Baby Einstein Kids II 90602-3WS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Kids II
Limited Warranty
Kids II is committed to making innovative, high quality products for babies and children. We warrant this
product to be free from defects in material and workmanship existing at the time of manufacture for a
period of one year from the date of initial purchase (sales receipt is required for proof of purchase). If any
defect is discovered during the limited warranty period, we will, at our sole option, repair or replace your
product at no cost to you.
This limited warranty does not cover claims resulting from misuse, failure to follow the instructions
(assembly, installation, maintenance, and use), abuse, alteration, involvement in an accident, and
normal wear and tear. Your statutory rights are unaffected.
Garantía Limitada de Kids II
Kids II asume el compromiso de fabricar productos innovadores y de alta calidad para bebés y niños.
Garantizamos este producto modelo 90602 contra defectos en los materiales o en la mano de obra al
momento de su fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra inicial (se requiere
recibo de venta como comprobante de la compra). Si se descubre algún defecto durante el período de
garantía limitada, repararemos o reemplazaremos, a nuestra entera discreción, su producto sin ningún
costo para usted.
En caso de algún defecto del producto favor de llamar al teléfono número (55)5292-8488 o acudir a la
dirección KidsII-US Mexico, S.A. de C.V. Ave. Vasco de Quiroga, Col. Lomas de Santa Fe No. Ext. 3900
No. Int. 905-A Cuajimalpa de Morelos C.P. 05300 Distrito Federal Mexico debe de llevar el producto
defectuoso, para que de pueda aplicar la garantía.
Kids II, cubrirá los gastos necesarios erogados para lograr el cumplimiento de la Garantía en domicilio
diverso al antes señalado.
Para adquirir partes y refacciones del producto, favor de llamar al teléfono numero (55)5292 8488 o
acudir a la dirección KidsII-US Mexico, S.A. de C.V. Ave. Vasco de Quiroga, Col. Lomas de Santa Fe
No. Ext. 3900 No. Int. 905-A Cuajimalpa de Morelos C.P. 05300 Distrito Federal Mexico.
Garantie limitée Kids II
Kids II s’engage à faire des produits innovants et de grande qualité pour les nourrissons et les enfants.
Nous garantissons ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication existant au moment de la
fabrication et cela, pour une année à partir de la date d’achat initiale (le reçu faisant preuve d’achat).
Si un défaut quelconque est découvert pendant la période de garantie limitée, nous nous engageons,
comme étant notre seule option, à réparer ou à remplacer votre produit gratuitement.
Cette garantie limitée ne s’applique pas en cas de mauvaise utilisation, de non-respect des instructions
(assemblage, installation, entretien et utilisation), d’abus, d’altération, d’implication dans un accident ou
de l’usure normale. Vos droits prévus par la loi ne sont pas affectés.
Kids II, Inc. • Atlanta, GA 30305 USA • kidsii.com
Kids II Canada Co.
Toronto, Ontario M2J 5C2 Canada
Kids II Australia Pty Ltd.
Castle Hill, NSW, 2154 Australia
Kids II US Mexico S.A. de C.V.
Ave. Vasco de Quiroga No. 3900 – 905 A
Col. Lomas de Santa Fe • Cuajimalpa de
Morelos, México D.F. • C.P. 05300
Kids II UK Ltd.
725 Capability Green
Luton, Bedfordshire LU1 3LU UK
Kids II Japan K.K.
Shinjuku-Ku, Tokyo, Japan, 163-0529
MANUFACTURED FOR
Consumer Service • Servicios al consumidor
Service consommateurs
www.kidsii.com/customerservice
US/Canada 1-800-230-8190
Australia (02) 9894 1855
Mexico (55) 5292-8488
UK +44 (0) 1582 816 080
Japan (03) 5322 6081
©
2012 Kids II, Inc. • Printed in China
90602-3WS-IS100811-KN
ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS
90602-3WS
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE.
Congratulations on your purchase of a new Baby Einstein
product! Please read
all instructions before assembly and use of the saucer.
¡Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Baby Einstein™! Lea
todas las instrucciones antes de armar y usar el platillo.
Félicitations pour votre achat d’un nouveau produit Baby Einstein™ ! Veuillez lire
toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser la soucoupe.
www.kidsii.com
Baby Neptune Activity Saucer
– 26 –
Canada ICES-003 Statement • Déclaration NMB-
003 Canada
This Class B digital apparatus complies with Industry Canada Standard ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and
2. this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Ce dispositif numérique de classe B respecte la norme NMB-003 d’Industrie Canada.
