DEFA APDF711310 Manual de usuario

Categoría
Iluminación exterior
Tipo
Manual de usuario

El DEFA APDF711310 es una solución de carga moderna y fácil de usar para vehículos eléctricos. Con este cable de carga, puede cargar su vehículo eléctrico de forma rápida y segura en casa, en el trabajo o en estaciones de carga públicas. El cable de carga está hecho de materiales duraderos y de alta calidad, por lo que puede soportar el uso diario y las condiciones climáticas adversas. También cuenta con varias características de seguridad, como protección contra sobrecalentamiento y sobretensión, para garantizar un funcionamiento seguro.

El DEFA APDF711310 es una solución de carga moderna y fácil de usar para vehículos eléctricos. Con este cable de carga, puede cargar su vehículo eléctrico de forma rápida y segura en casa, en el trabajo o en estaciones de carga públicas. El cable de carga está hecho de materiales duraderos y de alta calidad, por lo que puede soportar el uso diario y las condiciones climáticas adversas. También cuenta con varias características de seguridad, como protección contra sobrecalentamiento y sobretensión, para garantizar un funcionamiento seguro.

EV Charging Cable
User manual
Bruksanvisning
Bruksanvisning
yttöohje
Brugsanvisning
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
EN
NO
FI
SE
Mode 3 | Type 2
DE
NL
FR
ES
DK
5
EN
NO
FI
SE
DK
NL
FR
ES
DE
English
Norsk 12
Svenska 19
Suomi 26
Dansk 33
Deutsch 40
Nederlands 47
Français 54
Español 61
5 defa.com EN
EV Charging Cable
Mode 3 | Type 2
Safety information
!
Warning! Read this document before using the charging cable. Failure to follow any of the
instructions or warnings can result in material damage or personal injury!
WARNINGS
The charging cable is designed only for Mode 3 EV charging. Do not use it for any
other purpose.
Do not use extension cord or adapter.
Do not use the charging cable if it is defective or appears cracked, frayed, broken
or otherwise damaged.
Do not plug the charging cable into a damaged, loose or worn power outlet.
Do not allow water to enter the electrical outlet or vehicle charging port while
charging.
Do not insert the plug if the electrical outlet is wet or covered in snow.
defa.com
EN
HANDLING
Handle the charging cable with care and do not subject it to strong force or impact.
Do not pull, twist, tangle, drag or step on the charging cable.
*
* The docking unit is an accessory, see Accessories and spare parts for information
6
defa.com EN
Components
1
2
3
4
5
Charging cable
Plug cap
Storage strap
Vehicle plug
Charging station plug
1
3
2
4 5
7
8 defa.com
EN
How to charge
!
Please read your vehicle’s charging instructions before using the charging cable.
PLUG IN
Check the outlet on charging station and the inlet on vehicle before inserting the plugs.
1 Insert the vehicle plug into the vehicle inlet
2 Insert the charging station plug into the charging station
!
Make sure both plugs are properly connected and charging starts.
!
Do not disconnect the charging cable from the charging station while the vehicle is charging.
2
1
UNPLUG
After charging is completed or terminated:
1 Unplug the charging cable from the vehicle
2 Unplug the charging cable from the charging station
defa.com EN
PROPER CONNECTION
The plug must be fully inserted into the outlet of the charging station. Failure to do so will
!
prevent the charging station from locking the plug in place and start charging.
PLUG CAP
The plug strap can adjust the cap’s position. This prevents the cap from collecting water
and dirt, and keeps the cap clear of the vehicle during charging.
9
10 defa.com
EN
Maintenance, cleaning and storage
MAINTENANCE
Keep the plugs dry and check them regularly for dust, dirt, pebbles, etc.
Remove the plug from the charging station occasionally, do not leave it in the outlet.
CLEANING
When cleaning the charging cable, make sure it is disconnected.
Avoid using water or harsh chemicals when cleaning the cable, a damp cloth is
sufcient.
STORAGE
Attach the plug cap to protect the plug when storing the cable.
Use the storage strap to coil the charging cable for storage or transportaion.
Accessories and spare parts
For information regarding accessories and spare parts, please visit
defa.com/ev-charging.
Contact information
Visit defa.com to nd your country’s contact information.
11 defa.com EN
Technical specications
IP rating, connected IP44
Operating temperature [°C] -40 to +55
Storage temperature [°C] -50 to +85
Charging cable type Mode 3
Connection to vehicle/charging station Type 2 / Type 2
Certication IEC 62196-1, IEC 62196-2
Recycling EE-waste
Products, product specications and data are subject to change without prior notice.
See defa.com for the latest revision of this user manual.
12 defa.com
NO
EV-ladekabel
Mode 3 | Type 2
Sikkerhetsinformasjon
!
Advarsel! Les gjennom dette dokumentet før du bruker ladekabelen. Hvis du ikke følger
instruksjonene og advarslene, kan det føre til materielle skader eller personskade!
