Marantec Command 132 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Marantec Command 132: El versátil emisor de 4 canales para un control cómodo de tus dispositivos Easywave

Con el Marantec Command 132, tienes en tus manos un emisor de alta calidad que te permite controlar cómodamente tus dispositivos Easywave. Gracias a su diseño compacto y elegante, el Command 132 se integra perfectamente en cualquier entorno.

Características:

  • 4 canales para controlar hasta 4 dispositivos Easywave
  • Frecuencia: 868 MHz
  • Alcance: hasta 30 metros en campo abierto
  • Función de tecla para cada canal
  • Fácil instalación y manejo
  • Batería de larga duración (CR2032)

Marantec Command 132: El versátil emisor de 4 canales para un control cómodo de tus dispositivos Easywave

Con el Marantec Command 132, tienes en tus manos un emisor de alta calidad que te permite controlar cómodamente tus dispositivos Easywave. Gracias a su diseño compacto y elegante, el Command 132 se integra perfectamente en cualquier entorno.

Características:

  • 4 canales para controlar hasta 4 dispositivos Easywave
  • Frecuencia: 868 MHz
  • Alcance: hasta 30 metros en campo abierto
  • Función de tecla para cada canal
  • Fácil instalación y manejo
  • Batería de larga duración (CR2032)
ENP
Emisor bajo revoque de 4 canales
Operación y funcionamiento
Emissor de 4 canais embutido na
parede
Operação e função
4-kanalsändare för dåld montering
Betjäning och funktion
4-kanals sender for montering under
puss
Betjening og funksjon
EPS
N
CR2032
+
CR2032
+
+
-
S
1
2
3
4
Y
E
Modelo
Command 132 868 MHz (n°. de art. 67 524)
Indicaciones de seguridad
Atención:
• ¡Antes de conectar o manejar el
aparato lea atentamente estas
instrucciones!
• Haga que el fabricante compruebe los
aparatos que no funcionen.
• No realice modificaciones de ningún
tipo en el aparato.
¡No se permite la modificación de la
longitud de la antena!
Cambio de pila
Ver figura (A).
Descripción de las conexiones
Función de pulsador
No se conecta la cone-
xión "Función/select".
Las entradas 1 a 4 se
unen de manera que
sean conectadas contra
masa (GND) con los
pulsadores.
El emisor emite durante tanto tiempo como se
mantenga apretado el pulsador, aunque después
de 10 segundos tiene lugar una desconexión
automática.
No es posible la transmisión de un
telegrama desde un emisor manual, así
como tampoco lo es la transmisión al mismo.
¡No es posible conectar varias entradas
simultáneamente!
Función de
interruptor
La conexión "Función/
select" tiene que unirse
con la masa (GND).
En esta aplicación sólo es
posible conectar las
entradas 1 y 3.
Las entradas 2 y 4 carecen de función.
El emisor emite sólo con un cambio de estado en
entrada 1 y entrada 3.
S1: Cerrar Telegrama A
S1: Abrir Telegrama B
S2: Cerrar Telegrama C
S2: Abrir Telegrama D
Memorización de códigos de
emisión
Hay que transmitir al receptor la codificación del
emisor (ver instrucciones receptor / radiocontrol).
Datos técnicos
Frecuencia: 868 MHz
Tensión de servicio: 3 V DC (pila CR2032)
Corriente de emisión: aprox. 12 mA
Corriente de reposo:
Función de pulsador: aprox. 2,5 µA
Función de interruptor: aprox. 5,0 µA
Clase de protección: IP 00
Rango de temperatura: de -20 °C hasta +60 °C
Empleo reglamentario
Emplee el emisor de 4 canales exclusivamente
para el manejo de radiocontroles Easywave.
El fabricante no se hace responsable de los daños
que se produzcan como consecuencia de un uso
inadecuado o indebido!
Este producto satisface los requerimientos de la
directiva R&TTE: 1999/5/CE.
El producto puede emplearse en: EU/CH/FL/IS/N
La declaración de conformidad puede obtenerse
del fabricante mencionado en la documentación
