Screening Eagle PD8050 Instrucciones de operación

Categoría
Juguetes
Tipo
Instrucciones de operación
PD8050
Quick Start Guide & Product Certicates
Kurzanleitung & Produktzertikate
Guide de Prise en Main & Certicats de produits
Guida Breve & Certicati di prodotto
Guía de Inicio Rápido & Certicados del producto
Guia de Início Rápido & Certicados do produto
КрКраткое руководство & Сертификаты продукта
クイックスタートガイド & 製品証明書
快速入门指南 & 产品证书
빠른 시작 안내서 & 제품 인증서
Included / inbegriffen / inclus/
incluso / incluido / incluído /
включены / 含まれる / 包括 /
포함 된
Optional / optional / optionnel /
opzionale / opcional / opcional /
необязательный / オプション /
可选的 / 선택 과목
A
CD
B
Pundit PD8050
A
B
C
D
E (x3)
F
G
H
I
J
K
L
M
E
G
F
H I J
KLM
Ensure correct polarity when inserting the rechargeable AA batteries.
Achten Sie beim Einlegen der wiederauadbaren AA-Batterien auf korrekte Polarität.
Assurez-vous que la polarité est correcte lors de l’insertion des piles AA rechargeables.
Garantire una corretta polarità quando si inseriscono le batterie AA ricaricabili.
Asegurar la polaridad correcta al insertar las baterías AA recargables.
Assegurar a polaridade correcta ao inserir as baterias AA recarregáveis.
Убедитесь в правильной полярности при установке аккумуляторных батарей типа АА.
適正しい極性を挿入する場合は、二次電池.
插入可充电AA电池时,请确保极性正确。
해 올바른 극성을 삽입할 때 AA 배터리를 재충전용.
Do not leave the batteries inserted during storage for longer than 3 months.
Remove the AA batteries by following the reverse procedure.
Lassen Sie die Batterien während der Lagerung nicht länger als 3 Monate
eingesetzt. Entfernen Sie die AA-Batterien nach dem umgekehrten Verfahren.
Ne pas laisser les piles dans l’emballage pendant plus de 3 mois. Retirez les piles
en suivant la procédure inverse.
Non lasciare le batterie nella confezione durante la conservazione per più di 3
mesi. Rimuovere le batterie AA seguendo la procedura inversa.
No deje las baterías en el envase durante más de 3 meses. Retire las pilas AA
siguiendo el procedimiento inverso.
Não deixe as baterias na embalagem durante o armazenamento por mais de 3
meses. Retirar as baterias AA seguindo o procedimento inverso.
Не оставляйте батарейки в упаковке во время хранения более 3 месяцев.
Извлеките батарейки типа АА, выполнив обратную процедуру.
電池を3ヶ月以上保管中にパックに入れないでください。逆の手順に従って単三電
池を取り外します。
请勿将电池放入包装中储存时间超过3个月。按照相反的步骤取出AA电池。
을 떠나지 않는 배터리 팩에 저장 하는 동안에 대한 이상 3 개월입니다. 을 제거하는
AA 배터리를 통해 다음과 같은 역 절차입니다.
a
a
b
b
Green: charging; off: charging complete; red: AA batteries incorrectly inserted, or temperature limit exceeded.
Grün: auaden; aus: Ladevorgang abgeschlossen; rot: AA Batterien falsch eingesetzt oder Temperaturgrenze überschritten.
Vert: charge; off: charge complète; rouge: Piles AA mal insérées ou température limite dépassée.
Verde: ricarica; off: ricarica completa; rosso: Batterie AA inserite in modo errato o superato il limite di temperatura.
Verde: carga; off: carga completa; rojo: Pilas AA insertadas incorrectamente, o se ha superado el límite de temperatura.
Verde: carga; desligado: carga completa; vermelho: Pilhas AA incorrectamente inseridas ou limite de temperatura excedido.
Зеленый: зарядка не горит: зарядка завершена; красный: Батарейки типа АА вставлены неправильно, или превышен температурный предел.
緑:充満;オフ:完全な充満;赤い:誤って挿入単三電池、または温度制限を超えました.
绿色:充电;关闭:充电完成;红色:AA电池插入不正确,或超出温度限制.