ADVARSLER
Ladekabelen er kun beregnet på Mode 3 elbillading. Den må ikke brukes til andre
formål.
Ikke bruk skjøteledning eller adapter.
Ikke bruk ladekabelen hvis den er defekt, sprukket, slitt eller ødelagt, eller er
skadet på annen måte.
Ikke koble ladekabelen til et skadet, løst eller slitt strømuttak.
Ikke la vann komme inn i ladestasjonens uttak eller kjøretøyets inntak under
lading.
Ikke sett inn pluggen hvis uttaket er vått eller dekket av snø.
defa.com NO
HÅNDTERING
Håndter ladekabelen med forsiktighet, ikke utsett den for støt eller unødvendig kraft.
Unngå å trekke hardt, vri, lage oke av, dra i eller tråkke på ladekabelen.
*
*Dokkingenheten er et tilbehør, se Tilbehør og reservedeler for informasjon
13
defa.com
NO
Komponenter
1
2
3
4
5
Ladekabel
Plugghette
Lagringsstropp
Elbilplugg
Ladestasjonplugg
1
3
4
2
5
14
15 defa.com NO
Slik lader du
! Les kjøretøyets ladeinstruksjoner før du bruker ladekabelen.
KOBLE TIL
Kontroller uttaket på ladestasjonen og inntaket på kjøretøyet før du setter inn pluggene.
1 Sett elbilpluggen inn i kjøretøyets inntak
2 Sett ladestasjonpluggen inn i ladestasjonens uttak
!
Kontroller at begge pluggene er riktig tilkoblet og at ladingen starter.
!
Ikke koble ladekabelen fra ladestasjonen mens kjøretøyet lader.
2
1
KOBLE FRA
Når ladingen er fullført eller avsluttet:
1 Koble ladekabelen fra kjøretøyet
2 Koble ladekabelen fra ladestasjonen
defa.com
NO
RIKTIG TILKOBLING
Pluggen må settes helt inn i uttaket på ladestasjonen. Hvis du ikke gjør dette, hindres
!
ladestasjonen i å låse pluggen på plass og starte ladingen.
PLUGGHETTE
Pluggstroppen kan justere hettas posisjon. Dette hindrer at det samler seg vann og
smuss i hetta, og holder hetta unna kjøretøyet under lading.
16
17 defa.com NO
Vedlikehold, rengjøring og lagring
VEDLIKEHOLD
Hold pluggene tørre, og kontroller dem regelmessig for støv, smuss, småstein, osv.
Ta pluggen ut av ladestasjonen innimellom, ikke la den bli stående i uttaket.
RENGJØRING
Sørg for at ladekabelen er frakoblet ved rengjøring.
Unngå å bruke vann eller sterke kjemikalier når du rengjør kabelen, det holder med en
fuktig klut.
LAGRING
Fest plugghetta for å beskytte pluggen når du oppbevarer kabelen.
Bruk lagringsstroppen til å kveile opp ladekabelen for lagring eller transport.
Tilbehør og reservedeler
Hvis du vil ha informasjon om tilbehør og reservedeler, se
defa.com/no/lading-elbil.
Kontaktinformasjon
Besøk defa.com for å nne vår kontaktinformasjon.
18 defa.com
NO
Tekniske spesikasjoner
IP-klassisering, tilkoblet IP44
Brukstemperatur [°C] -40 til +55
Lagringstemperatur [°C] -50 til +85
Type ladekabel Mode 3
Tilkobling til kjøretøy/ladestasjon Type 2 / Type 2
Sertisering IEC 62196-1, IEC 62196-2
Resirkulering Elektronisk avfall
Produkter, produktspesikasjoner og data kan endres uten forvarsel.
Se defa.com for siste revisjon av denne brukerhåndboken.
19 defa.com SE
Laddkabel för elfordon
Läge 3 | Typ 2
Säkerhetsinformation
!
Varning! Läs det här dokumentet innan du använder laddningskabeln. Om inte alla
instruktioner och varningar följs kan det leda till materiella skador eller personskador!
VARNINGAR
Laddningskabeln är endast avsedd för laddningsläge 3 för elfordon. Använd den
inte på något annat sätt.
Använd inte förlängningssladd eller adapter.
Använd inte laddkabeln om den är defekt eller verkar sprucken, sliten, trasig eller
skadad på annat sätt.
Sätt inte i laddkabeln i ett skadat, löst eller slitet eluttag.
Låt inte vatten komma in i eluttaget eller fordonets laddintag under laddning.
Sätt inte i kontakten om uttaget är vått eller täckt av snö.
defa.com
SE
HANTERING
Hantera laddkabeln varsamt och utsätt den inte för våld eller stötar. Undvik att dra,
vrida, tvinna, trassla, släpa eller trampa på laddkabeln.