de la entrega.
Copyright.
Prohibida la reproducción íntegra o parcial sin nuestra
autorización.
Reservado el derecho a modificaciones en el interés del
perfeccionamiento técnico.
Reservados os direitos de autor.
Reprodução, mesmo parcialmente, só com a nossa
autorização.
Sujeito a alterações que sirvam a evolução técnica.
Upphovsrättsskyddad.
Eftertryck, även delvis, endast med vårt tillstånd.
Med förbehåll för ändringar som tjänar den tekniska
utvecklingen.
Beskyttet opphavsrett.
Ettertrykk - også i utdrag - bare med vår tillatelse.
Endringer, som tjener den tekniske utviklingen,
forbeholdes.
Stand: 01.2006
#67 940
1 - E/P/S/N 360234 - M - 0.5 - 0604
A
A
B
C
D
GND
GND
S2
S1
azul
rosa
gris
amarillo
verde
marrón
blanco
GND
Función
Entrada 1
Entrada 2
Entrada 3
Entrada 4
A
ntena
Cambio de pila
Entrada 1
Entrada 2
Entrada 3
Entrada 4
Select
Entrada 1
Entrada 2
Command 132
CR2032
+
CR2032
+
+
-
S
1
2
3
4
Y
P
Modelo
Command 132 868 MHz (Art.-Nr. 67 524)
Indicações de segurança
Atenção:
• Antes de conectar e operar o
equipamento, por favor, leia
atentamente esta instrução!
• Deixe controlar pelo fabricante
equipamentos que não funcionam.
• Não faça modificações por conta
própria no equipamento.
A antena não deve ser modificada
no comprimento!
Troca de bateria
Veja ilustração (A).
Descrição de circuitos
Função de tecla
A conexão “função/
select“ não é conectada.
As entradas 1 até 4 são
conectadas de forma a
serem comutadas com
as teclas contra o terra
(GND).
O emissor emite durante o tempo em que a tecla
permanece pressionada, mas após 10 segundos
desliga automaticamente.
A transmissão de um telegrama de ou para
um emissor manual não é possível.
Não podem ser comutadas simultaneamente
mais de uma entrada!
Função lógica
A conexão „função/ sel-
ect“ tem que ser conec-
tada com o terra (GND)
verbunden werden.
Nessa aplicação só
podem ser concectadas
as entradas 1 e 3.
As entradas 2 e 4 não tem função.
O emissor emite somente quando há uma
mudança de estado na entrada 1 e entrada 3.
S1: Fechar Telegrama A
S1: Abrir Telegrama B
S2: Fechar Telegrama C
S2: Abrir Telegrama D
Memorizar códigos do emissor
A codificação do emissor precisa ser transmitida
para o receptor (veja instrução de operação
receptor /telecomando).
Dados técnicos
Frequência: 868 MHz
Tensão de operação: 3 V DC (bateria CR2032)
Corrente de emissão: ca. 12 mA
Corrente de repouso:
Função de tecla: ca. 2,5 µA
Função de comutação: ca. 5,0 µA
Tipo de protecção: IP 00
Faixa de temperatura: -20 °C até +60 °C
Uso conforme especificação
Use o emissor de 4 canais exclusivamente para
operar para operar telecomandos Easywave.
O fabricante não responde por danos causados
pelo uso indevido ou divergente da especificação!
Estes produto preenche as principais exigências
da recomendação R&TTE: 1999/5/EG.
Para uso na: UE/CH/FL/IS/N.
A declaração de conformidade pode ser
consultada junto aos fabricantes mencionados na
documentação de fornecimento.
A
A
B
C
D
GND
GND
S2
S1
azul
rosa
cinza
amarelo
verde
marrom
branco
GND
Função
Entrada 1
Entrada 2
Entrada 3
Entrada 4
A
ntena
Troca de bateria
entrada 1
entrada 2
entrada 3
entrada 4
Select
entrada 1
entrada 2
Kopplingsbeskrivning
Tangentfunktion
Anslutningen “Funktion/
select“ ansluts ej.
Ingångarna 1 till 4
ansluts så att de med
tangenterna kopplas
mot jord (GND)
Sändaren sänder så
länge som tangenten är nedtryckt; efter 10
sekunder följer dock automatisk frånkoppling.
Överföring av ett telegram från eller till en
handsändare är ej möjlig.
Flera ingångar kan ej kopplas samtidigt!
Kopplingsfunktion
Anslutningen „Funktion/
Select“ måste förbindas
med jord (GND).
Vid denna användning
kan endast ingångarna
1 och 3 anslutas.