L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
1. ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et
2. ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
causer un fonctionnement indésirable.
FR
EN
– 3 –
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE:
Use el platillo SÓLO si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones:
...tiene al menos 4 meses de edad
...puede sentarse sin ayuda
...mide menos de 76,2 cm (30”) de estatura
...pesa menos de 11 kg (25 lb)
No use el platillo en condiciones o en situaciones peligrosas:
No permita que los niños que pueden pararse y caminar por sí solos se sienten en el
asiento del platillo.
Siempre tenga al niño a la vista mientras esté usando el producto.
Nunca mueva la unidad mientras el niño se encuentra en el asiento.
No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto.
No use ningún otro elemento de ferretería o partes que no sean los proporcionados.
¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! NO coloque artículos con cuerdas
alrededor del cuello del niño, como cordones de capuchas o de chupetes. NO suspenda
cuerdas sobre el producto ni las ate a los juguetes.
PELIGRO DE CAÍDAS: No coloque el platillo en una super cie elevada. Un movimiento del
niño puede voltear el producto. Nunca use el producto cerca de escaleras. Para evitar que se
voltee, coloque el platillo en una super cie plana y uniforme.
Solo para uso en interiores.
IMPORTANTE
Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.
Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas.
No use el producto si está dañado o roto.
– 24 –
Storage • Almacenamiento • Rangement
Step 1 (x 6) • Paso 1 (x 6) • Étape 1 (x 6)
Step 2 • Paso 2 • Étape 2
Step 3 • Paso 3 • Étape 3
Press
Presione
Appuyer
– 5 –
Parts • Partes • Pièces
Before assembling the product, ensure you have all parts listed and the correct quantities.
Antes de montar el producto, asegúrese de tener todas las partes enumeradas y las
cantidades correctas.
Avant d’assembler le produit, véri er que vous avez toutes les pièces énumérées et les
bonnes quantités.
Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo
Liste de pièces et dessin
Parts List • Lista de partes • Liste de pièces
Part
Parte
Pièce
Qty.
Cant.
Qté
Description Descripción Description
A (1) Base Base Base
B (3) Cover plate Tapa plato Plaque cache
C (3) Leg, play surface
support
Pata, soporte de la
super cie de juego
Pied, support de surface
de jeu
D (1) Play surface Super cie de juego Surface de jeu
E (3) Socket for toy bar
and toy
Receptáculo para la barra
de juguetes y juguete
Manchon pour la barre de
jouets et jouet
F (2) Toy anchor Ancla del juguete Ancre jouet
G (1) Ratcheting Crab Sonajero giratorio Crabe à mouvement ralenti
H (1) Spinning Orca Whale Orca giratoria Orque rotatif
I (1) Tropical Fish Teether
Stalk Toy
Tallo mordedor de juguete
con pez tropical
Jouet-dentition en forme de
poisson tropical
J (1) Piano with mirror Piano con espejo Piano avec miroir
K (1) Octopus Top Popper
with beads
Pulpo superior con cuen-
tas que truena
Pieuvre en boîte avec
perles
L (1) Take-away electronic
Neptune toy
Juguete electrónico infor-
mativo Neptuno
Jouet électronique Neptune
amovible
M (1) Star sh bead chaser Pasador de cuentas con
estrella de mar
Jouet étoile de mer pour-
suiveur de perle
N (1) Toy bar with toys Barra de juguete con
juguetes
Barre-jouets avec jouets
O (1) Seat carrier Asiento Porte-siège
P (6) Wheels for seat
carrier
Ruedas para asiento Roues pour porte-siège
Q (1) Fabric seat Asiento de tela Siège de tissu
Use only replacement parts supplied by Kids II.
Solo use repuestos provistos por Kids II.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange fournies par Kids II.
– 8 –
Legs and Play Surface Assembly
Ensamblaje de la patas e super cie de juego
Ensemble des jambes et la surface de jeu
Step 1 (x 3) • Paso 1 (x 3) • Étape 1 (x 3)
Step 2 (x 3) • Paso 2 (x 3) • Étape 2 (x 3)
Click
Clic
Clic
C
– 21 –
Operating Instructions • Instrucciones de
funcionamiento • Mode d’emploi
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento
Ajustez la hauteur du siège
The goal of adjusting the seat height is to ensure the child is supported by both the seat and their legs.
In this way, they can have assistance while learning how to transition from sitting to walking.
