Sony BRU-H700 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sony BRU-H700 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ES
2
Para reducir el riesgo de electrocución,
no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra
el aparato. Solicite asistencia técnica
únicamente a personal especializado.
ADVERTENCIA
ESTE APARATO DEBERÁ ESTAR PUESTO A
TIERRA.
ADVERTENCIA
Para desconectar la alimentación de la red deberá
utilizarse la clavija de conexión a la red de este equipo.
Por favor, asegúrese de que la toma de corriente esté
instalada cerca del equipo y que sea fácilmente
accesible.
En caso de operaciones anormales, desconecte la clavija
de conexión a la red.
Aviso sobre el láser :
Este producto contiene un conector de fibra óptica que
utiliza láser que cumple con la norma EN 60825-1.
Este producto está clasificado como PRODUCTO
LÁSER CLASE 1.
Información sobre el diodo láser (Conector de fibra
óptica)
Longitud de onda 850 nm
PRECAUCIÓN
La utilización de controles o ajustes o la realización de
procedimientos distintos a los especificados aquí podrá
resultar en una exposición a radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN
No mire al extremo del conector óptico con el
desprotegido ni a través del equipo óptico mientras esté
conectada la alimentación de este producto. De lo
contrario, sus ojos podrán sufrir heridas.
ATENCIÓN
Los campos electromagnéticos en las frecuencias
específicas pueden influir sobre la imagen de esta
unidad.
Para los clientes de Europa
Advertencia
Éste es un producto de classe A. En un ambiente
doméstico, este producto puede causar interferencias
radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede tener que
tomar las medidas adecuadas.
En el caso de producirse interferencias, póngase en
contacto con el centro de servicio técnico Sony
autorizado más cercano.
ADVERTENCIA
Índice
ES
3
ES
Índice
Características ....................................................... 4
Conexión de cables ............................................. 4
Ejemplo de configuración del sistema ................ 4
Ubicación y función de las piezas ......................... 5
Inserción de una tarjeta de interfaz ..................... 7
Precauciones ........................................................... 7
Especificaciones ..................................................... 8
Dimensiones ....................................................... 9
Asignaciones de clavillas ...................................9
Para usar el enchufe de conexión
VISCA RS-422 ............................................... 10
Características
ES
4
Características
La unidad HD de multiplexación óptica BRU-H700 ha
sido diseñada para conectar la vídeocámara a color
3CCD BRC-H700 HD.
Transmisión a larga distancia por medio de
cable de fibra óptica (BRC-H700 solamente)
La BRU-H700 está equipada con un conector de cámara
que permite la conexión de cable de fibra óptica de
multiplexación. Puede conectar la cámara HD BRC-
H700 hasta a 1.000 m (3.281 pies) de distancia
insertando la tarjeta HD de multiplexación óptica
BRBK-H700 en la cámara HD y usando el cable de fibra
óptica CCFC-M100HG.
Equipada con dos ranuras de tarjeta de interfaz
La unidad BRU-H700 está equipada de manera estándar
con una salida de RGB/vídeo componentes (D-sub 15-
clavijas). Además de este conector, dos ranuras para
tarjetas de interfaz permiten equipar la unidad con varias
salidas de señal analógica, tales como salidas de vídeo
compuesto, S vídeo, vídeo componentes y RGB, así
como con salidas de señal digital tales como las salidas
de señal SD-SDI, señal HD-SDI, señal estándar VESA
(VGA, XGA y WXGA) y señal estándar HDV.
Equipada con entrada/salida de señal de
sincronización externa
Cuando hay varias cámaras HD BRC-H700 conectadas
por medio del cable de fibra óptica, la señal de vídeo se
puede sincronizar introduciendo la señal de
sincronización por el conector de entrada de
sincronización externo.
Equipada con conectores de salida de línea de
audio (tomas de audio, D/I)
La unidad BRU-H700 permite la salida de señales de
línea de audio estereofónico que se transmiten desde la
tarjeta HD de multiplexación óptica BRBK-H700
insertada en la cámara HD BRC-H700.
Conexión de cables
Utilice los siguientes cables de conexión para conectar
dispositivos a este sistema.
Cable RS-232C
Ejemplo de configuración del
sistema
Cable N.°de parte Número
Cable RS-232C
(3 m (10 pies))
1-590-879-3X 1
IN EXT SYNC OUT
IN
VISCA RS-232C
OUT
CAMERA
~
AC IN
VISCA RS-422
AUDIO
L
R
FUNCTION
16
RGB/COMPONENT
A una toma de
CA
Tarjeta HD de multiplexación
óptica BRBK-H700
Cable de
alimentación de
CA (suministrado)
Cable de fibra óptica
CCFC-M100HG
VISCA RS-232C IN
A una toma
de CA
CAMERA
Unidad HD
multiplexación
óptica BRU-H700
(esta unidad)
RGB/
COMPONENT
Cable de conexión
con conectores D-
sub de 15
contactos
Monitor HD, etc.