Ingångarna 2 och 4 har
ingen funktion.
Sändaren sänder endast vid en tillståndsändring
vid ingång 1 och ingång 3.
S1: Stängning Telegram A
S1: Öppning Telegram B
S2: Stängning Telegram C
S2: Öppning Telegram D
Lagring av sändarkoder
Sändarens kodning måste överföras på
mottagaren (se bruksanvisningen
mottagare/fjärrkontroll).
Tekniska data
Frekvens: 868 MHz
Driftsspänning: 3 V DC (Batterie CR2032)
Sändarström: ca. 12 mA
Viloström: Tangentfunktion: ca. 2,5 µA
Kopplingsfunktion: ca. 5.0 µA
Skyddsklass: IP 00
Temperaturområde: -20 °C till +60 °C
Ändamålsenlig användning
Använd 4-kanal-sändaen endast för betjäning av
Easywave-radiostyrningar.
Tillverkaren svarar ej för skador som uppstår på
grund av icke sakkunnig användning eller
användning i strid med bestämmelserna!
Denna produkt uppfyller de väsentliga kraven
enligt R&TTE-riktlinjen 1999/5/EG.
För användning i: EU/CH/FL/IS/N
Konformitetsförklaringen kan granskas hos
den i leveransdokumentationen angivna
tillverkaren.
A
B
C
D
GND
GND
S2
S1
Ingångarna 1
Ingångarna
2
Ingångarna
3
Ingångarna
4
Select
Ingångarna
1
Ingångarna
2
N
Utførelse
Command 132 868 MHz (art.-nr. 67 524)
Sikkerhetsinstrukser
OBS:
• Les nøye gjennom denne veiledningen
før du kopler til og betjener enheten!
• La produsenten kontrollere enheter
som ikke funksjonerer.
• Ikke utfør endringer på enheten på
egenhånd.
Antennens lengde må ikke endres!
Batteriskift
Se tegningen (A).
Beskrivelse av koplingssystemet
Tastfunksjon
Tilkoplingen
“Funksjon/select“ blir
ikke tilkoplet.
Inngangene 1 til 4
koples til slik at de kan
koples mot gods (GND)
med tastene.
Senderen fortsetter å sende så lenge tasten
trykkes, men etter 10 sekunder skjer det en auto-
matisk utkopling.
Det er ikke mulig å overføre et telegram fra
eller til en håndsender.
Flere innganger kan ikke koples samtidig!
Bryterfunksjon
Tilkoplingen „Funksjon/
Select“ må være
forbundet med gods
(GND).
I dette brukstilfellet kan
kun inngangene 1 og 3
koples til.
Inngang 2 og 4 er uten funksjon.
Senderen sender bare ved en tilstandsendring på
inngang 1 og inngang 3.
S1: Lukke Telegram A
S1: Åpne Telegram B
S2: Lukke Telegram C
S2: Åpne Telegram D
Lagre senderkoder
Kodingen av senderen må overføres til
mottakeren (se bruksanvisningen for
mottakeren/radiosignalstyringen).
Tekniske data
Frekvens: 868 MHz
Driftsspenning: 3 V DC (batteri CR2032)
Sendestrøm: ca. 12 mA
Hvilestrøm: Tastfunksjon: ca. 2,5 µA
Bryterfunksjon: ca. 5,0 µA
Kapslingsgrad: IP 00
Temperaturområde: -20 °C til +60 °C
Formålstjenlig bruk
Du må bare bruke den 4 kanals senderen til å
betjene Easywave-radiosignalstyringer med.
Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som
måtte oppstå på grunn av ikke forskriftsmessig
eller ikke formålstjenlig bruk!
Dette produktet oppfyller de vesentlige kravene i
R&TTE-direktiv 1999/5/EF.
For bruk i: EU/CH/FL/IS/N
Man kan få innsyn i samsvarserklæringen hos
den produsenten som er angitt i følgepapirene.
A
B
C
D
GND
GND
S2
S1
Inngangen 1
Inngangen 2
Inngangen 3
Inngangen 4
Select
Inngangen 1
Inngangen 2
CR2032
+
CR2032
+
+
-
S
1
2
3
4
Y
A
blå
rosa
grå
gul
grønn
brun
hvit
GND
Funksjon
Inngang 1
Inngang 2
Inngang 3
Inngang 4
A
ntenne
Batteriskift
CR2032
+
CR2032
+
+
-
S
1
2
3
4
Y
S
Utförande
Command 132 868 MHz (Art.-Nr. 67 524)
Säkerhetsanvisningar
Observera:
• Innan Ni ansluter denna apparat
ombeds Ni att läsa igenom denna
bruksanvisning noggrant!
• Låt kontrollera ej fungerande
apparater av tillverkaren.
• Inför ej några förändringar
egenmäktigt hos apparaten.
Antennens längd får ej ändras!
Byte av batteri
Se ritning (A).
A
blå
rosa
grå
gul
grön
brun
vit
GND
Funktion
Ingång 1
Ingång 2
Ingång 3
Ingång 4
An
tenn
Byte av batteri

