BaByliss PRO BABNT2071N Instrucciones de operación

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Instrucciones de operación

BaByliss PRO BABNT2071N es una plancha alaciadora y onduladora profesional con placas de nano titanio que proporcionan un calor infrarrojo máximo para un alisado suave sin dañar el cabello. Con tres configuraciones de temperatura (340°F, 400°F, 450°F) y placas laterales calentadoras, puedes crear fácilmente peinados lisos, ondas y rizos. El diseño 2 en 1 te permite cambiar fácilmente entre alisar y rizar, mientras que las puntas frías de goma y el pulgar brindan un agarre cómodo y seguro.

BaByliss PRO BABNT2071N es una plancha alaciadora y onduladora profesional con placas de nano titanio que proporcionan un calor infrarrojo máximo para un alisado suave sin dañar el cabello. Con tres configuraciones de temperatura (340°F, 400°F, 450°F) y placas laterales calentadoras, puedes crear fácilmente peinados lisos, ondas y rizos. El diseño 2 en 1 te permite cambiar fácilmente entre alisar y rizar, mientras que las puntas frías de goma y el pulgar brindan un agarre cómodo y seguro.

NANO TITANIUM
U STYLER
For your safety and continued
enjoyment of this product,
always read the instruction
book carefully before using.
FOR PROFESSIONAL USE ONLY
Model BABNT2071N
ANIUMNANO TIT
Onduladora
Plancha Alaciadora/
cuidadosamente antes de usarlo.
lea las instrucciones adjuntas
siempre to,paraplenamente de su a
ara su seguridad y para disfrutar P
BABNT2071NModelo
AMENTECNI ÚPROFESIONAL USO ARAP
10/31/14 3:32 PMBABNT2071N IB-9370C.indd 1-2
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER – Any appliance is electrically live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after using .
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store a ppliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other liquid.
5. If an a ppliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around appliance.
3. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain
disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use, as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the manufacturer. Do not use an extension cord to
operate appliance.
5. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the
appliance to an authorized service center for examination and repair.
6. Keep the cord a way from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert an y object into any opening.
9. Do not use outdoors or opera te where aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord with this appliance.
11. This a ppliance is hot when in use. Do not let heated surfaces touch eyes or skin.
12. Do not place the appliance on an y surface while it is operating.
13. Do not touch hot surf aces of the appliance; use handles or knobs.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional use. Use on Alternating Current (60 Hz) only.
Standard appliances are designed to operate at 120 volts AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other.) As a safety
feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to defeat this safety feature.
Nano Titanium
Your Nano Titanium U Styler has many benefits. Nano Titanium is an exceptional
conductor of heat and is stable in ultra-high temperatures. The Nano Titanium plates
combine the technology of micro particles of titanium, providing the ultimate heat
performance for beautiful, healthy hair. Nano Titanium yields maximum far-infrared
heat, penetrating the hair from within for gentle straightening without damaging hair
Nano titanium emits negative ions for faster straightening, locking in hair’s own natural
moisture. This Nano Titanium iron will give your hair a smooth, silky shine while
eliminating frizz.
SOL-GEL TECHNOLOGY
The Sol-Gel technique is a delicate, precisely controlled lab process that transforms
nanoscale particles of titanium and ceramic from a liquid (SOL) to a solid (GEL) form,
resulting in a much higher concentration of titanium and ceramic. The titanium ceramic
coating is 37% harder (longer lasting and chip resistant), less porous (chemically
resistant) and 22% smoother (reduces friction and helps preserve the integrity of the
hair).
BABNT2071N IB-9370C.indd 3-4 10/31/14 3:32 PM
STRAIGHTENING BASICS
1. Plug the iron into a standard electrical outlet (120V).
2. Slide the temperature switch to the desired setting (use the chart below as a reference).
The corresponding LED light will light up/blink. Note: The indicator light will stop blinking
when the unit reaches the selected temperature. The iron will heat up very quickly. It is
not necessary to touch the plates to judge readiness.
LED Type of Hair Temp
Green Delicate, thin hair 340°F
Orange Average hair 400°F
Red Thick or wavy hair 450°F
3. Section dry hair evenly, and comb each section. Position the iron on hair as far up as
you want hair to be straightened, being careful not to let the iron touch the scalp. Close
the iron with the hair between the two plates and gently pull the iron down to the end of
the section of hair you are straightening. Repeat this process several times if necessary.
Allow hair to cool before combing.