녹색:위탁;o:충전 완료;레드: AA 배터리를 잘못 삽입되거나,온도 제한을 초과.
c
c
>2h
1
2
Apple® App Store >
Pundit Live Array
3
4
5
6
7 8
d
dScanning the QR code is only needed once, for the initial setup.
Der QR-Code braucht nur einmal für die Ersteinrichtung eingescannt zu werden.
La numérisation du codeQR est nécessaire une seule fois, pour la conguration initiale.
La scansione del codice QR è necessaria una sola volta, per la congurazione iniziale.
El código QR tiene que escanearse una sola vez para la instalación inicial.
Apenas é necessário escanear o código QR uma única vez, para a conguração inicial.
QR-код требуется отсканировать только один раз при первоначальной настройке.
初期セットアップ時にQRコードのスキャンは1回だけ必要です.
只需在初次设置时扫描一次二维码.
초기 설정시 QR 코드는 한 번만 스캔하면 됩니다.
9
10
Primary
Secondary
Declaration of Conformity Swiss Made Declaration
Product:
Model
Proceq Part Numbers:
Manufacturer:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Proceq SA
Ringstrasse 2, 8603 Schwerzenbach,
Switzerland
We conrm that the Pundit PD8000 products conform with the following directives
and standards:
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EC
2006/66/EC
Electromagnetic compatibility (EMC)
Low voltage (LVD)
Restriction of hazardous substances (RoHS)
Battery Directive
Conformity to the Directives is assured through the application of the following standards:
Safety:
EMC:
FCC:
Laser classication:
Safety Tests:
EN 61010-1 / IEC 61010-1 2011 / 2010
EN 61326-1 / IEC 61326-1 2013 / 2012
CFR47 part 15
EN/IEC 60825-1
UN 38.3
This declaration certies the conformity to the specied directives but contains no
assurance of properties. The safety documentation accompanying the product shall be
considered in detail.
Product:
Model
Proceq Part Numbers:
Pundit®
PD8050
325 40 000
We conrm that the Pundit instrument was developed and manufactured in Switzerland and
fullls the requirements needed for the declaration “Made in Switzerland” or “Swiss Made”.
The requirements for industrial products are in detail specied in the National Swiss
Trademark Protection Statute (Art.47-50, MSchG) covering goods and services.
Notice
This document (incl. Quick Start Guide and Product Certicates) constitutes an integral part
of Proceq’s General Terms and Conditions of Sale and General Terms and Conditions of
Rental, together with any other guideline, precautions, policies and conditions which Proceq
has made and may make available to you at www.proceq.com/downloads, as amended
from time to time (the Documents). Proceq reserves the right to change without notice any
information, specications and recommendations contained in this document and in any of
the associated Documents.
You shall observe and be solely responsible for the safe and lawful use of this product, as
well as your conduct while using it and any consequences arising thereof. The use and
operation of this product is at your own discretion and risk. Proceq hereby disclaims any and
all loss, liability or damages resulting from or out of your use of the product. Please ensure
you operate and use this product only for purposes that are proper and in accordance with
the instructions given herein together with all safety and health precautions, applicable laws,
rules, regulations, and as provided for in any of the Documents.
Schwerzenbach, 04.11.2021
Schwerzenbach, 04.11.2021
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
EN
Konformitätserklärung Erklärung über die Herstellung in der Schweiz
Produkt:
Modelle:
Proceq-Artikelnummer:
Hersteller:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Proceq SA
Ringstrasse 2, 8603 Schwerzenbach,
Schweiz
Das vorstehend beschriebene und in dieser Form ausgelieferte Produkt erfüllt die
Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinien:
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EC
2006/66/EC
Richtlinie über elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV)
Niederspannungsrichtlinie (NSR)
RoHS-Richtlinie (Restriction of Hazardous
Substances)
Batterierichtlinie
Die Einhaltung dieser Richtlinien wird durch Anwendung der folgenden Normen
gewährleistet:
Sicherheit:
EMV:
FCC:
Laser-Klassizierungen:
Sicherheitsprüfungen:
EN 61010-1 / IEC 61010-1 2011 / 2010
EN 61326-1 / IEC 61326-1 2013 / 2012
CFR47 Part 15
EN/IEC 60825-1
UN 38.3
Diese Erklärung bescheinigt die Konformität des Produktes mit den angegebenen
Richtlinien, stellt jedoch keine Zusicherung von Eigenschaften dar. Die dem Produkt
beiliegende Sicherheitsdokumentation sollte eingehend studiert werden.