La idea de ajustar la altura del asiento es garantizar que el niño esté apoyado tanto en el asiento como
en sus piernas. De esta forma, los niños tendrán ayuda mientras se encuentran en la transición entre
sentarse y caminar.
L’objectif du réglage de la hauteur du siège est de faire en sorte que l’enfant soit supporté à la fois par le
siège et par ses jambes. De cette manière, l’enfant peut avoir de l’aide pour la transition entre la phase
assise et celle de la marche.
Leg openings in front
Aberturas para las piernas en
el frente
Ouvertures pour les jambes
à l’avan
Three height settings are available.
CAUTION: Do not adjust the height while the
child is in the seat.
Existen tres con guraciones de altura disponibles.
PRECAUCIÓN: No ajuste la altura mientras el
niño esté en el asiento.
Trois réglages en hauteur peuvent être effectués.
MISE EN GARDE : n’ajustez pas la hauteur
lorsque l’enfant y est assis.
2
3
1
– 20 –
Encuentre la pestaña más cercana un lazo. Tire del lazo sobre la pestaña y deslícelo hacia
abajo para sujetar el asiento de tela al soporte del asiento.
Trouvez la languette près de une boucle. Tirez la boucle sur la languette et glissez-la vers le bas
pour xer le siège de tissu sur le porte-siège.
Step 4 • Paso 4 • Étape 4
Step 5 • Paso 5 • Étape 5
Check the seat carrier installation. The seat carrier should rotate freely within the play surface.
Revise la instalación del soporte del asiento. El soporte del asiento debe rotar libremente dentro
de la super cie de juego.
Véri ez l’installation du portesiège. Le porte-siège
devrait tourner librement dans la surface de jeu.
Click
Clic
Clic
– 9 –
Step 3 • Paso 3 • Étape 3
Step 4 (x 3) • Paso 4 (x 3) • Étape 4 (x 3)
Press
Presione
Appuyer
× 4
D
O
Click
Clic
Clic
– 18 –
L
N
Click
Clic
Clic
Step 8 • Paso 8 • Étape 8
Step 9 • Paso 9 • Étape 9
– 11 –
The Neptune toy requires (3) AAA/LR03 (1.5V) batteries, the Piano Module
requires (3) size AA/LR6 (1.5V) batteries. Batteries are not included. Please
use alkaline batteries for better performance.
CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery
life may be shortened or the
batteries may leak or rupture.
Always keep batteries away from children.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.
Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be
used.
Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings
in the battery compartment.
Do not short-circuit the batteries.
Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as
attics, garages, or automobiles).
Remove exhausted batteries from the battery compartment.
Never attempt to recharge a battery unless it is speci cally marked “re-
chargeable.”
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery
charger.
Please use the correct disposal method for batteries.
Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged
period of time.
Battery Installation Instalación de las Baterias
Installation des Piles
El juguete Neptuno requiere lo siguiente (3) AAA/LR03 (1.5V) baterias.
Módulo del Piano requiere (3) baterías tamaño AA/LR6 (1.5 V) Baterías no
incluidas. Use baterías alcalinas para un mejor funcionamiento.
PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De
lo contrario, la vida de la batería podría
reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse.
Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
No combine baterías usadas con nuevas.
No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables.
Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas
o de un tipo equivalente.
Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con
las marcas del compartimiento para baterías.
No haga cortocircuito con las baterías.
No almacene las baterías en áreas que tengan temperaturas extremas
(como áticos, garajes o automóviles).
Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías.
Nunca intente recargar una batería, a menos que indique especí camente
que es “recargable”.
Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse.
Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de
un adulto.
No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad
o Ni-MH.
Utilice el método de eliminación correcto para las baterías.
Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período
prolongado.
– 16 –
Step 3 • Paso 3 • Étape 3
Step 4 • Paso 4 • Étape 4
H
Click • Clic • Clic
Toy tray • Bandeja para juguetes • Plateau pour jouets
Toy tray • Bandeja para juguetes • Plateau pour jouets
Align key on toy to
notch in socket.
Alinee llave en el
juguete para ranura
en el receptáculo.
Aligner la clef sur
l’ancre pour jouet
dans le manchon.
I
Click • Clic
Clic
Click • Clic
Clic
J
× 2
× 2
Align keys on toy to
notch in sockets.
Alinee llaves en el
juguete para ranura
en el receptáculo.
Aligner les clés sur le
jouet pour encoche
dans les manchons.