4. Turn off and unplug the appliance.
5. Allow to cool before storing.
TO CREATE CURLS
For your convenience, the U Curler offers various options for creating beautiful curls:
Technique 1
1. Separate a section of hair, no more than 1½” wide. The smaller the section, the more
defined the curl. The larger the section, the looser the curl or wave.
2. Place section of hair between the plates, making sure the side heating plates are facing
towards the head. Close the plates.
3. Turn the unit 90° so that the side heating plates are facing upwards.
4. It is important that the hair is held firmly between the plates. For extra control, hold the
rubberized cool tips.
5. Gently pull the iron down to the end of the section of hair in an outward curved motion
so that by the time the unit reaches the ends of the hair, the side heating plates are
facing down.
6. Release the hair.
7. To ensure the curl sits neatly in place, grab the end of the section you have just curled
and twist it 180° in the direction of the curl.
Technique 2
1. Separate a section of hair, and place it between the plates, making sure the side heating
plates are facing towards the head. Close the plates.
BABNT2071N IB-9370C.indd 5-6 10/31/14 3:32 PM
2. Turn the unit 90° so that the side heating plates are facing downwards.
3. Gently pull the iron down to the end of the section of hair in an inward curved motion
so that by the time the unit reaches the ends of the hair, the side heating plates are
facing up.
4. Release the hair.
5. To ensure the curl sits neatly in place, grab the end of the section you have just curled
and twist it 180° in the direction of the curl.
Technique 3
1. Separate a section of hair, and place the end between the plates. Close the plates.
2. Rotate the iron in the desired direction and wrap hair around housing.
or
BABNT2071N IB-9370C.indd 7-8 10/31/14 3:32 PM
3. Release hair.
GET TO KNOW YOUR
PROFESSIONAL STYLER
Create perfect curls and waves in one smooth flip
Model BABNT2071N
Rubberized cool tip and thumbrest
Side heating plates
1" straightening plate
ON/OFF
3 temperature settings
USER MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance-free. No lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning becomes necessary, disconnect the unit from
the power source, let it cool and wipe exterior with a cloth. If any abnormal condition
occurs, unplug the unit, allow it to cool, and return it for repair to an authorized service
representative only. No repairs should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be pulled or twisted. Never wrap the cord around
the unit. Damage will occur at the high flex point of entry into the unit, causing it to
rupture and short. Inspect the cord frequently for damage. Stop use immediately if
damage is visible or if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to store. Allow unit to cool, then simply put back
in the box, and store out of reach of children in safe, dry location. Do not jerk or strain
cord at plug connections.
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH AN INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-ART
TECHNOLOGY ALLOWS THE HEATER TO REACH THE OPERATING TEMPERATURE IN LESS
THAN ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT
IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
WARNING:
IF YOU THINK THE POWER IS
OFF WHEN THE SWITCH IS OFF,
YOU'RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are a
dangerous combination, but did you know that
an electrical appliance is still electrically live
even if the switch is off? If the plug is in, the
power is on. So when you are not using your
appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
BABNT2071N IB-9370C.indd 9-10 10/31/14 3:32 PM
LIMITED FOUR YEAR WARRANTY
BABYLISSPRO WILL REPAIR OR REPLACE (AT OUR OPTION) YOUR UNIT FREE OF CHARGE
FOR 48 MONTHS FROM THE DATE OF PURCHASE IF THE APPLIANCE IS DEFECTIVE IN ANY
WORKMAN SHIP OR MATERIALS.
TO OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY, RETURN THE DEFECTIVE PRODUCT TO
THE SERVICE CENTER LISTED ON BACK, TOGETHER WITH YOUR PURCHASE RECEIPT
AND $5.00 FOR POSTAGE AND HANDLING. CALIFORNIA RESIDENTS NEED ONLY
PROVIDE PROOF OF PURCHASE AND SHOULD CALL 1-800-326-6247 FOR SHIPPING
INSTRUCTIONS. IN THE ABSENCE OF A PURCHASE RECEIPT, THE WARRANTY PERIOD
SHALL BE 48 MONTHS FROM THE DATE OF MANUFACTURE.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 48-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. SOME STATES DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS
MAY NOT APPLY TO YOU.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION
OR LIMITATION OF SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSE QUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMI TATION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
SERVICE CENTER
BABYLISSPRO
SERVICE DEPARTMENT
7475 NORTH GLEN HARBOR BLVD.
GLENDALE, AZ 85307
©2015 BabylissPro
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
IB-9370C08BA11339
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de niños, debe tomar
precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO - Cualquier aparato enchufado permanece bajo tensión, aunque esté
apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado.
2. Nunca jale, retuerza o enrolle el cable alrededor del aparato.
3. Este aparato no debería ser utilizado por, sobre o cerca de niños o personas con alguna
discapacidad.
4. Use este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente
según las instrucciones. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante.
5. No opere este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, después
de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado.
Regréselo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen y lo reparen.
6. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
7. Nunca utilice el aparato mientras esté dormida/o o adormilada/o.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna de las aberturas.
BABNT2071N IB-9370C.indd 11-12 10/31/14 3:32 PM
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
10. No utilice una extensión con este aparato.
11. Este aparato se vuelve muy caliente. Mantenga los ojos y la piel alejados de las
superficies calientes.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie mientras esté caliente o conectado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO
Este aparato fue diseñado para uso profesional. Úselo solamente con Corriente Alterna de
120V (60 hertzios).
El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha
que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en el
tomacorriente polarizado. Si no entrara en el tomacorriente, inviértela. Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de esta función
de seguridad.
PLACAS DE NANO TITANIO
Su plancha alaciadora/onduladora Nano Titanium™, con placas de Nano Titanio, brinda
muchas ventajas. El Titanio es un excelente conductor térmico que permanece estable a
temperaturas extremas. La tecnología del Nano Titanio utiliza micro-partículas de titanio
para lograr un desempeño óptimo y dejar el cabello hermoso y saludable. El Titanio emite
calor infrarrojo lejano que penetra profundamente en el tallo del pelo, logrando un peinado
más suave para el cabello. El Titanio también emite iones negativos, los cuales logran
resultados más rápidos al mismo tiempo que mantienen el balance hídrico del cabello.
Su plancha alaciadora/onduladora con placas de Nano Titanio dejará su cabello suave y
sedoso al mismo tiempo que eliminará el frizz.
TÉCNICA SOL-GEL
La técnica Sol-Gel es un proceso químico preciso que condensa micro-partículas líquidas
de titanio y cerámica hasta formar un sólido, lo cual produce un revestimiento con alta
concentración de titanio y cerámica. El revestimiento de titanio y cerámica es un 37% más
duro (es duradero y no se desconcha), menos poroso (resiste a químicos) y un 22% más
suave (reduce la fricción y ayuda a mantener la integridad del cabello).
FUNDAMENTOS DEL ALISADO/ONDULADO
1. Enchufe el cordón en un tomacorriente de 120V.
2. Deslice el botón de temperatura hacia la izquierda, hasta que el indicador luminoso
correspondiendo a la temperatura escogida empiece a parpadear. Utilice la tabla a
continuación para determinar cual nivel de temperatura escoger, según su tipo de
cabello. Nota: El indicador luminoso dejará de parpadear en cuanto el aparato alcance
la temperatura deseada. El aparato calentará muy rápidamente. No es necesario tocar
las placas para asegurarse que esté listo.
Verde
Cabello frágil y fino
340°F (170°C)
Anaranjado
Cabello de textura normal
400°F (200°C)
Rojo
Cabello grueso u ondulado
450°F (230°C)
3. Divida el cabello seco en secciones parejas y peine cada sección. Coloque la plancha
cerca del cuero cabelludo, sin permitir que las placas toquen éste. Abra las placas y
ponga una sección de cabello entre ellas. Cierre las placas y baje la plancha lentamente
hasta las puntas, manteniendo las placas bien cerradas. Alise cada sección varias
veces si fuera necesario. Permita que el cabello enfríe antes de peinarlo.
4. Apague y desconecte el aparato.
5. Permita que enfríe antes de guardarlo.
COMO ONDULAR EL CABELLO
Para su comodidad, podrá crear hermosas ondas, usando varias técnicas.
Técnica no. 1
1. Coja una sección de cabello de 3.5 pulgadas de ancho o menos. Cuanta más fina la
sección, más definida la onda. Cuanta más ancha la sección, más suelta la onda.
2. Ponga el cabello entre las placas, asegurándose que los bordes onduladores apunten
hacia la cabeza. Cierre las placas.
BABNT2071N IB-9370C.indd 13-14 10/31/14 3:32 PM
LED Tipo de cabello Temperatura
3. Voltee la plancha un cuarto de turno hacia fuera, hasta que los bordes onduladores
apunten hacia arriba.
4. Es importante sujetar seguramente el cabello entre las placas. Para mayor control,
sostenga la plancha por la punta aislante.
5. Deslice suavemente la plancha hasta las puntas con un movimiento curvo hacia fuera,
de tal manera que cuando llegue a las puntas, los bordes onduladores apunten hacia
abajo.
6. Abra las placas.
7. Para fijar el bucle, coja la sección de cabello por las puntas y déle una vuelta completa
sobre sí misma en dirección de la onda.
Técnica no. 2