Produkt:
Modelle:
Proceq-Artikelnummer:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Wir bestätigen, dass das Pundit Gerät in der Schweiz entwickelt und gefertigt wurde und die
zur Führung der Herkunftsangabe «Made in Switzerland» oder «Swiss Made» erforderlichen
Voraussetzungen erfüllt.
Die Voraussetzungen für Industrieprodukte sind im Schweizer Bundesgesetz über den Schutz
von Marken und Herkunftsangaben (Art. 47-50, MSchG) für Waren und Dienstleistungen
ausführlich geregelt.
Hinweis
Dieses Dokument (inkl. Kurzanleitung und Produktzertikaten) stellt einen wesentlichen
Bestandteil der Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen und der Allgemeinen
Mietbedingungen von Proceq dar, und zwar zusammen mit sämtlichen anderen Leitfäden,
Vorsichtshinweisen, Richtlinien und Bedingungen, die Proceq erstellt hat und Ihnen in ihrer
jeweils gültigen Fassung unter www.proceq.com/downloads zur Verfügung stellen kann.
Proceq behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Änderungen
an den in diesem Dokument und sämtlichen zugehörigen Dokumenten enthaltenen
Informationen, Spezikationen und Empfehlungen vorzunehmen.
Sie sind ausschliesslich und allein für den sicheren und rechtmässigen Einsatz des
Produktes sowie für Ihr Verhalten während der Nutzung und die daraus entstehenden
Folgen verantwortlich. Die Verwendung und der Betrieb dieses Produktes erfolgen nach
Ihrem Ermessen und auf Ihr eigenes Risiko. Proceq lehnt hiermit ausdrücklich jegliche
Haftung für Verluste oder Schäden ab, die durch Ihre Verwendung des Produktes
entstehen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie dieses Produkt nur zu den vorgesehenen
Zwecken und gemäss den hier enthaltenen Anweisungen sowie gemäss allen
Vorsichtsmassnahmen im Hinblick auf Sicherheit und Gesundheit, einschlägigen Gesetzen,
Vorschriften und wie in den Dokumenten vorgesehen betreiben und einsetzen.
Schwerzenbach, 04.11.2021
Schwerzenbach, 04.11.2021
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
DE
Déclaration de conformité Déclaration «Fabriqué en Suisse»
Produit:
Modèles:
Code article Proceq:
Fabricant:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Proceq SA
Ringstrasse 2, 8603 Schwerzenbach,
Suisse
Le produit décrit ci-dessus et livré dans ces versions, est conforme aux dispositions des
directives européennes suivantes:
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EC
2006/66/EC
Directive sur la compatibilité
électromagnétique (CEM)
Directive basse tension (DBT)
Limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses (RoHS)
Directive relative aux piles et accumulateurs
La conformité avec les directives est garantie via l’application des normes suivantes:
Sécurité:
CEM:
FCC:
Classication laser :
Tests de sécurité:
EN 61010-1 / CEI 61010-1 2011 / 2010
EN 61326-1 / CEI 61326-1 2013 / 2012
CFR47 partie 15
EN/IEC 60825-1
UN 38.3
La présente déclaration certie la conformité du produit avec les directives spéciées sans
toutefois constituer une garantie concernant les propriétés. La documentation relative à la
sécurité qui est jointe au produit doit être étudiée en détail.
Produit:
Modèles:
Code article Proceq:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Nous conrmons que l’instrument Pundit a été développé et fabriqué en Suisse et qu’il
répond aux exigences requises pour la déclaration «Fabriqué en Suisse» ou «Suisse».
Les exigences posées aux produits industriels sont précisées dans la loi suisse sur la
protection des marques (Art. 47-50, LPM) couvrant les biens et les services.
Avis
Ce document (y compris le guide de démarrage rapide et les certicats de produit) fait
partie intégrante des conditions générales de vente et de location de Proceq, au même
titre que toutes les autres directives, précautions, politiques et conditions que Proceq a
établies et publiées sur le site www.proceq.com/downloads, dans leur version modiée de
temps à autre (les documents). Proceq se réserve le droit de modier sans préavis toute
information, spécication et recommandation gurant dans ce document et dans n’importe
quel autre document associé.