Step 5 • Paso 5 • Étape 5
– 13 –
Install batteries, observing the polarity markings embossed on the bottom
of the compartment.
Instale baterías, revisando las marcas de polaridad resaltadas en la parte
inferior del compartimiento.
Installer piles, en respectant les marques des polarités imprimées sur le
fond du compartiment.
L
Phillips screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
Phillips screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
Step 1 • Paso 1 • Étape 1
Step 2 • Paso 2 • Étape 2
Step 3 • Paso 3 • Étape 3
AAA
AAA
AAA

Transcripción de documentos

Kids II™ Limited Warranty ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS Kids II is committed to making innovative, high quality products for babies and children. We warrant this product to be free from defects in material and workmanship existing at the time of manufacture for a period of one year from the date of initial purchase (sales receipt is required for proof of purchase). If any defect is discovered during the limited warranty period, we will, at our sole option, repair or replace your product at no cost to you. This limited warranty does not cover claims resulting from misuse, failure to follow the instructions (assembly, installation, maintenance, and use), abuse, alteration, involvement in an accident, and normal wear and tear. Your statutory rights are unaffected. Garantía Limitada de Kids II™ Kids II asume el compromiso de fabricar productos innovadores y de alta calidad para bebés y niños. Garantizamos este producto modelo 90602 contra defectos en los materiales o en la mano de obra al momento de su fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra inicial (se requiere recibo de venta como comprobante de la compra). Si se descubre algún defecto durante el período de garantía limitada, repararemos o reemplazaremos, a nuestra entera discreción, su producto sin ningún costo para usted. En caso de algún defecto del producto favor de llamar al teléfono número (55)5292-8488 o acudir a la dirección KidsII-US Mexico, S.A. de C.V. Ave. Vasco de Quiroga, Col. Lomas de Santa Fe No. Ext. 3900 No. Int. 905-A Cuajimalpa de Morelos C.P. 05300 Distrito Federal Mexico debe de llevar el producto defectuoso, para que de pueda aplicar la garantía. Kids II, cubrirá los gastos necesarios erogados para lograr el cumplimiento de la Garantía en domicilio diverso al antes señalado. Para adquirir partes y refacciones del producto, favor de llamar al teléfono numero (55)5292 8488 o acudir a la dirección KidsII-US Mexico, S.A. de C.V. Ave. Vasco de Quiroga, Col. Lomas de Santa Fe No. Ext. 3900 No. Int. 905-A Cuajimalpa de Morelos C.P. 05300 Distrito Federal Mexico. Garantie limitée Kids II™ Kids II s’engage à faire des produits innovants et de grande qualité pour les nourrissons et les enfants. Nous garantissons ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication existant au moment de la fabrication et cela, pour une année à partir de la date d’achat initiale (le reçu faisant preuve d’achat). Si un défaut quelconque est découvert pendant la période de garantie limitée, nous nous engageons, comme étant notre seule option, à réparer ou à remplacer votre produit gratuitement. Cette garantie limitée ne s’applique pas en cas de mauvaise utilisation, de non-respect des instructions (assemblage, installation, entretien et utilisation), d’abus, d’altération, d’implication dans un accident ou de l’usure normale. Vos droits prévus par la loi ne sont pas affectés. MANUFACTURED FOR Kids II, Inc. • Atlanta, GA 30305 USA • kidsii.com Kids II Canada Co. Toronto, Ontario M2J 5C2 Canada Kids II Australia Pty Ltd. Castle Hill, NSW, 2154 Australia Kids II US Mexico S.A. de C.V. Ave. Vasco de Quiroga No. 3900 – 905 A Col. Lomas de Santa Fe • Cuajimalpa de Morelos, México D.F. • C.P. 05300 Kids II UK Ltd. 725 Capability Green Luton, Bedfordshire LU1 3LU UK Kids II Japan K.K. Shinjuku-Ku, Tokyo, Japan, 163-0529 Consumer Service • Servicios al consumidor Service consommateurs www.kidsii.com/customerservice US/Canada Australia Mexico UK Japan 1-800-230-8190 (02) 9894 1855 (55) 5292-8488 +44 (0) 1582 816 080 (03) 5322 6081 © 2012 Kids II, Inc. • Printed in China 90602-3WS-IS100811-KN Baby Neptune Activity Saucer™ • Congratulations on your purchase of a new Baby Einstein™ product! Please read all instructions before assembly and use of the saucer. • ¡Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Baby Einstein™! Lea todas las instrucciones antes de armar y usar el platillo. • Félicitations pour votre achat d’un nouveau produit Baby Einstein™ ! Veuillez lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser la soucoupe. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE. www.kidsii.com 90602-3WS Canada ICES-003 Statement • Déclaration NMB003 Canada EN FR This Class B digital apparatus complies with Industry Canada Standard ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif numérique de classe B respecte la norme NMB-003 d’Industrie Canada. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1. ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et 2. ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE: • Use el platillo SÓLO si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones: ...tiene al menos 4 meses de edad ...puede sentarse sin ayuda ...mide menos de 76,2 cm (30”) de estatura ...pesa menos de 11 kg (25 lb) • No use el platillo en condiciones o en situaciones peligrosas: • No permita que los niños que pueden pararse y caminar por sí solos se sienten en el asiento del platillo. • Siempre tenga al niño a la vista mientras esté usando el producto. • Nunca mueva la unidad mientras el niño se encuentra en el asiento. • No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto. • No use ningún otro elemento de ferretería o partes que no sean los proporcionados. • ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! NO coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello del niño, como cordones de capuchas o de chupetes. NO suspenda cuerdas sobre el producto ni las ate a los juguetes. • PELIGRO DE CAÍDAS: No coloque el platillo en una superficie elevada. Un movimiento del niño puede voltear el producto. Nunca use el producto cerca de escaleras. Para evitar que se voltee, coloque el platillo en una superficie plana y uniforme. • Solo para uso en interiores. IMPORTANTE • Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto. • Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas. • No use el producto si está dañado o roto. – 26 – –3– Storage • Almacenamiento • Rangement Parts • Partes • Pièces • Before assembling the product, ensure you have all parts listed and the correct quantities. • Antes de montar el producto, asegúrese de tener todas las partes enumeradas y las cantidades correctas. • Avant d’assembler le produit, vérifier que vous avez toutes les pièces énumérées et les bonnes quantités. Step 1 (x 6) • Paso 1 (x 6) • Étape 1 (x 6) Press Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo Liste de pièces et dessin Presione Parts List • Lista de partes • Liste de pièces Appuyer Step 2 • Paso 2 • Étape 2 Part Parte Pièce Qty. Cant. Qté Description Descripción Description A (1) Base Base Base B (3) Cover plate Tapa plato Plaque cache C (3) Leg, play surface support Pata, soporte de la superficie de juego Pied, support de surface de jeu D (1) Play surface Superficie de juego Surface de jeu E (3) Socket for toy bar and toy Receptáculo para la barra de juguetes y juguete Manchon pour la barre de jouets et jouet F (2) Toy anchor Ancla del juguete Ancre jouet G (1) Ratcheting Crab Sonajero giratorio Crabe à mouvement ralenti H (1) Spinning Orca Whale Orca giratoria Orque rotatif I (1) Tropical Fish Teether Stalk Toy Tallo mordedor de juguete con pez tropical Jouet-dentition en forme de poisson tropical J (1) Piano with mirror Piano con espejo Piano avec miroir K (1) Octopus Top Popper with beads Pulpo superior con cuentas que truena Pieuvre en boîte avec perles L (1) Take-away electronic Neptune toy Juguete electrónico informativo Neptuno Jouet électronique Neptune amovible M (1) Starfish bead chaser Pasador de cuentas con estrella de mar Jouet étoile de mer poursuiveur de perle N (1) Toy bar with toys Barra de juguete con juguetes Barre-jouets avec jouets Step 3 • Paso 3 • Étape 3 O (1) Seat carrier Asiento Porte-siège P (6) Wheels for seat carrier Ruedas para asiento Roues pour porte-siège Q (1) Fabric seat Asiento de tela Siège de tissu Use only replacement parts supplied by Kids II. Solo use repuestos provistos por Kids II. Utiliser exclusivement des pièces de rechange fournies par Kids II. – 24 – –5– Legs and Play Surface Assembly Ensamblaje de la patas e superficie de juego Ensemble des jambes et la surface de jeu Step 1 (x 3) • Paso 1 (x 3) • Étape 1 (x 3) Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège The goal of adjusting the seat height is to ensure the child is supported by both the seat and their legs. In this way, they can have assistance while learning how to transition from sitting to walking. C La idea de ajustar la altura del asiento es garantizar que el niño esté apoyado tanto en el asiento como en sus piernas. De esta forma, los niños tendrán ayuda mientras se encuentran en la transición entre sentarse y caminar. L’objectif du réglage de la hauteur du siège est de faire en sorte que l’enfant soit supporté à la fois par le siège et par ses jambes. De cette manière, l’enfant peut avoir de l’aide pour la transition entre la phase assise et celle de la marche. Leg openings in front Aberturas para las piernas en el frente Step 2 (x 3) • Paso 2 (x 3) • Étape 2 (x 3) Ouvertures pour les jambes à l’avan Three height settings are available. CAUTION: Do not adjust the height while the child is in the seat. Click Clic Clic –8– Existen tres configuraciones de altura disponibles. 