Thomson ROC 26 El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario
1
Indicator lamp: the red indicator lamp lights up when any key is pressed.
Product keys (TV or VCR): Used to programme and control different products (TV, satellite receiver,
video recorder, DVD player and so on).
G (REW): Goes backward or advances forward (VCR
S and DVDS); press with red key for fast text
function in TV mode.
RECORD: To record, press the RECORD key twice.
STOP: Stops VCR tape advance; in DVD mode, stops disc play; press with green key for fast text
function in TV mode.
a/MENU: Teletext On/Off in TV mode; turns on the menu of the selected products (SHIFT + MENU).
VOL -, VOL +: Increases (+) or decreases (-) the volume of the TV set; use to scroll horizontally in
any menu (SHIFT + VOL+/-).
/OK: Switches the TV sound off or confirms a selection (SHIFT + ).
Number keys 0 to 9: these keys have the same functions as those of your original remote and are
also used to enter the codes for different products.
AV: For selecting an external source (SCART).
BB
: On/Standby.
F (FF) : fast forward for VCR
S and DVDS; press with blue key for fast text function in TV mode.
B (PLAY): plays a VCR tape or DVD disk; press with yellow key for fast text function in TV mode.
K (PAUSE): Suspends play and stops on an image; press with magenta key for fast text function in
TV mode.
I/EXIT: Teletext Off in TV mode; turns off the menu of the selected product (SHIFT + EXIT).
PROG+/-: Programmes zapping button (rapid select); use to scroll vertically through menus (SHIFT +
PROG+/-).
S/SHIFT: Programmes the remote control (S) or activates the secondary key features (SHIFT).
3: Press this key first before you type in the 2-digit channel number (except for Thomson group
products).
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
This Universal Remote Control is compatible with most models of infrared-controlled TV sets,
video recorders, DVD players, satellite and cable TV receivers.
This remote control has already been programmed so that you can use it to control most of the
audio/video products made by the THOMSON group. Before attempting to programme the
remote control, install 2 batteries (AAA, not supplied) and try it out by using one of the
methods described in this user manual.
Please keep this guide along with the code list (provided separately), so that you can
programme your remote control for use with other products.
1 - Description of the key functions
2 - Testing the remote control before you programme it
1. Turn on the product you want to control.
2. Press the product key (2) that corresponds to the type of product you want to
control:
TV: television set
VCR: video recorder
3. Point the remote control towards the product and try to turn it off by pressing the
BB
key. If the product doesn’t turn off, you’ll need to programme the remote control
by one of the methods described in chapter 3.
EN
01-ROC 26 GB 3/03/04 15:44 Page 1
2
3 - Programming the remote control
Method A – Fast programming with 1-digit subcode
Method B – 3-digit codes programming
Before you start programming, you must find the subcode of the product to be
controlled (Television, VCR, satellite receiver or DVD player).
Refer to the list provided with these instructions, page I of the codes.
1. Turn on the product you want to control.
2. Hold down the S key ( 17) until the red indicator lamp ( 1) remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following
steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off).
3. Press the product key (2) that corresponds to the type of product you want to control:
TV: television set, VCR: video recorder.
4. While the indicator is lit
, type in the subcode (example: 1 for THOMSON).
5. Point the remote towards the product and try to turn it off by pressing the
key
BB
(11).
6. If the product you want to control turns off, press OK (8) to save the subcode.
7. If the product doesn’t turn off, press the
BB
key ( 11) repeatedly until the set switches
off. W
ait approximately one second between key presses to give the red indicator
lamp (1) enough time to go off and light up again. This will allow you to see whether
the product responds or not.
8. Immediately
after the product to be controlled turns off, press OK (8) to save the
subcode.
Note
:
If you want to assign another type of product than those mentioned on the remote control,
begin by entering the code that corresponds to the product you want to programme (a
3-digit code that you will find in the code booklet – see method B).
Example: if you want to control a satellite receiver with the
VCR
key, begin by entering
a satellite code (any satellite, for example: 603 for a Thomson satellite receiver) then
begin the procedure.
Checking the programming:
Your product should be ready to receive remote control commands. Check to see that
your remote functions correctly by performing the test described on page 4.
Before you start programming, you must find the code for the product to be controlled
(Television, VCR, satellite receiver, cable receiver or DVD player).
Refer to the list provided with these instructions, on page II of the codes.
1. Turn on the product you want to control.
2. Hold down the S key (17) until the red indicator lamp (1) remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following
steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off).
3. Press the product key (2) that corresponds to the type of product you want to control:
TV: television set, VCR: video recorder.
4. While the indicator is lit, enter the 3-digit code proposed for the product to be
controlled (example: 036 for THOMSON). The red indicator then goes off if the
code is correct or flashes, if the code is not on the list.
5. Point the r
emote control towards the product and try to turn it off by pressing the
BB
key (11).
6. If the product doesn’t turn off, repeat step 2, using the next 3-digit code in the list.
Try to turn off the product by pressing
BB
key (11) once. Repeat this procedure until
one of the 3-digit codes works.
Checking the pr
ogramming:
Your product should be ready to receive remote control commands. Check to see that
your remote functions correctly by performing the test described on page 4.
EN
+
++
01-ROC 26 GB 3/03/04 15:44 Page 2
3
Method C – Programming by means of code retrieval
Method D - Automatic code search
If none of the codes work, you may still be able to retrieve the appropriate code.
1. Turn on the product you want to control.
2. Hold down the S key (17) until the red indicator lamp (1) remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following
steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off).
3. Press the product key (2) that corresponds to the type of product you want to control:
TV: television set, VCR: video recorder.
4. Point the r
emote control towards the product and try to turn it off by pressing the
BB
key (11).
5. If the product you want to control turns off, press OK (8) to save the subcode.
6. If the product does not turn off, press the
BB
key (11) until the product switches off
(up to 200 times). W
ait approximately one second between key presses to give the
red indicator lamp (1) enough time to go off and light up again. This will allow you
to see whether the product responds or not.
7. Immediately
upon turning off the product to be controlled, press OK (8) to save the
code.
Note
:
If you want to assign another type of product than those mentioned on the remote
control, begin by entering a code that corresponds to the product you want to
programme (a 3-digit code that you will find in the code booklet – see method B).
Example: if you want to control a satellite receiver with the
VCR
key, begin by entering
a satellite code (any satellite, for example: 603 for a Thomson satellite receiver) then
begin the procedure.
Checking the programming:
Your product should be ready to receive remote control commands.
Check to see that your remote functions correctly by performing the test described on
page 4.
With this method, the remote scrolls through the full code list by sending an IR signal to
the product to be controlled remotely.
1. Check that your product is on. If not, turn it on manually.
2. Hold down the S key (17) until the red indicator lamp (1) remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following
steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off).
3. Release the S key.
4. Press the product key (2) corresponding to the type of product you want to control:
(for example TV).
5. Press PROG+ (16) or standby
BB
(11) or PLAY (B -VCR/DVD only). After a few
seconds, the remote begins to scroll through the code list at approximately 1 code
per second. Press PROG+ (16) once again to slow down the test speed (1 code
every 3 seconds). As soon as the product changes channels, press OK (8) to save
the code and stop the remote from scrolling through the list. If you have gone past
the code, you can go back to the previous code by pressing PROG- (16) or REW
(G) (3) as many times as necessary (you can go forward by pressing
BB
(11),
PROG+ (16) or PLAY (B) (13)). As soon as the product responds again, press
OK (8) to save the code.
Note
:
If you want to assign another type of product than those mentioned on the remote
control, begin by entering a code that corresponds to the product you want to
programme (a 3-digit code that you will find in the code booklet – see method B).
Example: if you want to control a satellite receiver with the
VCR
key, begin by entering
a satellite code (any satellite, for example: 603 for a Thomson satellite receiver) then
begin the procedure.
Checking the programming:
Your product should be ready to receive remote control commands.
Check to see that your remote functions correctly by performing the test described on
page 4.
EN
or
or
01-ROC 26 GB 3/03/04 15:44 Page 3
4
When you have retrieved the code of your product, make note of it; after battery
replacement, you may have to programme the remote control again.
4 – How to retrieve a programmed code
5 – Check the programming
You may want to retrieve the code programmed in the remote control.
1. Hold down the S key (17) until the red indicator lamp (1) remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the
following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then
goes off).
2. Press the product key (2) that corresponds to the type of product you want to
control:
TV: television set, VCR: video recorder.
3. Press
S
(17) again briefly. The red indicator lamp flashes once.
4. Press the number keys (0 to 9) in ascending order until the red indicator lamp (1)
flashes once.
5. The digit which made the red indicator lamp (1) flash, is the first number of the 3-
digit code. Please make note of it.
6. Repeat step 4 to find out the two other numbers of the code.
7. When the third number is found, the red indicator lamp (1) goes off.
TV CODE VCR CODE
- For a television or a satellite receiver: turn on and off, then try to change channels using PROG+/1 (16) or
a digit key (9).
- Video recorder: load a tape and then press PLAY (B) (13).
- DVD player: load a DVD and then press PLAY (B) (13).
Try other remote control keys to find out which functions you can control. If you think that not all of the keys are
active, try the programming Method B or C.
Method E – Programming for control of a COMBO (TV-VCR)
To set up the remote control to control a COMBO you first programme the television and
then the video recorder subset.
Before you start programming, you must find the subcode or code of the combo to be
controlled (television or video recorder).
Refer to the list supplied with this user manual (see page subcodes or codes).
1. Turn on the COMBO you want to control.
2. Hold down the S key (17) until the red indicator lamp (1) remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps.
The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off).
3. Press the TV key (2), then follow one of the programming methods (A, B, C or D)
described earlier.
4. Hold down the S key (17) until the red indicator lamp (1) remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps.
The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off).
5. Press the VCR key (2), then follow one of the programming methods (A, B, C
or D) described earlier.
EN
01-ROC 26 GB 3/03/04 15:44 Page 4
5
EN
7 - The NAVILIGHT system
The THOMSON NAVILIGHT system allows you easy access to the settings of your
television (TV) or video recorder (VCR).
1. Switch on the product you want to control.
2. Select the type of product concerned. In the VCR position, make sure that the AV
mode is activated for the TV set (the SCART socket must be selected).
3. Press the S/SHIFT key (17) once and then press a/MENU (6).
4. To travel through the setting menus, press the S/SHIFT key (17) and then use the
up, down, left, right (7 and 16). You must press the S (17) key and arrow
key at the same time.
You must press the S (17) key for every arrow key press and release.
5. Validate with S/SHIFT (17) + /OK (8).
6. To exit the menu, press the S/SHIFT key (17) once and then press I/EXIT (15).
To choose, proceed as follows:
1. Press the TV key (2) (the remote control must be in TV mode for this procedure).
2. Hold down the S key (17) until the red indicator lamp (1) remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following
steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off).
3. Release the S key (17).
4. Press the key (8) for around 8 seconds. The indicator light will blink and then
go off for about 8 seconds before blinking once more and then staying off.
5. If the remote previously controlled the television volume in SAT mode, it will now
control the volume of the satellite receiver; if it previously controlled the volume of the
satellite receiver, it will now control the television volume.
6 - Controlling volume in satellite and cable mode
Since some satellites and cable receivers have no volume control, the ROC 26 remote control allows you to control
the television’s volume in satellite or cable mode. For satellite systems with a volume control, you can choose the
product that the (8) and VOL (7) keys will control: the television volume or the volume of the satellite or cable
receiver.
+
+
+
+
You can contact THOMSON by dialling: 0871 712 1312
(For Great-Britain, all calls will be charged 0,10£ / mn)
For Switzerland: 0 900 905 980 (0,18CHF / mn)
www.thomson-europe.com
01-ROC 26 GB 3/03/04 15:44 Page 5
FR
6
Voyant lumineux : le voyant rouge est allumé lorsqu’une touche est pressée.
Sélection de l’appareil à commander (TV, VCR). La touche VCR peut aussi être programmée pour
commander tous types d’appareils.
G (rewind) : lecture arrière ou retour rapide (VCR, DVD)
*.
RECORD : pour enregistrer, appuyez deux fois sur la touche RECORD.
Arrêt du défilement de la bande (VCR) ou de la lecture du disque (DVD)
*.
a : Marche/Arrêt du télétexte
MENU : Affichage des menus principaux des appareils.
VOL -, VOL + permet d'augmenter (+) ou de diminuer (-) le volume sonore du téléviseur.
Permet aussi de vous déplacer horizontalement dans les menus.
OK : pour confirmer un choix.
: coupe le son du téléviseur.
Touches numériques 0 à 9 : ont les mêmes fonctions que les touches numériques de votre
télécommande habituelle et servent en plus à entrer les codes des appareils.
AV : Sélection d’une source externe (prise Audio/Vidéo).
Marche/Veille (
BB
).
F (fast forward) : lecture avant ou avance rapide (VCR, DVD)
*.
B (lecture) : lecture d’une cassette (VCR), d’un disque DVD
*.
K : arrêt sur image
*.
EXIT : pour sortir d’un menu.
I : retour au programme TV.
PROG +, PROG - : permet d'accéder aux chaînes (reçues par le téléviseur, le magnétoscope ou le
récepteur satellite) selon un ordre croissant (PROG +) ou décroissant (PROG -).
Permet aussi de vous déplacer verticalement dans les menus.
Programmation de la télécommande (S) ou Activation des fonctions secondaires des
touches (SHIFT).
Appuyez d’abord sur cette touche avant d’entrer le numéro de chaîne à 2 chiffres
(sauf appareils du groupe Thomson).
*
Touches colorées, utilisables pour le choix de rubriques lorsque le télétexte est activé, et fonctions
spécifiques selon la marque.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Cette télécommande universelle est compatible avec la plupart des téléviseurs,
magnétoscopes, lecteurs DVD, récepteurs satellites et câble commandés par infrarouge.
La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement
avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc
de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice.
Mais avant tout, vous devez installer 2 piles (AAA) (non fournies) dans la télécommande.
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer
ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils.
1 - Description des touches
2 - Essai de la télécommande sans l’avoir programmée
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Appuyez sur la touche (2) correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur
VCR : magnétoscope
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil à commander et essayez de l’éteindre
avec la touche
BB
(11).
Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez programmer la télécommande en suivant
une des méthodes A, B, C ou D du chapitre 3, en pages suivantes.
02-ROC 26 FR 3/03/04 15:43 Page 6
FR
7
3 - Programmation de la télécommande
Méthode A - Programmation rapide avec un sous code à 1 chiffre
Méthode B - Programmation avec des codes à 3 chiffres
Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code de l’appareil que
vous souhaitez commander (téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite ou lecteur
DVD).
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche (2) correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, VCR : magnétoscope.
4. Pendant que le voyant est allumé
, tapez le sous-code (ex : 1 pour Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appar
eil et essayez de l’éteindre en appuyant une
fois sur la touche
BB
(11).
6. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (8) pour mémoriser le sous-code.
7. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche
BB
(11), plusieurs
fois jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au voyant
rouge (1) de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde). Ceci vous permet de
vous rendre compte de la réaction de l’appareil.
8. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (8) pour mémoriser le sous-code.
Remar
que :
Si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui mentionné sur la
télécommande, par exemple le code d’un Satellite sous le mode
VCR
, commencez par
saisir un code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer (code à 3
chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir méthode B). Puis lancez la
recherche.
Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la touche
VCR
, commencez
par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous trouverez dans la
liste des codes, ex: 603 pour un satellite Thomson) puis lancez la procédure de
recherche.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 9.
Avant de commencer la programmation, recherchez le code de l’appareil que vous
souhaitez commander (téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite ou lecteur DVD).
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II des codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche (2) correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, VCR : magnétoscope.
4. Pendant que le voyant est allumé
, tapez les 3 chiffres du code proposé pour la
marque de l’appareil à commander (ex : 036 pour Thomson). Le voyant rouge
s’éteint si le code est correct ou clignote si le code n’est pas dans la liste.
5. Dirigez la télécommande vers l’appar
eil et essayez de l’éteindre en appuyant une
fois sur la touche
BB
(11).
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2. Tapez ensuite, le code à 3 chiffres
suivant. Essayez d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la touche
BB
(11).
Renouvelez l’opération en essayant chacun des codes à 3 chiffres.
Vérification de la pr
ogrammation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 9.
+
++
s,
nt
c
e.
r
02-ROC 26 FR 3/03/04 15:43 Page 7
FR
8
Méthode C - Programmation par recherche de code
Méthode D - Recherche automatique d’un code
Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver le code sans avoir à le taper.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche (2) correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, VCR : magnétoscope.
4. Dirigez la télécommande vers l’appar
eil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois
sur la touche
BB
(11).
5. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (8) pour mémoriser le sous-code.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche
BB
(11), autant de
fois que nécessaire (jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entr
e deux
appuis, laissez le temps au voyant rouge (1) de s’éteindre puis de se rallumer
(environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de
l’appareil.
7. Dès que
l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (8) pour mémoriser le
code.
Remar
que :
Si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui mentionné sur la
télécommande, par exemple le code d’un Satellite sous le mode
VCR
, commencez par
saisir un code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer (code à 3
chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir méthode B). Puis lancez la
recherche (méthode C).
Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la touche
VCR
, commencez
par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous trouverez dans la
liste des codes, ex: 603 pour un satellite Thomson) puis lancez la procédure de
recherche.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 9.
Dans le cadre de cette méthode, la télécommande déroule la liste complète des codes en
envoyant un signal IR à l’appareil à télécommander. Procédez ainsi :
1. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon allumez-le.
2. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Relâchez la touche S.
4. Appuyez sur la touche de l’équipement souhaité (par exemple TV).
5. Appuyez une seule fois sur la touche PROG+ (16) ou
BB
(11) ou PLAY (B -
VCR/DVD seulement). Après quelques secondes la télécommande commence à
dérouler toute la liste de codes inclus dans la bibliothèque (environ 1 code par
seconde). Appuyez une deuxième fois sur PROG+ (16) pour réduire la vitesse de
test (1 code toutes les 3 secondes). Dès que l’appareil change de chaîne, vous devez
appuyer immédiatement sur OK (8) pour enregistrer le code et stopper le
déroulement de la liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite, vous avez la possibilité
de revenir au code précédent en appuyant sur PROG- (16) ou REW (G) autant
de fois que nécessaire (vous pouvez réavancer en appuyant sur
BB
(11) ou PROG+
(16) ou PLAY (B) si vous êtes allés trop en arrière). Dès que l’appareil répond,
appuyez sur OK (8) pour enregistrer le code.
Remar
que :
Si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui mentionné sur la
télécommande, par exemple le code d’un Satellite sous le mode
VCR
, commencez par
saisir un code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer (code à 3
chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir méthode B). Puis lancez la
recherche automatique (méthode D).
Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la touche
VCR
, commencez
par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous trouverez dans la
liste des codes, ex: 603 pour un satellite Thomson) puis lancez la procédure de recherche
automatique. Ainsi la télécommande testera tous les codes Satellite de la marque
sélectionnée.
ou
ou
02-ROC 26 FR 3/03/04 15:43 Page 8
FR
9
Lorsque vous aurez trouvé le code de votre appareil, notez-le afin de vous y reporter
facilement en cas de besoin.
Lorsque vous changerez les piles, vous serez obligé de reprogrammer la télécommande.
4 - Comment retrouver un code programmé
5 - Vérification de la programmation
Il peut être utile de retrouver le code programmé dans la télécommande.
1. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste
allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de
procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps
disponible, puis il s’éteint).
2. Appuyez sur la touche (2) correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, VCR : magnétoscope.
3. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche S (17), le voyant rouge (1) clignote
1 fois.
4. Appuyez sur les touches numériques dans l'ordre croissant (0 à 9) jusqu'à ce que
le voyant rouge (1) clignote une fois.
5. Le chiffre qui a fait clignoter le voyant rouge (1) est le premier des trois chiffres
composant votre code, notez-le ci-dessous.
6. Répétez l'étape 4 pour retrouver les autres chiffres du code.
7. Lorsque le troisième chiffre est trouvé, le voyant rouge (1) s’éteint.
CODE TV CODE VCR
- Pour un téléviseur ou un récepteur satellite : allumez l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2 pour changer
de chaîne.
- Pour un magnétoscope : insérez une cassette puis appuyez sur PLAY (B) (13).
- Pour un lecteur DVD : insérez un disque puis appuyez sur PLAY (B) (13).
Essayez d’autres touches de la télécommande pour connaître l’étendue des fonctions que votre télécommande peut
commander. Si vous pensez que toutes les touches ne sont pas actives, essayez une autre méthode de
programmation, Méthode B ou C.
Méthode E - Programmation pour commander un COMBO (combiné TV/VCR)
La programmation de la télécommande pour un COMBO revient à la programmer une
fois pour le téléviseur et une autre fois pour le magnétoscope qui sont les deux appareils
réunis dans un COMBO.
Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code ou le code de
l’appareil que vous souhaitez commander (téléviseur ou magnétoscope).
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page des sous-codes ou page des codes.
1. Mettez en marche le COMBO que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche TV (2), puis suivez une des méthodes de programmation A,
B, C ou D décrites précédemment.
4. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
5. Appuyez sur la touche VCR (2), puis suivez une des méthodes de programmation
A, B, C ou D décrites précédemment.
02-ROC 26 FR 3/03/04 15:43 Page 9
FR
10
7 - La navigation NAVILIGHT
Le système de navigation THOMSON NAVILIGHT vous permet d’accéder facilement
aux réglages de votre téléviseur (TV) ou de votre magnétoscope (VCR) équipé du
système THOMSON NAVILIGHT.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil concerné (TV ou VCR).
En position VCR assurez-vous que le téléviseur est en mode AV (prise SCART -
Péritel sélectionnée).
3. Appuyez une fois sur la touche SHIFT (17) puis sur la touche MENU (6).
4. Appuyez une fois sur la touche SHIFT (17).
Naviguez dans les menus de réglages avec les touches haut, bas, gauche et
droite (7 et 16).
Vous devez appuyer sur la touche SHIFT (17) avant chaque pression sur une
touche flèchée.
5. Validez avec SHIFT (17) puis OK (8).
6. Sortez des menus en appuyant une fois sur la touche SHIFT (17) puis EXIT (15).
Pour choisir
, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche TV (2) (La télécommande doit être en mode TV pour cette
procédure).
2. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Relâchez la touche S (17).
4. Maintenez appuyez la touche (8) pendant environ 8 secondes. Le voyant s’éteint
(1), puis clignote une fois au bout de 8 secondes, puis s’éteint définitivement.
5. Si en mode SAT, la télécommande contrôlait le volume de la télévision, elle
contrôlera désormais le volume du décodeur satellite; si elle contrôlait le volume du
décodeur satellite, elle contrôlera désormais le volume de la télévision.
6 - Contrôle du volume en mode satellite et câble
Certains décodeurs satellite et câble ne possédant pas de contrôle du volume, en mode satellite ou câble la
télécommande
ROC 26 permet de contrôler le volume de la télévision. Pour les satellites possédant un contrôle du
volume, il est possible de choisir l’appareil que les touches (8) et VOL (7) contrôleront dans chacun de ces
modes : le volume de la télévision ou le volume du décodeur satellite ou câble.
+
+
+
+
Votre Contact THOMSON :
pour la France : 0 826 820 456 (0,15/ mn)
pour la Suisse : 0 900 905 980 (0,18CHF / mn)
pour la Belgique : 070 300 014 (coût d'une communication locale)
www.thomson-europe.com
MAJ 02/2004
02-ROC 26 FR 3/03/04 15:43 Page 10
11
Anzeigelampe: die rote Anzeigelampe leuchtet auf, sowie eine Taste gedrückt wird.
Auswahl des zu bedienenden Geräts (TV, VCR).
G (rewind): Rückspulen oder Schnellrücklauf (VCR, DVD).
*
RECORD: Zum Aufnehmen die Taste RECORD zweimal drücken.
Abschaltung des Bandablaufs (VCR) oder des Abspielens der Disk (DVD).*
a: EIN/AUS Teletext.
MENU: Anzeige der Hauptmenüs der Geräte.
VOL -, VOL + zum Erhöhen (+) oder Vermindern (-) der Lautstärke des Fernsehgeräts.
Dient ebenfalls zum waagerechten Durchstreifen der Menüs.
OK: zum Bestätigen einer Wahl.
: Schaltet den Fernsehton ab.
Zifferntasten 0 bis 9: diese Tasten haben die selben Funktionen wie die Zifferntasten Ihrer
normalen Fernbedienung und dienen zur Eingabe der Gerätecodes.
AV: Auswahl einer externen Quelle (Audio/Video-Anschluss).
EIN/Stand-by (
BB
).
F (fast forward): Vorspulen oder Schnellvorlauf (VCR, DVD).
*
B (Abspielen): Abspielen einer Kassette (VCR), einer DVD.*
K: Standbild.*
EXIT: zum Verlassen eines Menüs.
I: Zurück zum Fernsehprogramm.
PROG +, PROG -: erlaubt den Zugang zu den Programmen (die vom Fernseher, Videorecorder oder
Satellitenempfänger empfangen werden) in auf- (PROG +) bzw. absteigender (PROG -) Reihenfolge.
Dient ebenfalls zum senkrechten Durchstreifen der Menüs.
Programmieren der Fernbedienung (SETUP) oder Aktivieren der Sekundärfunktionen
der Tasten (SHIFT).
Zuerst diese Taste drücken, bevor Sie die 2-stellige Sendernummer eingeben
(Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen).
*
Farbige Tasten, die zur Auswahl der Rubriken benutzt werden können, wenn der Videotext aktiv ist
sowie spezifische Funktionen, je nach Fabrikat.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Diese Universalfernbedienung ist mit den meisten infrarotgesteuerten Fernsehgeräten,
Videorecordern, DVD Player, Satelliten- und Kabelfernsehempfängern kompatibel.
Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des
größten Teils der Geräte der Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb
empfehlen wir Ihnen, die Fernbedienung anhand einer der in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Methoden auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren.
Zuerst müssen die zwei AAA Batterien in die Fernbedienung eingelegt werden (Die Batterien
werden nicht mitgeliefert).
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die separate Codeliste unbedingt auf, um
die Fernbedienung zu einem späteren Zeitpunkt zum Steuern anderer Geräte programmieren
zu können.
1 - Beschreibung der Tastenfunktionen
2 - Testen der noch nicht programmierten Fernbedienung
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Die Taste (2) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht:
TV: Fernseher
VCR: Videorecorder
3. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät und versuchen Sie, es
mit der Taste
BB
(11) auszuschalten.
Wenn sich das Gerät nicht ausschaltet, müssen Sie die Fernbedienung nach einer der auf
den Folgeseiten im Kapitel 3 beschriebenen Methoden A, B, C oder D programmieren.
DE
03-ROC 26 DE 3/03/04 15:43 Page 11
12
3 - Programmieren der Fernbedienung
Methode A – Schnelles Programmieren mit 1-stelligem Untercode
Methode B – Programmieren mit 3-stelligen Codes
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode des zu
steuernden Geräts (Fernseher, Videorecorder, Satellitenempfänger, Kabelempfänger
oder DVD Player) suchen.
Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite I der Codes.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2.
Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen
leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden
Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß
die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Die Taste (2) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht:
TV: Fernseher, VCR: Videorecorder.
4. W
enn die Anzeige leuchtet, den Untercode eintippen (z. B. 1 für THOMSON).
5. Die Fer
nbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem
Sie auf die Taste
BB
(11) drücken.
6. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet, drücken Sie zur Abspeicherung
des Untercodes auf die OK (8) Taste.
7.
Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, erneut mehrmals die Taste
BB
(11) drücken, bis
sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei aufeinander
folgenden Tastendrücken der
Anzeigelampe (1) die zum Erlöschen und anschließenden Wiederaufleuchten
erforderliche Zeit lassen (ca. 1 Sekunde). Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das
Gerät reagiert oder nicht.
8. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK (2) drücken, um den
Untercode zu speichern.
Hinweis
:
Zur Programmierung der
VCR
Taste und zur Abänderung der auf der Fernbedienung
angegebenen Geräteart (beispielsweise zur Bedienung eines Satellitenempfängers in
der Tastenstellung
VCR
), müssen Sie zuerst den Code der Geräteart eingeben, die
ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code mit 3 Ziffern, den Sie
im Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Beginnen Sie danach die Schnell-
programmierung.
Beispiel: Sie wollen in Stellung
VCR
einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie
irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den
Code 603 für Thomson Sat-Empfänger. Beginnen Sie danach die Schnell-programmierung.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest
auf Seite 14 durchrühren.
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Code des zu
steuernden Geräts (Fernseher, Videorecorder, Satellitenempfänger, Kabelempfänger
oder DVD Player) suchen.
Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite II der Codes.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2.
Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen
leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden
Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß
die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Die Taste (2) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht:
TV: Fernseher, VCR: Videorecorder.
4.
Wenn die Anzeige leuchtet, den für das Fabrikat des zu steuernden Geräts
vorgeschlagenen 3-stelligen Code eintippen (z. B. 036 für THOMSON). Die rote
Anzeige erlischt (bzw. blinkt, falls der Code nicht korrekt ist).
5. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem
Sie einmal auf die Taste
BB
(11) drücken.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt 2 wiederholen. Anschließend den
nächsten 3-stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät auszuschalten, indem
Sie einmal auf die Taste
BB
(11) drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie
jeden der 3-stelligen Codes ausprobieren.
Überprüfen der Pr
ogrammierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest
auf Seite 14 durchrühren.
DE
+
++
03-ROC 26 DE 3/03/04 15:43 Page 12
13
Methode C – Programmieren mittels Code-Suche
Methode D – Automatische Codesuche
Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die Möglichkeit, den Code ohne jegliche
Eingabe herauszufinden.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2.
Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen
leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden
Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß
die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Die Taste (2) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht:
TV: Fernseher, VCR: Videorecorder.
4. Die Fer
nbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem
Sie auf die Taste
BB
(11) drücken.
5. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet, drücken Sie zur Abspeicherung
des Untercodes auf die OK (8) Taste.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste
BB
(11) so viele Male wie
erforderlich drücken (bis zu 200 mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei
aufeinanderfolgenden Tastendrücken der Anzeigelampe (1) die zum Erlöschen und
anschließenden Wiederaufleuchten erforderliche Zeit lassen (ca. 1 Sekunde). Auf
diese Weise können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht.
7. Sowie
sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK (8) drücken, um den Code
zu speichern.
Hinweis
:
Zur Programmierung der
VCR
Taste und zur Abänderung der auf der Fernbedienung
angegebenen Geräteart (beispielsweise zur Bedienung eines Satellitenempfängers in
der Tastenstellung
VCR
), müssen Sie zuerst den Code der Geräteart eingeben, die
ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code mit 3 Ziffern, den Sie
im Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie die Automatiksuche in
Gang (Methode C).
Beispiel: Sie wollen in Stellung
VCR
einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie
irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den
Code 603 für Thomson Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest
auf Seite 14 durchrühren.
Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die komplette Codeliste über
Infrarotsignale an das Gerät, das fernbedient werden soll. Zur automatischen Codesuche
gehen Sie wie folgt vor:
1. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet ist oder betätigen Sie den
Einschalter am Gerät.
2.
Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Taste S loslassen.
4. An der Fernbedienung drücken Sie die Taste, die das Gerät fernbedienen soll
(z.B. TV).
5. Drücken Sie ein einziges Mal die Taste PROG + (16), oder
BB
(11), oder PLAY
oder (B -VCR/DVD). Einige Sekunden später versendet die Fernbedienung im
Rhythmus von etwa einer Sekunde alle in ihr gespeicherten Codes an das Gerät (im
Beispiel an den Fernseher). Drücken Sie ein zweites Mal PROG + (16) um den
Senderhythmus so zu verlangsamen, daß pro 3 Sekunden nur ein Code gesendet
wird. Sobald Sie nun sehen, daß z.B. der Fernseher eine Kanalumschaltung
vornimmt (es erscheint ein anderer Sender am Bildschirm), drücken Sie sofort OK
(8), um diesen Code auszuwählen und die Automatiksuche zu beenden.
Sollten Sie nicht schnell genug reagieren, können Sie durch Druck auf PROG - (16)
oder REW (G) so oft wie nötig auf den vorhergehenden Code zurückschalten.
Wenn Sie zu weit zurück gegangen sind, können Sie durch Drücken von
BB
(11),
PROG + (16) oder PLAY (B) wieder nach vorwärts gehen. Sobald der Fernseher
(im Beispiel) den Kanal umschaltet, drücken Sie zur Auswahl dieses Codes auf OK
(8).
Hinweis
:
Zur Programmierung der
VCR
Taste und zur Abänderung der auf der Fernbedienung
angegebenen Geräteart (beispielsweise zur Bedienung eines Satellitenempfängers in der
Tastenstellung
VCR
), müssen Sie zuerst den Code der Geräteart eingeben, die
ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code mit 3 Ziffern, den Sie
im Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie die Automatiksuche in
Gang (Methode D).
Beispiel: Sie wollen in Stellung
VCR
einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie
irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den
Code 603 für Thomson Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein. Die
Fernsteuerung probiert nun alle Bedienungscodes für Sat-Empfänger der ausgewählten
Fabrikmarke.
DE
oder
oder
03-ROC 26 DE 3/03/04 15:43 Page 13
14
Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden haben, notieren Sie ihn, damit Sie ihn im
Bedarfsfall sofort zur Hand haben.
Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die Fernbedienung erneut programmieren.
4 - Wie man einen programmierten Code wiederfindet
5 - Überprüfen der Programmierung
Es kann erforderlich sein, den in die Fernbedienung einprogrammierten Code
wiederzufinden.
1. Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
2. Die Taste (2) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht:
TV: Fernseher, VCR: Videorecorder.
3. Die Taste S (17) erneut kurz drücken. Die rote Anzeigelampe blinkt einmal.
4. Die Zifferntasten in aufsteigender Reihenfolge (0-9) drücken, bis die rote
Anzeigelampe (1) einmal blinkt.
5. Diejenige Ziffer, die das Blinken der roten Anzeigelampe (1) ausgelöst hat, ist die
erste Nummer Ihres 3-stelligen Codes. Bitte nachstehend notieren.
6. Wiederholen Sie den Schritt 4, um die beiden anderen Ziffern des Codes
herauszufinden.
7. Nach dem Auffinden der dritten Zahl erlischt die rote Anzeigelampe (1).
TV-CODE VCR-CODE
- Für Fernseher oder Satellitenempfänger: Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie beispielsweise auf die
Taste 2, um den Sender zu wechseln.
- Videorecorder: eine Cassette einlegen und anschließend auf PLAY (B) (13) drücken.
- DVD-Spieler: eine DVD einlegen und anschließend auf PLAY (B) (13) drücken.
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer Fernbedienung
steuern können. Wenn Sie meinen, daß nicht alle Tasten aktiv sind, versuchen Sie es mit der nachstehend
beschriebenen Programmierungs-Methode B oder C.
Methode E – Programmieren zum Steuern eines COMBO (TV-VCR-Kombigerät)
Das Einrichten der Fernbedienung zum Steuern eines COMBO’s besteht darin, daß Sie
zuerst den Fernsehgeräte- und anschließend den Videorecorderteil des aus diesen
beiden Geräten bestehenden COMBO’s programmieren.
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode bzw. Code
des zu steuernden Geräts (Fernseher oder Videorecorder) suchen.
Hierzu die dieser Bedienungsanleitung beiliegende Liste zu Rate ziehen (s. Seite Untercode
bzw. Codes).
1. Den COMBO einschalten, den Sie zu steuern wünschen.
2.
Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Drücken Sie die Taste TV (2), und verfahren Sie nach einer der oben beschriebenen
Programmiermethoden A, B, C oder D.
4.
Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
5. Drücken Sie die Taste VCR (2), und verfahren Sie nach einer der oben
beschriebenen Programmiermethoden A, B, C oder D.
DE
03-ROC 26 DE 3/03/04 15:43 Page 14
15
7 - Das NAVILIGHT-Navigationssystem
Das Navigationssystem NAVILIGHT NAVILIGHT ermöglicht Ihnen einen leichten Zugang
zu den Einstellungen Ihres mit dem System THOMSON NAVILIGHT ausgestatteten
Fernsehgeräts (TV) oder Videorecorders (VCR).
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Betätigen Sie die Taste, die dem betreffenden Gerät zugeordnet ist (TV oder VCR).
In der Stellung VCR müssen Sie sicherstellen, daß der AV-Modus für den Fernseher
aktiviert ist (die SCART-Buchse muß gewählt sein).
3. Einmal die Taste SHIFT (17) und MENU (6) drücken.
4. Zum Navigieren durch die Einstellungsmenue die Tastenkombination SHIFT-oben,
SHIFT-unten, SHIFT-links und SHIFT-rechts (17, 7 und 16) benutzen.
5. Mit SHIFT (17) und OK (8) bestätigen.
6. Zum Verlassen der Menüs die Taste SHIFT (17) und EXIT (15) einmal drücken.
Zur Auswahl gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Taste TV (2) drücken (die Fernbedienung muß für dieses Verfahren in der Betriebsart
TV sein).
2.
Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Taste S (17) loslassen.
4. Taste (8) etwa 8 Sekunden lang gedrückt halten. Die Betriebsartenleuchte TV
blinkt dann und verlischt.
5. Wenn die Fernbedienung bisher in der Betriebsart SAT die Lautstärke des Fernsehers
einstellte, regelt sie nun die Lautstärke des Satellitendecoders. Wenn sie bisher die
Lautstärke des Satellitendecoders geregelt hatte, wirkt sie nun auf die Lautstärke des
Fernsehers.
6 - Lautstärkeeinstellung in der Betriebsart Satelliten- und Kabelfernsehen
Manche Stelliten- und Kabeldecoder haben keine Lautstärkeeinstellung. Die Fernbedienung ROC 26 ermöglicht beim
Satelliten- oder Kabelempfang die Lautstärkefernbedienung des Fernsehers.
Mit Satellitendecodern, die eine Lautstärkeneinstellung haben, kann das Gerät gewählt werden, das die Tasten
(8) und VOL (7) in jeder der Betriebsarten Fernsehgeräte-Lautsträrken-einstellung oder Satelliten- oder
Kabeldecoderlautstärkeneinstellung steuern.
DE
+
+
+
+
Ihr Kontakt zu THOMSON: 0180 1000 390
(für Deutschland, Kosten zum Orstarif)
für Schweiz : 0 900 905 980 (0,18CHF / mn)
www.thomson-europe.com
03-ROC 26 DE 3/03/04 15:43 Page 15
IT
16
Spia luminosa: La spia rossa è accesa quando un tasto viene premuto
Selezione dell’apparecchio da comandare (TV, VCR).
G (rewind): Lettura all’indietro o riavvolgimento rapido (VCR, DVD).
*
RECORD: Per registrare, premete due volte il tasto RECORD.
Arresto dello scorrimento del nastro (VCR) o della lettura del disco (DVD).*
a: Avvio/Arresto del televideo.
MENU: Visualizzazione dei menu principali degli apparecchi.
VOL -, VOL + permette di aumentare (+) o di diminuire (-) il volume sonoro del televisore.
Permette anche di spostarvi orizzontalmente nei menu.
OK: Per confermare una scelta.
: Interrompe il suono del televisore.
Tasti numerici da 0 a 9: Hanno le stesse funzioni dei tasti numerici del vostro telecomando abituale e
servono inoltre a memorizzare i codici degli apparecchi.
AV: Selezione di una fonte esterna (presa Audio/Video).
Avvio/Stand-by (
BB
).
F (fast forward): Lettura in avanti o avanzamento rapido (VCR, DVD).
*
B (lettura): Lettura di una cassetta (VCR), di un disco DVD.*
K: Fermo immagine.*
EXIT: Per uscire da un menu.
I: Ritorno al programma TV.
PROG +, PROG -: Permette di accedere ai canali (ricevuti attraverso il televisore, il videoregistratore
o il ricevitore via satellite) in ordine crescente (PROG +) e decrescente (PROG -).
Permette anche di spostarsi verticalmente nei menu.
Programmazione del telecomando (S) o Attivazione delle funzioni secondarie dei
tasti (SHIFT).
Premete per prima cosa su questo tasto prima di digitare il numero del canale a 2 cifre
(eccetto apparecchi del gruppo Thomson).
*
Tasti colorati, utilizzabili per la scelta delle rubriche quando il televideo è attivato, e funzioni specifiche
secondo la marca.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Questo telecomando universale è compatibile con la maggior parte dei televisori, dei
videoregistratori, dei lettori DVD, dei ricevitori via satellite e via cavo comandati ad infrarossi.
Il telecomando è stato programmato in fabbrica per permettervi di utilizzarlo immediatamente con
la maggior parte degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson. Vi consigliamo dunque di
provarlo prima di programmarlo seguendo uno dei metodi indicati in questo libretto d’istruzioni.
Ma, prima di tutto, dovete inserire nel telecomando 2 pile (di tipo AAA, non fornite).
Conservate questo libretto d’istruzioni e la lista dei codici fornita a parte per poter
riprogrammare ulteriormente il telecomando allo scopo di comandare altri apparecchi.
1 - Descrizione dei tasti
2 - Prova del telecomando senza averlo programmato
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Premete il tasto (2) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare:
TV: televisore
VCR: videoregistratore
3. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio da comandare e provate a spegnerlo
con il tasto
BB
(11).
Se l’apparecchio non si spegne, dovrete programmare il telecomando secondo uno
dei metodi A, B, C o D del capitolo 3, alle pagine seguenti.
04-ROC 26 IT 3/03/04 15:42 Page 16
IT
17
3 - Programmazione del telecomando
Metodo A - Programmazione rapida con un sotto-codice ad 1 cifra
Metodo B - Programmazione con codici a 3 cifre
Prima di cominciare la programmazione, cercate il sotto-codice dell’apparecchio che
desiderate comandare (Televisore, videoregistratore, ricevitore via satellite, ricevitore via
cavo o lettore DVD).
Riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina I dei codici
.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Premete il tasto (2) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare:
TV: televisore, VCR: videoregistratore.
4. Mentr
e la spia è accesa, digitate il sotto-codice (p. es. 1 per Thomson).
5. Dirigete il telecomando verso l’appar
ecchio e provate a spegnerlo premendo una
volta il tasto
BB
(11).
6. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su OK (8) per memorizzare il
sotto-codice.
7. Se l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo il tasto
BB
(11) diverse volte finché
non si spegne. T
ra due pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa (1) di spegnersi e
di riaccendersi (1 secondo circa). Questo vi permette di rendervi conto della
reazione dell'apparecchio.
8. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento, premete su OK (2) per
memorizzare il sotto-codice.
Nota:
Se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto a quello menzionato sul
telecomando, per esempio il codice di un satellite in modo
VCR
, cominciate col digitare
un codice corrispondente all’apparecchio che volete programmare (codice a 3 cifre che
troverete nel libretto dei codici, vedi metodo B). Successivamente lanciate la ricerca
automatica.
Esempio : se volete comandare un satellite con il tasto
VCR
, cominciate con il digitare il
codice di un satellite (qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici, es:
603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica.
Verifica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del
telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19.
Prima di cominciare la programmazione, cercate il codice dell’apparecchio che
desiderate comandare (Televisore, videoregistratore, ricevitore via satellite, ricevitore
via cavo o lettore DVD).
Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina II dei codici.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Premete il tasto (2) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare:
TV: televisore, VCR: videoregistratore.
4. Impostar
e con la spia accesa le 3 cifre del codice indicato per la marca
dell'apparecchio da comandare (ad esempio : 036 per thomson). Se il codice
inserito è corretto, la spia rossa si spegne. Se il codice inserito non è presente nella
lista, la spia rossa lampeggia.
5. Dirigete il telecomando verso l’appar
ecchio e provate a spegnerlo premendo una
volta il tasto
BB
(11).
6. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2. Digitate poi il codice a 3 cifre
che segue. Cercate di spegnere l’apparecchio premendo una volta il tasto
BB
(11).
Ripetete l’operazione provando ognuno dei codici a 3 cifre.
V
erifica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del
telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19.
ei
n
di
i.
r
+
++
04-ROC 26 IT 3/03/04 15:42 Page 17
IT
18
Metodo C - Programmazione per ricerca di codice
Metodo D - Ricerca automatica di un codice
Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il codice senza doverlo digitare.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Premete il tasto (2) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare:
TV: televisore, VCR: videoregistratore.
4. Dirigete il telecomando verso l’appar
ecchio e provate a spegnerlo premendo una
volta il tasto
BB
(17).
5. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su OK (8) per memorizzare il
sotto-codice.
6. Se l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo sul tasto
BB
(11) tante volte
quanto è necessario (fino a 200 volte) perché l'apparecchio si spenga. T
ra due
pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa (1) di spegnersi e di riaccendersi (circa 1
secondo). Ciò vi consente di rendervi conto delle reazioni dell'apparecchio.
7. Non appena
l’apparecchio da comandare si è spento, premete su OK (8) per
memorizzare il codice.
Nota
:
Se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto a quello menzionato sul
telecomando, per esempio il codice di un satellite in modo
VCR
, cominciate col digitare
un codice corrispondente all’apparecchio che volete programmare (codice a 3 cifre che
troverete nel libretto dei codici, vedi metodo B). Successivamente lanciate la ricerca
automatica (metodo C).
Esempio : se volete comandare un satellite con il tasto
VCR
, cominciate con il digitare il
codice di un satellite (qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici, es:
603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica.
Verifica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del
telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19.
Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista completa dei codici inviando un
segnale IR all’apparecchio da comandare. Procedete in questo modo:
1. Verificate che il vostro apparecchio sia in funzione. In caso contrario accendetelo
manualmente.
2. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Rilasciare il tasto S.
4. Premete il tasto dell’apparecchio desiderato (per esempio TV).
5. Premete una sola volta il tasto PROG + (16) o messa in standby
BB
(11) o PLAY
(solo B -VCR/DVD). Dopo alcuni secondi il telecomando comincia a far scorrere
tutta la lista dei codici inclusa nella biblioteca (circa 1 per secondo). Premete una
seconda volta il tasto PROG + (16) per ridurre la velocità del test (1 codice ogni 3
secondi). Quando l’apparecchio cambia canale, dovete immediatamente premere su
OK (8) per registrare il codice e fermare lo scorrimento della lista. Se non avete
reagito con sufficiente prontezza, avete la possibilità di ritornare al codice
precedente premendo su PROG - (16)o REW (G) il numero di volte necessario
(se siete andati troppo indietro, potete avanzare premendo
BB
(11) o PROG + (16)
o PLAY (B). Non appena l’apparecchio risponde nuovamente, premete su OK (8)
per registrare il codice.
Nota
:
Se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto a quello menzionato sul
telecomando, per esempio il codice di un satellite in modo
VCR
, cominciate col digitare
un codice corrispondente all’apparecchio che volete programmare (codice a 3 cifre che
troverete nel libretto dei codici, vedi metodo B). Successivamente lanciate la ricerca
automatica (metodo D).
Esempio : se volete comandare un satellite con il tasto
VCR
, cominciate con il digitare il
codice di un satellite (qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici, es:
603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica. In questo
modo il telecomando testerà tutti i codici satellite della marca selezionata.
o
o
04-ROC 26 IT 3/03/04 15:42 Page 18
IT
19
Quando avrete trovato il codice del vostro apparecchio, annotatelo per potervi fare
facilmente riferimento in caso di necessità.
Quando cambierete le pile, dovrete riprogrammare il telecomando.
4 - Come ritrovare un codice programmato
5 - Verifica della programmazione
Può essere utile ritrovare il codice programmato nel telecomando.
1. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la
spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per
poi spegnersi).
2. Premete il tasto (2) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare:
TV: televisore, VCR: videoregistratore.
3. Premete di nuovo brevemente sul tasto S (17), la spia rossa lampeggia 1 volta.
4. Premete sui tasti numerici in ordine crescente (da 0 a 9) finché la spia rossa (1)
non lampeggia una volta.
5. La cifra che ha fatto lampeggiare la spia rossa (1) è la prima delle tre cifre che
formano il vostro codice, annotatela qui sotto.
6. Ripetete la tappa 4 per ritrovare le altre cifre del codice.
7. Quando la terza cifra è stata trovata, la spia rossa (1) si spegne.
CODICE TV CODICE VCR
- Per un televisore o un ricevitore via satellite : accendete l’apparecchio e premete, per esempio, su 2 per
cambiare canale.
- Per un videoregistratore: inserite una cassetta, poi premete su PLAY (B) (13).
- Per un lettore DVD: inserite un disco poi premete su PLAY (B) (13).
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando può
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi, provate un altro metodo di programmazione, Metodo B
o C.
Metodo E - Programmazione per comandare un COMBO (combinato TV/VCR)
La programmazione del telecomando per un COMBO consiste nell’effettuare la
programmazione una volta per il televisore ed una volta per il videoregistratore, i due
apparecchi riuniti in un COMBO.
Prima di cominciare la programmazione, ricercate il sotto-codice o il code
dell’apparecchio che desiderate comandare (televisore o videoregistratore).
Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina dei sotto-codici o
pagina dei codici.
1. Mettete in funzione il COMBO che desiderate comandare.
2. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Premete il tasto TV (2), poi seguite uno dei metodi di programmazione A, B, C o
D descritti precedentemente.
4. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
5. Premete il tasto VCR (2), poi seguite uno dei metodi di programmazione A, B, C o
D descritti precedentemente.
04-ROC 26 IT 3/03/04 15:42 Page 19
IT
20
7 - La navigazione NAVILIGHT
Il sistema di navigazione THOMSON NAVILIGHT vi permette di accedere facilmente
alle regolazioni del vostro televisore (TV) o del vostro videoregistratore (VCR)
equipaggiato del sistema THOMSON NAVILIGHT.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Premete il tasto corrispondente al tipo di apparecchio che vi interessa (TV o VCR).
In posizione VCR verificate che il televisore è in modo AV (presa SCART
selezionata).
3. Premete una volta sul tasto SHIFT (17) e MENU (3).
4. Premete una volta sul tasto SHIFT (17).
Navigate nei menu delle regolazioni con i tasti alto, basso, sinistra e destra
(7 e 16).
Premere il tasto SHIFT (17) prima di ogni pressione su un tasto con una freccia.
5. Convalidate con SHIFT (17) e OK (8).
6. Uscite dai menu premendo una volta il tasto SHIFT (17) e EXIT (15).
Per sceglier
e, procedere come segue :
1. Premete il tasto TV (2) (Per questa procedura il telecomando deve essere in modo
TV).
2. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Rilasciare il tasto S (17).
4. Mantenete premuto il tasto (8) per circa 8 secondi. La spia del modo TV
lampeggerà e si spegnerà.
5. Se in modo SAT, il telecomando controllava il volume della televisione, a partire da
ora controllerà il volume del decodificatore via satellite, se controllava il volume del
decodificatore via satellite, controllerà ora il volume della televisione.
6 - Controllo del volume in modalità via satellite e via cavo
Giacchè alcuni decodificatori via satellite e via cavo non possiedono il controllo del volume, il telecomando ROC 26
in modo satellite e cavo permette di controllare il volume della televisione. Per i satelliti che possiedono il controllo
del volume, è possibile scegliere l’apparecchio che i tasti (8) e VOL (7) controlleranno in quascuno di questi
modi : il volume della televisione o il volume del decodificatore via satellite o via cavo.
+
+
+
+
Il vostro contatto THOMSON: 8488 10 168
(tariffa chiamata urbana)
per la Svizzera: 0 900 905 980 (0,18CHF / mn)
www.thomson-europe.com
04-ROC 26 IT 3/03/04 15:42 Page 20
21
Indicador luminoso: el indicador rojo permanece encendido cuando se está pulsando una tecla.
Selección del aparato que se desea controlar (TV, VCR).
G (rewind): lectura hacia atrás o rebobinado rápido (
VCR, DVD).*
RECORD: Para grabar, pulse dos veces la tecla RECORD.
Para detener la cinta (
VCR) o la reproducción del disco (DVD).*
a: Marcha/Paro teletexto.
MENU: Visualización de los menús principales de los aparatos.
VOL -, VOL + permite subir (+) o bajar (-) el volumen del televisor.
Sirve también para desplazarse horizontalmente en los menús.
OK: para confirmar una selección.
: Quitar el sonido del televisor.
Teclas digitales 0 a 9: tienen las mismas funciones que las teclas digitales de mando habitual y
sirven además para entrar en los códigos de los aparatos.
AV: Selección de una fuente externa (toma Audio/Vídeo).
Marcha/Espera (
BB
).
F (fast forward): lectura hacia adelante o avance rápido (
VCR, DVD).*
B (reproducción): lectura de una cinta (VCR) o un disco DVD.*
K (pausa): congelación de imagen.*
EXIT: para salir de un menú.
I: Regreso al programa de TV.
PROG +, PROG -: permite el acceso a los canales (recibidos por el televisor, el vídeo o el receptor
de satélite) en orden creciente (PROG +) o decreciente (PROG -).
También permite un desplazamiento vertical en los menús.
Programación del mando a distancia (S) o activación de las funciones secundarias
de las teclas (SHIFT).
Pulse primero esta tecla antes de introducir el número de canal con 2 cifras
(salvo aparatos del grupo Thomson).
*
Teclas de colores, utilizables para la selección de apartados cuando el teletexto está activado, y
funciones específicas según la marca.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Este mando universal es compatible con la mayoría de los televisores, reproductores de
vídeo, lectores de DVD, receptores de satélite y de cable controlados por infrarrojos.
El mando a distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente
con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos
que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este
folleto. Antes de comenzar, debe instalar 2 pilas (AAA, no suministradas) en el mando.
Conserve estas instrucciones y la lista de los códigos adjunta, para poder volver a programar
el mando cuando quiera controlar otros aparatos.
1 - Descripción de las teclas
2 - Prueba del mando a distancia antes de programarlo
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Pulse en la tecla (2) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor
VCR: vídeo
3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que desea controlar e intente
apagarlo con la tecla
BB
(11).
Si el aparato no se apaga, tendrá que programar el mando a distancia según uno
de los métodos A, B, C o D del capítulo 3, explicado en las páginas siguientes.
ES
05-ROC 26 ES 3/03/04 15:42 Page 21
22
3 - Programación del mando
Método A – Programación rápida con un subcódigo de 1 cifra
Método B – Programación con códigos de 3 cifras
Antes de empezar la programación, busque el subcódigo del aparato que desea
controlar (Televisor, vídeo, receptor de satélite, receptor de cable o lector de DVD).
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página I de los códigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Pulse en la tecla (2) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor, VCR: vídeo.
4. Mientras que el indicador está encendido
, teclee el subcódigo (ej.: 1 para Thomson).
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato
e intente apagarlo pulsando una vez
en la tecla
BB
(11).
6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en OK (8) para memorizar el
subcódigo.
7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
BB
(11), varias veces, hasta que
el aparato se apague. Entr
e dos pulsaciones, deje tiempo para que el indicador rojo
(1) se apague y se vuelva a encender (aproximadamente 1 segundo). De este modo
podrá comprobar la respuesta del aparato.
8. Inmediatamente después
de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en
OK (2) para memorizar el subcódigo.
Obser
vación:
Para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo,
asignar el código de un satélite en el modo
VCR
) es introducir el código del aparato
que desea programar (un código de 3 cifras que encontrará en el cuadernillo de
códigos; consulte el método B). A continuación, debe iniciar la búsqueda automática.
Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla
VCR
, debe comenzar
introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que
encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 603 si se trata de un satélite Thomson);
a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a
distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 24.
Antes de empezar la programación, busque el código del aparato que desea
controlar (Televisor, vídeo, receptor de satélite, receptor de cable o lector de DVD).
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página II de los códigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Pulse en la tecla (2) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor, VCR: vídeo.
4. Mientras el piloto esté encendido
, escriba las 3 cifras del código propuesto para la
marca del aparato por controlar (ej.: 036 para Thomson). El piloto rojo se apaga
si el código es correcto o parpadea si el código no está en la lista.
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato
e intente apagarlo pulsando una vez
en la tecla
BB
(11).
6. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee después el código de 3 cifras
siguiente. Intente apagar el aparato pulsando una vez en la tecla
BB
(11). Repetir
la operación probando con cada uno de los códigos de 3 cifras.
Compr
obación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a
distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 24.
ES
+
++
05-ROC 26 ES 3/03/04 15:42 Page 22
23
Método C – Programación por búsqueda de código
Método D - Búsqueda automática de un código
Si ninguno de los códigos funciona, se puede recuperar el código sin tener que teclearlo.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Pulse en la tecla (2) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor, VCR: vídeo.
4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato
e intente apagarlo pulsando una vez
en la tecla
BB
(11).
5. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en OK (8) para memorizar el
subcódigo.
6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
BB
(1), tantas veces como sea
necesario (hasta 200 veces), hasta que el aparato se apague. Entr
e dos pulsaciones,
deje tiempo para que el indicador rojo (12) se apague y se vuelva a encender
(aproximadamente 1 segundo). De este modo podrá comprobar la respuesta del
aparato.
7. Inmediatamente después
de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en
OK (2) para memorizar el código.
Obser
vación:
Para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo,
asignar el código de un satélite en el modo
VCR
) es introducir el código del aparato
que desea programar (un código de 3 cifras que encontrará en el cuadernillo de
códigos; consulte el método B). A continuación, debe iniciar la búsqueda automática
(método C).
Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla
VCR
, debe comenzar
introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que
encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 603 si se trata de un satélite Thomson);
a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a
distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 24.
Durante el desarrollo de este método, el mando desplegará la lista completa de códigos
enviando una señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar. Realice el
siguiente procedimiento:
1. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso contrario, enciéndalo
manualmente.
2. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Suelte la tecla S.
4. Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo TV).
5. Pulse una sola vez en la tecla PROG+ (16) o puesta en espera
BB
(11) o PLAY
(B -VCR/DVD solamente). Tras unos segundos, el mando a distancia comenzará
a desplegar toda la lista de códigos incluidos en la biblioteca (aproximadamente 1
por segundo).
Si desea reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar en la tecla PROG+ (16) (1
código cada 3 segundos). En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar
inmediatamente la tecla OK (8) para memorizar el código y detener el despliegue
de la lista. Si no ha reaccionado con la suficiente velocidad, puede regresar al
código anterior pulsando PROG- (16) o REW (G) tantas veces como sea
necesario; en caso de haber retrocedido demasiado, puede utilizar las teclas
BB
(11) o PROG+ (16) o PLAY (B) para avanzar. En el momento en el que el
aparato vuelva a responder, pulse en OK (8) para memorizar el código.
Obser
vación:
Para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo,
asignar el código de un satélite en el modo
VCR
) es introducir el código del aparato
que desea programar (un código de 3 cifras que encontrará en el cuadernillo de
códigos; consulte el método B). A continuación, debe iniciar la búsqueda automática
(método D).
Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla
VCR
, debe comenzar
introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que
encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 603 si se trata de un satélite Thomson);
a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. De este modo, el
mando realizará una comprobación de todos los códigos de satélite de la marca
seleccionada.
ES
o
o
05-ROC 26 ES 3/03/04 15:42 Page 23
24
Cuando haya encontrado el código de su aparato, apúntelo por mayor comodidad si lo
necesita en el futuro.
Cuando cambie las pilas, tendrá que volver a programar el mando.
4 - Como recuperar un código programado
5 - Comprobación de la programación
Cuando se quiera recuperar el código programado en el mando a distancia.
1. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
2. Pulse en la tecla (2) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor, VCR: vídeo.
3. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla S (17), el indicador rojo parpadeará 1 vez.
4. Pulse en las teclas digitales en orden creciente (0 a 9) hasta que el indicador rojo
(1) parpadee una vez.
5. La cifra que haya hecho parpadear el indicador rojo (1) es la primera de las tres
cifras que forman su código, apúntela más abajo.
6. Repita la etapa 4 para encontrar las demás cifras del código.
7. Cuando se encuentra la tercera cifra, el indicador rojo (1) se apaga.
CÓDIGO TV CÓDIGO VCR
- Para un televisor o un receptor de satélite: encienda el aparato y pulse, por ejemplo, en el 2 para cambiar
de canal.
- Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en PLAY (B) (13).
- Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en PLAY (B) (13).
Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede
controlar. Si considera que no todas las teclas están activas, pruebe otro método de programación, Método B
o C.
Método E – Programación para controlar un COMBO (conjunto TV/VCR)
La programación del mando a distancia para un COMBO consiste en programarlo una
vez para el televisor y otra vez para el vídeo, es decir los dos aparatos que componen
un COMBO.
Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo o el código del aparato que
desea controlar (televisor o vídeo).
Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la página de subcódigos o en la
página de códigos.
1. Encienda el COMBO que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Pulse la tecla TV (2) y, a continuación, siga uno de los métodos de programación
A, B, C o D anteriormente descritos.
4. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
5. Pulse la tecla VCR (2) y, a continuación, siga uno de los métodos de programación
A, B, C o D anteriormente descritos.
ES
05-ROC 26 ES 3/03/04 15:42 Page 24
25
7 - La navegación NAVILIGHT
El sistema de navegación THOMSON NAVILIGHT permite acceder con facilidad a los
sistemas de ajuste de su televisor (TV) o de su vídeo (VCR) equipado con el sistema
THOMSON NAVILIGHT.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Pulse en la tecla del tipo de aparato correspondiente (TV o VCR).
En posición VCR compruebe que el televisor está en modo AV (toma
SCART – Peritelevisión seleccionada).
3. Pulse una vez en la tecla SHIFT (17) y MENU (6).
4. Pulse una vez en la tecla SHIFT (17).
Navegue por los menús de ajuste con las teclas arriba, abajo, izquierda y
derecha (7 y 16).
Debe pulsar la tecla SHIFT (17) antes de cada pulsación de una tecla de flecha.
6. Valide con SHIFT (17) y OK (8).
7. Salga de los menús pulsando una vez en la tecla SHIFT (17) y EXIT (15).
Para r
ealizar la selección, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse en la tecla TV (el mando a distancia debe estar en modo TV para llevar a cabo
este procedimiento).
2. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Suelte la tecla S (17).
4. Mantenga pulsada la tecla (8) durante 8 segundos aproximadamente. El
indicador del modo TV (1) parpadeará y se apagará.
5. Si, en modo SAT, el mando a distancia controla el volumen de la televisión, a partir
de ahora controlará el volumen del descodificador del satélite; si el mando controla
el volumen del descodificador, a partir de ahora controlará el volumen de la
televisión.
6 - Control del volumen en el modo satélite y cable
Dado que existen ciertos descodificadores de satélite y cable que no disponen de un control de volumen, el mando
a distancia
ROC 26 permite controlar el volumen de la televisión en dichos modos. Para los descodificadores de
satélite que dispongan de un control del volumen, es posible elegir el aparato que las teclas (8) y VOL (7)
controlarán en cada uno de estos modos: el volumen de la televisión o el volumen del descodificador de satélite o
cable.
ES
+
+
+
+
Para Contactar con THOMSON marque: 901 900 410
(las llamadas serán cargadas al precio de la tarifa local)
Para Suiza: 0 900 905 980 (0,18CHF / mn)
www.thomson-europe.com
05-ROC 26 ES 3/03/04 15:42 Page 25
PT
26
Indicador luminoso: Luz vermelha acende quando a tecla é premida.
Selecção do aparelho a comandar (TV, VCR).
G (rewind): Leitura retrógrada ou retorno rápido (VCR, DVD).
*
RECORD: Para gravar, prima duas vezes a tecla RECORD.
Interrupção do desfile da banda (VCR) ou da leitura do disco (DVD).
*
a: Liga/Desliga o teletexto.
MENU: Exibição dos menus principais dos aparelhos.
VOL -, VOL + permite aumentar (+) ou diminuir (-) o volume sonoro do televisor.
Permite também deslocar-se horizontalmente nos menus.
OK: Para confirmar uma escolha.
: Corte do som do televisor.
Teclas numéricas 0 a 9: Têm as mesmas funções que as teclas numéricas do seu telecomando habitual
e servem para introduzir também os códigos dos aparelhos.