*
* Dockningsenheten är ett tillbehör, se Tillbehör och reservdelar för mer information
20
defa.com SE
Komponenter
1
2
3
4
5
Laddkabel
Skyddslock
Förvaringsrem
Fordonskontakt
Laddstationskontakt
1
3
2
4 5
21
22 defa.com
SE
Så här laddar du
! Läs fordonets laddinstruktioner innan du använder laddkabeln.
KOPPLA IN
Kontrollera uttaget på laddstationen och anslutningen på fordonet innan du sätter i
kontakterna.
1 Sätt i fordonskontakten i fordonets anslutning
2 Sätt i laddstationskontakten i laddstationen
!
Se till att båda kontakterna är rätt anslutna och att laddningen startar.
!
Lossa inte laddkabeln från laddstationen medan fordonet laddas.
2
1
KOPPLA LOSS
När laddningen är klar eller avslutad:
1 Koppla loss laddkabeln från fordonet
2 Koppla loss laddkabeln från laddstationen
defa.com SE
TT ANSLUTNING
Kontakten måste vara helt isatt i uttaget på laddstationen. Om den inte är det kan inte
!
laddstationen låsa kontakten på plats och börja ladda.
KONTAKTLOCK
Kontaktremmen används för att justera skyddslockets läge. Detta förhindrar att
skyddslocket samlar vatten och smuts och håller det borta från fordonet under laddning.
23
24 defa.com
SE
Underhåll, rengöring och förvaring
UNDERHÅLL
Håll kontakterna torra och kontrollera dem regelbundet avseende damm, smuts, grus etc.
Ta bort kontakten från laddstationen då och då, lämna den inte i uttaget.
RENGÖRING
Se till att laddkabeln är frånkopplad när du rengör den.
Undvik att använda vatten eller starka kemikalier när du rengör kabeln, en fuktig trasa räcker.
FÖRVARING
Fäst skyddslocket för att skydda kontakten när du förvarar kabeln.
Använd förvaringsremmen för att hålla laddkabeln på plats under förvaring eller transport.
Tillbehör och reservdelar
För information om tillbehör och reservdelar, besök
defa.com/se/elbilsladdning/
Kontaktuppgifter
Besök defa.com för våra kontaktuppgifter.
25 defa.com SE
Tekniska specikationer
IP-klass, ansluten IP44
Driftstemperatur [°C] -40 till +55
Förvaringstemperatur [°C] -50 till +85
Laddningskabeltyp Mode 3
Anslutning till fordon/laddningsstation Type 2 / Type 2
Certiering IEC 62196-1, IEC 62196-2
Återvinning El- och elektronikavfall
Produkter, produktspecikationer och data kan ändras utan föregående meddelande.
Besök defa.com för den senaste upplagan av den här användarhandboken.
26 defa.com
FI
EV-latauskaapeli
Mode 3 | Type 2
Turvallisuustiedot
!
Varoitus! Lue tämä asiakirja ennen latauskaapelin käyttöä. Ohjeiden tai varoitusten
laiminlyönti voi aiheuttaa aineellisia vaurioita tai henkilövahinkoja!
VAROITUKSET
Latauskaapeli on tarkoitettu vain Mode 3 EV -lataukseen. Älä käytä sitä mihinkään
muuhun tarkoitukseen.
Älä käytä jatkojohtoa tai adapteria.
Älä käytä latauskaapelia, jos se on viallinen tai murtunut, hankaantunut,
rikkoutunut tai muuten vaurioitunut.
Älä kytke latausjohtoa vioittuneeseen tai kuluneeseen pistorasiaan.
Älä päästä vettä pistorasiaan tai ajoneuvon latausporttiin latauksen aikana.
Älä työnnä pistoketta pistorasiaan, jos se on märkä tai lumen peitossa.
defa.com FI
KÄSITTELY
Käsittele latauskaapelia varoen äläkä altista sitä suurille voimille tai iskuille. Älä vedä,
kierrä, sotke tai vedä perässä latauskaapelia tai astu sen päälle.
*
* Telakointiyksikkö on lisävaruste, katso lisätietoja kohdasta Lisävarusteet ja varaosat
27
defa.com
FI
Komponentit
1
2
3
4
5
Latauskaapeli
Pistokkeen suojatulppa
Säilytyshihna
Ajoneuvon pistoke
Latausaseman pistoke
1
3
4
2
5
28
29 defa.com FI
Lataaminen
! Lue ajoneuvon latausohjeet ennen latauskaapelin käyttöä.
LATAUSKAAPELIN KYTKEMINEN
Tarkista latausaseman pistorasia ja ajoneuvon latausliitäntä ennen pistokkeiden kytkemistä.
1 Työnnä latauskaapelin ajoneuvopistoke ajoneuvon latausliitäntään.
2 Työnnä latauskaapelin latausasemapistoke latausasemaan.
!
Varmista, että molemmat pistokkeet on kytketty kunnolla. Lataus käynnistyy.
!