Transcripción de documentos

+- • ¡Antes de conectar o manejar el aparato lea atentamente estas instrucciones! • Haga que el fabricante compruebe los aparatos que no funcionen. • No realice modificaciones de ningún tipo en el aparato. ¡No se permite la modificación de la longitud de la antena! S 1 2 3 4 Y CR2032 + GND Cambio de pila Ver figura (A). Función de interruptor La conexión "Función/ select" tiene que unirse S1 con la masa (GND). Entrada 1 En esta aplicación sólo es S2 Entrada 2 posible conectar las entradas 1 y 3. Las entradas 2 y 4 carecen de función. El emisor emite sólo con un cambio de estado en entrada 1 y entrada 3. S1: Cerrar ⇒ Telegrama A S1: Abrir ⇒ Telegrama B S2: Cerrar ⇒ Telegrama C S2: Abrir ⇒ Telegrama D Select Cambio de pila CR2032 + Empleo reglamentario Emplee el emisor de 4 canales exclusivamente para el manejo de radiocontroles Easywave. El fabricante no se hace responsable de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso inadecuado o indebido! GND Função Entrada 1 Entrada 2 Entrada 3 Entrada 4 A conexão “função/ select“ não é conectada. entrada 2 As entradas 1 até 4 são B conectadas de forma a entrada 3 C serem comutadas com entrada 4 D as teclas contra o terra (GND). O emissor emite durante o tempo em que a tecla permanece pressionada, mas após 10 segundos desliga automaticamente. A transmissão de um telegrama de ou para um emissor manual não é possível. Não podem ser comutadas simultaneamente mais de uma entrada! Atenção: • Antes de conectar e operar o equipamento, por favor, leia atentamente esta instrução! • Deixe controlar pelo fabricante equipamentos que não funcionam. • Não faça modificações por conta própria no equipamento. A antena não deve ser modificada no comprimento! CR2032 Troca de bateria + Veja ilustração (A). Troca de bateria CR2032 + entrada 1 Função de tecla Função lógica A conexão „função/ select“ tem que ser conecSelect tada com o terra (GND) S1 verbunden werden. entrada 1 Nessa aplicação só S2 entrada 2 podem ser concectadas as entradas 1 e 3. As entradas 2 e 4 não tem função. O emissor emite somente quando há uma mudança de estado na entrada 1 e entrada 3. S1: Fechar ⇒ Telegrama A S1: Abrir ⇒ Telegrama B S2: Fechar ⇒ Telegrama C S2: Abrir ⇒ Telegrama D 4-kanalsändare för dåld montering Betjäning och funktion 4-kanals sender for montering under puss Betjening og funksjon Beskyttet opphavsrett. Ettertrykk - også i utdrag - bare med vår tillatelse. Endringer, som tjener den tekniske utviklingen, forbeholdes. Este producto satisface los requerimientos de la directiva R&TTE: 1999/5/CE. El producto puede emplearse en: EU/CH/FL/IS/N La declaración de conformidad puede obtenerse del fabricante mencionado en la documentación de la entrega. Memorizar códigos do emissor A codificação do emissor precisa ser transmitida para o receptor (veja instrução de operação receptor /telecomando). A GND S 1 2 3 4 Y GND Modelo Indicações de segurança branco marrom verde amarelo cinza rosa azul Descrição de circuitos Command 132 868 MHz (Art.