AV
: Selecção de uma fonte externa (tomada Áudio/Vídeo).
Liga/Standby (
BB
).
F (fast forward): Leitura avançada ou avanço rápido (VCR, DVD).
*
B (leitura): Leitura de uma cassete de vídeo (VCR), de um disco DVD.*
K: Congelamento da imagem.*
EXIT: Para sair de um menu.
I: Retorno ao programa TV.
PROG +, PROG -: Permite aceder às estações (recebidas pelo televisor, videogravador ou receptor
satélite) segundo uma ordem crescente (PROG +) ou decrescente (PROG -).
Permite também mover-se verticalmente nos menus.
Programação do telecomando (S) ou Activação das funções secundárias das teclas
(SHIFT).
Prima em primeiro lugar esta tecla antes de introduzir o número da estação de 2 dígitos
(com excepção dos aparelhos do grupo Thomson).
* Teclas coloridas que podem ser utilizadas para a escolha das rubricas quando o teletexto é activado e
funções específicas segundo a marca.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Este telecomando universal é compatível com a maioria dos televisores, videogravadores,
leitores de DVD, receptores satélites e cabo comandados por infravermelhos.
O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá-lo imediatamente com a
maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson. É, por conseguinte, aconselhável
experimentá-lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual.
Antes de mais, porém, deve instalar as 2 pilhas (AAA, não fornecidas) no telecomando.
Conserve este manual e a lista dos códigos separada para que possa reprogramar
ulteriormente o telecomando para comandar outros aparelhos.
1 - Descrição das teclas
2 - Ensaio do telecomando sem o ter programado
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Prima a tecla (2) correspondente ao tipo de aparelho a comandar:
TV: televisor
VCR: videogravador
3. Dirija o telecomando para o aparelho a comandar e tente apagá-lo com a tecla
BB
(11).
Se o aparelho não se apagar, deve programar o telecomando segundo os
métodos A, B, C ou D do capítulo 3, nas páginas seguintes.
06-ROC 26 PT 3/03/04 15:41 Page 26
PT
27
3 - Programação do telecomando
Método A - Programação rápida com um sub-código de 1 dígito
Método B - Programação com códigos de 2 dígitos
Antes de começar a programação, procure o sub-código do aparelho que quer
comandar (Televisor, videogravador, receptor de satélite e de cabo ou leitor de DVD).
Consulte a lista anexada neste manual, página I dos códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Prima a tecla (2) correspondente ao tipo de aparelho a comandar:
TV: televisor, VCR: videogravador.
4. Enquanto a luz estiver acesa
, digite o sub-código (ex.: 1 para Thomson).
5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla
BB
(11).
6. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK (8) para memorizar o sub-código.
7. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla
BB
(11) várias vezes até que
o aparelho se apague. Entr
e dois pressionamentos, espere que a luz vermelha (1)
se apague e torne a acender (cerca de 1 segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da
reacção do aparelho.
8. Logo que
o aparelho a comandar se apagar, prima OK (8) para memorizar o
sub-código.
Atenção
:
Se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do mencionado no telecomando, por
exemplo, o código de um receptor de satélite em modo
VCR
, comece por procurar um
código correspondente ao aparelho que pretende programar (código de 3 dígitos que
se encontra no anexo dos códigos – consulte o método B). Depois, inicie a procura
automática.
Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com a ajuda da tecla
VCR
,
comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual é o código
do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 603 para um receptor de
satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática.
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 29.
Antes de começar a programação, procure o código do aparelho que quer comandar
(Televisor, videogravador, receptor de satélite e de cabo ou leitor de DVD).
Consulte a lista anexada neste manual, página II dos códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Prima a tecla (2) correspondente ao tipo de aparelho a comandar:
TV: televisor, VCR: videogravador.
4. Enquanto o indicador luminoso está aceso
, digite os 3 algarismos do código
proposto para a marca do aparelho a comandar (ex.: 036 para thomson). Se o
código estiver correcto, o indicador luminoso vermelho se apaga. Se o código não
fizer parte da lista, o indicador luminoso põe-se a piscar.
5. Dirija o telecomando para o apar
elho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla
BB
(11).
6. Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2. Digite em seguida o código de 3
dígitos seguinte. Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla
BB
(11). Repita
a operação tentando cada um dos códigos de 3 dígitos.
V
erificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 29.
s,
a
el
l.
r
+
++
06-ROC 26 PT 3/03/04 15:41 Page 27
PT
28
Método C - Programação por procura do código
Método D - Pesquisa automática de um código
Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar o código sem que seja obrigado
a digitá-lo.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Prima a tecla (2) correspondente ao tipo de aparelho a comandar:
TV: televisor, VCR: videogravador.
4. Dirija o telecomando para o apar
elho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla
BB
(11).
5. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK (8) para memorizar o sub-código.
6. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla
BB
(11) tantas vezes quantas
forem necessárias (até 200 vezes) até que o aparelho se apague. Entr
e dois
pressionamentos, espere que a luz vermelha (1) se apague e torne a acender (cerca
de 1 segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção do aparelho.
7. Logo que
o aparelho a comandar se apagar, prima OK (8) para memorizar o
código.
Atenção
:
Se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do mencionado no telecomando, por
exemplo, o código de um receptor de satélite em modo
VCR
, comece por procurar um
código correspondente ao aparelho que pretende programar (código de 3 dígitos que
se encontra no anexo dos códigos – consulte o método B). Depois, inicie a procura
automática (método C).
Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com a ajuda da tecla
VCR
,
comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual é o código
do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 603 para um receptor de
satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática.
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 29.
No âmbito deste método, o telecomando envia uma lista completa dos códigos enviando
um sinal de IV ao aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma:
1. Verifique se o seu equipamento está ligado. Caso contrário, ligue-o manualmente.
2. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Solte a tecla S.
4. Prima a tecla relativa ao equipamento pretendido (por exemplo, TV).
5. Prima uma só vez a tecla PROG + (16) ou de vigília
BB
(11) ou PLAY (B -só
VCR/DVD). Após alguns segundos, o telecomando começa a enviar toda a lista de
códigos incluída na biblioteca (cerca de 1 por segundo). Prima segunda vez a tecla
PROG + (16) para reduzir a velocidade de teste (1 código a cada 3 segundos).
Logo que o aparelho mudar de canal, deve premir imediatamente a tecla OK (8)
para registar o código e parar o envio da lista. Se não conseguiu reagir de forma
suficientemente rápida, tem a possibilidade de voltar ao código anterior premindo
a tecla PROG - (16) ou REW (G) tantas vezes quantas for necessário (caso tenha
andado demasiado para trás, pode avançar premindo
BB
(11) ou PROG + (16)
ou PLAY (B). Logo que o aparelho voltar a responder, prima OK (8) para registar
o código.
Atenção
:
Se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do mencionado no telecomando, por
exemplo, o código de um receptor de satélite em modo
VCR
, comece por procurar um
código correspondente ao aparelho que pretende programar (código de 3 dígitos que
se encontra no anexo dos códigos – consulte o método B). Depois, inicie a procura
automática (método D).
Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com a ajuda da tecla
VCR
,
comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual é o código
do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 603 para um receptor de
satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática. Assim, o
telecomando testa todos os códigos de receptor de satélite da marca seleccionada.
ou
ou
06-ROC 26 PT 3/03/04 15:41 Page 28
PT
29
Depois de encontrar o código do seu aparelho, tome note dele para consultá-lo facilmente
caso venha a ser necessário.
Quando mudar as pilhas, será obrigado a reprogramar o telecomando.
4 - Como encontrar um código programado
5 - Verificação da programação
Pode ser útil encontrar o código programado no telecomando.
1. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
2. Prima a tecla (2) correspondente ao tipo de aparelho a comandar:
TV: televisor, VCR: videogravador.
3. Torne a premir brevemente a tecla S (17), a luz vermelha
pisca 1 vez.
4. Prima as teclas numéricas na ordem crescente (0 a 9) até que a luz vermelha (1)
pisque uma vez.
5. O dígito que fez piscar a luz vermelha (1) é o primeiro dos três dígitos que
constituem o seu código. Tome note dele abaixo.
6. Repita a etapa 4 para encontrar os outros dígitos do código.
7. Quando o terceiro dígito for encontrado, a luz vermelha (1) apaga-se.
CÓDIGO TV CÓDIGO VCR
- Para um televisor ou um receptor de satélite: acenda o aparelho e prima, por exemplo, 2 para mudar de
canal.
- Para um videogravador: introduza uma cassete e em seguida prima PLAY (B) (13).
- Para um leitor DVD: introduza um disco e em seguida prima PLAY (B) (13).
Experimente outras teclas do telecomando para conhecer a gama das funções que o seu telecomando pode
comandar. Se pensar que todas as teclas não estão activas, experimente um outro método de programação,
Método B ou C
Método E - Programação para comandar um COMBO (combi TV/VCR)
A programação do telecomando para um COMBO significa programá-lo uma vez para
o televisor e uma outra vez para o videogravador que são dois aparelhos reunidos num
COMBO.
Antes de começar a programação, procure o sub-código ou o código do aparelho
que quer comandar (televisor ou videogravador).
Consulte a lista deste manual, página dos sub-códigos ou página dos códigos.
1. Ligue o COMBO que quer comandar.
2. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Prima a tecla TV (2), seguindo depois um dos métodos de programação A, B, C
ou D descritos anteriormente.
4. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
5. Prima a tecla VCR (2), seguindo depois um dos métodos de programação A, B, C
ou D descritos anteriormente.
06-ROC 26 PT 3/03/04 15:41 Page 29
PT
30
7 - A navegação NAVILIGHT
O sistema de navegação THOMSON NAVILIGHT vpermite aceder facilmente aos
ajustes do seu televisor (TV) ou do seu videogravador (VCR) equipado com o sistema
THOMSON NAVILIGHT.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho a que diz respeito (TV ou VCR).
Na posição VCR verifique se o televisor está no modo AV (tomada SCART -
Euroconector seleccionada).
3. Prima uma vez a tecla SHIFT (17) e MENU (6).
4. Prima uma vez a tecla SHIFT (17).
Navegue nos menus de ajustes com as teclas para cima, baixo, esquerda e
direita (7 e 16).
Aperte a tecla SHIFT (17) antes de cada pressão de uma tecla de seta.
5. Valide com SHIFT (17) e OK (8).
6. Saia dos menus premindo uma vez a tecla SHIFT (17) e EXIT (15).
Para escolher
, proceda da seguinte forma:
1. Prima a tecla TV (2) (para este procedimento, o telecomando deve estar em modo TV).
2. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Solte a tecla S (17).
4. Mantenha premida a tecla (8) durante cerca de 8 segundos. O indicador do
modo TV (1) vai piscar e apagar-se.
5. Se, em modo SAT, o telecomando controlava o volume da televisão, de agora em
diante, passa a controlar o volume do descodificador de satélite; se controlava o
volume do descodificador de satélite, a partir de agora, passa a controlar o volume
da televisão.
6 - Controlo do volume em modo satélite e cabo
Alguns descodificadores de satélite e de cabo não possuem controlo de volume. Em modo satélite ou cabo, o
telecomando
ROC 26 permite controlar o volume da televisão. Para os receptores de satélite que possuem controlo
de volume, é possível escolher qual o aparelho que as teclas (8) e VOL (7) vão controlar em cada um dos
modos: o volume da televisão ou o volume do descodificador de satélite ou de cabo.
+
+
+
+
06-ROC 26 PT 3/03/04 15:41 Page 30
31
Het lichtje: Het rode lichtje brandt wanneer een toets ingedrukt wordt.
Selectie van het te bedienen apparaat (TV, VCR).
G (rewind): Snel vooruit- of achteruitspoelen (VCR, DVD).
*
RECORD: Om op te nemen, twee keer de RECORD-toets indrukken.
Stopzetten van het lopen van de band (VCR) of van het afspelen van de disc (DVD).
*
a:
Teletekst Aan/Uit.
MENU:
Weergave van de hoofdmenu’s van de apparaten.
VOL -, VOL + stelt u in staat het geluid van het televisietoestel te verhogen (+) of te verlagen (-).
Stelt u eveneens in staat om u horizontaal in de menu’s te verplaatsen.
OK: om een keuze te bevestigen.
: Snijdt het geluid van het televisietoestel af.
De numerieke toetsen 0 tot 9: hebben dezelfde functies als deze van uw gebruikelijke
afstandsbediening en dienen bovendien voor het intikken van de codes van de apparaten.
AV:
Selectie van een uitwendige bron (Audio/Video-stekker).
Aan/Standby (
BB
).
F
(fast forward): afspelen of snel vooruitspoelen (VCR, DVD).
*
B (afspelen): afspelen van een cassette (VCR), een DVD.
*
K: stilzetten van het beeld.*
EXIT: om een menu te verlaten.
I: terug naar het TV-programma.
PROG +, PROG -: geeft toegang tot de kanalen ( ontvangen door het televisietoestel, de
videorecorder of de satellietontvanger) in stijgende (PROG +) of dalende (PROG -) lijn.
Permite também mover-se verticalmente nos menus.
Programmering van de afstandsbediening (S) of om toegang te verkrijgen tot bijkomende functies (SHIFT).
Druk eerst op deze toets alvorens het nummer van het kanaal met 2 cijfers in te tikken
(met uitzondering van apparaten van de groep Thomson).
*
Gekleurde toetsen, te gebruiken bij de keuze van de rubrieken wanneer teletekst geactiveerd is en
specifieke functies naargelang het merk.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Deze universele afstandsbediening is geschikt voor de meeste televisietoestellen,
videorecorders, DVD-spelers, satelliet- en kabelontvangers die per infrarood bediend
worden.
De afstandsbediening werd in de fabriek geprogrammeerd zodat u haar onmiddellijk kunt
gebruiken voor de bediening van de meeste apparaten van de merken van de groep
Thomson. Wij raden u dus aan haar te proberen alvorens haar te programmeren door één
van de methodes van deze gebruiksaanwijzing op te volgen. Maar allereerst dient u 2
batterijen (AAA, niet meegeleverd) in de afstandsbediening te installeren.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke lijst van de codes om de
afstandsbediening later te kunnen herprogrammeren voor de bediening van andere
apparaten.
1 - Beschrijving van de toetsen
2 - Het gebruik van de afstandsbediening zonder deze geprogrammeerd te hebben
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Druk op de toets (2) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel
VCR: videorecorder
3. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het te bedienen apparaat en
probeer het uit te schakelen aan de hand van de toets
BB
(11).
Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, dan dient u de afstandsbediening te
programmeren door één van de methodes A, B, C of D van hoofdstuk 3,
beschreven op de volgende pagina’s, op te volgen.
NL
07-ROC 26 NL 3/03/04 15:41 Page 31
32
3 - Programmering van de afstandsbediening
Methode A - Snelle programmering aan de hand van een subcode met 1 cijfer
Methode B - Programmering aan de hand van 3 cijfercodes
Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode op van het apparaat dat u
wenst te bedienen (Televisietoestel, videorecorder, satellietontvanger, kabelontvanger of
DVD-speler). Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina I
van de codes.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje
zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets (2) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, VCR: videorecorder.
4. T
erwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in (bijvb.: 1 voor Thomson).
5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat en probeer deze uit
te schakelen door éénmaal op de toets
BB
(11) te drukken.
6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (8) om de
subcode te memoriseren.
7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets
BB
(11)
en dit verschillende malen totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. T
ijdens het
drukken, geeft u het rode lichtje (1) voldoende tijd om het te laten uitgaan en om het
opnieuw te doen branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u een idee van de reactie
van het apparaat.
8. Zodra
het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (8) om de
subcode te memoriseren.
NB
:
Als u een ander type apparaat dan vermeld op de afstandsbediening wilt instellen,
bijvoorbeeld de code van een Satelliet in de
VCR
-modus, begint u met het invoeren van
een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst te programmeren (driecijferige
code die u vindt in de lijst van de codes, zie methode B). Start vervolgens het automatisch
zoeken.
Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets
VCR
, wilt bedienen, begint u
door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van de
codes vindt, bijv. 603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de procedure
van het automatisch zoeken.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren.
Alvorens de programmering te starten zoekt u de code van het apparaat op dat u wenst
te bedienen (Televisietoestel, videorecorder, satellietontvanger, kabelontvanger of
DVD-speler). Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina II
van de codes.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje
zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets (2) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, VCR: videorecorder.
4. T
yp, wanneer het controlelampje brandt, de 3 cijfers van de code in die voorgesteld
wordt voor het merk van het te bedienen apparaat (bijv.: 036 voor Thomson). Het
rode controlelampje gaat uit wanneer de code juist is of knippert wanneer de code
niet in de lijst voorkomt.
5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat
en probeer deze uit
te schakelen door éénmaal op de toets
BB
(11) te drukken.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, herhaalt u stap 2. Tik vervolgens de
volgende 3 cijfercode in. Probeer het apparaat uit te schakelen door éénmaal op de
toets
BB
(11) te drukken. Herhaal deze verrichtingen en probeer elke 3 cijfercode.
Het nakijken van de pr
ogrammering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren.
NL
+
++
07-ROC 26 NL 3/03/04 15:41 Page 32
33
Methode C - Programmering via opsporing van de code
Methode D - Automatisch zoeken naar een code
Indien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk de code terug te vinden zonder deze
te moeten intikken.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje
zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets (2) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, VCR: videorecorder.
4. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat
en probeer deze uit
te schakelen door éénmaal op de toets
BB
(11) te drukken.
5. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (8) om de
subcode te memoriseren.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets
BB
(11)
en dit zoveel maal als nodig is (tot 200 maal)totdat het apparaat uitgeschakeld
wordt. T
ijdens het drukken, geeft u het rode lichtje (1) voldoende tijd om het te laten
uitgaan en om het opnieuw te doen branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u een
idee van de reactie van het apparaat.
7. Zodra
het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (8) om de code
te memoriseren.
NB
:
Als u een ander type apparaat dan vermeld op de afstandsbediening wilt instellen,
bijvoorbeeld de code van een Satelliet in de
VCR
-modus, begint u met het invoeren van
een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst te programmeren (driecijferige
code die u vindt in de lijst van de codes, zie methode B). Start vervolgens het automatisch
zoeken (methode C).
Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets
VCR
, wilt bedienen, begint u
door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van de
codes vindt, bijv. 603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de procedure
van het automatisch zoeken.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren.
In het kader van deze methode loopt de afstandsbediening de complete lijst van de
codes na en stuurt daarbij een IR-signaal naar het op afstand te bedienen apparaat.
Voer daarvoor het volgende uit:
1. Controleer of uw apparaat is ingeschakeld. Schakel het handmatig in als dit niet zo is.
2. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje
zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Laat de toets S los.
4. Druk op de toets van het gewenste apparaat (bijvoorbeeld TV).
5. Druk eenmaal op de toets PROG + (16) of stand-by
BB
(11) of PLAY (alleen B -
VCR/DVD). Na enkele seconden begint de afstandsbediening de gehele lijst van de
codes begrepen in de bibliotheek na te lopen (ongeveer 1 per seconde). Druk een
tweede maal op PROG + (16) om de snelheid van het testen te verminderen (1
code per 3 seconden). Zodra het apparaat van kanaal verandert dient u onmiddellijk
op OK (8) te drukken om de code op te slaan en het scrollen van de lijst te stoppen.
Als u niet snel genoeg heeft gereageerd, heeft u de mogelijkheid terug te keren naar
de vorige code door op PROG - (16) of REW (G) te drukken, zo vaak als nodig
( u kunt vooruit gaan door te drukken op
BB
(11) of PROG + (16) of PLAY (B)
als u te ver bent teruggegaan). Zodra het apparaat opnieuw reageert, drukt u op
OK (8) om de code op te slaan.
NB
:
Als u een ander type apparaat dan vermeld op de afstandsbediening wilt instellen,
bijvoorbeeld de code van een Satelliet in de
VCR
-modus, begint u met het invoeren van
een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst te programmeren (driecijferige
code die u vindt in de lijst van de codes, zie methode B). Start vervolgens het automatisch
zoeken (methode D).
Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets
VCR
, wilt bedienen, begint u
door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van de
codes vindt, bijv. 603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de procedure
van het automatisch zoeken. Op die manier zal de afstandsbediening alle Satellietcodes
van het geselecteerde merk testen.
NL
of
of
07-ROC 26 NL 3/03/04 15:41 Page 33
34
Wanneer u de code van uw apparaat gevonden hebt, noteer deze dan om hem
gemakkelijk terug te vinden indien u hem nodig hebt.
Als u de batterijen wisselt, dient u de afstandsbediening opnieuw te programmeren.
4 - Hoe een geprogrammeerde code terugvinden
5 - Het nakijken van de programmering
Het kan soms nuttig zijn de geprogrammeerde code in de afstandsbediening terug te
vinden.
1. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje
zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
2. Druk op de toets (2) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, VCR: videorecorder.
3.
Druk opnieuw kort op de toets S (17), het rode lichtje knippert 1 maal.
4. Druk op de numerieke toetsen in stijgende lijn (0 tot 9) totdat het rode lichtje (1)
éénmaal knippert.
5. Het cijfer dat het rode lichtje (1) deed knipperen, is het eerste cijfer van de drie
cijfers waaruit uw code bestaat. Noteer het hieronder.
6. Herhaal stap 4 om de andere cijfers van de code te ontdekken.
7. Wanneer het derde cijfer gevonden werd, zal het rode lichtje (1) uitgaan.
TV-CODE VCR-CODE
- Voor een televisietoestel of een satellietontvanger: Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het
kanaal te wijzigen.
- Voor een videorecorder: breng een cassette in en druk vervolgens op PLAY (B) (13).
- Voor een DVD-speler: breng een disk in en druk vervolgens op PLAY (B) (13).
Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening om de draagwijdte van de functies dat uw afstandsbediening
kan bedienen, te kennen. Indien u denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, probeer dan een andere
programmeermethode, Methode B of C.
Methode E - Programmering om een COMBO te bedienen (TV/VCR gecombineerd)
De programmering van de afstandsbediening voor een COMBO bestaat uit het
programmeren van de afstandsbediening éénmaal voor het televisietoestel en een
andere maal voor de videorecorder , de twee apparaten verenigd in een COMBO.
Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode of de code van het
apparaat op dat u wenst te bedienen (televisietoestel, videorecorder of
satellietontvanger). Neem de lijst toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de
pagina van de subcodes of de pagina van de codes.
1. Stel de COMBO dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje
zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets TV (2), volg vervolgens een van de methodes van programmering
A, B, C of D, hiervoor beschreven.
4. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje
zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
5. Druk op de toets VCR (2), volg vervolgens een van de methodes van
programmering A, B, C of D, hiervoor beschreven.
NL
07-ROC 26 NL 3/03/04 15:41 Page 34
35
7 - Het navigatiesysteem NAVILIGHT
Het navigatiesysteem THOMSON NAVILIGHT geeft u gemakkelijk toegang tot de
bijstellingen van uw televisietoestel (TV) of van uw videorecorder (VCR) uitgerust met het
systeem THOMSON NAVILIGHT.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Druk op de toets die overeenkomt met het betreffende type apparaat (TV of VCR).
In de stand VCR, kijk na of het televisietoestel in de stand AV staat (de aansluiting
SCART-Peritel werd gekozen).
3. Druk éénmaal op de toets SHIFT (17) en MENU (6).
4. Druk éénmaal op de toets SHIFT (17).
Navigeer in de afstellingsmenu’s aan de hand van de toetsen boven, beneden,
links en rechts (7 en 16).
Iedere keer dat u op een pijltoets gaat drukken, moet u eerst op de toets SHIFT
(17) drukken.
5. Valideer via SHIFT (17) en OK (8).
6. Verlaat de menu’s door éénmaal op de toets SHIFT (17) en EXIT (15) te drukken.
Om te kiezen dient u als volgt te werk te gaan:
1. Druk op de toets TV (2) (De afstandsbediening moet in TV-modus zijn voor deze
werkwijze).
2. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje
zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Laat de toets S (17) los.
4. Houd de toets (8) gedurende ongeveer 8 seconden ingedrukt. Het lichtje van de
TV-modus gaat knipperen, gaat uit na ongeveer 8 seconden en knippert vervolgens
één keer.
5. Als, in SAT-modus, de afstandsbediening het volume van het televisietoestel regelt,
regelt ze van nu af aan het volume van de satellietdecoder; als ze het volume van de
satellietdecoder regelde, regelt ze van nu af aan het volume van het televisietoestel.
6 - Regeling van het volume in satelliet- en kabelmodus
Bepaalde satelliet- en kabeldecoders beschikken niet over een volumeregelaar, in de satelliet- of kabelmodus maakt
de afstandsbediening
ROC 26 het mogelijk het volume van het televisietoestel te regelen. Voor satellieten die
beschikken over een volumeregelaar is het mogelijk het apparaat te kiezen dat de toetsen (8) en VOL (7)
regelen in elk van deze modi: het volume van het televisietoestel of het volume van de satelliet- of kabeldecoder.
NL
+
+
+
+
Uw contactpersoon bij THOMSON:
voor Nederland: 0900 040 0069
voor België: 070 300 014
(tarief van een lokaal gesprek)
www.thomson-europe.com
MAJ 02/2004
07-ROC 26 NL 3/03/04 15:41 Page 35
SV
36
Kontrollampa: Den röda lampan är tänd när en tangent är intryckt.
Apparatval för fjärrstyrning (TV, VCR).
G (rewind): baklänges spelning eller snabbretur (VCR, DVD).
*
RECORD: För inspelning, tryck två gånger på tangenten RECORD.
Stopp för bandspolning (VCR) eller spelning av DVD-skiva (DVD).
*
a: Teletext Till/Från.
MENU: Visning av apparatens huvudmenyer.
VOL -, VOL + höjer (+) eller sänker (-) volymen på TV:n.
Ger också möjlighet att förflytta dig horisontalt i menyerna.
OK: För att godkänna ett val.
: Kopplar bort ljudet på TV:n.
Siffertangenter 0 till 9: Har samma funktioner som siffertangenterna på din vanliga fjärrkontroll
och används också för att trycka in apparaternas koder.
AV: Val av extern källa (uttag Audio/Video).
Till/Standby (
BB
).
F (fast forward): snabb spelning eller spolning framåt (VCR, DVD).
*
B (spelning): avspelning av kassett (VCR), DVD-skiva.*
K: stillbild.*
EXIT: för att lämna en meny.
I: tillbaka till TV programmen.
PROG +, PROG -: ger tillgång till kanalerna (mottagna av TV:n, videobandspelaren eller
satellitmottagaren) i stigande (PROG +) eller sjunkande (PROG -).
Används också för att förflytta dig vertikalt i menyerna.
Programmering av fjärrkontrollen (S) eller Aktivering av tangenternas bifunktioner
(SHIFT).
Tryck först på denna tangent innan det 2-siffriga kanalnumret trycks in
(utom apparater av märket Thomson).
*
Färgade tangenter, används för att välja rubriker när text-TV funktionen är aktiv och för specifika
funktioner beroende på märket.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Denna universella fjärrkontroll är kompatibel med de flesta TV-apparater, videobandspelare,
DVD-spelare, satellit- och kabelmottagare med infraröd styrning.
Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du skall kunna använda den omedelbart
tillsammans med de flesta apparater av märket Thomson. Vi råder dig därför att testa
fjärrkontrollen, innan du programmerar den, genom att följa en av metoderna som beskrivs
i denna anvisning. Men först av allt ska du sätta i 2 batterier (AAA, medföljer inte) i
fjärrkontrollen.
Spara bruksanvisningen och den separata kodlistan, för att i framtiden kunna programmera
fjärrkontrollen på nytt, för att styra andra apparater.
1 - Beskrivning av tangenterna
2 - Test av fjärrkontrollen innan programmering
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Tryck ner knappen (2) som svarar mot den apparat som ska styras:
TV: TV
VCR: videobandspelare
3. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten som skall styras och försök att stänga av den
med knappen
BB
(11).
Om apparaten inte stängs av, måste du programmera fjärrkontrollen enligt en av
metoderna A, B, C eller D i avsnitt 3, på följande sidor.
08-ROC 26 SV 3/03/04 15:40 Page 36
SV
37
3 - Programmering av fjärrkontrollen
Metod A - Snabbprogrammering med en 1-siffrig underkod
Metod B - Programmering med 3-siffriga koder
Innan du börjar programmeringen, skall du söka underkoden till apparaten du
önskar styra (TV-apparat, videobandspelare, satellitmottagare, mottagarkabel eller
DVD-spelare).
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan I koder.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen (2) som svarar mot den apparat som ska styras:
TV: TV, VCR: videobandspelare.
4. Under tiden kontr
ollampan är tänd, tryck in underkoden (ex: 1 för Thomson).
5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka en
gång på knappen
BB
(11).
6. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK (8) för att lagra underkoden.
7. Om apparaten inte stängs av
, tryck återigen på tangenten
BB
(11), flera gånger
ända tills apparaten stängs av. Ge kontr
ollampan (1) tid att tändas och släckas
mellan två tryck (ca 1 sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar.
8. Så for
t apparaten som skall styras stängs av, tryck på OK (8) för att lagra
underkoden.
Obser
vera:
Om du vill använda en annan typ av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex
en satellitkod under
VCR
-läget, börjar du med att mata in en kod som svarar mot
apparaten som du vill programmera (en kod med 3 siffror som du hittar i kodboken, se
metod B). Kör sedan automatisk sökning.
Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen
VCR
, börjar du med att mata
in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex : 603 för
en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.
Innan du börjar programmeringen, skall du söka koden till apparaten du önskar styra
(TV-apparat, videobandspelare, satellitmottagare, mottagarkabel eller DVD-spelare).
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II koder.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen (2) som svarar mot den apparat som ska styras:
TV: TV, VCR: videobandspelare.
4.
Medan signallampan är tänd anger du den 3-siffriga kod som föreslås för märket
på den apparat som skall beställas (t.ex. 036 för Thomson). Den röda
signallampan slocknar om koden är riktig eller blinkar om koden inte finns i listan.
5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka en
gång på knappen
BB
(11).
6. Om apparaten inte stängs av, upprepa punkt 3. Tryck därefter in nästa 3-siffriga
kod. Försök att stänga av apparaten genom att trycka en gång på knappen
BB
(11). Upprepa proceduren genom att försöka var och en av de 3-siffriga
koderna.
Kontr
oll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.
e,
rt
a
s
i
a
+
++
08-ROC 26 SV 3/03/04 15:40 Page 37
SV
38
Metod C - Programmering via kodsökning
Metod D - Automatisk sökning av en kod
Om ingen kod fungerar, är det möjligt att hitta koden utan att trycka in den.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen (2) som svarar mot den apparat som ska styras:
TV: TV, VCR: videobandspelare.
4. Rikta fjär
rkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka en
gång på knappen
BB
(11).
5. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK (8) för att lagra underkoden.
6. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på knappen
BB
(17), upprepa
nödvändigt antal gånger (upp till 200 gånger) ända tills apparaten stängs av.
Låt knappen som motsvarar det valda läget släckas och tändas igen mellan två tr
yck
(ca 1 sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar.
7. Så for
t apparaten som skall styras stängs av, tryck på OK (8 för att lagra koden.
Obser
vera:
Om du vill använda en annan typ av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex
en satellitkod under
VCR
-läget, börjar du med att mata in en kod som svarar mot
apparaten som du vill programmera (en kod med 3 siffror som du hittar i kodboken, se
metod B). Kör sedan automatisk sökning (metod C).
Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen
VCR
, börjar du med att mata
in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex : 603 för
en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.
Genom denna metod, visar fjärrkontrollen den fullständiga listan med koder genom att
sända en signal IR till apparaten som ska styras av fjärrkontrollen. Fortsätt så här:
1. Kontrollera att din utrustning fungerar. Om inte tänd manuellt.
2. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Släpp upp knappen S.
4. Tryck på knappen för önskad utrustning (t ex TV).
5. Tryck ner knappen PROG + (16) endast en gång eller föregående
BB
(11) eller
PLAY (endast B -VCR/DVD). Efter några sekunder börjar fjärrkontrollen rulla upp
hela kodlistan som finns i biblioteket (ca 1 per sekund). Tryck ner knappen
PROG + (16) en andra gång för att för att minska testhastigheten (1 kod var 3
sekund). Så snart apparaten ändrar kanal, ska du omedelbart trycka ner OK (8) för
att skriva in koden och stoppa upprullningen av listan. Om du inte reagerat
tillräckligt snabbt, har du möjlighet att gå tillbaka till föregående kod genom att
trycka ner PROG - (16) eller REW (G) så många gånger som behövs (du kan
fortsätta genom att trycka ner
BB
(11) eller PROG + (16) eller PLAY (B) om du
kommit mycket efter). Så snart apparaten svarar igen, tryck ner OK (8) för att skriva
in koden.
Obser
vera:
Om du vill använda en annan typ av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex
en satellitkod under
VCR
-läget, börjar du med att mata in en kod som svarar mot
apparaten som du vill programmera (en kod med 3 siffror som du hittar i kodboken, se
metod B). Kör sedan automatisk sökning (metod D).
Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen
VCR
, börjar du med att mata
in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex : 603 för
en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning. På så vis kommer fjärrkontrollen att
testa alla koderna för det valda märket.
eller
eller
08-ROC 26 SV 3/03/04 15:40 Page 38
SV
39
När du har hittat apparatens kod, notera den för framtida bruk.
När du byter batterierna är det nödvändigt att återigen programmera fjärrkontrollen.
4 - Hur man på nytt hittar en programmerad kod
5 - Kontroll av programmeringen
Det kan vara praktiskt att på nytt hitta koden som är programmerad i fjärrkontrollen.
1. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter
släckas).
2. Tryck ner knappen (2) som svarar mot den apparat som ska styras:
TV: TV, VCR: videobandspelare.
3.
Tryck återigen kort på tangenten S (17), kontrollampan blinkar 1 gång
.
4. Tryck på siffertangenterna i stigande följd (0 till 9) ända tills kontrollampan (1)
blinkar en gång.
5. Siffran som gjorde att kontrollampan (1) började blinka är den första siffran av tre
i din kod, notera den härunder.
6. Upprepa punkt 4 för att hitta de andra siffrorna i koden.
7. När du hittat den tredje siffran, släcks kontrollampan (1).
KOD TV KOD VCR
- För en TV-apparat eller en satellitmottagare: slå på apparaten och tryck t ex ner 2 för att byta kanal.
- För en videobandspelare: lägg i en kassett, tryck därefter på PLAY (B) (13).
- För en DVD-spelare: lägg i en skiva, tryck därefter på PLAY (B) (13).
Prova andra tangenter på fjärrkontrollen för att se i vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika funktioner. Om
du befarar att vissa tangenter inte är aktiva, försök med en annan programmeringsmetod, Metod B eller C.
Metod E - Programmering för att styra en COMBO (kombinerad TV/VCR)
Programmeringen av fjärrkontrollen för en COMBO görs genom att programmera den en
gång för TV:n och en andra gång för videobandspelaren som är de två apparaterna
förenade i COMBO.
Innan du börjar programmeringen, skall du söka underkoden eller koden till
apparaten du önskar styra (TV eller videobandspelare).
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan med underkoder eller sidan med koder.
1. Slå på COMBO som du önskar styra.
2. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen TV (2), följ därefter en av programmeringsmetoderna A, B, C
eller D som beskrivits tidigare.
4. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
5. Tryck ner knappen VCR (2), följ därefter en av programmeringsmetoderna A, B, C
eller D som beskrivits tidigare.
08-ROC 26 SV 3/03/04 15:40 Page 39
SV
40
7 - NAVILIGHT navigering
Navigeringssystemet THOMSON NAVILIGHT ger dig bekväm tillgång till
inställningarna på TV:n (TV) eller videobandspelaren (VCR) utrustad med THOMSON
NAVILIGHT systemet.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Tryck ner knappen som svarar mot den typ av apparat det gäller (TV eller VCR).
I läge VCR, förvissa dig om att TV:n är i läge AV (Euro-AV SCART uttag valt).
3. Tryck en gång på knappen SHIFT (17) och MENU (6).
4. Tryck en gång på knappen SHIFT (17).
Navigera i inställningsmenyerna med tangenterna upp, ner, vänster och
höger (7 och 16).
Du måste trycka på knappen SHIFT (17) före varje tryckning på en pilknapp.
5. Godkänn med SHIFT (17) och OK (8).
6. Lämna menyerna genom att trycka en gång på knappen SHIFT (17) och EXIT (15).
För att välja, for
tsätt enligt följande:
1. Tryck ner knappen TV (2) (Fjärrkontrollen måste vara i läget TV).
2. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Släpp upp knappen S (17).
4. Håll knappen (8) nertryckt i ca 8 sekunder. Kontrollampan för läget TV (1)
blinkar och blinkar därefter en gång.
5. Om fjärrkontrollen i läge SAT reglerade volymen till TV-apparaten, kommer den nu
att reglera satellitdekodern, om den reglerade volymen till satellitdekodern, kommer
den nu att reglera volymen till TV-apparaten.
6 - Volymkontroll i satellit- och kabelläge
Vissa satellit- och kabeldekodrar har inte någon volymkontroll, i satellit- eller kabelläge ROC 26 kan man reglera
volymen på TV-apparaten. För satelliter som har volymkontroll kan man välja tangenterna (8) och
VOL (7) som reglerar vart och ett av följande lägen : volymen till TV-apparaten eller volymen på satellit- eller
kabeldekodern.
+
+
+
+
08-ROC 26 SV 3/03/04 15:41 Page 40
41
Kontrollampe: Den røde kontrollampe lyser, når en tast trykkes ned.
Valg af det apparat, der skal betjenes (TV, VCR).
G (rewind): Baglæns afspilning eller hurtig tilbagespoling (VCR, DVD).
*
RECORD: For at optage, tryk to gange på tasten RECORD.
Stop afspilning af videobånd (VCR) eller stop afspilning af DVD (DVD).
*
a: Start/Stop af tekst-tv.
MENU: Visning af apparatets hovedmenu.
VOL -, VOL + gør det muligt at skrue op (+) eller ned (-) for lyden på tv-apparatet.
Giver Dem ligeledes mulighed for at bevæge Dem vandret rundt i menuerne.
OK: For at godkende et valg.
: Afbryder lyden på tv-apparatet.
Numeriske taster 0 til 9: Har de samme funktioner som de numeriske taster på Deres sædvanlige
fjernbetjening og bruges til at indtaste apparaternes koder.
AV: Valg af en ekstern kilde (audio-/videostik).
Tænd/Standby (
BB
).
F (fast forward): Afspilning fremad eller hurtig fremspoling (VCR, DVD).
*
B (afspil): Afspilning af et videobånd (VCR) eller afspilning af en DVD.*
K: Still-billede.*
EXIT: For at forlade en menu.
I: Tilbage til tv-programmet.
PROG +, PROG -:
Gør det muligt at få adgang til tv-stationerne (der modtages af tv-apparatet,
videobåndoptageren eller satellitmodtageren) i opadgående (PROG +) eller nedadgående (PROG -) retning.
Gør det ligeledes muligt at bevæge Dem lodret i menuerne.
Programmering af fjernbetjeningen (S) eller Aktivering af tasternes sekundære
funktioner (SHIFT).
Tryk først på denne tast, inden De indtaster et stationsnummer med 2 cifre
(bortset fra apparater af mærket Thomson).
*
Farvede taster, der bruges til valg af rubrikker, når testtv’et er aktiveret og specifikke funktioner alt efter
mærket.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Denne universelle fjernbetjening er kompatibel med de fleste TV-apparater,
videobåndoptagere, DVD-afspillere og satellit- og kabelmodtagere, der betjenes ved hjælp af
infrarøde stråler.
Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret således, at den øjeblikkelig kan anvendes til
de fleste apparater af mærket Thomson. Vi råder Dem derfor til først at afprøve den, inden De
programmere den ved at følge en af metoderne beskrevet i denne brugsanvisning.
Først skal De anbringe 2 batterier (AAA, ikke vedlagt) i fjernbetjeningen.
Gem denne brugsanvisning samt den separate liste med koder, således at De kan
genprogrammere fjernbetjeningen på et senere tidspunkt og dermed betjene andre
apparater.
1 - Beskrivelse af tasterne
2 - Afprøvning af fjernbetjeningen uden programmering
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Tryk på tasten (2) svarende til det apparat der skal betjenes:
TV: TV-apparat
VCR: videobåndoptager
3. Hold fjernbetjeningen hen mod det apparat, der skal betjenes, og prøv at slukke
for det med tasten
BB
(11).
Hvis apparatet ikke slukker, må De programmere fjernbetjeningen ved at følge en
af metoderne A, B, C eller D i kapitel 3.
DA
09-ROC 26 DA 3/03/04 15:40 Page 41
42
3 - Programmering af fjernbetjeningen
Metode A – Hurtig programmering med en underkode på 1 ciffer
Metode B – Programmering med 3-cifrede koder
Søg efter den underkode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene (TV-
apparat, videobåndoptager,satellitmodtager, kabel-TV eller DVD-afspiller).
Se vedlagte liste, side I i listen over koder.
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Tryk på tasten (2) svarende til det apparat der skal betjenes:
TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager.
4. Indtast underkoden (f.eks. 1 for Thomson), mens kontr
ollampen er tændt.
5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en
gang på tasten
BB
(11).
6. Så snart apparatet slukker, tryk på OK (8) for at lagre underkoden.
7. Såfremt apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten
BB
(11) flere gange, indtil det
slukker. Giv den røde kontr
ollampe (1) tid til at slukke og tænde efter hvert tryk (ca.
1 sekund). Dette gør det muligt for Dem at observere apparatets reaktion.
8. Så snar
t det apparatet, der skal betjenes, slukker, tryk da på OK (8) for at lagre
underkoden.
Bemærk
:
Hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt på fjernbetjeningen, for
eksempel koden for en satellit i
VCR
mode, begyndes der med at søge en kode svarende
til apparatet som De ønsker at programmere (kode på 3 cifre som De finder i listen over
koder, se metode B). Gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode.
Eksempel : hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af tasten
VCR
, søges først
koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.:
603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske
programmeringsmetode.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 44.
Søg efter den kode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene (TV-apparat,
videobåndoptager,satellitmodtager, kabel-TV eller DVD-afspiller).
Se vedlagte liste, side II i listen over koder.
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Tryk på tasten (2) svarende til det apparat der skal betjenes:
TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager.
4. Indtast den tr
ecifrede kode, der foreslås til det pågældende fabrikat for det apparat,
du vil betjene, mens kontrollampen lyser. Eksempel:
036
for Thomson. Den røde
lampe slukker, hvis koden er korrekt, og lampen blinker, hvis koden ikke står på
listen.
5. Hold fjer
nbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en
gang på tasten
BB
(11).
6. Gentag etape 3 hvis apparatet ikke slukker. Indtast derefter den følgende 3-cifrede
kode. Prøv at slukke for apparatet ved at trykke en gang på tasten
BB
(11). Gentag
proceduren med hver af de 3-cifrede koder.
Kontr
ol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 44.
DA
+
++
09-ROC 26 DA 3/03/04 15:40 Page 42
43
Metode C – Programmering ved søgning efter kode
Metode D - Automatisk søgning af en kode
Såfremt ingen af koderne er gyldige, er det muligt at finde den rigtige kode uden at
indtaste den direkte.
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Tryk på tasten (2) svarende til det apparat der skal betjenes:
TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager.
4. Hold fjer
nbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en
gang på tasten
BB
(11).
5. Så snart apparatet slukker, tryk på OK (8) for at lagre underkoden.
6. Hvis apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten
BB
(11) så mange gange, som
det er nødvendigt (indtil 200 gange), indtil apparatet slukker. Giv den røde
kontrollampe (1) tid til at slukke og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør
det muligt for Dem at observere apparatets reaktion.
7. Så snar
t det apparatet, der skal betjenes, slukker, tryk da på OK (8) for at lagre
koden.
Bemærk
:
Hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt på fjernbetjeningen, for
eksempel koden for en satellit i
VCR
mode, begyndes der med at søge en kode svarende
til apparatet som De ønsker at programmere (kode på 3 cifre som De finder i listen over
koder, se metode B). Gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode
(metode C).
Eksempel : hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af tasten
VCR
, søges først
koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.:
603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske
programmeringsmetode.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 44.
Inden for rammerne af denne metode, viser fjernbetjeningen den fuldstændige liste over
koder ved at sende et IR signal til apparatet som skal fjernbetjenes. Gå således frem:
1. Kontroller at apparatet er tændt. Hvis ikke, tændes det manuelt.
2. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Slip tasten S.
4. Tryk på tasten til det ønskede apparat (for eksempel TV).
5. Tryk én gang på tasten PROG + (16) eller standby
BB
(11) eller PLAY (B -
VCR/DVD kun). Efter enkelte sekunder begynder fjernbetjeningen at vise hele listen
af koder som er lagrede (ca. 1 pr. sekund).
Tryk endnu en gang på PROG + (16) for at mindske testens hastighed (1 kode
hvert 3 sekund). Når apparatet skifter kanal, skal De straks trykke på OK (8) for at
lagre koden og standse fremvisningen af listen. Hvis De ikke har reageret hurtigt nok,
er der mulighed for at vende tilbage til den forrige kode ved at trykke på
PROG - (16) eller REW (G) så mange gange som nødvendigt (De kan gå fremad
ved at trykke på
BB
(11) eller PROG + (16) eller PLAY (B) hvis De er kommet for
langt tilbage). Når apparatet svarer påny, trykkes på OK (8) for at lagre koden.
Bemærk
:
Hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt på fjernbetjeningen, for
eksempel koden for en satellit i
VCR
mode, begyndes der med at søge en kode svarende
til apparatet som De ønsker at programmere (kode på 3 cifre som De finder i listen over
koder, se metode B). Gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode
(metode D).
Eksempel : hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af tasten
VCR
, søges først
koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.:
603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske
programmeringsmetode. Således afprøver fjernbetjeningen alle satellitkoder til det valgte
mærke.
DA
eller
eller
09-ROC 26 DA 3/03/04 15:40 Page 43
44
Når De har fundet den kode, der svarer til Deres apparat, skriv den ned for let at kunne
finde den frem igen, hvis det bliver nødvendigt.
Når De skifter batterierne ud, er det nødvendigt at genprogrammere fjernbetjeningen.
5 - Kontrol af programmeringen
Det kan være nyttigt at finde frem til en allerede programmeret kode i fjernbetjeningen.
1. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
2. Tryk på tasten (2) svarende til det apparat der skal betjenes:
TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager.
3.
Tryk igen kort på tasten S (17), den røde kontrollampe blinker 1 gang.
4. Tryk på de numeriske taster i opadgående rækkefølge (0 til 9), indtil den røde
kontrollampe (1) blinker en gang.
5. Det ciffer, der får den røde lampe (1) til at blinke, er det første af de tre cifre, der
udgør Deres kode. Noter det nedenfor.
6. Gentag etape 4 for at finde frem til kodens sidste ciffer.
7. Så snart det tredje ciffer er fundet, slukker den røde kontrollampe (1).
TV-KODE VCR-KODE
- For et TV-apparat eller en satellitmodtager : tænd for apparatet og tryk, for eksempel, på 2 for at skifte kanal.
- For en videobåndoptager: Sæt et videobånd i og tryk på PLAY (B) (13).
- For en DVD-afspiller: Sæt en DVD i og tryk på PLAY (B) (13).
Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre. Såfremt
De mener, at visse taster ikke er aktiveret, prøv da en anden programmeringsmetode, metode B eller C.
4 - Søgning efter en allerede programmeret kode
Metode E – Programmering for at betjene en COMBO (kombineret TV/VCR)
Programmeringen af fjernbetjeningen til en COMBO består i at programmere en gang
for TV-apparatet og en anden gang for videobåndoptageren, som er de to kombineret
apparater, der findes i en COMBO.
Søg efter den underkode eller kode, der passer til det apparat, som De ønsker at
betjene ( TV-apparat, videobåndoptager eller satellitmodtager), inden De begynder
programmeringen. Find den liste over underkoder eller koder, der følger med
denne brugsanvisning, frem.
1. Tænd for den COMBO, som de ønsker at betjene.
2. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Tryk på tasten TV (2), og følg derefter en af programmeringsmetoderne A, B, C eller
D som tidligere beskrevet.
4. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
5. Tryk på tasten VCR (2), og følg derefter en af programmeringsmetoderne A, B, C
eller D som tidligere beskrevet.
DA
09-ROC 26 DA 3/03/04 15:40 Page 44
45
7 - Styresystemet NAVILIGHT
Styresystemet THOMSON NAVILIGHT gør det muligt for Dem let at få adgang til Deres
TV-apparat (TV) eller videobåndoptager (VCR), der er udstyret med systemet THOMSON
NAVILIGHT.
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Tryk på tasten svarende til det ønskede apparat (TV eller VCR). Når de sætter
vælgeren på VCR, må De sikre Dem, at TV-apparatet står på AV (SCART – Euro-stik).
3. Tryk en gang på tasten SHIFT (17) og MENU (6).
4. Tryk en gang på tasten SHIFT (17).
Bevæg Dem rundt i indstillingsmenuerne med tasterne op, ned, venstre og
højre (7 og 16).
Tryk på tasten SHIFT (17), før du trykker på en af piletasterne.
5. Godkend med SHIFT (17) og OK (8).
6. Forlad menuerne ved at trykke en gang på tasten SHIFT (17) og EXIT (15).
For at vælge, går man fr
em som følger:
1. Tryk på TV (2) (fjernbetjeningen skal være i TV mode til denne fremgangsmåde).
2. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Slip tasten S (17).
4. Hold tasten (8) nede i ca. 8 sekunder. Kontrollampen for TV mode blinker og
blinker derefter.
5. Hvis fjernbetjeningen kontrollerede tv-apparatets volumen i SAT mode, vil den
fremover kontrollere volumen af satellitdekoderen ; hvis den kontrollerede volumen af
satellitdekoderen, vil den fremover kontrollere volumen af tv-apparatet.
6 - Volumenkontrol i satellit og kabel mode
Visse satellit- og kabeldekodere er ikke udstyret med volumenkontrol, fjernbetjeningen ROC 26 gør det muligt at
kontrollere TV-apparatets volumen i satellit- og kabelmode. For satelitter med en volumenkontrol, er det muligt at
vælge apparatet som tasterne (8) og VOL (7) kontrollerer i hvert af disse modes: TV-apparatets volumen eller
satellitdekoderens eller kabeldekoderens volumen.
DA
+
+
+
+
09-ROC 26 DA 3/03/04 15:40 Page 45
FI
46
Merkkivalo: Punainen merkkivalo palaa painiketta painettaessa.
Ohjattavan laitteen valinta (TV, VCR).
G (rewind): Haku/selaus taaksepäin tai pikakelaus taaksepäin (VCR, DVD).
*
RECORD: Aloita nauhoitus painamalla kahdesti RECORD.
Nauhurin (VCR) kelauksen pysäytys tai (DVD)-levyn soiton keskeytys.*
a: Teksti-TV:n Käynnistys/Pysäytys.
MENU: Laitteiden päävalikkojen näyttö.
VOL -, VOL + TV:n äänen voimistus (+) tai hiljennys (-).
Sallii myös siirtymisen vaakasuoraan valikoissa.
OK: Valinnan kuittaus.
: Vaientaa TV:n äänen.
Numeropainikkeet 0 – 9: samoihin toimintoihin kuin tavanomaisessa kauko-ohjaimessa ja niillä
annetaan lisäksi laitekoodit.
AV: Ulkoisen ohjelmalähteen valinta ( Audio/Video-liitäntä).
Käynnistys/Lepotila (
BB
).
F (fast forward): Haku/selaus eteenpäin tai pikahaku eteenpäin (VCR, DVD).
*
B (soitto): Nauhakasetin (VCR), DVD-levyn soitto.*
K: Pysäytetty kuva.*
EXIT: Valikosta poistuminen.
I: paluu TV-ohjelmiin.
PROG +, PROG -: ohjelmiin pääsy (televisiosta, nauhurista tai satelliitista tulevat ohjelmat) nousevassa
(PROG +) tai laskevassa (PROG -) suunnassa.
Voit lisäksi siirtyä sen avulla valikoissa ylös tai alas päin.
Kauko-ohjaimen ohjelmointi (S) tai painikkeiden vaihtoehtoisten toimintojen aktivointi
(SHIFT).
Paina tätä ennen kaksinumeroisen kanavan näppäämistä (paitsi Thomson-konsernin laitteet).
*
Värilliset painikkeet käynnissä olevan teksti-TV:n otsakkeiden valintaan ja tiettyihin muihin toimintoihin
laitteen mallista riippuen.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Tämä yleiskauko-ohjain on infrapunaohjauksen avulla yhteensopiva useimpien
TV-vastaanottimien, kuvanauhureiden, DVD-laitteiden, satelliitti-vastanottimien ja
kaapelilähetysten kanssa.
Kauko-ohjain on ohjelmoitu tehtaalla niin, että voit käyttää sitä heti useimmilla Thomson-
konsernin tuottamilla laitteilla. Ehdotamme siksi, että kokeilet sitä ennen tämän ohjeen
mukaista ohjelmointia. Ennen mitäänmuita toimenpiteitä kauko-ohjaimeen on asetettava 2
paristoa (AAA, eivät sisälly toimitukseen).
Pidä tallessa tämä ohje ja erillinen koodiluettelo voidaksesi ohjelmoida kauko-ohjaimen
myöhemmin toisille laitteille.
1 - Painikkeiden toiminnot
2 - Kauko-ohjaimen kokeilu ennen sen ohjelmointia
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (2):
TV: televisiovastaanotin
VCR: kuvanauhuri
3. Suuntaa ohjain kohti ohjattavaa laitetta ja yritä sammuttaa se koskettimella
BB
(11).
Ellei laite sammu, on kauko-ohjain ohjelmoitava seuraavilla sivuilla, luvussa 3,
selitetyllä menetelmällä A, B, C tai D.
10-ROC 26 FI 3/03/04 15:40 Page 46
FI
47
3 - Kauko-ohjaimen ohjelmointi
Menetelmä A – Pikaohjelmointi 1-numeroisella alakoodilla
Menetelmä B – Ohjelmointi 3-numeroisilla alakoodeilla
Ota esille ohjattavan laitteen (Televisiovastaanotin, kuvanauhuri, satelliittivastaanotin,
kaapelilähetysten vastaanotin tai DVD-laite) alakoodi ennen ohjelmoinnin aloittamista.
Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta, koodit sivu I.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu
sitten).
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (2):
TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri.
4. Näppää alakoodi merkkivalon palaessa
(esim.: 1 = Thomson).
5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen
ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta
BB
(11).
6. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK (8), jolloin alakoodi tallentuu muistiin.
7. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen
BB
(11), kunnes se sammuu. Jätä
peräkkäisten painallusten väliin valon (1) sammumiselle ja syttymiselle (noin sekunti).
Näin voit seurata laitteen reagointia.
8. Paina OK (8) heti, kun
ohjattava laite sammuu alakoodin tallennusta varten.
Huomautus
:
Jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun
(esimerkiksi satelliitin koodin silloin kun laite on
VCR
-toimintatilassa), aloita antamalla
ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (3-numeroinen koodi, jonka löydät
koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä sitten automaattinen haku.
Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia
VCR
-näppäimen avulla, aloita antamalla
satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim : 603 Thomson-
satelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-ohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 49 testi.
Ota esille ohjattavan laitteen koodi ennen ohjelmoinnin aloittamista (Televisiovastaanotin,
kuvanauhuri, satelliittivastaanotin, kaapelilähetysten vastaanotin tai DVD-laite).
Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta, koodit sivu II.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu
sitten).
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (2):
TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri.
4. Anna merkkivalon palaessa
näppäimillä 3-numeroinen, valmistajan käytettävälle
laitteelle antama koodi (esim. 036 Thomson:ille). Punainen valo sammuu, jos koodi
on oikea, ja vilkkuu, ellei koodia ole luettelossa.
5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen
ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta
BB
(11).
6. Jos laite ei sammu, toista vaihe 3. Näppää sitten seuraava 3-numeroinen koodi. Yritä
sammuttaa laite painamalla kerran painiketta
BB
(11). Toista toimenpide käyttäen
jokaista 3-numeroista koodia.
Ohjelmoinnin var
mistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-ohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 49 testi.
n
a
-
n
2
n
+
++
10-ROC 26 FI 3/03/04 15:40 Page 47
FI
48
Menetelmä C – Ohjelmointi koodihakua käyttäen
Menetelmä D - Automaattinen koodihaku
Ellei yksikään koodi toimi, on mahdollista löytää se näppäämättäkin.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu
sitten).
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (2):
TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri.
4. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen
ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta
BB
(11).
5. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK (8), jolloin alakoodi tallentuu muistiin.
6. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen
BB
(11), kunnes se sammuu (jopa
200 kertaa). Jätä peräkkäisten painallusten väliin valon (
1) sammumiselle ja
syttymiselle (noin sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia.
7. Paina OK (8) heti, kun
ohjattava laite sammuu alakoodin tallennusta varten.
Huomautus
:
J
os haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun
(esimerkiksi satelliitin koodin silloin kun laite on
VCR
-toimintatilassa), aloita antamalla
ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (3-numeroinen koodi, jonka löydät
koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä sitten automaattinen haku (menetelmä C).
Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia
VCR
-näppäimen avulla, aloita antamalla
satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim : 603 Thomson-
satelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-ohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 49 testi.
Tässä menetelmässä kauko-ohjain näyttää täydellisen koodilistan lähettäen samalla
infrapunasignaalia kauko-ohjattavaan laitteeseen. Toimi seuraavasti:
1. Tarkista, että laitteet ovat päällä. Jos eivät, kytke niiden virta päälle manuaalisesti.
2. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu
sitten).
3. Päästä näppäin S vapaaksi.
4. Paina halutun laitteen näppäintä (esimerkiksi TV).
5. Paina vain yhden kerran näppäintä PROG + (16) tai
BB
(11) tai PLAY (vain B -
VCR/DVD). Joidenkin sekuntien kuluttua kauko-ohjain alkaa näyttää kaikkien
kirjastossa olevien koodien luetteloa (noin 1 koodi sekunnissa). Jos haluat hidastaa
testin kulkuvauhtia, paina toisen kerran PROG + (16) -näppäintä (1 koodi joka 3.
sekunti). Heti kun laite vaihtaa kanavaa, paina välittömästi OK (8), jolloin koodi
tallentuu ja luettelon kulku pysähtyy. Jos et ole reagoinut tarpeeksi nopeasti, voit
palata edelliseen koodiin painamalla PROG - (16) tai REW (G) niin monta
kertaa kuin tarpeen (jos joudut liiaksi taaksepäin, voit palata eteenpäin painamalla
painiketta
BB
(11) tai PROG + (16) tai PLAY (B). Heti kun laite vastaa uudestaan,
tallenna koodi painamalla OK (8) -painiketta.
Huomautus
:
Jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun
(esimerkiksi satelliitin koodin silloin kun laite on
VCR
-toimintatilassa), aloita antamalla
ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (3-numeroinen koodi, jonka löydät
koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä sitten automaattinen haku (menetelmä D).
Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia
VCR
-näppäimen avulla, aloita antamalla
satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim : 603 Thomson-
satelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku. Näin kauko-ohjain kokeilee valitun
merkin kaikkia satelliittikoodeja.
tai
tai
10-ROC 26 FI 3/03/04 15:40 Page 48
FI
49
Merkitse löytämäsi koodinumero talteen niin, että se on käytettävissä tarvittaessa.
Kauko-ohjain on ohjelmoitava pariston vaihdon jälkeen uudelleen.
4 - Ohjelmoidun koodin tunnistaminen
5 - Ohjelmoinnin varmistus
Voi olla aiheellista tunnistaa ohjelmoidun kauko-ohjaimen koodi.
1. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu
sitten).
2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (2):
TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri.
3. Painalla uudelleen lyhyesti painiketta S (17), punainen merkkivalo välähtää
kerran.
4. Paina numeropainikkeita peräkkäin kasvavaan suuntaan (0 – 9), kunnes punainen
merkkivalo (12) välähtää kerran.
5. Numero, joka panee merkkivalon (12) vilkkumaan, on koodin kolmesta numerosta
ensimmäinen. Merkitse se tämän alapuolelle.
6. Toista vaihe 4 seuraavalle kahdelle koodinumerolle.
7. Punainen merkkivalo (12) sammuu, kun kolmas numero on löytynyt.
TV-KOODO VCR-KOODO
- Kun kyseessä on televisio tai satelliittivastaanotin: kytke laite päälle ja vaihda kanavaa esimerkiksi painamalla 2.
- Kuvanauhurilla: vie sisään kasetti ja paina PLAY (B) (13).
- PDVD-lukijalla: vie sisään levy ja paina PLAY (B) (13).
Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita saadaksesi selville, mitä eri toimintoja sillä voi ohjata. Jos luulet, että
kaikki painikkeet eivät ole toiminnassa, yritä toista ohjelmointitapaa, Menetelmällä B tai C.
Menetelmä E – Ohjelmointi COMBO:n ohjausta varten (yhdistetty TV / nauhuri)
Kauko-ohjaimen ohjelmointi COMBO:lle tehdään ohjelmoimalla se televisiolle ja sitten
kuvanauhurille, jotka ovat yhdistetty COMBO:on.
Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi tai koodi ennen ohjelmoinnin aloittamista
(TV tai kuvanauhuri).
Katso luettelo tämän ohjeen liitteenä olevalta sivulta "Alakoodit" tai "Koodit".
1. Käynnistä COMBO, jota haluat ohjata.
2. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu
sitten).
3. Paina TV–painiketta (2), ja toimi sen jälkeen jonkin aiemmin kuvatun
ohjelmointimenetelmän (A, B, C tai D) mukaisesti.
4. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu
sitten).
5. Paina VCR–painiketta (2), ja toimi sen jälkeen jonkin aiemmin kuvatun
ohjelmointimenetelmän (A, B, C tai D) mukaisesti.
10-ROC 26 FI 3/03/04 15:40 Page 49
FI
50
7 - Suunnistus NAVILIGHT
THOMSON NAVILIGHT-järjestelmällä voi päästä helposti säätämään vastaanotinta (TV)
tai kuvanauhuria (VCR), joka on varustettu THOMSON NAVILIGHT-järjestelmällä.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Paina kyseessä olevaa laitetyyppiä vastaavaa näppäintä (TV tai VCR). Varmista
asennossa VCR, että TV-vastaanotin on moodilla AV (SCART-pistoke –
videokytkentä).
3. Paina kerran painiketta SHIFT (17) ja MENU (6).
4. Paina kerran painiketta SHIFT (17).
Suunnista säätövalikossa painikkeilla (7 ja 16) ylös, alas, vasempaan ja
oikealle.
On painettava kosketinta SHIFT (17) ennen jokaista nuolikoskettimen painallusta.
5. Kuittaa painikkeella SHIFT (17) ja OK (8).
6. Poistu valikosta painamalla kerran painiketta SHIFT (17) ja EXIT (15).
T
ee valinta seuraavasti:
1. Paina TV-näppäintä (2) (Tällöin kauko-ohjaimen on oltava valmiiksi TV-
toimintatilassa).
2. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja
sammuu sitten).
3. Päästä näppäin S (17) vapaaksi.
4. Pidä -näppäintä (8) alaspainettuna noin 8 sekunnin ajan. TV-toimintatilan
merkkivalo syttyy ja sammuu noin 8 sekunnin ajan, ja välähtää lopuksi kerran.
5. Jos kauko-ohjain SAT-toimintatilassa on ohjannut television äänenvoimakkuutta, se
ohjaa tämän jälkeen satelliitti- tai kaapelidekooderin äänenvoimakkuutta ; jos se on
ohjannut satelliitti- tai kaapelidekooderin äänenvoimakkuutta, se ohjaa tämän
jälkeen television äänenvoimakkuutta.