Älä irrota latauskaapelia latausasemasta ajoneuvon ollessa latauksessa.
2
1
LATAUSKAAPELIN IRROTTAMINEN
Kun lataus on valmis tai lopetettu:
1 Irrota latauskaapeli ajoneuvosta.
2 Irrota latauskaapeli latausasemasta.
defa.com
FI
OIKEA LIITÄNTÄ
Pistoke on työnnettävä kokonaan latausaseman pistorasiaan. Jos näin ei tehdä,
!
latausasema ei lukitse pistoketta paikalleen ja aloita latausta.
PISTOKKEEN SUOJATULPPA
Pistokkeen hihnalla voidaan säätää suojatulpan paikkaa. Näin estetään suojatulppaa
keräämästä vettä ja likaa sekä pidetään suojatulppa irti ajoneuvosta latauksen aikana.
30
31 defa.com FI
Kunnossapito, puhdistus ja säilytys
KUNNOSSAPITO
Pidä pistokkeet kuivina ja tarkista ne säännöllisesti pölyn, lian, kivien jne. varalta.
Irrota pistoke latausasemasta silloin tällöin. Älä jätä sitä pistorasiaan.
PUHDISTUS
Kun puhdistat latauskaapelia, varmista, että se on irrotettu sekä autosta että lataus-
asemasta.
Vältä veden tai kovien kemikaalien käyttöä kaapelin puhdistuksessa, kostea liina riittää.
SÄILYTYS
Kiinnitä suojatulppa pistokkeen suojaksi säilytyksen ajaksi.
Kokoa latauskaapeli hihnalla varastointia tai kuljetusta varten.
Lisävarusteet ja varaosat
Lisätietoja lisävarusteista ja varaosista saat osoitteesta
defa.com//sahkoauton-lataus.
Yhteystiedot
Etsi maasi yhteystiedot osoitteesta defa.com.
32 defa.com
FI
Tekniset tiedot
IP-luokitus, kytkettynä IP44
Käyttölämpötila [°C] -40 - +55
Säilytyslämpötila [°C] -50 - +85
Latauskaapelin tyyppi Mode 3
Liitäntä ajoneuvoon/latausasemaan Type 2 / Type 2
Sertiointi IEC 62196-1, IEC 62196-2
Kierrätys Sähkölaiteromu, SER
Tuotteita, teknisiä tietoja ja muita tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Katso tämän käyttöohjeen uusin versio osoitteessa defa.com.
33 defa.com DK
Ladekabel til elektriske
køretøjer (EV)
Mode 3 | Type 2
Sikkerhedsoplysninger
!
Advarsel! Læs dette dokument, før du bruger ladekablet. Hvis nogen af instruktionerne eller
advarslerne ikke følges, kan det medføre materielle skader eller personskade!
ADVARSLER
Ladekablet er kun beregnet til Mode 3-opladning af elektriske køretøjer. Brug det
ikke til andre formål.
Brug ikke forlængerledning eller adapter.
Brug ikke ladekablet, hvis det er defekt, har revner, er ødelagt eller på anden måde
beskadiget.
Sæt ikke ladekablet i et beskadiget, løst eller slidt eludtag.
Lad ikke vand trænge ind i eludtaget eller køretøjets opladningsport under
opladning.
Sæt ikke stikket i, hvis eludtaget er vådt eller dækket af sne.
defa.com
DK
HÅNDTERING
Håndter ladekablet med forsigtighed, og udsæt det ikke for slag, stød, stærk varme
eller skarpe genstande. Undlad at trække i, sno, omvikle, slæbe eller træde på
ladekablet.
*
* Dockingenheden er tilbehør, se Tilbehør og reservedele for at få yderligere oplysninger
34
defa.com DK
Komponenter
1 Ladekabel
3
2 Stikhætte
3 Rem
4 Stik til køretøj 1
5 Stik til ladestation
2
4 5
35
36 defa.com
DK
Sådan oplader du
!
Læs opladningsvejledningen til dit køretøj, før du bruger ladekablet.
SÆT I
Kontrollér udtaget på ladestationen og indtaget på køretøjet, før du sætter stikkene i.
1 Sæt køretøjets stik i køretøjets indtag
2 Sæt ladestationens stik i ladestationen
!
Sørg for, at begge stik er korrekt tilsluttet, og at opladningen starter.
!
Fjern ikke ladekablet fra ladestationen, mens køretøjet oplades.
2
1
TAG UD
Når opladningen er færdig eller afbrydes:
1 Tag ladekablet ud af køretøjet
2 Tag ladekablet ud af ladestationen
defa.com DK
KORREKT TILSLUTNING
Stikket skal sættes helt ind i ladestationens udtag. Hvis du ikke gør det, kan
!
ladestationen ikke låse stikket på plads og kan ikke begynde at oplade.
STIKHÆTTE
Hættens position kan justeres med stikremmen. Dette forhindrer, at hætten opsamler
vand og snavs og holder hætten fri af køretøjet under opladning.