-Nr. 67 524) a ten An +- P Operação e função Upphovsrättsskyddad. Eftertryck, även delvis, endast med vårt tillstånd. Med förbehåll för ändringar som tjänar den tekniska utvecklingen. Stand: 01.2006 #67 940 A Emissor de 4 canais embutido na parede Reservados os direitos de autor. Reprodução, mesmo parcialmente, só com a nossa autorização. Sujeito a alterações que sirvam a evolução técnica. Dados técnicos Frequência: 868 MHz Tensão de operação: 3 V DC (bateria CR2032) Corrente de emissão: ca. 12 mA Corrente de repouso: Função de tecla: ca. 2,5 µA Função de comutação: ca. 5,0 µA Tipo de protecção: IP 00 Faixa de temperatura: -20 °C até +60 °C Uso conforme especificação Use o emissor de 4 canais exclusivamente para operar para operar telecomandos Easywave. O fabricante não responde por danos causados pelo uso indevido ou divergente da especificação! Estes produto preenche as principais exigências da recomendação R&TTE: 1999/5/EG. Para uso na: UE/CH/FL/IS/N. A declaração de conformidade pode ser consultada junto aos fabricantes mencionados na documentação de fornecimento. P Frecuencia: 868 MHz Tensión de servicio: 3 V DC (pila CR2032) Corriente de emisión: aprox. 12 mA Corriente de reposo: Función de pulsador: aprox. 2,5 µA Función de interruptor: aprox. 5,0 µA Clase de protección: IP 00 Rango de temperatura: de -20 °C hasta +60 °C S Atención: blanco marrón verde amarillo gris rosa azul a ten An Datos técnicos Operación y funcionamiento N Indicaciones de seguridad Entrada 1 Emisor bajo revoque de 4 canales E Command 132 868 MHz (n°. de art. 67 524) Hay que transmitir al receptor la codificación del emisor (ver instrucciones receptor / radiocontrol). Copyright. Prohibida la reproducción íntegra o parcial sin nuestra autorización. Reservado el derecho a modificaciones en el interés del perfeccionamiento técnico. N No se conecta la coneA xión "Función/select". Las entradas 1 a 4 se Entrada 2 B unen de manera que Entrada 3 C sean conectadas contra Entrada 4 masa (GND) con los D pulsadores. El emisor emite durante tanto tiempo como se mantenga apretado el pulsador, aunque después de 10 segundos tiene lugar una desconexión automática. No es posible la transmisión de un telegrama desde un emisor manual, así como tampoco lo es la transmisión al mismo. ¡No es posible conectar varias entradas simultáneamente! Función de pulsador Memorización de códigos de emisión P Modelo GND E Descripción de las conexiones 1 - E/P/S/N 360234 - M - 0.5 - 0604 GND Función Entrada 1 Entrada 2 Entrada 3 Entrada 4 A E Command 132 Kopplingsbeskrivning Utförande Anslutningen “Funktion/ select“ ansluts ej. Ingångarna 2 Ingångarna 1 till 4 B ansluts så att de med Ingångarna 3 C tangenterna kopplas Ingångarna 4 D mot jord (GND) Sändaren sänder så länge som tangenten är nedtryckt; efter 10 sekunder följer dock automatisk frånkoppling. Överföring av ett telegram från eller till en handsändare är ej möjlig. Flera ingångar kan ej kopplas samtidigt! +- Observera: • Innan Ni ansluter denna apparat ombeds Ni att läsa igenom denna bruksanvisning noggrant! • Låt kontrollera ej fungerande apparater av tillverkaren. • Inför ej några förändringar egenmäktigt hos apparaten. Antennens längd får ej ändras! vit brun grön gul grå rosa blå n ten An S 1 2 3 4 Y Byte av batteri CR2032 Se ritning (A). + Byte av batteri CR2032 + GND Funksjon Inngang 1 Inngang 2 Inngang 3 Inngang 4 A Utførelse Tilkoplingen “Funksjon/select“ blir Inngangen 2 ikke tilkoplet. B Inngangene 1 til 4 Inngangen 3 C koples til slik at de kan Inngangen 4 D koples mot gods (GND) med tastene. Senderen fortsetter å sende så lenge tasten trykkes, men etter 10 sekunder skjer det en automatisk utkopling. Det er ikke mulig å overføre et telegram fra eller til en håndsender. Flere innganger kan ikke koples samtidig! OBS: • Les nøye gjennom denne veiledningen før du kopler til og betjener enheten! • La produsenten kontrollere enheter som ikke funksjonerer. • Ikke utfør endringer på enheten på egenhånd. Antennens lengde må ikke endres! S 1 2 3 4 Y Batteriskift Se tegningen (A). CR2032 + Batteriskift CR2032 + Anslutningen „Funktion/ Select“ måste förbindas Select med jord (GND). Vid denna användning S1 Ingångarna 1 kan endast ingångarna S2 Ingångarna 2 1 och 3 anslutas. Ingångarna 2 och 4 har ingen funktion. Sändaren sänder endast vid en tillståndsändring vid ingång 1 och ingång 3. S1: Stängning ⇒ Telegram A S1: Öppning ⇒ Telegram B S2: Stängning ⇒ Telegram C S2: Öppning ⇒ Telegram D Beskrivelse av koplingssystemet Sikkerhetsinstrukser hvit brun grønn gul grå rosa blå +- Kopplingsfunktion N Command 132 868 MHz (art.-nr. 67 524) ne ten An Tangentfunktion Inngangen 1 Lagring av sändarkoder Sändarens kodning måste överföras på mottagaren (se bruksanvisningen mottagare/fjärrkontroll). A GND Säkerhetsanvisningar Ingångarna 1 GND GND Funktion Ingång 1 Ingång 2 Ingång 3 Ingång 4 Command 132 868 MHz (Art.-Nr. 67 524) GND S Tastfunksjon Tekniska data Frekvens: 868 MHz Driftsspänning: 3 V DC (Batterie CR2032) Sändarström: ca. 12 mA Viloström: Tangentfunktion: ca. 2,5 µA Kopplingsfunktion: ca. 5.0 µA Skyddsklass: IP 00 Temperaturområde: -20 °C till +60 °C Ändamålsenlig användning Använd 4-kanal-sändaen endast för betjäning av Easywave-radiostyrningar. Tillverkaren svarar ej för skador som uppstår på grund av icke sakkunnig användning eller användning i strid med bestämmelserna! Denna produkt uppfyller de väsentliga kraven enligt R&TTE-riktlinjen 1999/5/EG. För användning i: EU/CH/FL/IS/N Konformitetsförklaringen kan granskas hos den i leveransdokumentationen angivna tillverkaren. Lagre senderkoder Kodingen av senderen må overføres til mottakeren (se bruksanvisningen for mottakeren/radiosignalstyringen). A GND A Bryterfunksjon Tilkoplingen „Funksjon/ Select“ må være Select forbundet med gods S1 (GND). Inngangen 1 I dette brukstilfellet kan S2 Inngangen 2 kun inngangene 1 og 3 koples til. Inngang 2 og 4 er uten funksjon. Senderen sender bare ved en tilstandsendring på inngang 1 og inngang 3. S1: Lukke ⇒ Telegram A S1: Åpne ⇒ Telegram B S2: Lukke ⇒ Telegram C S2: Åpne ⇒ Telegram D Tekniske data Frekvens: 868 MHz Driftsspenning: 3 V DC (batteri CR2032) Sendestrøm: ca. 12 mA Hvilestrøm: Tastfunksjon: ca. 2,5 µA Bryterfunksjon: ca. 5,0 µA Kapslingsgrad: IP 00 Temperaturområde: -20 °C til +60 °C Formålstjenlig bruk Du må bare bruke den 4 kanals senderen til å betjene Easywave-radiosignalstyringer med. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som måtte oppstå på grunn av ikke forskriftsmessig eller ikke formålstjenlig bruk! Dette produktet oppfyller de vesentlige kravene i R&TTE-direktiv 1999/5/EF. For bruk i: EU/CH/FL/IS/N Man kan få innsyn i samsvarserklæringen hos den produsenten som er angitt i følgepapirene.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Marantec Command 132 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

Marantec Command 132: El versátil emisor de 4 canales para un control cómodo de tus dispositivos Easywave

Con el Marantec Command 132, tienes en tus manos un emisor de alta calidad que te permite controlar cómodamente tus dispositivos Easywave. Gracias a su diseño compacto y elegante, el Command 132 se integra perfectamente en cualquier entorno.

Características:

  • 4 canales para controlar hasta 4 dispositivos Easywave
  • Frecuencia: 868 MHz
  • Alcance: hasta 30 metros en campo abierto
  • Función de tecla para cada canal
  • Fácil instalación y manejo
  • Batería de larga duración (CR2032)