1. Coja una sección de cabello y póngala entre las placas, asegurándose que los bordes
onduladores apunten hacia la cabeza. Cierre las placas.
2. Voltee la plancha un cuarto de turno hacia dentro, hasta que los bordes onduladores
apunten hacia abajo.
3. Deslice suavemente la plancha hasta las puntas con un movimiento curvo hacia
dentro, de tal manera que cuando llegue a las puntas, los bordes onduladores apunten
hacia arriba.
4. Abra las placas.
5. Para fijar el bucle, coja la sección de cabello por las puntas y déle una vuelta completa
sobre sí misma en dirección de la onda.
Técnica no. 3
1. Coja una sección de cabello y póngala entre las placas. Cierre las placas.
2. Deslice suavemente la plancha hasta las puntas.
3. Cuando llegue a las puntas, gire la plancha en la dirección deseada y envuelva el
cabello alrededor de las placas cerradas.
4. Afloje el cabello
10/31/14 3:32 PMBABNT2071N IB-9370C.indd 15-16
FAMILIARÍCESE CON SU PLANCHA
ALACIADORA/ONDULADORA
Alise u ondule su cabello con facilidad
Modelo BABNT2071N
Punta aislante y apoyapulgar cubiertos de caucho
Bordes onduladores
Placas de nano titanio de 25 mm
Botón de encendido/apagado
3 ajustes de temperatura
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Su aparato casi no necesita mantenimiento. No necesita lubricación. Mantenga todas
las aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo,
permita que enfríe y limpie la superficie exterior con un paño húmedo. En caso de mal
funcionamiento, desconecte el aparato, permita que enfríe y regréselo a un centro de
servicio autorizado. No intente reparar el aparato.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato. Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta, produciendo su ruptura o un
cortocircuito. Inspeccione el cable con frecuencia para asegurarse que no esté dañado.
Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable pareciera dañado, si el aparato dejara
de funcionar o funcionara de manera intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en un
lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel
del enchufe y no enrolle el cable alrededor del aparato.
ADVERTENCIA
ESTE APARATO ESTÁ DOTADO DE UN MECANISMO DE CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO.
ESTA TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE EL ELEMENTO CALEFACTOR ALCANCE
LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O CONECTADO CUANDO NO ESTÉ EN USO. EL ELEMENTO
CALEFACTOR SE PODRÍA QUEMAR SI EL APARATO PERMANECIERA ENCENDIDO DURANTE
UN PERIODO PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA.
APAGUE Y DESCONECTE EL APARATO CUANDO ESTÉ EN USO.
BABNT2071N IB-9370C.indd 17-18 10/31/14 3:32 PM
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY CORRIENTE
CUANDO EL APARATO ESTÁ APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
BABNT2071N IB-9370C.indd 19-20 10/31/14 3:32 PM
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
aunque esté apagado? Si está conectado, hay
corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe sus
aparatos eléctricos después de usarlos.
SIEMPRE DESENCHUFE LOS
APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE CUATRO AÑOS
BABYLISSPRO REPARARÁ O REMPLAZARÁ (A SU OPCIÓN) SU APARATO SIN CARGO POR UN
PERÍODO DE 48 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA SI PRESENTARA DEFECTOS
DE MATERIALES O FABRICACIÓN.
PARA OBTENER SERVICIO TÉCNICO BAJO ESTA GARANTÍA, REGRESE SU APARATO AL
CENTRO DE SERVICIO INDICADO A CONTINUACIÓN, JUNTO CON SU RECIBO DE COMPRA
Y UN CHEQUE O GIRO POSTAL DE $5.00US POR GASTOS DE MANEJO Y ENVÍO. LOS
RESIDENTES DE CALIFORNIA SÓLO NECESITAN DAR UNA PRUEBA DE COMPRA Y DEBEN
LLAMAR AL 1-800-326-6247 PARA RECIBIR INSTRUCCIONES DE ENVÍO. EN AUSENCIA
DEL RECIBO DE COMPRA, EL PERÍODO DE GARANTÍA SERÁ DE 48 MESES A PARTIR DE LA
FECHA DE FABRICACIÓN.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 48 MESES DE
LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES
SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES
MENCIONADAS PUEDEN NO REGIR PARA USTED.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN
LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES,
DE MODO QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS PUEDEN NO REGIR PARA USTED.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
CENTRO DE SERVICIO
BabylissPro
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2015 BabylissPro
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
08BA11339 IB-9370C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

BaByliss PRO BABNT2071N Instrucciones de operación

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Instrucciones de operación

BaByliss PRO BABNT2071N es una plancha alaciadora y onduladora profesional con placas de nano titanio que proporcionan un calor infrarrojo máximo para un alisado suave sin dañar el cabello. Con tres configuraciones de temperatura (340°F, 400°F, 450°F) y placas laterales calentadoras, puedes crear fácilmente peinados lisos, ondas y rizos. El diseño 2 en 1 te permite cambiar fácilmente entre alisar y rizar, mientras que las puntas frías de goma y el pulgar brindan un agarre cómodo y seguro.