37
38 defa.com
DK
Vedligeholdelse, rengøring og opbevaring
VEDLIGEHOLDELSE
Hold stikkene tørre, og kontrollér dem regelmæssigt for støv, snavs, småsten osv.
Tag stikket ud af ladestationen en gang imellem; lad det ikke sidde i udtaget.
RENGØRING
Når du rengør ladekablet, skal du sørge for, at det er frakoblet.
Undgå at bruge vand eller kemikalier, når du rengør kablet; en fugtig klud er
tilstrækkelig.
OPBEVARING
Fastgør stikhætten for at beskytte stikket, når kablet opbevares.
Brug remmen til at rulle kablet sammen ved opbevaring eller transport.
Tilbehør og reservedele
Du kan nde yderligere oplysninger om tilbehør og reservedele på
defa.com/dk/opladning-af-elbil.
Kontaktoplysninger
Besøg defa.com for at nde dit lands kontaktoplysninger.
39 defa.com DK
Tekniske specikationer
IP-klassicering, tilsluttet IP44
Driftstemperatur [°C] -40 til +55
Opbevaringstemperatur [°C] -50 til +85
Ladekabeltype Mode 3
Tilslutning til køretøj/ladestation Type 2 / Type 2
Certicering IEC 62196-1, IEC 62196-2
Genanvendelse Elektronisk affald
Produkter, produktspecikationer og data kan ændres uden forudgående varsel.
Se defa.com for den seneste reviderede udgave af denne brugsanvisning.
40 defa.com
DE
EV-Ladekabel
Mode 3 | Typ 2
Sicherheitshinweise
!
Warnung! Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie das Ladekabel verwenden. Wenn Sie die
Anweisungen oder Warnungen nicht befolgen, kann dies zu Sach- oder Personenschäden
führen!
WARNHINWEISE
Das Ladekabel ist nur für das Laden von Elektrofahrzeugen mit Mode 3-Lademodus
ausgelegt. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.
Verwenden Sie weder ein Verlängerungskabel noch einen Adapter.
Verwenden Sie das Ladekabel nicht, wenn es defekt ist, Risse aufweist, gebrochen
oder anderweitig beschädigt erscheint.
Schließen Sie das Ladekabel nicht an eine beschädigte, lose oder verschlissene
Steckdose an.
Lassen Sie während des Ladevorgangs kein Wasser in die Steckdose oder den
Ladeanschluss des Fahrzeugs eindringen.
Stecken Sie den Stecker nicht ein, wenn die Steckdose nass oder schneebedeckt ist.
defa.com DE
HANDHABUNG
Behandeln Sie das Ladekabel mit Vorsicht und vermeiden Sie hohen Kraftaufwand
oder harte Schläge. Ziehen Sie nicht am und treten Sie nicht auf das Ladekabel und
verdrillen oder verheddern Sie es nicht.
*
* Die Docking-Einheit ist ein Zubehör, siehe Zubehör und Ersatzteile für Informationen
41
defa.com
DE
Komponenten
1
2
3
4
5
Ladekabel
Schutzkappe
Band
Fahrzeugstecker
Ladestationsstecker
1
3
4
2
5
42
43 defa.com DE
SO LADEN SIE
!
Bitte lesen Sie die Ladeanweisungen Ihres Fahrzeugs, bevor Sie das Ladekabel verwenden.
ANSCHLIESSEN
Überprüfen Sie die Steckdose an der Ladestation und die Eingangsbuchse am Fahrzeug,
bevor Sie die Stecker einsetzen.
1 Stecken Sie den Fahrzeugstecker in die Fahrzeugbuchse.
2 Stecken Sie den Ladestationsstecker in die Ladestation.
Stellen Sie sicher, dass beide Stecker richtig angeschlossen sind und der Ladevorgang
!
beginnt.
Trennen Sie das Ladekabel nicht von der Ladestation, während das Fahrzeug auädt.
!
2
1
TRENNEN
Nach Abschluss oder Beenden des Ladevorgangs:
1 Trennen Sie das Ladekabel vom Fahrzeug.
2 Trennen Sie das Ladekabel von der Ladestation.
defa.com
DE
KORREKTER ANSCHLUSS
Der Stecker muss vollständig in die Steckdose der Ladestation eingesteckt werden.
!
Andernfalls wird verhindert, dass der Stecker in der Ladestation einrastet und die Station
mit dem Laden beginnt.
SCHUTZKAPPE
Mit dem Halteband kann die Position der Kappe eingestellt werden. Dadurch wird die
Kappe während des Ladevorgangs vom Fahrzeug ferngehalten und verhindert, dass sich
in der Kappe Wasser und Schmutz ansammelt.
44
45 defa.com DE
Wartung, Reinigung und Lagerung
WARTUNG
Halten Sie die Stecker trocken und überprüfen Sie sie regelmäßig auf Staub, Schmutz,
Kieselsteine usw.