6 - Äänenvoimakkuuden säätö satelliitti- ja kaapelitoimintatilassa
Joissakin satelliitti- ja kaapelidekoodereissa (koodinpurkajissa) ei ole äänenvoimakkuuden säätöä, ja ROC 26-
kauko-ohjaimen avulla voidaan satelliitti- tai kaapelitoimintatilassa säätää television äänenvoimakkuutta.
Satelliiteille, joissa on äänenvoimakkuuden säätö, voidaan valita laite, jota voidaan säädellä näppäimillä
(8) ja VOL (7) seuraavissa toimintatiloissa : television äänenvoimakkuus tai satelliitti- tai kaapelidekooderin
äänenvoimakkuus.
+
+
+
+
10-ROC 26 FI 3/03/04 15:40 Page 50
51
Svžteln‡ kontrolka: ‹erven‡ kontrolka sv’t’, jakmile je tla‹’tko ve stisknutŽ poloze a pÞi
vyhled‡v‡n’ k—du.
Vùbžr pÞ’stroje, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n (TV, VCR).
G (rewind): zpžtnŽ pÞehr‡v‡n’ nebo rychlù n‡vrat na za‹‡tek p‡sky nebo disku (VCR, DVD).
*
RECORD: Nahr‡v‡n’ zah‡j’te, jakmile dvakr‡t po sobž stisknete tla‹’tko RECORD.
Zastaven’ pÞev’jen’ p‡sky videokazety (VCR) nebo pÞehr‡v‡n’ DVD disku (DVD).
*
a: Aktivace/ deaktivace teletextu.
MENU: Zobrazen’ hlavn’ch menu ovl‡danùch zaÞ’zen’.
VOL -, VOL + slouì’ k regulaci hlasitosti televizoru: zes’len’ (+) nebo zeslaben’ zvuku (-).
Slouì’ takŽ k horizont‡ln’mu posuvu menu.
OK: slouì’ k potvrzen’ œkonu nebo volby.
: PÞeruäen’ zvuku televizoru.
‰’seln‡ tla‹’tka 0 aì 9: maj’ stejnou funkci jako tla‹’tka na bžìnŽm d‡lkovŽm ovlada‹i, nav’c slouì’
ke vkl‡d‡n’ k—dó pÞipojenùch audio-video pÞ’strojó.
AV: Vùbžr extern’ho zdroje (Audio/Video z‡suvka).
Zapnut’/Pohotovostn’ stav (standby) (
BB
).
F (fast forward): pÞehr‡v‡n’ smžrem vpÞed nebo rychlŽ pÞeto‹en’ kazety nebo disku (VCR, DVD).
*
B (pÞehr‡v‡n’): pÞehr‡v‡n’ videokazety (VCR), DVD disku.*
K: zmrazen’ obrazu (fixn’ obraz).*
EXIT: slouì’ k ukon‹en’ pr‡ce v menu.
I:
n‡vrat k TV vys’l‡n’.
PROG +, PROG -:
slouì’ ke zpÞ’stupnžn’ programovùch pozic uloìenùch na pÞedvolb‡ch (v pamžti
televizoru, videorekordŽru nebo satelitn’ho tuneru) ve vzestupnŽm (PROG +) nebo sestupnŽm (PROG -)
poÞad’.
Tato tla‹’tka se rovnžì pouì’vaj’ k rolov‡n’ menu ve svislŽm smžru.
Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e (S) nebo Aktivace sekund‡rn’ch funkc’ tla‹’tek (SHIFT).
Toto tla‹’tko je nutnŽ stisknout pÞi vkl‡d‡n’ 2 m’stnŽho ‹’sla pÞedvolby
(kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson).
*
Barevn‡ tla‹’tka slouì’ k vùbžru teletextovŽ rubriky, jakmile je teletext aktivov‡n. Ostatn’ specifickŽ
funkce barevnùch tla‹’tek se rózn’ v z‡vislosti na zna‹ce pÞ’stroje.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Tento univerz‡ln’ d‡lkovù ovlada‹ je kompatibiln’ s vžtäinou televizoró, videorekordŽró, DVD
pÞehr‡va‹ó, satelitn’ch tuneró a kabelovùch pÞij’ma‹ó Þ’zenùch infra‹ervenùm svžtlem.
Tento d‡lkovù ovlada‹ je vùrobcem konfigurov‡n tak, aby mohl bùt okamìitž pouìit k d‡lkovŽmu
ovl‡d‡n’ vžtäiny pÞ’strojó zna‹ky Thomson. Neì pÞistoup’te k programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e,
doporu‹ujeme v‡m ovlada‹ podrobit zkuäebn’mu testu. PÞi programov‡n’ postupujte podle pokynó
uvedenùch v tomto n‡vodu. NejdÞ’ve je väak nutnŽ vloìit do d‡lkovŽho ovlada‹e baterie. Aväak
pÞedevä’m mus’te vloìit dvž baterky (AAA nejsou dod‡ny) do d‡lkovŽho ovl‡d‡n’.
Tento n‡vod v‹etnž seznamu k—dó si pe‹livž uschovejte, abyste mohli d‡lkovù ovlada‹ znovu
naprogramovat v pÞ’padž pÞipojen’ dalä’ch audio-video pÞ’strojó, kterŽ chcete d‡lkovž ovl‡dat.
1 - Funkce tla‹’tek
2 - Zkouäka d‡lkovŽho ovlada‹e bez programov‡n’
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. Stisknžte tla‹’tko (2), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’:
TV: televizor
VCR: videorekordŽr
3. Nasmžrujte d‡lkovù ovlada‹ na pÞ’stroj, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n a pokuste
se ho vypnout stiskem tla‹’tka
BB
(11).
Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje, je nutnŽ d‡lkovù ovlada‹ naprogramovat
pomoc’ nžkterŽ z metod A, B, C nebo D, jejichì popis je uveden na n‡sleduj’c’ch
str‡nk‡ch v kapitole 3.
CS
11-ROC 26 CS 3/03/04 15:39 Page 51
52
3 - Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e
Metoda A - RychlŽ programov‡n’ na z‡kladž 1 m’stnŽho k—du
Metoda B - Programov‡n’ na z‡kladž 3 m’stnŽho k—du
Neì pÞistoup’te k programov‡n’, je nutnŽ vyhledat podk—d pÞ’stroje, kterù chcete
d‡lkovž ovl‡dat (Televizor, videorekordŽr, satelitn’ pÞij’ma‹, pÞij’ma‹ kabelu nebo
sn’ma‹ DVD).
PÞe‹tžte si informace uvedenŽ v oddžlenŽ pÞ’loze, na stranž I, Seznam podk—dó.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stisknžte tla‹’tko (2), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’:
TV: televizor, VCR: videorekordŽr.
4. Po dobu, co sv’t’ ‹er
ven‡ kontrolka, vloìte pÞ’sluänù podk—d (napÞ.: 1 pro
Thomson).
5. D‡lkovù ovlada‹ nasmžr
ujte na pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat, a pokuste se
ho vypnout stiskem tla‹’tka
BB
(11) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
6. Jestliìe pÞ’stroj, kterù ovl‡d‡te se vypne, stisknžte OK (8) a zapiäte do pamžti pod-
k—d.
7. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje na prvn’ pokus, stisknžte znovu tla‹’tko
BB
(11). Stisknut’ tla‹’tka opakujte tak dlouho, dokud se pÞ’stroj nevypne. Mezi
jednotlivùmi stisknut’mi tla‹’tka ponechte ‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu), aby
‹erven‡ kontrolka (1) mžla ‹as zhasnout a zase se rozsv’tit. Tento ‹asovù
interval v‡m rovnžì umoìn’ sledovat reakci pÞ’stroje na vkl‡danŽ subk—dy.
8. Jakmile dojde k vypnut’ pÞ’str
oje, stisknžte OK (8). T’m je nalezenù k—d uloìen do
pamžti.
Pozn‡mka
:
PÞi programov‡n’ tla‹’tkem
VCR
, nebo chcete-li pouì’t jinù typ pÞ’stroje neì ten, kterù
se objev’ na d‡lkovŽm ovl‡d‡n’, napÞ’klad k—d satelitu v reìimu
VCR
, zachyéte nejprve
k—d odpov’daj’c’ pÞ’stroji, kterù chcete programovat (k—d se 3 ‹’slicemi, kterù naleznete
v kn’ìce k—dóm, viz metoda B). Potom nastavte automatickŽ vyhled‡v‡n’.
PÞ’klad: jestliìe chcete ovl‡dat satelit pomoc’ tla‹’tka
VCR
, zachyéte nejprve k—d satelitu
(jakùkoli k—d satelitu, kterù naleznete v seznamu k—dó Òcode satelliteÓ, napÞ’klad: 603 u
satelitu Thomson), potom zahajte postup automatickŽho vyhled‡v‡n’.
Kontrola programov‡n’:
V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em.
Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na stranž 54.
Neì pÞistoup’te k vlastn’mu programov‡n’, vyhledejte k—d pÞ’stroje, kterù chcete
d‡lkovž ovl‡dat (Televizor, videorekordŽr, satelitn’ pÞij’ma‹, pÞij’ma‹ kabelu nebo
sn’ma‹ DVD).
PÞe‹tžte si informace uvedenŽ v oddžlenŽ pÞ’loze, na stranž II, Seznam k—dó.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stisknžte tla‹’tko (2), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’:
TV: televizor, VCR: videorekordŽr.
4. Kdyì se kontr
olka rozsv’t’, napiäte 3 ‹’sla k—du uvedenŽho u zna‹ky pÞ’stroje,
kterù objedn‡v‡te (pÞ.: 036 u Thomson). ‰erven‡ kontrolka zhasne, kdyì je k—d
spr‡vnù nebo blik‡, jestliìe k—d na seznamu nen’.
5. D‡lkovù ovlada‹ nasmžr
ujte na pÞipojenù pÞ’stroj a pokuste se o jeho vypnut’
stiskem tla‹’tka
BB
(11) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
6. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje, zopakujte œkony popsanŽ v etapž 2. Zkuste, zda
pÞ’stroj reaguje na jinù 3 m’stnù k—d: pouìijte k—d, kterù je uveden na seznamu
bezprostÞednž za k—dem, kterù byl neplatnù. O vypnut’ pÞ’stroje se pokuste stiskem
tla‹’tka
BB
(11) na d‡lkovŽm ovlada‹i. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud
nenaleznete spr‡vnù 3 m’stnù k—d.
Kontr
ola programov‡n’:
V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em.
Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na stranž 54.
CS
+
++
11-ROC 26 CS 3/03/04 15:39 Page 52
53
Metoda C - Programov‡n’ pomoc’ vyhled‡v‡n’ k—du
Metoda D - AutomatickŽ vyhled‡v‡n’ k—du
Pokud ì‡dnù z k—dó na seznamu nen’ funk‹n’, móìete se sami pokusit o jeho
vyhled‡n’.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stisknžte tla‹’tko (2), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’:
TV: televizor, VCR: videorekordŽr.
4. D‡lkovù ovlada‹ nasmžr
ujte na pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat, a pokuste
se ho vypnout stiskem tla‹’tka
BB
(11) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
5. Jestliìe pÞ’stroj, kterù ovl‡d‡te se vypne, stisknžte OK (8) a zapiäte do pamžti
pod-k—d.
6. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje na prvn’ pokus, stisknžte znovu tla‹’tko
BB
(11). Stisknut’ tla‹’tka opakujte tak dlouho, dokud se pÞ’stroj nevypne
(existuje aì 200 róznùch moìnost’). Mezi jednotlivùmi stisknut’mi tla‹’tka
ponechte ‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡ kontrolka (1) mžla
‹as zhasnout a zase se rozsv’tit. Tento ‹asovù interval v‡m rovnžì umoìn’
sledovat reakci pÞ’stroje na vkl‡danŽ subk—dy.
7. Jakmile dojde k vypnut’ pÞ’str
oje, kterù chcete Þ’dit d‡lkovùm ovlada‹em,
stisknžte tla‹’tko OK (8). T’m se nalezenù k—d uloì’ do pamžti.
Pozn‡mka
:
PÞi programov‡n’ tla‹’tkem
VCR
, nebo chcete-li pouì’t jinù typ pÞ’stroje neì ten, kterù
se objev’ na d‡lkovŽm ovl‡d‡n’, napÞ’klad k—d satelitu v reìimu
VCR
, zachyéte nejprve
k—d odpov’daj’c’ pÞ’stroji, kterù chcete programovat (k—d se 3 ‹’slicemi, kterù naleznete
v kn’ìce k—dóm, viz metoda B). Potom nastavte automatickŽ vyhled‡v‡n’ (metoda C).
PÞ’klad: jestliìe chcete ovl‡dat satelit pomoc’ tla‹’tka
VCR
, zachyéte nejprve k—d satelitu
(jakùkoli k—d satelitu, kterù naleznete v seznamu k—dó Òcode satelliteÓ, napÞ’klad: 603 u
satelitu Thomson), potom zahajte postup automatickŽho vyhled‡v‡n’.
Kontrola programov‡n’:
V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em.
Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na stranž 54.
V r‡mci tŽto metody d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ uk‡ìe kompletn’ seznam k—dó a pÞitom vyäle
sign‡l, IR do pÞ’stroje, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n. Postupujte t’mto zpósobem:
1. Zkontrolujte, zda vaäe zaÞ’zen’ je zapnuto. Pokud ne, zapnžte ho ru‹nž.
2. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Uvolnžte tla‹’tko S.
4. Stisknžte tla‹’tko poìadovanŽho zaÞ’zen’ (napÞ’klad TV).
5. Stisknžte jednou tla‹’tko PROG + (16) nebo ve stavu pohotovosti
BB
(11) nebo
PLAY (B -VCR/DVD pouze). Po nžkolika sekund‡ch za‹ne d‡lkovŽ ovl‡d‡n’
ukazovat celù seznam k—dó uloìenùch v knihovnž (pÞibliìnž 1 za sekundu).
Stisknžte znovu PROG + (16) a sniìte rychlost testu (1 k—d po 3 sekund‡ch).
Jakmile pÞ’stroj zmžn’ program, mus’te okamìitž stisknout OK (8) a
zaznamenat k—d a zastavit prob’h‡n’ seznamu. Jestliìe jste nereagovali dost
rychle, m‡te moìnost se vr‡tit k pÞedchoz’mu k—du stisknut’m tla‹’tka
PROG - (16) nebo REW (G) tak ‹asto, jak je to nutnŽ (móìete d‡l postupovat
stisknut’m
BB
(11) nebo PROG + (16) nebo PLAY (B) pokud jste se vr‡tili
hodnž nazp‡tek). Jakmile pÞ’stroj znovu reaguje, stisknžte OK (8) a
zaregistrujte k—d.
Pozn‡mka
:
PÞi programov‡n’ tla‹’tkem
VCR
, nebo chcete-li pouì’t jinù typ pÞ’stroje neì ten, kterù
se objev’ na d‡lkovŽm ovl‡d‡n’, napÞ’klad k—d satelitu v reìimu
VCR
, zachyéte nejprve
k—d odpov’daj’c’ pÞ’stroji, kterù chcete programovat (k—d se 3 ‹’slicemi, kterù naleznete
v kn’ìce k—dóm, viz metoda B). Potom nastavte automatickŽ vyhled‡v‡n’ (metoda D).
PÞ’klad: jestliìe chcete ovl‡dat satelit pomoc’ tla‹’tka
VCR
, zachyéte nejprve k—d satelitu
(jakùkoli k—d satelitu, kterù naleznete v seznamu k—dó Òcode satelliteÓ, napÞ’klad: 603 u
satelitu Thomson), potom zahajte postup automatickŽho vyhled‡v‡n’. T’mto zpósobem
d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ otestuje väechny k—dy Satellite zvolenŽ zna‹ky.
CS
nebo
nebo
11-ROC 26 CS 3/03/04 15:39 Page 53
54
Jakmile naleznete hledanù progamovac’ k—d pÞ’stroje, poznamenejte si jej, abyste se k nžmu mohli v
pÞ’padž potÞeby kdykoli vr‡tit.
PÞi vùmžnž bateri’ je nutnŽ d‡lkovù ovlada‹ znovu naprogramovat.
4 - Vyhled‡v‡n’ naprogramovanŽho k—du
5 - Kontrola programov‡n’
Móìe se st‡t, ìe budete potÞebovat vyhledat k—d pÞ’stroje, kterù jste pouìili pÞi
programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e.
1. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
2. Stisknžte tla‹’tko (2), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’:
TV: televizor, VCR: videorekordŽr.
3. Znovu kr‡tce stisknžte tla‹’tko S (17), ‹erven‡ kontrolka jednou zablik‡.
4. Postupnž stisknžte ‹’seln‡ tla‹’tka ve vzestupnŽm poÞad’ (0 9). Takto
postupujte aì do chv’le, dokud neza‹ne blikat ‹erven‡ kontrolka (1).
5. ‰’slo, kterŽ rozblikalo ‹ervenou kontrolku (1), je prvn’m ‹’selnùm znakem
hledanŽho trojm’stnŽho programovac’ho k—du. Zapiäte si jej do n‡sleduj’ch
pol’‹ek.
6. Etapu 4 je nutnŽ zopakovat, abyste nalezli zbùvaj’c’ ‹’sla trojm’stnŽho k—du.
7. Jakmile naleznete i tÞet’ ‹’slo, ‹erven‡ kontrolka (1) zhasne.
KîD TV KîD VCR
- U televizoru nebo satelitn’ho pÞij’ma‹e: zapnžte pÞ’stroj a stisknžte napÞ’klad 2, abyste mohli zmžnit
program.
- Test ovl‡d‡n’ videorekordŽru: vloìte kazetu a stisknžte tla‹’tko PLAY (B) (13) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
- Test ovl‡d‡n’ DVD pÞehr‡va‹e: vloìte DVD disk a stisknžte tla‹’tko PLAY (B) (13) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
Vyzkouäejte dalä’ tla‹’tka na d‡lkovŽm ovlada‹i a zkontrolujte rozsah funkc’ ovladatelnùch pomoc’ d‡lkovŽho
ovlada‹e. Pokud se domn’v‡te, ìe nžkter‡ tla‹’tka nejsou aktivn’, vyzkouäejte programovac’
metodu B nebo C.
Metoda E - Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e pro ovl‡d‡n’ TV s integrovanùm videorekordŽrem - TV/VCR (typ COMBO)
Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e na ovl‡d‡n’ kombinovanŽho pÞ’stroje COMBO
spo‹’v‡ ve dvoj’m programov‡n’: d‡lkovù ovlada‹ je nutnŽ naprogramovat pro oba
komponenty pÞ’stroje COMBO, tzn. jak pro ovl‡d‡n’ televizoru, tak i pro ovl‡d‡n’
integrovanŽho videorekordŽru.
Neì pÞistoup’te k vlastn’mu programov‡n’, vyhledejte podk—d nebo k—d pÞ’stroje,
kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat (televizor nebo videorekordŽr).
Seznam k—dó a podk—dó je uveden v oddžlenŽ pÞ’loze.
1. Zapnžte kombinovanù pÞ’stroj COMBO, kterù chcete Þ’dit pomoc’ d‡lkovŽho
ovlada‹e.
2. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stisknžte tla‹’tko TV (2), potom jednu z metod programov‡n’ A, B, C nebo D
popsanùch v pÞedchoz’m textu.
4. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
5. Stisknžte tla‹’tko VCR (2), potom jednu z metod programov‡n’ A, B, C nebo D
popsanùch v pÞedchoz’m textu.
CS
11-ROC 26 CS 3/03/04 15:39 Page 54
55
7 - Naviga‹n’ systŽm NAVILIGHT
THOMSON
NAVI
LIGHT je ovl‡dac’ systŽm, kterù v‡m usnadn’ pr‡ci pÞi ladžn’
televizoru (TV) ‹i videorekordŽru (VCR) za pÞedpokladu, ìe je v‡ä televizor ‹i
videorekordŽr vybaven systŽmem THOMSON
NAVI
LIGHT.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. Stisknžte tla‹’tko odpov’daj’c’ typu doty‹nŽho pÞ’stroje (TV nebo VCR). Pokud
jste vybrali polohu VCR, pÞesvžd‹te se, ìe je televizor nastaven do reìimu AV
(mus’ bùt vybr‡n konektor SCART).
3. Stisknžte jedenkr‡t tla‹’tko S (17)aMENU (6).
4. Stisknžte jedenkr‡t tla‹’tko S (17).
K prohl’ìen’ nžkolikaœrovËovùch obluìnùch menu pouì’vejte smžrovùch
naviga‹n’ch äipek nahoru, dolu, vlevo, vpravo (7 a 16).
PÞed kaìdùm stisknut’m tla‹’tka Ð äipky mus’te stisknout tla‹’tko S (17).
5. Potvr“te stiskem tla‹’tka S (17)aOK (8).
6. Pr‡ci v menu ukon‹’te stiskem tla‹’tka S (17)aEXIT (15).
Pro volbu postupujte t’mto zpósobem:
1. Stisknžte tla‹’tko TV (2) (d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ mus’ bùt u tohoto postupu v reìimu TV ).
2. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Uvolnžte tla‹’tko S (17).
4. Ponechte stisknutŽ tla‹’tko (8) na pÞibliìnž 8 sekund. Kontrolka reìimu TV
bude blikat a vypne se na pÞibliìnž 8 sekund, potom jednou zablik‡.
5. Jestliìe v reìimu SAT kontrolovalo d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ hlasitost televize, bude
nad‡le kontrolovat hlasitost satelitn’ho dekodŽru; jestliìe kontrolovalo hlasitost
satelitn’ho dekodŽru, bude nad‡le kontrolovat hlasitost televize.
6 - Kontrola rozsahu v satelitn’m reìimu a kabelu
U nžkterùch dekodŽró satelitu a kabelu, kterŽ nemaj’ kontrolu rozsahu v satelitn’m a kabelovŽm reìimu,
umoìËuje d‡lkovŽ ovl‡d‡n’
ROC 26 kontrolovat rozsah (hlasitost) televize. U satelitó, kterŽ maj’ kontrolu
rozsahu (hlasitosti) je moìnŽ zvolit pÞ’stroj, kterù tla‹’tka (8) a VOL (7) budou kontrolovat v kaìdŽm z
tžchto reìimó: hlasitost televize nebo hlasitost satelitn’ho nebo kabelovŽho dekodŽru.
CS
+
+
+
+
11-ROC 26 CS 3/03/04 15:39 Page 55
HU
56
Kijelző: A piros kijelző világít a gombok megnyomásakor
Az ir‡ny’tand— kŽszŸlŽk (TV, VCR) kiv‡laszt‡sa.
G (rewind): lej‡tsz‡s visszafele vagy (VCR, DVD) h‡tracsŽvŽlŽs.
*
RECORD: A felvételhez nyomja meg kétszer a RECORD gombot.
A (VCR) szalag vagy a (DVD) lemez lej‡tsz‡s‡nak le‡ll’t‡sa.
*
a: A teletext Be/Kikapcsol‡sa.
MENU: A kŽszŸlŽkek fÎmenŸinek megjelen’tŽse.
VOL -, VOL + lehetővé teszi a televízió hangerejének növelését (+) vagy csökkentését (-).
A menük közötti vízszintes navigálást is lehetővé teszi.
OK: Egy választás megerősítéséhez.
: Ideiglenesen kikapcsolja a televízió hangját.
Számgombok 0-tól 9-ig: Ugyanazokkal a funkciókkal rendelkeznek, mint hagyományos
távvezérlőjének a számgombjai, és ezenkívül a készülékek kódjainak bevitelére is szolgálnak.
AV: Egy kŸlsÎ forr‡s v‡laszt‡sa (Audi—/Vide— bemenet).
Bekapcsol‡s/KŽszenlŽt (
BB
).
F (fast forward): Lej‡tsz‡s elÎre, vagy elÎrecsŽvŽlŽs (VCR, DVD).
*
B (lej‡tsz‡s): Egy (VCR) kazetta, egy DVD lemez lej‡tsz‡sa.*
K : KŽpkimerev’tŽs.*
EXIT: A menükből való kilépéshez.
I: Visszatérés a TV-programhoz.
PROG +, PROG -: Lehetővé teszi a csatornák (a televízió, a videomagnó, vagy a műholdas
vevőkészülék által fogott) elérését növekvő (PROG +) vagy csökkenő (PROG -) sorrend szerint.
Szintén lehetővé teszi a menükben való függőleges elmozdulást.
A távvezérlő programozása (S) vagy A gombok másodlagos funkcióinak aktiválása (SHIFT).
A 2-sz‡mjegyes csatornasz‡m bevitele elÎtt nyomja meg elÎszšr ezt a gombot.
( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel).
*
Színes gombok, melyek a teletext aktivált állapotában a rovatok kiválasztására, illetve a márkától
függően specifikus funkciókként szolgálnak.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Ez az univerzális távvezérlő kompatíbilis az infravezérlővel rendelkező televíziók, videomagnók,
DVD lejátszók, műholdas és kábeles vevőkészülékek többségével.
A távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy Ön azt azonnal használni tudja a THOMSON
csoport márkáinak megfelelő legtöbb készülékekkel. Azt tanácsoljuk Önnek tehát, hogy a távvezérlő
programozása előtt tesztelje annak működését a jelen útmutatóban szereplő eljárások egyikét követve.
Mindenek előtt helyezzen be 2 elemet a távvezérlőbe (AAA, nem mellékelt).
Őrizze meg ezt a leírást, valamint a külön mellékelt kódok listáját annak érdekében, hogy a
későbbiekben újra programozhassa a távirányítót más készülékek vezérlésére.
1 - A gombok leírása
2 - A távvezérlő kipróbálása programozás nélkül
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (2):
TV: televízió
VCR: videomagnó
3. Irányítsa a távvezérlőt a vezérelni kívánt készülék felé, és a
BB
(11) gomb
megnyomásával próbálja azt kikapcsolni. Ha a készülék nem kapcsol ki, a
távvezérlőt be kell programozni a következő oldalakon található 3. fejezetben
ismertetett A, B, C vagy D eljárások egyikét követve.
12-ROC 26 HU 3/03/04 15:39 Page 56
HU
57
3 - A távvezérlő programozása
ÒAÓ eljárás - Gyors programozás 1-számjegyű alkód segítségével
ÒBÓ eljárás - Programozás 3-számjegyű kódok segítségével
A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni kívánt készülék (Televízió,
video, műholdas, kábel-vevőkészülék vagy DVD leolvasó egység). alkódját.
Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista
I
. oldalán található kódok című részre.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (2):
TV: televízió, VCR: videomagnó.
4. Miközben a kijelző világít
, üsse be az alkódot (például: 1 a Thomson
készülékek esetében).
5. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé
, és a
BB
(11) gomb egyszeri
megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.
6. Ha a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk kikapcsol, nyomja meg az OK (8) gombot az
alk—d memoriz‡l‡sa ŽrdekŽben.
7.
Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra a
BB
(11) gombot. Addig ismételje
ezt az eljárást, amíg a készülék ki nem kapcsol. Két gombnyomás között hagyjon
elegendő időt (kb. 1 másodpercet) a piros kijelző (1) kialvásához, majd újbóli
felgyulladásához. Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról.
8. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az OK (8) gombot
az alkód memorizálása érdekében.
MegjegyzŽs
:
Az
VCR
gomb programoz‡sa alkalm‡val, vagy ha a t‡vvezŽrlÎn jelzett kŽszŸlŽken
k’vŸl m‡s t’pusœ kŽszŸlŽket k’v‡n ir‡ny’tani, mint pŽld‡ul egy mõhold k—dj‡t
VCR
m—dban, az elj‡r‡st azzal kezdje, hogy a beprogramozni k’v‡nt kŽszŸlŽknek
megfelelÎ k—dot haszn‡lja (3 sz‡mjegybÎl alkotott k—d, melyet a k—dsz‡mok
kšynvŽben tal‡l, l‡sd a B m—dszert). Azut‡n ind’tsa el az automata keresŽst.
PŽld‡ul : Ha mõholdat —hajt aktiv‡lni az
VCR
gomb seg’tsŽgŽvel, haszn‡lja egy
mõhold k—dj‡t (b‡rmelyik k—dot, melyet a k—dlist‡n tal‡l, pŽld‡ul 603 egy Thomson
mõholdhoz), azut‡n ind’tsa el au automata keresŽst.
A programozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 59. oldalon ismertetett teszt alapján.
A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni kívánt készülék
(Televízió, video, műholdas, kábel-vevőkészülék vagy DVD leolvasó egység) kódját
.
Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista
II
. oldalán található kódok című részre.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (2):
TV: televízió, VCR: videomagnó
.
4. Mialatt az ellenÎrzÎ fŽny vil‡g’t, adja meg a gŽp m‡rk‡j‡nak megfelelÎ h‡rom
sz‡mjegyõ k—dot ( pl. Thomson m‡rka esetŽn 036). Ha a k—d helyes, a všršs
ellenÎrzÎ fŽny kialszik. Abban az esetben, ha a k—d nem szerepel a
nyilv‡ntart‡sban, a fŽny villogni kezd.
5. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé
, és a
BB
(11) gomb egyszeri
megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.
6. Ha a készülék nem kapcsol ki, ismételje meg a 2. lépést. Üsse be ezután a
következő 3-számjegyű kódot. Próbálja a készüléket kikapcsolni a
BB
(11)
gombot egyszer megnyomva. Ismételje meg a műveletet valamennyi
3-számjegyű kóddal.
A pr
ogramozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 59. oldalon ismertetett teszt alapján.
k,
N
ő
e.
a
+
++
12-ROC 26 HU 3/03/04 15:39 Page 57
HU
58
ÒCÓ eljárás - Programozás a kódok keresésével
ÒDÓ eljárás
- Egy k—d automata keresŽse
Ha egyetlen kód sem működik, lehetséges a kód megtalálása annak beütése nélkül.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (2):
TV: televízió, VCR: videomagnó.
4. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a
BB
(11) gomb egyszeri
megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.
5. Ha a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk kikapcsol, nyomja meg az OK (8) gombot az alk—d
memoriz‡l‡sa ŽrdekŽben.
6. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra a
BB
(11) gombot. Annyiszor
(maximum 200-szor) ismételje meg ezt a műveletet, ahányszor az a készülék
kikapcsolásához szükséges. Két gombnyomás között hagyjon elegendő időt
(kb. 1 másodpercet) a piros kijelző (1) kialvásához, majd újbóli
felgyulladásához. Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról.
7. Mihelyt
a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az OK (8) gombot a
kód memorizálása érdekében.
MegjegyzŽs
:
Az
VCR
gomb programoz‡sa alkalm‡val, vagy ha a t‡vvezŽrlÎn jelzett kŽszŸlŽken
k’vŸl m‡s t’pusœ kŽszŸlŽket k’v‡n ir‡ny’tani, mint pŽld‡ul egy mõhold k—dj‡t
VCR
m—dban, az elj‡r‡st azzal kezdje, hogy a beprogramozni k’v‡nt kŽszŸlŽknek
megfelelÎ k—dot haszn‡lja (3 sz‡mjegybÎl alkotott k—d, melyet a k—dsz‡mok
kšynvŽben tal‡l, l‡sd a B m—dszert). Azut‡n ind’tsa el az automata keresŽst
(C m—dszer).
PŽld‡ul : Ha mõholdat —hajt aktiv‡lni az
VCR
gomb seg’tsŽgŽvel, haszn‡lja egy
mõhold k—dj‡t (b‡rmelyik k—dot, melyet a k—dlist‡n tal‡l, pŽld‡ul 603 egy Thomson
mõholdhoz), azut‡n ind’tsa el au automata keresŽst.
A programozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 59. oldalon ismertetett teszt alapján.
E m—dszer keretŽn belŸl a t‡vvezŽrlÎ sorra veszi a teljes k—dlist‡t, IR jelet ir‡ny’tva
a t‡vvezŽrlÎvel aktiv‡land— kŽszŸlŽkhez. Az elj‡r‡s a kšvetkezÎ:
1. EllenÎrizze a felszerelŽs bekapcsolt ‡llapot‡t. EllenkezÎ esetben kapcsolja be
kŽzzel.
2. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Engedje el a S gombot.
4. Nyomja meg a k’v‡nt kŽszŸlŽk gomj‡t (pŽld‡ul TV).
5. Nyomja meg egyszer a PROG + (16) gombot, a kŽszŸltsŽgi ‡llapot
BB
(11)
vagy PLAY gombj‡t (csak B -VCR/DVD). NŽh‡ny m‡sodperc œlva a t‡vvezŽrlÎ
sorra veszi a kšnyvt‡rban tal‡lhat— teljes list‡t (m‡sodpercenkŽnt kšrŸlbelŸl 1).
A tesztelŽsi sebessŽg csškkentŽse ŽrdekŽben nyomja meg m‡sodszorra a
PROG + (16) gombot (1 k—d 3 m‡sodpercekŽnt). Ahogy a kŽszŸlŽk s‡vot v‡lt,
ršgtšn meg kell nyomnia az OK (2) gombot a k—d regisztr‡l‡sa Žs a
listatesztelŽs le‡ll’t‡sa ŽrdekŽben. Ha a mõveletet nem bonyol’totta le elŽg
gyorsan, a PROG - (16) vagy REW (G) gomb megnyom‡s‡val lehetÎsŽge
van az elÎzÎ k—d elŽrŽsŽhez, ah‡nyszor szŸksŽges (elÎrehaladni a
BB
(11)
gomb megnyom‡s‡val lehet vagy a PROG + (16) vagy PLAY (B) gombokkal,
ha nagyon elÎre haladt). Ha a kŽszŸlŽk ismŽt reag‡l, nyomja meg az OK (8)
gombot a k—d regisztr‡l‡sa ŽrdekŽben.
MegjegyzŽs
:
Az
VCR
gomb programoz‡sa alkalm‡val, vagy ha a t‡vvezŽrlÎn jelzett kŽszŸlŽken
k’vŸl m‡s t’pusœ kŽszŸlŽket k’v‡n ir‡ny’tani, mint pŽld‡ul egy mõhold k—dj‡t
VCR
m—dban, az elj‡r‡st azzal kezdje, hogy a beprogramozni k’v‡nt kŽszŸlŽknek
megfelelÎ k—dot haszn‡lja (3 sz‡mjegybÎl alkotott k—d, melyet a k—dsz‡mok
kšynvŽben tal‡l, l‡sd a B m—dszert). Azut‡n ind’tsa el az automata keresŽst
(D m—dszer).
PŽld‡ul: Ha mõholdat —hajt aktiv‡lni az
VCR
gomb seg’tsŽgŽvel, haszn‡lja egy
mõhold k—dj‡t (b‡rmelyik k—dot, melyet a k—dlist‡n tal‡l, pŽld‡ul 603 egy Thomson
mõholdhoz), azut‡n ind’tsa el au automata keresŽst. êgy a t‡vvezŽrlÎ kipr—b‡lja
majd a szelekt‡lt m‡rk‡hoz tartoz— šsszes mõhold-k—dot.
vagy
vagy
12-ROC 26 HU 3/03/04 15:39 Page 58
HU
59
Miután megtalálta a készülék kódját, jegyezze fel gondosan, hogy szükség esetén könnyen
hivatkozni tudjon rá.
Az elemek cseréjekor kénytelen lesz újraprogramozni a távvezérlőt.
4 - Egy beprogramozott kód megtalálása
5 - A programozás ellenőrzése
A távvezérlőben beprogramozott kód ismerete hasznos lehet.
1. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
2. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (2):
TV: televízió, VCR: videomagnó.
3. Nyomja meg újra röviden a S (17) gombot. A piros kijelző egyszer felvillan.
4. A számgombokat addig nyomja meg egymás után növekvő sorrendben
(0-tól 9-ig), amíg a piros kijelző (1) egyszer fel nem villan.
5. Jegyezze fel azt a számot, mely a piros kijelző (1) felvillanását előidézte. Ez felel
meg a kódot alkotó három szám közül az első számnak.
6. Ismételje meg a 4. lépést a kódot alkotó többi szám megtalálásához.
7. Amikor a harmadik számot is megtalálta, a piros kijelző (1) kialszik.
TV KÓD VCR KÓD
- Egy telev’zi— vagy mõholdas vevÎkŽszŸlŽk esetŽben: hozz‡k mõkšdŽsbe a kŽszŸlŽket Žs a s‡vv‡lt‡shoz
nyomj‡k meg pŽld‡ul a 2-es gombot.
- Videomagnó esetében: helyezzen be egy kazettát, majd nyomja meg a PLAY (B)(13) gombot.
- DVD lejátszó esetében: helyezzen be egy lemezt, majd nyomja meg a PLAY (B)(13) gombot.
Próbáljon ki más gombokat is a távvezérlőn, hogy megismerhesse azoknak a funkcióknak a kiterjedését,
melyeket távvezérlője vezérelni képes. Ha úgy gondolja, hogy az összes funkció nem aktív, próbálkozzon a
következő részben leírt B vagy C eljárással.
ÒEÓ eljárás - COMBO (kombinált TV/VCR) vezérléséhez szükséges programozás
A távvezérlő programozása egy COMBO vezérlésére egyszerre jelenti a COMBO-t
alkotó két készüléknek, egy televíziónak és egy videomagnónak a programozását.
A programozás megkezdése előtt keresse meg annak a készüléknek (televízió,
videomagnó) az alkódját vagy kódját, melyet vezérelni kíván.
Hivatkozzon a jelen útmutatóhoz csatolt lista alkódok, vagy kódok című oldalára.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt COMBO készüléket.
2. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Nyomja meg a TV (2) gombot, majd kšvesse a fentebb le’rt valamely
program‡l‡si m—dot: A, B, C vagy D.
4. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
5. Nyomja meg a VCR (2) gombot, majd kšvesse a fentebb le’rt valamely
program‡l‡si m—dot: A, B, C vagy D.
12-ROC 26 HU 3/03/04 15:39 Page 59
HU
60
7 - NAVILIGHT navigáció
A
THOMSON NAVILIGHT
rendszer segítségével könnyedén hozzáférhet televíziója
(TV), vagy a
THOMSON NAVILIGHT
rendszerrel felszerelt videomagnója (VCR)
beállításaihoz
.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Nyomja meg a kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (TV vagy VCR). VCR
állásban győződjön meg arról, hogy a televízió AV üzemmódban található (a
SCART - Peritelevíziós csatlakozó ki lett választva).
3. Nyomja meg egyszer a SHIFT (17) és MENU (6) gombot.
4. Nyomja meg egyszer a SHIFT (17).
Navigáljon a beállítási menükben a fel, le, bal és jobb gombokkal (7 és 16).
A ny’llal jelšlt billentyõ haszn‡lata elÎtt nyomja meg mindig a SHIFT (17)
billentyõt.
5. Hagyja jóvá az SHIFT (17) és OK (8) gombbal.
6. Lépjen ki a menükből az SHIFT (17) és EXIT (15) gombot egyszer
megnyomva.
A kiv‡laszt‡s Žr
dekŽben a kšvetkezÎkŽppen j‡rjon el:
1. Nyomja meg a TV (2) gombot ( a t‡vvezŽrlÎnek TV m—dban kell ‡llnia ehhez az
elj‡r‡shoz).
2. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Engedje el a S (17) gombot.
4. Tartsa nyomva a (8) gombot kšrŸlbelŸl 8 m‡sodpercig. A TV m—d
fŽnykijelzÎje villogi fog Žs kb. 8 m‡sodperc mœlva kialszik.
5. Ha SAT m—dban a t‡vvezŽrlÎ szab‡lyozta a telev’zi—kŽszŸlŽk hangerÎssŽgŽt,
ettÎl kezdve szab‡lyozni fogja a mõholdas dek—dor hangerÎssŽgŽt ; ha
szab‡lyozta a mõholdas dek—dor hangerÎssŽgŽt, ettÎl kezdve szab‡lyozni fogja
a telev’zi—kŽszŸlŽk hangerÎssŽgŽt.
6 - A hangerÎssŽg ellenÎrzŽse mõholdas Žs k‡bel m—dban
Bizonyos mõhold- Žs k‡beldek—dorok nem rendelkeznek hangerÎssŽg-szab‡lyoz—val. A mõholdas vagy k‡bel
m—dban a
ROC 26 megengedi a telev’zi—kŽszŸlŽk hangerÎssŽgŽnek szab‡lyoz‡s‡t. Az olyan mõholdakhoz,
amelyek rendelkeznek hangerÎssŽg-szab‡lyoz—val, lehetÎsŽgŸk van azon kŽszŸlŽkek kiv‡laszt‡s‡ra,
melyeket a (8) Žs VOL (7) kontroll‡lnak ezen m—dok mindegyikŽben : hatnak a telev’zi—kŽszŸlŽk, a
mõholdas- vagy k‡beldek—dor hangerÎssŽgŽre.
+
+
+
+
12-ROC 26 HU 3/03/04 15:39 Page 60
61
Wskaźnik świetlny: Czerwony wskaźnik zapala się, gdy zostanie naciśnięty przycisk.
Wyb—r urzˆdzenia do sterowania (TV, VCR).
G (przewijanie): Przewijanie wstecz lub przewijanie w prz—d (VCR, DVD).
*
RECORD: Aby rozpocząć nagrywanie, nacisnąć dwukrotnie przycisk RECORD.
Zatrzymanie przewijania taæmy (VCR) lub odtwarzanie p¸yt (DVD).*
a: W¸ˆczanie/Wy¸ˆczanie teletekstu.
MENU: Wyæwietlenie g¸—wnych menu urzˆdzeÄ.
VOL -, VOL + umożliwia zwiększenie (+) lub zmniejszenie (-) natężenia dźwięku w telewizorze.
Służy także do poruszania się w menu, w kierunku pionowym.
OK: Aby potwierdzić wybór.
: Wyłącza dźwięk telewizora.
Przyciski cyfrowe od 0 do 9: Spełniają tę samą rolę, co przyciski cyfrowe zwykłego pilota,
służąc dodatkowo do wprowadzania kodów urządzeń.
AV: Wyb—r zewn«trznego •r—d¸a zasilania (gniazdka Audio/Video).
W¸ˆczanie/Prze¸ˆczenie w stan oczekiwania (
BB
).
F (przewijanie w prz—d): odtwarzanie lub przewijanie w prz—d (VCR, DVD).
*
B (odtwarzanie): Odtwarzanie kasety (VCR), p¸yty DVD.*
K: Zatrzymanie obrazu.*
EXIT: Aby opuścić dane menu.
I:
Powrót do programu TV.
PROG +, PROG -: Umożliwia dostęp do programów odbieranych przez telewizor, magnetowid
lub odbiornik satelitarny, w porządku od numeru najniższego do najwyższego (PROG +) lub
odwrotnym (PROG -).
Służy także do przemieszczania się w menu w kierunkach góra/ dół.
Programowanie pilota (S) lub Aktywacja dodatkowych funkcji przycisków (SHIFT).
Przycisk ten należy wcisnąć przed wprowadzeniem dwucyfrowego numeru kanału
(za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson).
*
Kolorowe przyciski służące do wyboru rubryk w teletekście gdy jest on aktualnie używany, oraz
do specyficznych funkcji, w zależności od marki urządzenia.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Niniejszy pilot uniwersalny jest zgodny z większością telewizorów, magnetowidów, odtwarzaczy DVD,
odbiorników satelitarnych i kablowych, sterowanych za pośrednictwem podczerwieni.
Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe
korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować
go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej metod. Naleýy
rozpoczˆ• od zainstalowania w pilocie 2 baterii (AAA, nie ma ich w wyposaýeniu).
Niniejszą instrukcję oraz listę kodów radzimy zachować, aby móc ewentualnie przeprogramować pilot
na sterowanie innymi urządzeniami.
1 - Funkcje przycisków
2 - Wypróbowanie pilota przed programowaniem
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Nacisnˆ• przycisk (2) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego
urzˆdzenia:
TV: telewizor
VCR: magnetowid
3. Skierować pilot w stronę danego urządzenia i spróbować zgasić go przyciskiem
BB
(11).
Jeśli urządzenie nie gaśnie, pilot powinien zostać zaprogramowany zgodnie
z metodą A, B, C lub D opisaną w rozdziale 3, na następnych stronach.
PL
13-ROC 26 PL 3/03/04 15:38 Page 61
62
3 - Programowanie pilota
Metoda A - Szybkie programowanie za pomocą jednocyfrowego kodu pomocniczego
Metoda B - programowanie za pomocą kodów trzycyfrowych
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod pomocniczy urządzenia,
którym chcemy sterować (Telewizor, magnetowid, odbiornik satelitarny, odbiornik
kablowy lub odbiornik DVD).
Odnieść się do pierwszej strony (
I
) listy kodów, załączonej do instrukcji.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Nacisnˆ• przycisk (2) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego
urzˆdzenia:
TV: telewizor, VCR: magnetowid.
4. Gdy wskaźnik jest zapalony
, wprowadzić kod pomocniczy (n. p.: 1 dla marki
Thomson).
5. Skier
ować pilot w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden
raz przycisk
BB
(11).
6. Jeæli sterowane urzˆdzenie zostaje wy¸ˆczone, nacisnˆ• na OK (8) w celu
wprowadzenia do pami«ci jego kodu.
7. Jeśli urządzenie nie zgasło, nacisnąć kilkakrotnie przycisk
BB
(11), aż
urządzenie zgaśnie. Między kolejnymi wciśnięciami przycisku należy odczekać
około 1 sekundy, aż czerwony wskaźnik (1) zgaśnie i ponownie się zapali.
Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję urządzenia.
8. Gdy tylko
urządzenie zgaśnie, nacisnąć OK (8), aby pomocniczy kod został
zapisany w pamięci.
Uwaga
:
W trakcie programowania przycisku
VCR
lub chcˆc zainstalowa• urzˆdzenie innego
typu, niý wynika to ze wskazaÄ umieszczonych na pilocie, na przyk¸ad kod danego
Satelity z listy menu
VCR
, naleýy zaczˆ• od wprowadzenia kodu odpowiadajˆcego
urzˆdzeniu, kt—re chcemy zaprogramowa• (kod 3 cyfrowy, kt—ry znajduje si« w
spisie kod—w, patrz spos—b post«powania B). Nast«pnie naleýy rozpoczˆ•
poszukiwanie automatyczne.
Przyk¸ad : jeæli chcemy sterowa• danym satelitˆ przy pomocy przycisku
VCR
,
naleýy
rozpoczˆ• od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, kt—ry
znajduje si« na liæcie kod—w, przyk¸ad : 603 dla satelity Thomson), a nast«pnie
rozpoczˆ• procedur« poszukiwania automatycznego.
Sprawdzanie programowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie
64.
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod urządzenia, którym chcemy
sterować (Telewizor, magnetowid, odbiornik satelitarny, odbiornik kablowy lub
odbiornik DVD).
Odnieść się do pierwszej strony (
II
) listy kodów, załączonej do instrukcji.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Nacisnˆ• przycisk (2) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego
urzˆdzenia:
TV: telewizor, VCR: magnetowid.
4. Kiedy pali si« æwiate¸ko kontr
oli, prosz« nacisnˆ• 3 numery kodu odpowiedniego
dla marki urzˆdzenia (np.: 036 dla marki Thomson). Kiedy czerwone æwiate¸ko
si« zgasi, to znaczy, ýe kod jest s¸uszny, kiedy mruga, to kod nie znajduje si« w
liæcie.
5. Skier
ować pilot w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden
raz przycisk
BB
(11).
6. Jeśli urządzenie nie zgasło, powtórzyć etap 3 i wprowadzić następny
trzycyfrowy kod. Spróbować wyłączyć urządzenie, naciskając jeden raz
przycisk
BB
(11). Powtórzyć tę operację dla pozostałych kodów trzycyfrowych.
Sprawdzanie pr
ogramowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie
64.
PL
+
++
13-ROC 26 PL 3/03/04 15:38 Page 62
63
Metoda C - Programowanie poprzez wyszukiwanie kodu
Metoda D - Automatyczne wyszukiwanie kodu
Jeśli żaden z proponowanych kodów nie przynosi spodziewanego efektu, można
odnaleźć kod bez wprowadzania go za pomocą przycisków cyfrowych.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Nacisnˆ• przycisk (2) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego
urzˆdzenia:
TV: telewizor, VCR: magnetowid.
4. Skier
ować pilot w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden
raz przycisk
BB
(11).
5. Jeæli sterowane urzˆdzenie zostaje wy¸ˆczone, nacisnˆ• na OK (8) w celu
wprowadzenia do pami«ci jego kodu.
6. Jeśli urządzenie nie zgasło, nacisnąć ponownie przycisk
BB
(11) niezbędną ilość
razy (do 200 razy), aż urządzenie zgaśnie. Między kolejnymi wciśnięciami
przycisku należy odczekać około 1 sekundy, aż czerwony wskaźnik (1) zgaśnie
i ponownie się zapali. Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję urządzenia.
7. Gdy tylko
urządzenie zgaśnie, nacisnąć OK (8), aby kod został zapisany
w pamięci.
Uwaga
:
W trakcie programowania przycisku
VCR
lub chcˆc zainstalowa• urzˆdzenie innego
typu, niý wynika to ze wskazaÄ umieszczonych na pilocie, na przyk¸ad kod danego
Satelity z listy menu
VCR
, naleýy zaczˆ• od wprowadzenia kodu odpowiadajˆcego
urzˆdzeniu, kt—re chcemy zaprogramowa• (kod 3 cyfrowy, kt—ry znajduje si« w
spisie kod—w, patrz spos—b post«powania B). Nast«pnie naleýy rozpoczˆ•
poszukiwanie automatyczne (spos—b post«powania C).
Przyk¸ad : jeæli chcemy sterowa• danym satelitˆ przy pomocy przycisku
VCR
,
naleýy
rozpoczˆ• od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, kt—ry
znajduje si« na liæcie kod—w, przyk¸ad : 603 dla satelity Thomson), a nast«pnie
rozpoczˆ• procedur« poszukiwania automatycznego.
Sprawdzanie programowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie
64.
W ramach tego sposobu post«powania, pilot przeglˆda ca¸ˆ list« kod—w przesy¸ajˆc
sygna¸ IR do urzˆdzenia sterowanego pilotem. Spos—b post«powania jest
nast«pujˆcy:
1. Upewni• si«, iý dane urzˆdzenie jest w¸ˆczone. Jeæli nie, w¸ˆczy• je r«cznie.
2. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Zwolni• klawisz S.
4. Nacisnˆ• przycisk wybranego rodzaju wyposaýenia (na przyk¸ad TV).
5. Nacisnˆ• jeden raz przycisk PROG + (16) lub stan czuwania
BB
(11) lub PLAY
(B -VCR/DVD wy¸ˆcznie). Po kilku sekundach pilot rozpocznie przeglˆdanie
ca¸ej listy kod—w, wprowadzonych do biblioteki/archiwum (oko¸o 1 na sekund«).
Nacisnˆ• po raz drugi na PROG + (16) w celu zmniejszenia pr«dkoæci testu (1
kod, co 3 sekundy). Jak tylko urzˆdzenie zmieni kana¸, naleýy niezw¸ocznie
nacisnˆ• na OK (8) w celu zarejestrowania tego kodu i zatrzymania dalszego
przewijania listy. Jeæli reakcja by¸a zbyt wolna, pozostaje moýliwoæ• powrotu do
poprzedniego kodu, naciskajˆc na PROG - (16) lub REW (G) tyle razy, ile
potrzeba (moýna posuwa• si« do przodu naciskajˆc na
BB
(11) lub PROG +
(16) albo PLAY (B) jeæli cofn«¸o si« zbytnio do ty¸u). Kiedy tylko urzˆdzenie
zareaguje na nowo, nacisnˆ• na OK (8) zarejestrowania (wprowadzenia) kodu.
Uwaga
:
W trakcie programowania przycisku
VCR
lub chcˆc zainstalowa• urzˆdzenie innego
typu, niý wynika to ze wskazaÄ umieszczonych na pilocie, na przyk¸ad kod danego
Satelity z listy menu
VCR
, naleýy zaczˆ• od wprowadzenia kodu odpowiadajˆcego
urzˆdzeniu, kt—re chcemy zaprogramowa• (kod 3 cyfrowy, kt—ry znajduje si« w
spisie kod—w, patrz spos—b post«powania B). Nast«pnie naleýy rozpoczˆ•
poszukiwanie automatyczne (spos—b post«powania D).
Przyk¸ad: jeæli chcemy sterowa• danym satelitˆ przy pomocy przycisku
VCR
,
naleýy
rozpoczˆ• od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, kt—ry
znajduje si« na liæcie kod—w, przyk¸ad : 603 dla satelity Thomson), a nast«pnie
rozpoczˆ• procedur« poszukiwania automatycznego. Tym sposobem pilot
przetestuje wszystkie kody Satelity wybranej marki.
PL
lub
lub
13-ROC 26 PL 3/03/04 15:38 Page 63
64
Po odnalezieniu kodu danego urządzenia, radzimy go zapisać,
aby w razie potrzeby był on
Ò
pod ręką
Ó
.
Po każdorazowej wymianie ogniw konieczne jest ponowne zaprogramowanie pilota.
4 - Jak odnaleźć zaprogramowany kod
5 - Sprawdzanie programowania
Może okazać się, iż potrzebujemy odnaleźć zaprogramowany w pilocie kod.
1. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
2. Nacisnˆ• przycisk (2) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego
urzˆdzenia:
TV: telewizor, VCR: magnetowid.
3. Ponownie wcisnąć na krótko przycisk S (17), czerwony wskaźnik zapali się i
zgaśnie.
4. Naciskać przyciski cyfrowe w porządku od cyfry najniższej do najwyższej
(od 0 do 9), aż czerwony wskaźnik (2) zapali się i zgaśnie.
5. Cyfra, która spowodowała pulsowanie czerwonego wskaźnika (1) jest
pierwszą z trzech cyfr składających się na dany kod; należy zanotować ją
poniżej.
6. Powtórzyć etap 4, by odnaleźć pozostałe cyfry kodu.
7. Po odnalezieniu trzeciej cyfry, gaśnie czerwony wskaźnik (1).
KOD TV KOD VCR
- Dotyczy telewizora lub odbiornika satelitarnego : po w¸ˆczeniu urzˆdzenia nacisnˆ•, na przyk¸ad, na 2
w celu zmiany kana¸u.
- Dla magnetowidu: włożyć kasetę i nacisnąć przycisk PLAY (B)(13).
- Dla odtwarzacza DVD: włożyć płytę i nacisnąć przycisk PLAY (B)(13).
Wypróbować inne przyciski pilota, aby zapoznać się z pozostałymi funkcjami sterowanymi pilotem. Jeśli
Państwa zdaniem nie wszystkie przyciski pilota są aktywne, należy spróbować innej Metody programowania,
B lub C.
Metoda E - Programowanie na sterowanie urządzeniem COMBO (kombi TV/VCR)
Programowanie pilota na sterowanie urządzeniem COMBO sprowadza się do
zaprogramowania pilota jak dla telewizora, a następnie - jak dla magnetowidu, czyli
obu urządzeń składających się na COMBO.
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod pomocniczy lub kod właściwy
urządzenia, którym chcemy sterować (telewizor lub magnetowid).
Odnieść się do listy załączonej do niniejszej instrukcji, strona kodów
pomocniczych lub kodów właściwych.
1. Uruchomić COMBO, którym zamierzamy sterować.
2. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Nacisnˆ• na przycisk TV (2), a nast«pnie zastosowa• jeden ze sposob—w
programowania A, B, C lub D opisanych poprzednio.
4. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
5. Nacisnˆ• na przycisk VCR (2), a nast«pnie zastosowa• jeden ze sposob—w
programowania A, B, C lub D opisanych poprzednio.
PL
13-ROC 26 PL 3/03/04 15:38 Page 64
65
7 - Nawigacja NAVILIGHT
System nawigacji
THOMSON NAVILIGHT
umożliwia Państwu łatwy dostęp do
ustawień posiadanego telewizora (TV) lub magnetowidu (VCR) wyposażonego
w system
THOMSON NAVILIGHT
.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Nacisnˆ• przycisk odpowiadajˆcy typowi w¸aæciwego urzˆdzenia (TV lub VCR).
Gdy przełącznik znajduje się w położeniu VCR, należy sprawdzić, czy telewizor
pracuje w trybie AV (wybrane jest gniazdo typu SCART).
3. Nacisnąć jeden raz przycisk SHIFT (17) i MENU (6).
4. Nacisnąć jeden raz przycisk SHIFT (17).
Nawigować po menu ustawień za pomocą przycisków góra, dół, lewo i
prawo (7 i 16).
Przed kaýdym uýyciem strza¸ki na klawiaturze prosz« nacisnˆ• SHIFT (17).
5. Potwierdzić przyciskiem SHIFT (17) i OK (8).
6. Zamknąć menu naciskając jeden raz przycisk SHIFT (17) i EXIT (15).
W celu dokonania wybor
u, naleýy postˆpi•, jak poniýej:
1. Nacisnˆ• przycisk TV (2) (Pilot ma by• ustawiony w funkcji TV do tej procedury).
2. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Zwolni• klawisz S (17).
4. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk (21) przez oko¸o 8 sekund. Wska•nik
funkcji TV zacznie migota• i zgaænie na oko¸o 8 sekund, a nast«pnie zamigocze
jeden raz.
5. Jeæli w funkcji SAT, pilot kontroluje g¸oænoæ• telewizora, b«dzie tym samym
kontrolowa¸ g¸oænoæ• dekodera satelitarnego; jeýeli zaæ pilot kontroluje g¸oænoæ•
dekodera satelitarnego, b«dzie on tym samym kontrolowa¸ g¸oænoæ• telewizora.
6 - Kontrola g¸oænoæci w/przy funkcji satelity i kabla
Niekt—re dekodery satelitarne i kable nie posiadajˆ kontroli g¸oænoæci w funkcji satelitarnej lub kablowej,
jednakýe pilot
ROC 26 pozwala na kontrolowanie g¸oænoæci telewizora. Dla satelit—w dysponujˆcych kontrolˆ
g¸oænoæci, moýliwe jest wybranie urzˆdzenia, w kt—rym przyciski (8) i VOL (16) kontrolujˆ w kaýdej z/dla
ich funkcji : g¸oænoæ• telewizora bˆd• g¸oænoæ• dekodera satelitarnego lub kabla.
PL
+
+
+
+
13-ROC 26 PL 3/03/04 15:38 Page 65
SK
66
Sveteln‡ kontrolka: ‹erven‡ kontrolka svieti pri stisnut’ tla‹idiel.
Vùber pr’stroja, ktorù m‡ byé dia¼kovo ovl‡danù (TV, VCR).
G (rewind): spŠtnŽ prehr‡vanie alebo rùchly n‡vrat na za‹iatok p‡sky alebo disku (VCR, DVD).*
RECORD: Nahr‡vanie za‹nete, akon‡hle dvakr‡t po sebe stisnete tla‹idlo RECORD.
Zastavenie prev’jania p‡sky videokazety (VCR) alebo prehr‡vania DVD disku (DVD).*
a: Aktiv‡cia/ deaktiv‡cia teletextu.
MENU: Zobrazenie hlavnùch menu ovl‡danùch zariaden’.
VOL -, VOL + slœìi na regul‡ciu hlasitosti telev’zora: zosilenie (+) alebo zoslabenie zvuku (-).
Slœìi tieì na horizont‡lny posuv menu.
OK: slœìi na potvrdenie œkonu alebo vo¼by.
: preruäenie zvuku telev’zora
‰’selnŽ tla‹idl‡ 0 aì 9: majœ rovnakœ funkciu ako tla‹idl‡ na beìnom dia¼kovom ovl‡da‹i,
navyäe slœìia na vkladanie k—dov pripojenùch audio-video pr’strojov.
AV: Vùber externŽho zdroja (Audio/Video z‡suvka).
Zapnutie/Pohotovostnù stav (standby) (
BB
).
F (fast forward): prehr‡vanie smerom dopredu alebo rùchle preto‹enie kazety alebo disku (VCR, DVD).
*
B (prehr‡vanie): prehr‡vanie videokazety (VCR), DVD disku.*
K: zmrazenie obrazu (fixnù obraz).*
EXIT: slœìi na ukon‹enie pr‡ce v menu.
I: n‡vrat k TV vysielaniu.
PROG +, PROG -:
slœìi na spr’stupnenie programovùch poz’ci’ uloìenùch na predvo¼b‡ch (v pamŠti
telev’zora, videorekordŽra alebo satelitnŽho tunera) v vzostupnom (PROG +) alebo zostupnom (PROG -)
porad’.
Tieto tla‹idl‡ sa taktieì pouì’vajœ na rolovanie menu v zvislom smere.
Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹a (S) alebo Aktiv‡cia sekund‡rnych funkci’ tla‹idiel (SHIFT)
.
Toto tla‹idlo je nutnŽ stisnœé pri vkladan’ 2 miestneho ‹’sla predvo¼by
(okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON).
*
FarebnŽ tla‹idl‡ slœìia na vùber teletextovej rubriky, akon‡hle je teletext aktivovanù. OstatnŽ
äpecifickŽ funkcie farebnùch tla‹idiel sa rozliäujœ v z‡vislosti od zna‹ky pr’stroja.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Tento univerz‡lny dia¼kovù ovl‡da‹ je kompatibilnù s vŠ‹äinou telev’zorov, videorekordŽrov, DVD
prehr‡va‹ov, satelitnùch tunerov a k‡blovùch prij’ma‹ov riadenùch infra‹ervenùm svetlom.
Tento dia¼kovù ovl‡da‹ je vùrobcom konfigurovanù tak, aby sa mohol okamìite pouìié na dia¼kovŽ
ovl‡danie vŠ‹äiny pr’strojov zna‹ky Thomson. Neì pristœpite k programovaniu dia¼kovŽho ovl‡da‹a,
odporœ‹ame V‡m ovl‡da‹ podrobié skœäobnŽmu testu. Pri programovan’ postupujte pod¼a pokynov
uvedenùch v tomto n‡vode. Najprv je väak nutnŽ vloìié do dia¼kovŽho ovl‡da‹a batŽrie. Aväak najprv
mus’te vloìié dve batŽrie (AAA nie sœ dodanŽ) do dia¼kovŽho ovl‡da‹a.
Tento n‡vod vr‡tane zoznamu k—dov si starostlivo uschovajte, aby ste mohli dia¼kovù ovl‡da‹ znovu
naprogramovaé v pr’pade pripojenia “alä’ch audio-video pr’strojov, ktorŽ chcete dia¼kovo ovl‡daé.
1 - Funkcie tla‹idiel
2 - Skœäka dia¼kovŽho ovl‡da‹a bez programovania
1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé.
2. Stla‹te tla‹idlo (2), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu:
TV: telev’zor
VCR: videorekordŽr
3. Nasmerujte dia¼kovù ovl‡da‹ na pr’stroj, ktorù m‡ byé dia¼kovo ovl‡danù a
pokœste sa ho vypnœé stisnut’m tla‹idla
BB
(11).
Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroje, je nutnŽ dia¼kovù ovl‡da‹ naprogramovaé
pomocou niektorŽ z met—d A, B, C alebo D, ktorùch popis je uvedenù na
nasledujœcich str‡nkach v kapitole 3.
14-ROC 26 SK 3/03/04 15:38 Page 66
SK
67
3 - Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹a
Met—da A - Rùchle programovanie na z‡klade 1 miestneho k—du
Met—da B - Programovanie na z‡klade 3 miestneho k—du
Neì pristœpite k programovaniu, je nutnŽ vyh¼adaé podk—d pr’stroja, ktorù chcete
dia¼kovo ovl‡daé (Telev’zor, videorekordŽr, satelitnù prij’ma‹, prij’ma‹ k‡bla alebo
sn’ma‹ DVD).
Pre‹’tajte si inform‡cie uvedenŽ v zvl‡ätnej pr’lohe, na strane I, Zoznam podk—dov.
1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé.
2. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali
‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stla‹te tla‹idlo (2), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu:
TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr.
4. Po‹as doby
, ke“ svieti ‹erven‡ kontrolka, vloìte pr’sluänù podk—d (napr.: 1 pre
Thomson).