Vous devez respecter et être seul responsable de l’utilisation sûre et légale de ce produit,
ainsi que de votre conduite lors de son utilisation et des conséquences qui en découlent.
L’utilisation de cet instrument se fait à votre entière discrétion et à vos propres risques. Par
la présente, Proceq exclut toute perte, toute responsabilité ou tout dommage qui résulte
de l’utilisation ou non de l’instrument. Veillez à utiliser cet instrument seulement aux ns
prévues et conformément aux instructions gurant dans les présentes et à l’ensemble des
précautions de sécurité et de santé, lois, règles et réglementations en vigueur, et tel que
prévu dans n’importe lequel des documents.
Schwerzenbach, 04.11.2021
Schwerzenbach, 04.11.2021
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
FR
Dichiarazione di conformità Dichiarazione «Swiss Made»
Prodotto:
Modelli:
Cod. art. Proceq:
Produttore:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Proceq SA
Ringstrasse 2, 8603 Schwerzenbach,
Svizzera
Il prodotto sopra descritto, così come è stato consegnato, è conforme alle disposizioni
delle seguenti direttive europee:
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EC
2006/66/EC
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
Bassa Tensione (LVD)
Restrizione all’uso di sostanze pericolose (RoHS)
Direttiva Pile e Accumulatori
La conformità con le direttive è assicurata mediante l’applicazione dei seguenti standard:
Sicurezza:
EMC:
FCC:
Classicazione dei laser:
Prove di sicurezza:
EN 61010-1 / IEC 61010-1 2011 / 2010
EN 61326-1 / IEC 61326-1 2013 / 2012
CFR47 parte 15
EN/IEC 60825-1
UN 38.3
La presente dichiarazione certica la conformità con le direttive specicate, tuttavia non
contiene alcuna garanzia delle proprietà. Si raccomanda di prendere accurata visione della
documentazione sulla sicurezza fornita con il prodotto.
Prodotto:
Modelli:
Cod. art. Proceq:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Con il presente certicato dichiariamo che lo strumento Pundit è stato sviluppato e
fabbricato in Svizzera e che soddisfa i requisiti necessari per la dichiarazione «Made in
Switzerland» o «Swiss Made».
I requisiti stabiliti per i prodotti industriali sono specicati in dettaglio nella legge federale
sulla protezione dei marchi (LPM, artt. da 47 a 50) per beni e servizi.
Avviso
Il presente documento (inclusi la Guida breve e i Certicati di prodotto) costituisce parte
integrante dei Termini e condizioni generali di vendita e Termini e condizioni generali
di noleggio di Proceq, congiuntamente a qualsiasi altro documento – quali linee guida,
precauzioni, politiche e condizioni – che Proceq abbia reso o renda disponibile su www.
proceq.com/downloads, con le relative modiche periodiche (i Documenti). Proceq
si riserva il diritto di modicare senza preavviso qualsiasi informazione, specica e
raccomandazione contenuta nel presente documento e in uno qualsiasi dei Documenti
associati.
L’utente é interamente responsabile per l’uso sicuro e legale di questo prodotto, nonché
per la propria condotta durante l’utilizzo e per ogni conseguenza che ne derivi. L’uso e il
funzionamento di questo prodotto sono a propria discrezione e rischio. Proceq declina
qualsiasi perdita, responsabilità o danno derivante dall’utilizzo del prodotto. Assicurarsi di
far funzionare e utilizzare questo prodotto solo per scopi appropriati e in conformità con le
istruzioni fornite nel presente documento, seguendo tutte le precauzioni per la sicurezza e
la salute, le norme, le regole e i regolamenti applicabili e quanto previsto nei Documenti.
Schwerzenbach, 04.11.2021
Schwerzenbach, 04.11.2021
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
IT
Declaración de conformidad Declaración de Swiss made
Producto:
Modelos:
Número de pieza Proceq:
Fabricante:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Proceq SA
Ringstrasse 2, 8603 Schwerzenbach,
Suiza
El producto descrito más arriba en la forma entregada está en conformidad con las
disposiciones de las siguientes Directivas Europeas:
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EC
2006/66/EC
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
Baja tensión (LVD)
Restricciones de sustancias peligrosas (RoHS)
Directiva sobre baterías
La conformidad con estas directivas queda asegurada a través de la aplicación de las
siguientes normas:
Seguridad:
CEM:
FCC:
Clasicación del láser:
Pruebas de seguridad:
EN 61010-1 / IEC 61010-1 2011 / 2010
EN 61326-1 / IEC 61326-1 2013 / 2012
CFR47 Parte 15
EN/IEC 60825-1
UN 38.3
Esta declaración certica la conformidad con las directivas especicadas pero no contiene
ninguna garantía sobre las propiedades. La documentación de seguridad asociada del
producto se ha de tener en cuenta detalladamente.