3 PRECAUCIÓN: No ajuste la altura mientras el niño esté en el asiento. Trois réglages en hauteur peuvent être effectués. 2 MISE EN GARDE : n’ajustez pas la hauteur lorsque l’enfant y est assis. – 21 – 1 Encuentre la pestaña más cercana un lazo. Tire del lazo sobre la pestaña y deslícelo hacia abajo para sujetar el asiento de tela al soporte del asiento. Step 3 • Paso 3 • Étape 3 Trouvez la languette près de une boucle. Tirez la boucle sur la languette et glissez-la vers le bas pour fixer le siège de tissu sur le porte-siège. D ×4 Press Presione Appuyer O Step 4 • Paso 4 • Étape 4 Step 4 (x 3) • Paso 4 (x 3) • Étape 4 (x 3) Click Click Clic Clic Clic Clic Step 5 • Paso 5 • Étape 5 Check the seat carrier installation. The seat carrier should rotate freely within the play surface. Revise la instalación del soporte del asiento. El soporte del asiento debe rotar libremente dentro de la superfi cie de juego. Vérifi ez l’installation du portesiège. Le porte-siège devrait tourner librement dans la surface de jeu. – 20 – –9– Battery Installation • Instalación de las Baterias Installation des Piles Step 8 • Paso 8 • Étape 8 N Click Clic Clic Step 9 • Paso 9 • Étape 9 L – 18 – The Neptune toy requires (3) AAA/LR03 (1.5V) batteries, the Piano Module requires (3) size AA/LR6 (1.5V) batteries. Batteries are not included. Please use alkaline batteries for better performance. CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. • Always keep batteries away from children. • Do not mix old and new batteries. • Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries. • Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. • Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery compartment. • Do not short-circuit the batteries. • Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages, or automobiles). • Remove exhausted batteries from the battery compartment. • Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked “rechargeable.” • Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. • Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. • Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger. • Please use the correct disposal method for batteries. • Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time. El juguete Neptuno requiere lo siguiente (3) AAA/LR03 (1.5V) baterias. Módulo del Piano requiere (3) baterías tamaño AA/LR6 (1.5 V) Baterías no incluidas. Use baterías alcalinas para un mejor funcionamiento. PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse. • Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • No combine baterías usadas con nuevas. • No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables. • Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo equivalente. • Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del compartimiento para baterías. • No haga cortocircuito con las baterías. • No almacene las baterías en áreas que tengan temperaturas extremas (como áticos, garajes o automóviles). • Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías. • Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específicamente que es “recargable”. • Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse. • Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto. • No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH. • Utilice el método de eliminación correcto para las baterías. • Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado. – 11 – Step 3 • Paso 3 • Étape 3 • Install batteries, observing the polarity markings embossed on the bottom of the compartment. • Instale baterías, revisando las marcas de polaridad resaltadas en la parte inferior del compartimiento. • Installer piles, en respectant les marques des polarités imprimées sur le fond du compartiment. Toy tray • Bandeja para juguetes • Plateau pour jouets H Click • Clic • Clic Step 1 • Paso 1 • Étape 1 Step 4 • Paso 4 • Étape 4 Phillips screwdriver Toy tray • Bandeja para juguetes • Plateau pour jouets Destornillador Phillips I Tournevis cruciforme Align key on toy to notch in socket. L Alinee llave en el juguete para ranura en el receptáculo. Click • Clic Clic Aligner la clef sur l’ancre pour jouet dans le manchon. Step 2 • Paso 2 • Étape 2 Align keys on toy to notch in sockets. AAA ×2 AAA J AAA Step 5 • Paso 5 • Étape 5 Alinee llaves en el juguete para ranura en el receptáculo. Aligner les clés sur le jouet pour encoche dans les manchons. Step 3 • Paso 3 • Étape 3 Phillips screwdriver ×2 Destornillador Phillips Tournevis cruciforme Click • Clic Clic – 16 – – 13 –
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Baby Einstein Kids II 90602-3WS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para