5. Dia¼kovù ovl‡da‹ nasmerujte na pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé, a
pokœste sa ho vypnœé stla‹en’m tla‹idla
BB
(11) na dia¼kovom ovl‡da‹i.
6. Ak sa pr’stroj, ktorù ovl‡date vypne, stla‹te OK (8) a zap’äte do pamŠti pod-k—d.
7. Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroja na prvù pokus, stisnite znovu tla‹idlo
BB
(11).
Stisnutie tla‹idla opakujte tak dlho, kùm sa pr’stroj nevypne. Medzi jednotlivùmi
stisnutiami tla‹idla ponechajte ‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡
kontrolka (1) mala ‹as zhasnœé a zase sa rozsvietié. Tento ‹asovù interval V‡m
taktieì umoìn’ sledovaé reakciu pr’stroja na vkladanŽ subk—dy.
8. Akon‡hle d™jde k vypnutiu pr’str
oje, stla‹t OK (8). Tùm je n‡jdenù k—d uloìenù
do pamŠti.
Pozn‡mka
:
Ak chcete pouìié inù typ pr’stroja ako ten, ktorù sa objav’ na dia¼kovom ovl‡da‹i,
napr’klad k—d satelitu v reìime
VCR
, zachyéte najprv k—d zodpovedajœci pr’stroju,
ktorù chcete programovaé (k—d s 3 ‹’slicami, ktorù n‡jdete v knihe k—dov, vi“ met—da
B). Potom nastavte automatickŽ vyh¼ad‡vanie.
Pr’klad: ak chcete ovl‡daé satelit pomocou tla‹idla
VCR
, zachyéte najprv k—d satelitu
(akùko¼vek k—d satelitu, ktorù n‡jdete v zozname k—dov Òcode satelliteÓ, napr’klad:
603 pri satelite Thomson), potom za‹nite postup automatickŽho vyh¼ad‡vania.
Kontrola programovania:
V‡ä pr’stroj je teoreticky schopnù reagovaé na pr’kazy zadanŽ dia¼kovùm
ovl‡da‹om.
Skontrolujte funk‹nosé ovl‡da‹a vykonan’m skœäobnŽho testu na strane
69.
Neì pristœpite k vlastnŽmu programovaniu, vyh¼adajte k—d pr’stroja, ktorù chcete
dia¼kovo ovl‡daé (Telev’zor, videorekordŽr, satelitnù prij’ma‹, prij’ma‹ k‡bla alebo
sn’ma‹ DVD).
Pre‹’tajte si inform‡cie uvedenŽ v zvl‡ätnej pr’lohe, na strane
II
, Zoznam k—dov.
1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé.
2. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali
‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stla‹te tla‹idlo (2), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu:
TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr.
4. Po‹as toho, ako svieti kontr
olnŽ svetielko, vyéukajte 3 ‹’sla k—du
zodpovedajœceho zna‹ke pr’stroja (napr. : 036 pre zna‹ku Thomson). ‰erven‡
kontrolka zhasne v pr’pade, ak je k—d spr‡vny, alebo zablik‡, ak k—d nefiguruje
v zozname.
5. Dia¼kovù ovl‡da‹ nasmer
ujte na pripojenù pr’stroj a pokœste sa o jeho vypnutie
stla‹en’m tla‹idla
BB
(11) na dia¼kovom ovl‡da‹i.
6. Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroja, zopakujte œkony pop’sanŽ v etape 2. Skœste, ‹i
pr’stroj reaguje na inù 3 miestny k—d: pouìite k—d, ktorù je uvedenù na zozname
bezprostredne za k—dom, ktorù bol neplatnù. O vypnutie pr’stroja sa pokœste
stisnut’m tla‹idla
BB
(11) na dia¼kovom ovl‡da‹i. Tento postup opakujte tak dlho,
kùm nen‡jdete spr‡vny 3 miestny k—d.
Kontr
ola programovania:
V‡ä pr’stroj je teoreticky schopnù reagovaé na pr’kazy zadanŽ dia¼kovùm
ovl‡da‹om.
Skontrolujte funk‹nosé ovl‡da‹a vykonan’m skœäobnŽho testu na strane
69.
D
Ž
a,
v
v
u
+
++
14-ROC 26 SK 3/03/04 15:38 Page 67
SK
68
Met—da C - Programovanie pomocou vyh¼ad‡vania k—du
Met—da D - AutomatickŽ vyhlad‡vanie k—du
Ak ìiadny z k—dov na zozname nie je funk‹nù, m™ìete sa sami pokœsié o jeho
vyh¼adanie.
1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé.
2. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali
‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stla‹te tla‹idlo (2), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu:
TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr.
4. Dia¼kovù ovl‡da‹ nasmer
ujte na pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé, a
pokœste sa ho vypnœé stla‹en’m tla‹idla
BB
(11) na dia¼kovom ovl‡da‹i.
5. Ak sa pr’stroj, ktorù ovl‡date vypne, stla‹te OK (8) a zap’äte do pamŠti pod-k—d.
6. Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroja na prvù pokus, stla‹te znovu tla‹idlo
BB
(11).
Stla‹enie tla‹idla opakujte dovtedy, kùm sa pr’stroj nevypne (existuje aì 200
r™znych moìnost’). Medzi jednotlivùmi stisnutiami tla‹idla ponechajte ‹asovù
odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡ kontrolka (1) mala ‹as zhasnœé a zase
sa rozsvietié. Tento ‹asovù interval V‡m tieì umoìn’ sledovaé reakciu pr’stroja
na vkladanŽ subk—dy.
7. Akon‡hle d™jde k vypnut’ pr’str
oja, ktorù chcete riadié dia¼kovùm ovl‡da‹om,
stisnite tla‹idlo OK (8). Tùm sa n‡jdenù k—d uloì’ do pamŠti.
Pozn‡mka
:
Ak chcete pouìié inù typ pr’stroja ako ten, ktorù sa objav’ na dia¼kovom ovl‡da‹i,
napr’klad k—d satelitu v reìime
VCR
, zachyéte najprv k—d zodpovedajœci pr’stroju,
ktorù chcete programovaé (k—d s 3 ‹’slicami, ktorù n‡jdete v knihe k—dov, vi“ met—da
B). Potom nastavte automatickŽ vyh¼ad‡vanie (met—da C).
Pr’klad: ak chcete ovl‡daé satelit pomocou tla‹idla
VCR
, zachyéte najprv k—d satelitu
(akùko¼vek k—d satelitu, ktorù n‡jdete v zozname k—dov Òcode satelliteÓ, napr’klad:
603 pri satelite Thomson), potom za‹nite postup automatickŽho vyh¼ad‡vania.
Kontrola programovania:
V‡ä pr’stroj je teoreticky schopnù reagovaé na pr’kazy zadanŽ dia¼kovùm
ovl‡da‹om.
Skontrolujte funk‹nosé ovl‡da‹a vykonan’m skœäobnŽho testu na strane 69.
V r‡mci tejto met—dy dia¼kovŽ ovl‡danie uk‡ìe kompletnù zoznam k—dov a pritom
vyäle sign‡l, IR do pr’stroja, ktorù m‡ byé dia¼kovo ovl‡danù. Postupujte tùmto
sp™sobom:
1. Skontrolujte, ‹i je vaäe zariadenie zapnutŽ. Ak nie je, zapnite ho ru‹ne.
2. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali
‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Uvolnite tla‹idlo S.
4. Stla‹te tla‹idlo poìadovanŽho zariadenia (napr’klad TV).
5. Stla‹te raz tla‹idlo PROG + (16) alebo v stave pohotovosti
BB
(11) alebo PLAY
(len B -VCR/DVD). Po nieko¼kùch sekund‡ch za‹ne dia¼kovù ovl‡da‹ ukazovaé
celù zoznam k—dov uloìenùch v kniìnici (pribliìne 1 za sekundu). Stla‹te znovu
PROG + (16) a zn’ìte rùchlosé testu (1 k—d po 3 sekund‡ch). Akon‡hle pr’stroj
zmen’ program, mus’te okamìite stla‹ié OK (2) a pozna‹ié k—d a zastavié
prebiehanie zoznamu. Ak ste nereagovali dosé rùchlo, m‡te moìnosé vr‡tié sa k
predch‡dzajœcemu k—du stla‹en’m tla‹idla PROG - (16) alebo REW (G) tak
‹asto, ako je to potrebnŽ (m™ìete postupovaé “alej stla‹en’m
BB
(11) alebo
PROG + (16) alebo PLAY (B) pokia¼ ste sa vr‡tili ve¼mi dozadu). Akon‡hle
pr’stroj znovu reaguje, stla‹te OK (8) pour a zaregistrujte k—d.
Pozn‡mka
:
Ak chcete pouìié inù typ pr’stroja ako ten, ktorù sa objav’ na dia¼kovom ovl‡da‹i,
napr’klad k—d satelitu v reìime
VCR
, zachyéte najprv k—d zodpovedajœci pr’stroju,
ktorù chcete programovaé (k—d s 3 ‹’slicami, ktorù n‡jdete v knihe k—dov, vi“ met—da
B). Potom nastavte automatickŽ vyh¼ad‡vanie (met—da D).
Pr’klad: ak chcete ovl‡daé satelit pomocou tla‹idla
VCR
, zachyéte najprv k—d satelitu
(akùko¼vek k—d satelitu, ktorù n‡jdete v zozname k—dov Òcode satelliteÓ, napr’klad:
603 pri satelite Thomson), potom za‹nite postup automatickŽho vyh¼ad‡vania.
Tùmto sp™sobom dia¼kovŽ ovl‡danie otestuje väetky k—dy Satellite zvolenej zna‹ky.
alebo
alebo
14-ROC 26 SK 3/03/04 15:38 Page 68
SK
69
Akon‡hle n‡jdete h¼adanù programovac’ k—d pr’stroja, poznamenajte si ho, aby ste sa k nemu mohli
v pr’pade potreby kedyko¼vek vr‡tié.
Pri vùmene batŽri’ je nutnŽ dia¼kovù ovl‡da‹ znovu naprogramovaé.
4 - Vyh¼ad‡vanie naprogramovanŽho k—du
5 - Kontrola programovania
M™ìe sa staé, ìe budete musieé vyh¼adaé k—d pr’stroja, ktorù ste pouìili pri
programovan’ dia¼kovŽho ovl‡da‹a.
1. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali
‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
2. Stla‹te tla‹idlo (2), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu:
TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr.
3. Znovu kr‡tko stisnite tla‹idlo S (17), ‹erven‡ kontrolka jeden raz zablik‡.
4. Postupne stl‡‹ajte ‹’selnŽ tla‹idl‡ v vzostupnom porad’ (0 aì 9). Takto
postupujte aì do chv’le, kùm neza‹ne blikaé ‹erven‡ kontrolka (1).
5. ‰’slo, ktorŽ rozblikalo ‹ervenœ kontrolku (1), je prvùm ‹’selnùm znakom
h¼adanŽho trojmiestneho programovacieho k—du. Zap’äte si ho do
nasledujœcich pol’‹ok.
6. Etapu 4 je nutnŽ zopakovaé, aby ste naäli zost‡vajœce ‹’sla trojmiestneho
k—du.
7. Akon‡hle n‡jdete aj tretie ‹’slo, ‹erven‡ kontrolka (1) zhasne.
KîD TV KîD VCR
- Pri telev’zore alebo satelitnom prij’ma‹i: zapnite pr’stroj a stla‹te napr’klad 2, aby ste mohli zmenié
program.
- Test ovl‡dania videorekordŽra: vloìte kazetu a stla‹te tla‹idlo PLAY (B) (13) na dia¼kovom ovl‡da‹i.
- Test ovl‡dania DVD prehr‡va‹a: vloìte DVD disk a stla‹te tla‹idlo PLAY (B) (13) na dia¼kovom ovl‡da‹i.
Vyskœäajte “aläie tla‹idl‡ na dia¼kovom ovl‡da‹i a skontrolujte rozsah funkci’ ovl‡date¼nùch pomocou
dia¼kovŽho ovl‡da‹e. Ak sa domnievate, ìe niektorŽ tla‹idl‡ nie sœ akt’vne, vyskœäajte programovaciu
met—du B alebo C.
Met—da E - Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹a na ovl‡danie TV s integrovanùm videorekordŽrom (typ COMBO)
Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹e na ovl‡danie kombinovanŽho pr’stroja COMBO
spo‹’va na dvojitom programovan’: dia¼kovù ovl‡da‹ je nutnŽ naprogramovaé pre
obidva komponenty pr’stroja COMBO, tzn. jak na ovl‡danie telev’zora, tak na ovl‡danie
integrovanŽho videorekordŽra.
Neì pristœpite k vlastnŽmu programovaniu, vyh¼adajte podk—d alebo k—d pr’stroja,
ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé (telev’zor alebo videorekordŽr).
Zoznam k—dov a podk—dov je uvedenù v zvl‡ätnej pr’lohe.
1. Zapnite kombinovanù pr’stroj COMBO, ktorù chcete riadié pomocou dia¼kovŽho
ovl‡da‹e.
2. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali
‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stla‹te tla‹idlo TV (2), potom jednu z met—d programovania A, B, C alebo D
pop’sanùch v predch‡dzajœcom texte.
4. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali
‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
5. Stla‹te tla‹idlo VCR (2), potom jednu z met—d programovania A, B, C alebo D
pop’sanùch v predch‡dzajœcom texte.
14-ROC 26 SK 3/03/04 15:38 Page 69
SK
70
Pre vo¼bu postupujte tùmto sp™sobom:
1. Stla‹te tla‹idlo TV (2) (dia¼kovŽ ovl‡danie mus’ byé pri tomto postupe v reìime
TV).
2. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti
‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali
‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Uvo¼nite tla‹idlo S (17).
4. Nechajte stla‹enŽ tla‹idlo (8) pribliìne na 8 sekœnd. Kontrolka reìimu TV
bude blikaé a vypne sa pribliìne na 8 sekœnd, potom raz zablik‡.
5. Ak v reìime SAT kontroloval dia¼kovù ovl‡da‹ hlasitosé telev’zie, bude na“alej
kontrolovaé hlasitosé satelitnŽho dek—dera; ak kontrolovalo hlasitosé satelitnŽho
dek—dera, bude na“alej kontrolovaé hlasitosé telev’zie.
6 - Kontrola rozsahu v satelitnom reìime a k‡bli
U niektorùch dek—derov satelitu a k‡belu, ktorŽ nemajœ kontrolu rozsahu v satelitnom a k‡blovom reìime,
umoìËuje dia¼kovŽ ovl‡danie
ROC 26 kontrolovaé rozsah (hlasitosé) telev’zie. Pri satelitoch, ktorŽ majœ
kontrolu rozsahu (hlasitosti) je moìnŽ zvolié pr’stroj, ktorù tla‹idl‡ (8) a VOL (7) budœ kontrolovaé v
kaìdom z tùchto reìimov: hlasitosé telev’zie alebo hlasitosé satelitnŽho alebo k‡blovŽho dek—deru.
7 - Naviga‹nù systŽm NAVILIGHT
THOMSON NAVILIGHT
je ovl‡dac’ systŽm, ktorù V‡m u¼ah‹’ pr‡cu pri laden’
telev’zora (TV) ‹i videorekordŽra (VCR) za predpokladu, ìe je V‡ä telev’zor ‹i
videorekordŽr vybavenù systŽmom
THOMSON NAVILIGHT
.
1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé.
2. Stla‹te tla‹idlo zodpovedajœce typu doty‹nŽho pr’stroje (TV alebo VCR). Ak ste
vybrali polohu VCR, presved‹te sa, ìe je telev’zor nastavenù na reìim AV (mus’
byé vybranù konektor SCART).
3. Stisnite jedenkr‡t tla‹idlo SHIFT (17)aMENU (6).
4. Stisnite jedenkr‡t tla‹idlo SHIFT (17).
Na prezeranie nieko¼ko œrovËovùch obsluìnùch menu pouì’vajte smerovŽ
naviga‹nŽ ä’pky hore, dolu, v¼avo, vpravo (1 a 16).
Pred kaìdùm pouìit’m kl‡vesu ozna‹enŽho ä’pkou stla‹te kl‡ves SHIFT (17).
5. Potvr“te stisnut’m tla‹idla SHIFT (17)aOK (8).
6. Pr‡ci v menu ukon‹’te stisnut’m tla‹idla SHIFT (17)aEXIT (15).
+
+
+
+
14-ROC 26 SK 3/03/04 15:38 Page 70
71
Cdtnzobqcz erfpfntkm: rhfcysq erfpfntkm cdtnbncz> rjulf jlyf bp ryjgjr d yf;fnjv
cjcnjzybb.
‚ûáîð óïðàâëßåìîãî àïïàðàòà (TV, VCR).
G (rewind): ñ÷èòûâàíèå íàçàä èëè áûñòðàß ïåðåìîòêà íàçàä (VCR, DVD).
*
RECORD: Lkz pfgbcb yf;vbnt ldf hfpf yf ryjgre RECORD.
Žñòàíîâ ïðîõîæäåíèß ïîëîñû (VCR) èëè ñ÷èòûâàíèß äèñêà (DVD).
*
a:
‚êë/‚ûêë òåëåòåêñòà.
MENU:
Žòîáðàæåíèå îñíîâíûõ ìåíþ àïïàðàòîâ.
VOL -, VOL + gjpdjkztn edtkbxbnm (+) bkb evtymibnm (-) uhjvrjcnm ntktdbpjhf.
Также обеспечивает вам горизонтальное перемещение в различных меню.
OK: lkz gjlndth;ltybz ds,jhf.
: Jnrk/xftn pder ntktdbpjhf.
Wbahjdst ryjgrb jn 0 lj 9: j,kflf/n ntvb ;t aeyrwbzvb> xnj b wbahjdst ryjgrb dfituj
j,sxyjuj gekmnf eghfdktybz b cke;fn> cdth[ njuj> lkz ddjlf rjljd fggfhfnjd.
AV:
‚ûáîð íàðóæíîãî èñòî÷íèêà (êîíòàêòíûé ðàçúåì €óäèî/‚èäåî).
‚êë/Žæèäàíèå (
BB
).
F (fast forward): ñ÷èòûâàíèå âïåðåä èëè áûñòðàß ïåðåìîòêà âïåðåä (VCR, DVD).
*
B ñ÷èòûâàíèå êàññåòû (VCR), êîìïàêò - äèñêà CD èëè öèôðîâîãî âèäåîäèñêà DVD.
*
K: îñòàíîâ èçîáðàæåíèß.
*
EXIT
: lkz ds[jlf bp vty/.
I
: djpdhfn r ghjuhfvvt ND.
PROG +, PROG -: ghtlyfpyfxtyf lkz ljcnegf r ghjuhfvvfv !ghbybvftvsv jn ntktdbpjhf>
vfuybnjcrjgf bkb cgenyjrjdjuj ghbtvybrf@ cjukfcyj djc[jlzotuj gjhzlrf (PROG +) bkb
ybc[jlzotuj (PROG -).
Nfr;t gjpdjkztn dfv gthtvtofnmcz gj dthnbrfkb dyenhb vty/.
Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz (S) bkb Frnbdbhjdfybt dnjhbxys[ aeyrwbq
ryjgjr (SHIFT).
Gthtl ddjljv ldepyfxyjuj yjvthf ghjuhfvvs yf;vbnt dyfxfkt yf 'ne ryjgre.
(êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà êîìïàíèè Thomson).
*
Wdtnyst ryjgrb> ghbvtyztvst lkz ds,jhf he,hbr> rjulf ntktntrcn frnbdbhjdfy> b
cgtwbabxtcrbt aeyrwbb> d pfdbcbvjcnb jn vfhrb.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
"njn eybdthcfkmysq gekmn eghfdktybz cjdvtcnbv c ,jkmibycndjv vfhjr ntktdbpjhjd>
vfuybnjcrjgjd> ecnhjqcnd djcghjbpdtlybz
DVD
> cgenybrjds[ b rf,tkmys[ ghbtvybrjd c
byahfrhfcysv eghfdktybtv.
Pfghjuhfvvbhjdfyysq yf pfdjlt gekmn eghfdktybz ghtlyfpyfxty lkz tuj vuyjdtyyjuj
bcgjkmpjdfybz dfvb c ,jkmibycndjv fggfhfnjd vfhr uheggs Njvcjy. Gj'njve> htrjvtyletncz
cyfxfkf ghjdthbnm aeyrwbjybhjdfybt gekmnf gthtl tuj ghjuhfvvbhjdfybtv> cktlez jlyjuj bp
vtnjljd lfyyjq bycnherwbb. •ðåæäå âñåãî, ñëåäóåò óñòàíîâèò ýëåìåíòû ïèòàíèß (òèï €€€,
â êîìïëåêò ïîñòàâêè íå âõîäßò).
{hfybnt 'ne bycnherwb/> f nfr;t jnltkmysq cgbcjr rjljd> ds cvj;tnt dgjcktlcndbb pfyjdj
pfghjuhfvvbhjdfnm gekmn lkz eghfdktybz lheubvb fggfhfnfvb.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. •àæìèòå êíîïêó (2) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh
VCR: vfuybnjcrjg
3. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye ghtlyfpyfxtyyjuj eghfdktyb/
fggfhfnf b gjgsnfqntcm gjufcbnm tuj gjchtlcndjv ryjgrb
BB
(11).
Tckb fggfhfn yt gjufc> ds ljk;ys pfghjuhfvvbhjdfnm gekmn eghfdktybz
cjukfcyj jlyjuj bp vtnjljd A, B, C bkb D ukfds 3> ghtlcnfdktyyjq yf
gjcktle/ob[ cnhfybwf[.
RU
1 - Jgbcfybt ryjgjr
2 - Ntcn gekmnf eghfdktybz lj tuj ghjuhfvvbhjdfybz
15-ROC 26 RU 3/03/04 15:37 Page 71
72
Vtnjl F - <scnhjt ghjuhfvvbhjdfybt c gjlrjljv bp 1 wbahs
Vtnjl D - Ghjuhfvvbhjdfybt c rjlfvb bp nht[ wbah
Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr gjlrjlf
ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjh> vfuybnjcrjg,
cgenybrjdsq b rf,tkmysq ghbtvybrb bkb DVD ghjbuhsdfntkm).
Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf
I
c
rjljd.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. •àæìèòå êíîïêó (2) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg
4. D nj dhtvz> rfr erfpfntkm cdtnbncz
> yf,thbnt yf gekmnt gjlrjl !gh.% 1
lkz Njvcjy@.
5. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf
b gjgsnfqntcm
dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre
BB
(11).
6. …ñëè óïðàâëßåìûé ïðèáîð îòêëþ÷àåòñß, íàæìèòå OK (8) äëß ñîõðàíåíèß
ïîäêîäà â ïàìßòè.
7. Tckb fggfhfn yt dsrk/xftncz> yf;vbnt pfyjdj yf ryjgre
BB
(11)>
ytcrjkmrj hfp> gjrf fggfhfn yt dsrk/xbncz. Vt;le ldevz yf;fnbzvb
gjlj;lbnt lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (1) yt gjufcytn> f pfntv
pfujhbncz !jrjkj 1 ctreyls@. "nj gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d htfrwbb
fggfhfnf.
8. Rfr njkmrj
ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn gjufc> yf;vbnt yf
ryjgre OK (8) lkz pfytctybz d gfvznm gjlrjlf.
•ðèìå÷àíèå
:
‚ ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèß êíîïêè VCR èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè
ðàáîòû ñ ïðèáîðîì îòëè÷àþùèìñß îò ïðèáîðîâ, óêàçàííûõ íà ïóëüòå
óïðàâëåíèß, íàïðèìåð, ñïóòíèêîâûé äåêîäåð â ðåæèìå VCR, ñëåäóåò
ñïåðâà ââåñòè êîä, ñîîòâåòñòâóþùèé òèïó ïðèáîðà, êîòîðûé âû õîòèòå
çàïðîãðàììèðîâàòü (3õ-çíà÷íûé êîä, óêàçàííûé â áðîøþðêå ñ êîäàìè,
ìåòîä ). „àëåå, çàïóñòèòå ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå.
•ðèìåð: åñëè âû õîòèòå óïðàâëßòü ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì ïðè ïîìîùè
êíîïêè VCR, ñëåäóåò ââåñòè êîä ñïóòíèêà (ëþáîé êîä ñïóòíèêà,
ñîäåðæàùèéñß â ñïèñêå êîäîâ, íàïðèìåð, 603 Ð ñïóòíèê Thomson), çà òåì
íåîáõîäèìî çàïóñòèòü ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz
%
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz.
Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 74.
Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr rjlf ghtlyfpyfxtyyjuj
dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjh> vfuybnjcrjg, cgenybrjdsq b rf,tkmysq
ghbtvybrb bkb DVD ghjbuhsdfntkm).
Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf
II
c rjljd.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. •àæìèòå êíîïêó (15) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg
4. Во время тог
о когда светит контольная лампочка, вытюкайте три числа
кода, отвечающего марке прибора (напр. 036 для марки Thomson).
Красная контрольная лампочка погаснет в случае, если код правильный
или замигает, если код не фигурирует в списке.
5. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf
b gjgsnfqntcm
dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre
BB
(11).
6. Tckb fggfhfn yt gjufc> gjdnjhbnt 'nfg 2. Pfntv yf,thbnt yf gekmnt
cktle/obq nht[pyfxysq rjl. Gjgsnfqntcm gjufcbnm fggfhfn> yf;fd jlby
hfp yf ryjgre
BB
(11). Gjdnjhbnm jgthfwb/> ghj,ez rf;lsq bp
nht[pyfxys[ rjljd.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz
%
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz.
Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 74.
RU
3 - Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz
+
++
15-ROC 26 RU 3/03/04 15:37 Page 72
73
Vtnjl C - Ghjuhfvvbhjdfybt gjchtlcndjv gjbcrf rjlf
Vtnjl D - €âòîìàòè÷åñêèé ïîèñê êîäà
Tckb yb jlby bp rjljd yt aeyrwbjybhetn> ceotcndetn djpvj;yjcnm yfqnb
rjl> bp,tufz tuj yf,jh yf gekmnt.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. •àæìèòå êíîïêó (2) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg
4. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf
b gjgsnfqntcm
dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre
BB
(11).
5. …ñëè óïðàâëßåìûé ïðèáîð îòêëþ÷àåòñß, íàæìèòå OK (8) äëß ñîõðàíåíèß
ïîäêîäà â ïàìßòè.
6. Tckb fggfhfn yt gjufity> yf;bvfqnt pfyjdj yf ryjgre
BB
(11) cnjkmrj
hfp> crjkmrj gjyflj,bncz !lj 200 hfp@> gjrf fggfhfn yt gjufcytn. Vt;le
ldevz yf;fnbzvb gjlj;lbnt. gjrf rhfcysq erfpfntkm (1) yt gjufcytn> f
pfntv pfujhbncz
!jrjkj 1 ctr.@. "nj gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d
htfrwbb fggfhfnf.
7. Rfr njkmrj ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn gjufity> yf;vbnt yf
ryjgre OK (8) lkz pfytctybz d gfvznm rjlf.
•ðèìå÷àíèå
:
‚ ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèß êíîïêè VCR èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè
ðàáîòû ñ ïðèáîðîì îòëè÷àþùèìñß îò ïðèáîðîâ, óêàçàííûõ íà ïóëüòå
óïðàâëåíèß, íàïðèìåð, ñïóòíèêîâûé äåêîäåð â ðåæèìå VCR, ñëåäóåò
ñïåðâà ââåñòè êîä, ñîîòâåòñòâóþùèé òèïó ïðèáîðà, êîòîðûé âû õîòèòå
çàïðîãðàììèðîâàòü (3õ-çíà÷íûé êîä, óêàçàííûé â áðîøþðêå ñ êîäàìè,
ìåòîä ). „àëåå, çàïóñòèòå ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå (ìåòîä C).
•ðèìåð: åñëè âû õîòèòå óïðàâëßòü ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì ïðè ïîìîùè
êíîïêè VCR, ñëåäóåò ââåñòè êîä ñïóòíèêà (ëþáîé êîä ñïóòíèêà,
ñîäåðæàùèéñß â ñïèñêå êîäîâ, íàïðèìåð, 603 Ð ñïóòíèê Thomson), çà òåì
íåîáõîäèìî çàïóñòèòü ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz
%
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz.
Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 74
.
‚ ðàìêàõ äàííîãî ìåòîäà, ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîñìàòðèâàåò ïîëíûé ñïèñîê
êîäîâ, ïîñûëàß
IR
ñèãíàë íà óïðàâëßåìûé ïðèáîð. „àëåå, âûïîëíèòå
ñëåäóþùèå äåéñòâèß:
1. “áåäèòåñü â òîì, ÷òî ïðèáîð âêëþ÷åí. …ñëè íåò, âêëþ÷èòå åãî âðó÷íóþ.
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. Žòïóñòèòü êíîïêó S.
4. •àæìèòå êíîïêó, ñîîòâåòñòâóþùóþ íóæíîìó òèïó ïðèáîðà (íàïðèìåð, TV).
5. Žäèí ðàç íàæìèòå êíîïêó PROG + (16), ïîèñê
BB
(11) èëè PLAY (òîëüêî
äëß B -VCR/DVD). —åðåç íåñêîëüêî ñåêóíä ïóëüò íà÷íåò ïðîñìàòðèâàòü
ñïèñîê êîäîâ, õðàíßùèõñß â ïàìßòè (1 êîä â ñåêóíäó). •îâòîðíîå
íàæàòèå êíîïêè PROG + (16) ñíèçèò ñêîðîñòü ïîèñêà (1 êîä êàæäûå 3
ñåêóíäû). Šîãäà ïðèáîð ïåðåêëþ÷àåòñß íà äðóãîé êàíàë, ñëåäóåò
íåìåäëåííî íàæàòü OK (8) äëß çàïèñè êîäà è îñòàíîâêè ïîèñêà. …ñëè
âàì íå óäàëîñü áûñòðî ñðåàãèðîâàòü, ó âàñ åñòü âîçìîæíîñòü
âåðíóòüñß ê ïðåäûäóùåìó êîäó, íàæàâ íà PROG - (16) èëè REW (G)
ñòîëüêî ðàç ñêîëüêî ïîòðåáóåòñß (åñëè âû âåðíóëèñü ñëèøêîì äàëåêî,
âû ìîæåòå ïðîäâèíóòüñß âïåðåä, íàæàâ íà êíîïêó
BB
(11), PROG + (16)
èëè PLAY (B). Šîãäà ïðèáîð ñíîâà ïåðåêëþ÷àåòñß íà íóæíûé êàíàë,
íàæìèòå OK (8) ÷òîáû çàïèñàòü êîä â ïàìßòü ïóëüòà.
•ðèìå÷àíèå
:
‚ ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèß êíîïêè VCR èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè
ðàáîòû ñ ïðèáîðîì îòëè÷àþùèìñß îò ïðèáîðîâ, óêàçàííûõ íà ïóëüòå
óïðàâëåíèß, íàïðèìåð, ñïóòíèêîâûé äåêîäåð â ðåæèìå VCR, ñëåäóåò
ñïåðâà ââåñòè êîä, ñîîòâåòñòâóþùèé òèïó ïðèáîðà, êîòîðûé âû õîòèòå
çàïðîãðàììèðîâàòü (3õ-çíà÷íûé êîä, óêàçàííûé â áðîøþðêå ñ êîäàìè,
ìåòîä ). „àëåå, çàïóñòèòå ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå (ìåòîä D).
•ðèìåð: åñëè âû õîòèòå óïðàâëßòü ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì ïðè ïîìîùè
êíîïêè VCR, ñëåäóåò ââåñòè êîä ñïóòíèêà (ëþáîé êîä ñïóòíèêà,
ñîäåðæàùèéñß â ñïèñêå êîäîâ, íàïðèìåð, 603 Ð ñïóòíèê Thomson), çà òåì
íåîáõîäèìî çàïóñòèòü ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå. ’àêèì îáðàçîì,
ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîâåðèò âñå êîäû ñïóòíèêîâ âûáðàííîé ìàðêè.
RU
èëè
èëè
15-ROC 26 RU 3/03/04 15:37 Page 73
74
Gjckt njuj> rfr rjl dfituj fggfhfnf yfqlty> pfgbibnt tuj. Ds cvj;tnt kturj djcgjkmpjdfnmcz
bv d ckexft ytj,[jlbvjcnb.Ghb pfvtyt ,fnfhttr ds ljk;ys pfghjuhfvvbhjdfnm pfyjdj gekmn
eghfdktybz.
Dfv vj;tn gjyflj,bnmcz pfyjdj yfqnb rjl> pfghjuhfvvbhjdfyysq d gekmnt
eghfdktybz.
1. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
2. •àæìèòå êíîïêó (2) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg
3. Yf;vbnt pfyjdj rhfnrj yf ryjgre S (17)> rhfcysq erfpfntkm vbuftn jlby
hfp.
4. Yf;bvfqnt yf wbahjdst ryjgrb d djc[jlzotv gjhzlrt !jn 0 lj 9@ lj
nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (1) yt vbuytn jlby hfp.
5. Wbahf> cghjdjwbhjdfdifz vbufybt rhfcyjuj erfpfntkz (1)> zdkztncz
gthdjq bp nht[ wbah> cjcnfdkz/ob[ dfi rjl> pfgbibnt tt yb;t.
6. Gjdnjhbnt 'nfg 4 lkz gjbcrf lheub[ wbah rjlf.
7. Rfr njkmrj nhtnmz wbahf yfqltyf> rhfcysq erfpfntkm (1) gjufcytn.
Rjl TV Rjl VCR
- •ðè ðàáîòå ñ òåëåâèçîðîì èëè ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì: âêëþ÷èòå ïðèáîð è íàæìèòå,
íàïðèìåð, íà êíîïêó 2 äëß ïåðåêëþ÷åíèß íà äðóãîé êàíàë.
- Lkz vfuybnjcrjgf% dcnfdmnt rfcctne> pfntv yf;vbnt yf PLAY (B) (13).
- Lkz ecnhjqcndf djcghjbpdtltybz DVD: dcnfdmnt lbcr> pfntv yf;vbnt yf PLAY (B) (13).
Gjghj,eqnt lheubt ryjgrb gekmnf eghfdktybz lkz jpyfrjvktybz c yf,jhjv aeyrwbq> rjnjhsvb
vj;tn eghfkznm dfi gekmn. Tckb ds cjvytdftntcm d njv> xnj jlyf bp ryjgrjr yt frnbdbhjdfyf>
gjghj,eqnt lheujq vtnjl ghjuhfvvbhjdfybz - Vtnjl D bkb C.
Vtnjl T - Ghjuhfvvbhjdfybt lkz eghfdktybz COMBO !rjvgjytyn TV/VCR@
Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz lkz
COMBO
cdjlbncz r tuj
ghjuhfvvbhjdfyb/ jlby hfp lkz ntktdbpjhf b lheujq hfp - lkz vfuybnjcrjgf&
'nb ldf fggfhfnf cjtlbytys d
COMBO
.
Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr gjlrjlf bkb rjlf
ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjhf bkb vfuybnjcrjgf@.
J,hfofqntcm r ghbkfuftvjve r lfyyjq bycnherwbb cgbcre yf cnhfybwt
gjlrjljd bkb yf cnhfybwt rjljd.
1. Gecnbnt d ltqcndbt ghtlyfpyfxtyyq dfvb eghfdktyb/ COMBO.
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. •àæìèòå êíîïêó TV (2), è âûïîëíèòå ïðîãðàììèðîâàíèß ñîãëàñíî
ìåòîäàì A, B, C èëè D îïèñàííûì ðàíåå.
4. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
5. •àæìèòå êíîïêó VCR (2), è âûïîëíèòå ïðîãðàììèðîâàíèß ñîãëàñíî
ìåòîäàì A, B, C èëè D îïèñàííûì ðàíåå.
RU
4 - Rfr yfqnb pfghjuhfvvbhjdfyysq rjl
5 - Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz
15-ROC 26 RU 3/03/04 15:37 Page 74
75
Cbcntvf yfdbufwbb
THOMSON NAVILIGHT
j,tcgtxbdftn dfv kturbq ljcneg r
yfcnhjqrt dfituj ntktdbpjhf !
TV
@ bkb dfituj vfuybnjcrjgf !
VCR
@>
j,jheljdfyyjuj cbcntvjq
THOMSON NAVILIGHT.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. •àæìèòå êíîïêó ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó ïðèáîðà (TV èëè VCR). D
gjpbwbb VCR eljcnjdthmntcm d njv> xnj ntktdbpjh yf[jlbncz d ht;bvt AV
!rjynfrnysq hfp(tv SCART - ds,hfyj Gthbntktdbltybt@.
3. Yf;vbnt jlby hfp yf ryjgre SHIFT (17) b MENU (6).
4. Yf;vbnt jlby hfp yf ryjgre SHIFT (17).
Gthtvtofqntcm dyenhb vty/ yfcnhjtr c gjvjom/ ryjgjr ddth[> dybp>
dktdj b dghfdj (7 b 16).
Перед каждым употреблением клавиши, обозначенной стелкой нажимте
клавишу SHIFT (17).
5. Gjlndthlbnt gjchtlcndjv SHIFT (17) b OK (8).
6. Dsqlbnt bp vty/> yf;fd jlby hfp yf ryjgre SHIFT (17) b EXIT (15).
„ëß âûáîðà âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèß:
1. •àæìèòå êíîïêó TV (äëß ýòîãî ïóëüò óïðàâëåíèß äîëæåí áûòü â ðåæèìå
TV).
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. Žòïóñòèòü êíîïêó S (17).
4. •àæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó (21) â òå÷åíèè 8 ñåêóíä. ˆíäèêàòîð
ðåæèìà TV íà÷íåò ìèãàòü, çàòåì ïîãàñíåò íà 8 ñåêóíä è ñíîâà ìèãíåò
îäèí ðàç.
5. …ñëè ïóëüò óïðàâëåíèß â ðåæèìå SAT êîíòðîëèðîâàë ãðîìêîñòü
òåëåâèçîðà, òåïåðü îí áóäåò êîíòðîëèðîâàòü ãðîìêîñòü ñïóòíèêîâîãî
ïðèåìíèêà, à åñëè ðàíåå êîíòðîëèðîâàëàñü ãðîìêîñòü ñïóòíèêîâîãî
ïðèåìíèêà, òî òåïåðü ýòî áóäåò ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà.
6 - “ïðàâëåíèå ãðîìêîñòüþ â ðåæèìå ñïóòíèêîâîãî è êàáåëüíîãî ïðèåìíèêîâ
•åêîòîðûå ñïóòíèêîâûå è êàáåëüíûå äåêîäåðû íå ñíàáæåíû ôóíêöèåé êîíòðîëß ãðîìêîñòè. •óëüò
óïðàâëåíèß
ROC 26 ïîçâîëßåò êîíòðîëèðîâàòü ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà â ýòèõ ðåæèìàõ. „ëß
ñïóòíèêîâûõ ïðèåìíèêîâ, ñíàáæåííûõ ôóíêöèåé êîíòðîëß ãðîìêîñòè, ìîæíî âûáðàòü ïðèáîð
êîòîðûé áóäåò êîíòðîëèðîâàòüñß êíîïêàìè (8) è VOL (7) â êàæäîì èç ýòèõ ðåæèìîâ: ãðîìêîñòü
òåëåâèçîðà èëè ãðîìêîñòü ñïóòíèêîâîãî/êàáåëüíîãî ïðèåìíèêà.
RU
7 -
Yfdbufwbz NAVILIGHT
+
+
+
+
15-ROC 26 RU 3/03/04 15:37 Page 75
EL
76
Φωτεινή ένδειêη: η κÞκκινη ένδειêη ανάâει Þταν πιέσετε κάπïιï πλήκτρï.
Επιλïγή της συσκευής εντïλών (TV, VCR).
G
(rewind): ανάγνωση πρïς τα πίσω ή γρήγïρη επιστρïæή (VCR, DVD).
*
RECORD:
Για να κάνετε εγγραæή , πιέστε δύï æïρές τï πλήκτρï
RECORD
.
Παύση της διέλευσης µαγνητïταινίας (VCR) ή της ανάγνωσης τïυ δίσκïυ (DVD).
*
a
: Εκκίνηση/∆ιακïπή τïυ teletexte.
MENU
: Ένδειêη των κύριων µενïύ των συσκευών.
VOL -, VOL +
σας επιτρέπει να αυêήσετε (+) ή να µειώσετε (-) την ένταση τïυ ήøïυ της τηλεÞρασής
σας.
Επιτρέπει επίσης την ïριúÞντια µετακίνησή σας µέσα στα µενïύ.
OK
: για να επικυρώσετε µια επιλïγή σας.
: ∆ιακïπή τïυ ήøïυ της τηλεÞρασης.
Ψηæιακά πλήκτρα απÞ 0 έως 9: επιτελïύν τις ίδιες λειτïυργίες Þπως και τα ψηæιακά πλήκτρα τïυ
συνηθισµένïυ τηλεøειριστηρίïυ σας και σας επιτρέπïυν επιπλέïν να εισαγάγετε τïυς κωδικïύς των
µηøανηµάτων σας.
AV
: Επιλïγή µιας εêωτερικής πηγής (πρίúα Audio/Vidιo).
Εκκίνηση / ΕτïιµÞτητα
(
BB
).
F
(fast forward): ανάγνωση πρïς τα εµπρÞς ή γρήγïρï πρïøώρηµα (VCR, DVD).
*
B
(ανάγνωση): ανάγνωση µιας κασέτας (VCR), ενÞς δίσκïυ DVD.
*
K:
σταµάτηµα της εικÞνας.
*
EXIT
: για να âγείτε απÞ ένα µενïύ.
I:
επιστρïæή στï τηλεïπτικÞ πρÞγραµµα.
PROG +
,
PROG -
: σας επιτρέπει να µπείτε στα πρïγράµµατα (εκείνα των ïπïίων γίνεται λήψη απÞ την
τηλεÞρασή σας, τï âίντεï ή τïν δïρυæïρική λήπτη σας) κατά αυêάνïυσα (
PROG +
) ή κατά æθίνïυσα
æïρά (
PROG -
).
Σας επιτρέπει επίσης να µετακινηθείτε κάθετα µέσα στα µενïύ.
ΠρïγραµµατισµÞς τïυ τηλεøειριστηρίïυ (
S
) ή Ενεργïπïίηση των δευτερευïυσών λειτïυργιών των πλήκτρων
(
SHIFT
).
Πιέστε πρώτα αυτÞ τï πλήκτρï πριν εισάγετε ένα διψήæιï αριθµÞ πρïγράµµατïς.
(εκτÞς απÞ συσκευές τïυ γκρïυπ Thomson).
*
Εγøρωµα πλήκτρα πïυ τα øρησιµïπïιïύµε για την επιλïγή των τίτλων Þταν τï τηλετέêτ έøει
ενεργïπïιηθεί, Þπως και για ειδικές λειτïυργίες ανάλïγα µε τη µάρκα τηλεÞρασης πïυ διαθέτετε.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Τï τηλεøειριστήριï γενικïύ τύπïυ πïυ κρατάτε στα øέρια σας είναι συµâατÞ µε τïυς περισσÞτερïυς τύπïυς
τηλεïράσεων, âίντεï, αναγνωστών ψηæιακών ïπτικών δίσκων DVD, δïρυæïρικών και καλωδιακών δεκτών πïυ
λειτïυργïύν µε υπέρυθρη ακτινïâïλία.
Τï τηλειøειριστήριï έøει ήδη πρïγραµµατιστεί µέσα στï εργïστάσιï ώστε να σας επιτρέψει να τï øρησιµïπïιήσετε
αµέσως µε τα περισσÞτερα µηøανήµατα της µάρκας τïυ γκρïυπ Thomson. Σας συµâïυλεύïυµε λïιπÞν, πριν περάσετε
τïυς δικïύς σας πρïγραµµατισµïύς να κάνετε µια δïκιµή ακïλïυθώντας µία απÞ τις µεθÞδïυς πïυ σας πρïτείνïυµε
σ΄αυτÞ τï æυλλάδιï. Κυρίως Þµως, πρέπει πριν απ’Þλα να τïπïθετήσετε 2 µπαταρίες (AAA, δε συµπεριλαµâάνïνται) στï
τηλεøειριστήριï.
Φυλάêτε êεøωριστά τï æυλλάδιï αυτÞ και τïν κατάλïγï των κωδικών πρïκειµένïυ να µπïρείτε να πρïγραµµατίσετε τï
τηλεøειριστήριï εκ των υστέρων για να øειριστείτε άλλα µηøανήµατα.
1 - Περιγραæή των πλήκτρων
2 - ∆ïκιµή τïυ τηλεøειριστηρίïυ øωρίς να τï έøετε πρïγραµµατίσει
1.
Βάλτε σε λειτïυργία τï µηøανήµα πïυ θέλετε να øειριστείτε.
2.
Πιέστε τï πλήκτρï
(2)
πïυ αντιστïιøεί στïν τύπï συσκευής πïυ θέλετε να øειριστείτε:
TV
: τηλεÞραση
VCR
: âίντεï
3.
Κατευθύνετε τï τηλεøειριστήριï πρïς τï µηøάνηµα πïυ θέλετε να øειριστείτε και
πρïσπαθήστε να τï θέσετε εκτÞς λειτïυργίας µε τï πλήκτρï
BB
(11).
Αν τï µηøάνηµα δεν σâήσει, θα πρέπει να πρïγραµµατίσετε τï τηλεøειριστήριï
ακïλïυθώντας τις µεθÞδïυς
A, B, C ή D
τïυ κεæαλαίïυ 3, στις επÞµενες σελίδες.
16-ROC 26 EL 3/03/04 15:36 Page 76
EL
77
3 - ΠρïγραµµατισµÞς τïυ τηλεøειριστηρίïυ
Μέθïδïς Α - Γρήγïρïς πρïγραµµατισµÞς µ΄ένα µïνïψήæιï υπïκωδικÞ
Μέθïδïς Β - ΠρïγραµµατισµÞς µε τριψήæιïυς κωδικïύς
Πριν αρøίσετε τïν πρïγραµµατισµÞ, αναúητείστε τïν υπïκωδικÞ της συσκευής πïυ
επιθυµείτε να øειριστείτε (ΤηλεÞραση, âίντεï, δïρυæïρικÞς δέκτης, καλωδιακÞς δέκτης ή
συσκευή ανάγνωσης DVD).
Συµâïυλευθείτε τïν συνηµµένï στï æυλλάδιï αυτÞ κατάλïγï, σελίδα I των κωδικών.
1.
Βάλτε σε λειτïυργία τï µηøανήµα πïυ θέλετε να øειριστείτε.
2.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (17)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(1)
παραµείνει
αναµµένη,
(η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη αρøίσει
να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη συνέøεια η
ένδειêη σâήνει).
3.
Πιέστε τï πλήκτρï
(2)
πïυ αντιστïιøεί στïν τύπï συσκευής πïυ θέλετε να øειριστείτε:
TV
: τηλεÞραση
, VCR
: âίντεï
.
4.
Ενώ είναι αναµµένη η æωτεινή ένδειêη , πιέστε τïν υπïκωδικÞ (παράδειγµα :
1
για
Thomson).
5.
Κατευθύνετε τï τηλεøειριστήριï πρïς τï µηøάνηµα και πρïσπαθήστε να τï θέσετε
εκτÞς λειτïυργίας πιέúïντας µία æïρά τï πλήκτρï
BB
(11).
6.
Εάν η συσκευή πïυ επιθυµείτε να øειριστείτε σâήσει, πιέστε τï
OK (8)
για να
απïµνηµïνευθεί ï υπïκωδικÞς.
7.
Αν η συσκευή σας δεν σâήσει, πιέστε και πάλι τï πλήκτρï
BB
(11)
πïλλές æïρές, µέøρις
Þτïυ σâήσει η συσκευή σας. Μεταêύ δύï διαδïøικών πιέσεων ,
αæήστε στην æωτεινή κÞκκινη
ένδειêη
(1)
τïν øρÞνï να σâήσει και στη συνέøεια να êανανάψει (περίπïυ ένα
δευτερÞλεπτï). Μπïρείτε µε αυτÞν τïν τρÞπï να καταλάâετε πώς αντιδράει η συσκευή σας.
8.
ΜÞλις η συσκευή πïυ øειρίúεστε σâήσει , πιέστε τï
OK (8)
για να απïµνηµïνευθεί ï
υπïκωδικÞς.
Παρατήρηση
:
Κατά τïν πρïγραµµατισµÞ τïυ πλήκτρïυ
VCR
ή σε περίπτωση πïυ θέλετε να øειριστείτε
διαæïρετικÞ τύπï συσκευής απÞ αυτÞν πïυ αναγράæεται στï τηλεøειριστήριï, για
παράδειγµα τïν κωδικÞ ενÞς ∆ïρυæÞρïυ σε τρÞπï λειτïυργίας
VCR
, αναúητήστε αρøικά
έναν κωδικÞ πïυ να αντιστïιøεί στη συσκευή πïυ θέλετε να πρïγραµµατίσετε (κωδικÞς 3
ψηæίων πïυ θα âρείτε στï æυλλάδιï κωδικïύ, âλ. µέθïδï B). Στη συνέøεια θέστε σε
εκκίνηση την αυτÞµατη αναúήτηση.
Παράδειγµα : εάν θέλετε να øειριστείτε ένα δïρυæÞρï µε τη âïήθεια τïυ πλήκτρïυ
VCR
,
αναúητήστε αρøικά τïν κωδικÞ ενÞς δïρυæÞρïυ (ïπïιïνδήπïτε κωδικÞ δïρυæÞρïυ âρείτε
στïν κατάλïγï των κωδικών, π.ø. 603 για έναν δïρυæÞρï Thomson) έπειτα êεκινήστε τη
διαδικασία αυτÞµατης αναúήτησης.
Επαλήθευση τïυ πρïγραµµατισµïύ
:
Κανïνικά η συσκευή είναι έτïιµη να υπακïύσει στις διαταγές τïυ τηλεøειριστηρίïυ.
Ελέγêτε τη σωστή λειτïυργία κάνïντας τï τεστ πïυ âρίσκεται στη σελίδα 79.
Πριν αρøίσετε τïν πρïγραµµατισµÞ, αναúητείστε τïν κωδικÞ της συσκευής πïυ επιθυµείτε
να øειριστείτε (ΤηλεÞραση, âίντεï, δïρυæïρικÞς δέκτης, καλωδιακÞς δέκτης ή συσκευή
ανάγνωσης DVD).
Συµâïυλευθείτε τïν συνηµµένï στï æυλλάδιï αυτÞ κατάλïγï, σελίδα II των κωδικών.
1.
Βάλτε σε λειτïυργία τï µηøανήµα πïυ θέλετε να øειριστείτε.
2.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (17)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(1)
παραµείνει
αναµµένη,
(η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη αρøίσει
να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη συνέøεια η
ένδειêη σâήνει).
3.
Πιέστε τï πλήκτρï
(2)
πïυ αντιστïιøεί στïν τύπï συσκευής πïυ θέλετε να øειριστείτε:
TV
: τηλεÞραση
, VCR
: âίντεï
.
4.
Ùσï είναι αναµµένη η æωτεινή ένδειêη, πληκτρïλïγήστε τα 3 ψηæία τïυ κωδικïύ πïυ
πρïτείνïνται για τη µάρκα της συσκευής πρïς τηλεøείριση (π.ø.:
036
για Thomson). Η
κÞκκινη æωτεινή ένδειêη σâήνει εάν ï κωδικÞς είναι σωστÞς ή αναâïσâήνει εάν ï κωδικÞς
δεν είναι καταøωρηµένïς στην κατάσταση.
5.
Κατευθύνετε τï τηλεøειριστήριï πρïς τï µηøάνηµα και πρïσπαθήστε να τï θέσετε
εκτÞς λειτïυργίας πιέúïντας µία æïρά τï πλήκτρï
BB
(11).
6.
Αν η συσκευή σας δεν σâήσει, επαναλάâετε τï στάδιï 2. Στη συνέøεια περάστε τïν
επÞµενï τριψήæιï κωδικÞ. Πρïσπαθήστε να σâήσετε τη συσκευή πιέúïντας µία æïρά
τï πλήκτρï
BB
(11).
Επαναλάâετε τïν øειρισµÞ δïκιµάúïντας κάθε έναν απÞ τïυς
τριψήæιïυς κωδικïύς.
Επαλήθευση τïυ πρïγραµµατισµïύ
:
Κανïνικά η συσκευή είναι έτïιµη να υπακïύσει στις διαταγές τïυ τηλεøειριστηρίïυ.
Ελέγêτε τη σωστή λειτïυργία κάνïντας τï τεστ πïυ âρίσκεται στη σελίδα 79.
ς
υ
ε
ε
ε
ï
ï
+
++
16-ROC 26 EL 3/03/04 15:36 Page 77
EL
78
Μέθïδïς C - ΠρïγραµµατισµÞς µέσω αναúήτησης κωδικών
Μέθïδïς D
- ΑυτÞµατη αναúήτηση κωδικïύ
Αν κανένας απÞ τïυς κωδικïύς δεν λειτïυργεί, είναι δυνατÞν να âρείτε τïν κωδικÞ øωρίς
να øρειάúεται να τïν περάσετε στï τηλεøειριστήριï.
1.
Βάλτε σε λειτïυργία τï µηøανήµα πïυ θέλετε να øειριστείτε.
2.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (17)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(1)
παραµείνει
αναµµένη,
(η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη αρøίσει
να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη συνέøεια η
ένδειêη σâήνει).
3.
Πιέστε τï πλήκτρï
(2)
πïυ αντιστïιøεί στïν τύπï συσκευής πïυ θέλετε να øειριστείτε:
TV
: τηλεÞραση
, VCR
: âίντεï
.
4.
Κατευθύνετε τï τηλεøειριστήριï πρïς τï µηøάνηµα και πρïσπαθήστε να τï θέσετε
εκτÞς λειτïυργίας πιέúïντας µία æïρά τï πλήκτρï
BB
(11).
5.
Εάν η συσκευή πïυ επιθυµείτε να øειριστείτε σâήσει, πιέστε τï
OK (8)
για να
απïµνηµïνευθεί ï υπïκωδικÞς.
6.
Αν η συσκευή σας δεν σâήσει, πιέστε και πάλι τï πλήκτρï
BB
(11)
,τÞσες æïρές Þσες είναι
απαραίτητï (µέøρι και 200 æïρές) µέøρις Þτïυ σâήσει η συσκευή σας. Μεταêύ δύï
διαδïøικών πιέσεων , αæήστε στην æωτεινή κÞκκινη ένδειêη
(1)
τïν øρÞνï να σâήσει και στη
συνέøεια να êανανάψει (περίπïυ ένα δευτερÞλεπτï). Μπïρείτε µε αυτÞν τïν τρÞπï να
καταλάâετε πώς αντιδράει η συσκευή σας.
7.
ΜÞλις η συσκευή πïυ øειρίúεστε σâήσει , πιέστε τï
OK (8)
για να απïµνηµïνευθεί ï
κωδικÞς.
Παρατήρηση
:
Κατά τïν πρïγραµµατισµÞ τïυ πλήκτρïυ
VCR
ή σε περίπτωση πïυ θέλετε να øειριστείτε
διαæïρετικÞ τύπï συσκευής απÞ αυτÞν πïυ αναγράæεται στï τηλεøειριστήριï, για
παράδειγµα τïν κωδικÞ ενÞς ∆ïρυæÞρïυ σε τρÞπï λειτïυργίας
VCR
, αναúητήστε αρøικά
έναν κωδικÞ πïυ να αντιστïιøεί στη συσκευή πïυ θέλετε να πρïγραµµατίσετε (κωδικÞς 3
ψηæίων πïυ θα âρείτε στï æυλλάδιï κωδικïύ, âλ. µέθïδï B). Στη συνέøεια θέστε σε
εκκίνηση την αυτÞµατη αναúήτηση (µέθïδïς C).
Παράδειγµα : εάν θέλετε να øειριστείτε ένα δïρυæÞρï µε τη âïήθεια τïυ πλήκτρïυ
VCR
,
αναúητήστε αρøικά τïν κωδικÞ ενÞς δïρυæÞρïυ (ïπïιïνδήπïτε κωδικÞ δïρυæÞρïυ âρείτε
στïν κατάλïγï των κωδικών, π.ø. 603 για έναν δïρυæÞρï Thomson) έπειτα êεκινήστε τη
διαδικασία αυτÞµατης αναúήτησης.
Επαλήθευση τïυ πρïγραµµατισµïύ
:
Κανïνικά η συσκευή είναι έτïιµη να υπακïύσει στις διαταγές τïυ τηλεøειριστηρίïυ.
Ελέγêτε τη σωστή λειτïυργία κάνïντας τï τεστ πïυ âρίσκεται στη σελίδα 79.
Στï πλαίσιï αυτής της µεθÞδïυ τï τηλεøειριστήριï êετυλίγει τïν πλήρη κατάλïγï των
κωδικών απïστέλλïντας ένα υπέρυθρï σήµα στη συσκευή πïυ øειρίúεστε µε αυτÞ.
Ενεργήστε ως εêής:
1.
Βεâαιωθείτε Þτι τï µηøάνηµά σας âρίσκεται σε λειτïυργία. ∆ιαæïρετικά ανάψτε τï
øειρïκίνητα.
2.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (17)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(1)
παραµείνει
αναµµένη,
(η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη αρøίσει
να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη συνέøεια η
ένδειêη σâήνει).
3.
Αæήστε τï πλήκτρï
S
.
4.
Πιέστε τï πλήκτρï τïυ µηøανήµατïς πïυ επιθυµείτε (για παράδειγµα
TV
).
5.
Πιέστε µÞνï µία æïρά τï πλήκτρï
PROG + (16)
ή θέση αναµïνής
BB
(11)
ή
PLAY
(B -VCR/DVD
µÞνï
)
. Μετά απÞ κάπïια δευτερÞλεπτα τï τηλεøειριστήριï αρøίúει να
êετυλίγει Þλï τïν κατάλïγï των κωδικών πïυ συµπεριλαµâάνïνται στη âιâλιïθήκη
(περίπïυ 1 ανά δευτερÞλεπτï). Πιέστε για δεύτερη æïρά τï
PROG + (16)
για να
µειώσετε την ταøύτητα της δïκιµής (1 κωδικÞς κάθε 3 δευτερÞλεπτα). ΜÞλις η
συσκευή αλλάêει κανάλι, θα πρέπει να πιέσετε αµέσως τï
OK (8)
για να καταøωρήσετε
τïν κωδικÞ και να σταµατήσετε τï êετύλιγµα τïυ καταλÞγïυ. Εάν δεν αντιδράσετε µε
την απαιτïύµενη ταøύτητα, έøετε τη δυνατÞτητα να επιστρέψετε στïν πρïηγïύµενï
κωδικÞ πιέúïντας τï
PROG - (16)
ή τï
REW (G)
τÞσες æïρές Þσες είναι
απαραίτητï (µπïρείτε να πρïøωρήσετε πιέúïντας τï
BB
(11)
ή τï
PROG + (16)
ή τï
PLAY (B)
αν έøετε πάει πïλύ πίσω). ΜÞλις η συσκευή ανταπïκριθεί εκ νέïυ, πιέστε τï
OK (8)
για να καταøωρήσετε τïν κωδικÞ.
Παρατήρηση
:
Κατά τïν πρïγραµµατισµÞ τïυ πλήκτρïυ
VCR
ή σε περίπτωση πïυ θέλετε να øειριστείτε
διαæïρετικÞ τύπï συσκευής απÞ αυτÞν πïυ αναγράæεται στï τηλεøειριστήριï, για
παράδειγµα τïν κωδικÞ ενÞς ∆ïρυæÞρïυ σε τρÞπï λειτïυργίας
VCR
, αναúητήστε αρøικά
έναν κωδικÞ πïυ να αντιστïιøεί στη συσκευή πïυ θέλετε να πρïγραµµατίσετε (κωδικÞς 3
ψηæίων πïυ θα âρείτε στï æυλλάδιï κωδικïύ, âλ. µέθïδï B). Στη συνέøεια θέστε σε
εκκίνηση την αυτÞµατη αναúήτηση (µέθïδïς D).
Παράδειγµα : εάν θέλετε να øειριστείτε ένα δïρυæÞρï µε τη âïήθεια τïυ πλήκτρïυ
VCR
,
αναúητήστε αρøικά τïν κωδικÞ ενÞς δïρυæÞρïυ (ïπïιïνδήπïτε κωδικÞ δïρυæÞρïυ âρείτε
στïν κατάλïγï των κωδικών, π.ø. 603 για έναν δïρυæÞρï Thomson) έπειτα êεκινήστε τη
διαδικασία αυτÞµατης αναúήτησης. Με αυτÞν τïν τρÞπï τï τηλεøειριστήριï θα ελέγêει
Þλïυς τïυς κωδικïύς ∆ïρυæÞρïυ της µάρκας πïυ επιλέêατε.
ή
ή
16-ROC 26 EL 3/03/04 15:36 Page 78
EL
79
Ãταν âρείτε τïν κωδικÞ τïυ µηøανήµατÞς σας, µη êεøάσετε να τïν σηµειώσετε ώστε να µπïρείτε εύκïλα να τïν
âρείτε σε περίπτωση ανάγκης.Ãταν θα αλλάêετε τις µπαταρίες, θα øρειαστεί να πρïγραµµατίσετε και πάλι τï
τηλεøειριστήριï.
4 - Πώς να êαναâρίσκετε έναν πρïγραµµατισµένï κωδικÞ
5 - Επαλήθευση τïυ πρïγραµµατισµïύ
Μπïρεί να øρειαστεί κάπïια στιγµή να êαναâρείτε τïν πρïγραµµατισµένï στï
τηλεøειριστήριï κωδικÞ.
1.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (17)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(1)
παραµείνει
αναµµένη,
(η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη αρøίσει
να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη συνέøεια η
ένδειêη σâήνει).
2.
Πιέστε τï πλήκτρï
(2)
πïυ αντιστïιøεί στïν τύπï συσκευής πïυ θέλετε να øειριστείτε:
TV
: τηλεÞραση
, VCR
: âίντεï
.
3.
Πιέστε και πάλι σύντïµα τï πλήκτρï
S (17)
, η κÞκκινη ένδειêη αναâïσâήνει µία æïρά.
4.
Πιέστε τα ψηæιακά νïύµερα κατά αυêάνïυσα æïρά (
0
έως
9
) έως Þτïυ η κÞκκινη
ένδειêη
(1)
αναâïσâήσει µία æïρά.
5.
Τï ψηæίï πïυ έκανε την κÞκκινη ένδειêη
(1)
να αναâïσâήσει είναι τï πρώτï απÞ τα τρία
ψηæία πïυ απαρτίúïυν τïν κωδικÞ σας . Σηµειώστε τï εδώ απÞ κάτω.
6.
Επαναλάâετε τï στάδιï 4 για να êαναâρείτε τα άλλα ψηæία τïυ κωδικïύ.
7.
Ãταν âρείτε τï τρίτï ψηæίï, η κÞκκινη ένδειêη
(1)
σâήνει.
ΚΩ∆ΙΚÃΣ TV ΚΩ∆ΙΚÃΣ VCR
-
Για τηλεÞραση ή δïρυæïρικÞ δέκτη: ανάψτε τη συσκευή και πιέστε, για παράδειγµα, τï 2 για να αλλάêετε κανάλι.
-
Για ένα âίντεï: âάλτε µία κασσέτα και στη συνέøεια πιέστε
PLAY (B) (13)
.
-
Για έναν αναγνώστη DVD: âάλτε ένα δίσκï και στη συνέøεια πιέστε
PLAY (B) (13)
.
∆ïκιµάστε άλλα πλήκτρα τïυ τηλεøειριστηρίïυ για να µάθετε τï æάσµα των λειτïυργιών πïυ µπïρεί να ενεργïπïιήσει
τï τηλεøειριστήριÞ σας. Αν πιστεύετε Þτι Þλα τα πλήκτρα δεν είναι ενεργά, δïκιµάστε µία άλλη µέθïδï
πρïγραµµατισµïύ, τη Μέθïδï Β ή C.