Produit:
Modèles:
Code article Proceq:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Conrmamos que el instrumento Pundit ha sido desarrollado y fabricado en Suiza y
satisface la exigencias necesarias para la declaración “Hecho en Suiza” o “Swiss Made”.
Los requerimientos de productos industriales están especicados detalladamente en el
National Swiss Trademark Protection Statute [estatuto nacional de protección de marcas
registradas suizas] (Art.47-50, MSchG) el cual cubre bienes y servicios.
Aviso
Este documento (incl. Guía de inicio rápido y certicados del producto) forma parte integral
de las Condiciones generales de venta y de las Condiciones generales de renta, junto con
cualquier otra directiva, precaución, política y condición que Proceq haya puesto o vaya a
poner a su disposición en www.proceq.com/downloads, con sus enmiendas ocasionales
(los Documentos). Proceq se reserva el derecho de modicaciones sin previo aviso o
información de cualquier especicación y recomendación contenida en este documento y
en cualquier otro documento asociado.
Usted deberá observar y ser el único responsable del uso seguro y legal de este producto,
tanto como su conducta durante su uso y cualquier consecuencia resultante de la misma.
El uso y la operación de este producto se realizarán bajo su propia discreción y su propio
riesgo. Por la presente, Proceq renuncia a toda responsabilidad por pérdida, obligación
o daños que resulten de su uso del producto. Por favor, asegúrese de operar y usar este
producto sólo para los objetivos adecuados y en conformidad con las instrucciones
descritas aquí, junto con todas las precauciones de seguridad y salud, leyes, todos los
reglamentos, normas aplicables, y del modo estipulado en cualquiera de estos Documentos.
Schwerzenbach, 04.11.2021
Schwerzenbach, 04.11.2021
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
ES
Declaração de Conformidade Declaração de Produto Suíço
Produto:
Modelos:
Número da peça Proceq:
Fabricante:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Proceq SA
Ringstrasse 2, 8603 Schwerzenbach,
Switzerland
O produto descrito acima, como é fornecido, está em conformidade com as provisões das
seguintes Diretrizes Europeias:
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EC
2006/66/EC
Compatibilidade eletromagnética (EMC)
Baixa tensão (LVD)
Restrição de substâncias perigosas (RoHS)
Diretriz das Baterias
A conformidade com as diretrizes é assegurada através da aplicação dos seguintes padrões:
Segurança:
EMC:
FCC:
Classicação do laser:
Testes de segurança:
EN 61010-1 / IEC 61010-1 2011 / 2010
EN 61326-1 / IEC 61326-1 2013 / 2012
CFR47 parte 15
EN/IEC 60825-1
UN 38.3
Esta declaração certica a conformidade com as diretrizes especicadas, mas não contém
garantia das propriedades. Esta documentação de segurança que acompanha o produto
deve ser estudada detalhadamente.
Prodotto:
Modelli:
Cod. art. Proceq:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Conrmamos que o instrumento Pundit foi desenvolvido e produzido na Suíça e cumpre os
requisitos necessários para a declaração “Produzido na Suíça” ou “Produto Suíço”.
Os requisitos para produtos industriais encontram-se especicados em detalhes no
Estatuto Nacional de Proteção à Marca Registrada Suíça (art. 47- 50, MSchG) que diz
respeito a produtos e serviços.
Aviso
Este documento (incl. o Guia rápido e os Certicados de produto) é parte integrante dos
Termos e condições gerais de venda e fornecimento da Proceq e dos Termos e condições
gerais de locação, junto com qualquer outra diretriz, precauções, políticas e condições que
a Proceq tenha criado e possa disponibilizar em www.proceq.com/downloads, conforme
alterado de tempos em tempos (os documentos). A Proceq se reserva o direito de alterar
quaisquer informações, especicações e recomendações contidas neste documento e em
qualquer um dos documentos associados sem aviso prévio.