Cable RS-232C
(suministrado
con la RM-
BR300)*
VISCA RS-232C
Unidad de mando a distancia
RM-BR300
A una toma de
CA
* La conexión VISCA RS-422 también está disponible si usted
utiliza los conectores VISCA RS-422.
Conector óptico
a la entrada
de RGB/
componente
Cámara HD
BRC-H700
Ubicación y función de las piezas
5
ES
Nota
Para iniciar el sistema, primero encienda la alimentación
de la cámara BRC-H700, y a continuación encienda la
alimentación de la unidad BRU-H700 (esta unidad). De
otro modo, puede aparecer el mensaje de error
“Communication error Please check connection”.
Ubicación y función de
las piezas
Parte delantera
A Interruptor de alimentación
Enciende/apaga la alimentación de esta unidad.
Encienda la alimentación de la cámara BRC-H700
antes de encender esta unidad.
B Indicador de alimentación
Encendido en verde: Esta unidad está en
operación normal.
Encendido en rojo: La alimentación de la cámara
conectada a esta unidad está desconectada.
Enciéndala.
Parpadeando en rojo: Operación anormal de esta
unidad. Visualice la señal de vídeo compuesto en el
monitor y compruebe el mensaje de error.
Compruebe también la conexión.
C Interruptor DATA MIX
Ajuste el interruptor en ON para superponer el
menú con la salida de la señal de vídeo procedente
de la tarjeta de interfaz instalada. Ajústelo en OFF
para no superponer el menú.
Parte trasera
D Ranura de la tarjeta
Inserte una tarjeta de interfaz opcional, HFBK-
SD1, HFBK-HD1, HFBK-XG1 o HFBK-TS1.
La unidad viene de fábrica con la tapa de la ranura
instalada.
231
IN EXT SYNC OUT
IN
VISCA RS-232C
OUT
CAMERA
~AC IN
VISCA RS-422
AUDIO OUT
L
R
FUNCTION
16
RGB/COMPONENT
7 8
465
9 0 q
d
q
s
q
f
q
a
Ubicación y función de las piezas
ES
6
E Tomas AUDIO OUT L/R
Salida de paso en bucle de la entrada de señal de
línea de audio desde las tomas AUDIO IN de la
tarjeta HD de multiplexación óptica BRBK-H700
insertada en la cámara mediante el cable de fibra
óptica.
F Conector ~AC IN
Conecte el cable de alimentación de CA
suministrado.
G Conector CAMERA
Se conecta al conector óptico de la tarjeta HD de
multiplexación óptica BRBK-H700 instalada en la
cámara BRC-H700 utilizando el cable de fibra
óptica CCFC-M100HG.
Viene de fábrica con una tapa contra el polvo
instalada.
H Conector EXT SYNC IN
Acepta señales de sincronización externa de vídeo.
I Conector EXT SYNC OUT
Suministra la entrada de señales de sincronización
externa de vídeo desde el conector EXT SYNC IN.
J Conector RGB/COMPONENT
Suministra las imágenes de la cámara como señal
YPbPr o RGB.
K Conector VISCA RS-232C IN
Se conecta a la unidad de mando a distancia RM-
BR300 (no suministrada). Cuando conecte
múltiples cámaras, conéctelo al conector VISCA
RS-232C OUT de la cámara anterior en la conexión
en cadena tipo margarita.
L Conector VISCA RS-232C OUT
Cuando conecte múltiples cámaras, conéctelo al
conector VISCA RS-232C IN de la cámara
siguiente en la conexión en cadena tipo margarita.
M Conector VISCA RS-422
Se conecta al conector VISCA RS-422 de la cámara
o a otra unidad de multiplexación óptica BRU-
H700 HD.
Para la conexión al conector VISCA RS-422,
consulte “Para usar el enchufe de conexión VISCA
RS-422” en la página 10.
N Interruptores VISCA FUNCTION
Estos interruptores se utilizan para el ajuste de la
comunicación VISCA.
Interruptor 1 (Selector RS-232C/RS-422)
Ajústelo en ON para RS-422, o en OFF para RS-
232C.
Interruptor 2 (Selector de velocidad de
transferencia de comunicación)
Ajústelo en ON para 38.400 bps, o en OFF para
9.600 bps.
Interruptores 3 a 5 (Selectores de dirección
de cámara)
Ajuste la dirección de la cámara.
Normalmente ajustada en “0”. Con esta
configuración, las direcciones se asignan a las
cámaras automáticamente, conforme al orden de
conexión, pulsando el botón de encendido,
POWER, mientras se mantiene apretado el botón de
reconfiguración, RESET, en el mando a distancia
RM-BR300 (no suministrado).
Puede asignar manualmente la dirección de la
cámara de “1” a “7” configurando estos selectores
como sigue:
Interruptor 6 (selector de formato de señal
59.94i/50i)
Ajústelo en ON para la salida del formato de señal
50i, o en OFF para la salida del formato de señal
59.94i.
La cámara conectada a esta unidad funciona con el
mismo formato de señal que el de esta unidad, sea
cual sea el formato de señal ajustado en la cámara.
Nota
Ajuste los interruptores antes de encender la
alimentación de la unidad.
Direc-
ción de
cámara
01234567
Interrup-
tor 3
OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
Interrup-
tor 4
OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
Interrup-
tor 5
OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
Inserción de una tarjeta de interfaz / Precauciones
7
ES
Inserción de una tarjeta
de interfaz
Inserte una tarjeta de interfaz, tal como una BRBK-301 o
una BRBK-302 (no suministradas) en la ranura
correspondiente situada en la parte posterior de esta unidad.
1
Afloje los dos tornillos para quitar la tapa de la
ranura de tarjeta.
2
Inserte una tarjeta de interfaz opcional en la ranura.
Alinee ambos extremos de la tarjeta de interfaz con
las guías en el interior de la ranura, y a continuación
inserte la tarjeta de manera segura hasta hacer tope.
3
Apriete los dos tornillos de la tarjeta de interfaz.
Par extraer la tarjeta de interfaz
Afloje los dos tornillos de la tarjeta de interfaz y tire de
la tarjeta despacio hacia afuera.
Precauciones
Lugar de funcionamiento o
almacenamiento
La unidad podrá dañarse si utiliza o guarda en los
lugares siguientes:
Lugares extremadamente cálidos o fríos (temperatura
de funcionamiento: 0
°C a 40°C [32°F a 104°F])
Lugares expuestos a la luz solar directa durante
periodos prolongados o cerca de equipos de
calefacción (por ejemplo, radiadores)
Cerca de fuentes de magnetismo intenso
Cerca de fuentes de radiación electromagnética
intensa como radios o transmisores de TV
Lugares expuestos a golpes o vibraciones intensas
Ventilación
Para evitar la acumulación de calor, no bloquee la
circulación del aire alrededor de la unidad.
Transporte
Cuando transporte la unidad, vuelva a empaquetarla
como estaba empaquetada originalmente de fábrica o en
materiales de igual calidad.
Limpieza
Para limpiar las superficies externas de la unidad
utilice un paño suave y seco. Para eliminar las
manchas difíciles, utilice un paño suave humedecido
con una pequeña cantidad de solución detergente y a
continuación seque la unidad con un paño.
No utilice disolventes volátiles, como alcohol,
bencina o diluyentes, ya que pueden dañar los
acabados de la superficie.
Tarjeta de interfaz (no suministrada)
Especificaciones
ES
8
Especificaciones
Sistema
Señal de vídeo 1080/59.94i, 1080/50i
(conmutada con los
conmutadores VISCA
FUNCTION)
Sincronización Sincronización interna/externa
cambiada automáticamente
Relación de aspecto 16:9 (modo panorámico)
Relación señal/ruido 50 dB
Conectores de entrada/salida
Entrada de cámara Connector LC de fibra Duplex (1)
Salida de vídeo D-sub de 15 clavillas
RGB: 0,7 Vp-p (sin
sincronización, a una
terminación de 75 ohmios)
1 Vp-p (±0,3 V, sincronización
de nivel triple, terminación de
75 ohmios)
Componente:
Y: 1 Vp-p (±0,3 V,
sincronización de nivel triple,
terminación de 75 ohmios)
Pb/Pr: ±350 mVp-p,
terminación de 75 ohmios
Sincronización HD/VD:
1 Vp-p, terminación de
75 ohmios
Sincronización de tres niveles:
±300 mVp-p, terminación de
75 ohmios
Entrada/salida de sincronización externa
EXT SYNC IN: Tipo BNC (1)
Señales de tres niveles
±300 mVp-p
Sincronización SD 2,0 V máx.
(con terminación automática)
EXT SYNC OUT: Tipo BNC (1)
Entrada/salida de control
VISCA RS-232C IN: Tipo DIN
mini de 8 clavillas (1)
VISCA RS-232C OUT: Tipo
DIN mini de 8 clavillas (1)
VISCA RS-422: Tipo de 9
clavillas (1)
Formato de la señal de control
9.600 bps/38.400 bps
Datos: 8 bits
Bit de parada: 1
Salida de línea de audio
Toma fono, derecha (1)/
izquierda (1)
Potencia máxima de salida:
2,8 Vrms
Impedancia de salida,
1 kiloohmio o menos
(Impedancia de referencia
1kHz)
Generalidades
Requisitos de alimentación
100 a 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de corriente
0,4 a 0,3 A
Consumo de potencia
10 W máx. (sin tarjetas de
interfaz opcionales instaladas)
Temperatura de funcionamiento
0ºC a 40ºC (32ºF a 104ºF)
Temperatura de almacenamiento
–20ºC a +60ºC (–4ºF a 140ºF)
Dimensiones 210 × 86 × 240 mm (an/al/prf)
(8
3
/
8
× 3
1
/
2
× 9
1
/
2
pulgadas) sin
incluir piezas que sobresalen
Peso Aprox. 2,4 kg (5 lb 5 oz)
Accesorios suministrados
Cable de alimentación de CA (1)
Cable de conexión RS-232C (1)
Clavija de conexión RS-422 (1)
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones pueden modificarse sin
previo aviso.
Especificaciones
9
ES
Dimensiones Asignaciones de clavillas
Conector VISCA RS-232C IN (mini DIN de 8
clavillas, hembra)
Conector VISCA RS-232C OUT (mini-DIN de 8
clavillas, hembra)
Unidad: mm (pulgadas)
Parte delantera
Lateral
Superior
240 (9
1
/2)
86 (3
1
/2)
210 (8
3
/8)
86 (3
1
/2)
94 (3
3
/4)
Número de
clavilla
Función
1DTR IN
2DSR IN
3TXD IN
4 GND
5 RXD IN
6 GND
7 Sin conexión
8 Sin conexión
Número de
clavilla
Función
1 DTR OUT
2 DSR OUT
3 TXD OUT
4 GND
5 RXD OUT
6 GND
7 Sin conexión
8 Sin conexión
VISCA RS-232C
IN
VISCA RS-232C
OUT
Especificaciones
ES
10
Conector VISCA RS-422 (enchufe de conexión,
9 clavillas)
RGB/COMPONENT analógico (D-sub de 15
clavillas)
Para usar el enchufe de conexión
VISCA RS-422
1
Inserte un cable (Números AWG 28 a 18) en la
abertura de cable deseada del enchufe de conector
VISCA RS-422, y apriete el tornillo de ese cable
utilizando un destornillador de cabeza plana.
2
Inserte el enchufe de conexión VISCA RS-422 en
el conector VISCA RS-422.
Para extraer el enchufe de conexión
Sujete ambos extremos del enchufe de conexión VISCA
RS-422 y tire de ella como se muestra en la ilustración.
Notas
Para estabilizar el nivel de tensión de la señal, conecte
ambos extremos a GND.
Cuando se realicen las conexiones mediante los
conectores VISCA RS-422, la conexión VISCA RS-
232C no estará disponible.
La distancia máxima de conexión con la conexión
VISCA RS-422 es aproximadamente de 1.200 m
(3.937 pies).
Número de
clavilla
Función
1 RXD OUT–
2 RXD OUT+
3 TXD OUT–
4 TXD OUT+
5 GND
6 RXD IN–
7 RXD IN+
8TXD IN
9TXD IN+
Número
de cla-
villa
Función
En ajuste
YPbPr
COMPONENT
En ajuste
YPbPr
COMPONENT
(en VD)
En ajuste
RGB (en
SYNC)
En ajuste
RGB (en
VD)
1 Pr-OUT Pr-OUT R-OUT R-OUT
2 Y-OUT Y-OUT G-OUT G-OUT
3 Pb-OUT Pb-OUT B-OUT B-OUT
4 GND GND GND GND
5 GND GND GND GND
6 GND GND GND GND
7 GND GND GND GND
8 GND GND GND GND
9NC NC NC NC
10 GND GND GND GND
11 GND GND GND GND
12 NC NC NC NC
13 HD-OUT HD-OUT HD-OUT HD-OUT
14 SYNC-OUT
de tres
niveles
VD-OUT de
dos niveles
SYNC-
OUT de
tres niveles
VD-OUT
de dos
niveles
15 NC NC NC NC
VISCA RS-422
123456789
RGB/COMPONENT
Cable
Destornillador de punta
plana
1
9
1
9
/