Μέθïδïς Ε - ΠρïγραµµατισµÞς για να øειριστείτε ένα σύστηµα COMBO (συνδυασµÞς TV/VCR)
à πρïγραµµατισµÞς ενÞς τηλεøειριστηρίïυ για ένα σύστηµα COMBO συνίσταται στï να τï
πρïγραµµατίσετε µία æïρά για την τηλεÞραση και µιά æïρά για τï âίντεï, τα δύï
µηøανήµατα πïυ συνδέïνται στï σύστηµα COMBO.
Πριν êεκινήσετε τïν πρïγραµµατισµÞ, αναúητείστε τïν υπïκωδικÞ ή τïν κωδικÞ τïυ
µηøανήµατïς πïυ επιθυµείτε να øειριστείτε (τηλεÞραση ή âίντεï)
Συµâïυλευθείτε τïν συνηµµένï στï æυλλάδιï αυτÞ κατάλïγï, σελίδα υπïκωδικών ή
σελίδα κωδικών.
1.
Βάλτε σε λειτïυργία τï σύστηµα COMBO πïυ θέλετε να øειριστείτε.
2.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (17)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(1)
παραµείνει
αναµµένη,
(η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη αρøίσει
να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη συνέøεια η
ένδειêη σâήνει).
3.
Πιέστε τï πλήκτρï
TV (2)
και στη συνέøεια ακïλïυθείστε µία απÞ τις µεθÞδïυς
πρïγραµµατισµïύ
A
,
B
,
C
ή
D
πïυ περιγράæïνται παραπάνω.
4.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (17)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(1)
παραµείνει
αναµµένη,
(η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη αρøίσει
να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη συνέøεια η
ένδειêη σâήνει).
5.
Πιέστε τï πλήκτρï
VCR (2)
και στη συνέøεια ακïλïυθείστε µία απÞ τις µεθÞδïυς
πρïγραµµατισµïύ
A
,
B
,
C
ή
D
πïυ περιγράæïνται παραπάνω.
16-ROC 26 EL 3/03/04 15:37 Page 79
EL
80
7 - Η πλïήγηση µε τï σύστηµα NAVILIGHT
Τï σύστηµα πλïήγησης
THOMSON NAVILIGHT
σας επιτρέπει να έøετε εύκïλη
πρÞσâαση στις ρυθµίσεις της τηλεÞρασής σας (TV) ή τïυ âίντεÞ σας (VCR) Þταν αυτά
διαθέτïυν τï σύστηµα
THOMSON NAVILIGHT
.
1.
Βάλτε σε λειτïυργία τï µηøανήµα πïυ θέλετε να øειριστείτε.
2.
Πιέστε τï πλήκτρï πïυ αντιστïιøεί στïν τύπï συσκευής πïυ σας ενδιαæέρει (
TV
ή
VCR
). Ãντας στï
VCR
âεâαιωθείτε Þτι η τηλεÞραση είναι στη θέση AV (έøει γίνει
επιλïγή της υπïδïøής σκαρτ peritel).
3.
Πιέστε µία æïρά τï πλήκτρï
SHIFT (17)
και
MENU (6).
4.
Πιέστε µία æïρά τï πλήκτρï
SHIFT (17).
Καθïδηγηθείτε µέσα στα µενïύ ρυθµίσεων µε τα πλήκτρα πάνω, κάτω, αριστερά και
δεêιά
(7
και
16)
.
Πρέπει να πιέσετε τï πλήκτρï
SHIFT (17)
πριν πιέσετε ένα πλήκτρï µε âέλïς.
5.
Επικυρώστε µε τï
SHIFT (17)
και
OK (8)
.
6.
Βγείτε απÞ τα µενïύ πιέúïντας µία æïρά τï πλήκτρï
SHIFT (17)
και
EXIT (15)
.
Γ
ια να επιλέêετε, ενεργήστε ως εêής:
1.
Πιέστε τï πλήκτρï
TV (2)
(γι’αυτήν τη διαδικασία τï τηλεøειριστήριï πρέπει να
âρίσκεται σε τρÞπï λειτïυργίας TV).
2.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (17)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(1)
παραµείνει
αναµµένη,
(η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη αρøίσει
να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη συνέøεια η
ένδειêη σâήνει).
3.
Αæήστε τï πλήκτρï
S (17).
4.
Κρατήστε πιεσµένï τï πλήκτρï
(8)
για περίπïυ 8 δευτερÞλεπτα. Η æωτεινή
ένδειêη τïυ τρÞπïυ λειτïυργίας
TV
θα αναâïσâήσει και θα σâήσει για περίπïυ 8
δευτερÞλεπτα, έπειτα θα αναâïσâήσει µία æïρά.
5.
Αν σε τρÞπï λειτïυργίας
SAT
τï τηλεøειριστήριï έλεγøε την ένταση ήøïυ της
τηλεÞρασης, στï εêής θα ελέγøει την ένταση ήøïυ τïυ δïρυæïρικïύ απïκωδικïπïιητή
. Αν έλεγøε την ένταση ήøïυ τïυ δïρυæïρικïύ απïκωδικïπïιητή, στï εêής θα ελέγøει
την ένταση ήøïυ της τηλεÞρασης.
6 - Έλεγøïς της έντασης ήøïυ σε τρÞπï λειτïυργίας δïρυæÞρïυ και καλωδιακής
Επειδή ïρισµένïι δïρυæïρικïί και καλωδιακïί απïκωδικïπïιητές δεν είναι εêïπλισµένïι µε έλεγøï της έντασης ήøïυ,
τï τηλεøειριστήριï
ROC 26
επιτρέπει σε τρÞπï λειτïυργίας δïρυæÞρïυ και καλωδιακής να ελέγøετε την ένταση της
τηλεÞρασης. Για τïυς δïρυæÞρïυς πïυ είναι εêïπλισµένïι µε έλεγøï της έντασης ήøïυ, είναι δυνατÞν να επιλέêετε τη
συσκευή πïυ θα øειρίúïνται τα πλήκτρα
(8)
και
VOL (7)
σε καθέναν απÞ αυτïύς τïυς τρÞπïυς λειτïυργίας : την
ένταση ήøïυ της τηλεÞρασης ή την ένταση ήøïυ τïυ δïρυæïρικïύ ή καλωδιακïύ απïκωδικïπïιητή.
ROC 26/RST-DPAO/02-04
+
+
+
+
16-ROC 26 EL 3/03/04 15:37 Page 80

Transcripción de documentos

3/03/04 15:44 Page 1 This Universal Remote Control is compatible with most models of infrared-controlled TV sets, video recorders, DVD players, satellite and cable TV receivers. This remote control has already been programmed so that you can use it to control most of the audio/video products made by the THOMSON group. Before attempting to programme the remote control, install 2 batteries (AAA, not supplied) and try it out by using one of the methods described in this user manual. Please keep this guide along with the code list (provided separately), so that you can programme your remote control for use with other products. 1 - Description of the key functions 1 Indicator lamp: the red indicator lamp lights up when any key is pressed. 2 Product keys (TV or VCR): Used to programme and control different products (TV, satellite receiver, video recorder, DVD player and so on). 3 G (REW): Goes backward or advances forward (VCRS and DVDS); press with red key for fast text function in TV mode. 4 5 RECORD: To record, press the RECORD key twice. STOP: Stops VCR tape advance; in DVD mode, stops disc play; press with green key for fast text function in TV mode. 6 a/MENU: Teletext On/Off in TV mode; turns on the menu of the selected products (SHIFT + MENU). 7 VOL -, VOL +: Increases (+) or decreases (-) the volume of the TV set; use to scroll horizontally in any menu (SHIFT + VOL+/-). 8 9 /OK: Switches the TV sound off or confirms a selection (SHIFT + ). Number keys 0 to 9: these keys have the same functions as those of your original remote and are also used to enter the codes for different products. 10 AV: For selecting an external source (SCART). 11 B: On/Standby. 12 F (FF) : fast forward for VCRS and DVDS; press with blue key for fast text function in TV mode. 13 B (PLAY): plays a VCR tape or DVD disk; press with yellow key for fast text function in TV mode. 14 K (PAUSE): Suspends play and stops on an image; press with magenta key for fast text function in TV mode. 15 I/EXIT: Teletext Off in TV mode; turns off the menu of the selected product (SHIFT + EXIT). 16 PROG+/-: Programmes zapping button (rapid select); use to scroll vertically through menus (SHIFT + PROG+/-). 17 S/SHIFT: Programmes the remote control (S) or activates the secondary key features (SHIFT). 18 3: Press this key first before you type in the 2-digit channel number (except for Thomson group products). 2 - Testing the remote control before you programme it 1. Turn on the product you want to control. 2. Press the product key (2) that corresponds to the type of product you want to control: TV: television set VCR: video recorder 3. Point the remote control towards the product and try to turn it off by pressing the B key. If the product doesn’t turn off, you’ll need to programme the remote control by one of the methods described in chapter 3. 1 EN 01-ROC 26 GB EN 01-ROC 26 GB 3/03/04 15:44 Page 2 3 - Programming the remote control Method A – Fast programming with 1-digit subcode Before you start programming, you must find the subcode of the product to be controlled (Television, VCR, satellite receiver or DVD player). Refer to the list provided with these instructions, page I of the codes. 1. Turn on the product you want to control. 2. Hold down the S key ( 17) until the red indicator lamp ( 1) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off). 3. Press the product key (2) that corresponds to the type of product you want to control: TV: television set, VCR: video recorder. 4. While the indicator is lit, type in the subcode (example: 1 for THOMSON). 5. Point the remote towards the product and try to turn it off by pressing the key B (11). + 6. If the product you want to control turns off, press OK (8) to save the subcode. 7. If the product doesn’t turn off, press the B key ( 11) repeatedly until the set switches off. Wait approximately one second between key presses to give the red indicator lamp (1) enough time to go off and light up again. This will allow you to see whether the product responds or not. 8. Immediately after the product to be controlled turns off, press OK (8) to save the subcode. Note: If you want to assign another type of product than those mentioned on the remote control, begin by entering the code that corresponds to the product you want to programme (a 3-digit code that you will find in the code booklet – see method B). Example: if you want to control a satellite receiver with the VCR key, begin by entering a satellite code (any satellite, for example: 603 for a Thomson satellite receiver) then begin the procedure. Checking the programming: Your product should be ready to receive remote control commands. Check to see that your remote functions correctly by performing the test described on page 4. Method B – 3-digit codes programming Before you start programming, you must find the code for the product to be controlled (Television, VCR, satellite receiver, cable receiver or DVD player). Refer to the list provided with these instructions, on page II of the codes. 1. Turn on the product you want to control. 2. Hold down the S key (17) until the red indicator lamp (1) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off). 3. Press the product key (2) that corresponds to the type of product you want to control: TV: television set, VCR: video recorder. 4. While the indicator is lit, enter the 3-digit code proposed for the product to be controlled (example: 036 for THOMSON). The red indicator then goes off if the code is correct or flashes, if the code is not on the list. 5. Point the remote control towards the product and try to turn it off by pressing the B key (11). 6. If the product doesn’t turn off, repeat step 2, using the next 3-digit code in the list. Try to turn off the product by pressing B key (11) once. Repeat this procedure until one of the 3-digit codes works. Checking the programming: Your product should be ready to receive remote control commands. Check to see that your remote functions correctly by performing the test described on page 4. 2 + + 01-ROC 26 GB 3/03/04 15:44 Page 3 EN Method C – Programming by means of code retrieval If none of the codes work, you may still be able to retrieve the appropriate code. 1. Turn on the product you want to control. 2. Hold down the S key (17) until the red indicator lamp (1) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off). 3. Press the product key (2) that corresponds to the type of product you want to control: TV: television set, VCR: video recorder. 4. Point the remote control towards the product and try to turn it off by pressing the B key (11). 5. If the product you want to control turns off, press OK (8) to save the subcode. 6. If the product does not turn off, press the B key (11) until the product switches off (up to 200 times). Wait approximately one second between key presses to give the red indicator lamp (1) enough time to go off and light up again. This will allow you to see whether the product responds or not. 7. Immediately upon turning off the product to be controlled, press OK (8) to save the code. Note: If you want to assign another type of product than those mentioned on the remote control, begin by entering a code that corresponds to the product you want to programme (a 3-digit code that you will find in the code booklet – see method B). Example: if you want to control a satellite receiver with the VCR key, begin by entering a satellite code (any satellite, for example: 603 for a Thomson satellite receiver) then begin the procedure. Checking the programming: Your product should be ready to receive remote control commands. Check to see that your remote functions correctly by performing the test described on page 4. Method D - Automatic code search With this method, the remote scrolls through the full code list by sending an IR signal to the product to be controlled remotely. 1. Check that your product is on. If not, turn it on manually. 2. Hold down the S key (17) until the red indicator lamp (1) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off). 3. Release the S key. 4. Press the product key (2) corresponding to the type of product you want to control: (for example TV). 5. Press PROG+ (16) or standby B (11) or PLAY (B -VCR/DVD only). After a few seconds, the remote begins to scroll through the code list at approximately 1 code per second. Press PROG+ (16) once again to slow down the test speed (1 code every 3 seconds). As soon as the product changes channels, press OK (8) to save the code and stop the remote from scrolling through the list. If you have gone past the code, you can go back to the previous code by pressing PROG- (16) or REW (G) (3) as many times as necessary (you can go forward by pressing B (11), PROG+ (16) or PLAY (B) (13)). As soon as the product responds again, press OK (8) to save the code. Note: If you want to assign another type of product than those mentioned on the remote control, begin by entering a code that corresponds to the product you want to programme (a 3-digit code that you will find in the code booklet – see method B). Example: if you want to control a satellite receiver with the VCR key, begin by entering a satellite code (any satellite, for example: 603 for a Thomson satellite receiver) then begin the procedure. Checking the programming: Your product should be ready to receive remote control commands. Check to see that your remote functions correctly by performing the test described on page 4. 3 or or 01-ROC 26 GB 3/03/04 15:44 Page 4 EN Method E – Programming for control of a COMBO (TV-VCR) To set up the remote control to control a COMBO you first programme the television and then the video recorder subset. Before you start programming, you must find the subcode or code of the combo to be controlled (television or video recorder). Refer to the list supplied with this user manual (see page subcodes or codes). 1. Turn on the COMBO you want to control. 2. Hold down the S key (17) until the red indicator lamp (1) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off). 3. Press the TV key (2), then follow one of the programming methods (A, B, C or D) described earlier. 4. Hold down the S key (17) until the red indicator lamp (1) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off). 5. Press the VCR key (2), then follow one of the programming methods (A, B, C or D) described earlier. 4 – How to retrieve a programmed code You may want to retrieve the code programmed in the remote control. 1. Hold down the S key (17) until the red indicator lamp (1) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off). 2. Press the product key (2) that corresponds to the type of product you want to control: TV: television set, VCR: video recorder. 3. Press S (17) again briefly. The red indicator lamp flashes once. 4. Press the number keys (0 to 9) in ascending order until the red indicator lamp (1) flashes once. 5. The digit which made the red indicator lamp (1) flash, is the first number of the 3digit code. Please make note of it. 6. Repeat step 4 to find out the two other numbers of the code. 7. When the third number is found, the red indicator lamp (1) goes off. 5 – Check the programming - For a television or a satellite receiver: turn on and off, then try to change channels using PROG+/1 (16) or a digit key (9). - Video recorder: load a tape and then press PLAY (B) (13). - DVD player: load a DVD and then press PLAY (B) (13). Try other remote control keys to find out which functions you can control. If you think that not all of the keys are active, try the programming Method B or C. When you have retrieved the code of your product, make note of it; after battery replacement, you may have to programme the remote control again. TV CODE VCR CODE 4 3/03/04 15:44 Page 5 6 - Controlling volume in satellite and cable mode Since some satellites and cable receivers have no volume control, the ROC 26 remote control allows you to control the television’s volume in satellite or cable mode. For satellite systems with a volume control, you can choose the product that the (8) and VOL (7) keys will control: the television volume or the volume of the satellite or cable receiver. To choose, proceed as follows: 1. Press the TV key (2) (the remote control must be in TV mode for this procedure). 2. Hold down the S key (17) until the red indicator lamp (1) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off). 3. Release the S key (17). 4. Press the key (8) for around 8 seconds. The indicator light will blink and then go off for about 8 seconds before blinking once more and then staying off. 5. If the remote previously controlled the television volume in SAT mode, it will now control the volume of the satellite receiver; if it previously controlled the volume of the satellite receiver, it will now control the television volume. 7 - The NAVILIGHT system The THOMSON NAVILIGHT system allows you easy access to the settings of your television (TV) or video recorder (VCR). 1. Switch on the product you want to control. 2. Select the type of product concerned. In the VCR position, make sure that the AV mode is activated for the TV set (the SCART socket must be selected). 3. Press the S/SHIFT key (17) once and then press a/MENU (6). 4. To travel through the setting menus, press the S/SHIFT key (17) and then use the up, down, left, right (7 and 16). You must press the S (17) key and arrow key at the same time. You must press the S (17) key for every arrow key press and release. 5. Validate with S/SHIFT (17) + + + /OK (8). + 6. To exit the menu, press the S/SHIFT key (17) once and then press I/EXIT (15). You can contact THOMSON by dialling: 0871 712 1312 (For Great-Britain, all calls will be charged 0,10£ / mn) For Switzerland: 0 900 905 980 (0,18CHF / mn) www.thomson-europe.com 5 + EN 01-ROC 26 GB 02-ROC 26 FR 3/03/04 15:43 Page 6 FR Cette télécommande universelle est compatible avec la plupart des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD, récepteurs satellites et câble commandés par infrarouge. La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice. Mais avant tout, vous devez installer 2 piles (AAA) (non fournies) dans la télécommande. Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils. 1 - Description des touches 1 2 Voyant lumineux : le voyant rouge est allumé lorsqu’une touche est pressée. Sélection de l’appareil à commander (TV, VCR). La touche VCR peut aussi être programmée pour commander tous types d’appareils. 3 G (rewind) : lecture arrière ou retour rapide (VCR, DVD)*. 4 5 RECORD : pour enregistrer, appuyez deux fois sur la touche RECORD. 6 a : Marche/Arrêt du télétexte MENU : Affichage des menus principaux des appareils. 7 VOL -, VOL + permet d'augmenter (+) ou de diminuer (-) le volume sonore du téléviseur. Permet aussi de vous déplacer horizontalement dans les menus. 8 OK : pour confirmer un choix. : coupe le son du téléviseur. 9 Touches numériques 0 à 9 : ont les mêmes fonctions que les touches numériques de votre télécommande habituelle et servent en plus à entrer les codes des appareils. Arrêt du défilement de la bande (VCR) ou de la lecture du disque (DVD)*. 10 11 12 F (fast forward) : lecture avant ou avance rapide (VCR, DVD)*. 13 B (lecture) : lecture d’une cassette (VCR), d’un disque DVD*. 14 K : arrêt sur image*. 15 EXIT : pour sortir d’un menu. I : retour au programme TV. 16 PROG +, PROG - : permet d'accéder aux chaînes (reçues par le téléviseur, le magnétoscope ou le récepteur satellite) selon un ordre croissant (PROG +) ou décroissant (PROG -). Permet aussi de vous déplacer verticalement dans les menus. 17 Programmation de la télécommande (S) ou Activation des fonctions secondaires des touches (SHIFT). 18 Appuyez d’abord sur cette touche avant d’entrer le numéro de chaîne à 2 chiffres (sauf appareils du groupe Thomson). * AV : Sélection d’une source externe (prise Audio/Vidéo). Marche/Veille (B). Touches colorées, utilisables pour le choix de rubriques lorsque le télétexte est activé, et fonctions spécifiques selon la marque. 2 - Essai de la télécommande sans l’avoir programmée 1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander. 2. Appuyez sur la touche (2) correspondant au type d’appareil à commander : TV : téléviseur VCR : magnétoscope 3. Dirigez la télécommande vers l’appareil à commander et essayez de l’éteindre avec la touche B (11). Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez programmer la télécommande en suivant une des méthodes A, B, C ou D du chapitre 3, en pages suivantes. 6 02-ROC 26 FR nt c e. r 15:43 Page 7 3 - Programmation de la télécommande Méthode A - Programmation rapide avec un sous code à 1 chiffre Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code de l’appareil que vous souhaitez commander (téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite ou lecteur DVD). Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des codes. FR s, 3/03/04 1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander. 2. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 3. Appuyez sur la touche (2) correspondant au type d’appareil à commander : TV : téléviseur, VCR : magnétoscope. 4. Pendant que le voyant est allumé, tapez le sous-code (ex : 1 pour Thomson). 5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B (11). + 6. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (8) pour mémoriser le sous-code. 7. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche B (11), plusieurs fois jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au voyant rouge (1) de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil. 8. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (8) pour mémoriser le sous-code. Remarque : Si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un Satellite sous le mode VCR, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer (code à 3 chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir méthode B). Puis lancez la recherche. Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la touche VCR, commencez par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous trouverez dans la liste des codes, ex: 603 pour un satellite Thomson) puis lancez la procédure de recherche. Vérification de la programmation : Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 9. Méthode B - Programmation avec des codes à 3 chiffres Avant de commencer la programmation, recherchez le code de l’appareil que vous souhaitez commander (téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite ou lecteur DVD). Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II des codes. 1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander. 2. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 3. Appuyez sur la touche (2) correspondant au type d’appareil à commander : TV : téléviseur, VCR : magnétoscope. 4. Pendant que le voyant est allumé, tapez les 3 chiffres du code proposé pour la marque de l’appareil à commander (ex : 036 pour Thomson). Le voyant rouge s’éteint si le code est correct ou clignote si le code n’est pas dans la liste. 5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B (11). 6. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2. Tapez ensuite, le code à 3 chiffres suivant. Essayez d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la touche B (11). Renouvelez l’opération en essayant chacun des codes à 3 chiffres. Vérification de la programmation : Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 9. 7 + + 02-ROC 26 FR 3/03/04 15:43 Page 8 Méthode C - Programmation par recherche de code Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver le code sans avoir à le taper. FR 1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander. 2. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 3. Appuyez sur la touche (2) correspondant au type d’appareil à commander : TV : téléviseur, VCR : magnétoscope. 4. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B (11). 5. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (8) pour mémoriser le sous-code. 6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche B (11), autant de fois que nécessaire (jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au voyant rouge (1) de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil. 7. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (8) pour mémoriser le code. Remarque : Si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un Satellite sous le mode VCR, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer (code à 3 chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir méthode B). Puis lancez la recherche (méthode C). Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la touche VCR, commencez par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous trouverez dans la liste des codes, ex: 603 pour un satellite Thomson) puis lancez la procédure de recherche. Vérification de la programmation : Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 9. Méthode D - Recherche automatique d’un code Dans le cadre de cette méthode, la télécommande déroule la liste complète des codes en envoyant un signal IR à l’appareil à télécommander. Procédez ainsi : 1. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon allumez-le. 2. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 3. Relâchez la touche S. 4. Appuyez sur la touche de l’équipement souhaité (par exemple TV). 5. Appuyez une seule fois sur la touche PROG+ (16) ou B (11) ou PLAY (B VCR/DVD seulement). Après quelques secondes la télécommande commence à dérouler toute la liste de codes inclus dans la bibliothèque (environ 1 code par seconde). Appuyez une deuxième fois sur PROG+ (16) pour réduire la vitesse de test (1 code toutes les 3 secondes). Dès que l’appareil change de chaîne, vous devez appuyer immédiatement sur OK (8) pour enregistrer le code et stopper le déroulement de la liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite, vous avez la possibilité de revenir au code précédent en appuyant sur PROG- (16) ou REW (G) autant de fois que nécessaire (vous pouvez réavancer en appuyant sur B (11) ou PROG+ (16) ou PLAY (B) si vous êtes allés trop en arrière). Dès que l’appareil répond, appuyez sur OK (8) pour enregistrer le code. Remarque : Si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un Satellite sous le mode VCR, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer (code à 3 chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir méthode B). Puis lancez la recherche automatique (méthode D). Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la touche VCR, commencez par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous trouverez dans la liste des codes, ex: 603 pour un satellite Thomson) puis lancez la procédure de recherche automatique. Ainsi la télécommande testera tous les codes Satellite de la marque sélectionnée. 8 ou ou 02-ROC 26 FR 3/03/04 15:43 Page 9 La programmation de la télécommande pour un COMBO revient à la programmer une fois pour le téléviseur et une autre fois pour le magnétoscope qui sont les deux appareils réunis dans un COMBO. Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code ou le code de l’appareil que vous souhaitez commander (téléviseur ou magnétoscope). Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page des sous-codes ou page des codes. 1. Mettez en marche le COMBO que vous souhaitez commander. 2. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 3. Appuyez sur la touche TV (2), puis suivez une des méthodes de programmation A, B, C ou D décrites précédemment. 4. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 5. Appuyez sur la touche VCR (2), puis suivez une des méthodes de programmation A, B, C ou D décrites précédemment. 4 - Comment retrouver un code programmé Il peut être utile de retrouver le code programmé dans la télécommande. 1. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 2. Appuyez sur la touche (2) correspondant au type d’appareil à commander : TV : téléviseur, VCR : magnétoscope. 3. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche S (17), le voyant rouge (1) clignote 1 fois. 4. Appuyez sur les touches numériques dans l'ordre croissant (0 à 9) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) clignote une fois. 5. Le chiffre qui a fait clignoter le voyant rouge (1) est le premier des trois chiffres composant votre code, notez-le ci-dessous. 6. Répétez l'étape 4 pour retrouver les autres chiffres du code. 7. Lorsque le troisième chiffre est trouvé, le voyant rouge (1) s’éteint. 5 - Vérification de la programmation - Pour un téléviseur ou un récepteur satellite : allumez l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2 pour changer de chaîne. - Pour un magnétoscope : insérez une cassette puis appuyez sur PLAY (B) (13). - Pour un lecteur DVD : insérez un disque puis appuyez sur PLAY (B) (13). Essayez d’autres touches de la télécommande pour connaître l’étendue des fonctions que votre télécommande peut commander. Si vous pensez que toutes les touches ne sont pas actives, essayez une autre méthode de programmation, Méthode B ou C. Lorsque vous aurez trouvé le code de votre appareil, notez-le afin de vous y reporter facilement en cas de besoin. Lorsque vous changerez les piles, vous serez obligé de reprogrammer la télécommande. CODE TV CODE VCR 9 FR Méthode E - Programmation pour commander un COMBO (combiné TV/VCR) 02-ROC 26 FR 3/03/04 15:43 Page 10 Certains décodeurs satellite et câble ne possédant pas de contrôle du volume, en mode satellite ou câble la télécommande ROC 26 permet de contrôler le volume de la télévision. Pour les satellites possédant un contrôle du volume, il est possible de choisir l’appareil que les touches (8) et VOL (7) contrôleront dans chacun de ces modes : le volume de la télévision ou le volume du décodeur satellite ou câble. Pour choisir, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche TV (2) (La télécommande doit être en mode TV pour cette procédure). 2. Maintenez appuyée la touche S (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (1) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 3. Relâchez la touche S (17). 4. Maintenez appuyez la touche (8) pendant environ 8 secondes. Le voyant s’éteint (1), puis clignote une fois au bout de 8 secondes, puis s’éteint définitivement. 5. Si en mode SAT, la télécommande contrôlait le volume de la télévision, elle contrôlera désormais le volume du décodeur satellite; si elle contrôlait le volume du décodeur satellite, elle contrôlera désormais le volume de la télévision. 7 - La navigation NAVILIGHT Le système de navigation THOMSON NAVILIGHT vous permet d’accéder facilement aux réglages de votre téléviseur (TV) ou de votre magnétoscope (VCR) équipé du système THOMSON NAVILIGHT. 1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander. 2. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil concerné (TV ou VCR). En position VCR assurez-vous que le téléviseur est en mode AV (prise SCART Péritel sélectionnée). + 3. Appuyez une fois sur la touche SHIFT (17) puis sur la touche MENU (6). + 4. Appuyez une fois sur la touche SHIFT (17). Naviguez dans les menus de réglages avec les touches haut, bas, gauche et droite (7 et 16). Vous devez appuyer sur la touche SHIFT (17) avant chaque pression sur une touche flèchée. 5. Validez avec SHIFT (17) puis OK (8). + 6. Sortez des menus en appuyant une fois sur la touche SHIFT (17) puis EXIT (15). + Votre Contact THOMSON : pour la France : 0 826 820 456 (0,15€ / mn) pour la Suisse : 0 900 905 980 (0,18CHF / mn) pour la Belgique : 070 300 014 (coût d'une communication locale) www.thomson-europe.com 10 MAJ 02/2004 FR 6 - Contrôle du volume en mode satellite et câble 03-ROC 26 DE 3/03/04 15:43 Page 11 Diese Universalfernbedienung ist mit den meisten infrarotgesteuerten Fernsehgeräten, Videorecordern, DVD Player, Satelliten- und Kabelfernsehempfängern kompatibel. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die separate Codeliste unbedingt auf, um die Fernbedienung zu einem späteren Zeitpunkt zum Steuern anderer Geräte programmieren zu können. 1 - Beschreibung der Tastenfunktionen 1 2 3 Anzeigelampe: die rote Anzeigelampe leuchtet auf, sowie eine Taste gedrückt wird. 4 5 RECORD: Zum Aufnehmen die Taste RECORD zweimal drücken. 6 a: EIN/AUS Teletext. MENU: Anzeige der Hauptmenüs der Geräte. 7 VOL -, VOL + zum Erhöhen (+) oder Vermindern (-) der Lautstärke des Fernsehgeräts. Dient ebenfalls zum waagerechten Durchstreifen der Menüs. 8 OK: zum Bestätigen einer Wahl. 9 Zifferntasten 0 bis 9: diese Tasten haben die selben Funktionen wie die Zifferntasten Ihrer normalen Fernbedienung und dienen zur Eingabe der Gerätecodes. Auswahl des zu bedienenden Geräts (TV, VCR). G (rewind): Rückspulen oder Schnellrücklauf (VCR, DVD).* Abschaltung des Bandablaufs (VCR) oder des Abspielens der Disk (DVD).* : Schaltet den Fernsehton ab. 10 11 12 F (fast forward): Vorspulen oder Schnellvorlauf (VCR, DVD).* 13 B (Abspielen): Abspielen einer Kassette (VCR), einer DVD.* 14 K: Standbild.* 15 EXIT: zum Verlassen eines Menüs. I: Zurück zum Fernsehprogramm. 16 PROG +, PROG -: erlaubt den Zugang zu den Programmen (die vom Fernseher, Videorecorder oder Satellitenempfänger empfangen werden) in auf- (PROG +) bzw. absteigender (PROG -) Reihenfolge. Dient ebenfalls zum senkrechten Durchstreifen der Menüs. 17 Programmieren der Fernbedienung (SETUP) oder Aktivieren der Sekundärfunktionen der Tasten (SHIFT). 18 Zuerst diese Taste drücken, bevor Sie die 2-stellige Sendernummer eingeben (Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen). * AV: Auswahl einer externen Quelle (Audio/Video-Anschluss). EIN/Stand-by (B). Farbige Tasten, die zur Auswahl der Rubriken benutzt werden können, wenn der Videotext aktiv ist sowie spezifische Funktionen, je nach Fabrikat. 2 - Testen der noch nicht programmierten Fernbedienung 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten. 2. Die Taste (2) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht: TV: Fernseher VCR: Videorecorder 3. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät und versuchen Sie, es mit der Taste B (11) auszuschalten. Wenn sich das Gerät nicht ausschaltet, müssen Sie die Fernbedienung nach einer der auf den Folgeseiten im Kapitel 3 beschriebenen Methoden A, B, C oder D programmieren. 11 DE Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des größten Teils der Geräte der Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb empfehlen wir Ihnen, die Fernbedienung anhand einer der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Methoden auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren. Zuerst müssen die zwei AAA Batterien in die Fernbedienung eingelegt werden (Die Batterien werden nicht mitgeliefert). 03-ROC 26 DE 3/03/04 15:43 Page 12 3 - Programmieren der Fernbedienung Methode A – Schnelles Programmieren mit 1-stelligem Untercode Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode des zu steuernden Geräts (Fernseher, Videorecorder, Satellitenempfänger, Kabelempfänger oder DVD Player) suchen. Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite I der Codes. DE 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten. 2. Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). 3. Die Taste (2) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht: TV: Fernseher, VCR: Videorecorder. 4. Wenn die Anzeige leuchtet, den Untercode eintippen (z. B. 1 für THOMSON). + 5. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die Taste B (11) drücken. 6. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet, drücken Sie zur Abspeicherung des Untercodes auf die OK (8) Taste. 7. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, erneut mehrmals die Taste B (11) drücken, bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden Tastendrücken der Anzeigelampe (1) die zum Erlöschen und anschließenden Wiederaufleuchten erforderliche Zeit lassen (ca. 1 Sekunde). Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht. 8. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK (2) drücken, um den Untercode zu speichern. Hinweis: Zur Programmierung der VCR Taste und zur Abänderung der auf der Fernbedienung angegebenen Geräteart (beispielsweise zur Bedienung eines Satellitenempfängers in der Tastenstellung VCR), müssen Sie zuerst den Code der Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code mit 3 Ziffern, den Sie im Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Beginnen Sie danach die Schnellprogrammierung. Beispiel: Sie wollen in Stellung VCR einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den Code 603 für Thomson Sat-Empfänger. Beginnen Sie danach die Schnell-programmierung. Überprüfen der Programmierung: Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 14 durchrühren. Methode B – Programmieren mit 3-stelligen Codes Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Code des zu steuernden Geräts (Fernseher, Videorecorder, Satellitenempfänger, Kabelempfänger oder DVD Player) suchen. Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite II der Codes. 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten. 2. Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). 3. Die Taste (2) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht: TV: Fernseher, VCR: Videorecorder. 4. Wenn die Anzeige leuchtet, den für das Fabrikat des zu steuernden Geräts vorgeschlagenen 3-stelligen Code eintippen (z. B. 036 für THOMSON). Die rote Anzeige erlischt (bzw. blinkt, falls der Code nicht korrekt ist). 5. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste B (11) drücken. 6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt 2 wiederholen. Anschließend den nächsten 3-stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste B (11) drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie jeden der 3-stelligen Codes ausprobieren. Überprüfen der Programmierung: Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 14 durchrühren. 12 + + 03-ROC 26 DE 3/03/04 15:43 Page 13 Methode C – Programmieren mittels Code-Suche Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die Möglichkeit, den Code ohne jegliche Eingabe herauszufinden. 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten. 2. Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). DE 3. Die Taste (2) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht: TV: Fernseher, VCR: Videorecorder. 4. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die Taste B (11) drücken. 5. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet, drücken Sie zur Abspeicherung des Untercodes auf die OK (8) Taste. 6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste B (11) so viele Male wie erforderlich drücken (bis zu 200 mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden Tastendrücken der Anzeigelampe (1) die zum Erlöschen und anschließenden Wiederaufleuchten erforderliche Zeit lassen (ca. 1 Sekunde). Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht. 7. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK (8) drücken, um den Code zu speichern. Hinweis: Zur Programmierung der VCR Taste und zur Abänderung der auf der Fernbedienung angegebenen Geräteart (beispielsweise zur Bedienung eines Satellitenempfängers in der Tastenstellung VCR), müssen Sie zuerst den Code der Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code mit 3 Ziffern, den Sie im Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie die Automatiksuche in Gang (Methode C). Beispiel: Sie wollen in Stellung VCR einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den Code 603 für Thomson Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein. Überprüfen der Programmierung: Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 14 durchrühren. Methode D – Automatische Codesuche Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die komplette Codeliste über Infrarotsignale an das Gerät, das fernbedient werden soll. Zur automatischen Codesuche gehen Sie wie folgt vor: 1. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet ist oder betätigen Sie den Einschalter am Gerät. 2. Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). 3. Taste S loslassen. 4. An der Fernbedienung drücken Sie die Taste, die das Gerät fernbedienen soll (z.B. TV). 5. Drücken Sie ein einziges Mal die Taste PROG + (16), oder B (11), oder PLAY oder (B -VCR/DVD). Einige Sekunden später versendet die Fernbedienung im Rhythmus von etwa einer Sekunde alle in ihr gespeicherten Codes an das Gerät (im Beispiel an den Fernseher). Drücken Sie ein zweites Mal PROG + (16) um den Senderhythmus so zu verlangsamen, daß pro 3 Sekunden nur ein Code gesendet wird. Sobald Sie nun sehen, daß z.B. der Fernseher eine Kanalumschaltung vornimmt (es erscheint ein anderer Sender am Bildschirm), drücken Sie sofort OK (8), um diesen Code auszuwählen und die Automatiksuche zu beenden. Sollten Sie nicht schnell genug reagieren, können Sie durch Druck auf PROG - (16) oder REW (G) so oft wie nötig auf den vorhergehenden Code zurückschalten. Wenn Sie zu weit zurück gegangen sind, können Sie durch Drücken von B (11), PROG + (16) oder PLAY (B) wieder nach vorwärts gehen. Sobald der Fernseher (im Beispiel) den Kanal umschaltet, drücken Sie zur Auswahl dieses Codes auf OK (8). Hinweis: Zur Programmierung der VCR Taste und zur Abänderung der auf der Fernbedienung angegebenen Geräteart (beispielsweise zur Bedienung eines Satellitenempfängers in der Tastenstellung VCR), müssen Sie zuerst den Code der Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code mit 3 Ziffern, den Sie im Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie die Automatiksuche in Gang (Methode D). Beispiel: Sie wollen in Stellung VCR einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den Code 603 für Thomson Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein. Die Fernsteuerung probiert nun alle Bedienungscodes für Sat-Empfänger der ausgewählten Fabrikmarke. 13 oder oder 03-ROC 26 DE 3/03/04 15:43 Page 14 Methode E – Programmieren zum Steuern eines COMBO (TV-VCR-Kombigerät) Das Einrichten der Fernbedienung zum Steuern eines COMBO’s besteht darin, daß Sie zuerst den Fernsehgeräte- und anschließend den Videorecorderteil des aus diesen beiden Geräten bestehenden COMBO’s programmieren. Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode bzw. Code des zu steuernden Geräts (Fernseher oder Videorecorder) suchen. Hierzu die dieser Bedienungsanleitung beiliegende Liste zu Rate ziehen (s. Seite Untercode bzw. Codes). DE 1. Den COMBO einschalten, den Sie zu steuern wünschen. 2. Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). 3. Drücken Sie die Taste TV (2), und verfahren Sie nach einer der oben beschriebenen Programmiermethoden A, B, C oder D. 4. Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). 5. Drücken Sie die Taste VCR (2), und verfahren Sie nach einer der oben beschriebenen Programmiermethoden A, B, C oder D. 4 - Wie man einen programmierten Code wiederfindet Es kann erforderlich sein, den in die Fernbedienung einprogrammierten Code wiederzufinden. 1. Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). 2. Die Taste (2) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht: TV: Fernseher, VCR: Videorecorder. 3. Die Taste S (17) erneut kurz drücken. Die rote Anzeigelampe blinkt einmal. 4. Die Zifferntasten in aufsteigender Reihenfolge (0-9) drücken, bis die rote Anzeigelampe (1) einmal blinkt. 5. Diejenige Ziffer, die das Blinken der roten Anzeigelampe (1) ausgelöst hat, ist die erste Nummer Ihres 3-stelligen Codes. Bitte nachstehend notieren. 6. Wiederholen Sie den Schritt 4, um die beiden anderen Ziffern des Codes herauszufinden. 7. Nach dem Auffinden der dritten Zahl erlischt die rote Anzeigelampe (1). 5 - Überprüfen der Programmierung - Für Fernseher oder Satellitenempfänger: Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie beispielsweise auf die Taste 2, um den Sender zu wechseln. - Videorecorder: eine Cassette einlegen und anschließend auf PLAY (B) (13) drücken. - DVD-Spieler: eine DVD einlegen und anschließend auf PLAY (B) (13) drücken. Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß nicht alle Tasten aktiv sind, versuchen Sie es mit der nachstehend beschriebenen Programmierungs-Methode B oder C. Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden haben, notieren Sie ihn, damit Sie ihn im Bedarfsfall sofort zur Hand haben. Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die Fernbedienung erneut programmieren. TV-CODE VCR-CODE 14 03-ROC 26 DE 3/03/04 15:43 Page 15 6 - Lautstärkeeinstellung in der Betriebsart Satelliten- und Kabelfernsehen Manche Stelliten- und Kabeldecoder haben keine Lautstärkeeinstellung. Die Fernbedienung ROC 26 ermöglicht beim Satelliten- oder Kabelempfang die Lautstärkefernbedienung des Fernsehers. Mit Satellitendecodern, die eine Lautstärkeneinstellung haben, kann das Gerät gewählt werden, das die Tasten (8) und VOL (7) in jeder der Betriebsarten Fernsehgeräte-Lautsträrken-einstellung oder Satelliten- oder Kabeldecoderlautstärkeneinstellung steuern. Zur Auswahl gehen Sie folgendermaßen vor: DE 1. Taste TV (2) drücken (die Fernbedienung muß für dieses Verfahren in der Betriebsart TV sein). 2. Die Taste S (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (1) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). 3. Taste S (17) loslassen. 4. Taste (8) etwa 8 Sekunden lang gedrückt halten. Die Betriebsartenleuchte TV blinkt dann und verlischt. 5. Wenn die Fernbedienung bisher in der Betriebsart SAT die Lautstärke des Fernsehers einstellte, regelt sie nun die Lautstärke des Satellitendecoders. Wenn sie bisher die Lautstärke des Satellitendecoders geregelt hatte, wirkt sie nun auf die Lautstärke des Fernsehers. 7 - Das NAVILIGHT-Navigationssystem Das Navigationssystem NAVILIGHT NAVILIGHT ermöglicht Ihnen einen leichten Zugang zu den Einstellungen Ihres mit dem System THOMSON NAVILIGHT ausgestatteten Fernsehgeräts (TV) oder Videorecorders (VCR). 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten. 2. Betätigen Sie die Taste, die dem betreffenden Gerät zugeordnet ist (TV oder VCR). In der Stellung VCR müssen Sie sicherstellen, daß der AV-Modus für den Fernseher aktiviert ist (die SCART-Buchse muß gewählt sein). + 3. Einmal die Taste SHIFT (17) und MENU (6) drücken. 4. Zum Navigieren durch die Einstellungsmenue die Tastenkombination SHIFT-oben, SHIFT-unten, SHIFT-links und SHIFT-rechts (17, 7 und 16) benutzen. + 5. Mit SHIFT (17) und OK (8) bestätigen. + 6. Zum Verlassen der Menüs die Taste SHIFT (17) und EXIT (15) einmal drücken. + Ihr Kontakt zu THOMSON: 0180 1000 390 (für Deutschland, Kosten zum Orstarif) für Schweiz : 0 900 905 980 (0,18CHF / mn) www.thomson-europe.com 15 04-ROC 26 IT 3/03/04 15:42 Page 16 Questo telecomando universale è compatibile con la maggior parte dei televisori, dei videoregistratori, dei lettori DVD, dei ricevitori via satellite e via cavo comandati ad infrarossi. Il telecomando è stato programmato in fabbrica per permettervi di utilizzarlo immediatamente con la maggior parte degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson. Vi consigliamo dunque di provarlo prima di programmarlo seguendo uno dei metodi indicati in questo libretto d’istruzioni. Ma, prima di tutto, dovete inserire nel telecomando 2 pile (di tipo AAA, non fornite). Conservate questo libretto d’istruzioni e la lista dei codici fornita a parte per poter riprogrammare ulteriormente il telecomando allo scopo di comandare altri apparecchi. IT 1 - Descrizione dei tasti 1 2 3 Spia luminosa: La spia rossa è accesa quando un tasto viene premuto 4 5 RECORD: Per registrare, premete due volte il tasto RECORD. 6 a: Avvio/Arresto del televideo. MENU: Visualizzazione dei menu principali degli apparecchi. 7 VOL -, VOL + permette di aumentare (+) o di diminuire (-) il volume sonoro del televisore. Permette anche di spostarvi orizzontalmente nei menu. 8 OK: Per confermare una scelta. 9 Tasti numerici da 0 a 9: Hanno le stesse funzioni dei tasti numerici del vostro telecomando abituale e servono inoltre a memorizzare i codici degli apparecchi. Selezione dell’apparecchio da comandare (TV, VCR). G (rewind): Lettura all’indietro o riavvolgimento rapido (VCR, DVD).* Arresto dello scorrimento del nastro (VCR) o della lettura del disco (DVD).* : Interrompe il suono del televisore. 10 11 12 F (fast forward): Lettura in avanti o avanzamento rapido (VCR, DVD).* 13 B (lettura): Lettura di una cassetta (VCR), di un disco DVD.* AV: Selezione di una fonte esterna (presa Audio/Video). Avvio/Stand-by (B). 14 K: Fermo immagine.* 15 EXIT: Per uscire da un menu. I: Ritorno al programma TV. 16 PROG +, PROG -: Permette di accedere ai canali (ricevuti attraverso il televisore, il videoregistratore o il ricevitore via satellite) in ordine crescente (PROG +) e decrescente (PROG -). Permette anche di spostarsi verticalmente nei menu. 17 Programmazione del telecomando (S) o Attivazione delle funzioni secondarie dei tasti (SHIFT). 18 Premete per prima cosa su questo tasto prima di digitare il numero del canale a 2 cifre (eccetto apparecchi del gruppo Thomson). * Tasti colorati, utilizzabili per la scelta delle rubriche quando il televideo è attivato, e funzioni specifiche secondo la marca. 2 - Prova del telecomando senza averlo programmato 1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare. 2. Premete il tasto (2) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare: TV: televisore VCR: videoregistratore 3. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio da comandare e provate a spegnerlo con il tasto B (11). Se l’apparecchio non si spegne, dovrete programmare il telecomando secondo uno dei metodi A, B, C o D del capitolo 3, alle pagine seguenti. 16 04-ROC 26 IT n di i. r 15:42 Page 17 3 - Programmazione del telecomando Metodo A - Programmazione rapida con un sotto-codice ad 1 cifra Prima di cominciare la programmazione, cercate il sotto-codice dell’apparecchio che desiderate comandare (Televisore, videoregistratore, ricevitore via satellite, ricevitore via cavo o lettore DVD). Riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina I dei codici. 1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare. 2. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). 3. Premete il tasto (2) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare: TV: televisore, VCR: videoregistratore. IT ei 3/03/04 + 4. Mentre la spia è accesa, digitate il sotto-codice (p. es. 1 per Thomson). 5. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e provate a spegnerlo premendo una volta il tasto B (11). 6. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su OK (8) per memorizzare il sotto-codice. 7. Se l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo il tasto B (11) diverse volte finché non si spegne. Tra due pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa (1) di spegnersi e di riaccendersi (1 secondo circa). Questo vi permette di rendervi conto della reazione dell'apparecchio. 8. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento, premete su OK (2) per memorizzare il sotto-codice. Nota: Se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando, per esempio il codice di un satellite in modo VCR, cominciate col digitare un codice corrispondente all’apparecchio che volete programmare (codice a 3 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi metodo B). Successivamente lanciate la ricerca automatica. Esempio : se volete comandare un satellite con il tasto VCR, cominciate con il digitare il codice di un satellite (qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici, es: 603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica. Verifica della programmazione: Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19. Metodo B - Programmazione con codici a 3 cifre Prima di cominciare la programmazione, cercate il codice dell’apparecchio che desiderate comandare (Televisore, videoregistratore, ricevitore via satellite, ricevitore via cavo o lettore DVD). Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina II dei codici. 1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare. 2. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). 3. Premete il tasto (2) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare: TV: televisore, VCR: videoregistratore. 4. Impostare con la spia accesa le 3 cifre del codice indicato per la marca dell'apparecchio da comandare (ad esempio : 036 per thomson). Se il codice inserito è corretto, la spia rossa si spegne. Se il codice inserito non è presente nella lista, la spia rossa lampeggia. 5. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e provate a spegnerlo premendo una volta il tasto B (11). 6. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2. Digitate poi il codice a 3 cifre che segue. Cercate di spegnere l’apparecchio premendo una volta il tasto B (11). Ripetete l’operazione provando ognuno dei codici a 3 cifre. Verifica della programmazione: Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19. 17 + + 04-ROC 26 IT 3/03/04 15:42 Page 18 Metodo C - Programmazione per ricerca di codice Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il codice senza doverlo digitare. 1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare. 2. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). 3. Premete il tasto (2) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare: TV: televisore, VCR: videoregistratore. IT 4. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e provate a spegnerlo premendo una volta il tasto B (17). 5. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su OK (8) per memorizzare il sotto-codice. 6. Se l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo sul tasto B (11) tante volte quanto è necessario (fino a 200 volte) perché l'apparecchio si spenga. Tra due pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa (1) di spegnersi e di riaccendersi (circa 1 secondo). Ciò vi consente di rendervi conto delle reazioni dell'apparecchio. 7. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento, premete su OK (8) per memorizzare il codice. Nota: Se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando, per esempio il codice di un satellite in modo VCR, cominciate col digitare un codice corrispondente all’apparecchio che volete programmare (codice a 3 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi metodo B). Successivamente lanciate la ricerca automatica (metodo C). Esempio : se volete comandare un satellite con il tasto VCR, cominciate con il digitare il codice di un satellite (qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici, es: 603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica. Verifica della programmazione: Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19. Metodo D - Ricerca automatica di un codice Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista completa dei codici inviando un segnale IR all’apparecchio da comandare. Procedete in questo modo: 1. Verificate che il vostro apparecchio sia in funzione. In caso contrario accendetelo manualmente. 2. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). 3. Rilasciare il tasto S. 4. Premete il tasto dell’apparecchio desiderato (per esempio TV). 5. Premete una sola volta il tasto PROG + (16) o messa in standby B (11) o PLAY (solo B -VCR/DVD). Dopo alcuni secondi il telecomando comincia a far scorrere tutta la lista dei codici inclusa nella biblioteca (circa 1 per secondo). Premete una seconda volta il tasto PROG + (16) per ridurre la velocità del test (1 codice ogni 3 secondi). Quando l’apparecchio cambia canale, dovete immediatamente premere su OK (8) per registrare il codice e fermare lo scorrimento della lista. Se non avete reagito con sufficiente prontezza, avete la possibilità di ritornare al codice precedente premendo su PROG - (16) o REW (G) il numero di volte necessario (se siete andati troppo indietro, potete avanzare premendo B (11) o PROG + (16) o PLAY (B). Non appena l’apparecchio risponde nuovamente, premete su OK (8) per registrare il codice. Nota: Se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando, per esempio il codice di un satellite in modo VCR, cominciate col digitare un codice corrispondente all’apparecchio che volete programmare (codice a 3 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi metodo B). Successivamente lanciate la ricerca automatica (metodo D). Esempio : se volete comandare un satellite con il tasto VCR, cominciate con il digitare il codice di un satellite (qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici, es: 603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica. In questo modo il telecomando testerà tutti i codici satellite della marca selezionata. 18 o o 04-ROC 26 IT 3/03/04 15:42 Page 19 Metodo E - Programmazione per comandare un COMBO (combinato TV/VCR) La programmazione del telecomando per un COMBO consiste nell’effettuare la programmazione una volta per il televisore ed una volta per il videoregistratore, i due apparecchi riuniti in un COMBO. Prima di cominciare la programmazione, ricercate il sotto-codice o il code dell’apparecchio che desiderate comandare (televisore o videoregistratore). Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina dei sotto-codici o pagina dei codici. 1. Mettete in funzione il COMBO che desiderate comandare. 3. Premete il tasto TV (2), poi seguite uno dei metodi di programmazione A, B, C o D descritti precedentemente. 4. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). 5. Premete il tasto VCR (2), poi seguite uno dei metodi di programmazione A, B, C o D descritti precedentemente. 4 - Come ritrovare un codice programmato Può essere utile ritrovare il codice programmato nel telecomando. 1. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). 2. Premete il tasto (2) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare: TV: televisore, VCR: videoregistratore. 3. Premete di nuovo brevemente sul tasto S (17), la spia rossa lampeggia 1 volta. 4. Premete sui tasti numerici in ordine crescente (da 0 a 9) finché la spia rossa (1) non lampeggia una volta. 5. La cifra che ha fatto lampeggiare la spia rossa (1) è la prima delle tre cifre che formano il vostro codice, annotatela qui sotto. 6. Ripetete la tappa 4 per ritrovare le altre cifre del codice. 7. Quando la terza cifra è stata trovata, la spia rossa (1) si spegne. 5 - Verifica della programmazione - Per un televisore o un ricevitore via satellite : accendete l’apparecchio e premete, per esempio, su 2 per cambiare canale. - Per un videoregistratore: inserite una cassetta, poi premete su PLAY (B) (13). - Per un lettore DVD: inserite un disco poi premete su PLAY (B) (13). Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando può comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi, provate un altro metodo di programmazione, Metodo B o C. Quando avrete trovato il codice del vostro apparecchio, annotatelo per potervi fare facilmente riferimento in caso di necessità. Quando cambierete le pile, dovrete riprogrammare il telecomando. CODICE TV CODICE VCR 19 IT 2. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). 04-ROC 26 IT 3/03/04 15:42 Page 20 6 - Controllo del volume in modalità via satellite e via cavo Giacchè alcuni decodificatori via satellite e via cavo non possiedono il controllo del volume, il telecomando ROC 26 in modo satellite e cavo permette di controllare il volume della televisione. Per i satelliti che possiedono il controllo del volume, è possibile scegliere l’apparecchio che i tasti (8) e VOL (7) controlleranno in quascuno di questi modi : il volume della televisione o il volume del decodificatore via satellite o via cavo. Per scegliere, procedere come segue : 1. Premete il tasto TV (2) (Per questa procedura il telecomando deve essere in modo TV). IT 2. Mantenete premuto il tasto S (17) finché la spia rossa (1) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). 