Você deve observar e será o único responsável pelo uso seguro e legal de seu próprio
equipamento, enquanto estiver usando o equipamento e por todas as respectivas
consequências que surgirem. O uso e a operação deste produto são de sua única e
exclusiva responsabilidade. Através desta a Proceq isenta-se de todo e qualquer prejuízo,
responsabilidade e danos decorrentes do seu uso do produto. Assegure-se que opere e use
este produto apenas aos ns apropriados e de acordo com as instruções aqui contidas,
junto com todas as precauções de segurança e de saúde, leis, regras, regulamentos
aplicáveis e tal como previsto nos documentos.
Schwerzenbach, 04.11.2021
Schwerzenbach, 04.11.2021
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
PT
Декларация соответствия Декларация об изготовлении в
Швейцарии (Swiss Made)
Изделие:
Номер компонента по модели:
Номер Proceq:
Производитель:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Proceq SA
Ringstrasse 2, 8603 Schwerzenbach,
(Шверценбах), Швейцария
Изделие, описанное по форме, в комплектации поставки соответствует положениям
следующих Европейских Директив:
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EC
2006/66/EC
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Директива по низковольтному
оборудованию
Директива по вредным веществам (RoHS)
Директива по аккумуляторам
Соответствие директивам было обеспечено путем применения следующих
стандартов:
Безопасность:
ЭМС:
FCC:
Классификация лазера:
Испытания безопасности:
EN 61010-1 / IEC 61010-1 2011 / 2010
EN 61326-1 / IEC 61326-1 2013 / 2012
CFR47 часть 15
EN/МЭК 60825-1
UN 38,3
Эта декларация подтверждает соответствие указанным директивам, но не дает
никаких гарантий касаемо функционала изделия. Документация по безопасности,
поставляемая вместе с устройством, должна быть подробно изучена.
Изделие:
Номер компонента по модели:
Номер Proceq:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Мы подтверждаем, что прибор Pundit разработан и изготовлен в Швейцарии и
соответствует требованиям, предъявляемым при выдаче декларации «Made in
Switzerland» или «Swiss Made».
Требования к промышленным изделиям подробно описаны в «Национальном
положении Швейцарии об охране товарных знаков» (статьи 47–50, MSchG), которое
распространяется на товары и обслуживание.
ПРИМЕЧАНИЕ
Настоящий документ (включая краткое руководство пользователя и сертификаты
продукции) является неотъемлемой частью общих условий и положений по
продажам Proceq и общих условий и положений по аренде, вместе с любыми
другими руководствами, мерами предосторожности, правилами и условиями,
доступность которых Proceq обеспечила или может обеспечить на сайте www.
proceq.com/downloads в соответствии с периодически вносимыми поправками
(документация). Компания Proceq сохраняет за собой право без предварительного
уведомления изменять информацию, характеристики и рекомендации,
содержащиеся в настоящем документе и в любом из соответствующих документов.
Вы несете полную ответственность за безопасное и законное использование
данного продукта, должны соблюдать правила его применения, а также
ответственны за любые последствия, возникающие в связи с этим. Использование
и эксплуатация настоящего продуется выполняются на ваше собственное
усмотрение и риск. Компания Proceq настоящим снимает с себя ответственность
за любые убытки или ущерб в результате использования вами нашего продукта.
Использовать и эксплуатировать настоящий продукт только в надлежащих целях,
а также в соответствии с приведенными здесь инструкциями вместе со всеми
мерами по обеспечению безопасности и защите здоровья, применимыми законами,
правилами, нормами и как предусмотрено в любом из настоящих документов.