Wenn das Ladekabel nicht genutzt wird, sollte der Stecker an der Ladestation
ausgesteckt werden.
REINIGUNG
Stellen Sie beim Reinigen des Ladekabels sicher, dass es vom Netz getrennt ist.
Vermeiden Sie bei der Reinigung des Kabels die Verwendung von Wasser oder
aggressiven Chemikalien, ein feuchtes Tuch ist ausreichend.
LAGERUNG
Bringen Sie die Schutzkappe an, um den Stecker beim Aufbewahren des
Kabels zu schützen.
Verwenden Sie das Band, um das Ladekabel für die Lagerung oder den Transport
aufzuwickeln.
Zubehör und Ersatzteile
Informationen zu Zubehör und Ersatzteilen nden Sie unter
defa.com/ev-charging.
Kontaktdaten
Die Kontaktdaten für Ihr Land nden Sie auf defa.com.
46 defa.com
DE
Technische Daten
IP-Schutzart, verbunden IP44
Betriebstemperatur [°C] -40 bis +55
Lagertemperatur [°C] -50 bis +85
Ladekabeltyp Mode 3
Anschluss an Fahrzeug/Ladestation Typ 2 / Typ 2
Zertizierung IEC 62196-1, IEC 62196-2
Wiederverwertung Elektroschrott
Produkte, Produktspezikationen und -daten können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Die neueste Überarbeitung dieses Benutzerhandbuchs nden Sie auf defa.com.
47 defa.com NL
EV Laadkabel
Mode 3 | Type 2
Veiligheidsinformatie
!
Waarschuwing! Lees deze handleiding voordat u de laadkabel gaat gebruiken. Het niet
opvolgen van de instructies of waarschuwingen kan leiden tot materiële schade of
persoonlijk letsel!
WAARSCHUWINGEN
De laadkabel is uitsluitend ontworpen voor Mode 3 EV opladen. Gebruik het niet
voor een ander doel.
Gebruik geen verlengsnoer of adapter.
Gebruik de laadkabel niet als deze defect is of gebarsten, gerafeld, gebroken of
anderszins beschadigd lijkt.
Sluit de laadkabel niet aan op een beschadigd, loszittend of uitgesleten
stopcontact.
Zorg ervoor dat er tijdens het opladen geen water in het stopcontact of de
voertuigoplaadpoort kan komen.
Steek de stekker niet in als het stopcontact als deze nat is of bedekt is met
sneeuw.
defa.com
NL
BEHANDELING
Behandel de laadkabel met zorg en stel hem niet bloot aan sterke krachten of stoten.
Trek, draai, verstrengel, sleep of stap niet op de laadkabel.
*
* De docking unit is een accessoire, zie Accessoires en reserveonderdelen voor informatie
48
defa.com NL
Componenten
1
2
3
4
5
Laadkabel
Stekkerdop
Strop
Voertuigstekker
Laadpaalstekker
1
3
2
4 5
49
50 defa.com
NL
Het laden
!
Lees de oplaadinstructies van uw voertuig voordat u de laadkabel gaat gebruiken.
INSTEKEN
Controleer het stopcontact van het laadstation en de aansluiting van het voertuig
voordat u de stekkers plaatst.
1 Steek de voertuigstekker in de aansluiting van het voertuig
2 Steek de laadpaalstekker in het laadstation
!
Zorg ervoor dat beide stekkers correct zijn aangesloten en het opladen zal beginnen.
!
Koppel de laadkabel niet los van het laadstation tijdens opladen van het voertuig.
2
1
LOSHALEN
Nadat het opladen voltooid of beëindigd is:
1 Trek de oplaadkabel uit het voertuig
2 Trek de oplaadkabel uit het laadstation
defa.com NL
CORRECTE VERBINDING
De stekker moet volledig in het stopcontact van het laadstation zitten. Als u dit niet doet,
!
zit de stekker niet goed in het laadstation en wordt er niet opgeladen.
STEKKERDOP
Met het stekkerkoord kan de positie van de dop aangepast worden. Dit voorkomt dat de dop
water en vuil verzamelt en houdt de dop tijdens het opladen uit de buurt van het voertuig.
51
52 defa.com
NL
Onderhoud, reinigen en opslag
ONDERHOUD
Houd de stekkers droog en controleer ze regelmatig op stof, vuil, steentjes, enz.
Haal de stekker af en toe uit het laadstation, laat hem niet in het stopcontact zitten.
REINIGEN
Zorg ervoor dat de kabel is losgekoppeld voordat u deze gaat schoonmaken.
Gebruik geen water of agressieve chemicaliën bij het reinigen van de kabel; een
vochtige doek is voldoende.
OPSLAG
Bevestig de stekkerdop ter bescherming van de stekker tijdens opslag van de kabel.
Gebruik de strop om de oplaadkabel op te hangen voor opslag of transport.
Accessoires en reserveonderdelen
Voor informatie over accessoires en reserveonderdelen kunt u terecht op
defa.com/ev-charging.
Contactgegevens
Bezoek defa.com voor de contactgegevens van uw land.
53 defa.com NL
Technische specicaties
IP-rating, aangesloten IP44
Werktemperatuur [°C] -40 tot +55
Opslagtemperatuur [°C] -50 to +85
Type laadkabel Mode 3
Aansluiting op voertuig/laadstation Type 2 / Type 2
Certicering IEC 62196-1, IEC 62196-2
Recycling EE-afval
Producten, productspecicaties en gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Zie defa.com voor de laatste revisie van deze gebruikershandleiding.
54 defa.com
FR
Câble de recharge
de véhicule électrique
Mode3 | Type2
Informations relatives à la sécurité
!
Avertissement! Lisez attentivement ce document avant d’utiliser le câble de recharge.
Le non-respect des instructions ou des avertissements pourrait entraîner des dommages
matériels ou des blessures physiques!
AVERTISSEMENTS
Le câble de recharge est conçu uniquement pour la recharge des véhicules
électriques en Mode3. Il ne doit pas être utilisé à d’autres ns.
N’utilisez pas de rallonge ou d’adaptateur.
N’utilisez pas le câble de recharge s’il est défectueux ou s’il est ssuré, efloché,
cassé ou endommagé.
Ne branchez pas le câble de recharge sur une prise de courant endommagée,
desserrée ou usée.
Ne laissez pas de l’eau pénétrer dans la prise électrique ou la prise de recharge
du véhicule pendant la recharge.
N’insérez pas la prise si la prise électrique est mouillée ou couverte de neige.
defa.com FR
MANIPULATION
Manipulez le câble de recharge avec précaution et veillez à ce qu’il ne subisse ni forte
contrainte ni choc. Ne pas tirer, tordre, emmêler, traîner ou marcher sur le câble de
recharge.
*
* La station d’accueil est un accessoire, voir la section Accessoires et pièces de rechange pour plus de détails.
55
defa.com
FR
3
Composants
1 Câble de recharge
2 Capuchon de la prise
3 Sangle
4 Prise véhicule 1
5 Prise borne de recharge
2
4 5
56
57 defa.com FR
Procédure de recharge
Lisez attentivement les instructions pour la recharge de votre véhicule avant d’utiliser le
!
câble de recharge.
CONNEXION
Vériez la prise électrique sur la borne de recharge et la prise électrique sur le véhicule
avant d’insérer les prises.
1 Insérez la prise véhicule dans la prise électrique du véhicule.
2 Insérez la prise borne de recharge dans la borne de recharge.
!
Vériez que les deux prises sont correctement connectées et que la charge démarre.
!
Ne débranchez pas le câble de recharge de la borne de recharge pendant la charge.
2
1
DÉCONNEXION
Lorsque la recharge est terminée ou arrêtée:
1 Débranchez le câble de recharge du véhicule.
2 Débranchez le câble de recharge de la borne de recharge.
defa.com
FR
CONNEXION CORRECTE
La prise doit être complètement insérée dans la prise électrique de la borne de recharge.
!
Si ce n’est pas le cas, la prise ne sera pas verrouillée en position par la borne de
recharge et la charge ne pourra pas démarrer.
CAPUCHON DE LA PRISE
La sangle de la prise permet de régler la position du capuchon. Cela empêche l’eau
et la saleté de pénétrer dans le capuchon et permet de tenir le capuchon éloigné du
véhicule pendant la recharge.
58
59 defa.com FR
Entretien, nettoyage et rangement
ENTRETIEN
Gardez les prises au sec et vériez régulièrement qu’elles sont exemptes de poussière,
de saleté, de cailloux, etc.
Retirez de temps en temps la prise de la borne de recharge, ne la laissez pas dans la
prise électrique.
NETTOYAGE
Assurez-vous que le câble de recharge est débranché avant de le nettoyer.
Évitez d’utiliser de l’eau ou des produits chimiques agressifs pour le nettoyage du
câble, un chiffon humide suft.
RANGEMENT
Fixez le capuchon de la prise pour protéger celle-ci lors du rangement du câble.
Utilisez la sangle pour enrouler le câble de recharge pour le rangement ou le transport.
Accessoires et pièces de rechange
Pour plus d’informations sur les accessoires et les pièces de rechange, rendez vous sur
defa.com/rechargevéhicule électrique.
Contact
Rendez-vous sur le site defa.com pour retrouver toutes les
coordonnées pour votre pays.
60 defa.com
FR
Spécications techniques
Protection IP, en connexion IP44
Température de fonctionnement [°C] -40 à +55
Température de stockage [°C] -50 à +85
Type de câble de recharge Mode3
Connexion au véhicule/borne de recharge Type2 / Type2
Certication IEC 62196-1, IEC 62196-2
Recyclage Déchets EE
Des modications peuvent être apportées aux produits, aux spécications et aux
données sans préavis.
Rendez-vous sur defa.com pour consulter la dernière version de ce manuel d’utilisation.
61 defa.com ES
Cable de carga EV
Modo 3 | Tipo 2
Información de seguridad
!
¡Advertencia! Lea este documento antes de utilizar el cable de carga. ¡El incumplimiento de
cualquiera de las instrucciones o advertencias puede provocar daños materiales o lesiones
personales!
ADVERTENCIAS
El cable de carga está diseñado exclusivamente para la carga del Modo 3 EV. No
lo utilice para ningún otro n.
No utilice ningún alargador ni adaptador.
No utilice el cable de carga si está defectuoso o agrietado, deshilachado, roto o
dañado de otro modo.
No conecte el cable de carga a una toma de corriente dañada, suelta o
desgastada.
No permita que entre el agua en la toma de corriente o en el puerto de carga del
vehículo durante la carga.
No introduzca el enchufe si la toma de corriente está mojada o cubierta de nieve.
defa.com
ES
MANIPULACIÓN
Manipule el cable de carga con cuidado y no lo someta a una fuerza o impacto fuerte.
No tire, gire, enrede, arrastre ni pise el cable de carga.
*
* La unidad de acoplamiento es opcional; consulte Accesorios y piezas de repuesto, para obtener información
62
defa.com ES
Componentes
1 Cable de carga
2 Tapa del enchufe 3
3 Correa
4 Enchufe del vehículo 1
5 Enchufe de la estación
de carga
2
4 5
63
64 defa.com
ES
Cómo realizar la carga
!
Lea las instrucciones de carga de su vehículo antes de utilizar el cable de carga.
ENCHUFAR
Antes de introducir los enchufes, verique la toma de corriente de la estación de carga
y la entrada del vehículo.
1 Introduzca el enchufe del vehículo en la entrada del vehículo.
2 Introduzca el enchufe de la estación de carga en la estación de carga.
!
Asegúrese de que ambos enchufes estén conectados correctamente y de que se inicie la carga.
No desconecte el cable de carga de la estación de carga mientras se está cargando el vehículo.
!
2
1
DESENCHUFAR
Una vez completada o nalizada la carga:
1 Desconecte el cable de carga del vehículo.
2 Desconecte el cable de carga de la estación de carga.
defa.com ES
CONEXIÓN ADECUADA
El enchufe debe estar completamente insertado en la toma de corriente de la estación
!
de carga. De lo contrario, la estación de carga no podrá bloquear el enchufe en su lugar y
comenzar la carga.
TAPA DEL ENCHUFE
La correa del enchufe puede ajustar la posición de la tapa. Esto evita que la tapa recoja
agua y suciedad, y la mantiene alejada del vehículo durante la carga.
65
66 defa.com
ES
Mantenimiento, limpieza y almacenamiento
MANTENIMIENTO
Mantenga los enchufes secos y revise periódicamente que no haya polvo, suciedad,
guijarros, etc.
Retire el enchufe de la estación de carga de vez en cuando; no lo deje en la toma de
corriente.
LIMPIEZA
Cuando limpie el cable de carga, asegúrese de que esté desconectado.
Evite el uso de agua o productos químicos agresivos para limpiar el cable; es suciente
con un paño húmedo.
ALMACENAMIENTO
Coloque la tapa del enchufe para protegerlo cuando almacene el cable.
Utilice la correa para el almacenamiento o el transporte del cable de carga enrollado.
Accesorios y piezas de repuesto
Para obtener información sobre accesorios y piezas de repuesto, visite
defa.com/ev-charging.
Información de contacto
Visite defa.com para encontrar la información de contacto de su país.
67 defa.com ES
Especicaciones técnicas
Clasicación IP, conectado IP44
Temperatura de funcionamiento [°C] De -40 a +55
Temperatura de almacenamiento [°C] De -50 a +85
Tipo de cable de carga Modo 3
Conexión al vehículo/estación de carga Tipo 2 / Tipo 2
Certicación IEC 62196-1, IEC 62196-2
Reciclaje Residuos EE
Los productos y las especicaciones y los datos de productos están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Para obtener la última revisión de este manual de usuario, visite defa.com.
defa.com 712442 - E01 - UA 20200307
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

DEFA APDF711310 Manual de usuario

Categoría
Iluminación exterior
Tipo
Manual de usuario

El DEFA APDF711310 es una solución de carga moderna y fácil de usar para vehículos eléctricos. Con este cable de carga, puede cargar su vehículo eléctrico de forma rápida y segura en casa, en el trabajo o en estaciones de carga públicas. El cable de carga está hecho de materiales duraderos y de alta calidad, por lo que puede soportar el uso diario y las condiciones climáticas adversas. También cuenta con varias características de seguridad, como protección contra sobrecalentamiento y sobretensión, para garantizar un funcionamiento seguro.