3. Rilasciare il tasto S (17). 4. Mantenete premuto il tasto lampeggerà e si spegnerà. (8) per circa 8 secondi. La spia del modo TV 5. Se in modo SAT, il telecomando controllava il volume della televisione, a partire da ora controllerà il volume del decodificatore via satellite, se controllava il volume del decodificatore via satellite, controllerà ora il volume della televisione. 7 - La navigazione NAVILIGHT Il sistema di navigazione THOMSON NAVILIGHT vi permette di accedere facilmente alle regolazioni del vostro televisore (TV) o del vostro videoregistratore (VCR) equipaggiato del sistema THOMSON NAVILIGHT. 1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare. 2. Premete il tasto corrispondente al tipo di apparecchio che vi interessa (TV o VCR). In posizione VCR verificate che il televisore è in modo AV (presa SCART selezionata). + 3. Premete una volta sul tasto SHIFT (17) e MENU (3). 4. Premete una volta sul tasto SHIFT (17). Navigate nei menu delle regolazioni con i tasti alto, basso, sinistra e destra (7 e 16). Premere il tasto SHIFT (17) prima di ogni pressione su un tasto con una freccia. + 5. Convalidate con SHIFT (17) e OK (8). 6. Uscite dai menu premendo una volta il tasto SHIFT (17) e EXIT (15). + + Il vostro contatto THOMSON: 8488 10 168 (tariffa chiamata urbana) per la Svizzera: 0 900 905 980 (0,18CHF / mn) www.thomson-europe.com 20 05-ROC 26 ES 3/03/04 15:42 Page 21 Este mando universal es compatible con la mayoría de los televisores, reproductores de vídeo, lectores de DVD, receptores de satélite y de cable controlados por infrarrojos. El mando a distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este folleto. Antes de comenzar, debe instalar 2 pilas (AAA, no suministradas) en el mando. Conserve estas instrucciones y la lista de los códigos adjunta, para poder volver a programar el mando cuando quiera controlar otros aparatos. 1 - Descripción de las teclas 1 2 3 Indicador luminoso: el indicador rojo permanece encendido cuando se está pulsando una tecla. 4 5 RECORD: Para grabar, pulse dos veces la tecla RECORD. 6 a: Marcha/Paro teletexto. MENU: Visualización de los menús principales de los aparatos. 7 VOL -, VOL + permite subir (+) o bajar (-) el volumen del televisor. Sirve también para desplazarse horizontalmente en los menús. 8 OK: para confirmar una selección. 9 Teclas digitales 0 a 9: tienen las mismas funciones que las teclas digitales de mando habitual y sirven además para entrar en los códigos de los aparatos. Selección del aparato que se desea controlar (TV, VCR). * DVD). ES G (rewind): lectura hacia atrás o rebobinado rápido (VCR, Para detener la cinta (VCR) o la reproducción del disco (DVD).* : Quitar el sonido del televisor. 10 11 12 F (fast forward): lectura hacia adelante o avance rápido (VCR, 13 B (reproducción): lectura de una cinta (VCR) o un disco 14 K (pausa): congelación de imagen.* 15 EXIT: para salir de un menú. I: Regreso al programa de TV. 16 PROG +, PROG -: permite el acceso a los canales (recibidos por el televisor, el vídeo o el receptor de satélite) en orden creciente (PROG +) o decreciente (PROG -). También permite un desplazamiento vertical en los menús. 17 Programación del mando a distancia (S) o activación de las funciones secundarias de las teclas (SHIFT). 18 Pulse primero esta tecla antes de introducir el número de canal con 2 cifras (salvo aparatos del grupo Thomson). * AV: Selección de una fuente externa (toma Audio/Vídeo). B). Marcha/Espera (B * DVD). * DVD. Teclas de colores, utilizables para la selección de apartados cuando el teletexto está activado, y funciones específicas según la marca. 2 - Prueba del mando a distancia antes de programarlo 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Pulse en la tecla (2) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor VCR: vídeo 3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que desea controlar e intente apagarlo con la tecla B (11). Si el aparato no se apaga, tendrá que programar el mando a distancia según uno de los métodos A, B, C o D del capítulo 3, explicado en las páginas siguientes. 21 05-ROC 26 ES 3/03/04 15:42 Page 22 3 - Programación del mando Método A – Programación rápida con un subcódigo de 1 cifra Antes de empezar la programación, busque el subcódigo del aparato que desea controlar (Televisor, vídeo, receptor de satélite, receptor de cable o lector de DVD). Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página I de los códigos. 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). 3. Pulse en la tecla (2) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, VCR: vídeo. 4. Mientras que el indicador está encendido, teclee el subcódigo (ej.: 1 para Thomson). + ES 5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo pulsando una vez en la tecla B (11). 6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en OK (8) para memorizar el subcódigo. 7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla B (11), varias veces, hasta que el aparato se apague. Entre dos pulsaciones, deje tiempo para que el indicador rojo (1) se apague y se vuelva a encender (aproximadamente 1 segundo). De este modo podrá comprobar la respuesta del aparato. 8. Inmediatamente después de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en OK (2) para memorizar el subcódigo. Observación: Para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite en el modo VCR) es introducir el código del aparato que desea programar (un código de 3 cifras que encontrará en el cuadernillo de códigos; consulte el método B). A continuación, debe iniciar la búsqueda automática. Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla VCR, debe comenzar introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 603 si se trata de un satélite Thomson); a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. Comprobación de la programación: Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 24. Método B – Programación con códigos de 3 cifras Antes de empezar la programación, busque el código del aparato que desea controlar (Televisor, vídeo, receptor de satélite, receptor de cable o lector de DVD). Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página II de los códigos. 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). 3. Pulse en la tecla (2) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, VCR: vídeo. 4. Mientras el piloto esté encendido, escriba las 3 cifras del código propuesto para la marca del aparato por controlar (ej.: 036 para Thomson). El piloto rojo se apaga si el código es correcto o parpadea si el código no está en la lista. 5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo pulsando una vez en la tecla B (11). 6. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee después el código de 3 cifras siguiente. Intente apagar el aparato pulsando una vez en la tecla B (11). Repetir la operación probando con cada uno de los códigos de 3 cifras. Comprobación de la programación: Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 24. 22 + + 05-ROC 26 ES 3/03/04 15:42 Page 23 Método C – Programación por búsqueda de código Si ninguno de los códigos funciona, se puede recuperar el código sin tener que teclearlo. 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). 3. Pulse en la tecla (2) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, VCR: vídeo. 4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo pulsando una vez en la tecla B (11). 5. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en OK (8) para memorizar el subcódigo. ES 6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla B (1), tantas veces como sea necesario (hasta 200 veces), hasta que el aparato se apague. Entre dos pulsaciones, deje tiempo para que el indicador rojo (12) se apague y se vuelva a encender (aproximadamente 1 segundo). De este modo podrá comprobar la respuesta del aparato. 7. Inmediatamente después de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en OK (2) para memorizar el código. Observación: Para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite en el modo VCR) es introducir el código del aparato que desea programar (un código de 3 cifras que encontrará en el cuadernillo de códigos; consulte el método B). A continuación, debe iniciar la búsqueda automática (método C). Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla VCR, debe comenzar introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 603 si se trata de un satélite Thomson); a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. Comprobación de la programación: Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 24. Método D - Búsqueda automática de un código Durante el desarrollo de este método, el mando desplegará la lista completa de códigos enviando una señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar. Realice el siguiente procedimiento: 1. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso contrario, enciéndalo manualmente. 2. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). 3. Suelte la tecla S. 4. Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo TV). 5. Pulse una sola vez en la tecla PROG+ (16) o puesta en espera B (11) o PLAY (B -VCR/DVD solamente). Tras unos segundos, el mando a distancia comenzará a desplegar toda la lista de códigos incluidos en la biblioteca (aproximadamente 1 por segundo). Si desea reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar en la tecla PROG+ (16) (1 código cada 3 segundos). En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar inmediatamente la tecla OK (8) para memorizar el código y detener el despliegue de la lista. Si no ha reaccionado con la suficiente velocidad, puede regresar al código anterior pulsando PROG- (16) o REW (G) tantas veces como sea necesario; en caso de haber retrocedido demasiado, puede utilizar las teclas B (11) o PROG+ (16) o PLAY (B) para avanzar. En el momento en el que el aparato vuelva a responder, pulse en OK (8) para memorizar el código. Observación: Para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite en el modo VCR) es introducir el código del aparato que desea programar (un código de 3 cifras que encontrará en el cuadernillo de códigos; consulte el método B). A continuación, debe iniciar la búsqueda automática (método D). Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla VCR, debe comenzar introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 603 si se trata de un satélite Thomson); a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. De este modo, el mando realizará una comprobación de todos los códigos de satélite de la marca seleccionada. 23 o o 05-ROC 26 ES 3/03/04 15:42 Page 24 Método E – Programación para controlar un COMBO (conjunto TV/VCR) La programación del mando a distancia para un COMBO consiste en programarlo una vez para el televisor y otra vez para el vídeo, es decir los dos aparatos que componen un COMBO. Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo o el código del aparato que desea controlar (televisor o vídeo). Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la página de subcódigos o en la página de códigos. 1. Encienda el COMBO que desea controlar. 2. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). ES 3. Pulse la tecla TV (2) y, a continuación, siga uno de los métodos de programación A, B, C o D anteriormente descritos. 4. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). 5. Pulse la tecla VCR (2) y, a continuación, siga uno de los métodos de programación A, B, C o D anteriormente descritos. 4 - Como recuperar un código programado Cuando se quiera recuperar el código programado en el mando a distancia. 1. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). 2. Pulse en la tecla (2) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, VCR: vídeo. 3. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla S (17), el indicador rojo parpadeará 1 vez. 4. Pulse en las teclas digitales en orden creciente (0 a 9) hasta que el indicador rojo (1) parpadee una vez. 5. La cifra que haya hecho parpadear el indicador rojo (1) es la primera de las tres cifras que forman su código, apúntela más abajo. 6. Repita la etapa 4 para encontrar las demás cifras del código. 7. Cuando se encuentra la tercera cifra, el indicador rojo (1) se apaga. 5 - Comprobación de la programación - Para un televisor o un receptor de satélite: encienda el aparato y pulse, por ejemplo, en el 2 para cambiar de canal. - Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en PLAY (B) (13). - Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en PLAY (B) (13). Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar. Si considera que no todas las teclas están activas, pruebe otro método de programación, Método B o C. Cuando haya encontrado el código de su aparato, apúntelo por mayor comodidad si lo necesita en el futuro. Cuando cambie las pilas, tendrá que volver a programar el mando. CÓDIGO TV CÓDIGO VCR 24 05-ROC 26 ES 3/03/04 15:42 Page 25 6 - Control del volumen en el modo satélite y cable Dado que existen ciertos descodificadores de satélite y cable que no disponen de un control de volumen, el mando a distancia ROC 26 permite controlar el volumen de la televisión en dichos modos. Para los descodificadores de satélite que dispongan de un control del volumen, es posible elegir el aparato que las teclas (8) y VOL (7) controlarán en cada uno de estos modos: el volumen de la televisión o el volumen del descodificador de satélite o cable. Para realizar la selección, proceda de la siguiente manera: 1. Pulse en la tecla TV (el mando a distancia debe estar en modo TV para llevar a cabo este procedimiento). 2. Mantenga pulsada la tecla S (17) hasta que el indicador rojo (1) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). 3. Suelte la tecla S (17). 4. Mantenga pulsada la tecla (8) durante 8 segundos aproximadamente. El indicador del modo TV (1) parpadeará y se apagará. ES 5. Si, en modo SAT, el mando a distancia controla el volumen de la televisión, a partir de ahora controlará el volumen del descodificador del satélite; si el mando controla el volumen del descodificador, a partir de ahora controlará el volumen de la televisión. 7 - La navegación NAVILIGHT El sistema de navegación THOMSON NAVILIGHT permite acceder con facilidad a los sistemas de ajuste de su televisor (TV) o de su vídeo (VCR) equipado con el sistema THOMSON NAVILIGHT. 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Pulse en la tecla del tipo de aparato correspondiente (TV o VCR). En posición VCR compruebe que el televisor está en modo AV (toma SCART – Peritelevisión seleccionada). + 3. Pulse una vez en la tecla SHIFT (17) y MENU (6). 4. Pulse una vez en la tecla SHIFT (17). Navegue por los menús de ajuste con las teclas arriba, abajo, izquierda y derecha (7 y 16). Debe pulsar la tecla SHIFT (17) antes de cada pulsación de una tecla de flecha. 6. Valide con SHIFT (17) y OK (8). + + 7. Salga de los menús pulsando una vez en la tecla SHIFT (17) y EXIT (15). Para Contactar con THOMSON marque: 901 900 410 (las llamadas serán cargadas al precio de la tarifa local) Para Suiza: 0 900 905 980 (0,18CHF / mn) www.thomson-europe.com 25 + 06-ROC 26 PT 3/03/04 15:41 Page 26 Este telecomando universal é compatível com a maioria dos televisores, videogravadores, leitores de DVD, receptores satélites e cabo comandados por infravermelhos. O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá-lo imediatamente com a maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson. É, por conseguinte, aconselhável experimentá-lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual. Antes de mais, porém, deve instalar as 2 pilhas (AAA, não fornecidas) no telecomando. Conserve este manual e a lista dos códigos separada para que possa reprogramar ulteriormente o telecomando para comandar outros aparelhos. PT 1 - Descrição das teclas 1 2 3 Indicador luminoso: Luz vermelha acende quando a tecla é premida. 4 5 RECORD: Para gravar, prima duas vezes a tecla RECORD. 6 a: Liga/Desliga o teletexto. MENU: Exibição dos menus principais dos aparelhos. 7 VOL -, VOL + permite aumentar (+) ou diminuir (-) o volume sonoro do televisor. Permite também deslocar-se horizontalmente nos menus. 8 OK: Para confirmar uma escolha. 9 Teclas numéricas 0 a 9: Têm as mesmas funções que as teclas numéricas do seu telecomando habitual e servem para introduzir também os códigos dos aparelhos. Selecção do aparelho a comandar (TV, VCR). G (rewind): Leitura retrógrada ou retorno rápido (VCR, DVD).* Interrupção do desfile da banda (VCR) ou da leitura do disco (DVD).* : Corte do som do televisor. 10 11 12 F (fast forward): Leitura avançada ou avanço rápido (VCR, DVD).* 13 B (leitura): Leitura de uma cassete de vídeo (VCR), de um disco DVD.* 14 K: Congelamento da imagem.* 15 EXIT: Para sair de um menu. I: Retorno ao programa TV. 16 PROG +, PROG -: Permite aceder às estações (recebidas pelo televisor, videogravador ou receptor satélite) segundo uma ordem crescente (PROG +) ou decrescente (PROG -). Permite também mover-se verticalmente nos menus. 17 Programação do telecomando (S) ou Activação das funções secundárias das teclas (SHIFT). 18 Prima em primeiro lugar esta tecla antes de introduzir o número da estação de 2 dígitos (com excepção dos aparelhos do grupo Thomson). * AV: Selecção de uma fonte externa (tomada Áudio/Vídeo). Liga/Standby (B). Teclas coloridas que podem ser utilizadas para a escolha das rubricas quando o teletexto é activado e funções específicas segundo a marca. 2 - Ensaio do telecomando sem o ter programado 1. Ligue o aparelho que quer comandar. 2. Prima a tecla (2) correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV: televisor VCR: videogravador 3. Dirija o telecomando para o aparelho a comandar e tente apagá-lo com a tecla B (11). Se o aparelho não se apagar, deve programar o telecomando segundo os métodos A, B, C ou D do capítulo 3, nas páginas seguintes. 26 06-ROC 26 PT a el l. r 15:41 Page 27 3 - Programação do telecomando Método A - Programação rápida com um sub-código de 1 dígito Antes de começar a programação, procure o sub-código do aparelho que quer comandar (Televisor, videogravador, receptor de satélite e de cabo ou leitor de DVD). Consulte a lista anexada neste manual, página I dos códigos. 1. Ligue o aparelho que quer comandar. 2. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). 3. Prima a tecla (2) correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV: televisor, VCR: videogravador. 4. Enquanto a luz estiver acesa, digite o sub-código (ex.: 1 para Thomson). + 5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla B (11). 6. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK (8) para memorizar o sub-código. 7. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla B (11) várias vezes até que o aparelho se apague. Entre dois pressionamentos, espere que a luz vermelha (1) se apague e torne a acender (cerca de 1 segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção do aparelho. PT s, 3/03/04 8. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima OK (8) para memorizar o sub-código. Atenção: Se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do mencionado no telecomando, por exemplo, o código de um receptor de satélite em modo VCR, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que pretende programar (código de 3 dígitos que se encontra no anexo dos códigos – consulte o método B). Depois, inicie a procura automática. Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com a ajuda da tecla VCR, comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual é o código do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 603 para um receptor de satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática. Verificação da programação: O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando. Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 29. Método B - Programação com códigos de 2 dígitos Antes de começar a programação, procure o código do aparelho que quer comandar (Televisor, videogravador, receptor de satélite e de cabo ou leitor de DVD). Consulte a lista anexada neste manual, página II dos códigos. 1. Ligue o aparelho que quer comandar. 2. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). 3. Prima a tecla (2) correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV: televisor, VCR: videogravador. 4. Enquanto o indicador luminoso está aceso, digite os 3 algarismos do código proposto para a marca do aparelho a comandar (ex.: 036 para thomson). Se o código estiver correcto, o indicador luminoso vermelho se apaga. Se o código não fizer parte da lista, o indicador luminoso põe-se a piscar. 5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla B (11). 6. Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2. Digite em seguida o código de 3 dígitos seguinte. Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla B (11). Repita a operação tentando cada um dos códigos de 3 dígitos. Verificação da programação: O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando. Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 29. 27 + + 06-ROC 26 PT 3/03/04 15:41 Page 28 Método C - Programação por procura do código Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar o código sem que seja obrigado a digitá-lo. 1. Ligue o aparelho que quer comandar. 2. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). 3. Prima a tecla (2) correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV: televisor, VCR: videogravador. 4. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla B (11). PT 5. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK (8) para memorizar o sub-código. 6. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla B (11) tantas vezes quantas forem necessárias (até 200 vezes) até que o aparelho se apague. Entre dois pressionamentos, espere que a luz vermelha (1) se apague e torne a acender (cerca de 1 segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção do aparelho. 7. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima OK (8) para memorizar o código. Atenção: Se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do mencionado no telecomando, por exemplo, o código de um receptor de satélite em modo VCR, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que pretende programar (código de 3 dígitos que se encontra no anexo dos códigos – consulte o método B). Depois, inicie a procura automática (método C). Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com a ajuda da tecla VCR, comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual é o código do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 603 para um receptor de satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática. Verificação da programação: O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando. Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 29. Método D - Pesquisa automática de um código No âmbito deste método, o telecomando envia uma lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma: 1. Verifique se o seu equipamento está ligado. Caso contrário, ligue-o manualmente. 2. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). 3. Solte a tecla S. 4. Prima a tecla relativa ao equipamento pretendido (por exemplo, TV). 5. Prima uma só vez a tecla PROG + (16) ou de vigília B (11) ou PLAY (B - só VCR/DVD). Após alguns segundos, o telecomando começa a enviar toda a lista de códigos incluída na biblioteca (cerca de 1 por segundo). Prima segunda vez a tecla PROG + (16) para reduzir a velocidade de teste (1 código a cada 3 segundos). Logo que o aparelho mudar de canal, deve premir imediatamente a tecla OK (8) para registar o código e parar o envio da lista. Se não conseguiu reagir de forma suficientemente rápida, tem a possibilidade de voltar ao código anterior premindo a tecla PROG - (16) ou REW (G) tantas vezes quantas for necessário (caso tenha andado demasiado para trás, pode avançar premindo B (11) ou PROG + (16) ou PLAY (B). Logo que o aparelho voltar a responder, prima OK (8) para registar o código. Atenção: Se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do mencionado no telecomando, por exemplo, o código de um receptor de satélite em modo VCR, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que pretende programar (código de 3 dígitos que se encontra no anexo dos códigos – consulte o método B). Depois, inicie a procura automática (método D). Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com a ajuda da tecla VCR, comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual é o código do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 603 para um receptor de satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática. Assim, o telecomando testa todos os códigos de receptor de satélite da marca seleccionada. 28 ou ou 06-ROC 26 PT 3/03/04 15:41 Page 29 Método E - Programação para comandar um COMBO (combi TV/VCR) A programação do telecomando para um COMBO significa programá-lo uma vez para o televisor e uma outra vez para o videogravador que são dois aparelhos reunidos num COMBO. Antes de começar a programação, procure o sub-código ou o código do aparelho que quer comandar (televisor ou videogravador). Consulte a lista deste manual, página dos sub-códigos ou página dos códigos. 1. Ligue o COMBO que quer comandar. 2. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). 3. Prima a tecla TV (2), seguindo depois um dos métodos de programação A, B, C ou D descritos anteriormente. 4. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). 5. Prima a tecla VCR (2), seguindo depois um dos métodos de programação A, B, C ou D descritos anteriormente. PT 4 - Como encontrar um código programado Pode ser útil encontrar o código programado no telecomando. 1. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). 2. Prima a tecla (2) correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV: televisor, VCR: videogravador. 3. Torne a premir brevemente a tecla S (17), a luz vermelha pisca 1 vez. 4. Prima as teclas numéricas na ordem crescente (0 a 9) até que a luz vermelha (1) pisque uma vez. 5. O dígito que fez piscar a luz vermelha (1) é o primeiro dos três dígitos que constituem o seu código. Tome note dele abaixo. 6. Repita a etapa 4 para encontrar os outros dígitos do código. 7. Quando o terceiro dígito for encontrado, a luz vermelha (1) apaga-se. 5 - Verificação da programação - Para um televisor ou um receptor de satélite: acenda o aparelho e prima, por exemplo, 2 para mudar de canal. - Para um videogravador: introduza uma cassete e em seguida prima PLAY (B) (13). - Para um leitor DVD: introduza um disco e em seguida prima PLAY (B) (13). Experimente outras teclas do telecomando para conhecer a gama das funções que o seu telecomando pode comandar. Se pensar que todas as teclas não estão activas, experimente um outro método de programação, Método B ou C Depois de encontrar o código do seu aparelho, tome note dele para consultá-lo facilmente caso venha a ser necessário. Quando mudar as pilhas, será obrigado a reprogramar o telecomando. CÓDIGO TV CÓDIGO VCR 29 06-ROC 26 PT 3/03/04 15:41 Page 30 6 - Controlo do volume em modo satélite e cabo Alguns descodificadores de satélite e de cabo não possuem controlo de volume. Em modo satélite ou cabo, o telecomando ROC 26 permite controlar o volume da televisão. Para os receptores de satélite que possuem controlo de volume, é possível escolher qual o aparelho que as teclas (8) e VOL (7) vão controlar em cada um dos modos: o volume da televisão ou o volume do descodificador de satélite ou de cabo. Para escolher, proceda da seguinte forma: 1. Prima a tecla TV (2) (para este procedimento, o telecomando deve estar em modo TV). 2. Conserve premida a tecla S (17) até que a luz vermelha (1) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). 3. Solte a tecla S (17). 4. Mantenha premida a tecla (8) durante cerca de 8 segundos. O indicador do modo TV (1) vai piscar e apagar-se. PT 5. Se, em modo SAT, o telecomando controlava o volume da televisão, de agora em diante, passa a controlar o volume do descodificador de satélite; se controlava o volume do descodificador de satélite, a partir de agora, passa a controlar o volume da televisão. 7 - A navegação NAVILIGHT O sistema de navegação THOMSON NAVILIGHT vpermite aceder facilmente aos ajustes do seu televisor (TV) ou do seu videogravador (VCR) equipado com o sistema THOMSON NAVILIGHT. 1. Ligue o aparelho que quer comandar. 2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho a que diz respeito (TV ou VCR). Na posição VCR verifique se o televisor está no modo AV (tomada SCART Euroconector seleccionada). + 3. Prima uma vez a tecla SHIFT (17) e MENU (6). 4. Prima uma vez a tecla SHIFT (17). Navegue nos menus de ajustes com as teclas para cima, baixo, esquerda e direita (7 e 16). Aperte a tecla SHIFT (17) antes de cada pressão de uma tecla de seta. 5. Valide com SHIFT (17) e OK (8). + + 6. Saia dos menus premindo uma vez a tecla SHIFT (17) e EXIT (15). 30 + 07-ROC 26 NL 3/03/04 15:41 Page 31 Deze universele afstandsbediening is geschikt voor de meeste televisietoestellen, videorecorders, DVD-spelers, satelliet- en kabelontvangers die per infrarood bediend worden. De afstandsbediening werd in de fabriek geprogrammeerd zodat u haar onmiddellijk kunt gebruiken voor de bediening van de meeste apparaten van de merken van de groep Thomson. Wij raden u dus aan haar te proberen alvorens haar te programmeren door één van de methodes van deze gebruiksaanwijzing op te volgen. Maar allereerst dient u 2 batterijen (AAA, niet meegeleverd) in de afstandsbediening te installeren. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke lijst van de codes om de afstandsbediening later te kunnen herprogrammeren voor de bediening van andere apparaten. 1 - Beschrijving van de toetsen Het lichtje: Het rode lichtje brandt wanneer een toets ingedrukt wordt. Selectie van het te bedienen apparaat (TV, VCR). G (rewind): Snel vooruit- of achteruitspoelen (VCR, DVD).* 4 5 RECORD: Om op te nemen, twee keer de RECORD-toets indrukken. 6 a: Teletekst Aan/Uit. MENU: Weergave van de hoofdmenu’s van de apparaten. 7 VOL -, VOL + stelt u in staat het geluid van het televisietoestel te verhogen (+) of te verlagen (-). Stelt u eveneens in staat om u horizontaal in de menu’s te verplaatsen. 8 OK: om een keuze te bevestigen. 9 De numerieke toetsen 0 tot 9: hebben dezelfde functies als deze van uw gebruikelijke afstandsbediening en dienen bovendien voor het intikken van de codes van de apparaten. Stopzetten van het lopen van de band (VCR) of van het afspelen van de disc (DVD).* : Snijdt het geluid van het televisietoestel af. 10 11 12 Aan/Standby (B). 13 B (afspelen): afspelen van een cassette (VCR), een DVD.* 14 K: stilzetten van het beeld.* 15 EXIT: om een menu te verlaten. I: terug naar het TV-programma. 16 PROG +, PROG -: geeft toegang tot de kanalen ( ontvangen door het televisietoestel, de videorecorder of de satellietontvanger) in stijgende (PROG +) of dalende (PROG -) lijn. Permite também mover-se verticalmente nos menus. 17 18 Programmering van de afstandsbediening (S) of om toegang te verkrijgen tot bijkomende functies (SHIFT). * AV: Selectie van een uitwendige bron (Audio/Video-stekker). F (fast forward): afspelen of snel vooruitspoelen (VCR, DVD).* Druk eerst op deze toets alvorens het nummer van het kanaal met 2 cijfers in te tikken (met uitzondering van apparaten van de groep Thomson). Gekleurde toetsen, te gebruiken bij de keuze van de rubrieken wanneer teletekst geactiveerd is en specifieke functies naargelang het merk. 2 - Het gebruik van de afstandsbediening zonder deze geprogrammeerd te hebben 1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking. 2. Druk op de toets (2) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel VCR: videorecorder 3. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het te bedienen apparaat en probeer het uit te schakelen aan de hand van de toets B (11). Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, dan dient u de afstandsbediening te programmeren door één van de methodes A, B, C of D van hoofdstuk 3, beschreven op de volgende pagina’s, op te volgen. 31 NL 1 2 3 07-ROC 26 NL 3/03/04 15:41 Page 32 3 - Programmering van de afstandsbediening Methode A - Snelle programmering aan de hand van een subcode met 1 cijfer Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode op van het apparaat dat u wenst te bedienen (Televisietoestel, videorecorder, satellietontvanger, kabelontvanger of DVD-speler). Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina I van de codes. 1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking. 2. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 3. Druk op de toets (2) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel, VCR: videorecorder. 4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in (bijvb.: 1 voor Thomson). 5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat en probeer deze uit te schakelen door éénmaal op de toets B (11) te drukken. + 6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (8) om de subcode te memoriseren. NL 7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets B (11) en dit verschillende malen totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tijdens het drukken, geeft u het rode lichtje (1) voldoende tijd om het te laten uitgaan en om het opnieuw te doen branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u een idee van de reactie van het apparaat. 8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (8) om de subcode te memoriseren. NB: Als u een ander type apparaat dan vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een Satelliet in de VCR-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst te programmeren (driecijferige code die u vindt in de lijst van de codes, zie methode B). Start vervolgens het automatisch zoeken. Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets VCR, wilt bedienen, begint u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van de codes vindt, bijv. 603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de procedure van het automatisch zoeken. Het nakijken van de programmering: Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen. Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren. Methode B - Programmering aan de hand van 3 cijfercodes Alvorens de programmering te starten zoekt u de code van het apparaat op dat u wenst te bedienen (Televisietoestel, videorecorder, satellietontvanger, kabelontvanger of DVD-speler). Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina II van de codes. 1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking. 2. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 3. Druk op de toets (2) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel, VCR: videorecorder. 4. Typ, wanneer het controlelampje brandt, de 3 cijfers van de code in die voorgesteld wordt voor het merk van het te bedienen apparaat (bijv.: 036 voor Thomson). Het rode controlelampje gaat uit wanneer de code juist is of knippert wanneer de code niet in de lijst voorkomt. 5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat en probeer deze uit te schakelen door éénmaal op de toets B (11) te drukken. 6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, herhaalt u stap 2. Tik vervolgens de volgende 3 cijfercode in. Probeer het apparaat uit te schakelen door éénmaal op de toets B (11) te drukken. Herhaal deze verrichtingen en probeer elke 3 cijfercode. Het nakijken van de programmering: Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen. Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren. 32 + + 07-ROC 26 NL 3/03/04 15:41 Page 33 Methode C - Programmering via opsporing van de code Indien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk de code terug te vinden zonder deze te moeten intikken. 1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking. 2. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 3. Druk op de toets (2) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel, VCR: videorecorder. 4. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat en probeer deze uit te schakelen door éénmaal op de toets B (11) te drukken. 5. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (8) om de subcode te memoriseren. 6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets B (11) en dit zoveel maal als nodig is (tot 200 maal)totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tijdens het drukken, geeft u het rode lichtje (1) voldoende tijd om het te laten uitgaan en om het opnieuw te doen branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u een idee van de reactie van het apparaat. 7. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (8) om de code te memoriseren. NL NB: Als u een ander type apparaat dan vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een Satelliet in de VCR-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst te programmeren (driecijferige code die u vindt in de lijst van de codes, zie methode B). Start vervolgens het automatisch zoeken (methode C). Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets VCR, wilt bedienen, begint u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van de codes vindt, bijv. 603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de procedure van het automatisch zoeken. Het nakijken van de programmering: Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen. Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren. Methode D - Automatisch zoeken naar een code In het kader van deze methode loopt de afstandsbediening de complete lijst van de codes na en stuurt daarbij een IR-signaal naar het op afstand te bedienen apparaat. Voer daarvoor het volgende uit: 1. Controleer of uw apparaat is ingeschakeld. Schakel het handmatig in als dit niet zo is. 2. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 3. Laat de toets S los. 4. Druk op de toets van het gewenste apparaat (bijvoorbeeld TV). 5. Druk eenmaal op de toets PROG + (16) of stand-by B (11) of PLAY (alleen B VCR/DVD). Na enkele seconden begint de afstandsbediening de gehele lijst van de codes begrepen in de bibliotheek na te lopen (ongeveer 1 per seconde). Druk een tweede maal op PROG + (16) om de snelheid van het testen te verminderen (1 code per 3 seconden). Zodra het apparaat van kanaal verandert dient u onmiddellijk op OK (8) te drukken om de code op te slaan en het scrollen van de lijst te stoppen. Als u niet snel genoeg heeft gereageerd, heeft u de mogelijkheid terug te keren naar de vorige code door op PROG - (16) of REW (G) te drukken, zo vaak als nodig ( u kunt vooruit gaan door te drukken op B (11) of PROG + (16) of PLAY (B) als u te ver bent teruggegaan). Zodra het apparaat opnieuw reageert, drukt u op OK (8) om de code op te slaan. NB: Als u een ander type apparaat dan vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een Satelliet in de VCR-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst te programmeren (driecijferige code die u vindt in de lijst van de codes, zie methode B). Start vervolgens het automatisch zoeken (methode D). Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets VCR, wilt bedienen, begint u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van de codes vindt, bijv. 603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de procedure van het automatisch zoeken. Op die manier zal de afstandsbediening alle Satellietcodes van het geselecteerde merk testen. 33 of of 07-ROC 26 NL 3/03/04 15:41 Page 34 Methode E - Programmering om een COMBO te bedienen (TV/VCR gecombineerd) De programmering van de afstandsbediening voor een COMBO bestaat uit het programmeren van de afstandsbediening éénmaal voor het televisietoestel en een andere maal voor de videorecorder , de twee apparaten verenigd in een COMBO. Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode of de code van het apparaat op dat u wenst te bedienen (televisietoestel, videorecorder of satellietontvanger). Neem de lijst toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina van de subcodes of de pagina van de codes. 1. Stel de COMBO dat u wenst te bedienen, in werking. 2. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 3. Druk op de toets TV (2), volg vervolgens een van de methodes van programmering A, B, C of D, hiervoor beschreven. 4. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 5. Druk op de toets VCR (2), volg vervolgens een van de methodes van programmering A, B, C of D, hiervoor beschreven. NL 4 - Hoe een geprogrammeerde code terugvinden Het kan soms nuttig zijn de geprogrammeerde code in de afstandsbediening terug te vinden. 1. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 2. Druk op de toets (2) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel, VCR: videorecorder. 3. Druk opnieuw kort op de toets S (17), het rode lichtje knippert 1 maal. 4. Druk op de numerieke toetsen in stijgende lijn (0 tot 9) totdat het rode lichtje (1) éénmaal knippert. 5. Het cijfer dat het rode lichtje (1) deed knipperen, is het eerste cijfer van de drie cijfers waaruit uw code bestaat. Noteer het hieronder. 6. Herhaal stap 4 om de andere cijfers van de code te ontdekken. 7. Wanneer het derde cijfer gevonden werd, zal het rode lichtje (1) uitgaan. 5 - Het nakijken van de programmering - Voor een televisietoestel of een satellietontvanger: Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het kanaal te wijzigen. - Voor een videorecorder: breng een cassette in en druk vervolgens op PLAY (B) (13). - Voor een DVD-speler: breng een disk in en druk vervolgens op PLAY (B) (13). Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening om de draagwijdte van de functies dat uw afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, probeer dan een andere programmeermethode, Methode B of C. Wanneer u de code van uw apparaat gevonden hebt, noteer deze dan om hem gemakkelijk terug te vinden indien u hem nodig hebt. Als u de batterijen wisselt, dient u de afstandsbediening opnieuw te programmeren. TV-CODE VCR-CODE 34 07-ROC 26 NL 3/03/04 15:41 Page 35 6 - Regeling van het volume in satelliet- en kabelmodus Bepaalde satelliet- en kabeldecoders beschikken niet over een volumeregelaar, in de satelliet- of kabelmodus maakt de afstandsbediening ROC 26 het mogelijk het volume van het televisietoestel te regelen. Voor satellieten die beschikken over een volumeregelaar is het mogelijk het apparaat te kiezen dat de toetsen (8) en VOL (7) regelen in elk van deze modi: het volume van het televisietoestel of het volume van de satelliet- of kabeldecoder. Om te kiezen dient u als volgt te werk te gaan: 1. Druk op de toets TV (2) (De afstandsbediening moet in TV-modus zijn voor deze werkwijze). 2. Houd de toets S (17) ingedrukt totdat het rode lichtje (1) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 3. Laat de toets S (17) los. 4. Houd de toets (8) gedurende ongeveer 8 seconden ingedrukt. Het lichtje van de TV-modus gaat knipperen, gaat uit na ongeveer 8 seconden en knippert vervolgens één keer. 5. Als, in SAT-modus, de afstandsbediening het volume van het televisietoestel regelt, regelt ze van nu af aan het volume van de satellietdecoder; als ze het volume van de satellietdecoder regelde, regelt ze van nu af aan het volume van het televisietoestel. 7 - Het navigatiesysteem NAVILIGHT NL Het navigatiesysteem THOMSON NAVILIGHT geeft u gemakkelijk toegang tot de bijstellingen van uw televisietoestel (TV) of van uw videorecorder (VCR) uitgerust met het systeem THOMSON NAVILIGHT. 1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking. 2. Druk op de toets die overeenkomt met het betreffende type apparaat (TV of VCR). In de stand VCR, kijk na of het televisietoestel in de stand AV staat (de aansluiting SCART-Peritel werd gekozen). + 3. Druk éénmaal op de toets SHIFT (17) en MENU (6). + 5. Valideer via SHIFT (17) en OK (8). + 6. Verlaat de menu’s door éénmaal op de toets SHIFT (17) en EXIT (15) te drukken. + Uw contactpersoon bij THOMSON: voor Nederland: 0900 040 0069 voor België: 070 300 014 (tarief van een lokaal gesprek) www.thomson-europe.com 35 MAJ 02/2004 4. Druk éénmaal op de toets SHIFT (17). Navigeer in de afstellingsmenu’s aan de hand van de toetsen boven, beneden, links en rechts (7 en 16). Iedere keer dat u op een pijltoets gaat drukken, moet u eerst op de toets SHIFT (17) drukken. 08-ROC 26 SV 3/03/04 15:40 Page 36 Denna universella fjärrkontroll är kompatibel med de flesta TV-apparater, videobandspelare, DVD-spelare, satellit- och kabelmottagare med infraröd styrning. Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du skall kunna använda den omedelbart tillsammans med de flesta apparater av märket Thomson. Vi råder dig därför att testa fjärrkontrollen, innan du programmerar den, genom att följa en av metoderna som beskrivs i denna anvisning. Men först av allt ska du sätta i 2 batterier (AAA, medföljer inte) i fjärrkontrollen. Spara bruksanvisningen och den separata kodlistan, för att i framtiden kunna programmera fjärrkontrollen på nytt, för att styra andra apparater. 1 - Beskrivning av tangenterna 1 2 3 Kontrollampa: Den röda lampan är tänd när en tangent är intryckt. 4 5 RECORD: För inspelning, tryck två gånger på tangenten RECORD. Apparatval för fjärrstyrning (TV, VCR). G (rewind): baklänges spelning eller snabbretur (VCR, DVD).* Stopp för bandspolning (VCR) eller spelning av DVD-skiva (DVD).* 6 a: Teletext Till/Från. MENU: Visning av apparatens huvudmenyer. 7 VOL -, VOL + höjer (+) eller sänker (-) volymen på TV:n. Ger också möjlighet att förflytta dig horisontalt i menyerna. 8 OK: För att godkänna ett val. 9 Siffertangenter 0 till 9: Har samma funktioner som siffertangenterna på din vanliga fjärrkontroll och används också för att trycka in apparaternas koder. SV : Kopplar bort ljudet på TV:n. 10 11 12 AV: Val av extern källa (uttag Audio/Video). 13 B (spelning): avspelning av kassett (VCR), DVD-skiva.* 14 K: stillbild.* 15 EXIT: för att lämna en meny. I: tillbaka till TV programmen. 16 PROG +, PROG -: ger tillgång till kanalerna (mottagna av TV:n, videobandspelaren eller satellitmottagaren) i stigande (PROG +) eller sjunkande (PROG -). Används också för att förflytta dig vertikalt i menyerna. 17 Programmering av fjärrkontrollen (S) eller Aktivering av tangenternas bifunktioner (SHIFT). 18 Tryck först på denna tangent innan det 2-siffriga kanalnumret trycks in (utom apparater av märket Thomson). * Till/Standby (B). F (fast forward): snabb spelning eller spolning framåt (VCR, DVD).* Färgade tangenter, används för att välja rubriker när text-TV funktionen är aktiv och för specifika funktioner beroende på märket. 2 - Test av fjärrkontrollen innan programmering 1. Slå på apparaten du önskar styra. 2. Tryck ner knappen (2) som svarar mot den apparat som ska styras: TV: TV VCR: videobandspelare 3. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten som skall styras och försök att stänga av den med knappen B (11). Om apparaten inte stängs av, måste du programmera fjärrkontrollen enligt en av metoderna A, B, C eller D i avsnitt 3, på följande sidor. 36 rt a s i a 3/03/04 15:40 Page 37 3 - Programmering av fjärrkontrollen Metod A - Snabbprogrammering med en 1-siffrig underkod Innan du börjar programmeringen, skall du söka underkoden till apparaten du önskar styra (TV-apparat, videobandspelare, satellitmottagare, mottagarkabel eller DVD-spelare). Se listan som bifogas denna anvisning, sidan I koder. 1. Slå på apparaten du önskar styra. 2. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). 3. Tryck ner knappen (2) som svarar mot den apparat som ska styras: TV: TV, VCR: videobandspelare. 4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in underkoden (ex: 1 för Thomson). 5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka en gång på knappen B (11). + 6. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK (8) för att lagra underkoden. 7. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på tangenten B (11), flera gånger ända tills apparaten stängs av. Ge kontrollampan (1) tid att tändas och släckas mellan två tryck (ca 1 sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar. 8. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck på OK (8) för att lagra underkoden. Observera: Om du vill använda en annan typ av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under VCR-läget, börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera (en kod med 3 siffror som du hittar i kodboken, se metod B). Kör sedan automatisk sökning. Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen VCR, börjar du med att mata in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex : 603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning. SV e, 08-ROC 26 SV Kontroll av programmeringen: Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39. Metod B - Programmering med 3-siffriga koder Innan du börjar programmeringen, skall du söka koden till apparaten du önskar styra (TV-apparat, videobandspelare, satellitmottagare, mottagarkabel eller DVD-spelare). Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II koder. 1. Slå på apparaten du önskar styra. 2. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). 3. Tryck ner knappen (2) som svarar mot den apparat som ska styras: TV: TV, VCR: videobandspelare. 4. Medan signallampan är tänd anger du den 3-siffriga kod som föreslås för märket på den apparat som skall beställas (t.ex. 036 för Thomson). Den röda signallampan slocknar om koden är riktig eller blinkar om koden inte finns i listan. 5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka en gång på knappen B (11). 6. Om apparaten inte stängs av, upprepa punkt 3. Tryck därefter in nästa 3-siffriga kod. Försök att stänga av apparaten genom att trycka en gång på knappen B (11). Upprepa proceduren genom att försöka var och en av de 3-siffriga koderna. Kontroll av programmeringen: Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39. 37 + + 08-ROC 26 SV 3/03/04 15:40 Page 38 Metod C - Programmering via kodsökning Om ingen kod fungerar, är det möjligt att hitta koden utan att trycka in den. 1. Slå på apparaten du önskar styra. 2. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). 3. Tryck ner knappen (2) som svarar mot den apparat som ska styras: TV: TV, VCR: videobandspelare. 4. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka en gång på knappen B (11). 5. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK (8) för att lagra underkoden. 6. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på knappen B (17), upprepa nödvändigt antal gånger (upp till 200 gånger) ända tills apparaten stängs av. Låt knappen som motsvarar det valda läget släckas och tändas igen mellan två tryck (ca 1 sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar. 7. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck på OK (8 för att lagra koden. Observera: Om du vill använda en annan typ av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under VCR-läget, börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera (en kod med 3 siffror som du hittar i kodboken, se metod B). Kör sedan automatisk sökning (metod C). Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen VCR, börjar du med att mata in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex : 603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning. SV Kontroll av programmeringen: Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39. Metod D - Automatisk sökning av en kod Genom denna metod, visar fjärrkontrollen den fullständiga listan med koder genom att sända en signal IR till apparaten som ska styras av fjärrkontrollen. Fortsätt så här: 1. Kontrollera att din utrustning fungerar. Om inte tänd manuellt. 2. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). 3. Släpp upp knappen S. 4. Tryck på knappen för önskad utrustning (t ex TV). 5. Tryck ner knappen PROG + (16) endast en gång eller föregående B (11) eller PLAY (endast B -VCR/DVD). Efter några sekunder börjar fjärrkontrollen rulla upp hela kodlistan som finns i biblioteket (ca 1 per sekund). Tryck ner knappen PROG + (16) en andra gång för att för att minska testhastigheten (1 kod var 3 sekund). Så snart apparaten ändrar kanal, ska du omedelbart trycka ner OK (8) för att skriva in koden och stoppa upprullningen av listan. Om du inte reagerat tillräckligt snabbt, har du möjlighet att gå tillbaka till föregående kod genom att trycka ner PROG - (16) eller REW (G) så många gånger som behövs (du kan fortsätta genom att trycka ner B (11) eller PROG + (16) eller PLAY (B) om du kommit mycket efter). Så snart apparaten svarar igen, tryck ner OK (8) för att skriva in koden. Observera: Om du vill använda en annan typ av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under VCR-läget, börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera (en kod med 3 siffror som du hittar i kodboken, se metod B). Kör sedan automatisk sökning (metod D). Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen VCR, börjar du med att mata in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex : 603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning. På så vis kommer fjärrkontrollen att testa alla koderna för det valda märket. 38 eller eller 08-ROC 26 SV 3/03/04 15:40 Page 39 Metod E - Programmering för att styra en COMBO (kombinerad TV/VCR) Programmeringen av fjärrkontrollen för en COMBO görs genom att programmera den en gång för TV:n och en andra gång för videobandspelaren som är de två apparaterna förenade i COMBO. Innan du börjar programmeringen, skall du söka underkoden eller koden till apparaten du önskar styra (TV eller videobandspelare). Se listan som bifogas denna anvisning, sidan med underkoder eller sidan med koder. 1. Slå på COMBO som du önskar styra. 2. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). 3. Tryck ner knappen TV (2), följ därefter en av programmeringsmetoderna A, B, C eller D som beskrivits tidigare. 4. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). 5. Tryck ner knappen VCR (2), följ därefter en av programmeringsmetoderna A, B, C eller D som beskrivits tidigare. 4 - Hur man på nytt hittar en programmerad kod Det kan vara praktiskt att på nytt hitta koden som är programmerad i fjärrkontrollen. 2. Tryck ner knappen (2) som svarar mot den apparat som ska styras: TV: TV, VCR: videobandspelare. 3. Tryck återigen kort på tangenten S (17), kontrollampan blinkar 1 gång. 4. Tryck på siffertangenterna i stigande följd (0 till 9) ända tills kontrollampan (1) blinkar en gång. 5. Siffran som gjorde att kontrollampan (1) började blinka är den första siffran av tre i din kod, notera den härunder. 6. Upprepa punkt 4 för att hitta de andra siffrorna i koden. 7. När du hittat den tredje siffran, släcks kontrollampan (1). 5 - Kontroll av programmeringen - För en TV-apparat eller en satellitmottagare: slå på apparaten och tryck t ex ner 2 för att byta kanal. - För en videobandspelare: lägg i en kassett, tryck därefter på PLAY (B) (13). - För en DVD-spelare: lägg i en skiva, tryck därefter på PLAY (B) (13). Prova andra tangenter på fjärrkontrollen för att se i vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika funktioner. Om du befarar att vissa tangenter inte är aktiva, försök med en annan programmeringsmetod, Metod B eller C. När du har hittat apparatens kod, notera den för framtida bruk. När du byter batterierna är det nödvändigt att återigen programmera fjärrkontrollen. KOD TV KOD VCR 39 SV 1. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). 08-ROC 26 SV 3/03/04 15:41 Page 40 6 - Volymkontroll i satellit- och kabelläge Vissa satellit- och kabeldekodrar har inte någon volymkontroll, i satellit- eller kabelläge ROC 26 kan man reglera volymen på TV-apparaten. För satelliter som har volymkontroll kan man välja tangenterna (8) och VOL (7) som reglerar vart och ett av följande lägen : volymen till TV-apparaten eller volymen på satellit- eller kabeldekodern. För att välja, fortsätt enligt följande: 1. Tryck ner knappen TV (2) (Fjärrkontrollen måste vara i läget TV). 2. Håll tangenten S (17) intryckt ända tills kontrollampan (1) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). 3. Släpp upp knappen S (17). 4. Håll knappen (8) nertryckt i ca 8 sekunder. Kontrollampan för läget TV (1) blinkar och blinkar därefter en gång. 5. Om fjärrkontrollen i läge SAT reglerade volymen till TV-apparaten, kommer den nu att reglera satellitdekodern, om den reglerade volymen till satellitdekodern, kommer den nu att reglera volymen till TV-apparaten. 7 - NAVILIGHT navigering Navigeringssystemet THOMSON NAVILIGHT ger dig bekväm tillgång till inställningarna på TV:n (TV) eller videobandspelaren (VCR) utrustad med THOMSON NAVILIGHT systemet. SV 1. Slå på apparaten du önskar styra. 2. Tryck ner knappen som svarar mot den typ av apparat det gäller (TV eller VCR). I läge VCR, förvissa dig om att TV:n är i läge AV (Euro-AV SCART uttag valt). + 3. Tryck en gång på knappen SHIFT (17) och MENU (6). 4. Tryck en gång på knappen SHIFT (17). Navigera i inställningsmenyerna med tangenterna upp, ner, vänster och höger (7 och 16). Du måste trycka på knappen SHIFT (17) före varje tryckning på en pilknapp. 5. Godkänn med SHIFT (17) och OK (8). + + 6. Lämna menyerna genom att trycka en gång på knappen SHIFT (17) och EXIT (15). 40 + 09-ROC 26 DA 3/03/04 15:40 Page 41 Denne universelle fjernbetjening er kompatibel med de fleste TV-apparater, videobåndoptagere, DVD-afspillere og satellit- og kabelmodtagere, der betjenes ved hjælp af infrarøde stråler. Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret således, at den øjeblikkelig kan anvendes til de fleste apparater af mærket Thomson. Vi råder Dem derfor til først at afprøve den, inden De programmere den ved at følge en af metoderne beskrevet i denne brugsanvisning. Først skal De anbringe 2 batterier (AAA, ikke vedlagt) i fjernbetjeningen. Gem denne brugsanvisning samt den separate liste med koder, således at De kan genprogrammere fjernbetjeningen på et senere tidspunkt og dermed betjene andre apparater. 1 - Beskrivelse af tasterne 1 2 3 Kontrollampe: Den røde kontrollampe lyser, når en tast trykkes ned. 4 5 RECORD: For at optage, tryk to gange på tasten RECORD. 6 a: Start/Stop af tekst-tv. MENU: Visning af apparatets hovedmenu. 7 VOL -, VOL + gør det muligt at skrue op (+) eller ned (-) for lyden på tv-apparatet. Giver Dem ligeledes mulighed for at bevæge Dem vandret rundt i menuerne. 8 OK: For at godkende et valg. 9 Numeriske taster 0 til 9: Har de samme funktioner som de numeriske taster på Deres sædvanlige fjernbetjening og bruges til at indtaste apparaternes koder. Valg af det apparat, der skal betjenes (TV, VCR). G (rewind): Baglæns afspilning eller hurtig tilbagespoling (VCR, DVD).* Stop afspilning af videobånd (VCR) eller stop afspilning af DVD (DVD).* : Afbryder lyden på tv-apparatet. 10 11 12 F (fast forward): Afspilning fremad eller hurtig fremspoling (VCR, DVD).* 13 B (afspil): Afspilning af et videobånd (VCR) eller afspilning af en DVD.* 14 K: Still-billede.* 15 EXIT: For at forlade en menu. I: Tilbage til tv-programmet. 16 PROG +, PROG -: Gør det muligt at få adgang til tv-stationerne (der modtages af tv-apparatet, videobåndoptageren eller satellitmodtageren) i opadgående (PROG +) eller nedadgående (PROG -) retning. Gør det ligeledes muligt at bevæge Dem lodret i menuerne. 17 Programmering af fjernbetjeningen (S) eller Aktivering af tasternes sekundære funktioner (SHIFT). 