Schwerzenbach, 04.11.2021
Schwerzenbach, 04.11.2021
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
RU
適合宣言 Swiss Made宣言
製品:
モデル:
Proceq部品番号:
製造者:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Proceq SA
Ringstrasse 2, 8603 Schwerzenbach,
Switzerland
上記の製品は、納品された形態において、以下の欧州指令の規定に準拠してい ます:
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EC
2006/66/EC
電磁両立性(EMC)
低電圧(LVD)
有害物質使用制限 (RoHS)
電池指令
指令への準拠は、以下の規格の適用を通じて保証されます:
安全性:
EMC:
FCC:
レーザー分類:
安全要件:
EN 61010-1 / IEC 61010-1 2011 / 2010
EN 61326-1 / IEC 61326-1 2013 / 2012
CFR47 パート 15
EN/IEC 60825-1
UN 38.3
この宣言は、特定の指令への準拠を証明するものであり、特性に関する保証は含
まれません。製品に付属の安全性に関する文書をよくお読みください。
製品:
モデル:
Proceq部品番号:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Pundit測定器は、スイス国内で開発および製造され、「Made in Switzerland」また は
「Swiss Made」を宣言するのに必要な要件を満たしています。
工業製品についての要件は、物品およびサービスを対象とする、スイス商標法
(MSchG、第47~50条)で詳しく規定されています。
お知らせ
本書 (クイックスタートガイドおよび製品保証書を含む) は、 Proceqの販売一般条件お
よびレンタル一般条件ならびに、 Proceqが制定したその他のガイドライン、注意事項、
ポリシーおよび条件(以下、総称して「関連文書」)に不可欠の要素を構成しています。
この文書はwww.proceq.com/downloadsから入手可能であり、随時改訂される場合があり
ます。Proceqでは、本書および関連文書に記載の情報、仕様および推奨事項を予告なしに
変更する権利を留保します。
あなたは、この製品の安全で合法的な使用、同様にこの製品を使用している間のあなた
の行動及びそれから生じるあらゆる結果について順守及び責任を負うものとする。本製
品の使用および操作は、ユーザー自身の判断およびリスクで行ってください。ここに、
Proceqでは、本製品の使用に起因または関連するあらゆる損失、責任または損害につい
て責任を否認します。本製品を適切な目的にのみ使用し、本書に記載の説明、安全および
健康に関する注意事項、適用法、規則、規制ならびに、関連文書の記載事項に従って操作
してください。
Schwerzenbach, 04.11.2021
Schwerzenbach, 04.11.2021
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
JP
符合性声明 瑞士制造声明
产品:
型号:
Proceq 部件号:
制造商:
地址:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Proceq SA
Ringstrasse 2, 8603 Schwerzenbach,
Switzerland
上述按交货形式提供的产品符合以下欧洲指令的条款:
健康:
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EC
2006/66/EC
EN 62749:2010
EN 61010-1:2010
EN 60825-1:2014
IP 54
2006/66/EC
通过应用以下标准来保证符合指令:
安全性:
EMC:
FCC:
レーザー分類:
安全要件:
EN 61010-1 / IEC 61010-1 2011 / 2010
EN 61326-1 / IEC 61326-1 2013 / 2012
CFR47 パート 15
EN/IEC 60825-1
UN 38.3
本声明证实符合指定指令,但不包含属性保证。应仔细考虑产品随附的安全文档
产品:
型号:
Proceq 部件号
Pundit®
PD8050
325 40 000
我们确认 Pundit 仪器在瑞士开发和制造,符合“Made in Switzerland”或“Swiss Made”声明
中所需的要求。
工业产品的需求在《瑞士国家商标保护法》 (Art.47-50, MSchG)(包括产品与服 务) 中进
行了详细的定义。
注意事项
本文件(包括快速入门指南与产品证书)构成Proceq的一般销售条款与细则、一般租赁条款
与细则以及Proceq已在www.proceq.com/downloads向您提供或者可能向您提供的任何其他
指南、防范措施、政策和条款的不可分割的一部分,此文件将不时修订。Proceq保留更改本
文件与任何相关文件中包含的任何信息、规范和建议的权利,恕不另行通知。
您应遵守并全权负责本产品的安全和合法使用,以及您在使用本产品时的行为及由此产生的
任何后果。 本产品的使用和操作由您自行决定和承担风险。Proceq特此声明:对于因使用
本产品而造成的任何及所有损失、责任或损害,本公司概不负责。请确保您仅出于正确目的
而操作和使用本产品,并遵守本说明书以及所有安全和健康防范措施、适用法律、条例、规
定以及任何文件中的规定。
Schwerzenbach, 04.11.2021
Schwerzenbach, 04.11.2021
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
CN
준수 선언문 스위스 제조 선언문
제품:
모델:
Proceq 부품 번호:
제조업체:
주소:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Proceq SA
Ringstrasse 2, 8603 Schwerzenbach,
Switzerland
상기에 설명된 제품은 배송된 상태에서 다음 유럽 지침의 조항을 준수합니다.
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EC
2006/66/EC
전자기파 적합성(EMC)
저전압(LVD)
위험 물질 제한 (RoHS)
배터리 지침
지침에 대한 준수는 다음 표준을 적용함으로써 보장됩니다.
안전:
EMC:
FCC:
레이저 등급:
안전 검사:
EN 61010-1 / IEC 61010-1 2011 / 2010
EN 61326-1 / IEC 61326-1 2013 / 2012
CFR47 パート 15
EN/IEC 60825-1
UN 38.3
본 선언문은 특정 지침에 대한 준수를 인증하지만 특성에 대한 보장은 포함하지 않습니다.
제품에 동봉된 안전 문서를 자세히 검토해야 합니다.
제품:
모델:
Proceq 부품 번호:
Pundit®
PD8050
325 40 000
Pundit 장비는 스위스에서 개발 및 제조되었으며 “스위스에서 제조” 또는 “스위스 제품”이라
는 선언문에 필요한 요건을 준수함을 인증합니다.
산업 제품에 대한 요구 사항은 상품 및 서비스에 대한 스위스 상표 보호 법령 (Art.47-50,
MSchG)에 자세히 명시되어 있습니다.
통지
이 문서(빠른 시작 안내서 및 제품 인증서 포함)는 Proceq가 만들어서 필요에 따라 수시로
개정해서 www.proceq.com/downloads를 통해 제공할 수 있는 기타 지침, 유의사항, 방침 및
조건 등과 함께 Proceq의 판매에 관한 일반 조항 및 조건과 일반 대여 약관의 필수적인 부분
을 구성합니다(문서). Proceq는 이 문서 및 관련 문서에 포함된 정보, 사양 및 권장 사항을 통
지 없이 변경할 권리를 보유합니다.
귀하는 본 제품의 안전하고 합법적인 사용, 그리고 본 제품을 사용하는 동안 자신의 행동과
그에 따른 결과를 전적으로 책임져야 합니다. 이 제품의 사용 및 작동은 귀하의 재량과 위험
부담에 따라 결정됩니다. Proceq는 제품 사용으로 인해 발생하는 모든 손실, 책임 또는 손해
를 거부합니다. 본 제품을 적절한 목적에 한해 본 설명서에 제공된 지침 뿐만 아니라 모든 안
전 및 건강 유의사항, 해당 법규, 규칙, 규정, 그리고 문서에 제시된 내용에 따라 작동하고 사
용해야 합니다.
Schwerzenbach, 04.11.2021
Schwerzenbach, 04.11.2021
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
Patrick Waller
Chief Operating Ocer
KR
The English version of the content remains the ocial version.
All translated content should bear an appropriate notice to this effect.
For safety and liability information, please download at www.screeningeagle.com/safety-and-liability
Subject to change. Copyright © 2022 by Proceq SA, Schwerzenbach. All rights reserved.
82039201 | 01.2022
ScreeningEagle.com
Proceq Europe
Ringstrasse 2
8603 Schwerzenbach
Zurich | Switzerland
T +41 43 355 38 00
Proceq UK Ltd.
Bedford i-lab, Stannard Way
Priory Business Park
MK44 3RZ Bedford
London | United Kingdom
T +44 12 3483 4645
Proceq USA, Inc.
117 Corporation Drive
Aliquippa, PA 15001 | USA
T +1 724 512 0330
Proceq Asia Pte Ltd.
1 Fusionopolis Way
Connexis South Tower #20-02
Singapore 138632
T +65 6331 4151
Proceq Rus LLC
Ul.Optikov, 4-2A oce 410
197374 Saint-Petersburg | Russia
T +7 812 448 35 00
Proceq Middle East
Sharjah Airport International
Free Zone | P.O.Box: 8365
United Arab Emirates
T +971 6 5578505
Proceq SAO Ltd.
Rua Paes Leme 136 | Pinheiros,
Sao Paulo, SP 05424-010 | Brasil
T +55 11 3083 3889
Proceq China
Room 701, 7th Floor, Golden Block
407-1 Yishan Road, Xuhui District
200032 Shanghai
China
T +86 21 6317 7479
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Screening Eagle PD8050 Instrucciones de operación

Categoría
Juguetes
Tipo
Instrucciones de operación