18 Tryk først på denne tast, inden De indtaster et stationsnummer med 2 cifre (bortset fra apparater af mærket Thomson). * AV: Valg af en ekstern kilde (audio-/videostik). Farvede taster, der bruges til valg af rubrikker, når testtv’et er aktiveret og specifikke funktioner alt efter mærket. 2 - Afprøvning af fjernbetjeningen uden programmering 1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene. 2. Tryk på tasten (2) svarende til det apparat der skal betjenes: TV: TV-apparat VCR: videobåndoptager 3. Hold fjernbetjeningen hen mod det apparat, der skal betjenes, og prøv at slukke for det med tasten B (11). Hvis apparatet ikke slukker, må De programmere fjernbetjeningen ved at følge en af metoderne A, B, C eller D i kapitel 3. 41 DA Tænd/Standby (B). 09-ROC 26 DA 3/03/04 15:40 Page 42 3 - Programmering af fjernbetjeningen Metode A – Hurtig programmering med en underkode på 1 ciffer Søg efter den underkode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene (TVapparat, videobåndoptager,satellitmodtager, kabel-TV eller DVD-afspiller). Se vedlagte liste, side I i listen over koder. 1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene. 2. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). 3. Tryk på tasten (2) svarende til det apparat der skal betjenes: TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager. 4. Indtast underkoden (f.eks. 1 for Thomson), mens kontrollampen er tændt. + 5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en gang på tasten B (11). 6. Så snart apparatet slukker, tryk på OK (8) for at lagre underkoden. 7. Såfremt apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten B (11) flere gange, indtil det slukker. Giv den røde kontrollampe (1) tid til at slukke og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør det muligt for Dem at observere apparatets reaktion. 8. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker, tryk da på OK (8) for at lagre underkoden. DA Bemærk: Hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i VCR mode, begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at programmere (kode på 3 cifre som De finder i listen over koder, se metode B). Gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode. Eksempel : hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af tasten VCR, søges først koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.: 603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode. Kontrol af programmeringen: Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 44. Metode B – Programmering med 3-cifrede koder Søg efter den kode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene (TV-apparat, videobåndoptager,satellitmodtager, kabel-TV eller DVD-afspiller). Se vedlagte liste, side II i listen over koder. 1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene. 2. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). 3. Tryk på tasten (2) svarende til det apparat der skal betjenes: TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager. 4. Indtast den trecifrede kode, der foreslås til det pågældende fabrikat for det apparat, du vil betjene, mens kontrollampen lyser. Eksempel: 036 for Thomson. Den røde lampe slukker, hvis koden er korrekt, og lampen blinker, hvis koden ikke står på listen. 5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en gang på tasten B (11). 6. Gentag etape 3 hvis apparatet ikke slukker. Indtast derefter den følgende 3-cifrede kode. Prøv at slukke for apparatet ved at trykke en gang på tasten B (11). Gentag proceduren med hver af de 3-cifrede koder. Kontrol af programmeringen: Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 44. 42 + + 09-ROC 26 DA 3/03/04 15:40 Page 43 Metode C – Programmering ved søgning efter kode Såfremt ingen af koderne er gyldige, er det muligt at finde den rigtige kode uden at indtaste den direkte. 1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene. 2. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). 3. Tryk på tasten (2) svarende til det apparat der skal betjenes: TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager. 4. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en gang på tasten B (11). 5. Så snart apparatet slukker, tryk på OK (8) for at lagre underkoden. 6. Hvis apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten B (11) så mange gange, som det er nødvendigt (indtil 200 gange), indtil apparatet slukker. Giv den røde kontrollampe (1) tid til at slukke og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør det muligt for Dem at observere apparatets reaktion. 7. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker, tryk da på OK (8) for at lagre koden. Bemærk: Hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i VCR mode, begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at programmere (kode på 3 cifre som De finder i listen over koder, se metode B). Gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode (metode C). Eksempel : hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af tasten VCR, søges først koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.: 603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode. DA Kontrol af programmeringen: Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 44. Metode D - Automatisk søgning af en kode Inden for rammerne af denne metode, viser fjernbetjeningen den fuldstændige liste over koder ved at sende et IR signal til apparatet som skal fjernbetjenes. Gå således frem: 1. Kontroller at apparatet er tændt. Hvis ikke, tændes det manuelt. 2. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). 3. Slip tasten S. 4. Tryk på tasten til det ønskede apparat (for eksempel TV). 5. Tryk én gang på tasten PROG + (16) eller standby B (11) eller PLAY (B VCR/DVD kun). Efter enkelte sekunder begynder fjernbetjeningen at vise hele listen af koder som er lagrede (ca. 1 pr. sekund). Tryk endnu en gang på PROG + (16) for at mindske testens hastighed (1 kode hvert 3 sekund). Når apparatet skifter kanal, skal De straks trykke på OK (8) for at lagre koden og standse fremvisningen af listen. Hvis De ikke har reageret hurtigt nok, er der mulighed for at vende tilbage til den forrige kode ved at trykke på PROG - (16) eller REW (G) så mange gange som nødvendigt (De kan gå fremad ved at trykke på B (11) eller PROG + (16) eller PLAY (B) hvis De er kommet for langt tilbage). Når apparatet svarer påny, trykkes på OK (8) for at lagre koden. Bemærk: Hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i VCR mode, begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at programmere (kode på 3 cifre som De finder i listen over koder, se metode B). Gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode (metode D). Eksempel : hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af tasten VCR, søges først koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.: 603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode. Således afprøver fjernbetjeningen alle satellitkoder til det valgte mærke. 43 eller eller 09-ROC 26 DA 3/03/04 15:40 Page 44 Metode E – Programmering for at betjene en COMBO (kombineret TV/VCR) Programmeringen af fjernbetjeningen til en COMBO består i at programmere en gang for TV-apparatet og en anden gang for videobåndoptageren, som er de to kombineret apparater, der findes i en COMBO. Søg efter den underkode eller kode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene ( TV-apparat, videobåndoptager eller satellitmodtager), inden De begynder programmeringen. Find den liste over underkoder eller koder, der følger med denne brugsanvisning, frem. 1. Tænd for den COMBO, som de ønsker at betjene. 2. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). 3. Tryk på tasten TV (2), og følg derefter en af programmeringsmetoderne A, B, C eller D som tidligere beskrevet. 4. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). 5. Tryk på tasten VCR (2), og følg derefter en af programmeringsmetoderne A, B, C eller D som tidligere beskrevet. 4 - Søgning efter en allerede programmeret kode Det kan være nyttigt at finde frem til en allerede programmeret kode i fjernbetjeningen. 1. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). 2. Tryk på tasten (2) svarende til det apparat der skal betjenes: TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager. DA 3. Tryk igen kort på tasten S (17), den røde kontrollampe blinker 1 gang. 4. Tryk på de numeriske taster i opadgående rækkefølge (0 til 9), indtil den røde kontrollampe (1) blinker en gang. 5. Det ciffer, der får den røde lampe (1) til at blinke, er det første af de tre cifre, der udgør Deres kode. Noter det nedenfor. 6. Gentag etape 4 for at finde frem til kodens sidste ciffer. 7. Så snart det tredje ciffer er fundet, slukker den røde kontrollampe (1). 5 - Kontrol af programmeringen - For et TV-apparat eller en satellitmodtager : tænd for apparatet og tryk, for eksempel, på 2 for at skifte kanal. - For en videobåndoptager: Sæt et videobånd i og tryk på PLAY (B) (13). - For en DVD-afspiller: Sæt en DVD i og tryk på PLAY (B) (13). Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre. Såfremt De mener, at visse taster ikke er aktiveret, prøv da en anden programmeringsmetode, metode B eller C. Når De har fundet den kode, der svarer til Deres apparat, skriv den ned for let at kunne finde den frem igen, hvis det bliver nødvendigt. Når De skifter batterierne ud, er det nødvendigt at genprogrammere fjernbetjeningen. TV-KODE VCR-KODE 44 09-ROC 26 DA 3/03/04 15:40 Page 45 6 - Volumenkontrol i satellit og kabel mode Visse satellit- og kabeldekodere er ikke udstyret med volumenkontrol, fjernbetjeningen ROC 26 gør det muligt at kontrollere TV-apparatets volumen i satellit- og kabelmode. For satelitter med en volumenkontrol, er det muligt at vælge apparatet som tasterne (8) og VOL (7) kontrollerer i hvert af disse modes: TV-apparatets volumen eller satellitdekoderens eller kabeldekoderens volumen. For at vælge, går man frem som følger: 1. Tryk på TV (2) (fjernbetjeningen skal være i TV mode til denne fremgangsmåde). 2. Hold tasten S (17) nede, indtil den røde kontrollampe (1) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). 3. Slip tasten S (17). 4. Hold tasten (8) nede i ca. 8 sekunder. Kontrollampen for TV mode blinker og blinker derefter. 5. Hvis fjernbetjeningen kontrollerede tv-apparatets volumen i SAT mode, vil den fremover kontrollere volumen af satellitdekoderen ; hvis den kontrollerede volumen af satellitdekoderen, vil den fremover kontrollere volumen af tv-apparatet. 7 - Styresystemet NAVILIGHT Styresystemet THOMSON NAVILIGHT gør det muligt for Dem let at få adgang til Deres TV-apparat (TV) eller videobåndoptager (VCR), der er udstyret med systemet THOMSON NAVILIGHT. 1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene. + DA 2. Tryk på tasten svarende til det ønskede apparat (TV eller VCR). Når de sætter vælgeren på VCR, må De sikre Dem, at TV-apparatet står på AV (SCART – Euro-stik). 3. Tryk en gang på tasten SHIFT (17) og MENU (6). 4. Tryk en gang på tasten SHIFT (17). Bevæg Dem rundt i indstillingsmenuerne med tasterne op, ned, venstre og højre (7 og 16). Tryk på tasten SHIFT (17), før du trykker på en af piletasterne. + 5. Godkend med SHIFT (17) og OK (8). + 6. Forlad menuerne ved at trykke en gang på tasten SHIFT (17) og EXIT (15). + 45 10-ROC 26 FI 3/03/04 15:40 Page 46 Tämä yleiskauko-ohjain on infrapunaohjauksen avulla yhteensopiva useimpien TV-vastaanottimien, kuvanauhureiden, DVD-laitteiden, satelliitti-vastanottimien ja kaapelilähetysten kanssa. Kauko-ohjain on ohjelmoitu tehtaalla niin, että voit käyttää sitä heti useimmilla Thomsonkonsernin tuottamilla laitteilla. Ehdotamme siksi, että kokeilet sitä ennen tämän ohjeen mukaista ohjelmointia. Ennen mitäänmuita toimenpiteitä kauko-ohjaimeen on asetettava 2 paristoa (AAA, eivät sisälly toimitukseen). Pidä tallessa tämä ohje ja erillinen koodiluettelo voidaksesi ohjelmoida kauko-ohjaimen myöhemmin toisille laitteille. 1 - Painikkeiden toiminnot 1 Merkkivalo: Punainen merkkivalo palaa painiketta painettaessa. 2 Ohjattavan laitteen valinta (TV, VCR). 3 G (rewind): Haku/selaus taaksepäin tai pikakelaus taaksepäin (VCR, DVD).* 4 RECORD: Aloita nauhoitus painamalla kahdesti RECORD. 5 Nauhurin (VCR) kelauksen pysäytys tai (DVD)-levyn soiton keskeytys.* 6 a: Teksti-TV:n Käynnistys/Pysäytys. MENU: Laitteiden päävalikkojen näyttö. 7 VOL -, VOL + TV:n äänen voimistus (+) tai hiljennys (-). Sallii myös siirtymisen vaakasuoraan valikoissa. 8 OK: Valinnan kuittaus. 9 Numeropainikkeet 0 – 9: samoihin toimintoihin kuin tavanomaisessa kauko-ohjaimessa ja niillä : Vaientaa TV:n äänen. FI annetaan lisäksi laitekoodit. 10 AV: Ulkoisen ohjelmalähteen valinta ( Audio/Video-liitäntä). 11 Käynnistys/Lepotila (B). 12 F (fast forward): Haku/selaus eteenpäin tai pikahaku eteenpäin (VCR, DVD).* 13 B (soitto): Nauhakasetin (VCR), DVD-levyn soitto.* 14 K: Pysäytetty kuva.* 15 EXIT: Valikosta poistuminen. 16 PROG +, PROG -: ohjelmiin pääsy (televisiosta, nauhurista tai satelliitista tulevat ohjelmat) nousevassa I: paluu TV-ohjelmiin. (PROG +) tai laskevassa (PROG -) suunnassa. Voit lisäksi siirtyä sen avulla valikoissa ylös tai alas päin. 17 Kauko-ohjaimen ohjelmointi (S) tai painikkeiden vaihtoehtoisten toimintojen aktivointi 18 Paina tätä ennen kaksinumeroisen kanavan näppäämistä (paitsi Thomson-konsernin laitteet). * (SHIFT). Värilliset painikkeet käynnissä olevan teksti-TV:n otsakkeiden valintaan ja tiettyihin muihin toimintoihin laitteen mallista riippuen. 2 - Kauko-ohjaimen kokeilu ennen sen ohjelmointia 1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata. 2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (2): TV: televisiovastaanotin VCR: kuvanauhuri 3. Suuntaa ohjain kohti ohjattavaa laitetta ja yritä sammuttaa se koskettimella B (11). Ellei laite sammu, on kauko-ohjain ohjelmoitava seuraavilla sivuilla, luvussa 3, selitetyllä menetelmällä A, B, C tai D. 46 n 2 n 3/03/04 15:40 Page 47 3 - Kauko-ohjaimen ohjelmointi Menetelmä A – Pikaohjelmointi 1-numeroisella alakoodilla Ota esille ohjattavan laitteen (Televisiovastaanotin, kuvanauhuri, satelliittivastaanotin, kaapelilähetysten vastaanotin tai DVD-laite) alakoodi ennen ohjelmoinnin aloittamista. Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta, koodit sivu I. 1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata. 2. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (2): TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri. + 4. Näppää alakoodi merkkivalon palaessa (esim.: 1 = Thomson). 5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta B (11). 6. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK (8), jolloin alakoodi tallentuu muistiin. 7. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen B (11), kunnes se sammuu. Jätä peräkkäisten painallusten väliin valon (1) sammumiselle ja syttymiselle (noin sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia. 8. Paina OK (8) heti, kun ohjattava laite sammuu alakoodin tallennusta varten. Huomautus: Jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin silloin kun laite on VCR-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (3-numeroinen koodi, jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä sitten automaattinen haku. Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia VCR-näppäimen avulla, aloita antamalla satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim : 603 Thomsonsatelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku. Ohjelmoinnin varmistus: Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-ohjaimen komentoja. Tarkista toiminta suorittamalla sivun 49 testi. FI n a 10-ROC 26 FI Menetelmä B – Ohjelmointi 3-numeroisilla alakoodeilla Ota esille ohjattavan laitteen koodi ennen ohjelmoinnin aloittamista (Televisiovastaanotin, kuvanauhuri, satelliittivastaanotin, kaapelilähetysten vastaanotin tai DVD-laite). Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta, koodit sivu II. 1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata. 2. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (2): TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri. 4. Anna merkkivalon palaessa näppäimillä 3-numeroinen, valmistajan käytettävälle laitteelle antama koodi (esim. 036 Thomson:ille). Punainen valo sammuu, jos koodi on oikea, ja vilkkuu, ellei koodia ole luettelossa. 5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta B (11). 6. Jos laite ei sammu, toista vaihe 3. Näppää sitten seuraava 3-numeroinen koodi. Yritä sammuttaa laite painamalla kerran painiketta B (11). Toista toimenpide käyttäen jokaista 3-numeroista koodia. Ohjelmoinnin varmistus: Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-ohjaimen komentoja. Tarkista toiminta suorittamalla sivun 49 testi. 47 + + 10-ROC 26 FI 3/03/04 15:40 Page 48 Menetelmä C – Ohjelmointi koodihakua käyttäen Ellei yksikään koodi toimi, on mahdollista löytää se näppäämättäkin. 1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata. 2. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (2): TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri. 4. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta B (11). 5. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK (8), jolloin alakoodi tallentuu muistiin. 6. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen B (11), kunnes se sammuu (jopa 200 kertaa). Jätä peräkkäisten painallusten väliin valon (1) sammumiselle ja syttymiselle (noin sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia. 7. Paina OK (8) heti, kun ohjattava laite sammuu alakoodin tallennusta varten. Huomautus: Jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin silloin kun laite on VCR-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (3-numeroinen koodi, jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä sitten automaattinen haku (menetelmä C). Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia VCR-näppäimen avulla, aloita antamalla satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim : 603 Thomsonsatelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku. Ohjelmoinnin varmistus: Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-ohjaimen komentoja. Tarkista toiminta suorittamalla sivun 49 testi. FI Menetelmä D - Automaattinen koodihaku Tässä menetelmässä kauko-ohjain näyttää täydellisen koodilistan lähettäen samalla infrapunasignaalia kauko-ohjattavaan laitteeseen. Toimi seuraavasti: 1. Tarkista, että laitteet ovat päällä. Jos eivät, kytke niiden virta päälle manuaalisesti. 2. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 3. Päästä näppäin S vapaaksi. 4. Paina halutun laitteen näppäintä (esimerkiksi TV). 5. Paina vain yhden kerran näppäintä PROG + (16) tai B (11) tai PLAY (vain B VCR/DVD). Joidenkin sekuntien kuluttua kauko-ohjain alkaa näyttää kaikkien kirjastossa olevien koodien luetteloa (noin 1 koodi sekunnissa). Jos haluat hidastaa testin kulkuvauhtia, paina toisen kerran PROG + (16) -näppäintä (1 koodi joka 3. sekunti). Heti kun laite vaihtaa kanavaa, paina välittömästi OK (8), jolloin koodi tallentuu ja luettelon kulku pysähtyy. Jos et ole reagoinut tarpeeksi nopeasti, voit palata edelliseen koodiin painamalla PROG - (16) tai REW (G) niin monta kertaa kuin tarpeen (jos joudut liiaksi taaksepäin, voit palata eteenpäin painamalla painiketta B (11) tai PROG + (16) tai PLAY (B). Heti kun laite vastaa uudestaan, tallenna koodi painamalla OK (8) -painiketta. Huomautus: Jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin silloin kun laite on VCR-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (3-numeroinen koodi, jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä sitten automaattinen haku (menetelmä D). Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia VCR-näppäimen avulla, aloita antamalla satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim : 603 Thomsonsatelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku. Näin kauko-ohjain kokeilee valitun merkin kaikkia satelliittikoodeja. 48 tai tai 10-ROC 26 FI 3/03/04 15:40 Page 49 Menetelmä E – Ohjelmointi COMBO:n ohjausta varten (yhdistetty TV / nauhuri) Kauko-ohjaimen ohjelmointi COMBO:lle tehdään ohjelmoimalla se televisiolle ja sitten kuvanauhurille, jotka ovat yhdistetty COMBO:on. Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi tai koodi ennen ohjelmoinnin aloittamista (TV tai kuvanauhuri). Katso luettelo tämän ohjeen liitteenä olevalta sivulta "Alakoodit" tai "Koodit". 1. Käynnistä COMBO, jota haluat ohjata. 2. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 3. Paina TV–painiketta (2), ja toimi sen jälkeen jonkin aiemmin kuvatun ohjelmointimenetelmän (A, B, C tai D) mukaisesti. 4. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 5. Paina VCR–painiketta (2), ja toimi sen jälkeen jonkin aiemmin kuvatun ohjelmointimenetelmän (A, B, C tai D) mukaisesti. 4 - Ohjelmoidun koodin tunnistaminen Voi olla aiheellista tunnistaa ohjelmoidun kauko-ohjaimen koodi. 1. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (2): TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri. 3. Painalla uudelleen lyhyesti painiketta S (17), punainen merkkivalo välähtää kerran. 4. Paina numeropainikkeita peräkkäin kasvavaan suuntaan (0 – 9), kunnes punainen merkkivalo (12) välähtää kerran. 5. Numero, joka panee merkkivalon (12) vilkkumaan, on koodin kolmesta numerosta ensimmäinen. Merkitse se tämän alapuolelle. 7. Punainen merkkivalo (12) sammuu, kun kolmas numero on löytynyt. 5 - Ohjelmoinnin varmistus - Kun kyseessä on televisio tai satelliittivastaanotin: kytke laite päälle ja vaihda kanavaa esimerkiksi painamalla 2. - Kuvanauhurilla: vie sisään kasetti ja paina PLAY (B) (13). - PDVD-lukijalla: vie sisään levy ja paina PLAY (B) (13). Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita saadaksesi selville, mitä eri toimintoja sillä voi ohjata. Jos luulet, että kaikki painikkeet eivät ole toiminnassa, yritä toista ohjelmointitapaa, Menetelmällä B tai C. Merkitse löytämäsi koodinumero talteen niin, että se on käytettävissä tarvittaessa. Kauko-ohjain on ohjelmoitava pariston vaihdon jälkeen uudelleen. TV-KOODO VCR-KOODO 49 FI 6. Toista vaihe 4 seuraavalle kahdelle koodinumerolle. 10-ROC 26 FI 3/03/04 15:40 Page 50 6 - Äänenvoimakkuuden säätö satelliitti- ja kaapelitoimintatilassa Joissakin satelliitti- ja kaapelidekoodereissa (koodinpurkajissa) ei ole äänenvoimakkuuden säätöä, ja ROC 26kauko-ohjaimen avulla voidaan satelliitti- tai kaapelitoimintatilassa säätää television äänenvoimakkuutta. Satelliiteille, joissa on äänenvoimakkuuden säätö, voidaan valita laite, jota voidaan säädellä näppäimillä (8) ja VOL (7) seuraavissa toimintatiloissa : television äänenvoimakkuus tai satelliitti- tai kaapelidekooderin äänenvoimakkuus. Tee valinta seuraavasti: 1. Paina TV-näppäintä (2) (Tällöin kauko-ohjaimen on oltava valmiiksi TVtoimintatilassa). 2. Pidä painike S (17) painettuna kunnes punainen valo (1) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 3. Päästä näppäin S (17) vapaaksi. 4. Pidä -näppäintä (8) alaspainettuna noin 8 sekunnin ajan. TV-toimintatilan merkkivalo syttyy ja sammuu noin 8 sekunnin ajan, ja välähtää lopuksi kerran. 5. Jos kauko-ohjain SAT-toimintatilassa on ohjannut television äänenvoimakkuutta, se ohjaa tämän jälkeen satelliitti- tai kaapelidekooderin äänenvoimakkuutta ; jos se on ohjannut satelliitti- tai kaapelidekooderin äänenvoimakkuutta, se ohjaa tämän jälkeen television äänenvoimakkuutta. 7 - Suunnistus NAVILIGHT THOMSON NAVILIGHT-järjestelmällä voi päästä helposti säätämään vastaanotinta (TV) tai kuvanauhuria (VCR), joka on varustettu THOMSON NAVILIGHT-järjestelmällä. 1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata. 2. Paina kyseessä olevaa laitetyyppiä vastaavaa näppäintä (TV tai VCR). Varmista asennossa VCR, että TV-vastaanotin on moodilla AV (SCART-pistoke – videokytkentä). + FI 3. Paina kerran painiketta SHIFT (17) ja MENU (6). 4. Paina kerran painiketta SHIFT (17). Suunnista säätövalikossa painikkeilla (7 ja 16) ylös, alas, vasempaan ja oikealle. On painettava kosketinta SHIFT (17) ennen jokaista nuolikoskettimen painallusta. + 5. Kuittaa painikkeella SHIFT (17) ja OK (8). + 6. Poistu valikosta painamalla kerran painiketta SHIFT (17) ja EXIT (15). + 50 11-ROC 26 CS 3/03/04 15:39 Page 51 Tento univerz‡ln’ d‡lkovù ovlada‹ je kompatibiln’ s vžtäinou televizoró, videorekordŽró, DVD pÞehr‡va‹ó, satelitn’ch tuneró a kabelovùch pÞij’ma‹ó Þ’zenùch infra‹ervenùm svžtlem. Tento d‡lkovù ovlada‹ je vùrobcem konfigurov‡n tak, aby mohl bùt okamìitž pouìit k d‡lkovŽmu ovl‡d‡n’ vžtäiny pÞ’strojó zna‹ky Thomson. Neì pÞistoup’te k programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e, doporu‹ujeme v‡m ovlada‹ podrobit zkuäebn’mu testu. PÞi programov‡n’ postupujte podle pokynó uvedenùch v tomto n‡vodu. NejdÞ’ve je väak nutnŽ vloìit do d‡lkovŽho ovlada‹e baterie. Aväak pÞedevä’m mus’te vloìit dvž baterky (AAA nejsou dod‡ny) do d‡lkovŽho ovl‡d‡n’. Tento n‡vod v‹etnž seznamu k—dó si pe‹livž uschovejte, abyste mohli d‡lkovù ovlada‹ znovu naprogramovat v pÞ’padž pÞipojen’ dalä’ch audio-video pÞ’strojó, kterŽ chcete d‡lkovž ovl‡dat. 1 - Funkce tla‹’tek 1 Svžteln‡ kontrolka: ‹erven‡ kontrolka sv’t’, jakmile je tla‹’tko ve stisknutŽ poloze a pÞi vyhled‡v‡n’ k—du. 2 3 Vùbžr pÞ’stroje, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n (TV, VCR). 4 5 G (rewind): zpžtnŽ pÞehr‡v‡n’ nebo rychlù n‡vrat na za‹‡tek p‡sky nebo disku (VCR, DVD).* RECORD: Nahr‡v‡n’ zah‡j’te, jakmile dvakr‡t po sobž stisknete tla‹’tko RECORD. Zastaven’ pÞev’jen’ p‡sky videokazety (VCR) nebo pÞehr‡v‡n’ DVD disku (DVD). * 6 a: Aktivace/ deaktivace teletextu. MENU: Zobrazen’ hlavn’ch menu ovl‡danùch zaÞ’zen’. 7 VOL -, VOL + slouì’ k regulaci hlasitosti televizoru: zes’len’ (+) nebo zeslaben’ zvuku (-). Slouì’ takŽ k horizont‡ln’mu posuvu menu. 8 OK: slouì’ k potvrzen’ œkonu nebo volby. 9 ‰’seln‡ tla‹’tka 0 aì 9: maj’ stejnou funkci jako tla‹’tka na bžìnŽm d‡lkovŽm ovlada‹i, nav’c slouì’ ke vkl‡d‡n’ k—dó pÞipojenùch audio-video pÞ’strojó. : PÞeruäen’ zvuku televizoru. 10 11 12 F (fast forward): pÞehr‡v‡n’ smžrem vpÞed nebo rychlŽ pÞeto‹en’ kazety nebo disku (VCR, DVD).* 13 B (pÞehr‡v‡n’): pÞehr‡v‡n’ videokazety (VCR), DVD disku.* AV: Vùbžr extern’ho zdroje (Audio/Video z‡suvka). 14 K: zmrazen’ obrazu (fixn’ obraz).* 15 EXIT: slouì’ k ukon‹en’ pr‡ce v menu. I: n‡vrat k TV vys’l‡n’. 16 PROG +, PROG -: slouì’ ke zpÞ’stupnžn’ programovùch pozic uloìenùch na pÞedvolb‡ch (v pamžti televizoru, videorekordŽru nebo satelitn’ho tuneru) ve vzestupnŽm (PROG +) nebo sestupnŽm (PROG -) poÞad’. Tato tla‹’tka se rovnžì pouì’vaj’ k rolov‡n’ menu ve svislŽm smžru. 17 18 Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e (S) nebo Aktivace sekund‡rn’ch funkc’ tla‹’tek (SHIFT). * Barevn‡ tla‹’tka slouì’ k vùbžru teletextovŽ rubriky, jakmile je teletext aktivov‡n. Ostatn’ specifickŽ funkce barevnùch tla‹’tek se rózn’ v z‡vislosti na zna‹ce pÞ’stroje. Toto tla‹’tko je nutnŽ stisknout pÞi vkl‡d‡n’ 2 m’stnŽho ‹’sla pÞedvolby (kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson). 2 - Zkouäka d‡lkovŽho ovlada‹e bez programov‡n’ 1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat. 2. Stisknžte tla‹’tko (2), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’: TV: televizor VCR: videorekordŽr 3. Nasmžrujte d‡lkovù ovlada‹ na pÞ’stroj, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n a pokuste se ho vypnout stiskem tla‹’tka B (11). Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje, je nutnŽ d‡lkovù ovlada‹ naprogramovat pomoc’ nžkterŽ z metod A, B, C nebo D, jejichì popis je uveden na n‡sleduj’c’ch str‡nk‡ch v kapitole 3. 51 CS Zapnut’/Pohotovostn’ stav (standby) (B). 11-ROC 26 CS 3/03/04 15:39 Page 52 3 - Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e Metoda A - RychlŽ programov‡n’ na z‡kladž 1 m’stnŽho k—du Neì pÞistoup’te k programov‡n’, je nutnŽ vyhledat podk—d pÞ’stroje, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat (Televizor, videorekordŽr, satelitn’ pÞij’ma‹, pÞij’ma‹ kabelu nebo sn’ma‹ DVD). PÞe‹tžte si informace uvedenŽ v oddžlenŽ pÞ’loze, na stranž I, Seznam podk—dó. 1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat. 2. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Stisknžte tla‹’tko (2), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’: TV: televizor, VCR: videorekordŽr. + 4. Po dobu, co sv’t’ ‹erven‡ kontrolka, vloìte pÞ’sluänù podk—d (napÞ.: 1 pro Thomson). 5. D‡lkovù ovlada‹ nasmžrujte na pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat, a pokuste se ho vypnout stiskem tla‹’tka B (11) na d‡lkovŽm ovlada‹i. 6. Jestliìe pÞ’stroj, kterù ovl‡d‡te se vypne, stisknžte OK (8) a zapiäte do pamžti podk—d. 7. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje na prvn’ pokus, stisknžte znovu tla‹’tko B (11). Stisknut’ tla‹’tka opakujte tak dlouho, dokud se pÞ’stroj nevypne. Mezi jednotlivùmi stisknut’mi tla‹’tka ponechte ‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡ kontrolka (1) mžla ‹as zhasnout a zase se rozsv’tit. Tento ‹asovù interval v‡m rovnžì umoìn’ sledovat reakci pÞ’stroje na vkl‡danŽ subk—dy. 8. Jakmile dojde k vypnut’ pÞ’stroje, stisknžte OK (8). T’m je nalezenù k—d uloìen do pamžti. Pozn‡mka: PÞi programov‡n’ tla‹’tkem VCR, nebo chcete-li pouì’t jinù typ pÞ’stroje neì ten, kterù se objev’ na d‡lkovŽm ovl‡d‡n’, napÞ’klad k—d satelitu v reìimu VCR, zachyéte nejprve k—d odpov’daj’c’ pÞ’stroji, kterù chcete programovat (k—d se 3 ‹’slicemi, kterù naleznete v kn’ìce k—dóm, viz metoda B). Potom nastavte automatickŽ vyhled‡v‡n’. PÞ’klad: jestliìe chcete ovl‡dat satelit pomoc’ tla‹’tka VCR, zachyéte nejprve k—d satelitu (jakùkoli k—d satelitu, kterù naleznete v seznamu k—dó Òcode satelliteÓ, napÞ’klad: 603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatickŽho vyhled‡v‡n’. Kontrola programov‡n’: V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em. Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na stranž 54. CS Metoda B - Programov‡n’ na z‡kladž 3 m’stnŽho k—du Neì pÞistoup’te k vlastn’mu programov‡n’, vyhledejte k—d pÞ’stroje, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat (Televizor, videorekordŽr, satelitn’ pÞij’ma‹, pÞij’ma‹ kabelu nebo sn’ma‹ DVD). PÞe‹tžte si informace uvedenŽ v oddžlenŽ pÞ’loze, na stranž II, Seznam k—dó. 1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat. 2. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Stisknžte tla‹’tko (2), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’: TV: televizor, VCR: videorekordŽr. 4. Kdyì se kontrolka rozsv’t’, napiäte 3 ‹’sla k—du uvedenŽho u zna‹ky pÞ’stroje, kterù objedn‡v‡te (pÞ.: 036 u Thomson). ‰erven‡ kontrolka zhasne, kdyì je k—d spr‡vnù nebo blik‡, jestliìe k—d na seznamu nen’. 5. D‡lkovù ovlada‹ nasmžrujte na pÞipojenù pÞ’stroj a pokuste se o jeho vypnut’ stiskem tla‹’tka B (11) na d‡lkovŽm ovlada‹i. 6. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje, zopakujte œkony popsanŽ v etapž 2. Zkuste, zda pÞ’stroj reaguje na jinù 3 m’stnù k—d: pouìijte k—d, kterù je uveden na seznamu bezprostÞednž za k—dem, kterù byl neplatnù. O vypnut’ pÞ’stroje se pokuste stiskem tla‹’tka B (11) na d‡lkovŽm ovlada‹i. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud nenaleznete spr‡vnù 3 m’stnù k—d. Kontrola programov‡n’: V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em. Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na stranž 54. 52 + + 11-ROC 26 CS 3/03/04 15:39 Page 53 Metoda C - Programov‡n’ pomoc’ vyhled‡v‡n’ k—du Pokud ì‡dnù z k—dó na seznamu nen’ funk‹n’, móìete se sami pokusit o jeho vyhled‡n’. 1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat. 2. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Stisknžte tla‹’tko (2), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’: TV: televizor, VCR: videorekordŽr. 4. D‡lkovù ovlada‹ nasmžrujte na pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat, a pokuste se ho vypnout stiskem tla‹’tka B (11) na d‡lkovŽm ovlada‹i. 5. Jestliìe pÞ’stroj, kterù ovl‡d‡te se vypne, stisknžte OK (8) a zapiäte do pamžti pod-k—d. 6. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje na prvn’ pokus, stisknžte znovu tla‹’tko B (11). Stisknut’ tla‹’tka opakujte tak dlouho, dokud se pÞ’stroj nevypne (existuje aì 200 róznùch moìnost’). Mezi jednotlivùmi stisknut’mi tla‹’tka ponechte ‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡ kontrolka (1) mžla ‹as zhasnout a zase se rozsv’tit. Tento ‹asovù interval v‡m rovnžì umoìn’ sledovat reakci pÞ’stroje na vkl‡danŽ subk—dy. 7. Jakmile dojde k vypnut’ pÞ’stroje, kterù chcete Þ’dit d‡lkovùm ovlada‹em, stisknžte tla‹’tko OK (8). T’m se nalezenù k—d uloì’ do pamžti. Pozn‡mka: PÞi programov‡n’ tla‹’tkem VCR, nebo chcete-li pouì’t jinù typ pÞ’stroje neì ten, kterù se objev’ na d‡lkovŽm ovl‡d‡n’, napÞ’klad k—d satelitu v reìimu VCR, zachyéte nejprve k—d odpov’daj’c’ pÞ’stroji, kterù chcete programovat (k—d se 3 ‹’slicemi, kterù naleznete v kn’ìce k—dóm, viz metoda B). Potom nastavte automatickŽ vyhled‡v‡n’ (metoda C). PÞ’klad: jestliìe chcete ovl‡dat satelit pomoc’ tla‹’tka VCR, zachyéte nejprve k—d satelitu (jakùkoli k—d satelitu, kterù naleznete v seznamu k—dó Òcode satelliteÓ, napÞ’klad: 603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatickŽho vyhled‡v‡n’. Kontrola programov‡n’: V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em. Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na stranž 54. Metoda D - AutomatickŽ vyhled‡v‡n’ k—du V r‡mci tŽto metody d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ uk‡ìe kompletn’ seznam k—dó a pÞitom vyäle sign‡l, IR do pÞ’stroje, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n. Postupujte t’mto zpósobem: 1. Zkontrolujte, zda vaäe zaÞ’zen’ je zapnuto. Pokud ne, zapnžte ho ru‹nž. CS 2. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Uvolnžte tla‹’tko S. 4. Stisknžte tla‹’tko poìadovanŽho zaÞ’zen’ (napÞ’klad TV). 5. Stisknžte jednou tla‹’tko PROG + (16) nebo ve stavu pohotovosti B (11) nebo PLAY (B -VCR/DVD pouze). Po nžkolika sekund‡ch za‹ne d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ ukazovat celù seznam k—dó uloìenùch v knihovnž (pÞibliìnž 1 za sekundu). Stisknžte znovu PROG + (16) a sniìte rychlost testu (1 k—d po 3 sekund‡ch). Jakmile pÞ’stroj zmžn’ program, mus’te okamìitž stisknout OK (8) a zaznamenat k—d a zastavit prob’h‡n’ seznamu. Jestliìe jste nereagovali dost rychle, m‡te moìnost se vr‡tit k pÞedchoz’mu k—du stisknut’m tla‹’tka PROG - (16) nebo REW (G) tak ‹asto, jak je to nutnŽ (móìete d‡l postupovat stisknut’m B (11) nebo PROG + (16) nebo PLAY (B) pokud jste se vr‡tili hodnž nazp‡tek). Jakmile pÞ’stroj znovu reaguje, stisknžte OK (8) a zaregistrujte k—d. Pozn‡mka: PÞi programov‡n’ tla‹’tkem VCR, nebo chcete-li pouì’t jinù typ pÞ’stroje neì ten, kterù se objev’ na d‡lkovŽm ovl‡d‡n’, napÞ’klad k—d satelitu v reìimu VCR, zachyéte nejprve k—d odpov’daj’c’ pÞ’stroji, kterù chcete programovat (k—d se 3 ‹’slicemi, kterù naleznete v kn’ìce k—dóm, viz metoda B). Potom nastavte automatickŽ vyhled‡v‡n’ (metoda D). PÞ’klad: jestliìe chcete ovl‡dat satelit pomoc’ tla‹’tka VCR, zachyéte nejprve k—d satelitu (jakùkoli k—d satelitu, kterù naleznete v seznamu k—dó Òcode satelliteÓ, napÞ’klad: 603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatickŽho vyhled‡v‡n’. T’mto zpósobem d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ otestuje väechny k—dy Satellite zvolenŽ zna‹ky. 53 nebo nebo 11-ROC 26 CS 3/03/04 15:39 Page 54 Metoda E - Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e pro ovl‡d‡n’ TV s integrovanùm videorekordŽrem - TV/VCR (typ COMBO) Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e na ovl‡d‡n’ kombinovanŽho pÞ’stroje COMBO spo‹’v‡ ve dvoj’m programov‡n’: d‡lkovù ovlada‹ je nutnŽ naprogramovat pro oba komponenty pÞ’stroje COMBO, tzn. jak pro ovl‡d‡n’ televizoru, tak i pro ovl‡d‡n’ integrovanŽho videorekordŽru. Neì pÞistoup’te k vlastn’mu programov‡n’, vyhledejte podk—d nebo k—d pÞ’stroje, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat (televizor nebo videorekordŽr). Seznam k—dó a podk—dó je uveden v oddžlenŽ pÞ’loze. 1. Zapnžte kombinovanù pÞ’stroj COMBO, kterù chcete Þ’dit pomoc’ d‡lkovŽho ovlada‹e. 2. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Stisknžte tla‹’tko TV (2), potom jednu z metod programov‡n’ A, B, C nebo D popsanùch v pÞedchoz’m textu. 4. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 5. Stisknžte tla‹’tko VCR (2), potom jednu z metod programov‡n’ A, B, C nebo D popsanùch v pÞedchoz’m textu. 4 - Vyhled‡v‡n’ naprogramovanŽho k—du Móìe se st‡t, ìe budete potÞebovat vyhledat k—d pÞ’stroje, kterù jste pouìili pÞi programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e. 1. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 2. Stisknžte tla‹’tko (2), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’: TV: televizor, VCR: videorekordŽr. 3. Znovu kr‡tce stisknžte tla‹’tko S (17), ‹erven‡ kontrolka jednou zablik‡. 4. Postupnž stisknžte ‹’seln‡ tla‹’tka ve vzestupnŽm poÞad’ (0 aì 9). Takto postupujte aì do chv’le, dokud neza‹ne blikat ‹erven‡ kontrolka (1). 5. ‰’slo, kterŽ rozblikalo ‹ervenou kontrolku (1), je prvn’m ‹’selnùm znakem hledanŽho trojm’stnŽho programovac’ho k—du. Zapiäte si jej do n‡sleduj’ch pol’‹ek. 6. Etapu 4 je nutnŽ zopakovat, abyste nalezli zbùvaj’c’ ‹’sla trojm’stnŽho k—du. CS 7. Jakmile naleznete i tÞet’ ‹’slo, ‹erven‡ kontrolka (1) zhasne. 5 - Kontrola programov‡n’ - U televizoru nebo satelitn’ho pÞij’ma‹e: zapnžte pÞ’stroj a stisknžte napÞ’klad 2, abyste mohli zmžnit program. - Test ovl‡d‡n’ videorekordŽru: vloìte kazetu a stisknžte tla‹’tko PLAY (B) (13) na d‡lkovŽm ovlada‹i. - Test ovl‡d‡n’ DVD pÞehr‡va‹e: vloìte DVD disk a stisknžte tla‹’tko PLAY (B) (13) na d‡lkovŽm ovlada‹i. Vyzkouäejte dalä’ tla‹’tka na d‡lkovŽm ovlada‹i a zkontrolujte rozsah funkc’ ovladatelnùch pomoc’ d‡lkovŽho ovlada‹e. Pokud se domn’v‡te, ìe nžkter‡ tla‹’tka nejsou aktivn’, vyzkouäejte programovac’ metodu B nebo C. Jakmile naleznete hledanù progamovac’ k—d pÞ’stroje, poznamenejte si jej, abyste se k nžmu mohli v pÞ’padž potÞeby kdykoli vr‡tit. PÞi vùmžnž bateri’ je nutnŽ d‡lkovù ovlada‹ znovu naprogramovat. KîD TV KîD VCR 54 11-ROC 26 CS 3/03/04 15:39 Page 55 6 - Kontrola rozsahu v satelitn’m reìimu a kabelu U nžkterùch dekodŽró satelitu a kabelu, kterŽ nemaj’ kontrolu rozsahu v satelitn’m a kabelovŽm reìimu, umoìËuje d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ ROC 26 kontrolovat rozsah (hlasitost) televize. U satelitó, kterŽ maj’ kontrolu rozsahu (hlasitosti) je moìnŽ zvolit pÞ’stroj, kterù tla‹’tka (8) a VOL (7) budou kontrolovat v kaìdŽm z tžchto reìimó: hlasitost televize nebo hlasitost satelitn’ho nebo kabelovŽho dekodŽru. Pro volbu postupujte t’mto zpósobem: 1. Stisknžte tla‹’tko TV (2) (d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ mus’ bùt u tohoto postupu v reìimu TV ). 2. Stisknžte tla‹’tko S (17) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Uvolnžte tla‹’tko S (17). 4. Ponechte stisknutŽ tla‹’tko (8) na pÞibliìnž 8 sekund. Kontrolka reìimu TV bude blikat a vypne se na pÞibliìnž 8 sekund, potom jednou zablik‡. 5. Jestliìe v reìimu SAT kontrolovalo d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ hlasitost televize, bude nad‡le kontrolovat hlasitost satelitn’ho dekodŽru; jestliìe kontrolovalo hlasitost satelitn’ho dekodŽru, bude nad‡le kontrolovat hlasitost televize. 7 - Naviga‹n’ systŽm NAVILIGHT THOMSON NAVILIGHT je ovl‡dac’ systŽm, kterù v‡m usnadn’ pr‡ci pÞi ladžn’ televizoru (TV) ‹i videorekordŽru (VCR) za pÞedpokladu, ìe je v‡ä televizor ‹i videorekordŽr vybaven systŽmem THOMSON NAVILIGHT. 1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat. 2. Stisknžte tla‹’tko odpov’daj’c’ typu doty‹nŽho pÞ’stroje (TV nebo VCR). Pokud jste vybrali polohu VCR, pÞesvžd‹te se, ìe je televizor nastaven do reìimu AV (mus’ bùt vybr‡n konektor SCART). + 3. Stisknžte jedenkr‡t tla‹’tko S (17) a MENU (6). + CS 4. Stisknžte jedenkr‡t tla‹’tko S (17). K prohl’ìen’ nžkolikaœrovËovùch obluìnùch menu pouì’vejte smžrovùch naviga‹n’ch äipek nahoru, dolu, vlevo, vpravo (7 a 16). PÞed kaìdùm stisknut’m tla‹’tka Ð äipky mus’te stisknout tla‹’tko S (17). 5. Potvr“te stiskem tla‹’tka S (17) a OK (8). + 6. Pr‡ci v menu ukon‹’te stiskem tla‹’tka S (17) a EXIT (15). 55 + 12-ROC 26 HU 3/03/04 15:39 Page 56 Ez az univerzális távvezérlő kompatíbilis az infravezérlővel rendelkező televíziók, videomagnók, DVD lejátszók, műholdas és kábeles vevőkészülékek többségével. A távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy Ön azt azonnal használni tudja a THOMSON csoport márkáinak megfelelő legtöbb készülékekkel. Azt tanácsoljuk Önnek tehát, hogy a távvezérlő programozása előtt tesztelje annak működését a jelen útmutatóban szereplő eljárások egyikét követve. Mindenek előtt helyezzen be 2 elemet a távvezérlőbe (AAA, nem mellékelt). Őrizze meg ezt a leírást, valamint a külön mellékelt kódok listáját annak érdekében, hogy a későbbiekben újra programozhassa a távirányítót más készülékek vezérlésére. 1 - A gombok leírása 1 Kijelző: A piros kijelző világít a gombok megnyomásakor 2 Az ir‡ny’tand— kŽszŸlŽk (TV, VCR) kiv‡laszt‡sa. 3 G (rewind): lej‡tsz‡s visszafele vagy (VCR, DVD) h‡tracsŽvŽlŽs.* 4 RECORD: A felvételhez nyomja meg kétszer a RECORD gombot. 5 A (VCR) szalag vagy a (DVD) lemez lej‡tsz‡s‡nak le‡ll’t‡sa.* 6 a: A teletext Be/Kikapcsol‡sa. MENU: A kŽszŸlŽkek fÎmenŸinek megjelen’tŽse. 7 VOL -, VOL + lehetővé teszi a televízió hangerejének növelését (+) vagy csökkentését (-). A menük közötti vízszintes navigálást is lehetővé teszi. 8 OK: Egy választás megerősítéséhez. 9 Számgombok 0-tól 9-ig: Ugyanazokkal a funkciókkal rendelkeznek, mint hagyományos távvezérlőjének a számgombjai, és ezenkívül a készülékek kódjainak bevitelére is szolgálnak. HU : Ideiglenesen kikapcsolja a televízió hangját. 10 AV: Egy kŸlsÎ forr‡s v‡laszt‡sa (Audi—/Vide— bemenet). 11 Bekapcsol‡s/KŽszenlŽt (B). 12 F (fast forward): Lej‡tsz‡s elÎre, vagy elÎrecsŽvŽlŽs (VCR, DVD).* 13 B (lej‡tsz‡s): Egy (VCR) kazetta, egy DVD lemez lej‡tsz‡sa.* 14 K : KŽpkimerev’tŽs.* 15 EXIT: A menükből való kilépéshez. I: Visszatérés a TV-programhoz. 16 PROG +, PROG -: Lehetővé teszi a csatornák (a televízió, a videomagnó, vagy a műholdas vevőkészülék által fogott) elérését növekvő (PROG +) vagy csökkenő (PROG -) sorrend szerint. Szintén lehetővé teszi a menükben való függőleges elmozdulást. 17 A távvezérlő programozása (S) vagy A gombok másodlagos funkcióinak aktiválása (SHIFT). 18 A 2-sz‡mjegyes csatornasz‡m bevitele elÎtt nyomja meg elÎszšr ezt a gombot. ( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel). * Színes gombok, melyek a teletext aktivált állapotában a rovatok kiválasztására, illetve a márkától függően specifikus funkciókként szolgálnak. 2 - A távvezérlő kipróbálása programozás nélkül 1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket. 2. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (2): TV: televízió VCR: videomagnó 3. Irányítsa a távvezérlőt a vezérelni kívánt készülék felé, és a B (11) gomb megnyomásával próbálja azt kikapcsolni. Ha a készülék nem kapcsol ki, a távvezérlőt be kell programozni a következő oldalakon található 3. fejezetben ismertetett A, B, C vagy D eljárások egyikét követve. 56 N ő e. a 3/03/04 15:39 Page 57 3 - A távvezérlő programozása ÒAÓ eljárás - Gyors programozás 1-számjegyű alkód segítségével A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni kívánt készülék (Televízió, video, műholdas, kábel-vevőkészülék vagy DVD leolvasó egység). alkódját. Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista I. oldalán található kódok című részre. 1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket. 2. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). 3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (2): TV: televízió, VCR: videomagnó. 4. Miközben a kijelző világít, üsse be az alkódot (például: 1 a Thomson készülékek esetében). + 5. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B (11) gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt kikapcsolni. 6. Ha a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk kikapcsol, nyomja meg az OK (8) gombot az alk—d memoriz‡l‡sa ŽrdekŽben. 7. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra a B (11) gombot. Addig ismételje ezt az eljárást, amíg a készülék ki nem kapcsol. Két gombnyomás között hagyjon elegendő időt (kb. 1 másodpercet) a piros kijelző (1) kialvásához, majd újbóli felgyulladásához. Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról. 8. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az OK (8) gombot az alkód memorizálása érdekében. MegjegyzŽs: Az VCR gomb programoz‡sa alkalm‡val, vagy ha a t‡vvezŽrlÎn jelzett kŽszŸlŽken k’vŸl m‡s t’pusœ kŽszŸlŽket k’v‡n ir‡ny’tani, mint pŽld‡ul egy mõhold k—dj‡t VCR m—dban, az elj‡r‡st azzal kezdje, hogy a beprogramozni k’v‡nt kŽszŸlŽknek megfelelÎ k—dot haszn‡lja (3 sz‡mjegybÎl alkotott k—d, melyet a k—dsz‡mok kšynvŽben tal‡l, l‡sd a B m—dszert). Azut‡n ind’tsa el az automata keresŽst. PŽld‡ul : Ha mõholdat —hajt aktiv‡lni az VCR gomb seg’tsŽgŽvel, haszn‡lja egy mõhold k—dj‡t (b‡rmelyik k—dot, melyet a k—dlist‡n tal‡l, pŽld‡ul 603 egy Thomson mõholdhoz), azut‡n ind’tsa el au automata keresŽst. A programozás ellenőrzése: Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására. Ellenőrizze a távvezérlő működését a 59. oldalon ismertetett teszt alapján. ÒBÓ eljárás - Programozás 3-számjegyű kódok segítségével A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni kívánt készülék (Televízió, video, műholdas, kábel-vevőkészülék vagy DVD leolvasó egység) kódját. Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista II. oldalán található kódok című részre. 1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket. 2. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). HU k, 12-ROC 26 HU 3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (2): TV: televízió, VCR: videomagnó. 4. Mialatt az ellenÎrzÎ fŽny vil‡g’t, adja meg a gŽp m‡rk‡j‡nak megfelelÎ h‡rom sz‡mjegyõ k—dot ( pl. Thomson m‡rka esetŽn 036). Ha a k—d helyes, a všršs ellenÎrzÎ fŽny kialszik. Abban az esetben, ha a k—d nem szerepel a nyilv‡ntart‡sban, a fŽny villogni kezd. 5. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B (11) gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt kikapcsolni. 6. Ha a készülék nem kapcsol ki, ismételje meg a 2. lépést. Üsse be ezután a következő 3-számjegyű kódot. Próbálja a készüléket kikapcsolni a B (11) gombot egyszer megnyomva. Ismételje meg a műveletet valamennyi 3-számjegyű kóddal. A programozás ellenőrzése: Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására. Ellenőrizze a távvezérlő működését a 59. oldalon ismertetett teszt alapján. 57 + + 12-ROC 26 HU 3/03/04 15:39 Page 58 ÒCÓ eljárás - Programozás a kódok keresésével Ha egyetlen kód sem működik, lehetséges a kód megtalálása annak beütése nélkül. 1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket. 2. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). 3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (2): TV: televízió, VCR: videomagnó. 4. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B (11) gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt kikapcsolni. 5. Ha a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk kikapcsol, nyomja meg az OK (8) gombot az alk—d memoriz‡l‡sa ŽrdekŽben. 6. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra a B (11) gombot. Annyiszor (maximum 200-szor) ismételje meg ezt a műveletet, ahányszor az a készülék kikapcsolásához szükséges. Két gombnyomás között hagyjon elegendő időt (kb. 1 másodpercet) a piros kijelző (1) kialvásához, majd újbóli felgyulladásához. Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról. 7. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az OK (8) gombot a kód memorizálása érdekében. MegjegyzŽs: Az VCR gomb programoz‡sa alkalm‡val, vagy ha a t‡vvezŽrlÎn jelzett kŽszŸlŽken k’vŸl m‡s t’pusœ kŽszŸlŽket k’v‡n ir‡ny’tani, mint pŽld‡ul egy mõhold k—dj‡t VCR m—dban, az elj‡r‡st azzal kezdje, hogy a beprogramozni k’v‡nt kŽszŸlŽknek megfelelÎ k—dot haszn‡lja (3 sz‡mjegybÎl alkotott k—d, melyet a k—dsz‡mok kšynvŽben tal‡l, l‡sd a B m—dszert). Azut‡n ind’tsa el az automata keresŽst (C m—dszer). PŽld‡ul : Ha mõholdat —hajt aktiv‡lni az VCR gomb seg’tsŽgŽvel, haszn‡lja egy mõhold k—dj‡t (b‡rmelyik k—dot, melyet a k—dlist‡n tal‡l, pŽld‡ul 603 egy Thomson mõholdhoz), azut‡n ind’tsa el au automata keresŽst. A programozás ellenőrzése: Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására. Ellenőrizze a távvezérlő működését a 59. oldalon ismertetett teszt alapján. ÒDÓ eljárás - Egy k—d automata keresŽse E m—dszer keretŽn belŸl a t‡vvezŽrlÎ sorra veszi a teljes k—dlist‡t, IR jelet ir‡ny’tva a t‡vvezŽrlÎvel aktiv‡land— kŽszŸlŽkhez. Az elj‡r‡s a kšvetkezÎ: 1. EllenÎrizze a felszerelŽs bekapcsolt ‡llapot‡t. EllenkezÎ esetben kapcsolja be kŽzzel. 2. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). 3. Engedje el a S gombot. HU 4. Nyomja meg a k’v‡nt kŽszŸlŽk gomj‡t (pŽld‡ul TV). 5. Nyomja meg egyszer a PROG + (16) gombot, a kŽszŸltsŽgi ‡llapot B (11) vagy PLAY gombj‡t (csak B -VCR/DVD). NŽh‡ny m‡sodperc œlva a t‡vvezŽrlÎ sorra veszi a kšnyvt‡rban tal‡lhat— teljes list‡t (m‡sodpercenkŽnt kšrŸlbelŸl 1). A tesztelŽsi sebessŽg csškkentŽse ŽrdekŽben nyomja meg m‡sodszorra a PROG + (16) gombot (1 k—d 3 m‡sodpercekŽnt). Ahogy a kŽszŸlŽk s‡vot v‡lt, ršgtšn meg kell nyomnia az OK (2) gombot a k—d regisztr‡l‡sa Žs a listatesztelŽs le‡ll’t‡sa ŽrdekŽben. Ha a mõveletet nem bonyol’totta le elŽg gyorsan, a PROG - (16) vagy REW (G) gomb megnyom‡s‡val lehetÎsŽge van az elÎzÎ k—d elŽrŽsŽhez, ah‡nyszor szŸksŽges (elÎrehaladni a B (11) gomb megnyom‡s‡val lehet vagy a PROG + (16) vagy PLAY (B) gombokkal, ha nagyon elÎre haladt). Ha a kŽszŸlŽk ismŽt reag‡l, nyomja meg az OK (8) gombot a k—d regisztr‡l‡sa ŽrdekŽben. MegjegyzŽs: Az VCR gomb programoz‡sa alkalm‡val, vagy ha a t‡vvezŽrlÎn jelzett kŽszŸlŽken k’vŸl m‡s t’pusœ kŽszŸlŽket k’v‡n ir‡ny’tani, mint pŽld‡ul egy mõhold k—dj‡t VCR m—dban, az elj‡r‡st azzal kezdje, hogy a beprogramozni k’v‡nt kŽszŸlŽknek megfelelÎ k—dot haszn‡lja (3 sz‡mjegybÎl alkotott k—d, melyet a k—dsz‡mok kšynvŽben tal‡l, l‡sd a B m—dszert). Azut‡n ind’tsa el az automata keresŽst (D m—dszer). PŽld‡ul: Ha mõholdat —hajt aktiv‡lni az VCR gomb seg’tsŽgŽvel, haszn‡lja egy mõhold k—dj‡t (b‡rmelyik k—dot, melyet a k—dlist‡n tal‡l, pŽld‡ul 603 egy Thomson mõholdhoz), azut‡n ind’tsa el au automata keresŽst. êgy a t‡vvezŽrlÎ kipr—b‡lja majd a szelekt‡lt m‡rk‡hoz tartoz— šsszes mõhold-k—dot. 58 vagy vagy 12-ROC 26 HU 3/03/04 15:39 Page 59 ÒEÓ eljárás - COMBO (kombinált TV/VCR) vezérléséhez szükséges programozás A távvezérlő programozása egy COMBO vezérlésére egyszerre jelenti a COMBO-t alkotó két készüléknek, egy televíziónak és egy videomagnónak a programozását. A programozás megkezdése előtt keresse meg annak a készüléknek (televízió, videomagnó) az alkódját vagy kódját, melyet vezérelni kíván. Hivatkozzon a jelen útmutatóhoz csatolt lista alkódok, vagy kódok című oldalára. 1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt COMBO készüléket. 2. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). 3. Nyomja meg a TV (2) gombot, majd kšvesse a fentebb le’rt valamely program‡l‡si m—dot: A, B, C vagy D. 4. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). 5. Nyomja meg a VCR (2) gombot, majd kšvesse a fentebb le’rt valamely program‡l‡si m—dot: A, B, C vagy D. 4 - Egy beprogramozott kód megtalálása A távvezérlőben beprogramozott kód ismerete hasznos lehet. 1. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). 2. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (2): TV: televízió, VCR: videomagnó. 3. Nyomja meg újra röviden a S (17) gombot. A piros kijelző egyszer felvillan. 4. A számgombokat addig nyomja meg egymás után növekvő sorrendben (0-tól 9-ig), amíg a piros kijelző (1) egyszer fel nem villan. 5. Jegyezze fel azt a számot, mely a piros kijelző (1) felvillanását előidézte. Ez felel meg a kódot alkotó három szám közül az első számnak. 6. Ismételje meg a 4. lépést a kódot alkotó többi szám megtalálásához. 7. Amikor a harmadik számot is megtalálta, a piros kijelző (1) kialszik. - Egy telev’zi— vagy mõholdas vevÎkŽszŸlŽk esetŽben: hozz‡k mõkšdŽsbe a kŽszŸlŽket Žs a s‡vv‡lt‡shoz nyomj‡k meg pŽld‡ul a 2-es gombot. - Videomagnó esetében: helyezzen be egy kazettát, majd nyomja meg a PLAY (B) (13) gombot. - DVD lejátszó esetében: helyezzen be egy lemezt, majd nyomja meg a PLAY (B) (13) gombot. Próbáljon ki más gombokat is a távvezérlőn, hogy megismerhesse azoknak a funkcióknak a kiterjedését, melyeket távvezérlője vezérelni képes. Ha úgy gondolja, hogy az összes funkció nem aktív, próbálkozzon a következő részben leírt B vagy C eljárással. Miután megtalálta a készülék kódját, jegyezze fel gondosan, hogy szükség esetén könnyen hivatkozni tudjon rá. Az elemek cseréjekor kénytelen lesz újraprogramozni a távvezérlőt. TV KÓD VCR KÓD 59 HU 5 - A programozás ellenőrzése 12-ROC 26 HU 3/03/04 15:39 Page 60 6 - A hangerÎssŽg ellenÎrzŽse mõholdas Žs k‡bel m—dban Bizonyos mõhold- Žs k‡beldek—dorok nem rendelkeznek hangerÎssŽg-szab‡lyoz—val. A mõholdas vagy k‡bel m—dban a ROC 26 megengedi a telev’zi—kŽszŸlŽk hangerÎssŽgŽnek szab‡lyoz‡s‡t. Az olyan mõholdakhoz, amelyek rendelkeznek hangerÎssŽg-szab‡lyoz—val, lehetÎsŽgŸk van azon kŽszŸlŽkek kiv‡laszt‡s‡ra, melyeket a (8) Žs VOL (7) kontroll‡lnak ezen m—dok mindegyikŽben : hatnak a telev’zi—kŽszŸlŽk, a mõholdas- vagy k‡beldek—dor hangerÎssŽgŽre. A kiv‡laszt‡s ŽrdekŽben a kšvetkezÎkŽppen j‡rjon el: 1. Nyomja meg a TV (2) gombot ( a t‡vvezŽrlÎnek TV m—dban kell ‡llnia ehhez az elj‡r‡shoz). 2. Tartsa nyomva addig a S (17) gombot, amíg a piros kijelző (1) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). 3. Engedje el a S (17) gombot. 4. Tartsa nyomva a (8) gombot kšrŸlbelŸl 8 m‡sodpercig. A TV m—d fŽnykijelzÎje villogi fog Žs kb. 8 m‡sodperc mœlva kialszik. 5. Ha SAT m—dban a t‡vvezŽrlÎ szab‡lyozta a telev’zi—kŽszŸlŽk hangerÎssŽgŽt, ettÎl kezdve szab‡lyozni fogja a mõholdas dek—dor hangerÎssŽgŽt ; ha szab‡lyozta a mõholdas dek—dor hangerÎssŽgŽt, ettÎl kezdve szab‡lyozni fogja a telev’zi—kŽszŸlŽk hangerÎssŽgŽt. 7 - NAVILIGHT navigáció A THOMSON NAVILIGHT rendszer segítségével könnyedén hozzáférhet televíziója (TV), vagy a THOMSON NAVILIGHT rendszerrel felszerelt videomagnója (VCR) beállításaihoz. 1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket. 2. Nyomja meg a kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (TV vagy VCR). VCR állásban győződjön meg arról, hogy a televízió AV üzemmódban található (a SCART - Peritelevíziós csatlakozó ki lett választva). 3. Nyomja meg egyszer a SHIFT (17) és MENU (6) gombot. + HU 4. Nyomja meg egyszer a SHIFT (17). Navigáljon a beállítási menükben a fel, le, bal és jobb gombokkal (7 és 16). A ny’llal jelšlt billentyõ haszn‡lata elÎtt nyomja meg mindig a SHIFT (17) billentyõt. + 5. Hagyja jóvá az SHIFT (17) és OK (8) gombbal. + 6. Lépjen ki a menükből az SHIFT (17) és EXIT (15) gombot egyszer megnyomva. 60 + 13-ROC 26 PL 3/03/04 15:38 Page 61 Niniejszy pilot uniwersalny jest zgodny z większością telewizorów, magnetowidów, odtwarzaczy DVD, odbiorników satelitarnych i kablowych, sterowanych za pośrednictwem podczerwieni. Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej metod. Naleýy rozpoczˆ• od zainstalowania w pilocie 2 baterii (AAA, nie ma ich w wyposaýeniu). Niniejszą instrukcję oraz listę kodów radzimy zachować, aby móc ewentualnie przeprogramować pilot na sterowanie innymi urządzeniami. 1 - Funkcje przycisków 1 2 3 Wskaźnik świetlny: Czerwony wskaźnik zapala się, gdy zostanie naciśnięty przycisk. Wyb—r urzˆdzenia do sterowania (TV, VCR). G (przewijanie): Przewijanie wstecz lub przewijanie w prz—d (VCR, DVD).* 4 5 RECORD: Aby rozpocząć nagrywanie, nacisnąć dwukrotnie przycisk RECORD. 6 a: W¸ˆczanie/Wy¸ˆczanie teletekstu. MENU: Wyæwietlenie g¸—wnych menu urzˆdzeÄ. 7 VOL -, VOL + umożliwia zwiększenie (+) lub zmniejszenie (-) natężenia dźwięku w telewizorze. Służy także do poruszania się w menu, w kierunku pionowym. 8 OK: Aby potwierdzić wybór. 9 Przyciski cyfrowe od 0 do 9: Spełniają tę samą rolę, co przyciski cyfrowe zwykłego pilota, służąc dodatkowo do wprowadzania kodów urządzeń. Zatrzymanie przewijania taæmy (VCR) lub odtwarzanie p¸yt (DVD).* : Wyłącza dźwięk telewizora. 10 11 12 AV: Wyb—r zewn«trznego •r—d¸a zasilania (gniazdka Audio/Video). 13 B (odtwarzanie): Odtwarzanie kasety (VCR), p¸yty DVD.* W¸ˆczanie/Prze¸ˆczenie w stan oczekiwania (B). F (przewijanie w prz—d): odtwarzanie lub przewijanie w prz—d (VCR, DVD).* 14 K: Zatrzymanie obrazu.* 15 EXIT: Aby opuścić dane menu. I: Powrót do programu TV. 16 PROG +, PROG -: Umożliwia dostęp do programów odbieranych przez telewizor, magnetowid lub odbiornik satelitarny, w porządku od numeru najniższego do najwyższego (PROG +) lub odwrotnym (PROG -). Służy także do przemieszczania się w menu w kierunkach góra/ dół. 17 18 Programowanie pilota (S) lub Aktywacja dodatkowych funkcji przycisków (SHIFT). * Przycisk ten należy wcisnąć przed wprowadzeniem dwucyfrowego numeru kanału (za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson). Kolorowe przyciski służące do wyboru rubryk w teletekście gdy jest on aktualnie używany, oraz 2 - Wypróbowanie pilota przed programowaniem 1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować. 2. Nacisnˆ• przycisk (2) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego urzˆdzenia: TV: telewizor VCR: magnetowid 3. Skierować pilot w stronę danego urządzenia i spróbować zgasić go przyciskiem B (11). Jeśli urządzenie nie gaśnie, pilot powinien zostać zaprogramowany zgodnie z metodą A, B, C lub D opisaną w rozdziale 3, na następnych stronach. 61 PL do specyficznych funkcji, w zależności od marki urządzenia. 13-ROC 26 PL 3/03/04 15:38 Page 62 3 - Programowanie pilota Metoda A - Szybkie programowanie za pomocą jednocyfrowego kodu pomocniczego Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod pomocniczy urządzenia, którym chcemy sterować (Telewizor, magnetowid, odbiornik satelitarny, odbiornik kablowy lub odbiornik DVD). Odnieść się do pierwszej strony (I) listy kodów, załączonej do instrukcji. 1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować. 2. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 3. Nacisnˆ• przycisk (2) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego urzˆdzenia: TV: telewizor, VCR: magnetowid. 4. Gdy wskaźnik jest zapalony, wprowadzić kod pomocniczy (n. p.: 1 dla marki Thomson). 5. Skierować pilot w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz przycisk B (11). 6. Jeæli sterowane urzˆdzenie zostaje wy¸ˆczone, nacisnˆ• na OK (8) w celu wprowadzenia do pami«ci jego kodu. 7. Jeśli urządzenie nie zgasło, nacisnąć kilkakrotnie przycisk B (11), aż urządzenie zgaśnie. Między kolejnymi wciśnięciami przycisku należy odczekać około 1 sekundy, aż czerwony wskaźnik (1) zgaśnie i ponownie się zapali. Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję urządzenia. 8. Gdy tylko urządzenie zgaśnie, nacisnąć OK (8), aby pomocniczy kod został zapisany w pamięci. + Uwaga: W trakcie programowania przycisku VCR lub chcˆc zainstalowa• urzˆdzenie innego typu, niý wynika to ze wskazaÄ umieszczonych na pilocie, na przyk¸ad kod danego Satelity z listy menu VCR, naleýy zaczˆ• od wprowadzenia kodu odpowiadajˆcego urzˆdzeniu, kt—re chcemy zaprogramowa• (kod 3 cyfrowy, kt—ry znajduje si« w spisie kod—w, patrz spos—b post«powania B). Nast«pnie naleýy rozpoczˆ• poszukiwanie automatyczne. Przyk¸ad : jeæli chcemy sterowa• danym satelitˆ przy pomocy przycisku VCR, naleýy rozpoczˆ• od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, kt—ry znajduje si« na liæcie kod—w, przyk¸ad : 603 dla satelity Thomson), a nast«pnie rozpoczˆ• procedur« poszukiwania automatycznego. Sprawdzanie programowania: Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota. Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie 64. Metoda B - programowanie za pomocą kodów trzycyfrowych Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod urządzenia, którym chcemy sterować (Telewizor, magnetowid, odbiornik satelitarny, odbiornik kablowy lub odbiornik DVD). Odnieść się do pierwszej strony (II) listy kodów, załączonej do instrukcji. 1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować. PL 2. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 3. Nacisnˆ• przycisk (2) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego urzˆdzenia: TV: telewizor, VCR: magnetowid. 4. Kiedy pali si« æwiate¸ko kontroli, prosz« nacisnˆ• 3 numery kodu odpowiedniego dla marki urzˆdzenia (np.: 036 dla marki Thomson). Kiedy czerwone æwiate¸ko si« zgasi, to znaczy, ýe kod jest s¸uszny, kiedy mruga, to kod nie znajduje si« w liæcie. 5. Skierować pilot w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz przycisk B (11). 6. Jeśli urządzenie nie zgasło, powtórzyć etap 3 i wprowadzić następny trzycyfrowy kod. Spróbować wyłączyć urządzenie, naciskając jeden raz przycisk B (11). Powtórzyć tę operację dla pozostałych kodów trzycyfrowych. Sprawdzanie programowania: Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota. Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie 64. 62 + + 13-ROC 26 PL 3/03/04 15:38 Page 63 Metoda C - Programowanie poprzez wyszukiwanie kodu Jeśli żaden z proponowanych kodów nie przynosi spodziewanego efektu, można odnaleźć kod bez wprowadzania go za pomocą przycisków cyfrowych. 1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować. 2. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 3. Nacisnˆ• przycisk (2) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego urzˆdzenia: TV: telewizor, VCR: magnetowid. 4. Skierować pilot w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz przycisk B (11). 5. Jeæli sterowane urzˆdzenie zostaje wy¸ˆczone, nacisnˆ• na OK (8) w celu wprowadzenia do pami«ci jego kodu. 6. Jeśli urządzenie nie zgasło, nacisnąć ponownie przycisk B (11) niezbędną ilość razy (do 200 razy), aż urządzenie zgaśnie. Między kolejnymi wciśnięciami przycisku należy odczekać około 1 sekundy, aż czerwony wskaźnik (1) zgaśnie i ponownie się zapali. Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję urządzenia. 7. Gdy tylko urządzenie zgaśnie, nacisnąć OK (8), aby kod został zapisany w pamięci. Uwaga: W trakcie programowania przycisku VCR lub chcˆc zainstalowa• urzˆdzenie innego typu, niý wynika to ze wskazaÄ umieszczonych na pilocie, na przyk¸ad kod danego Satelity z listy menu VCR, naleýy zaczˆ• od wprowadzenia kodu odpowiadajˆcego urzˆdzeniu, kt—re chcemy zaprogramowa• (kod 3 cyfrowy, kt—ry znajduje si« w spisie kod—w, patrz spos—b post«powania B). Nast«pnie naleýy rozpoczˆ• poszukiwanie automatyczne (spos—b post«powania C). Przyk¸ad : jeæli chcemy sterowa• danym satelitˆ przy pomocy przycisku VCR, naleýy rozpoczˆ• od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, kt—ry znajduje si« na liæcie kod—w, przyk¸ad : 603 dla satelity Thomson), a nast«pnie rozpoczˆ• procedur« poszukiwania automatycznego. Sprawdzanie programowania: Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota. Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie 64. Metoda D - Automatyczne wyszukiwanie kodu W ramach tego sposobu post«powania, pilot przeglˆda ca¸ˆ list« kod—w przesy¸ajˆc sygna¸ IR do urzˆdzenia sterowanego pilotem. Spos—b post«powania jest nast«pujˆcy: 1. Upewni• si«, iý dane urzˆdzenie jest w¸ˆczone. Jeæli nie, w¸ˆczy• je r«cznie. 2. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 3. Zwolni• klawisz S. Uwaga: W trakcie programowania przycisku VCR lub chcˆc zainstalowa• urzˆdzenie innego typu, niý wynika to ze wskazaÄ umieszczonych na pilocie, na przyk¸ad kod danego Satelity z listy menu VCR, naleýy zaczˆ• od wprowadzenia kodu odpowiadajˆcego urzˆdzeniu, kt—re chcemy zaprogramowa• (kod 3 cyfrowy, kt—ry znajduje si« w spisie kod—w, patrz spos—b post«powania B). Nast«pnie naleýy rozpoczˆ• poszukiwanie automatyczne (spos—b post«powania D). Przyk¸ad: jeæli chcemy sterowa• danym satelitˆ przy pomocy przycisku VCR, naleýy rozpoczˆ• od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, kt—ry znajduje si« na liæcie kod—w, przyk¸ad : 603 dla satelity Thomson), a nast«pnie rozpoczˆ• procedur« poszukiwania automatycznego. Tym sposobem pilot przetestuje wszystkie kody Satelity wybranej marki. 63 lub lub PL 4. Nacisnˆ• przycisk wybranego rodzaju wyposaýenia (na przyk¸ad TV). 5. Nacisnˆ• jeden raz przycisk PROG + (16) lub stan czuwania B (11) lub PLAY (B -VCR/DVD wy¸ˆcznie). Po kilku sekundach pilot rozpocznie przeglˆdanie ca¸ej listy kod—w, wprowadzonych do biblioteki/archiwum (oko¸o 1 na sekund«). Nacisnˆ• po raz drugi na PROG + (16) w celu zmniejszenia pr«dkoæci testu (1 kod, co 3 sekundy). Jak tylko urzˆdzenie zmieni kana¸, naleýy niezw¸ocznie nacisnˆ• na OK (8) w celu zarejestrowania tego kodu i zatrzymania dalszego przewijania listy. Jeæli reakcja by¸a zbyt wolna, pozostaje moýliwoæ• powrotu do poprzedniego kodu, naciskajˆc na PROG - (16) lub REW (G) tyle razy, ile potrzeba (moýna posuwa• si« do przodu naciskajˆc na B (11) lub PROG + (16) albo PLAY (B) jeæli cofn«¸o si« zbytnio do ty¸u). Kiedy tylko urzˆdzenie zareaguje na nowo, nacisnˆ• na OK (8) zarejestrowania (wprowadzenia) kodu. 13-ROC 26 PL 3/03/04 15:38 Page 64 Metoda E - Programowanie na sterowanie urządzeniem COMBO (kombi TV/VCR) Programowanie pilota na sterowanie urządzeniem COMBO sprowadza się do zaprogramowania pilota jak dla telewizora, a następnie - jak dla magnetowidu, czyli obu urządzeń składających się na COMBO. Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod pomocniczy lub kod właściwy urządzenia, którym chcemy sterować (telewizor lub magnetowid). Odnieść się do listy załączonej do niniejszej instrukcji, strona kodów pomocniczych lub kodów właściwych. 1. Uruchomić COMBO, którym zamierzamy sterować. 2. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 3. Nacisnˆ• na przycisk TV (2), a nast«pnie zastosowa• jeden ze sposob—w programowania A, B, C lub D opisanych poprzednio. 4. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 5. Nacisnˆ• na przycisk VCR (2), a nast«pnie zastosowa• jeden ze sposob—w programowania A, B, C lub D opisanych poprzednio. 4 - Jak odnaleźć zaprogramowany kod Może okazać się, iż potrzebujemy odnaleźć zaprogramowany w pilocie kod. 1. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 2. Nacisnˆ• przycisk (2) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego urzˆdzenia: TV: telewizor, VCR: magnetowid. 3. Ponownie wcisnąć na krótko przycisk S (17), czerwony wskaźnik zapali się i zgaśnie. 4. Naciskać przyciski cyfrowe w porządku od cyfry najniższej do najwyższej (od 0 do 9), aż czerwony wskaźnik (2) zapali się i zgaśnie. 5. Cyfra, która spowodowała pulsowanie czerwonego wskaźnika (1) jest pierwszą z trzech cyfr składających się na dany kod; należy zanotować ją poniżej. 6. Powtórzyć etap 4, by odnaleźć pozostałe cyfry kodu. 7. Po odnalezieniu trzeciej cyfry, gaśnie czerwony wskaźnik (1). 5 - Sprawdzanie programowania - Dotyczy telewizora lub odbiornika satelitarnego : po w¸ˆczeniu urzˆdzenia nacisnˆ•, na przyk¸ad, na 2 w celu zmiany kana¸u. - Dla magnetowidu: włożyć kasetę i nacisnąć przycisk PLAY (B) (13). - Dla odtwarzacza DVD: włożyć płytę i nacisnąć przycisk PLAY (B) (13). PL Wypróbować inne przyciski pilota, aby zapoznać się z pozostałymi funkcjami sterowanymi pilotem. Jeśli Państwa zdaniem nie wszystkie przyciski pilota są aktywne, należy spróbować innej Metody programowania, B lub C. Po odnalezieniu kodu danego urządzenia, radzimy go zapisać, aby w razie potrzeby był on Òpod rękąÓ. Po każdorazowej wymianie ogniw konieczne jest ponowne zaprogramowanie pilota. KOD TV KOD VCR 64 13-ROC 26 PL 3/03/04 15:38 Page 65 6 - Kontrola g¸oænoæci w/przy funkcji satelity i kabla Niekt—re dekodery satelitarne i kable nie posiadajˆ kontroli g¸oænoæci w funkcji satelitarnej lub kablowej, jednakýe pilot ROC 26 pozwala na kontrolowanie g¸oænoæci telewizora. Dla satelit—w dysponujˆcych kontrolˆ g¸oænoæci, moýliwe jest wybranie urzˆdzenia, w kt—rym przyciski (8) i VOL (16) kontrolujˆ w kaýdej z/dla ich funkcji : g¸oænoæ• telewizora bˆd• g¸oænoæ• dekodera satelitarnego lub kabla. W celu dokonania wyboru, naleýy postˆpi•, jak poniýej: 1. Nacisnˆ• przycisk TV (2) (Pilot ma by• ustawiony w funkcji TV do tej procedury). 2. Wcisnąć przycisk S (17) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (1), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 3. Zwolni• klawisz S (17). 4. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk (21) przez oko¸o 8 sekund. Wska•nik funkcji TV zacznie migota• i zgaænie na oko¸o 8 sekund, a nast«pnie zamigocze jeden raz. 5. Jeæli w funkcji SAT, pilot kontroluje g¸oænoæ• telewizora, b«dzie tym samym kontrolowa¸ g¸oænoæ• dekodera satelitarnego; jeýeli zaæ pilot kontroluje g¸oænoæ• dekodera satelitarnego, b«dzie on tym samym kontrolowa¸ g¸oænoæ• telewizora. 7 - Nawigacja NAVILIGHT System nawigacji THOMSON NAVILIGHT umożliwia Państwu łatwy dostęp do ustawień posiadanego telewizora (TV) lub magnetowidu (VCR) wyposażonego w system THOMSON NAVILIGHT. 1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować. 2. Nacisnˆ• przycisk odpowiadajˆcy typowi w¸aæciwego urzˆdzenia (TV lub VCR). Gdy przełącznik znajduje się w położeniu VCR, należy sprawdzić, czy telewizor pracuje w trybie AV (wybrane jest gniazdo typu SCART). 3. Nacisnąć jeden raz przycisk SHIFT (17) i MENU (6). 4. Nacisnąć jeden raz przycisk SHIFT (17). Nawigować po menu ustawień za pomocą przycisków góra, dół, lewo i prawo (7 i 16). Przed kaýdym uýyciem strza¸ki na klawiaturze prosz« nacisnˆ• SHIFT (17). 5. Potwierdzić przyciskiem SHIFT (17) i OK (8). + + + + PL 6. Zamknąć menu naciskając jeden raz przycisk SHIFT (17) i EXIT (15). 65 14-ROC 26 SK 3/03/04 15:38 Page 66 Tento univerz‡lny dia¼kovù ovl‡da‹ je kompatibilnù s vŠ‹äinou telev’zorov, videorekordŽrov, DVD prehr‡va‹ov, satelitnùch tunerov a k‡blovùch prij’ma‹ov riadenùch infra‹ervenùm svetlom. Tento dia¼kovù ovl‡da‹ je vùrobcom konfigurovanù tak, aby sa mohol okamìite pouìié na dia¼kovŽ ovl‡danie vŠ‹äiny pr’strojov zna‹ky Thomson. Neì pristœpite k programovaniu dia¼kovŽho ovl‡da‹a, odporœ‹ame V‡m ovl‡da‹ podrobié skœäobnŽmu testu. Pri programovan’ postupujte pod¼a pokynov uvedenùch v tomto n‡vode. Najprv je väak nutnŽ vloìié do dia¼kovŽho ovl‡da‹a batŽrie. Aväak najprv mus’te vloìié dve batŽrie (AAA nie sœ dodanŽ) do dia¼kovŽho ovl‡da‹a. Tento n‡vod vr‡tane zoznamu k—dov si starostlivo uschovajte, aby ste mohli dia¼kovù ovl‡da‹ znovu naprogramovaé v pr’pade pripojenia “alä’ch audio-video pr’strojov, ktorŽ chcete dia¼kovo ovl‡daé. 1 - Funkcie tla‹idiel 1 Sveteln‡ kontrolka: ‹erven‡ kontrolka svieti pri stisnut’ tla‹idiel. 2 Vùber pr’stroja, ktorù m‡ byé dia¼kovo ovl‡danù (TV, VCR). 3 G (rewind): spŠtnŽ prehr‡vanie alebo rùchly n‡vrat na za‹iatok p‡sky alebo disku (VCR, DVD).* 4 RECORD: Nahr‡vanie za‹nete, akon‡hle dvakr‡t po sebe stisnete tla‹idlo RECORD. 5 Zastavenie prev’jania p‡sky videokazety (VCR) alebo prehr‡vania DVD disku (DVD).* 6 a: Aktiv‡cia/ deaktiv‡cia teletextu. MENU: Zobrazenie hlavnùch menu ovl‡danùch zariaden’. 7 VOL -, VOL + slœìi na regul‡ciu hlasitosti telev’zora: zosilenie (+) alebo zoslabenie zvuku (-). Slœìi tieì na horizont‡lny posuv menu. 8 OK: slœìi na potvrdenie œkonu alebo vo¼by. : preruäenie zvuku telev’zora 9 ‰’selnŽ tla‹idl‡ 0 aì 9: majœ rovnakœ funkciu ako tla‹idl‡ na beìnom dia¼kovom ovl‡da‹i, navyäe slœìia na vkladanie k—dov pripojenùch audio-video pr’strojov. 10 AV: Vùber externŽho zdroja (Audio/Video z‡suvka). 11 Zapnutie/Pohotovostnù stav (standby) (B). 12 F (fast forward): prehr‡vanie smerom dopredu alebo rùchle preto‹enie kazety alebo disku (VCR, DVD).* 13 B (prehr‡vanie): prehr‡vanie videokazety (VCR), DVD disku.* 14 K: zmrazenie obrazu (fixnù obraz).* 15 EXIT: slœìi na ukon‹enie pr‡ce v menu. I: n‡vrat k TV vysielaniu. 16 PROG +, PROG -: slœìi na spr’stupnenie programovùch poz’ci’ uloìenùch na predvo¼b‡ch (v pamŠti telev’zora, videorekordŽra alebo satelitnŽho tunera) v vzostupnom (PROG +) alebo zostupnom (PROG -) porad’. Tieto tla‹idl‡ sa taktieì pouì’vajœ na rolovanie menu v zvislom smere. 17 Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹a (S) alebo Aktiv‡cia sekund‡rnych funkci’ tla‹idiel (SHIFT). 18 Toto tla‹idlo je nutnŽ stisnœé pri vkladan’ 2 miestneho ‹’sla predvo¼by (okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON). * FarebnŽ tla‹idl‡ slœìia na vùber teletextovej rubriky, akon‡hle je teletext aktivovanù. OstatnŽ äpecifickŽ funkcie farebnùch tla‹idiel sa rozliäujœ v z‡vislosti od zna‹ky pr’stroja. SK 2 - Skœäka dia¼kovŽho ovl‡da‹a bez programovania 1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé. 2. Stla‹te tla‹idlo (2), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu: TV: telev’zor VCR: videorekordŽr 3. Nasmerujte dia¼kovù ovl‡da‹ na pr’stroj, ktorù m‡ byé dia¼kovo ovl‡danù a pokœste sa ho vypnœé stisnut’m tla‹idla B (11). Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroje, je nutnŽ dia¼kovù ovl‡da‹ naprogramovaé pomocou niektorŽ z met—d A, B, C alebo D, ktorùch popis je uvedenù na nasledujœcich str‡nkach v kapitole 3. 66 Ž a, v v u 3/03/04 15:38 Page 67 3 - Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹a Met—da A - Rùchle programovanie na z‡klade 1 miestneho k—du Neì pristœpite k programovaniu, je nutnŽ vyh¼adaé podk—d pr’stroja, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé (Telev’zor, videorekordŽr, satelitnù prij’ma‹, prij’ma‹ k‡bla alebo sn’ma‹ DVD). Pre‹’tajte si inform‡cie uvedenŽ v zvl‡ätnej pr’lohe, na strane I, Zoznam podk—dov. 1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé. 2. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Stla‹te tla‹idlo (2), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu: TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr. 4. Po‹as doby, ke“ svieti ‹erven‡ kontrolka, vloìte pr’sluänù podk—d (napr.: 1 pre Thomson). + 5. Dia¼kovù ovl‡da‹ nasmerujte na pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé, a pokœste sa ho vypnœé stla‹en’m tla‹idla B (11) na dia¼kovom ovl‡da‹i. 6. Ak sa pr’stroj, ktorù ovl‡date vypne, stla‹te OK (8) a zap’äte do pamŠti pod-k—d. 7. Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroja na prvù pokus, stisnite znovu tla‹idlo B (11). Stisnutie tla‹idla opakujte tak dlho, kùm sa pr’stroj nevypne. Medzi jednotlivùmi stisnutiami tla‹idla ponechajte ‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡ kontrolka (1) mala ‹as zhasnœé a zase sa rozsvietié. Tento ‹asovù interval V‡m taktieì umoìn’ sledovaé reakciu pr’stroja na vkladanŽ subk—dy. 8. Akon‡hle d™jde k vypnutiu pr’stroje, stla‹t OK (8). Tùm je n‡jdenù k—d uloìenù do pamŠti. Pozn‡mka: Ak chcete pouìié inù typ pr’stroja ako ten, ktorù sa objav’ na dia¼kovom ovl‡da‹i, napr’klad k—d satelitu v reìime VCR, zachyéte najprv k—d zodpovedajœci pr’stroju, ktorù chcete programovaé (k—d s 3 ‹’slicami, ktorù n‡jdete v knihe k—dov, vi“ met—da B). Potom nastavte automatickŽ vyh¼ad‡vanie. Pr’klad: ak chcete ovl‡daé satelit pomocou tla‹idla VCR, zachyéte najprv k—d satelitu (akùko¼vek k—d satelitu, ktorù n‡jdete v zozname k—dov Òcode satelliteÓ, napr’klad: 603 pri satelite Thomson), potom za‹nite postup automatickŽho vyh¼ad‡vania. Kontrola programovania: V‡ä pr’stroj je teoreticky schopnù reagovaé na pr’kazy zadanŽ dia¼kovùm ovl‡da‹om. Skontrolujte funk‹nosé ovl‡da‹a vykonan’m skœäobnŽho testu na strane 69. Met—da B - Programovanie na z‡klade 3 miestneho k—du Neì pristœpite k vlastnŽmu programovaniu, vyh¼adajte k—d pr’stroja, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé (Telev’zor, videorekordŽr, satelitnù prij’ma‹, prij’ma‹ k‡bla alebo sn’ma‹ DVD). Pre‹’tajte si inform‡cie uvedenŽ v zvl‡ätnej pr’lohe, na strane II, Zoznam k—dov. 1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé. 2. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Stla‹te tla‹idlo (2), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu: TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr. 4. Po‹as toho, ako svieti kontrolnŽ svetielko, vyéukajte 3 ‹’sla k—du zodpovedajœceho zna‹ke pr’stroja (napr. : 036 pre zna‹ku Thomson). ‰erven‡ kontrolka zhasne v pr’pade, ak je k—d spr‡vny, alebo zablik‡, ak k—d nefiguruje v zozname. 5. Dia¼kovù ovl‡da‹ nasmerujte na pripojenù pr’stroj a pokœste sa o jeho vypnutie stla‹en’m tla‹idla B (11) na dia¼kovom ovl‡da‹i. 6. Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroja, zopakujte œkony pop’sanŽ v etape 2. Skœste, ‹i pr’stroj reaguje na inù 3 miestny k—d: pouìite k—d, ktorù je uvedenù na zozname bezprostredne za k—dom, ktorù bol neplatnù. O vypnutie pr’stroja sa pokœste stisnut’m tla‹idla B (11) na dia¼kovom ovl‡da‹i. Tento postup opakujte tak dlho, kùm nen‡jdete spr‡vny 3 miestny k—d. Kontrola programovania: V‡ä pr’stroj je teoreticky schopnù reagovaé na pr’kazy zadanŽ dia¼kovùm ovl‡da‹om. Skontrolujte funk‹nosé ovl‡da‹a vykonan’m skœäobnŽho testu na strane 69. 67 + + SK D 14-ROC 26 SK 14-ROC 26 SK 3/03/04 15:38 Page 68 Met—da C - Programovanie pomocou vyh¼ad‡vania k—du Ak ìiadny z k—dov na zozname nie je funk‹nù, m™ìete sa sami pokœsié o jeho vyh¼adanie. 1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé. 2. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Stla‹te tla‹idlo (2), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu: TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr. 4. Dia¼kovù ovl‡da‹ nasmerujte na pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé, a pokœste sa ho vypnœé stla‹en’m tla‹idla B (11) na dia¼kovom ovl‡da‹i. 5. Ak sa pr’stroj, ktorù ovl‡date vypne, stla‹te OK (8) a zap’äte do pamŠti pod-k—d. 6. Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroja na prvù pokus, stla‹te znovu tla‹idlo B (11). Stla‹enie tla‹idla opakujte dovtedy, kùm sa pr’stroj nevypne (existuje aì 200 r™znych moìnost’). Medzi jednotlivùmi stisnutiami tla‹idla ponechajte ‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡ kontrolka (1) mala ‹as zhasnœé a zase sa rozsvietié. Tento ‹asovù interval V‡m tieì umoìn’ sledovaé reakciu pr’stroja na vkladanŽ subk—dy. 7. Akon‡hle d™jde k vypnut’ pr’stroja, ktorù chcete riadié dia¼kovùm ovl‡da‹om, stisnite tla‹idlo OK (8). Tùm sa n‡jdenù k—d uloì’ do pamŠti. Pozn‡mka: Ak chcete pouìié inù typ pr’stroja ako ten, ktorù sa objav’ na dia¼kovom ovl‡da‹i, napr’klad k—d satelitu v reìime VCR, zachyéte najprv k—d zodpovedajœci pr’stroju, ktorù chcete programovaé (k—d s 3 ‹’slicami, ktorù n‡jdete v knihe k—dov, vi“ met—da B). Potom nastavte automatickŽ vyh¼ad‡vanie (met—da C). Pr’klad: ak chcete ovl‡daé satelit pomocou tla‹idla VCR, zachyéte najprv k—d satelitu (akùko¼vek k—d satelitu, ktorù n‡jdete v zozname k—dov Òcode satelliteÓ, napr’klad: 603 pri satelite Thomson), potom za‹nite postup automatickŽho vyh¼ad‡vania. Kontrola programovania: V‡ä pr’stroj je teoreticky schopnù reagovaé na pr’kazy zadanŽ dia¼kovùm ovl‡da‹om. Skontrolujte funk‹nosé ovl‡da‹a vykonan’m skœäobnŽho testu na strane 69. Met—da D - AutomatickŽ vyhlad‡vanie k—du V r‡mci tejto met—dy dia¼kovŽ ovl‡danie uk‡ìe kompletnù zoznam k—dov a pritom vyäle sign‡l, IR do pr’stroja, ktorù m‡ byé dia¼kovo ovl‡danù. Postupujte tùmto sp™sobom: 1. Skontrolujte, ‹i je vaäe zariadenie zapnutŽ. Ak nie je, zapnite ho ru‹ne. 2. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Uvolnite tla‹idlo S. SK 4. Stla‹te tla‹idlo poìadovanŽho zariadenia (napr’klad TV). 5. Stla‹te raz tla‹idlo PROG + (16) alebo v stave pohotovosti B (11) alebo PLAY (len B -VCR/DVD). Po nieko¼kùch sekund‡ch za‹ne dia¼kovù ovl‡da‹ ukazovaé celù zoznam k—dov uloìenùch v kniìnici (pribliìne 1 za sekundu). Stla‹te znovu PROG + (16) a zn’ìte rùchlosé testu (1 k—d po 3 sekund‡ch). Akon‡hle pr’stroj zmen’ program, mus’te okamìite stla‹ié OK (2) a pozna‹ié k—d a zastavié prebiehanie zoznamu. Ak ste nereagovali dosé rùchlo, m‡te moìnosé vr‡tié sa k predch‡dzajœcemu k—du stla‹en’m tla‹idla PROG - (16) alebo REW (G) tak ‹asto, ako je to potrebnŽ (m™ìete postupovaé “alej stla‹en’m B (11) alebo PROG + (16) alebo PLAY (B) pokia¼ ste sa vr‡tili ve¼mi dozadu). Akon‡hle pr’stroj znovu reaguje, stla‹te OK (8) pour a zaregistrujte k—d. Pozn‡mka: Ak chcete pouìié inù typ pr’stroja ako ten, ktorù sa objav’ na dia¼kovom ovl‡da‹i, napr’klad k—d satelitu v reìime VCR, zachyéte najprv k—d zodpovedajœci pr’stroju, ktorù chcete programovaé (k—d s 3 ‹’slicami, ktorù n‡jdete v knihe k—dov, vi“ met—da B). Potom nastavte automatickŽ vyh¼ad‡vanie (met—da D). Pr’klad: ak chcete ovl‡daé satelit pomocou tla‹idla VCR, zachyéte najprv k—d satelitu (akùko¼vek k—d satelitu, ktorù n‡jdete v zozname k—dov Òcode satelliteÓ, napr’klad: 603 pri satelite Thomson), potom za‹nite postup automatickŽho vyh¼ad‡vania. Tùmto sp™sobom dia¼kovŽ ovl‡danie otestuje väetky k—dy Satellite zvolenej zna‹ky. 68 alebo alebo 14-ROC 26 SK 3/03/04 15:38 Page 69 Met—da E - Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹a na ovl‡danie TV s integrovanùm videorekordŽrom (typ COMBO) Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹e na ovl‡danie kombinovanŽho pr’stroja COMBO spo‹’va na dvojitom programovan’: dia¼kovù ovl‡da‹ je nutnŽ naprogramovaé pre obidva komponenty pr’stroja COMBO, tzn. jak na ovl‡danie telev’zora, tak na ovl‡danie integrovanŽho videorekordŽra. Neì pristœpite k vlastnŽmu programovaniu, vyh¼adajte podk—d alebo k—d pr’stroja, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé (telev’zor alebo videorekordŽr). Zoznam k—dov a podk—dov je uvedenù v zvl‡ätnej pr’lohe. 1. Zapnite kombinovanù pr’stroj COMBO, ktorù chcete riadié pomocou dia¼kovŽho ovl‡da‹e. 2. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Stla‹te tla‹idlo TV (2), potom jednu z met—d programovania A, B, C alebo D pop’sanùch v predch‡dzajœcom texte. 4. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 5. Stla‹te tla‹idlo VCR (2), potom jednu z met—d programovania A, B, C alebo D pop’sanùch v predch‡dzajœcom texte. 4 - Vyh¼ad‡vanie naprogramovanŽho k—du M™ìe sa staé, ìe budete musieé vyh¼adaé k—d pr’stroja, ktorù ste pouìili pri programovan’ dia¼kovŽho ovl‡da‹a. 1. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 2. Stla‹te tla‹idlo (2), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu: TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr. 3. Znovu kr‡tko stisnite tla‹idlo S (17), ‹erven‡ kontrolka jeden raz zablik‡. 4. Postupne stl‡‹ajte ‹’selnŽ tla‹idl‡ v vzostupnom porad’ (0 aì 9). Takto postupujte aì do chv’le, kùm neza‹ne blikaé ‹erven‡ kontrolka (1). 5. ‰’slo, ktorŽ rozblikalo ‹ervenœ kontrolku (1), je prvùm ‹’selnùm znakom h¼adanŽho trojmiestneho programovacieho k—du. Zap’äte si ho do nasledujœcich pol’‹ok. 6. Etapu 4 je nutnŽ zopakovaé, aby ste naäli zost‡vajœce ‹’sla trojmiestneho k—du. 7. Akon‡hle n‡jdete aj tretie ‹’slo, ‹erven‡ kontrolka (1) zhasne. 5 - Kontrola programovania - Pri telev’zore alebo satelitnom prij’ma‹i: zapnite pr’stroj a stla‹te napr’klad 2, aby ste mohli zmenié program. - Test ovl‡dania videorekordŽra: vloìte kazetu a stla‹te tla‹idlo PLAY (B) (13) na dia¼kovom ovl‡da‹i. - Test ovl‡dania DVD prehr‡va‹a: vloìte DVD disk a stla‹te tla‹idlo PLAY (B) (13) na dia¼kovom ovl‡da‹i. Vyskœäajte “aläie tla‹idl‡ na dia¼kovom ovl‡da‹i a skontrolujte rozsah funkci’ ovl‡date¼nùch pomocou dia¼kovŽho ovl‡da‹e. Ak sa domnievate, ìe niektorŽ tla‹idl‡ nie sœ akt’vne, vyskœäajte programovaciu met—du B alebo C. SK Akon‡hle n‡jdete h¼adanù programovac’ k—d pr’stroja, poznamenajte si ho, aby ste sa k nemu mohli v pr’pade potreby kedyko¼vek vr‡tié. Pri vùmene batŽri’ je nutnŽ dia¼kovù ovl‡da‹ znovu naprogramovaé. KîD TV KîD VCR 69 14-ROC 26 SK 3/03/04 15:38 Page 70 6 - Kontrola rozsahu v satelitnom reìime a k‡bli U niektorùch dek—derov satelitu a k‡belu, ktorŽ nemajœ kontrolu rozsahu v satelitnom a k‡blovom reìime, umoìËuje dia¼kovŽ ovl‡danie ROC 26 kontrolovaé rozsah (hlasitosé) telev’zie. Pri satelitoch, ktorŽ majœ kontrolu rozsahu (hlasitosti) je moìnŽ zvolié pr’stroj, ktorù tla‹idl‡ (8) a VOL (7) budœ kontrolovaé v kaìdom z tùchto reìimov: hlasitosé telev’zie alebo hlasitosé satelitnŽho alebo k‡blovŽho dek—deru. Pre vo¼bu postupujte tùmto sp™sobom: 1. Stla‹te tla‹idlo TV (2) (dia¼kovŽ ovl‡danie mus’ byé pri tomto postupe v reìime TV). 2. Stla‹te tla‹idlo S (17) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (1), (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Uvo¼nite tla‹idlo S (17). 4. Nechajte stla‹enŽ tla‹idlo (8) pribliìne na 8 sekœnd. Kontrolka reìimu TV bude blikaé a vypne sa pribliìne na 8 sekœnd, potom raz zablik‡. 5. Ak v reìime SAT kontroloval dia¼kovù ovl‡da‹ hlasitosé telev’zie, bude na“alej kontrolovaé hlasitosé satelitnŽho dek—dera; ak kontrolovalo hlasitosé satelitnŽho dek—dera, bude na“alej kontrolovaé hlasitosé telev’zie. 7 - Naviga‹nù systŽm NAVILIGHT THOMSON NAVILIGHT je ovl‡dac’ systŽm, ktorù V‡m u¼ah‹’ pr‡cu pri laden’ telev’zora (TV) ‹i videorekordŽra (VCR) za predpokladu, ìe je V‡ä telev’zor ‹i videorekordŽr vybavenù systŽmom THOMSON NAVILIGHT. 1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé. 2. Stla‹te tla‹idlo zodpovedajœce typu doty‹nŽho pr’stroje (TV alebo VCR). Ak ste vybrali polohu VCR, presved‹te sa, ìe je telev’zor nastavenù na reìim AV (mus’ byé vybranù konektor SCART). 3. Stisnite jedenkr‡t tla‹idlo SHIFT (17) a MENU (6). 4. Stisnite jedenkr‡t tla‹idlo SHIFT (17). Na prezeranie nieko¼ko œrovËovùch obsluìnùch menu pouì’vajte smerovŽ naviga‹nŽ ä’pky hore, dolu, v¼avo, vpravo (1 a 16). Pred kaìdùm pouìit’m kl‡vesu ozna‹enŽho ä’pkou stla‹te kl‡ves SHIFT (17). 5. Potvr“te stisnut’m tla‹idla SHIFT (17) a OK (8). SK 6. Pr‡ci v menu ukon‹’te stisnut’m tla‹idla SHIFT (17) a EXIT (15). 70 + + + + 15-ROC 26 RU 3/03/04 15:37 Page 71 "njn eybdthcfkmysq gekmn eghfdktybz cjdvtcnbv c ,jkmibycndjv vfhjr ntktdbpjhjd> vfuybnjcrjgjd> ecnhjqcnd djcghjbpdtlybz DVD> cgenybrjds[ b rf,tkmys[ ghbtvybrjd c byahfrhfcysv eghfdktybtv. Pfghjuhfvvbhjdfyysq yf pfdjlt gekmn eghfdktybz ghtlyfpyfxty lkz tuj vuyjdtyyjuj bcgjkmpjdfybz dfvb c ,jkmibycndjv fggfhfnjd vfhr uheggs Njvcjy. Gj'njve> htrjvtyletncz cyfxfkf ghjdthbnm aeyrwbjybhjdfybt gekmnf gthtl tuj ghjuhfvvbhjdfybtv> cktlez jlyjuj bp vtnjljd lfyyjq bycnherwbb. •ðåæäå âñåãî, ñëåäóåò óñòàíîâèò ýëåìåíòû ïèòàíèß (òèï €€€, â êîìïëåêò ïîñòàâêè íå âõîäßò). {hfybnt 'ne bycnherwb/> f nfr;t jnltkmysq cgbcjr rjljd> ds cvj;tnt dgjcktlcndbb pfyjdj pfghjuhfvvbhjdfnm gekmn lkz eghfdktybz lheubvb fggfhfnfvb. 1 - Jgbcfybt ryjgjr 1 Cdtnzobqcz erfpfntkm: rhfcysq erfpfntkm cdtnbncz> rjulf jlyf bp ryjgjr d yf;fnjv cjcnjzybb. 2 3 ‚ûáîð óïðàâëßåìîãî àïïàðàòà (TV, VCR). 4 5 RECORD: Lkz pfgbcb yf;vbnt ldf hfpf yf ryjgre RECORD. 6 a: ‚êë/‚ûêë òåëåòåêñòà. MENU: Žòîáðàæåíèå îñíîâíûõ ìåíþ àïïàðàòîâ. 7 VOL -, VOL + gjpdjkztn edtkbxbnm (+) bkb evtymibnm (-) uhjvrjcnm ntktdbpjhf. Также обеспечивает вам горизонтальное перемещение в различных меню. 8 OK: lkz gjlndth;ltybz ds,jhf. G (rewind): ñ÷èòûâàíèå íàçàä èëè áûñòðàß ïåðåìîòêà íàçàä (VCR, DVD).* Žñòàíîâ ïðîõîæäåíèß ïîëîñû (VCR) èëè ñ÷èòûâàíèß äèñêà (DVD).* : Jnrk/xftn pder ntktdbpjhf. 9 Wbahjdst ryjgrb jn 0 lj 9: j,kflf/n ntvb ;t aeyrwbzvb> xnj b wbahjdst ryjgrb dfituj j,sxyjuj gekmnf eghfdktybz b cke;fn> cdth[ njuj> lkz ddjlf rjljd fggfhfnjd. 10 11 12 ‚êë/Žæèäàíèå (B). 13 B ñ÷èòûâàíèå êàññåòû (VCR), êîìïàêò - äèñêà CD èëè öèôðîâîãî âèäåîäèñêà DVD.* 14 K: îñòàíîâ èçîáðàæåíèß. 15 EXIT: lkz ds[jlf bp vty/. I: djpdhfn r ghjuhfvvt ND. PROG +, PROG -: ghtlyfpyfxtyf lkz ljcnegf r ghjuhfvvfv !ghbybvftvsv jn ntktdbpjhf> vfuybnjcrjgf bkb cgenyjrjdjuj ghbtvybrf@ cjukfcyj djc[jlzotuj gjhzlrf (PROG +) bkb ybc[jlzotuj (PROG -). Nfr;t gjpdjkztn dfv gthtvtofnmcz gj dthnbrfkb dyenhb vty/. 16 17 18 * AV: ‚ûáîð íàðóæíîãî èñòî÷íèêà (êîíòàêòíûé ðàçúåì €óäèî/‚èäåî). F (fast forward): ñ÷èòûâàíèå âïåðåä èëè áûñòðàß ïåðåìîòêà âïåðåä (VCR, DVD).* * Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz (S) bkb Frnbdbhjdfybt dnjhbxys[ aeyrwbq ryjgjr (SHIFT). Gthtl ddjljv ldepyfxyjuj yjvthf ghjuhfvvs yf;vbnt dyfxfkt yf 'ne ryjgre. (êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà êîìïàíèè Thomson). Wdtnyst ryjgrb> ghbvtyztvst lkz ds,jhf he,hbr> rjulf ntktntrcn frnbdbhjdfy> b cgtwbabxtcrbt aeyrwbb> d pfdbcbvjcnb jn vfhrb. 2 - Ntcn gekmnf eghfdktybz lj tuj ghjuhfvvbhjdfybz 1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn. 3. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye ghtlyfpyfxtyyjuj eghfdktyb/ fggfhfnf b gjgsnfqntcm gjufcbnm tuj gjchtlcndjv ryjgrb B (11). Tckb fggfhfn yt gjufc> ds ljk;ys pfghjuhfvvbhjdfnm gekmn eghfdktybz cjukfcyj jlyjuj bp vtnjljd A, B, C bkb D ukfds 3> ghtlcnfdktyyjq yf gjcktle/ob[ cnhfybwf[. 71 RU 2. •àæìèòå êíîïêó (2) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà: TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg 15-ROC 26 RU 3/03/04 15:37 Page 72 3 - Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz Vtnjl F - <scnhjt ghjuhfvvbhjdfybt c gjlrjljv bp 1 wbahs Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr gjlrjlf ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjh> vfuybnjcrjg, cgenybrjdsq b rf,tkmysq ghbtvybrb bkb DVD ghjbuhsdfntkm). Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf I c rjljd. 1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn. 2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 3. •àæìèòå êíîïêó (2) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà: TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg 4. D nj dhtvz> rfr erfpfntkm cdtnbncz> yf,thbnt yf gekmnt gjlrjl !gh.% 1 lkz Njvcjy@. + 5. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf b gjgsnfqntcm dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre B (11). 6. …ñëè óïðàâëßåìûé ïðèáîð îòêëþ÷àåòñß, íàæìèòå OK (8) äëß ñîõðàíåíèß ïîäêîäà â ïàìßòè. 7. Tckb fggfhfn yt dsrk/xftncz> yf;vbnt pfyjdj yf ryjgre B (11)> ytcrjkmrj hfp> gjrf fggfhfn yt dsrk/xbncz. Vt;le ldevz yf;fnbzvb gjlj;lbnt lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (1) yt gjufcytn> f pfntv pfujhbncz !jrjkj 1 ctreyls@. "nj gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d htfrwbb fggfhfnf. 8. Rfr njkmrj ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn gjufc> yf;vbnt yf ryjgre OK (8) lkz pfytctybz d gfvznm gjlrjlf. •ðèìå÷àíèå: ‚ ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèß êíîïêè VCR èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè ðàáîòû ñ ïðèáîðîì îòëè÷àþùèìñß îò ïðèáîðîâ, óêàçàííûõ íà ïóëüòå óïðàâëåíèß, íàïðèìåð, ñïóòíèêîâûé äåêîäåð â ðåæèìå VCR, ñëåäóåò ñïåðâà ââåñòè êîä, ñîîòâåòñòâóþùèé òèïó ïðèáîðà, êîòîðûé âû õîòèòå çàïðîãðàììèðîâàòü (3õ-çíà÷íûé êîä, óêàçàííûé â áðîøþðêå ñ êîäàìè, ìåòîä ‚). „àëåå, çàïóñòèòå ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå. •ðèìåð: åñëè âû õîòèòå óïðàâëßòü ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì ïðè ïîìîùè êíîïêè VCR, ñëåäóåò ââåñòè êîä ñïóòíèêà (ëþáîé êîä ñïóòíèêà, ñîäåðæàùèéñß â ñïèñêå êîäîâ, íàïðèìåð, 603 Ð ñïóòíèê Thomson), çà òåì íåîáõîäèìî çàïóñòèòü ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå. Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz% Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz. Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 74. Vtnjl D - Ghjuhfvvbhjdfybt c rjlfvb bp nht[ wbah RU Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr rjlf ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjh> vfuybnjcrjg, cgenybrjdsq b rf,tkmysq ghbtvybrb bkb DVD ghjbuhsdfntkm). Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf II c rjljd. 1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn. 2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 3. •àæìèòå êíîïêó (15) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà: TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg 4. Во время того когда светит контольная лампочка, вытюкайте три числа кода, отвечающего марке прибора (напр. 036 для марки Thomson). Красная контрольная лампочка погаснет в случае, если код правильный или замигает, если код не фигурирует в списке. 5. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf b gjgsnfqntcm dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre B (11). 6. Tckb fggfhfn yt gjufc> gjdnjhbnt 'nfg 2. Pfntv yf,thbnt yf gekmnt cktle/obq nht[pyfxysq rjl. Gjgsnfqntcm gjufcbnm fggfhfn> yf;fd jlby hfp yf ryjgre B (11). Gjdnjhbnm jgthfwb/> ghj,ez rf;lsq bp nht[pyfxys[ rjljd. Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz% Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz. Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 74. 72 + + 15-ROC 26 RU 3/03/04 15:37 Page 73 Vtnjl C - Ghjuhfvvbhjdfybt gjchtlcndjv gjbcrf rjlf Tckb yb jlby bp rjljd yt aeyrwbjybhetn> ceotcndetn djpvj;yjcnm yfqnb rjl> bp,tufz tuj yf,jh yf gekmnt. 1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn. 2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 3. •àæìèòå êíîïêó (2) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà: TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg 4. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf b gjgsnfqntcm dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre B (11). 5. …ñëè óïðàâëßåìûé ïðèáîð îòêëþ÷àåòñß, íàæìèòå OK (8) äëß ñîõðàíåíèß ïîäêîäà â ïàìßòè. 6. Tckb fggfhfn yt gjufity> yf;bvfqnt pfyjdj yf ryjgre B (11) cnjkmrj hfp> crjkmrj gjyflj,bncz !lj 200 hfp@> gjrf fggfhfn yt gjufcytn. Vt;le ldevz yf;fnbzvb gjlj;lbnt. gjrf rhfcysq erfpfntkm (1) yt gjufcytn> f pfntv pfujhbncz !jrjkj 1 ctr.@. "nj gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d htfrwbb fggfhfnf. 7. Rfr njkmrj ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn gjufity> yf;vbnt yf ryjgre OK (8) lkz pfytctybz d gfvznm rjlf. •ðèìå÷àíèå: ‚ ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèß êíîïêè VCR èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè ðàáîòû ñ ïðèáîðîì îòëè÷àþùèìñß îò ïðèáîðîâ, óêàçàííûõ íà ïóëüòå óïðàâëåíèß, íàïðèìåð, ñïóòíèêîâûé äåêîäåð â ðåæèìå VCR, ñëåäóåò ñïåðâà ââåñòè êîä, ñîîòâåòñòâóþùèé òèïó ïðèáîðà, êîòîðûé âû õîòèòå çàïðîãðàììèðîâàòü (3õ-çíà÷íûé êîä, óêàçàííûé â áðîøþðêå ñ êîäàìè, ìåòîä ‚). „àëåå, çàïóñòèòå ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå (ìåòîä C). •ðèìåð: åñëè âû õîòèòå óïðàâëßòü ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì ïðè ïîìîùè êíîïêè VCR, ñëåäóåò ââåñòè êîä ñïóòíèêà (ëþáîé êîä ñïóòíèêà, ñîäåðæàùèéñß â ñïèñêå êîäîâ, íàïðèìåð, 603 Ð ñïóòíèê Thomson), çà òåì íåîáõîäèìî çàïóñòèòü ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå. Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz% Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz. Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 74. Vtnjl D - €âòîìàòè÷åñêèé ïîèñê êîäà ‚ ðàìêàõ äàííîãî ìåòîäà, ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîñìàòðèâàåò ïîëíûé ñïèñîê êîäîâ, ïîñûëàß IR ñèãíàë íà óïðàâëßåìûé ïðèáîð. „àëåå, âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèß: 73 èëè èëè RU 1. “áåäèòåñü â òîì, ÷òî ïðèáîð âêëþ÷åí. …ñëè íåò, âêëþ÷èòå åãî âðó÷íóþ. 2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 3. Žòïóñòèòü êíîïêó S. 4. •àæìèòå êíîïêó, ñîîòâåòñòâóþùóþ íóæíîìó òèïó ïðèáîðà (íàïðèìåð, TV). 5. Žäèí ðàç íàæìèòå êíîïêó PROG + (16), ïîèñê B (11) èëè PLAY (òîëüêî äëß B -VCR/DVD). —åðåç íåñêîëüêî ñåêóíä ïóëüò íà÷íåò ïðîñìàòðèâàòü ñïèñîê êîäîâ, õðàíßùèõñß â ïàìßòè (1 êîä â ñåêóíäó). •îâòîðíîå íàæàòèå êíîïêè PROG + (16) ñíèçèò ñêîðîñòü ïîèñêà (1 êîä êàæäûå 3 ñåêóíäû). Šîãäà ïðèáîð ïåðåêëþ÷àåòñß íà äðóãîé êàíàë, ñëåäóåò íåìåäëåííî íàæàòü OK (8) äëß çàïèñè êîäà è îñòàíîâêè ïîèñêà. …ñëè âàì íå óäàëîñü áûñòðî ñðåàãèðîâàòü, ó âàñ åñòü âîçìîæíîñòü âåðíóòüñß ê ïðåäûäóùåìó êîäó, íàæàâ íà PROG - (16) èëè REW (G) ñòîëüêî ðàç ñêîëüêî ïîòðåáóåòñß (åñëè âû âåðíóëèñü ñëèøêîì äàëåêî, âû ìîæåòå ïðîäâèíóòüñß âïåðåä, íàæàâ íà êíîïêó B (11), PROG + (16) èëè PLAY (B). Šîãäà ïðèáîð ñíîâà ïåðåêëþ÷àåòñß íà íóæíûé êàíàë, íàæìèòå OK (8) ÷òîáû çàïèñàòü êîä â ïàìßòü ïóëüòà. •ðèìå÷àíèå: ‚ ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèß êíîïêè VCR èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè ðàáîòû ñ ïðèáîðîì îòëè÷àþùèìñß îò ïðèáîðîâ, óêàçàííûõ íà ïóëüòå óïðàâëåíèß, íàïðèìåð, ñïóòíèêîâûé äåêîäåð â ðåæèìå VCR, ñëåäóåò ñïåðâà ââåñòè êîä, ñîîòâåòñòâóþùèé òèïó ïðèáîðà, êîòîðûé âû õîòèòå çàïðîãðàììèðîâàòü (3õ-çíà÷íûé êîä, óêàçàííûé â áðîøþðêå ñ êîäàìè, ìåòîä ‚). „àëåå, çàïóñòèòå ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå (ìåòîä D). •ðèìåð: åñëè âû õîòèòå óïðàâëßòü ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì ïðè ïîìîùè êíîïêè VCR, ñëåäóåò ââåñòè êîä ñïóòíèêà (ëþáîé êîä ñïóòíèêà, ñîäåðæàùèéñß â ñïèñêå êîäîâ, íàïðèìåð, 603 Ð ñïóòíèê Thomson), çà òåì íåîáõîäèìî çàïóñòèòü ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå. ’àêèì îáðàçîì, ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîâåðèò âñå êîäû ñïóòíèêîâ âûáðàííîé ìàðêè. 15-ROC 26 RU 3/03/04 15:37 Page 74 Vtnjl T - Ghjuhfvvbhjdfybt lkz eghfdktybz COMBO !rjvgjytyn TV/VCR@ Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz lkz COMBO cdjlbncz r tuj ghjuhfvvbhjdfyb/ jlby hfp lkz ntktdbpjhf b lheujq hfp - lkz vfuybnjcrjgf& 'nb ldf fggfhfnf cjtlbytys d COMBO. Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr gjlrjlf bkb rjlf ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjhf bkb vfuybnjcrjgf@. J,hfofqntcm r ghbkfuftvjve r lfyyjq bycnherwbb cgbcre yf cnhfybwt gjlrjljd bkb yf cnhfybwt rjljd. 1. Gecnbnt d ltqcndbt ghtlyfpyfxtyyq dfvb eghfdktyb/ COMBO. 2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 3. •àæìèòå êíîïêó TV (2), è âûïîëíèòå ïðîãðàììèðîâàíèß ñîãëàñíî ìåòîäàì A, B, C èëè D îïèñàííûì ðàíåå. 4. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 5. •àæìèòå êíîïêó VCR (2), è âûïîëíèòå ïðîãðàììèðîâàíèß ñîãëàñíî ìåòîäàì A, B, C èëè D îïèñàííûì ðàíåå. 4 - Rfr yfqnb pfghjuhfvvbhjdfyysq rjl Dfv vj;tn gjyflj,bnmcz pfyjdj yfqnb rjl> pfghjuhfvvbhjdfyysq d gekmnt eghfdktybz. 1. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 2. •àæìèòå êíîïêó (2) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà: TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg 3. Yf;vbnt pfyjdj rhfnrj yf ryjgre S (17)> rhfcysq erfpfntkm vbuftn jlby hfp. 4. Yf;bvfqnt yf wbahjdst ryjgrb d djc[jlzotv gjhzlrt !jn 0 lj 9@ lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (1) yt vbuytn jlby hfp. 5. Wbahf> cghjdjwbhjdfdifz vbufybt rhfcyjuj erfpfntkz (1)> zdkztncz gthdjq bp nht[ wbah> cjcnfdkz/ob[ dfi rjl> pfgbibnt tt yb;t. 6. Gjdnjhbnt 'nfg 4 lkz gjbcrf lheub[ wbah rjlf. 7. Rfr njkmrj nhtnmz wbahf yfqltyf> rhfcysq erfpfntkm (1) gjufcytn. 5 - Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz - •ðè ðàáîòå ñ òåëåâèçîðîì èëè ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì: âêëþ÷èòå ïðèáîð è íàæìèòå, íàïðèìåð, íà êíîïêó 2 äëß ïåðåêëþ÷åíèß íà äðóãîé êàíàë. - Lkz vfuybnjcrjgf% dcnfdmnt rfcctne> pfntv yf;vbnt yf PLAY (B) (13). - Lkz ecnhjqcndf djcghjbpdtltybz DVD: dcnfdmnt lbcr> pfntv yf;vbnt yf PLAY (B) (13). Gjghj,eqnt lheubt ryjgrb gekmnf eghfdktybz lkz jpyfrjvktybz c yf,jhjv aeyrwbq> rjnjhsvb vj;tn eghfkznm dfi gekmn. Tckb ds cjvytdftntcm d njv> xnj jlyf bp ryjgrjr yt frnbdbhjdfyf> gjghj,eqnt lheujq vtnjl ghjuhfvvbhjdfybz - Vtnjl D bkb C. RU Gjckt njuj> rfr rjl dfituj fggfhfnf yfqlty> pfgbibnt tuj. Ds cvj;tnt kturj djcgjkmpjdfnmcz bv d ckexft ytj,[jlbvjcnb.Ghb pfvtyt ,fnfhttr ds ljk;ys pfghjuhfvvbhjdfnm pfyjdj gekmn eghfdktybz. Rjl TV Rjl VCR 74 15-ROC 26 RU 3/03/04 15:37 Page 75 6 - “ïðàâëåíèå ãðîìêîñòüþ â ðåæèìå ñïóòíèêîâîãî è êàáåëüíîãî ïðèåìíèêîâ •åêîòîðûå ñïóòíèêîâûå è êàáåëüíûå äåêîäåðû íå ñíàáæåíû ôóíêöèåé êîíòðîëß ãðîìêîñòè. •óëüò óïðàâëåíèß ROC 26 ïîçâîëßåò êîíòðîëèðîâàòü ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà â ýòèõ ðåæèìàõ. „ëß ñïóòíèêîâûõ ïðèåìíèêîâ, ñíàáæåííûõ ôóíêöèåé êîíòðîëß ãðîìêîñòè, ìîæíî âûáðàòü ïðèáîð êîòîðûé áóäåò êîíòðîëèðîâàòüñß êíîïêàìè (8) è VOL (7) â êàæäîì èç ýòèõ ðåæèìîâ: ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà èëè ãðîìêîñòü ñïóòíèêîâîãî/êàáåëüíîãî ïðèåìíèêà. „ëß âûáîðà âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèß: 1. •àæìèòå êíîïêó TV (äëß ýòîãî ïóëüò óïðàâëåíèß äîëæåí áûòü â ðåæèìå TV). 2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (17) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (1) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 3. Žòïóñòèòü êíîïêó S (17). 4. •àæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó (21) â òå÷åíèè 8 ñåêóíä. ˆíäèêàòîð ðåæèìà TV íà÷íåò ìèãàòü, çàòåì ïîãàñíåò íà 8 ñåêóíä è ñíîâà ìèãíåò îäèí ðàç. 5. …ñëè ïóëüò óïðàâëåíèß â ðåæèìå SAT êîíòðîëèðîâàë ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà, òåïåðü îí áóäåò êîíòðîëèðîâàòü ãðîìêîñòü ñïóòíèêîâîãî ïðèåìíèêà, à åñëè ðàíåå êîíòðîëèðîâàëàñü ãðîìêîñòü ñïóòíèêîâîãî ïðèåìíèêà, òî òåïåðü ýòî áóäåò ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà. 7 - Yfdbufwbz NAVILIGHT Cbcntvf yfdbufwbb THOMSON NAVILIGHT j,tcgtxbdftn dfv kturbq ljcneg r yfcnhjqrt dfituj ntktdbpjhf !TV@ bkb dfituj vfuybnjcrjgf !VCR@> j,jheljdfyyjuj cbcntvjq THOMSON NAVILIGHT. 1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn. 2. •àæìèòå êíîïêó ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó ïðèáîðà (TV èëè VCR). D gjpbwbb VCR eljcnjdthmntcm d njv> xnj ntktdbpjh yf[jlbncz d ht;bvt AV !rjynfrnysq hfp(tv SCART - ds,hfyj Gthbntktdbltybt@. 3. Yf;vbnt jlby hfp yf ryjgre SHIFT (17) b MENU (6). + + 5. Gjlndthlbnt gjchtlcndjv SHIFT (17) b OK (8). + 6. Dsqlbnt bp vty/> yf;fd jlby hfp yf ryjgre SHIFT (17) b EXIT (15). + RU 4. Yf;vbnt jlby hfp yf ryjgre SHIFT (17). Gthtvtofqntcm dyenhb vty/ yfcnhjtr c gjvjom/ ryjgjr ddth[> dybp> dktdj b dghfdj (7 b 16). Перед каждым употреблением клавиши, обозначенной стелкой нажимте клавишу SHIFT (17). 75 16-ROC 26 EL 3/03/04 15:36 Page 76 Το τηλεχειριστήριο γενικού τύπου που κρατάτε στα χέρια σασ είναι συµβατÞ µε τουσ περισσÞτερουσ τύπουσ τηλεοράσεων, βίντεο, αναγνωστών ψηφιακών οπτικών δίσκων DVD, δορυφορικών και καλωδιακών δεκτών που λειτουργούν µε υπέρυθρη ακτινοβολία. Το τηλειχειριστήριο έχει ήδη προγραµµατιστεί µέσα στο εργοστάσιο ώστε να σασ επιτρέψει να το χρησιµοποιήσετε αµέσωσ µε τα περισσÞτερα µηχανήµατα τησ µάρκασ του γκρουπ Thomson. Σασ συµβουλεύουµε λοιπÞν, πριν περάσετε τουσ δικούσ σασ προγραµµατισµούσ να κάνετε µια δοκιµή ακολουθώντασ µία απÞ τισ µεθÞδουσ που σασ προτείνουµε σ΄αυτÞ το φυλλάδιο. Κυρίωσ Þµωσ, πρέπει πριν απ’Þλα να τοποθετήσετε 2 µπαταρίεσ (AAA, δε συµπεριλαµβάνονται) στο τηλεχειριστήριο. Φυλάξτε ξεχωριστά το φυλλάδιο αυτÞ και τον κατάλογο των κωδικών προκειµένου να µπορείτε να προγραµµατίσετε το τηλεχειριστήριο εκ των υστέρων για να χειριστείτε άλλα µηχανήµατα. 1 - Περιγραφή των πλήκτρων 1 2 3 Φωτεινή ένδειξη: η κÞκκινη ένδειξη ανάβει Þταν πιέσετε κάποιο πλήκτρο. 4 5 RECORD: Για να κάνετε εγγραφή , πιέστε δύο φορέσ το πλήκτρο RECORD. 6 Επιλογή τησ συσκευήσ εντολών (TV, VCR). G (rewind): ανάγνωση προσ τα πίσω ή γρήγορη επιστροφή (VCR, DVD).* Παύση τησ διέλευσησ µαγνητοταινίασ (VCR) ή τησ ανάγνωσησ του δίσκου (DVD).* a: Εκκίνηση/∆ιακοπή του teletexte. MENU: Ένδειξη των κύριων µενού των συσκευών. 7 VOL -, VOL + σασ επιτρέπει να αυξήσετε (+) ή να µειώσετε (-) την ένταση του ήχου τησ τηλεÞρασήσ σασ. Επιτρέπει επίσησ την οριζÞντια µετακίνησή σασ µέσα στα µενού. 8 OK: για να επικυρώσετε µια επιλογή σασ. 9 Ψηφιακά πλήκτρα απÞ 0 έωσ 9: επιτελούν τισ ίδιεσ λειτουργίεσ Þπωσ και τα ψηφιακά πλήκτρα του συνηθισµένου τηλεχειριστηρίου σασ και σασ επιτρέπουν επιπλέον να εισαγάγετε τουσ κωδικούσ των µηχανηµάτων σασ. : ∆ιακοπή του ήχου τησ τηλεÞρασησ. 10 11 12 AV: Επιλογή µιασ εξωτερικήσ πηγήσ (πρίζα Audio/Vidιo). 13 B (ανάγνωση): ανάγνωση µιασ κασέτασ (VCR), ενÞσ δίσκου DVD.* 14 K: σταµάτηµα τησ εικÞνασ.* 15 EXIT: για να βγείτε απÞ ένα µενού. I: επιστροφή στο τηλεοπτικÞ πρÞγραµµα. PROG +, PROG -: σασ επιτρέπει να µπείτε στα προγράµµατα (εκείνα των οποίων γίνεται λήψη απÞ την τηλεÞρασή σασ, το βίντεο ή τον δορυφορική λήπτη σασ) κατά αυξάνουσα (PROG +) ή κατά φθίνουσα φορά (PROG -). Σασ επιτρέπει επίσησ να µετακινηθείτε κάθετα µέσα στα µενού. 16 Εκκίνηση / ΕτοιµÞτητα (B). F (fast forward): ανάγνωση προσ τα εµπρÞσ ή γρήγορο προχώρηµα (VCR, DVD).* 17 ΠρογραµµατισµÞσ του τηλεχειριστηρίου (S) ή Ενεργοποίηση των δευτερευουσών λειτουργιών των πλήκτρων (SHIFT). 18 Πιέστε πρώτα αυτÞ το πλήκτρο πριν εισάγετε ένα διψήφιο αριθµÞ προγράµµατοσ. (εκτÞσ απÞ συσκευέσ του γκρουπ Thomson). * Εγχρωµα πλήκτρα που τα χρησιµοποιούµε για την επιλογή των τίτλων Þταν το τηλετέξτ έχει ενεργοποιηθεί, Þπωσ και για ειδικέσ λειτουργίεσ ανάλογα µε τη µάρκα τηλεÞρασησ που διαθέτετε. 2 - ∆οκιµή του τηλεχειριστηρίου χωρίσ να το έχετε προγραµµατίσει 1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να χειριστείτε. 2. Πιέστε το πλήκτρο (2) που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που θέλετε να χειριστείτε: TV: τηλεÞραση VCR: βίντεο EL 3. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα που θέλετε να χειριστείτε και προσπαθήστε να το θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ µε το πλήκτρο B (11). Αν το µηχάνηµα δεν σβήσει, θα πρέπει να προγραµµατίσετε το τηλεχειριστήριο ακολουθώντασ τισ µεθÞδουσ A, B, C ή D του κεφαλαίου 3, στισ επÞµενεσ σελίδεσ. 76 16-ROC 26 EL σ υ 3/03/04 15:36 Page 77 3 - ΠρογραµµατισµÞσ του τηλεχειριστηρίου Μέθοδοσ Α - Γρήγοροσ προγραµµατισµÞσ µ΄ένα µονοψήφιο υποκωδικÞ ο Πριν αρχίσετε τον προγραµµατισµÞ, αναζητείστε τον υποκωδικÞ τησ συσκευήσ που επιθυµείτε να χειριστείτε (ΤηλεÞραση, βίντεο, δορυφορικÞσ δέκτησ, καλωδιακÞσ δέκτησ ή συσκευή ανάγνωσησ DVD). Συµβουλευθείτε τον συνηµµένο στο φυλλάδιο αυτÞ κατάλογο, σελίδα I των κωδικών. 1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να χειριστείτε. 2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (17) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (1) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). 3. Πιέστε το πλήκτρο (2) που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που θέλετε να χειριστείτε: TV: τηλεÞραση, VCR: βίντεο. 4. Ενώ είναι αναµµένη η φωτεινή ένδειξη , πιέστε τον υποκωδικÞ (παράδειγµα : 1 για Thomson). + 5. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα και προσπαθήστε να το θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B (11). 6. Εάν η συσκευή που επιθυµείτε να χειριστείτε σβήσει, πιέστε το OK (8) για να αποµνηµονευθεί ο υποκωδικÞσ. 7. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, πιέστε και πάλι το πλήκτρο B (11) πολλέσ φορέσ, µέχρισ Þτου σβήσει η συσκευή σασ. Μεταξύ δύο διαδοχικών πιέσεων , αφήστε στην φωτεινή κÞκκινη ένδειξη (1) τον χρÞνο να σβήσει και στη συνέχεια να ξανανάψει (περίπου ένα δευτερÞλεπτο). Μπορείτε µε αυτÞν τον τρÞπο να καταλάβετε πώσ αντιδράει η συσκευή σασ. 8. ΜÞλισ η συσκευή που χειρίζεστε σβήσει , πιέστε το OK (8) για να αποµνηµονευθεί ο υποκωδικÞσ. Παρατήρηση: Κατά τον προγραµµατισµÞ του πλήκτρου VCR ή σε περίπτωση που θέλετε να χειριστείτε διαφορετικÞ τύπο συσκευήσ απÞ αυτÞν που αναγράφεται στο τηλεχειριστήριο, για παράδειγµα τον κωδικÞ ενÞσ ∆ορυφÞρου σε τρÞπο λειτουργίασ VCR, αναζητήστε αρχικά έναν κωδικÞ που να αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να προγραµµατίσετε (κωδικÞσ 3 ψηφίων που θα βρείτε στο φυλλάδιο κωδικού, βλ. µέθοδο B). Στη συνέχεια θέστε σε εκκίνηση την αυτÞµατη αναζήτηση. Παράδειγµα : εάν θέλετε να χειριστείτε ένα δορυφÞρο µε τη βοήθεια του πλήκτρου VCR, αναζητήστε αρχικά τον κωδικÞ ενÞσ δορυφÞρου (οποιονδήποτε κωδικÞ δορυφÞρου βρείτε στον κατάλογο των κωδικών, π.χ. 603 για έναν δορυφÞρο Thomson) έπειτα ξεκινήστε τη διαδικασία αυτÞµατησ αναζήτησησ. Επαλήθευση του προγραµµατισµού: Κανονικά η συσκευή είναι έτοιµη να υπακούσει στισ διαταγέσ του τηλεχειριστηρίου. Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία κάνοντασ το τεστ που βρίσκεται στη σελίδα 79. Μέθοδοσ Β - ΠρογραµµατισµÞσ µε τριψήφιουσ κωδικούσ Πριν αρχίσετε τον προγραµµατισµÞ, αναζητείστε τον κωδικÞ τησ συσκευήσ που επιθυµείτε να χειριστείτε (ΤηλεÞραση, βίντεο, δορυφορικÞσ δέκτησ, καλωδιακÞσ δέκτησ ή συσκευή ανάγνωσησ DVD). Συµβουλευθείτε τον συνηµµένο στο φυλλάδιο αυτÞ κατάλογο, σελίδα II των κωδικών. 1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να χειριστείτε. 2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (17) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (1) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). 3. Πιέστε το πλήκτρο (2) που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που θέλετε να χειριστείτε: TV: τηλεÞραση, VCR: βίντεο. 4. Ùσο είναι αναµµένη η φωτεινή ένδειξη, πληκτρολογήστε τα 3 ψηφία του κωδικού που προτείνονται για τη µάρκα τησ συσκευήσ προσ τηλεχείριση (π.χ.: 036 για Thomson). Η κÞκκινη φωτεινή ένδειξη σβήνει εάν ο κωδικÞσ είναι σωστÞσ ή αναβοσβήνει εάν ο κωδικÞσ δεν είναι καταχωρηµένοσ στην κατάσταση. + + 5. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα και προσπαθήστε να το θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B (11). 6. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, επαναλάβετε το στάδιο 2. Στη συνέχεια περάστε τον επÞµενο τριψήφιο κωδικÞ. Προσπαθήστε να σβήσετε τη συσκευή πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B (11). Επαναλάβετε τον χειρισµÞ δοκιµάζοντασ κάθε έναν απÞ τουσ τριψήφιουσ κωδικούσ. Επαλήθευση του προγραµµατισµού : Κανονικά η συσκευή είναι έτοιµη να υπακούσει στισ διαταγέσ του τηλεχειριστηρίου. Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία κάνοντασ το τεστ που βρίσκεται στη σελίδα 79. EL ε ε ε ο 77 16-ROC 26 EL 3/03/04 15:36 Page 78 Μέθοδοσ C - ΠρογραµµατισµÞσ µέσω αναζήτησησ κωδικών Αν κανένασ απÞ τουσ κωδικούσ δεν λειτουργεί, είναι δυνατÞν να βρείτε τον κωδικÞ χωρίσ να χρειάζεται να τον περάσετε στο τηλεχειριστήριο. 1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να χειριστείτε. 2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (17) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (1) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). 3. Πιέστε το πλήκτρο (2) που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που θέλετε να χειριστείτε: TV: τηλεÞραση, VCR: βίντεο. 4. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα και προσπαθήστε να το θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B (11). 5. Εάν η συσκευή που επιθυµείτε να χειριστείτε σβήσει, πιέστε το OK (8) για να αποµνηµονευθεί ο υποκωδικÞσ. 6. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, πιέστε και πάλι το πλήκτρο B (11) ,τÞσεσ φορέσ Þσεσ είναι απαραίτητο (µέχρι και 200 φορέσ) µέχρισ Þτου σβήσει η συσκευή σασ. Μεταξύ δύο διαδοχικών πιέσεων , αφήστε στην φωτεινή κÞκκινη ένδειξη (1) τον χρÞνο να σβήσει και στη συνέχεια να ξανανάψει (περίπου ένα δευτερÞλεπτο). Μπορείτε µε αυτÞν τον τρÞπο να καταλάβετε πώσ αντιδράει η συσκευή σασ. 7. ΜÞλισ η συσκευή που χειρίζεστε σβήσει , πιέστε το OK (8) για να αποµνηµονευθεί ο κωδικÞσ. Παρατήρηση: Κατά τον προγραµµατισµÞ του πλήκτρου VCR ή σε περίπτωση που θέλετε να χειριστείτε διαφορετικÞ τύπο συσκευήσ απÞ αυτÞν που αναγράφεται στο τηλεχειριστήριο, για παράδειγµα τον κωδικÞ ενÞσ ∆ορυφÞρου σε τρÞπο λειτουργίασ VCR, αναζητήστε αρχικά έναν κωδικÞ που να αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να προγραµµατίσετε (κωδικÞσ 3 ψηφίων που θα βρείτε στο φυλλάδιο κωδικού, βλ. µέθοδο B). Στη συνέχεια θέστε σε εκκίνηση την αυτÞµατη αναζήτηση (µέθοδοσ C). Παράδειγµα : εάν θέλετε να χειριστείτε ένα δορυφÞρο µε τη βοήθεια του πλήκτρου VCR, αναζητήστε αρχικά τον κωδικÞ ενÞσ δορυφÞρου (οποιονδήποτε κωδικÞ δορυφÞρου βρείτε στον κατάλογο των κωδικών, π.χ. 603 για έναν δορυφÞρο Thomson) έπειτα ξεκινήστε τη διαδικασία αυτÞµατησ αναζήτησησ. Επαλήθευση του προγραµµατισµού: Κανονικά η συσκευή είναι έτοιµη να υπακούσει στισ διαταγέσ του τηλεχειριστηρίου. Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία κάνοντασ το τεστ που βρίσκεται στη σελίδα 79. Μέθοδοσ D - ΑυτÞµατη αναζήτηση κωδικού Στο πλαίσιο αυτήσ τησ µεθÞδου το τηλεχειριστήριο ξετυλίγει τον πλήρη κατάλογο των κωδικών αποστέλλοντασ ένα υπέρυθρο σήµα στη συσκευή που χειρίζεστε µε αυτÞ. Ενεργήστε ωσ εξήσ: 1. Βεβαιωθείτε Þτι το µηχάνηµά σασ βρίσκεται σε λειτουργία. ∆ιαφορετικά ανάψτε το χειροκίνητα. 2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (17) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (1) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). EL 3. Αφήστε το πλήκτρο S. 4. Πιέστε το πλήκτρο του µηχανήµατοσ που επιθυµείτε (για παράδειγµα TV). 5. Πιέστε µÞνο µία φορά το πλήκτρο PROG + (16) ή θέση αναµονήσ B (11) ή PLAY (B -VCR/DVD µÞνο). Μετά απÞ κάποια δευτερÞλεπτα το τηλεχειριστήριο αρχίζει να ξετυλίγει Þλο τον κατάλογο των κωδικών που συµπεριλαµβάνονται στη βιβλιοθήκη (περίπου 1 ανά δευτερÞλεπτο). Πιέστε για δεύτερη φορά το PROG + (16) για να µειώσετε την ταχύτητα τησ δοκιµήσ (1 κωδικÞσ κάθε 3 δευτερÞλεπτα). ΜÞλισ η συσκευή αλλάξει κανάλι, θα πρέπει να πιέσετε αµέσωσ το OK (8) για να καταχωρήσετε τον κωδικÞ και να σταµατήσετε το ξετύλιγµα του καταλÞγου. Εάν δεν αντιδράσετε µε την απαιτούµενη ταχύτητα, έχετε τη δυνατÞτητα να επιστρέψετε στον προηγούµενο κωδικÞ πιέζοντασ το PROG - (16) ή το REW (G) τÞσεσ φορέσ Þσεσ είναι απαραίτητο (µπορείτε να προχωρήσετε πιέζοντασ το B (11) ή το PROG + (16) ή το PLAY (B) αν έχετε πάει πολύ πίσω). ΜÞλισ η συσκευή ανταποκριθεί εκ νέου, πιέστε το OK (8) για να καταχωρήσετε τον κωδικÞ. Παρατήρηση: Κατά τον προγραµµατισµÞ του πλήκτρου VCR ή σε περίπτωση που θέλετε να χειριστείτε διαφορετικÞ τύπο συσκευήσ απÞ αυτÞν που αναγράφεται στο τηλεχειριστήριο, για παράδειγµα τον κωδικÞ ενÞσ ∆ορυφÞρου σε τρÞπο λειτουργίασ VCR, αναζητήστε αρχικά έναν κωδικÞ που να αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να προγραµµατίσετε (κωδικÞσ 3 ψηφίων που θα βρείτε στο φυλλάδιο κωδικού, βλ. µέθοδο B). Στη συνέχεια θέστε σε εκκίνηση την αυτÞµατη αναζήτηση (µέθοδοσ D). Παράδειγµα : εάν θέλετε να χειριστείτε ένα δορυφÞρο µε τη βοήθεια του πλήκτρου VCR, αναζητήστε αρχικά τον κωδικÞ ενÞσ δορυφÞρου (οποιονδήποτε κωδικÞ δορυφÞρου βρείτε στον κατάλογο των κωδικών, π.χ. 603 για έναν δορυφÞρο Thomson) έπειτα ξεκινήστε τη διαδικασία αυτÞµατησ αναζήτησησ. Με αυτÞν τον τρÞπο το τηλεχειριστήριο θα ελέγξει Þλουσ τουσ κωδικούσ ∆ορυφÞρου τησ µάρκασ που επιλέξατε. 78 ή ή 16-ROC 26 EL 3/03/04 15:37 Page 79 Μέθοδοσ Ε - ΠρογραµµατισµÞσ για να χειριστείτε ένα σύστηµα COMBO (συνδυασµÞσ TV/VCR) Ο προγραµµατισµÞσ ενÞσ τηλεχειριστηρίου για ένα σύστηµα COMBO συνίσταται στο να το προγραµµατίσετε µία φορά για την τηλεÞραση και µιά φορά για το βίντεο, τα δύο µηχανήµατα που συνδέονται στο σύστηµα COMBO. Πριν ξεκινήσετε τον προγραµµατισµÞ, αναζητείστε τον υποκωδικÞ ή τον κωδικÞ του µηχανήµατοσ που επιθυµείτε να χειριστείτε (τηλεÞραση ή βίντεο) Συµβουλευθείτε τον συνηµµένο στο φυλλάδιο αυτÞ κατάλογο, σελίδα υποκωδικών ή σελίδα κωδικών. 1. Βάλτε σε λειτουργία το σύστηµα COMBO που θέλετε να χειριστείτε. 2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (17) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (1) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). 3. Πιέστε το πλήκτρο TV (2) και στη συνέχεια ακολουθείστε µία απÞ τισ µεθÞδουσ προγραµµατισµού A, B, C ή D που περιγράφονται παραπάνω. 4. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (17) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (1) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). 5. Πιέστε το πλήκτρο VCR (2) και στη συνέχεια ακολουθείστε µία απÞ τισ µεθÞδουσ προγραµµατισµού A, B, C ή D που περιγράφονται παραπάνω. 4 - Πώσ να ξαναβρίσκετε έναν προγραµµατισµένο κωδικÞ Μπορεί να χρειαστεί κάποια στιγµή να ξαναβρείτε τον προγραµµατισµένο στο τηλεχειριστήριο κωδικÞ. 1. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (17) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (1) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). 2. Πιέστε το πλήκτρο (2) που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που θέλετε να χειριστείτε: TV: τηλεÞραση, VCR: βίντεο. 3. Πιέστε και πάλι σύντοµα το πλήκτρο S (17), η κÞκκινη ένδειξη αναβοσβήνει µία φορά. 4. Πιέστε τα ψηφιακά νούµερα κατά αυξάνουσα φορά (0 έωσ 9) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (1) αναβοσβήσει µία φορά. 5. Το ψηφίο που έκανε την κÞκκινη ένδειξη (1) να αναβοσβήσει είναι το πρώτο απÞ τα τρία ψηφία που απαρτίζουν τον κωδικÞ σασ . Σηµειώστε το εδώ απÞ κάτω. 6. Επαναλάβετε το στάδιο 4 για να ξαναβρείτε τα άλλα ψηφία του κωδικού. 7. Οταν βρείτε το τρίτο ψηφίο, η κÞκκινη ένδειξη (1) σβήνει. 5 - Επαλήθευση του προγραµµατισµού - Για τηλεÞραση ή δορυφορικÞ δέκτη: ανάψτε τη συσκευή και πιέστε, για παράδειγµα, το 2 για να αλλάξετε κανάλι. - Για ένα βίντεο: βάλτε µία κασσέτα και στη συνέχεια πιέστε PLAY (B) (13). - Για έναν αναγνώστη DVD: βάλτε ένα δίσκο και στη συνέχεια πιέστε PLAY (B) (13). ∆οκιµάστε άλλα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για να µάθετε το φάσµα των λειτουργιών που µπορεί να ενεργοποιήσει το τηλεχειριστήριÞ σασ. Αν πιστεύετε Þτι Þλα τα πλήκτρα δεν είναι ενεργά, δοκιµάστε µία άλλη µέθοδο προγραµµατισµού, τη Μέθοδο Β ή C. Οταν βρείτε τον κωδικÞ του µηχανήµατÞσ σασ, µη ξεχάσετε να τον σηµειώσετε ώστε να µπορείτε εύκολα να τον βρείτε σε περίπτωση ανάγκησ.Οταν θα αλλάξετε τισ µπαταρίεσ, θα χρειαστεί να προγραµµατίσετε και πάλι το τηλεχειριστήριο. ΚΩ∆ΙΚΟΣ VCR EL ΚΩ∆ΙΚΟΣ TV 79 16-ROC 26 EL 3/03/04 15:37 Page 80 6 - Έλεγχοσ τησ έντασησ ήχου σε τρÞπο λειτουργίασ δορυφÞρου και καλωδιακήσ Επειδή ορισµένοι δορυφορικοί και καλωδιακοί αποκωδικοποιητέσ δεν είναι εξοπλισµένοι µε έλεγχο τησ έντασησ ήχου, το τηλεχειριστήριο ROC 26 επιτρέπει σε τρÞπο λειτουργίασ δορυφÞρου και καλωδιακήσ να ελέγχετε την ένταση τησ τηλεÞρασησ. Για τουσ δορυφÞρουσ που είναι εξοπλισµένοι µε έλεγχο τησ έντασησ ήχου, είναι δυνατÞν να επιλέξετε τη συσκευή που θα χειρίζονται τα πλήκτρα (8) και VOL (7) σε καθέναν απÞ αυτούσ τουσ τρÞπουσ λειτουργίασ : την ένταση ήχου τησ τηλεÞρασησ ή την ένταση ήχου του δορυφορικού ή καλωδιακού αποκωδικοποιητή. Για να επιλέξετε, ενεργήστε ωσ εξήσ: 1. Πιέστε το πλήκτρο TV (2) (γι’αυτήν τη διαδικασία το τηλεχειριστήριο πρέπει να βρίσκεται σε τρÞπο λειτουργίασ TV). 2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (17) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (1) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). 3. Αφήστε το πλήκτρο S (17). 4. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο (8) για περίπου 8 δευτερÞλεπτα. Η φωτεινή ένδειξη του τρÞπου λειτουργίασ TV θα αναβοσβήσει και θα σβήσει για περίπου 8 δευτερÞλεπτα, έπειτα θα αναβοσβήσει µία φορά. 5. Αν σε τρÞπο λειτουργίασ SAT το τηλεχειριστήριο έλεγχε την ένταση ήχου τησ τηλεÞρασησ, στο εξήσ θα ελέγχει την ένταση ήχου του δορυφορικού αποκωδικοποιητή . Αν έλεγχε την ένταση ήχου του δορυφορικού αποκωδικοποιητή, στο εξήσ θα ελέγχει την ένταση ήχου τησ τηλεÞρασησ. 7 - Η πλοήγηση µε το σύστηµα NAVILIGHT Το σύστηµα πλοήγησησ THOMSON NAVILIGHT σασ επιτρέπει να έχετε εύκολη πρÞσβαση στισ ρυθµίσεισ τησ τηλεÞρασήσ σασ (TV) ή του βίντεÞ σασ (VCR) Þταν αυτά διαθέτουν το σύστηµα THOMSON NAVILIGHT. 1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να χειριστείτε. 2. Πιέστε το πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που σασ ενδιαφέρει (TV ή VCR). Οντασ στο VCR βεβαιωθείτε Þτι η τηλεÞραση είναι στη θέση AV (έχει γίνει επιλογή τησ υποδοχήσ σκαρτ peritel). + 3. Πιέστε µία φορά το πλήκτρο SHIFT (17) και MENU (6). 4. Πιέστε µία φορά το πλήκτρο SHIFT (17). Καθοδηγηθείτε µέσα στα µενού ρυθµίσεων µε τα πλήκτρα πάνω, κάτω, αριστερά και δεξιά (7 και 16). Πρέπει να πιέσετε το πλήκτρο SHIFT (17) πριν πιέσετε ένα πλήκτρο µε βέλοσ. 5. Επικυρώστε µε το SHIFT (17) και OK (8). + + + EL 6. Βγείτε απÞ τα µενού πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο SHIFT (17) και EXIT (15). ROC 26/RST-DPAO/02-04 80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Thomson ROC 26 El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario