Transcripción de documentos
ROC 350GB
18/07/02 11:33
Page 6
ENGLISH ..................................1
FRANÇAIS ...............................6
DEUTSCH..............................11
ITALIANO..............................16
ESPAÑOL ...............................21
PORTUGUÊS.........................26
NEDERLANDS .....................31
SVENSKA ...............................36
DANSK ...................................41
SUOMI ....................................46
‰EáTINA ..............................51
MAGYAR ................................56
POLSKI ...................................61
SLOVENSKY..........................66
HECCRBQ............................71
EΛΛHNIKA ...........................76
ROC 350GB
18/07/02 11:33
Page II
ROC350
16
1
17
2
18
3
4
19
5
20
6
21
7
22
8
9
23
10
24
11
25
12
A
13
26
14
27
15
28
B
2 x AAA
(LR03)
C
ROC 350GB
18/07/02 11:33
Page 7
ENGLISH - Do not mix different types of batteries or new and old batteries. Do not use rechargeable batteries. In order to avoid any risk of explosion,
observe polarities indicated inside the battery compartment. Replace only with the type of batteries specified above. Do not throw them into fire, do not recharge
them. If you are not using the remote control for a long period of time, remove the batteries. Please respect the environment and prevailing regulations. Before
you dispose of batteries or accumulators, ask your dealer whether they are subject to special recycling and if they will accept them for disposal.
FRANÇAIS - Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées. N'utilisez pas de piles rechargeables. Afin d'éviter tout risque
d'explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment à piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne les rechargez
pas. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des
accumulateurs), informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il peut se charger de les récupérer.
DEUTSCH - Verwenden Sie nie Batterien unterschiedlicher Marken bzw. verbrauchte und neue Batterien. Keine wiederaufladbaren Batterien einsetzen.
Achten Sie stets beim Einlegen der Batterien auf die Angabe der Polarisierungsrichtung. Batterien dürfen nicht in offenes Feuer geworfen werden. Wenn Sie Ihre
Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterien heraus. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall
dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
ITALIANO - Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo. Non utilizzate batterie ricaricabili. Al fine di
evitare qualsiasi rischio di esplosione, rispettate le polarità indicate all'interno del vano batterie. Sostituitele solo con il tipo di batterie sopra specificato. Non gettatele
nel fuoco, non ricaricatele. Se non utilizzate il telecomando per un lungo periodio, togliete le batterie. Rispettate l’ambiente e la legge! Prima di gettar via le pile
(o gli accumulatori) informatevi presso il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di riciclaggio speciale e se può incaricarsi di recuperarli.
ESPAÑOL - No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas. No utilice pilas recargables. Para evitar riesgos de explosión, respete las polaridades
indicadas en el compartimento de las pilas. Sustituya las pilas por otras iguales a las especificadas anteriormente. No las queme y no las recarge. Si no tiene que
utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas. ¡Respete el medio ambiente y la ley! Antes de tirar las pilas o acumuladores,
pregunte a su distribuidor si éstos son objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su recuperación.
PORTUGUÊS - Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e antigas. Não utilize pilhas recarregáveis. Para evitar qualquer risco de explosão,
respeite as polaridades indicadas no compartimento das pilhas. Substitua as pilhas por outras iguais às especificadas anteriormente. Não as queime nem as recarregue.
Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Respeite o ambiente e a lei! Antes de deitar fora as pilhas (ou os acumuladores)
informe-se junto do seu distribuidor para saber se elas (ou eles) estão sujeita (o)s a uma reciclagem especial e se ele pode encarregar-se de as(os) recuperar.
NEDERLANDS - Mix geen verschillende batterijen of oude en nieuwe batterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Respecteer de polariteit zoals
aangegeven in het batterij compartiment om de kans op een eventuele explosie te voorkomen. Alleen vervangen met het batterijtype zoals hierboven aangegeven.
Gooi batterijen nooit in het vuur, niet herladen. Indien u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen. Eerbiedig de natuur en de
wetgeving! Alvorens de batterijen (of de accumulators) weg te werpen, vraag aan uw dealer of deze het voorwerp uitmaken van een bijzondere recycling en of hij
belast is met de ophaling ervan.
SVENSKA - Blanda inte olika sorters batterier eller nya med gamla batterier. Använd inte uppladdningsbara batterier. Det är viktigt att batterierna sätts i
på rätt sätt och att den rekommenderade typen av batterier används. Utsätt aldrig batterierna för eld. Om fjärrkontrollen inte används under lång tid
rekommenderar vi att batterierna tas ur. Tänk på miljön! Förbrukade batterier (eller uppladdningsbara batterier) läggs i de speciella uppsamlingslådor som finns
uppsatta i din kommun, eller återlämnas till en återförsäljare av batterier för återvinning.
DANSK - Forskellige typer af batterier bør ikke blandes så som gamle og nye batterier. Benyt ikke genopladelige batterier. For at undgå en eksplosion bør
de respektere pol indikationerne som er mærket på indersiden af produktet, hvor batterierne skal sætte i. Erstat kun batterierne med de ovennævnte typer.
Batterier må ikke kastes ind i ild, og må ikke genoplades. Hvis De over en længere periode ikke benytter fjernbetjeningen, skal batterierne tages ud. Respekter
miljøet og lovgivningen! Inden De smider batterier (eller akkumulatorer) ud, bør De henvende Dem til Deres forhandler for at få at vide, om disse indgår i en
speciel genbrugsordning, og om de således kan afleveres hos forhandleren.
SUOMI - Älä käytä sekaisin erilaisia paristoja, esim. uusia ja vanhoja. Räjähdysvaaran välttämiseksi laita paristot oikein päin paristokoteloon. Ohjeet löydät
paristokotelon pohjasta. Käytä vain yllä mainitun tyyppisiä paristoja. Älä heitä vanhoja paristoja tuleen äläkä lataa niitä uudelleen. Mikäli et käytä kaukosäädintä
pitkään aikaan, poista paristot kaukosäätimestä. Noudata lakia ja kunnioita luontoa! Ennen kuin heität kuluneet paristot (tai akut) jätteisiin, niin kysy
jälleenmyyjältä kuuluvatko ne mahdollisesti erikoiskierrätykseen ja kerääkö hän ne talteen.
‰EáTINA - Nepouì’vejte baterie róznùch typó, nem’chejte starŽ baterie s novùmi. Nepouì’vejte dob’jec’ baterie. PÞi vkl‡d‡n’ bateri’ dbejte
na spr‡vnou polaritu, vyzna‹enou uvnitÞ bateriovŽho pouzdra, pÞi nedodrìen’ polarity hroz’ nebezpe‹’ exploze. Baterie nahrazujte pouze vùäe
specifikovanùm typem. Baterie nevhazujte do ohnž a nedob’jejte je. Pokud nebudete d‡lkovù ovl‡da‹ delä’ dobu pouì’vat, baterie vyjmžte.
ChraËte ìivotn’ prostÞed’ a dodrìujte z‡kon! Neì vyhod’te ‹l‡nkovŽ (nebo akumul‡torovŽ) baterie do odpadu, informujte se u prodejce
pÞ’stroje, zda nen’ organizov‡n sbžr pouìitùch bateri’ a jejich speci‡ln’ recyklace v souladž s pr‡vn’ œpravou na ochranu ìivotn’ho prostÞed’.
MAGYAR - Ne keverje a kŸlšnbšzÎ t’pusœ illetve a rŽgi Žs az œj elemket. Ne haszn‡ljon œjratšlthetÎ elemeket sem. A tart—ban jelšlt
polar’t‡s szerint helyezze be a megfelelÎ elemeket. A kimerŸlt elemeket tilos tõzbe dobni Žs œjratšlteni. Ha hosszabb ideig nem hasznalja
a t‡vir‡ny’t—t vegye ki belÎle az elemeket. Tartsa tiszteletben a kšrnyezetet Žs a tšrvŽnyt! Az elemek (vagy az akkumul‡torok) szemŽtbe
tšrtŽnÎ kidob‡sa elÎtt kŽrdezze meg elad—j‡t—l, hogy azok rŽszt vesznek-e egy speci‡lis œjrafeldolgoz‡si programban, illetve foglalkozike a kimerŸlt elemek (akkumul‡torok) šsszegyõjtŽsŽvel.
POLSKI - Nie mieszaj różnych typów baterii ani nie używaj nowych baterii razem ze starymi. Nie używaj akumulatorków. Aby uniknąć
ryzyka wybuchu, wkładaj baterie zgodnie ze znakami biegunów wewnątrz kieszeni na baterie. Wymieniaj jedynie na baterie podanego
wyżej typu. Nie wrzucaj baterii do ognia, ani nie ładuj ich ponownie. Jeżeli przez dłlugi okres czasu nie używasz pilota, wyjmij baterie.
Szanuj środowisko naturalne i przestrzegaj prawa! Zanim wyrzucisz zużyte ogniwa (lub akumulatorki), dowiedz się u dystrybutora, czy
podlegają one recyklingowi i czy może on je od Ciebie w tym celu odebrać.
SLOVENSKY - Nepouì’vajte batŽrie roznych typov, nemieäajte starŽ batŽrie s novùmi. Nepouì’vajte dob’jacie batŽrie. Pri vkladan’
bateri’ dbajte na spr‡vnu polaritu, vyzna‹enœ vo vnœtri batŽriovŽho puzdra, pri nedodrìan’ polarity hroz’ nebezpe‹ie expl—zie. BatŽrie
nahradzujte iba vyääe specifikovanùm typom. BatŽrie nevhazujte do ohËa a nedob’jajte ich. Pokia¼ nebudete dia¼lkovù ovl‡da‹ dlhäiu dobu
pouì’vaé, batŽrie vyberte. Chr‡Ëte ìivotnŽ prostredie a dodrìujte z‡kon! Sk™r neì vyhod’te ‹l‡nkovŽ (alebo akumul‡torovŽ) batŽrie do
odpadu, informujte sa u predajcu pr’stroja, ‹i sa neorganizuje zber pouìitùch batŽri’ a ich äpeci‡lna recykl‡cia v sœlade s pr‡vnou œpravou
na ochranu ìivotnŽho prostredia.
HECCRBQ - Hе yстанавливайте вместе новые и стаpые батаpейки, не использyйте батаpейки pазлчных типов и
подзаpяжаемые батаpейки. Bо избежание взpыва соблюдайте поляpность, yказаннyю внyтpи отсека для батаpей. 3аменяйте
батаpейки только батаpейками yказанного выше типа. Hе выбpасывайте иx в огонь, не заpяжайте иx. Eсли вы не намеpены
пользоваться пyльтом дистанционного yпpавления в течение длительного вpемени, выньте батаpейки из отсека для батаpей.
Бережно относитесь к окружающей среде и соблюдайте законы! Перед тем, как избавиться от старых батареек (или
аккумуляторов) свяжитесь с торговой организацией, чтобы узнать, не принимает ли она их для переработки и утилизации.
EΛΛHNIKA - Mην χρησιµoπoιειτε µαζι καινoυργιεσ και παλιεσ µπαταριεσ. Mην χρησιµoπoιειτε επαναφoρτιζoµενεσ
µπαταριεσ γ ια να απoφυγετε τoν κινδυνo εκpηξησ. Σεβασθειτε την πoλικoτητα στην τoπoθετηση των µπαταριων.
Επανατoπoθετηστε µoνo µε των ιδιo τυπo µπαταριων πoυ αναγραφoνται παραπανω. Mην πετατε τησ µπαταριεσ στην φωτια. Mην
τησ επαναφoρτιζεται. Αν δεν χρησιµoπoιειται τo τηλεχειριστηριo για πoλυ καιρo βγαλτε τησ µπαταριεσ. Προστατεύετε το
περιβάλλον και τηρείτε το νÞµο ! Πριν πετάξετε µπαταρίεσ µιασ χρήσησ (ή επαναφορτιζÞµενεσ), επικοινωνείστε µε το διανοµέα
σασ και ρωτήστε τον αν οι µπαταρίεσ υφίστανται ειδική ανακύκλωση και αν ο ίδιοσ αναλαµβάνει να τισ πάρει πίσω.
18/07/02 11:33
Page 1
This Universal Remote Control is compatible with most models of infrared-controlled TV sets,
video recorders, LVD players, satellite and cable TV receivers.
This remote control was programmed in the factory, so that you can use it to control most of
the sets of the THOMSON group’s make. For this reason, we recommend that prior to
attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods
described in this user manual. However, first of all, you must install 2 batteries (AAA, not
supplied) in the remote control.
Please keep this guide along with the code list (provided separately), so that you can
subsequently programme your remote control for use with other sets.
1 - Description of the key functions
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Horizontal scrolling keys (any menu).
Validate your choice in any menu.
Display of main menus for remote controlled equipment.
Indicator lamp: the red indicator lamp lights up when any key is pressed.
Program zapping button (rapid select).
Channel select and input of numerical data.
Programming the remote control.
Programming of a
or
ShowView
VIDEOPLUS+
recording (see equipment manuals).
G (rewind): wind back or forward (VCRs and
DVDs).
M (record).
Depending on equipment and manufacturer, push once or twice on this button to record.
B (play): play a tape (VCR), audio
CD
disk or
DVD
disk.
Colored keys: control of videotext or special equipment functions.
Start/Stop videotext (except for Thomson group equipment).
Videotext inlay on TV picture (except for Thomson group equipment).
“Info” key.
Choice of equipment to operate by remote control (TV, VCR, MODE+). The VCR and MODE+ keys allow
you to programme and control all kinds of sets such as a TV, satellite receiver, video recorder, DVD
player and so on).
17
18
Vertical scrolling keys (any menu).
19
20
21
22
Quitting a menu.
On/Standby (B).
Adjustment of volume.
Select an external source (Audio/Video connector).
Adjustment of volume.
23
24
25
26
F (fast forward) : for
27
28
Stop page scrolling (videotext) (except for Thomson group equipment).
VCRs
and
DVDs.
K : stop-on-image, suspend play.
Stop
VCR
tape advance, or play mode of a
DVD
(disk).
Videotext outlet (except for Thomson group equipment).
Press this key first, before you type in the 2-digit channel number
(except for Thomson group equipment).
2 - Testing the not yet programmed remote control
1. Switch on the set you want to control.
2. Press the key (16) that corresponds to the type of equipment you want to control:
TV: television set
MODE+: other set
VCR: video recorder
3. Direct the remote control towards the TV set and try to switch it off by simply
pressing the key B (18).
Should the set not switch off, you’ll have to programme the remote control by
means of one of the methods A, B, C or D described hereinafter in chapter 3.
1
EN
ROC 350GB
EN
ROC 350GB
18/07/02 11:33
Page 2
3 - Programming the remote control
Method A – Fast programming with 1-digit subcode
Before you start programming, you must find the subcode of the set to be controlled
(Television, VCR, satellite receiver, cable receiver or DVD player).
Refer to the list provided with these instructions, page I of the subcodes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps.
The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
3. Press the key (16) that corresponds to the type of equipment you want to control:
TV: television set, VCR: video recorder, MODE+: other set
4. While the indicator is lit, type in the subcode (example: 1 for THOMSON).
5. Direct the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the
key B (18).
6. If the set you want to control switches off, press OK (2) to memorise the subcode.
7. Should the set not switch off, press key B (18) repeatedly, until the set switches off.
Between two subsequent key depressions, give the red indicator lamp (4) enough
time to extinguish and light up again (about 1 second). Proceeding this way will
enable you to see whether the set responds or not.
+
8. Immediately upon the switching-off of the set to be controlled, press OK (2) to store
the subcode.
Note:
When programming the MODE+ key or if you want to assign another type of set than
those mentioned on the remote control, for example a satellite code in VCR mode, begin
by entering a code that corresponds to the set you want to programme (a 3-digit code
that you will find in the code booklet, see method B). Then begin the automatic search
(method D).
Example: if you want to control a satellite receiver with the MODE+ key, begin by
entering a satellite code (any satellite code that you find in the code list, for example:
603 for a Thomson satellite receiver) then begin the automatic search procedure. The
remote control will then test all the satellite codes for the selected make.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote control commands.
Check your remote control for proper functioning by performing the test described on
page 4.
Method B – 3-digit codes programming
Before you start programming, you must find the code of the set to be controlled
(Television, VCR, satellite receiver, cable receiver or DVD player).
Refer to the list provided with these instructions, page II of the codes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps.
The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
3. Press the key (16) that corresponds to the type of equipment you want to control:
TV: television set, VCR: video recorder, MODE+: other set
4. While the indicator is lit, enter the first digit of the 3-digit code proposed for the set
to be controlled (example: 036 for Thomson). The red indicator then goes off or
flashes, if the code is not on the list.
5. Direct the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the
key B (18).
6. Should the set not switch off, repeat step 2. Then type in the next 3-digit code. Try to
switch off the set by pressing key B (18) once. Repeat this procedure by trying out
each of the 3-digit codes.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote control commands.
Check your remote control for proper functioning by performing the test described on
page 4.
2
+
+
ROC 350GB
18/07/02 11:33
Page 3
EN
Method C – Programming by means of code retrieval
Should none of the codes work, you still have the possibility of retrieving the appropriate
code without having to perform any input.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps.
The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
3. Press the key (16) that corresponds to the type of equipment you want to control:
TV: television set, VCR: video recorder, MODE+: other set
4. Direct the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the
key B (18).
5. If the set you want to control switches off, press OK (2) to memorise the subcode.
6. Should the set not switch off, press key B (18) as many times as required (up to 200
times), until the set switches off. Between two subsequent key depressions, give the
red indicator lamp (4) enough time to extinguish and light up again (about 1
second). Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not.
7. Immediately upon the switching-off of the set to be controlled, press OK (2) to store
the code.
Note:
When programming the MODE+ key or if you want to assign another type of set than
those mentioned on the remote control, for example a satellite code in VCR mode, begin
by entering a code that corresponds to the set you want to programme (a 3-digit code
that you will find in the code booklet, see method B). Then begin the automatic search
(method D).
Example: if you want to control a satellite receiver with the MODE+ key, begin by
entering a satellite code (any satellite code that you find in the code list, for example:
603 for a Thomson satellite receiver) then begin the automatic search procedure. The
remote control will then test all the satellite codes for the selected make.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote control commands.
Check your remote control for proper functioning by performing the test described on
page 4.
Method D - Automatic code search
With this method, the remote control scrolls through the full code list by sending an IR
signal to the set to be controlled remotely. Proceed as follows:
1. Check that your equipment is on. If not, switch it on manually.
2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following
steps. The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes
off).
3. Release the S key.
4. Press the key corresponding to the type of equipment (for example TV).
5. Press the PR + or standby B (18) or PLAY (B -VCR only) key. After a few seconds,
the remote control begins to scroll through the whole code list included in the library
(at a rate of roughly 1 code per second).
Press the PR + key once again to slow down the test speed (1 code every 3 seconds).
As soon as the set changes channels, you must press OK (2) to save the code and
stop the remote control scrolling through the list. If you do not react quickly enough,
you can go back to the previous code by pressing PR - (5) or REW (G) as many
times as necessary (you can go forward by pressing B (18), PR + (5) or PLAY (B)
if you have gone back too far). As soon as the set responds again, press OK (2) to
save the code.
Note:
When programming the MODE+ key or if you want to assign another type of set than
those mentioned on the remote control, for example a satellite code in VCR mode, begin
by entering a code that corresponds to the set you want to programme (a 3-digit code
that you will find in the code booklet, see method B). Then begin the automatic search
(method D).
Example: if you want to control a satellite receiver with the MODE+ key, begin by
entering a satellite code (any satellite code that you find in the code list, for example:
603 for a Thomson satellite receiver) then begin the automatic search procedure. The
remote control will then test all the satellite codes for the selected make.
3
or
or
ROC 350GB
18/07/02 11:33
Page 4
EN
Method E – Programming for control of a COMBO (combined TV-VCR set)
Setting up the remote control for control of a COMBO means that you first programme
the television and then the video recorder subset, the combination of which makes up the
COMBO set.
Before you start programming, you must find the subcode or code of the subset to be
controlled (television or video recorder).
Refer to the list supplied with this user manual (see page subcodes or codes).
1. Switch on the COMBO you want to control.
2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps.
The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
3. Press the TV (16) key, then follow one of the programming methods (A, B, C or D)
described earlier.
4. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following
steps. The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes
off).
5. Press the VCR (16) key, then follow one of the programming methods (A, B, C
or D) described earlier.
4 – How to retrieve a programmed code
It may be useful to retrieve the code programmed in the remote control.
1. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps.
The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
2. Press the key (16) that corresponds to the type of equipment you want to control:
TV: television set, VCR: video recorder, MODE+: other set
3. Press S (7) again briefly. The red indicator lamp flashes once.
4. Press the number keys (0 to 9) in ascending order until the red indicator lamp (4)
flashes once.
5. The digit which made the red indicator lamp (4) flash, is the first number of the 3digit code. Please note it down below.
6. Repeat step 4 to find out the two other numbers of the code.
7. When the third number is found, the red indicator lamp (4) goes off.
5 – Check of the programming
- For a television or a satellite receiver: switch on and, for example, press 2 to change channels.
- Video recorder: load a tape and then press PLAY (B).
- DVD player: load a DVD and then press PLAY (B).
Try other remote control keys to find out the range of functions you can control. If you think that not all of the keys
are active, try the programming Method B or C.
When you have retrieved the code of your set, jot it down so that you can use it whenever
needed.
After battery replacement, you’ll have to programme the remote control again.
TV CODE
VCR CODE
4
MODE+ CODE
18/07/02 11:33
Page 5
6 - Other function: All modes OFF
If the B (18) key is pressed twice within one second, and is held down for more than 2 seconds the second time,
then the remote control will send the OFF code for all modes.
7 - Controlling volume in satellite and cable mode
Since some satellite and cable receivers have no volume control, the ROC 350 remote control allows you to control
the television’s volume in satellite or cable mode. For satellite systems with a volume control, it is possible to choose
the set that the MUTE (22) and VOL (20) keys will control in each of these modes: the television volume or the
volume of the satellite or cable receiver.
To choose, proceed as follows:
1. Press the TV key (the remote control must be in TV mode for this procedure).
2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps.
The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
3. Release the S key.
4. Press the MUTE (22) key for around 8 seconds. The indicator light will blink and
then go off for about 8 seconds before blinking once more and then staying off.
5. If the remote control previously controlled the television volume in SAT (MODE+)
mode, it will now control the volume of the satellite receiver; if it previously controlled
the volume of the satellite receiver, it will now control the television volume.
8 - The NAVILIGHT system
The THOMSON NAVILIGHT system allows you easy access to the settings of your
television (TV) or video recorder (VCR) including this feature.
1. Switch on the set you want to control.
2. Press the key corresponding to the type of set you want to use (TV, VCR or
MODE+). In the VCR position, make sure that the AV mode is activated for the TV
set (the SCART socket must be selected).
3. Press key MENU (3) once.
4. Navigate through the setting menus with the keys up, down, left, right
(1 and 17).
5. Validate with OK (2).
6. To leave the menus, press key EXIT (19) once.
5
EN
ROC 350GB
ROC 350FR
18/07/02 11:33
Page 6
FR
Cette télécommande universelle est compatible avec la plupart des téléviseurs,
magnétoscopes, platines laser, récepteurs satellites et câble commandés par infrarouge.
La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement
avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc
de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice.
Mais avant tout, vous devez installer 2 piles (AAA) (non fournies) dans la télécommande.
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer
ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils.
1 - Description des touches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Touches de déplacement horizontal dans les menus.
Validation d’un choix dans les menus.
Affichage des menus principaux des appareils.
Voyant lumineux : le voyant rouge est allumé lorsqu’une touche est pressée.
Sélection des chaînes (fonction “zapping”).
Sélection de chaînes et saisie des valeurs numériques.
Programmation de la télécommande.
Programmation d’un enregistrement
ShowView
ou
VIDEOPLUS+
G (rewind) : lecture arrière ou retour rapide (VCR,
(voir notice des appareils).
DVD).
M (enregistrement).
Selon les appareils et les marques appuyez une ou 2 fois sur cette touche pour enregistrer.
11
12
13
B (lecture) : lecture d’une cassette (VCR), d’un disque
14
15
16
Superposition du télétexte sur l’image du téléviseur (sauf appareils du groupe Thomson).
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
CD
ou
DVD.
Touches colorées : utilisation du télétexte ou de fonctions spécifiques aux appareils.
Marche/Arrêt du télétexte (sauf appareils du groupe Thomson).
Touche “info”.
Sélection de l’appareil à commander (TV, VCR, MODE+). Les touches VCR et MODE+ permettent de
programmer et de commander tout type d’appareil (tv, satellite, magnétoscope, lecteur DVD, etc...).
Touches de déplacement vertical dans les menus.
Marche/Veille (B).
Sortie d’un menu.
Réglage du volume sonore.
Sélection d’une source externe (prise Audio/Vidéo).
Coupure du son.
F (fast forward) : lecture avant ou avance rapide (VCR,
DVD).
K : arrêt sur image.
Arrêt du défilement de la bande (VCR) ou de la lecture du disque (DVD).
Sortie du télétexte (sauf appareils du groupe Thomson).
Arrêt de l’alternance des pages (télétexte) (sauf appareils du groupe Thomson).
Appuyez d’abord sur cette touche avant d’entrer le numéro de chaîne à 2 chiffres
(sauf appareils du groupe Thomson).
2 - Essai de la télécommande sans l’avoir programmée
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Appuyez sur la touche (16) correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur
MODE+ : autre appareil
VCR : magnétoscope
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil à commander et essayez de l’éteindre
avec la touche B (18).
Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez programmer la télécommande en suivant
une des méthodes A, B, C ou D du chapitre 3, en pages suivantes.
6
ROC 350FR
18/07/02 11:34
Page 7
3 - Programmation de la télécommande
Méthode A - Programmation rapide avec un sous code à 1 chiffre
FR
Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code de l’appareil que
vous souhaitez commander (téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite ou lecteur
DVD).
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des sous-codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche (16) correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, VCR : magnétoscope, MODE+ : autre appareil
4. Pendant que le voyant est allumé, tapez le sous-code (ex : 1 pour Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une
fois sur la touche B (18).
+
6. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (2) pour mémoriser le sous-code.
7. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche B (18), plusieurs
fois jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au
voyant rouge (4) de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde). Ceci vous
permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil.
8. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (2) pour mémoriser le sous-code.
Remarque :
Lors de la programmation de la touche MODE+ ou si vous voulez affecter un autre type
d’appareil que celui mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un Satellite
sous le mode VCR, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous
voulez programmer (code à 3 chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir
méthode B). Puis lancez la recherche automatique (méthode D).
Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la touche MODE+,
commencez par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous
trouverez dans la liste des codes, ex: 603 pour un satellite Thomson) puis lancez la
procédure de recherche automatique. Ainsi la télécommande testera tous les codes
Satellite de la marque sélectionnée.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 9.
Méthode B - Programmation avec des codes à 3 chiffres
Avant de commencer la programmation, recherchez le code de l’appareil que vous
souhaitez commander (téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite ou lecteur DVD).
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II des codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche (16) correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, VCR : magnétoscope, MODE+ : autre appareil
4. Pendant que le voyant est allumé, tapez le premier des codes à 3 chiffres proposés
pour la marque de l’appareil à commander (ex : 036 pour Thomson). Le voyant
rouge s’éteint. Le voyant clignote si le code n’est pas dans la liste.
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une
fois sur la touche B (18).
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2. Tapez ensuite, le code à 3 chiffres
suivant. Essayez d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la touche B (18).
Renouveler l’opération en essayant chacun des codes à 3 chiffres.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 9.
7
+
+
ROC 350FR
18/07/02 11:34
Page 8
Méthode C - Programmation par recherche de code
Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver le code sans avoir à le taper.
FR
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche (16) correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, VCR : magnétoscope, MODE+ : autre appareil
4. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois
sur la touche B (18).
5. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (2) pour mémoriser le sous-code.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche B (18), autant de
fois que nécessaire (jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux
appuis, laissez le temps au voyant rouge (4) de s’éteindre puis de se rallumer
(environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de
l’appareil.
7. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (2) pour mémoriser le
code.
Remarque :
Lors de la programmation de la touche MODE+ ou si vous voulez affecter un autre type
d’appareil que celui mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un Satellite
sous le mode VCR, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous
voulez programmer (code à 3 chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir
méthode B). Puis lancez la recherche automatique (méthode D).
Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la touche MODE+,
commencez par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous
trouverez dans la liste des codes, ex: 603 pour un satellite Thomson) puis lancez la
procédure de recherche automatique. Ainsi la télécommande testera tous les codes
Satellite de la marque sélectionnée.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 9.
Méthode D - Recherche automatique d’un code
Dans le cadre de cette méthode, la télécommande déroule la liste complète des codes
en envoyant un signal IR à l’appareil à télécommander. Procédez ainsi :
1. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon allumez le manuellement.
2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Relâchez la touche S.
4. Appuyez sur la touche de l’équipement souhaité (par exemple TV).
5. Appuyez une seule fois sur la touche PR + ou B (18) ou PLAY (B -VCR
seulement). Après quelques secondes la télécommande commence de dérouler toute
la liste de codes inclus dans la bibliothèque (environ 1 par seconde).
Appuyez une deuxième fois sur PR + pour réduire la vitesse de test (1 code toutes
les 3 secondes). Dès que l’appareil change de chaîne, vous devez appuyer
immédiatement sur OK (2) pour enregistrer le code et stopper le déroulement de la
liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite, vous avez la possibilité de revenir au code
précédent en appuyant sur PR - (5) ou REW (G) autant de fois que nécessaire
(vous pouvez réavancer en appuyant sur B (18) ou PR + (5) ou PLAY (B) si vous
êtes allés trop en arrière). Dès que l’appareil répond à nouveau, appuyez sur OK
(2) pour enregistrer le code.
Remarque :
Lors de la programmation de la touche MODE+ ou si vous voulez affecter un autre type
d’appareil que celui mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un Satellite
sous le mode VCR, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous
voulez programmer (code à 3 chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir
méthode B). Puis lancez la recherche automatique (méthode D).
Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la touche MODE+,
commencez par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous
trouverez dans la liste des codes, ex: 603 pour un satellite Thomson) puis lancez la
procédure de recherche automatique. Ainsi la télécommande testera tous les codes
Satellite de la marque sélectionnée.
8
ou
ou
ROC 350FR
18/07/02 11:34
Page 9
Méthode E - Programmation pour commander un COMBO (combiné TV/VCR)
FR
La programmation de la télécommande pour un COMBO revient à la programmer une
fois pour le téléviseur et une autre fois pour le magnétoscope qui sont les deux appareils
réunis dans un COMBO.
Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code ou le code de
l’appareil que vous souhaitez commander (téléviseur ou magnétoscope).
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page des sous-codes ou page des codes.
1. Mettez en marche le COMBO que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche TV (16), puis suivez une des méthodes de programmation
A, B, C ou D décrites précédemment.
4. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
5. Appuyez sur la touche VCR (16), puis suivez une des méthodes de programmation
A, B, C ou D décrites précédemment.
4 - Comment retrouver un code programmé
Il peut être utile de retrouver le code programmé dans la télécommande.
1. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste
allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de
procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps
disponible, puis il s’éteint).
2. Appuyez sur la touche (16) correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, VCR : magnétoscope, MODE+ : autre appareil
3. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche S (7), le voyant rouge clignote 1
fois.
4. Appuyez sur les touches numériques dans l'ordre croissant (0 à 9) jusqu'à ce que
le voyant rouge (4) clignote une fois.
5. Le chiffre qui a fait clignoter le voyant rouge (4) est le premier des trois chiffres
composant votre code, notez-le ci-dessous.
6. Répétez l'étape 4 pour retrouver les autres chiffres du code.
7. Lorsque le troisième chiffre est trouvé, le voyant rouge (4) s’éteint.
5 - Vérification de la programmation
- Pour un téléviseur ou un récepteur satellite : allumez l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2 pour changer
de chaîne.
- Pour un magnétoscope : insérez une cassette puis appuyez sur PLAY (B).
- Pour un lecteur DVD : insérez un disque puis appuyez sur PLAY (B).
Essayez d’autres touches de la télécommande pour connaître l’étendue des fonctions que votre télécommande peut
commander. Si vous pensez que toutes les touches ne sont pas actives, essayez une autre méthode de
programmation, Méthode B ou C.
Lorsque vous aurez trouvé le code de votre appareil,
notez-le afin de vous y reporter facilement en cas de besoin.
Lorsque vous changerez les piles, vous serez obligé de reprogrammer la télécommande.
CODE TV
CODE VCR
9
CODE MODE+
ROC 350FR
18/07/02 11:34
Page 10
6 - Autre fonction : Tous les modes OFF
FR
Si la touche B (18) est enfoncée 2 fois en un laps de temps d’une seconde, et si lors de la 2ème pression vous
maintenez enfoncée cette même touche plus de 2 secondes, alors la télécommande enverra le code OFF
successivement pour tous les modes.
7 - Contrôle du volume en mode satellite et câble
Certains décodeurs satellite et câble ne possédant pas de contrôle du volume, en mode satellite ou câble la
télécommande ROC 350 permet de contrôler le volume de la télévision. Pour les satellites possédant un contrôle du
volume, il est possible de choisir l’appareil que les touches MUTE (22) et VOL (20) contrôleront dans chacun de
ces modes: le volume de la télévision ou le volume du décodeur satellite ou câble.
Pour choisir, procéder comme suit :
1. Appuyez sur la touche TV (La télécommande doit être en mode TV pour cette
procédure).
2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Relâchez la touche S (7).
4. Maintenez appuyez la touche MUTE (22) pour environ 8 secondes. Le voyant va
clignoter et s’éteindre pour environ 8 secondes puis clignoter une fois avant de
s’éteindre définitivement.
5. Si en mode SAT (MODE+), la télécommande contrôlait le volume de la télévision,
elle contrôlera désormais le volume du décodeur satellite; si elle contrôlait le volume
du décodeur satellite, elle contrôlera désormais le volume de la télévision.
8 - La navigation NAVILIGHT
Le système de navigation THOMSON NAVILIGHT vous permet d’accéder facilement
aux réglages de votre téléviseur (TV) ou de votre magnétoscope (VCR) équipé du
système THOMSON NAVILIGHT.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil concerné (TV, VCR ou
MODE+). En position VCR assurez-vous que le téléviseur est en mode AV (prise
SCART - Péritélévision sélectionnée).
3. Appuyez une fois sur la touche MENU (3).
4. Naviguez dans les menus de réglages avec les touches haut, bas, gauche et
droite (1 et 17).
5. Validez avec OK (2).
6. Sortez des menus en appuyant une fois sur la touche EXIT (19).
10
ROC 350DE
18/07/02 11:36
Page 11
Diese Universalfernbedienung ist mit den meisten infrarotgesteuerten Fernsehgeräten,
Videorecordern, LVD-Spielern, Satelliten- und Kabelfernsehempfängern kompatibel.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die separate Codeliste unbedingt auf, um
die Fernbedienung zu einem späteren Zeitpunkt zum Steuern anderer Geräte programmieren
zu können.
1 - Beschreibung der Tastenfunktionen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Tasten zur horizontalen Bewegung in den Menüs.
Bestätigung einer Wahl in den Menüs.
Anzeige der Hauptmenüs der Geräte.
Anzeigelampe: die rote Anzeigelampe leuchtet auf, sowie eine Taste gedrückt wird.
Programmauswahl (Funktion “zapping”).
Programmwahl und Erfassung der digitalen Werte.
Programmierung der Fernbedienung.
Programmierung einer Aufnahme
ShowView
oder
VIDEOPLUS+
G (rewind): Rückspulen oder Schnellrücklauf (VCR,
(siehe Anleitung der Geräte).
DVD).
M (Aufnahme).
Je nach Gerät und Marke zur Aufnahme 2-mal auf diese Taste drücken.
11
12
13
B (Abspielen): Abspielen einer Kassette (VCR), einer
14
15
16
Überlagerung des Teletextes über das Fernsehbild (Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen).
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
CD
oder
DVD.
Farbige Tasten: Verwendung von Teletext und der den Geräten spezifischen Funktionen.
EIN/AUS Teletext (Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen).
“Info”-Taste.
Auswahl des zu bedienenden Geräts (TV, VCR, MODE+). Mit den Tasten VCR und MODE+ können
beliebige Geräte programmiert und gesteuert werden (TV, Satellit, VCR, DVD Player, usw...).
Tasten zur vertikalen Bewegung in den Menüs.
EIN/Stand-by (B).
Verlassen eines Menüs.
Einstellung der Lautstärke.
Auswahl einer externen Quelle (Audio/Video-Anschluss).
Tonabschaltung.
F (fast forward): Vorspulen oder Schnellvorlauf (VCR,
DVD).
K: Standbild.
Abschaltung des Bandablaufs (VCR) oder des Abspielens der Disk (DVD).
Verlassen des Teletextes (Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen).
Ausschaltung des Seitenwechsels (Teletext) (Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen).
Zuerst diese Taste drücken, bevor Sie die 2-stellige Sendernummer eingeben
(Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen).
2 - Testen der noch nicht programmierten Fernbedienung
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Die Taste (16) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht:
TV: Fernseher
MODE+: anderes Gerät
VCR: Videorecorder
3. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät und versuchen Sie, es
mit der Taste B (18) auszuschalten.
Wenn sich das Gerät nicht ausschaltet, müssen Sie die Fernbedienung nach einer der auf
den Folgeseiten im Kapitel 3 beschriebenen Methoden A, B, C oder D programmieren.
11
DE
Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des
größten Teils der Geräte der Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb
empfehlen wir Ihnen, die Fernbedienung anhand einer der in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Methoden auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren.
Zuerst müssen die zwei AAA Batterien in die Fernbedienung eingelegt werden (Die Batterien
werden nicht mitgeliefert).
ROC 350DE
18/07/02 11:36
Page 12
3 - Programmieren der Fernbedienung
Methode A – Schnelles Programmieren mit 1-stelligem Untercode
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode des zu
steuernden Geräts (Fernseher, Videorecorder, Satellitenempfänger, Kabelempfänger
oder DVD Player) suchen.
Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite I der Untercodes.
DE
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Die Taste (16) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht:
TV: Fernseher, VCR: Videorecorder, MODE+: anderes Gerät
4. Wenn die Anzeige leuchtet, den Untercode eintippen (z. B. 1 für THOMSON).
5. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem
Sie auf die Taste B (18) drücken.
6. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet, drücken Sie zur Abspeicherung des
Untercodes auf die OK (2) Taste.
+
7. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, erneut mehrmals die Taste B (18) drücken, bis
sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden Tastendrücken der
Anzeigelampe (4) die zum Erlöschen und anschließenden Wiederaufleuchten
erforderliche Zeit lassen (ca. 1 Sekunde). Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das
Gerät reagiert oder nicht.
8. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK (2) drücken, um den Untercode zu
speichern.
Hinweis:
Zur Programmierung der MODE+ Taste und zur Abänderung der auf der
Fernbedienung angegebenen Geräteart (beispielsweise zur Bedienung eines
Satellitenempfängers in der Tastenstellung VCR), müssen Sie zuerst den Code der
Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code
mit 3 Ziffern, den Sie im Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie
die Automatiksuche in Gang (Methode D).
Beispiel: Sie wollen in Stellung MODE+ einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben
Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B.
den Code 603 für Thomson Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein.
Die Fernsteuerung probiert nun alle Bedienungscodes für Sat-Empfänger der
ausgewählten Fabrikmarke.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest
auf Seite 14 durchrühren.
Methode B – Programmieren mit 3-stelligen Codes
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Code des zu steuernden
Geräts (Fernseher, Videorecorder, Satellitenempfänger, Kabelempfänger oder DVD
Player) suchen.
Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite II der Codes.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Die Taste (16) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht:
TV: Fernseher, VCR: Videorecorder, MODE+: anderes Gerät
4. Wenn die Anzeige leuchtet, die erste Ziffer des für das Fabrikat des zu steuernden
Geräts vorgeschlagenen 3-stelligen Codes eintippen (z. B. 036 für THOMSON). Die
rote Anzeige erlischt bzw. blinkt, falls der Code nicht auf der Liste steht.
5. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem Sie
einmal auf die Taste B (18) drücken.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt 2 wiederholen. Anschließend den
nächsten 3-stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät auszuschalten, indem
Sie einmal auf die Taste B (18) drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie
jeden der 3-stelligen Codes ausprobieren.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest
auf Seite 14 durchrühren.
12
+
+
ROC 350DE
18/07/02 11:36
Page 13
Methode C – Programmieren mittels Code-Suche
Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die Möglichkeit, den Code ohne jegliche
Eingabe herauszufinden.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
DE
3. Die Taste (16) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht:
TV: Fernseher, VCR: Videorecorder, MODE+: anderes Gerät
4. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem
Sie auf die Taste B (18) drücken.
5. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet, drücken Sie zur Abspeicherung
des Untercodes auf die OK (2) Taste.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste B (18) so viele Male wie
erforderlich drücken (bis zu 200 mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei
aufeinanderfolgenden Tastendrücken der Anzeigelampe (4) die zum Erlöschen und
anschließenden Wiederaufleuchten erforderliche Zeit lassen (ca. 1 Sekunde). Auf
diese Weise können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht.
7. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK (2) drücken, um den Code
zu speichern.
Hinweis:
Zur Programmierung der MODE+ Taste und zur Abänderung der auf der
Fernbedienung angegebenen Geräteart (beispielsweise zur Bedienung eines
Satellitenempfängers in der Tastenstellung VCR), müssen Sie zuerst den Code der
Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code
mit 3 Ziffern, den Sie im Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie
die Automatiksuche in Gang (Methode D).
Beispiel: Sie wollen in Stellung MODE+ einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben
Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B.
den Code 603 für Thomson Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein.
Die Fernsteuerung probiert nun alle Bedienungscodes für Sat-Empfänger der
ausgewählten Fabrikmarke.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest
auf Seite 14 durchrühren.
Methode D – Automatische Codesuche
Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die komplette Codeliste über
Infrarotsignale an das Gerät, das fernbedient werden soll. Zur automatischen Codesuche
gehen Sie wie folgt vor:
1. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet ist oder betätigen Sie den
Einschalter am Gerät.
2. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Taste S loslassen.
4. An der Fernbedienung drücken Sie die Taste, die das Gerät fernbedienen soll
(z.B. TV).
5. Drücken Sie ein einziges Mal die Taste PR +, oder B (18), oder PLAY oder
(B -VCR). Einige Sekunden später versendet die Fernbedienung im Rhythmus von
etwa einer Sekunde alle in ihr gespeicherten Codes an das Gerät (im Beispiel an den
Fernseher). Drücken Sie ein zweites Mal PR + um den Senderhythmus so zu
verlangsamen, daß pro 3 Sekunden nur ein Code gesendet wird. Sobald Sie nun
sehen, daß z.B. der Fernseher eine Kanalumschaltung vornimmt (es erscheint ein
anderer Sender am Bildschirm), drücken Sie sofort OK (2), um diesen Code
auszuwählen und die Automatiksuche zu beenden.
Sollten Sie nicht schnell genug reagieren, können Sie durch Druck auf PR - (5) oder
REW (G) so oft wie nötig auf den vorhergehenden Code zurückschalten. Wenn Sie
zu weit zurück gegangen sind, können Sie durch Drücken von B (18), PR + (5)
oder PLAY (B) wieder nach vorwärts gehen. Sobald der Fernseher (im Beispiel) den
Kanal umschaltet, drücken Sie zur Auswahl dieses Codes auf OK (2).
Hinweis:
Zur Programmierung der MODE+ Taste und zur Abänderung der auf der
Fernbedienung angegebenen Geräteart (beispielsweise zur Bedienung eines
Satellitenempfängers in der Tastenstellung VCR), müssen Sie zuerst den Code der
Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code
mit 3 Ziffern, den Sie im Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie
die Automatiksuche in Gang (Methode D).
Beispiel: Sie wollen in Stellung MODE+ einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben
Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B.
den Code 603 für Thomson Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein.
Die Fernsteuerung probiert nun alle Bedienungscodes für Sat-Empfänger der
ausgewählten Fabrikmarke.
13
oder
oder
ROC 350DE
18/07/02 11:36
Page 14
Methode E – Programmieren zum Steuern eines COMBO (TV-VCR-Kombigerät)
Das Einrichten der Fernbedienung zum Steuern eines COMBO’s besteht darin, daß Sie
zuerst den Fernsehgeräte- und anschließend den Videorecorderteil des aus diesen
beiden Geräten bestehenden COMBO’s programmieren.
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode bzw. Code
des zu steuernden Geräts (Fernseher oder Videorecorder) suchen.
Hierzu die dieser Bedienungsanleitung beiliegende Liste zu Rate ziehen (s. Seite Untercode
bzw. Codes).
DE
1. Den COMBO einschalten, den Sie zu steuern wünschen.
2. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Drücken Sie die Taste TV (16), und verfahren Sie nach einer der oben
beschriebenen Programmiermethoden A, B, C oder D.
4. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
5. Drücken Sie die Taste VCR (16), und verfahren Sie nach einer der oben
beschriebenen Programmiermethoden A, B, C oder D.
4 - Wie man einen programmierten Code wiederfindet
Es kann erforderlich sein, den in die Fernbedienung einprogrammierten Code
wiederzufinden.
1. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
2. Die Taste (16) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht:
TV: Fernseher, VCR: Videorecorder, MODE+: anderes Gerät
3. Die Taste S (7) erneut kurz drücken. Die rote Anzeigelampe blinkt einmal.
4. Die Zifferntasten in aufsteigender Reihenfolge (0-9) drücken, bis die rote
Anzeigelampe (4) einmal blinkt.
5. Diejenige Ziffer, die das Blinken der roten Anzeigelampe (4) ausgelöst hat, ist die
erste Nummer Ihres 3-stelligen Codes. Bitte nachstehend notieren.
6. Wiederholen Sie den Schritt 4, um die beiden anderen Ziffern des Codes
herauszufinden.
7. Nach dem Auffinden der dritten Zahl erlischt die rote Anzeigelampe (4).
5 - Überprüfen der Programmierung
- Für Fernseher oder Satellitenempfänger: Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie beispielsweise auf die
Taste 2, um den Sender zu wechseln.
- Videorecorder: eine Cassette einlegen und anschließend auf PLAY (B) drücken.
- DVD-Spieler: eine DVD einlegen und anschließend auf PLAY (B) drücken.
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer Fernbedienung
steuern können. Wenn Sie meinen, daß nicht alle Tasten aktiv sind, versuchen Sie es mit der nachstehend
beschriebenen Programmierungs-Methode B oder C.
Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden haben, notieren Sie ihn, damit Sie ihn im
Bedarfsfall sofort zur Hand haben.
Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die Fernbedienung erneut programmieren.
TV-CODE
VCR-CODE
14
MODE+-CODE
ROC 350DE
18/07/02 11:36
Page 15
6 - Andere Funktion: Alle Betriebsarten OFF
Wenn die Taste B (18) nach einem ersten Druck innerhalb von einer Sekunde nochmals gedrückt und dieser zweite
Tastendruck mehr als 2 Sekunden dauert, versendet die Fernbedienung nacheinander den OFF Code für alle
Betriebsarten.
Manche Stelliten- und Kabeldecoder haben keine Lautstärkeeinstellung. Die Fernbedienung ROC 350 ermöglicht
beim Satelliten- oder Kabelempfang die Lautstärkefernbedienung des Fernsehers.
Mit Satellitendecodern, die eine Lautstärkeneinstellung haben, kann das Gerät gewählt werden, das die Tasten
MUTE (22) und VOL (20) in jeder der Betriebsarten Fernsehgeräte-Lautsträrken-einstellung oder Satelliten- oder
Kabeldecoderlautstärkeneinstellung steuern.
Zur Auswahl gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Taste TV drücken (die Fernbedienung muß für dieses Verfahren in der Betriebsart
TV sein).
2. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Taste S (7) loslassen.
4. Halten Sie die Taste MUTE (22) ungefähr 8 Sekunden lang gedrückt. Die Leuchte
blinkt dann und verlischt anschließend für etwa 8 Sekunden. Danach blinkt sie
einmal und verlischt dann endgültig.
5. Wenn die Fernbedienung bisher in der Betriebsart SAT (MODE+) die Lautstärke des
Fernsehers einstellte, regelt sie nun die Lautstärke des Satellitendecoders. Wenn sie
bisher die Lautstärke des Satellitendecoders geregelt hatte, wirkt sie nun auf die
Lautstärke des Fernsehers.
8 - Das NAVILIGHT-Navigationssystem
Das Navigationssystem NAVILIGHT NAVILIGHT ermöglicht Ihnen einen leichten Zugang
zu den Einstellungen Ihres mit dem System THOMSON NAVILIGHT ausgestatteten
Fernsehgeräts (TV) oder Videorecorders (VCR).
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Betätigen Sie die Taste, die dem betreffenden Gerät zugeordnet ist (TV, VCR oder
MODE+). In der Stellung VCR müssen Sie sicherstellen, daß der AV-Modus für den
Fernseher aktiviert ist (die SCART-Buchse muß gewählt sein).
3. Einmal die Taste MENU (3) drücken.
4. Zum Navigieren durch die Einstellungsmenüs die Tasten oben, unten, links und
rechts (1 und 17) benutzen.
5. Mit OK (2) bestätigen.
6. Zum Verlassen der Menüs die Taste EXIT (19) einmal drücken.
15
DE
7 - Lautstärkeeinstellung in der Betriebsart Satelliten- und Kabelfernsehen
ROC 350IT
18/07/02 11:31
Page 16
Questo telecomando universale è compatibile con la maggior parte dei televisori, dei
videoregistratori, dei lettori LVD o DVD, dei ricevitori via satellite e via cavo comandati ad
infrarossi.
Il telecomando è stato programmato in fabbrica per permettervi di utilizzarlo immediatamente
con la maggior parte degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson. Vi consigliamo dunque
di provarlo prima di programmarlo seguendo uno dei metodi indicati in questo libretto
d’istruzioni. Ma, prima di tutto, dovete inserire nel telecomando 2 pile (di tipo AAA, non fornite).
Conservate questo libretto d’istruzioni e la lista dei codici fornita a parte per poter
riprogrammare ulteriormente il telecomando allo scopo di comandare altri apparecchi.
IT
1 - Descrizione dei tasti
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Tasti di spostamento orizzontale nei menu.
Convalida di una scelta nei menu.
Visualizzazione dei menu principali degli apparecchi.
Spia luminosa: la spia rossa è accesa quando un tasto viene premuto.
Selezione dei canali (funzione “zapping”).
Selezione di canali e immissione dei valori numerici.
Programmazione del telecomando.
Programmazione di una registrazione
ShowView
o
VIDEOPLUS+
(si vedano le istruzioni degli apparecchi).
G (rewind): lettura all’indietro o riavvolgimento rapido (VCR,
DVD).
M (registrazione).
A seconda degli apparecchi e delle marche, premere una o 2 volte questo tasto per registrare.
11
12
13
B (lettura): lettura di una cassetta (VCR), di un disco
14
15
16
Sovrapposizione del televideo all’immagine del televisore (eccetto apparecchi del gruppo Thomson).
DVD.
Tasto “info”.
Selezione dell’apparecchio da comandare (TV, VCR, MODE+). I tasti VCR e MODE+ permettono di
programmare e di comandare qualsiasi tipo di apparecchio (TV, satellite, videoregistratore, lettore
DVD, ecc...).
Tasti di spostamento verticale nei menu.
19
20
21
22
Uscita da un menu.
27
28
o
Avvio/Arresto del televideo (eccetto apparecchi del gruppo Thomson).
17
18
23
24
25
26
CD
Tasti colorati: utilizzo del televideo o delle funzioni specifiche degli apparecchi.
Avvio/Stand-by (B).
Regolazione del volume sonoro.
Selezione di una fonte esterna (presa Audio/Vidéo).
Mute.
F (fast forward): lettura in avanti o avanzamento rapido (VCR,
DVD).
K: fermo immagine.
Arresto dello scorrimento del nastro (VCR) o della lettura del disco (DVD).
Uscita dal televideo (eccetto apparecchi del gruppo Thomson).
Arresto dell’alternanza delle pagine (televideo) (eccetto apparecchi del gruppo Thomson).
Premete per prima cosa su questo tasto prima di digitare il numero del canale a 2 cifre
(eccetto apparecchi del gruppo Thomson).
2 - Prova del telecomando senza averlo programmato
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Premete il tasto (16) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare:
TV: televisore
MODE+: altro apparecchio
VCR: videoregistratore
3. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio da comandare e provate a spegnerlo
con il tasto B (18).
Se l’apparecchio non si spegne, dovrete programmare il telecomando secondo uno
dei metodi A, B, C o D del capitolo 3, alle pagine seguenti.
16
ROC 350IT
18/07/02 11:31
Page 17
3 - Programmazione del telecomando
Metodo A - Programmazione rapida con un sotto-codice ad 1 cifra
Prima di cominciare la programmazione, cercate il sotto-codice dell’apparecchio che
desiderate comandare (Televisore, videoregistratore, ricevitore via satellite, ricevitore via
cavo o lettore DVD).
Riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina I dei sotto-codici.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
IT
3. Premete il tasto (16) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare:
TV: televisore, VCR: videoregistratore, MODE+: altro apparecchio.
4. Mentre la spia è accesa, digitate il sotto-codice (p. es. 1 per Thomson).
5. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e provate a spegnerlo premendo una
volta il tasto B (18).
+
6. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su OK (2) per memorizzare il
sotto-codice.
7. Se l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo il tasto B (18) diverse volte finché
non si spegne. Tra due pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa (4) di spegnersi e
di riaccendersi (1 secondo circa). Questo vi permette di rendervi conto della
reazione dell'apparecchio.
8. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento, premete su OK (2) per
memorizzare il sotto-codice.
Nota:
Durante la programmazione del tasto MODE+ o se volete comandare un altro tipo di
apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando, per esempio il codice di un
satellite in modo VCR, cominciate col digitare un codice corrispondente all’apparecchio
che volete programmare (codice a 3 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi
metodo B). Successivamente lanciate la ricerca automatica (metodo D).
Esempio : se volete comandare un satellite con il tasto MODE+, cominciate con il
digitare il codice di un satellite (qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei
codici, es: 603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica.
In questo modo il telecomando testerà tutti i codici satellite della marca selezionata.
Verifica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del
telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19.
Metodo B - Programmazione con codici a 3 cifre
Prima di cominciare la programmazione, cercate il codice dell’apparecchio che
desiderate comandare (Televisore, videoregistratore, ricevitore via satellite, ricevitore
via cavo o lettore DVD).
Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina II dei codici.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Premete il tasto (16) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare:
TV: televisore, VCR: videoregistratore, MODE+: altro apparecchio.
4. Mentre la spia è accesa, digitate il primo dei codici a 3 cifre proposti per la marca
dell’apparecchio da comandare (p. es. 036 per Thomson). La spia rossa si spegne.
La spia è intermittente se il codice non è nella lista.
5. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e provate a spegnerlo premendo una
volta il tasto B (18).
6. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2. Digitate poi il codice a 3 cifre
che segue. Cercate di spegnere l’apparecchio premendo una volta il tasto B (18).
Ripetete l’operazione provando ognuno dei codici a 3 cifre.
Verifica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del
telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19.
17
+
+
ROC 350IT
18/07/02 11:31
Page 18
Metodo C - Programmazione per ricerca di codice
Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il codice senza doverlo digitare.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Premete il tasto (16) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare:
TV: televisore, VCR: videoregistratore, MODE+: altro apparecchio.
IT
4. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e provate a spegnerlo premendo una
volta il tasto B (18).
5. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su OK (2) per memorizzare il
sotto-codice.
6. Se l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo sul tasto B (18) tante volte
quanto è necessario (fino a 200 volte) perché l'apparecchio si spenga. Tra due
pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa (4) di spegnersi e di riaccendersi (circa 1
secondo). Ciò vi consente di rendervi conto delle reazioni dell'apparecchio.
7. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento, premete su OK (2) per
memorizzare il codice.
Nota:
Durante la programmazione del tasto MODE+ o se volete comandare un altro tipo di
apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando, per esempio il codice di un
satellite in modo VCR, cominciate col digitare un codice corrispondente all’apparecchio
che volete programmare (codice a 3 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi
metodo B). Successivamente lanciate la ricerca automatica (metodo D).
Esempio : se volete comandare un satellite con il tasto MODE+, cominciate con il
digitare il codice di un satellite (qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei
codici, es: 603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica.
In questo modo il telecomando testerà tutti i codici satellite della marca selezionata.
Verifica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del
telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19.
Metodo D - Ricerca automatica di un codice
Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista completa dei codici inviando un
segnale IR all’apparecchio da comandare. Procedete in questo modo:
1. Verificate che il vostro apparecchio sia in funzione. In caso contrario accendetelo
manualmente.
2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Rilasciare il tasto S.
4. Premete il tasto dell’apparecchio desiderato (per esempio TV).
5. Premete una sola volta il tasto PR + o messa in standby B (18) o PLAY (solo B VCR). Dopo alcuni secondi il telecomando comincia a far scorrere tutta la lista dei
codici inclusa nella biblioteca (circa 1 per secondo). Premete una seconda volta il
tasto PR + per ridurre la velocità del test (1 codice ogni 3 secondi). Quando
l’apparecchio cambia canale, dovete immediatamente premere su OK (2) per
registrare il codice e fermare lo scorrimento della lista. Se non avete reagito con
sufficiente prontezza, avete la possibilità di ritornare al codice precedente premendo
su PR - (5) o REW (G) il numero di volte necessario (se siete andati troppo
indietro, potete avanzare premendo B (18) o PR + (5) o PLAY (B). Non appena
l’apparecchio risponde nuovamente, premete su OK (2) per registrare il codice.
Nota:
Durante la programmazione del tasto MODE+ o se volete comandare un altro tipo di
apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando, per esempio il codice di un
satellite in modo VCR, cominciate col digitare un codice corrispondente all’apparecchio
che volete programmare (codice a 3 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi
metodo B). Successivamente lanciate la ricerca automatica (metodo D).
Esempio : se volete comandare un satellite con il tasto MODE+, cominciate con il
digitare il codice di un satellite (qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei
codici, es: 603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica.
In questo modo il telecomando testerà tutti i codici satellite della marca selezionata.
18
o
o
ROC 350IT
18/07/02 11:31
Page 19
Metodo E - Programmazione per comandare un COMBO (combinato TV/VCR)
La programmazione del telecomando per un COMBO consiste nell’effettuare la
programmazione una volta per il televisore ed una volta per il videoregistratore, i due
apparecchi riuniti in un COMBO.
Prima di cominciare la programmazione, ricercate il sotto-codice o il code
dell’apparecchio che desiderate comandare (televisore o videoregistratore).
Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina dei sotto-codici o
pagina dei codici.
1. Mettete in funzione il COMBO che desiderate comandare.
3. Premete il tasto TV (16), poi seguite uno dei metodi di programmazione A, B, C o
D descritti precedentemente.
4. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
5. Premete il tasto VCR (16), poi seguite uno dei metodi di programmazione A, B, C
o D descritti precedentemente.
4 - Come ritrovare un codice programmato
Può essere utile ritrovare il codice programmato nel telecomando.
1. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per
poi spegnersi).
2. Premete il tasto (16) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare:
TV: televisore, VCR: videoregistratore, MODE+: altro apparecchio.
3. Premete di nuovo brevemente sul tasto S (7), la spia rossa lampeggia 1 volta.
4. Premete sui tasti numerici in ordine crescente (da 0 a 9) finché la spia rossa (4)
non lampeggia una volta.
5. La cifra che ha fatto lampeggiare la spia rossa (4) è la prima delle tre cifre che
formano il vostro codice, annotatela qui sotto.
6. Ripetete la tappa 4 per ritrovare le altre cifre del codice.
7. Quando la terza cifra è stata trovata, la spia rossa (4) si spegne.
5 - Verifica della programmazione
- Per un televisore o un ricevitore via satellite : accendete l’apparecchio e premete, per esempio, su 2 per
cambiare canale.
- Per un videoregistratore: inserite una cassetta, poi premete su PLAY (B).
- Per un lettore DVD: inserite un disco poi premete su PLAY (B).
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando può
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi, provate un altro metodo di programmazione, Metodo B
o C.
Quando avrete trovato il codice del vostro apparecchio, annotatelo per potervi fare
facilmente riferimento in caso di necessità.
Quando cambierete le pile, dovrete riprogrammare il telecomando.
CODICE TV
CODICE VCR
19
CODICE MODE+
IT
2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
ROC 350IT
18/07/02 11:31
Page 20
6 - Altra funzione : tutte le modalità OFF
Se il tasto B (18) è premuto 2 volte in un lasso di tempo di un secondo, e se durante la seconda pressione
mantenete premuto questo stesso tasto per più di 2 secondi, allora il telecomando invierà il codice OFF per tutte le
modalità.
7 - Controllo del volume in modalità via satellite e via cavo
IT
Giacchè alcuni decodificatori via satellite e via cavo non possiedono il controllo del volume, il telecomando ROC 350
in modo satellite e cavo permette di controllare il volume della televisione. Per i satelliti che possiedono il controllo
del volume, è possibile scegliere l’apparecchio che i tasti MUTE (22) e VOL (20) controlleranno in quascuno di
questi modi : il volume della televisione o il volume del decodificatore via satellite o via cavo.
Per scegliere, procedere come segue :
1. Premete il tasto TV (Per questa procedura il telecomando deve essere in modo TV).
2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Rilasciare il tasto S (7).
4. 4. Mantenete premuto il tasto MUTE (22) per circa 8 secondi. La spia lampeggerà
e si spegnerà per circa 8 secondi poi lampeggerà una volta prima di spegnersi
definitivamente.
5. Se in modo SAT (MODE+), il telecomando controllava il volume della televisione,
a partire da ora controllerà il volume del decodificatore via satellite, se controllava
il volume del decodificatore via satellite, controllerà ora il volume della televisione.
8 - La navigazione NAVILIGHT
Il sistema di navigazione THOMSON NAVILIGHT vi permette di accedere facilmente
alle regolazioni del vostro televisore (TV) o del vostro videoregistratore (VCR)
equipaggiato del sistema THOMSON NAVILIGHT.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Premete il tasto corrispondente al tipo di apparecchio che vi interessa (TV, VCR o
MODE+). In posizione VCR verificate che il televisore è in modo AV (presa SCART
selezionata).
3. Premete una volta sul tasto MENU (3).
4. Navigate nei menu delle regolazioni con i tasti alto, basso, sinistra e destra
(1 e 17).
5. Convalidate con OK (2).
6. Uscite dai menu premendo una volta il tasto EXIT (19).
20
ROC 350ES
18/07/02 11:35
Page 21
Este mando universal es compatible con la mayoría de los televisores, reproductores de
vídeo, lectores de LVD o DVD, receptores de satélite y de cable controlados por infrarrojos.
El mando a distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente
con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos
que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este
folleto. Antes de comenzar, debe instalar 2 pilas (AAA, no suministradas) en el mando.
Conserve estas instrucciones y la lista de los códigos adjunta, para poder volver a programar
el mando cuando quiera controlar otros aparatos.
1 - Descripción de las teclas
7
8
9
10
Tecla de desplazamiento horizontal en los menús.
Confirmación de la selección realizada en un menú.
Visualización de los menús principales de los aparatos.
Indicador luminoso: el indicador rojo permanece encendido cuando se está pulsando una tecla.
ES
1
2
3
4
5
6
Selección de cadenas (función “zapping”).
Selección de cadenas e introducción de valores numéricos.
Programación del mando a distancia.
Programación de una grabación
ShowView
o
VIDEOPLUS+
(ver las instrucciones de cada aparato).
G (rewind): lectura hacia atrás o rebobinado rápido (VCR,
DVD).
M (grabación).
Según la marca y el tipo de aparato, pulse esta tecla una o dos veces para grabar.
11
12
13
B (reproducción): lectura de una cinta (VCR) o un disco
14
15
16
Intercalación de teletexto en la imagen del televisor (salvo aparatos del grupo Thomson).
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
CD
o
DVD.
Teclas de colores: utilización del teletexto o funciones propias de los aparatos.
Marcha/Paro teletexto (salvo aparatos del grupo Thomson).
Tecla “información”.
Selección del aparato que se desea controlar (TV, VCR, MODE+). Las teclas VCR y MODE+ permiten
programar y controlar todo tipo de aparatos (TV, receptor de satélite, vídeo, lector de DVD, etc.).
Tecla de desplazamiento vertical en los menús.
Marcha/Espera (B).
Salir de un menú.
Ajuste de volumen.
Selección de una fuente externa (toma Audio/Vídeo).
Anulación del sonido.
F (fast forward): lectura hacia adelante o avance rápido (VCR,
DVD).
K (pausa): congelación de imagen.
Para detener la cinta (VCR) o la reproducción del disco (DVD).
Salir del teletexto (salvo aparatos del grupo Thomson).
Interrupción de la alternancia de páginas (teletexto) (salvo aparatos del grupo Thomson).
Pulse primero esta tecla antes de introducir el número de canal con 2 cifras
(salvo aparatos del grupo Thomson).
2 - Prueba del mando a distancia antes de programarlo
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Pulse en la tecla (16) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor
MODE+: otro aparato
VCR: vídeo
3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que desea controlar e intente
apagarlo con la tecla B (18).
Si el aparato no se apaga, tendrá que programar el mando a distancia según uno
de los métodos A, B, C o D del capítulo 3, explicado en las páginas siguientes.
21
ROC 350ES
18/07/02 11:35
Page 22
3 - Programación del mando
Método A – Programación rápida con un subcódigo de 1 cifra
Antes de empezar la programación, busque el subcódigo del aparato que desea
controlar (Televisor, vídeo, receptor de satélite, receptor de cable o lector de DVD).
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página I de los subcódigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Pulse en la tecla (16) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor, VCR: vídeo, MODE+: otro aparato
4. Mientras que el indicador está encendido, teclee el subcódigo (ej.: 1 para Thomson).
ES
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo pulsando una vez
en la tecla B (18).
6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en OK (2) para memorizar el
subcódigo.
+
7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla B (18), varias veces, hasta que
el aparato se apague. Entre dos pulsaciones, deje tiempo para que el indicador rojo
(4) se apague y se vuelva a encender (aproximadamente 1 segundo). De este modo
podrá comprobar la respuesta del aparato.
8. Inmediatamente después de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en
OK (2) para memorizar el subcódigo.
Observación:
El primer paso para programar la tecla MODE+ o para asignar un tipo de aparato
distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite
en el modo VCR) es introducir el código del aparato que desea programar (un código
de 3 cifras que encontrará en el cuadernillo de códigos; consulte el método B). A
continuación, debe iniciar la búsqueda automática (método D).
Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla MODE+, debe comenzar
introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que
encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 603 si se trata de un satélite Thomson);
a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. De este modo, el
mando realizará una comprobación de todos los códigos de satélite de la marca
seleccionada.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a
distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 24.
Método B – Programación con códigos de 3 cifras
Antes de empezar la programación, busque el código del aparato que desea
controlar (Televisor, vídeo, receptor de satélite, receptor de cable o lector de DVD).
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página II de los códigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Pulse en la tecla (16) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor, VCR: vídeo, MODE+: otro aparato
4. Con el indicador encendido, teclee el primero de los códigos de 3 cifras propuestos
para la marca del aparato que se quiere controlar (ej.: 036 para Thomson). El
indicador rojo se apaga. El indicador parpadea si el código no está en la lista.
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo pulsando una vez
en la tecla B (18).
6. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee después el código de 3 cifras
siguiente. Intente apagar el aparato pulsando una vez en la tecla B (18). Repetir la
operación probando con cada uno de los códigos de 3 cifras.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a
distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 24.
22
+
+
ROC 350ES
18/07/02 11:35
Page 23
Método C – Programación por búsqueda de código
Si ninguno de los códigos funciona, se puede recuperar el código sin tener que teclearlo.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Pulse en la tecla (16) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor, VCR: vídeo, MODE+: otro aparato
4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo pulsando una vez
en la tecla B (18).
5. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en OK (2) para memorizar el
subcódigo.
ES
6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla B (18), tantas veces como sea
necesario (hasta 200 veces), hasta que el aparato se apague. Entre dos pulsaciones,
deje tiempo para que el indicador rojo (4) se apague y se vuelva a encender
(aproximadamente 1 segundo). De este modo podrá comprobar la respuesta del
aparato.
7. Inmediatamente después de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en
OK (2) para memorizar el código.
Observación:
El primer paso para programar la tecla MODE+ o para asignar un tipo de aparato
distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite
en el modo VCR) es introducir el código del aparato que desea programar (un código
de 3 cifras que encontrará en el cuadernillo de códigos; consulte el método B). A
continuación, debe iniciar la búsqueda automática (método D).
Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla MODE+, debe comenzar
introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que
encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 603 si se trata de un satélite Thomson);
a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. De este modo, el
mando realizará una comprobación de todos los códigos de satélite de la marca
seleccionada.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a
distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 24.
Método D - Búsqueda automática de un código
Durante el desarrollo de este método, el mando desplegará la lista completa de códigos
enviando una señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar. Realice el
siguiente procedimiento:
1. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso contrario, enciéndalo
manualmente.
2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Suelte la tecla S.
4. Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo TV).
5. Pulse una sola vez en la tecla PR + o puesta en espera B (18) o PLAY (B -VCR
solamente). Tras unos segundos, el mando a distancia comenzará a desplegar toda
la lista de códigos incluidos en la biblioteca (aproximadamente 1 por segundo).
Si desea reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar en la tecla PR + (1 código
cada 3 segundos). En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar
inmediatamente la tecla OK (2) para memorizar el código y detener el despliegue
de la lista. Si no ha reaccionado con la suficiente velocidad, puede regresar al
código anterior pulsando PR - (5) o REW (G) tantas veces como sea necesario;
en caso de haber retrocedido demasiado, puede utilizar las teclas B (18) o PR +
(5) o PLAY (B) para avanzar. En el momento en el que el aparato vuelva a
responder, pulse en OK (2) para memorizar el código.
Observación:
El primer paso para programar la tecla MODE+ o para asignar un tipo de aparato
distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite
en el modo VCR) es introducir el código del aparato que desea programar (un código
de 3 cifras que encontrará en el cuadernillo de códigos; consulte el método B). A
continuación, debe iniciar la búsqueda automática (método D).
Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla MODE+, debe comenzar
introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que
encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 603 si se trata de un satélite Thomson);
a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. De este modo, el
mando realizará una comprobación de todos los códigos de satélite de la marca
seleccionada.
23
o
o
ROC 350ES
18/07/02 11:35
Page 24
Método E – Programación para controlar un COMBO (conjunto TV/VCR)
La programación del mando a distancia para un COMBO consiste en programarlo una
vez para el televisor y otra vez para el vídeo, es decir los dos aparatos que componen
un COMBO.
Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo o el código del aparato que
desea controlar (televisor o vídeo).
Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la página de subcódigos o en la
página de códigos.
1. Encienda el COMBO que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
ES
3. Pulse la tecla TV (16) y, a continuación, siga uno de los métodos de programación
A, B, C o D anteriormente descritos.
4. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
5. Pulse la tecla VCR (16) y, a continuación, siga uno de los métodos de
programación A, B, C o D anteriormente descritos.
4 - Como recuperar un código programado
Cuando se quiera recuperar el código programado en el mando a distancia.
1. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
2. Pulse en la tecla (16) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor, VCR: vídeo, MODE+: otro aparato
3. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla S (7), el indicador rojo parpadeará 1 vez.
4. Pulse en las teclas digitales en orden creciente (0 a 9) hasta que el indicador rojo
(4) parpadee una vez.
5. La cifra que haya hecho parpadear el indicador rojo (4) es la primera de las tres
cifras que forman su código, apúntela más abajo.
6. Repita la etapa 4 para encontrar las demás cifras del código.
7. Cuando se encuentra la tercera cifra, el indicador rojo (4) se apaga.
5 - Comprobación de la programación
- Para un televisor o un receptor de satélite: encienda el aparato y pulse, por ejemplo, en el 2 para cambiar
de canal.
- Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en PLAY (B).
- Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en PLAY (B).
Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede
controlar. Si considera que no todas las teclas están activas, pruebe otro método de programación, Método B
o C.
Cuando haya encontrado el código de su aparato, apúntelo por mayor comodidad si lo
necesita en el futuro.
Cuando cambie las pilas, tendrá que volver a programar el mando.
CÓDIGO TV
CÓDIGO VCR
24
CÓDIGO MODE+
ROC 350ES
18/07/02 11:35
Page 25
6 - Otra función: Todos los modos desactivados
Si se pulsa la tecla B (18) 2 veces durante un segundo y, después de la segunda pulsación, se mantiene dicha
tecla pulsada durante más de 2 segundos, el mando a distancia enviará el código de desactivación a todos los
modos de forma sucesiva.
7 - Control del volumen en el modo satélite y cable
Dado que existen ciertos descodificadores de satélite y cable que no disponen de un control de volumen, el mando
a distancia ROC 350 permite controlar el volumen de la televisión en dichos modos. Para los descodificadores de
satélite que dispongan de un control del volumen, es posible elegir el aparato que las teclas MUTE (22) y
VOL (20) controlarán en cada uno de estos modos: el volumen de la televisión o el volumen del descodificador de
satélite o cable.
1. Pulse en la tecla TV (el mando a distancia debe estar en modo TV para llevar a cabo
este procedimiento).
2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Suelte la tecla S (7).
4. Mantenga pulsada la tecla MUTE (22) durante 8 segundos aproximadamente. El
indicador parpadeará y se apagará durante unos 8 segundos, después de lo cual,
parpadeará una vez más antes de apagarse definitivamente.
5. Si, en modo SAT (MODE+), el mando a distancia controla el volumen de la
televisión, a partir de ahora controlará el volumen del descodificador del satélite; si
el mando controla el volumen del descodificador, a partir de ahora controlará el
volumen de la televisión.
8 - La navegación NAVILIGHT
El sistema de navegación THOMSON NAVILIGHT permite acceder con facilidad a los
sistemas de ajuste de su televisor (TV) o de su vídeo (VCR) equipado con el sistema
THOMSON NAVILIGHT.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Pulse en la tecla del tipo de aparato correspondiente (TV, VCR o MODE+). En
posición VCR compruebe que el televisor está en modo AV (toma SCART –
Peritelevisión seleccionada).
3. Pulse una vez en la tecla MENU (3).
4. Navegue por los menús de ajuste con las teclas arriba, abajo, izquierda y
derecha (1 y 17).
5. Valide con OK (2).
6. Salga de los menús pulsando una vez en la tecla EXIT (19).
25
ES
Para realizar la selección, proceda de la siguiente manera:
ROC 350PT
18/07/02 11:30
Page 26
Este telecomando universal é compatível com a maioria dos televisores, videogravadores,
leitores de LVD e DVD, receptores satélites e cabo comandados por infravermelhos.
O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá-lo imediatamente com a
maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson. É, por conseguinte, aconselhável
experimentá-lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual.
Antes de mais, porém, deve instalar as 2 pilhas (AAA, não fornecidas) no telecomando.
Conserve este manual e a lista dos códigos separada para que possa reprogramar
ulteriormente o telecomando para comandar outros aparelhos.
1 - Descrição das teclas
PT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Teclas de deslocamento horizontal nos menus.
Validação de uma escolha nos menus.
Exibição dos menus principais dos aparelhos.
Indicador luminoso: luz vermelha acende quando a tecla é premida.
Selecção dos canais (função “zapping”).
Selecção dos canais e entrada dos valores numéricos.
Programação do telecomando.
Programação de um registo em
ShowView
ou
VIDEOPLUS+
G (rewind): leitura retrógrada ou retorno rápido (VCR,
(vide o manual dos aparelhos).
DVD).
M (registo).
Consoante os aparelhos e as marcas, pressione uma ou 2 vezes esta tecla para registar.
B (leitura): leitura de uma cassete de vídeo (VCR), de um disco
CD
ou
DVD.
Teclas coloridas: utilização do teletexto ou de funções específicas dos aparelhos.
Liga/Desliga o teletexto (com excepção dos aparelhos do grupo Thomson).
Superposição do teletexto à imagem do televisor (com excepção dos aparelhos do grupo Thomson).
Tecla “info”.
Selecção do aparelho a comandar (TV, VCR, MODE+). As teclas VCR e MODE+ permitem programar e
comandar todos os tipos de aparelho (TV, receptor de satélite, videogravador, leitor de DVD, etc...).
Teclas de deslocamento vertical nos menus.
Liga/Standby (B).
Abandono de um menu.
Ajuste do volume sonoro.
Selecção de uma fonte externa (tomada Áudio/Vídeo).
Corte do som.
F (fast forward): leitura avançada ou avanço rápido (VCR,
DVD).
K: congelamento da imagem.
Interrupção do desfile da banda (VCR) ou da leitura do disco (DVD).
Abandono do teletexto (com excepção dos aparelhos do grupo Thomson).
Paragem da alternância das páginas (teletexto) (com excepção dos aparelhos do grupo Thomson).
Prima em primeiro lugar esta tecla antes de introduzir o número da estação de 2 dígitos
(com excepção dos aparelhos do grupo Thomson).
2 - Ensaio do telecomando sem o ter programado
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Prima a tecla (16) correspondente ao tipo de aparelho a comandar:
TV: televisor
Mode+: outro aparelho
VCR: videogravador
3. Dirija o telecomando para o aparelho a comandar e tente apagá-lo com a tecla
B (18).
Se o aparelho não se apagar, deve programar o telecomando segundo os
métodos A, B, C ou D do capítulo 3, nas páginas seguintes.
26
ROC 350PT
18/07/02 11:30
Page 27
3 - Programação do telecomando
Método A - Programação rápida com um sub-código de 1 dígito
Antes de começar a programação, procure o sub-código do aparelho que quer
comandar (Televisor, videogravador, receptor de satélite e de cabo ou leitor de DVD).
Consulte a lista anexada neste manual, página I dos sub-códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Prima a tecla (16) correspondente ao tipo de aparelho a comandar:
TV: televisor, VCR: videogravador, MODE+: outro aparelho
4. Enquanto a luz estiver acesa, digite o sub-código (ex.: 1 para Thomson).
5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla
B (18).
6. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK (2) para memorizar o sub-código.
+
PT
7. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla B (18) várias vezes até que
o aparelho se apague. Entre dois pressionamentos, espere que a luz vermelha (4)
se apague e torne a acender (cerca de 1 segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da
reacção do aparelho.
8. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima OK (2) para memorizar o
sub-código.
Atenção:
Quando programar a tecla MODE+ ou se quiser afectar um tipo de aparelho diferente
do mencionado no telecomando, por exemplo, o código de um receptor de satélite em
modo VCR, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que pretende
programar (código de 3 dígitos que se encontra no anexo dos códigos – consulte o
método B). Depois, inicie a procura automática (método D).
Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com a ajuda da tecla MODE+,
comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual é o código
do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 603 para um receptor de
satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática. Assim, o
telecomando testa todos os códigos de receptor de satélite da marca seleccionada.
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 29.
Método B - Programação com códigos de 2 dígitos
Antes de começar a programação, procure o código do aparelho que quer comandar
(Televisor, videogravador, receptor de satélite e de cabo ou leitor de DVD).
Consulte a lista anexada neste manual, página II dos códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Prima a tecla (16) correspondente ao tipo de aparelho a comandar:
TV: televisor, VCR: videogravador, MODE+: outro aparelho
4. Enquanto a luz estiver a acesa, digite o primeiro código de 3 dígitos propostos para
a marca do aparelho a comandar (ex.: 036 para Thomson). A luz vermelha
apaga-se. A luz pisca se o código não estiver na lista.
5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla
B (18).
6. Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2. Digite em seguida o código de 3
dígitos seguinte. Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla B (18).
Repita a operação tentando cada um dos códigos de 3 dígitos.
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 29.
27
+
+
ROC 350PT
18/07/02 11:30
Page 28
Método C - Programação por procura do código
Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar o código sem que seja obrigado
a digitá-lo.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Prima a tecla (16) correspondente ao tipo de aparelho a comandar:
TV: televisor, VCR: videogravador, MODE+: outro aparelho
4. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla
B (18).
5. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK (2) para memorizar o sub-código.
PT
6. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla B (18) tantas vezes quantas
forem necessárias (até 200 vezes) até que o aparelho se apague. Entre dois
pressionamentos, espere que a luz vermelha (4) se apague e torne a acender
(cerca de 1 segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção do aparelho.
7. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima OK (2) para memorizar o
código.
Atenção:
Quando programar a tecla MODE+ ou se quiser afectar um tipo de aparelho diferente
do mencionado no telecomando, por exemplo, o código de um receptor de satélite em
modo VCR, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que
pretende programar (código de 3 dígitos que se encontra no anexo dos códigos –
consulte o método B). Depois, inicie a procura automática (método D).
Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com a ajuda da tecla
MODE+, comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual
é o código do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 603 para um
receptor de satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática.
Assim, o telecomando testa todos os códigos de receptor de satélite da marca
seleccionada.
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 29.
Método D - Pesquisa automática de um código
No âmbito deste método, o telecomando envia uma lista completa dos códigos
enviando um sinal de IV ao aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma:
1. Verifique se o seu equipamento está ligado. Caso contrário, ligue-o manualmente.
2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Solte a tecla S.
4. Prima a tecla relativa ao equipamento pretendido (por exemplo, TV).
5. Prima uma só vez a tecla PR + ou de vigília B (18) ou PLAY (B - só VCR). Após
alguns segundos, o telecomando começa a enviar toda a lista de códigos incluída
na biblioteca (cerca de 1 por segundo). Prima segunda vez a tecla PR + para
reduzir a velocidade de teste (1 código a cada 3 segundos). Logo que o aparelho
mudar de canal, deve premir imediatamente a tecla OK (2) para registar o código
e parar o envio da lista. Se não conseguiu reagir de forma suficientemente rápida,
tem a possibilidade de voltar ao código anterior premindo a tecla PR - (5) ou
REW (G) tantas vezes quantas for necessário (caso tenha andado demasiado
para trás, pode avançar premindo B (18) ou PR + (5) ou PLAY (B). Logo que
o aparelho voltar a responder, prima OK (2) para registar o código.
Atenção:
Quando programar a tecla MODE+ ou se quiser afectar um tipo de aparelho diferente
do mencionado no telecomando, por exemplo, o código de um receptor de satélite em
modo VCR, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que
pretende programar (código de 3 dígitos que se encontra no anexo dos códigos –
consulte o método B). Depois, inicie a procura automática (método D).
Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com a ajuda da tecla
MODE+, comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual
é o código do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 603 para um
receptor de satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática.
Assim, o telecomando testa todos os códigos de receptor de satélite da marca
seleccionada.
28
ou
ou
ROC 350PT
18/07/02 11:30
Page 29
Método E - Programação para comandar um COMBO (combi TV/VCR)
A programação do telecomando para um COMBO significa programá-lo uma vez
para o televisor e uma outra vez para o videogravador que são dois aparelhos
reunidos num COMBO.
Antes de começar a programação, procure o sub-código ou o código do aparelho
que quer comandar (televisor ou videogravador).
Consulte a lista deste manual, página dos sub-códigos ou página dos códigos.
1. Ligue o COMBO que quer comandar.
2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Prima a tecla TV (16), seguindo depois um dos métodos de programação A, B, C
ou D descritos anteriormente.
4. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
PT
5. Prima a tecla VCR (16), seguindo depois um dos métodos de programação A, B,
C ou D descritos anteriormente.
4 - Como encontrar um código programado
Pode ser útil encontrar o código programado no telecomando.
1. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
2. Prima a tecla (16) correspondente ao tipo de aparelho a comandar:
TV: televisor, VCR: videogravador, MODE+: outro aparelho
3. Torne a premir brevemente a tecla S (7), a luz vermelha pisca 1 vez.
4. Prima as teclas numéricas na ordem crescente (0 a 9) até que a luz vermelha (4)
pisque uma vez.
5. O dígito que fez piscar a luz vermelha (4) é o primeiro dos três dígitos que
constituem o seu código. Tome note dele abaixo.
6. Repita a etapa 4 para encontrar os outros dígitos do código.
7. Quando o terceiro dígito for encontrado, a luz vermelha (4) apaga-se.
5 - Verificação da programação
- Para um televisor ou um receptor de satélite: acenda o aparelho e prima, por exemplo, 2 para mudar de
canal.
- Para um videogravador: introduza uma cassete e em seguida prima PLAY (B).
- Para um leitor DVD: introduza um disco e em seguida prima PLAY (B).
Experimente outras teclas do telecomando para conhecer a gama das funções que o seu telecomando pode
comandar. Se pensar que todas as teclas não estão activas, experimente um outro método de programação,
Método B ou C
Depois de encontrar o código do seu aparelho, tome note dele para consultá-lo facilmente
caso venha a ser necessário.
Quando mudar as pilhas, será obrigado a reprogramar o telecomando.
CÓDIGO TV
CÓDIGO VCR
29
CÓDIGO MODE+
ROC 350PT
18/07/02 11:30
Page 30
6 - Outra função: Todos os modos OFF
Se premir a tecla B (18) 2 vezes durante um segundo e se, quando da 2ª pressão, mantiver essa tecla premida
mais de 2 segundos, o telecomando envia o código OFF sucessivamente para todos os modos.
7 - Controlo do volume em modo satélite e cabo
Alguns descodificadores de satélite e de cabo não possuem controlo de volume. Em modo satélite ou cabo, o
telecomando ROC 350 permite controlar o volume da televisão. Para os receptores de satélite que possuem controlo
de volume, é possível escolher qual o aparelho que as teclas MUTE (22) e VOL (20) vão controlar em cada um
dos modos: o volume da televisão ou o volume do descodificador de satélite ou de cabo.
Para escolher, proceda da seguinte forma:
1. Prima a tecla TV (para este procedimento, o telecomando deve estar em modo TV).
PT
2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Solte a tecla S (7).
4. Mantenha premida a tecla MUTE (22) durante cerca de 8 segundos. O indicador
vai piscar e apagar-se durante cerca de 8 segundos, para, em seguida, piscar uma
vez antes de se apagar definitivamente.
5. Se, em modo SAT (MODE+), o telecomando controlava o volume da televisão, de
agora em diante, passa a controlar o volume do descodificador de satélite; se
controlava o volume do descodificador de satélite, a partir de agora, passa a
controlar o volume da televisão.
8 - A navegação NAVILIGHT
O sistema de navegação THOMSON NAVILIGHT vpermite aceder facilmente aos
ajustes do seu televisor (TV) ou do seu videogravador (VCR) equipado com o sistema
THOMSON NAVILIGHT.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho a que diz respeito (TV, VCR ou
MODE+). Na posição VCR verifique se o televisor está no modo AV (tomada
SCART - Euroconector seleccionada).
3. Prima uma vez a tecla MENU (3).
4. Navegue nos menus de ajustes com as teclas para cima, baixo, esquerda e
direita (1 e 17).
5. Valide com OK (2).
6. Saia dos menus premindo uma vez a tecla EXIT (19).
30
ROC 350NL
18/07/02 11:31
Page 31
Deze universele afstandsbediening is geschikt voor de meeste televisietoestellen,
videorecorders, LVD- en DVD-spelers, satelliet- en kabelontvangers die per infrarood bediend
worden.
De afstandsbediening werd in de fabriek geprogrammeerd zodat u haar onmiddellijk kunt
gebruiken voor de bediening van de meeste apparaten van de merken van de groep
Thomson. Wij raden u dus aan haar te proberen alvorens haar te programmeren door één
van de methodes van deze gebruiksaanwijzing op te volgen. Maar allereerst dient u 2
batterijen (AAA, niet meegeleverd) in de afstandsbediening te installeren.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke lijst van de codes om de
afstandsbediening later te kunnen herprogrammeren voor de bediening van andere
apparaten.
1 - Beschrijving van de toetsen
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Toetsen voor het horizontaal verplaatsen in de menu’s.
Een keuze bevestigen in de menu’s.
Weergave van de hoofdmenu’s van de apparaten.
Het lichtje: het rode lichtje brandt wanneer een toets ingedrukt wordt.
Zenderkeuze (“zap”-functie).
Afzetten van het geluid.
Programmering van de afstandsbediening.
Programmering van een opname met ShowView of VIDEOPLUS+ (zie de handleiding van de betreffende apparaten).
G (rewind): snel vooruit- of achteruitspoelen (VCR, DVD).
M (opnemen).
Druk, afhankelijk van het apparaat en het merk, één of 2 keer op deze toets om op te nemen.
B (afspelen): afspelen van een cassette (VCR), een CD of een DVD.
Gekleurde toetsen: gebruik van teletekst of specifiek bij het apparaat horende functies.
Teletekst Aan/Uit (met uitzondering van apparaten van de groep Thomson).
Teletekst over het beeld van het televisietoestel zetten (met uitzondering van apparaten van de groep Thomson).
Toets “info”.
Selectie van het te bedienen apparaat (TV, VCR, MODE+). De toetsen VCR en MODE+ maken het mogelijk
elk type apparaat (TV, satelliet, videorecorder, DVD-speler, enz.) te programmeren en te bedienen.
Toetsen voor het verticaal verplaatsen in de menu’s.
Aan/Standby (B).
Een menu verlaten.
Afstelling van het geluidsvolume.
Selectie van een uitwendige bron (Audio/Video-stekker).
Afzetten van het geluid.
23
24
25
26
F (fast forward): afspelen of snel vooruitspoelen (VCR, DVD).
27
28
Uitschakelen van het wisselen van de pagina’s (teletekst) (met uitzondering van apparaten van de groep Thomson).
K: stilzetten van het beeld.
Stopzetten van het lopen van de band (VCR) of van het afspelen van de disc (DVD).
Teletekst verlaten (met uitzondering van apparaten van de groep Thomson).
Druk eerst op deze toets alvorens het nummer van het kanaal met 2 cijfers in te tikken
(met uitzondering van apparaten van de groep Thomson).
2 - Het gebruik van de afstandsbediening zonder deze geprogrammeerd te hebben
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Druk op de toets (16) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel
MODE+: ander apparaat
VCR: videorecorder
3. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het te bedienen apparaat en
probeer het uit te schakelen aan de hand van de toets B (18).
Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, dan dient u de afstandsbediening te
programmeren door één van de methodes A, B, C of D van hoofdstuk 3,
beschreven op de volgende pagina’s, op te volgen.
31
NL
1
2
3
4
5
6
ROC 350NL
18/07/02 11:31
Page 32
3 - Programmering van de afstandsbediening
Methode A - Snelle programmering aan de hand van een subcode met 1 cijfer
Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode op van het apparaat dat u
wenst te bedienen (Televisietoestel, videorecorder, satellietontvanger, kabelontvanger of
DVD-speler). Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina I
van de subcodes.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets (16) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, VCR: videorecorder, MODE+: ander apparaat
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in (bijvb.: 1 voor Thomson).
5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat en probeer deze
uit te schakelen door éénmaal op de toets B (18) te drukken.
+
6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (2) om de
subcode te memoriseren.
NL
7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets B (18)
en dit verschillende malen totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tijdens het
drukken, geeft u het rode lichtje (4) voldoende tijd om het te laten uitgaan en om
het opnieuw te doen branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u een idee van de
reactie van het apparaat.
8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (2) om de
subcode te memoriseren.
NB:
Tijdens het programmeren van de toets MODE+ of als u een ander type apparaat dan
vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een Satelliet
in de VCR-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het
apparaat dat u wenst te programmeren (driecijferige code die u vindt in de lijst van de
codes, zie methode B). Start vervolgens het automatisch zoeken (methode D).
Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets MODE+, wilt bedienen, begint
u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van
de codes vindt, bijv. 603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de
procedure van het automatisch zoeken. Op die manier zal de afstandsbediening alle
Satellietcodes van het geselecteerde merk testen.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren.
Methode B - Programmering aan de hand van 3 cijfercodes
Alvorens de programmering te starten zoekt u de code van het apparaat op dat u
wenst te bedienen (Televisietoestel, videorecorder, satellietontvanger, kabelontvanger of
DVD-speler). Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina II
van de codes.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets (16) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, VCR: videorecorder, MODE+: ander apparaat
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de eerste van de voorgestelde 3 cijfercodes in voor
het merk van het te bedienen apparaat (bijvb.: 036 voor Thomson). Het rode lichtje
gaat uit. Het lichtje knippert indien de code niet in de lijst staat.
5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat en probeer deze
uit te schakelen door éénmaal op de toets B (18) te drukken.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, herhaalt u stap 2. Tik vervolgens de
volgende 3 cijfercode in. Probeer het apparaat uit te schakelen door éénmaal op de
toets B (18) te drukken. Herhaal deze verrichtingen en probeer elke 3 cijfercode.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren.
32
+
+
ROC 350NL
18/07/02 11:31
Page 33
Methode C - Programmering via opsporing van de code
Indien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk de code terug te vinden zonder deze
te moeten intikken.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets (16) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, VCR: videorecorder, MODE+: ander apparaat
4. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat en probeer deze
uit te schakelen door éénmaal op de toets B (18) te drukken.
5. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (2) om de
subcode te memoriseren.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets B (18)
en dit zoveel maal als nodig is (tot 200 maal)totdat het apparaat uitgeschakeld
wordt. Tijdens het drukken, geeft u het rode lichtje (4) voldoende tijd om het te laten
uitgaan en om het opnieuw te doen branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u een
idee van de reactie van het apparaat.
NL
7. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (2) om de code
te memoriseren.
NB:
Tijdens het programmeren van de toets MODE+ of als u een ander type apparaat dan
vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een Satelliet
in de VCR-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het
apparaat dat u wenst te programmeren (driecijferige code die u vindt in de lijst van de
codes, zie methode B). Start vervolgens het automatisch zoeken (methode D).
Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets MODE+, wilt bedienen, begint
u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van
de codes vindt, bijv. 603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de
procedure van het automatisch zoeken. Op die manier zal de afstandsbediening alle
Satellietcodes van het geselecteerde merk testen.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren.
Methode D - Automatisch zoeken naar een code
In het kader van deze methode loopt de afstandsbediening de complete lijst van de
codes na en stuurt daarbij een IR-signaal naar het op afstand te bedienen apparaat.
Voer daarvoor het volgende uit:
1. Controleer of uw apparaat is ingeschakeld. Schakel het handmatig in als dit niet zo is.
2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Laat de toets S los.
4. Druk op de toets van het gewenste apparaat (bijvoorbeeld TV).
5. Druk eenmaal op de toets PR + of stand-by B (18) of PLAY (alleen B -VCR). Na
enkele seconden begint de afstandsbediening de gehele lijst van de codes begrepen
in de bibliotheek na te lopen (ongeveer 1 per seconde). Druk een tweede maal op
PR + om de snelheid van het testen te verminderen (1 code per 3 seconden). Zodra
het apparaat van kanaal verandert dient u onmiddellijk op OK (2) te drukken om
de code op te slaan en het scrollen van de lijst te stoppen. Als u niet snel genoeg
heeft gereageerd, heeft u de mogelijkheid terug te keren naar de vorige code door
op PR - (5) of REW (G) te drukken, zo vaak als nodig ( u kunt vooruit gaan door
te drukken op B (18) of PR + (5) of PLAY (B) als u te ver bent teruggegaan).
Zodra het apparaat opnieuw reageert, drukt u op OK (2) om de code op te slaan.
NB:
Tijdens het programmeren van de toets MODE+ of als u een ander type apparaat dan
vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een Satelliet
in de VCR-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het
apparaat dat u wenst te programmeren (driecijferige code die u vindt in de lijst van de
codes, zie methode B). Start vervolgens het automatisch zoeken (methode D).
Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets MODE+, wilt bedienen, begint
u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van
de codes vindt, bijv. 603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de
procedure van het automatisch zoeken. Op die manier zal de afstandsbediening alle
Satellietcodes van het geselecteerde merk testen.
33
of
of
ROC 350NL
18/07/02 11:31
Page 34
Methode E - Programmering om een COMBO te bedienen (TV/VCR gecombineerd)
De programmering van de afstandsbediening voor een COMBO bestaat uit het
programmeren van de afstandsbediening éénmaal voor het televisietoestel en een
andere maal voor de videorecorder , de twee apparaten verenigd in een COMBO.
Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode of de code van het
apparaat op dat u wenst te bedienen (televisietoestel, videorecorder of
satellietontvanger). Neem de lijst toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de
pagina van de subcodes of de pagina van de codes.
1. Stel de COMBO dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets TV (16), volg vervolgens een van de methodes van
programmering A, B, C of D, hiervoor beschreven.
4. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
5. Druk op de toets VCR (16), volg vervolgens een van de methodes van
programmering A, B, C of D, hiervoor beschreven.
NL
4 - Hoe een geprogrammeerde code terugvinden
Het kan soms nuttig zijn de geprogrammeerde code in de afstandsbediening terug te
vinden.
1. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje
zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
2. Druk op de toets (16) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, VCR: videorecorder, MODE+: ander apparaat
3. Druk opnieuw kort op de toets S (7), het rode lichtje knippert 1 maal.
4. Druk op de numerieke toetsen in stijgende lijn (0 tot 9) totdat het rode lichtje (4)
éénmaal knippert.
5. Het cijfer dat het rode lichtje (4) deed knipperen, is het eerste cijfer van de drie
cijfers waaruit uw code bestaat. Noteer het hieronder.
6. Herhaal stap 4 om de andere cijfers van de code te ontdekken.
7. Wanneer het derde cijfer gevonden werd, zal het rode lichtje (4) uitgaan.
5 - Het nakijken van de programmering
- Voor een televisietoestel of een satellietontvanger: Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het
kanaal te wijzigen.
- Voor een videorecorder: breng een cassette in en druk vervolgens op PLAY (B).
- Voor een DVD-speler: breng een disk in en druk vervolgens op PLAY (B).
Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening om de draagwijdte van de functies dat uw afstandsbediening
kan bedienen, te kennen. Indien u denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, probeer dan een andere
programmeermethode, Methode B of C.
Wanneer u de code van uw apparaat gevonden hebt, noteer deze dan om hem
gemakkelijk terug te vinden indien u hem nodig hebt.
Als u de batterijen wisselt, dient u de afstandsbediening opnieuw te programmeren.
TV-CODE
VCR-CODE
34
MODE+-CODE
ROC 350NL
18/07/02 11:31
Page 35
6 - Andere functie: Alle modi UIT
Als de toets B (18) tweemaal wordt ingedrukt binnen de tijd van één seconde, en als u deze toets de tweede keer
langer dan 2 seconden ingedrukt houdt, dan stuurt de afstandsbediening de code UIT achtereenvolgens naar alle
modi.
7 - Regeling van het volume in satelliet- en kabelmodus
Bepaalde satelliet- en kabeldecoders beschikken niet over een volumeregelaar, in de satelliet- of kabelmodus maakt
de afstandsbediening ROC 350 het mogelijk het volume van het televisietoestel te regelen. Voor satellieten die
beschikken over een volumeregelaar is het mogelijk het apparaat te kiezen dat de toetsen MUTE (22) en VOL (20)
regelen in elk van deze modi: het volume van het televisietoestel of het volume van de satelliet- of kabeldecoder.
Om te kiezen dient u als volgt te werk te gaan:
1. Druk op de toets TV (De afstandsbediening moet in TV-modus zijn voor deze
werkwijze).
2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Laat de toets S (7) los.
5. Als, in SAT (MODE+)-modus, de afstandsbediening het volume van het
televisietoestel regelt, regelt ze van nu af aan het volume van de satellietdecoder; als
ze het volume van de satellietdecoder regelde, regelt ze van nu af aan het volume
van het televisietoestel.
8 - Het navigatiesysteem NAVILIGHT
Het navigatiesysteem THOMSON NAVILIGHT geeft u gemakkelijk toegang tot de
bijstellingen van uw televisietoestel (TV) of van uw videorecorder (VCR) uitgerust met
het systeem THOMSON NAVILIGHT.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Druk op de toets die overeenkomt met het betreffende type apparaat (TV, VCR of
MODE+). In de stand VCR, kijk na of het televisietoestel in de stand AV staat (de
aansluiting SCART-Peritel werd gekozen).
3. Druk éénmaal op de toets MENU (3).
4. Navigeer in de afstellingsmenu’s aan de hand van de toetsen boven, beneden,
links en rechts (1 en 17).
5. Valideer via OK (2).
6. Verlaat de menu’s door éénmaal op de toets EXIT (19) te drukken.
35
NL
4. Houd de toets MUTE (22) ongeveer 8 seconden ingedrukt. Het lichtje gaat
knipperen, gaat uit na ongeveer 8 seconden en knippert vervolgens één maal
voordat het definitief uitgaat.
ROC 350SV
18/07/02 11:28
Page 36
Denna universella fjärrkontroll är kompatibel med de flesta TV-apparater, videobandspelare,
DVD- eller LVD-spelare, satellit- och kabelmottagare med infraröd styrning.
Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du skall kunna använda den omedelbart
tillsammans med de flesta apparater av märket Thomson. Vi råder dig därför att testa
fjärrkontrollen, innan du programmerar den, genom att följa en av metoderna som beskrivs
i denna anvisning. Men först av allt ska du sätta i 2 batterier (AAA, medföljer inte) i
fjärrkontrollen.
Spara bruksanvisningen och den separata kodlistan, för att i framtiden kunna programmera
fjärrkontrollen på nytt, för att styra andra apparater.
1 - Beskrivning av tangenterna
1
2
3
4
5
6
SV
7
8
9
10
Knappar för horisontell förflyttning i menyerna.
Bekräfta val i menyerna.
Visning av apparatens huvudmenyer.
Kontrollampa: den röda lampan är tänd när en tangent är intryckt.
Kanalval (“zappingfunktion”).
Kanalval och inregistrering av numeriska värden.
Programmering av fjärrstyraren.
Programmering av inspelning med
ShowView
eller
VIDEOPLUS+
G (rewind): baklänges spelning eller snabbretur (VCR,
(se apparaternas användarmanualer).
DVD).
M (inspelning).
Alltefter apparat och märke trycker man en eller 2 gånger på denna knapp för att starta inspelningen.
11
12
13
B (spelning): avspelning av kassett (VCR),
14
15
16
Överlagring av teletext på TV-bild (utom apparater av märket Thomson).
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
CD-
eller
DVD-skiva.
Färgade knappar: användning av teletext eller apparatspecifika funktioner.
Teletext Till/Från (utom apparater av märket Thomson).
Knapp “info”.
Apparatval för fjärrstyrning (TV, VCR, MODE+). Med tangenterna VCR och MODE+ kan du programmera
och styra alla typer av apparater (TV, satellitmottagare, videobandspelare, DVD-spelare, etc...).
Knappar för vertikal förflyttning i menyerna.
Till/Standby (B).
Lämna meny.
Reglage av ljudvolym.
Val av extern källa (uttag Audio/Video).
Tystnad.
F (fast forward): snabb spelning eller spolning framåt (VCR,
DVD).
K: stillbild.
Stopp för bandspolning (VCR) eller spelning av DVD-skiva (DVD).
Lämna teletexten (utom apparater av märket Thomson).
Stopp för sidoväxling (teletext) (utom apparater av märket Thomson).
Tryck först på denna tangent innan det 2-siffriga kanalnumret trycks in
(utom apparater av märket Thomson).
2 - Test av fjärrkontrollen innan programmering
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Tryck ner knappen (16) som svarar mot den apparat som ska styras:
TV: TV
MODE+: annan apparat
VCR: videobandspelare
3. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten som skall styras och försök att stänga av den
med knappen B (18).
Om apparaten inte stängs av, måste du programmera fjärrkontrollen enligt en av
metoderna A, B, C eller D i avsnitt 3, på följande sidor.
36
ROC 350SV
18/07/02 11:28
Page 37
3 - Programmering av fjärrkontrollen
Metod A - Snabbprogrammering med en 1-siffrig underkod
Innan du börjar programmeringen, skall du söka underkoden till apparaten du
önskar styra (TV-apparat, videobandspelare, satellitmottagare, mottagarkabel eller
DVD-spelare).
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan I underkoder.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen (16) som svarar mot den apparat som ska styras:
TV: TV, VCR: videobandspelare, MODE+: annan apparat
4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in underkoden (ex: 1 för Thomson).
5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka
en gång på knappen B (18).
+
6. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK (2) för att lagra underkoden.
7. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på tangenten B (18), flera gånger
ända tills apparaten stängs av. Ge kontrollampan (4) tid att tändas och släckas
mellan två tryck (ca 1 sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar.
8. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck på OK (2) för att lagra
underkoden.
SV
Observera:
Under programmeringen av knappen MODE+ eller om du vill använda en annan typ
av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under VCR-läget,
börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera
(en kod med 3 siffror som du hittar i kodboken, se metod B). Kör sedan automatisk
sökning (metod D).
Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen MODE+, börjar du med att
mata in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex :
603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning. På så vis kommer
fjärrkontrollen att testa alla koderna för det valda märket.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.
Metod B - Programmering med 3-siffriga koder
Innan du börjar programmeringen, skall du söka koden till apparaten du önskar styra
(TV-apparat, videobandspelare, satellitmottagare, mottagarkabel eller DVD-spelare).
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II koder.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen (16) som svarar mot den apparat som ska styras:
TV: TV, VCR: videobandspelare, MODE+: annan apparat
4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in den första 3-siffriga koden som
föreslås för märket på apparaten som skall styras (ex: 036 för Thomson).
Kontrollampan släcks. Kontrollampan blinkar om koden inte finns i listan.
5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka
en gång på knappen B (18).
6. Om apparaten inte stängs av, upprepa punkt 3. Tryck därefter in nästa 3-siffriga
kod. Försök att stänga av apparaten genom att trycka en gång på knappen
B (18). Upprepa proceduren genom att försöka var och en av de 3-siffriga
koderna.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.
37
+
+
ROC 350SV
18/07/02 11:28
Page 38
Metod C - Programmering via kodsökning
Om ingen kod fungerar, är det möjligt att hitta koden utan att trycka in den.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen (16) som svarar mot den apparat som ska styras:
TV: TV, VCR: videobandspelare, MODE+: annan apparat
4. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka
en gång på knappen B (18).
5. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK (2) för att lagra underkoden.
6. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på tangenten B (18), upprepa
nödvändigt antal gånger (upp till 200 gånger) ända tills apparaten stängs av. Ge
kontrollampan (4) tid att tändas och släckas mellan två tryck (ca 1 sekund). På så
sätt ser du hur apparaten reagerar.
7. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck på OK (2) för att lagra koden.
SV
Observera:
Under programmeringen av knappen MODE+ eller om du vill använda en annan typ
av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under VCR-läget,
börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera
(en kod med 3 siffror som du hittar i kodboken, se metod B). Kör sedan automatisk
sökning (metod D).
Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen MODE+, börjar du med att
mata in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex :
603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning. På så vis kommer
fjärrkontrollen att testa alla koderna för det valda märket.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.
Metod D - Automatisk sökning av en kod
Genom denna metod, visar fjärrkontrollen den fullständiga listan med koder genom att
sända en signal IR till apparaten som ska styras av fjärrkontrollen. Fortsätt så här:
1. Kontrollera att din utrustning fungerar. Om inte tänd manuellt.
2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Släpp upp knappen S.
4. Tryck på knappen för önskad utrustning (t ex TV).
5. Tryck ner knappen PR + endast en gång eller föregående B (18) eller PLAY
(endast B -VCR). Efter några sekunder börjar fjärrkontrollen rulla upp hela
kodlistan som finns i biblioteket (ca 1 per sekund). Tryck ner knappen PR + en
andra gång för att för att minska testhastigheten (1 kod var 3 sekund). Så snart
apparaten ändrar kanal, ska du omedelbart trycka ner OK (2) för att skriva in
koden och stoppa upprullningen av listan. Om du inte reagerat tillräckligt snabbt,
har du möjlighet att gå tillbaka till föregående kod genom att trycka ner PR - (5)
eller REW (G) så många gånger som behövs (du kan fortsätta genom att trycka
ner B (18) eller PR + (5) eller PLAY (B) om du kommit mycket efter). Så snart
apparaten svarar igen, tryck ner OK (2) för att skriva in koden.
Observera:
Under programmeringen av knappen MODE+ eller om du vill använda en annan typ
av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under VCR-läget,
börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera
(en kod med 3 siffror som du hittar i kodboken, se metod B). Kör sedan automatisk
sökning (metod D).
Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen MODE+, börjar du med att
mata in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex :
603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning. På så vis kommer
fjärrkontrollen att testa alla koderna för det valda märket.
38
eller
eller
ROC 350SV
18/07/02 11:28
Page 39
Metod E - Programmering för att styra en COMBO (kombinerad TV/VCR)
Programmeringen av fjärrkontrollen för en COMBO görs genom att programmera den
en gång för TV:n och en andra gång för videobandspelaren som är de två apparaterna
förenade i COMBO.
Innan du börjar programmeringen, skall du söka underkoden eller koden till
apparaten du önskar styra (TV eller videobandspelare).
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan med underkoder eller sidan med
koder.
1. Slå på COMBO som du önskar styra.
2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen TV (16), följ därefter en av programmeringsmetoderna A, B, C
eller D som beskrivits tidigare.
4. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
5. Tryck ner knappen VCR (16), följ därefter en av programmeringsmetoderna A, B,
C eller D som beskrivits tidigare.
4 - Hur man på nytt hittar en programmerad kod
Det kan vara praktiskt att på nytt hitta koden som är programmerad i fjärrkontrollen.
1. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
SV
2. Tryck ner knappen (16) som svarar mot den apparat som ska styras:
TV: TV, VCR: videobandspelare, MODE+: annan apparat
3. Tryck återigen kort på tangenten S (7), kontrollampan blinkar 1 gång.
4. Tryck på siffertangenterna i stigande följd (0 till 9) ända tills kontrollampan (4)
blinkar en gång.
5. Siffran som gjorde att kontrollampan (4) började blinka är den första siffran av tre
i din kod, notera den härunder.
6. Upprepa punkt 4 för att hitta de andra siffrorna i koden.
7. När du hittat den tredje siffran, släcks kontrollampan (4).
5 - Kontroll av programmeringen
- För en TV-apparat eller en satellitmottagare: slå på apparaten och tryck t ex ner 2 för att byta kanal.
- För en videobandspelare: lägg i en kassett, tryck därefter på PLAY (B).
- För en DVD-spelare: lägg i en skiva, tryck därefter på PLAY (B).
Prova andra tangenter på fjärrkontrollen för att se i vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika funktioner. Om
du befarar att vissa tangenter inte är aktiva, försök med en annan programmeringsmetod, Metod B eller C.
När du har hittat apparatens kod, notera den för framtida bruk.
När du byter batterierna är det nödvändigt att återigen programmera fjärrkontrollen.
KOD TV
KOD VCR
39
KOD MODE+
ROC 350SV
18/07/02 11:28
Page 40
6 - Annan funktion : Alla lägen OFF (från)
Om knappen B (18) trycks ner 2 gånger under en period av en sekund och om du vid den andra tryckningen
håller knappen nertryckt mer än 2 sekunder kommer fjärrkontrollen successivt att skicka koden OFF för alla
lägen.
7 - Volymkontroll i satellit- och kabelläge
Vissa satellit- och kabeldekodrar har inte någon volymkontroll, i satellit- eller kabelläge ROC 350 kan man reglera
volymen på TV-apparaten. För satelliter som har volymkontroll kan man välja tangenterna MUTE (22) och
VOL (20) som reglerar vart och ett av följande lägen : volymen till TV-apparaten eller volymen på satellit- eller
kabeldekodern.
För att välja, fortsätt enligt följande:
1. Tryck ner knappen TV (Fjärrkontrollen måste vara i läget TV).
2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd (kontrollampan
förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När
tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Släpp upp knappen S (7).
4. Håll tangenten MUTE (22) nertryckt i ca 8 sekunder. Kontrollampan blinkar och
släcks i ca 8 sekunder och blinkar därefter en gång innan den släcks definitivt.
SV
5. Om fjärrkontrollen i läge SAT (MODE+) reglerade volymen till TV-apparaten,
kommer den nu att reglera satellitdekodern, om den reglerade volymen till
satellitdekodern, kommer den nu att reglera volymen till TV-apparaten.
8 - NAVILIGHT navigering
Navigeringssystemet THOMSON NAVILIGHT ger dig bekväm tillgång till
inställningarna på TV:n (TV) eller videobandspelaren (VCR) utrustad med THOMSON
NAVILIGHT systemet.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Tryck ner knappen som svarar mot den typ av apparat det gäller (TV, VCR eller
MODE+). I läge VCR, förvissa dig om att TV:n är i läge AV (Euro-AV SCART
uttag valt).
3. Tryck en gång på knappen MENU (3).
4. Navigera i inställningsmenyerna med tangenterna upp, ner, vänster och
höger (1 och 17).
5. Godkänn med OK (2).
6. Lämna menyerna genom att trycka en gång på knappen EXIT (19).
40
ROC 350DA
18/07/02 11:37
Page 41
Denne universelle fjernbetjening er kompatibel med de fleste TV-apparater,
videobåndoptagere, LVD- eller DVD-afspillere og satellit- og kabelmodtagere, der betjenes
ved hjælp af infrarøde stråler.
Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret således, at den øjeblikkelig kan anvendes til
de fleste apparater af mærket Thomson. Vi råder Dem derfor til først at afprøve den, inden De
programmere den ved at følge en af metoderne beskrevet i denne brugsanvisning.
Først skal De anbringe 2 batterier (AAA, ikke vedlagt) i fjernbetjeningen.
Gem denne brugsanvisning samt den separate liste med koder, således at De kan
genprogrammere fjernbetjeningen på et senere tidspunkt og dermed betjene andre
apparater.
1 - Beskrivelse af tasterne
7
8
9
10
Taster til flytning mod højre og venstre i menuerne.
Godkendelse af et menuvalg.
Visning af apparatets hovedmenu.
Kontrollampe: Den røde kontrollampe lyser, når en tast trykkes ned.
Valg af kanaler (“zapping”-funktion).
Valg af kanaler og indtastning af tal.
Programmering af fjernbetjeningen.
Programmering af en optagelse med
ShowView
eller
VIDEOPLUS+
G (rewind): baglæns afspilning eller hurtig tilbagespoling (VCR,
(se brugsanvisningen til apparatet).
DVD).
M (optagelse).
Tryk en eller to gange på tasten for at optage afhængigt af det pågældende apparat og fabrikatet.
11
12
13
B (afspil): afspilning af et videobånd (VCR) eller afspilning af en
14
15
16
Visning af tekst-tv oven i fjernsynsbilledet (bortset fra apparater af mærket Thomson).
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
CD
eller
DVD.
Farvede taster: brug af tekst-tv eller særlige funktioner på apparatet.
Start/Stop af tekst-tv (bortset fra apparater af mærket Thomson).
Tasten “Info”.
Valg af det apparat, der skal betjenes (TV, VCR, MODE+). Tasterne VCR og MODE+ gør det muligt at
programmere og vælge ethvert apparat (TV, satellit, videobåndoptager, DVD-afspiller, etc...).
Taster til flytning opad og nedad i menuerne.
Tænd/Standby (B).
Afslutning af en menu.
Indstilling af lydstyrken.
Valg af en ekstern kilde (audio-/videostik).
Afbrydelse af lyden.
F (fast forward): afspilning fremad eller hurtig fremspoling (VCR,
DVD).
K: still-billede.
Stop afspilning af videobånd (VCR) eller stop afspilning af DVD (DVD).
Afslutning af tekst-tv.(bortset fra apparater af mærket Thomson).
Stop bladring i undersider (tekst-tv) (bortset fra apparater af mærket Thomson).
Tryk først på denne tast, inden De indtaster et stationsnummer med 2 cifre
(bortset fra apparater af mærket Thomson).
2 - Afprøvning af fjernbetjeningen uden programmering
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Tryk på tasten (16) svarende til det apparat der skal betjenes:
TV: TV-apparat
MODE+: andet apparat
VCR: videobåndoptager
3. Hold fjernbetjeningen hen mod det apparat, der skal betjenes, og prøv at slukke
for det med tasten B (18).
Hvis apparatet ikke slukker, må De programmere fjernbetjeningen ved at følge en
af metoderne A, B, C eller D i kapitel 3.
41
DA
1
2
3
4
5
6
ROC 350DA
18/07/02 11:37
Page 42
3 - Programmering af fjernbetjeningen
Metode A – Hurtig programmering med en underkode på 1 ciffer
Søg efter den underkode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene (TVapparat, videobåndoptager,satellitmodtager, kabel-TV eller DVD-afspiller).
Se vedlagte liste, side I i listen over underkoder.
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Tryk på tasten (16) svarende til det apparat der skal betjenes:
TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager, MODE+: andet apparat
4. Indtast underkoden (f.eks. 1 for Thomson), mens kontrollampen er tændt.
5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en
gang på tasten B (18).
+
6. Så snart apparatet slukker, tryk på OK (2) for at lagre underkoden.
7. Såfremt apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten B (18) flere gange, indtil det
slukker. Giv den røde kontrollampe (4) tid til at slukke og tænde efter hvert tryk (ca.
1 sekund). Dette gør det muligt for Dem at observere apparatets reaktion.
DA
8. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker, tryk da på OK (2) for at lagre
underkoden.
Bemærk:
Ved programmering af tasten MODE+ eller hvis De vil anvende et andet apparat end
det som er nævnt på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i VCR mode,
begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at
programmere (kode på 3 cifre som De finder i listen over koder, se metode B). Gå
derefter videre med den automatiske programmeringsmetode (metode D).
Eksempel : hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af tasten MODE+, søges først
koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.:
603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske
programmeringsmetode. Således afprøver fjernbetjeningen alle satellitkoder til det
valgte mærke.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 44.
Metode B – Programmering med 3-cifrede koder
Søg efter den kode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene (TV-apparat,
videobåndoptager,satellitmodtager, kabel-TV eller DVD-afspiller).
Se vedlagte liste, side II i listen over koder.
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Tryk på tasten (16) svarende til det apparat der skal betjenes:
TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager, MODE+: andet apparat
4. Indtast det første ciffer af den 3-cifrede kode, der foreslås til det mærke apparat,
som. De ønsker at betjene (f. eks. 036 for Thomson), mens kontrollampen er tændt.
Den røde kontrollampe slukker. Kontrollampen blinker, hvis koden ikke står opført
på listen.
5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en
gang på tasten B (18).
6. Gentag etape 3 hvis apparatet ikke slukker. Indtast derefter den følgende 3-cifrede
kode. Prøv at slukke for apparatet ved at trykke en gang på tasten B (18). Gentag
proceduren med hver af de 3-cifrede koder.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 44.
42
+
+
ROC 350DA
18/07/02 11:37
Page 43
Metode C – Programmering ved søgning efter kode
Såfremt ingen af koderne er gyldige, er det muligt at finde den rigtige kode uden at
indtaste den direkte.
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Tryk på tasten (16) svarende til det apparat der skal betjenes:
TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager, MODE+: andet apparat
4. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en
gang på tasten B (18).
5. Så snart apparatet slukker, tryk på OK (2) for at lagre underkoden.
6. Hvis apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten B (18) så mange gange, som
det er nødvendigt (indtil 200 gange), indtil apparatet slukker. Giv den røde
kontrollampe (4) tid til at slukke og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør
det muligt for Dem at observere apparatets reaktion.
7. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker, tryk da på OK (2) for at lagre
koden.
Bemærk:
Ved programmering af tasten MODE+ eller hvis De vil anvende et andet apparat end
det som er nævnt på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i VCR mode,
begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at
programmere (kode på 3 cifre som De finder i listen over koder, se metode B). Gå
derefter videre med den automatiske programmeringsmetode (metode D).
Eksempel : hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af tasten MODE+, søges først
koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.:
603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske
programmeringsmetode. Således afprøver fjernbetjeningen alle satellitkoder til det
valgte mærke.
DA
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 44.
Metode D - Automatisk søgning af en kode
Inden for rammerne af denne metode, viser fjernbetjeningen den fuldstændige liste over
koder ved at sende et IR signal til apparatet som skal fjernbetjenes. Gå således frem:
1. Kontroller at apparatet er tændt. Hvis ikke, tændes det manuelt.
2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Slip tasten S.
4. Tryk på tasten til det ønskede apparat (for eksempel TV).
5. Tryk én gang på tasten PR + eller standby B (18) eller PLAY (B -VCR kun). Efter
enkelte sekunder begynder fjernbetjeningen at vise hele listen af koder som er
lagrede (ca. 1 pr. sekund).
Tryk endnu en gang på PR + for at mindske testens hastighed (1 kode hvert 3
sekund). Når apparatet skifter kanal, skal De straks trykke på OK (2) for at lagre
koden og standse fremvisningen af listen. Hvis De ikke har reageret hurtigt nok, er
der mulighed for at vende tilbage til den forrige kode ved at trykke på PR - (5) eller
REW (G) så mange gange som nødvendigt (De kan gå fremad ved at trykke på
B (18) eller PR + (5) eller PLAY (B) hvis De er kommet for langt tilbage). Når
apparatet svarer påny, trykkes på OK (2) for at lagre koden.
Bemærk:
Ved programmering af tasten MODE+ eller hvis De vil anvende et andet apparat end
det som er nævnt på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i VCR mode,
begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at
programmere (kode på 3 cifre som De finder i listen over koder, se metode B). Gå
derefter videre med den automatiske programmeringsmetode (metode D).
Eksempel : hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af tasten MODE+, søges først
koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder,
eks.: 603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske
programmeringsmetode. Således afprøver fjernbetjeningen alle satellitkoder til det
valgte mærke.
43
eller
eller
ROC 350DA
18/07/02 11:37
Page 44
Metode E – Programmering for at betjene en COMBO (kombineret TV/VCR)
Programmeringen af fjernbetjeningen til en COMBO består i at programmere en gang
for TV-apparatet og en anden gang for videobåndoptageren, som er de to kombineret
apparater, der findes i en COMBO.
Søg efter den underkode eller kode, der passer til det apparat, som De ønsker at
betjene ( TV-apparat, videobåndoptager eller satellitmodtager), inden De begynder
programmeringen. Find den liste over underkoder eller koder, der følger med
denne brugsanvisning, frem.
1. Tænd for den COMBO, som de ønsker at betjene.
2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Tryk på tasten TV (16), og følg derefter en af programmeringsmetoderne A, B, C
eller D som tidligere beskrevet.
4. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
5. Tryk på tasten VCR (16), og følg derefter en af programmeringsmetoderne A, B,
C eller D som tidligere beskrevet.
4 - Søgning efter en allerede programmeret kode
Det kan være nyttigt at finde frem til en allerede programmeret kode i fjernbetjeningen.
1. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre
til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den
slukker derefter).
DA
2. Tryk på tasten (16) svarende til det apparat der skal betjenes:
TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager, MODE+: andet apparat
3. Tryk igen kort på tasten S (7), den røde kontrollampe blinker 1 gang.
4. Tryk på de numeriske taster i opadgående rækkefølge (0 til 9), indtil den røde
kontrollampe (4) blinker en gang.
5. Det ciffer, der får den røde lampe (4) til at blinke, er det første af de tre cifre, der
udgør Deres kode. Noter det nedenfor.
6. Gentag etape 4 for at finde frem til kodens sidste ciffer.
7. Så snart det tredje ciffer er fundet, slukker den røde kontrollampe (4).
5 - Kontrol af programmeringen
- For et TV-apparat eller en satellitmodtager : tænd for apparatet og tryk, for eksempel, på 2 for at skifte kanal.
- For en videobåndoptager: Sæt et videobånd i og tryk på PLAY (B).
- For en DVD-afspiller: Sæt en DVD i og tryk på PLAY (B).
Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre. Såfremt
De mener, at visse taster ikke er aktiveret, prøv da en anden programmeringsmetode, metode B eller C.
Når De har fundet den kode, der svarer til Deres apparat, skriv den ned for let at kunne
finde den frem igen, hvis det bliver nødvendigt.
Når De skifter batterierne ud, er det nødvendigt at genprogrammere fjernbetjeningen.
TV-KODE
VCR-KODE
44
MODE+-KODE
ROC 350DA
18/07/02 11:37
Page 45
6 - Anden funktion : Alle modes OFF
Hvis tasten B (18) trykkes ned 2 gange indenfor et tidsrum af et sekund, og hvis De holder samme tast nede
længere end 2 sekunder anden gang den trykkes ned, så sender fjernbetjeningen koden OFF successivt for alle
modes.
7 - Volumenkontrol i satellit og kabel mode
Visse satellit- og kabeldekodere er ikke udstyret med volumenkontrol, fjernbetjeningen ROC 350 gør det muligt at
kontrollere TV-apparatets volumen i satellit- og kabelmode. For satelitter med en volumenkontrol, er det muligt at
vælge apparatet som tasterne MUTE (22) og VOL (20) kontrollerer i hvert af disse modes: TV-apparatets volumen
eller satellitdekoderens eller kabeldekoderens volumen.
For at vælge, går man frem som følger:
1. Tryk på TV (fjernbetjeningen skal være i TV mode til denne fremgangsmåde).
2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Slip tasten S (7).
4. Hold tasten MUTE (22) nede i ca. 8 sekunder. Kontrollampen blinker og slukker ca.
8 sekunder og blinker derefter en gang før den slukker helt.
5. Hvis fjernbetjeningen kontrollerede tv-apparatets volumen i SAT (MODE+) mode,
vil den fremover kontrollere volumen af satellitdekoderen ; hvis den kontrollerede
volumen af satellitdekoderen, vil den fremover kontrollere volumen af tv-apparatet.
Styresystemet THOMSON NAVILIGHT gør det muligt for Dem let at få adgang til
Deres TV-apparat (TV) eller videobåndoptager (VCR), der er udstyret med systemet
THOMSON NAVILIGHT.
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Tryk på tasten svarende til det ønskede apparat (TV, VCR eller MODE+).
Når de sætter vælgeren på VCR, må De sikre Dem, at TV-apparatet står på AV
(SCART – Euro-stik).
3. Tryk en gang på tasten MENU (3).
4. Bevæg Dem rundt i indstillingsmenuerne med tasterne op, ned, venstre og
højre (1 og 17).
5. Godkend med OK (2).
6. Forlad menuerne ved at trykke en gang på tasten EXIT (19).
45
DA
8 - Styresystemet NAVILIGHT
ROC 350FI
18/07/02 11:34
Page 46
Tämä yleiskauko-ohjain on infrapunaohjauksen avulla yhteensopiva useimpien
TV-vastaanottimien, kuvanauhureiden, LVD- tai DVD-laitteiden, satelliitti-vastanottimien ja
kaapelilähetysten kanssa.
Kauko-ohjain on ohjelmoitu tehtaalla niin, että voit käyttää sitä heti useimmilla Thomsonkonsernin tuottamilla laitteilla. Ehdotamme siksi, että kokeilet sitä ennen tämän ohjeen
mukaista ohjelmointia. Ennen mitäänmuita toimenpiteitä kauko-ohjaimeen on asetettava 2
paristoa (AAA, eivät sisälly toimitukseen).
Pidä tallessa tämä ohje ja erillinen koodiluettelo voidaksesi ohjelmoida kauko-ohjaimen
myöhemmin toisille laitteille.
1 - Painikkeiden toiminnot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
FI
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Vaakasiirtonäppäin valikoissa.
Valikkojen vaihtoehdon vahvistus.
Laitteiden päävalikkojen näyttö.
Merkkivalo: punainen merkkivalo palaa painiketta painettaessa.
Kanavien valinta (“zapping”-toiminto).
Kanavien valinta ja numeeristen arvojen syöttö.
Kaukosäätimen ohjelmointi.
ShowView-
tai
VIDEOPLUS+-nauhoituksen
ohjelmointi (ks. laitekohtaiset ohjeet).
G (rewind): haku/selaus taaksepäin tai pikakelaus taaksepäin (VCR,
DVD).
M (nauhoitus).
Nauhoita painamalla laitteesta ja sen mallista riippuen kerran tai kahdesti tätä näppäintä.
B (soitto): nauhakasetin (VCR),
CD-
tai
DVD-levyn
soitto.
Värilliset näppäimet: teksti-TV-käyttö tai laitteelle ominaiset toiminnot.
Teksti-TV:n Käynnistys/Pysäytys (paitsi Thomson-konsernin laitteet).
Teksti-TV:n asetus televisiokuvan päälle (paitsi Thomson-konsernin laitteet).
Näppäin “info”.
Ohjattavan laitteen valinta (TV, VCR, MODE+). VCR- ja MODE+ -näppäinten avulla voit ohjelmoida ja
ohjata kaikentyyppisiä laitteita (TV, satelliitti, kuvanauhuri, DVD-laite jne.).
Pystysiirtonäppäin valikoissa.
Käynnistys/Lepotila (B).
Valikosta poistuminen.
Äänenvoimakkuuden säätö.
Ulkoisen ohjelmalähteen valinta ( Audio/Video-liitäntä).
Äänen mykistys.
F (fast forward): haku/selaus eteenpäin tai pikahaku eteenpäin (VCR,
DVD).
K: pysäytetty kuva.
Nauhurin (VCR) kelauksen pysäytys tai (DVD)-levyn soiton keskeytys.
Teksti-TV:stä poistuminen (paitsi Thomson-konsernin laitteet).
Sivujen vaihdon pysäytys (teksti-TV) (paitsi Thomson-konsernin laitteet).
Paina tätä ennen kaksinumeroisen kanavan näppäämistä (paitsi Thomson-konsernin laitteet).
2 - Kauko-ohjaimen kokeilu ennen sen ohjelmointia
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (16):
TV: televisiovastaanotin
MODE+: muu laite
VCR: kuvanauhuri
3. Suuntaa ohjain kohti ohjattavaa laitetta ja yritä sammuttaa se koskettimella B (18).
Ellei laite sammu, on kauko-ohjain ohjelmoitava seuraavilla sivuilla, luvussa 3,
selitetyllä menetelmällä A, B, C tai D.
46
ROC 350FI
18/07/02 11:34
Page 47
3 - Kauko-ohjaimen ohjelmointi
Menetelmä A – Pikaohjelmointi 1-numeroisella alakoodilla
Ota esille ohjattavan laitteen (Televisiovastaanotin, kuvanauhuri, satelliittivastaanotin,
kaapelilähetysten vastaanotin tai DVD-laite) alakoodi ennen ohjelmoinnin
aloittamista.
Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta, alakoodien sivu I.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja
sammuu sitten).
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (16):
TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri, MODE+: muu laite
4. Näppää alakoodi merkkivalon palaessa (esim.: 1 = Thomson).
5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran
painiketta B (18).
+
6. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK (2), jolloin alakoodi tallentuu muistiin.
7. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen B (18), kunnes se sammuu. Jätä
peräkkäisten painallusten väliin valon (4) sammumiselle ja syttymiselle (noin
sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia.
8. Paina OK (2) heti, kun ohjattava laite sammuu alakoodin tallennusta varten.
Huomautus:
MODE+–näppäimen ohjelmoinnin yhteydessä tai silloin jos haluat asettaa toimimaan
toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin silloin
kun laite on VCR-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava
koodi (3-numeroinen koodi, jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä
sitten automaattinen haku (menetelmä D).
Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia MODE+-näppäimen avulla, aloita antamalla
satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim : 603 Thomsonsatelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku. Näin kauko-ohjain kokeilee valitun
merkin kaikkia satelliittikoodeja.
FI
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-ohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 49 testi.
Menetelmä B – Ohjelmointi 3-numeroisilla alakoodeilla
Ota esille ohjattavan laitteen koodi ennen ohjelmoinnin aloittamista
(Televisiovastaanotin, kuvanauhuri, satelliittivastaanotin, kaapelilähetysten vastaanotin tai
DVD-laite).
Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta, koodit sivu II.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja
sammuu sitten).
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (16):
TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri, MODE+: muu laite
4. Näppää merkkivalon palaessa ensimmäinen kolminumeroinen ohjattavalle laitteelle
ehdotettu koodi (esim. 036 Thomsonille). Punainen valo sammuu. Merkkivalo
vilkkuu, ellei koodia ole luettelossa.
5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran
painiketta B (18).
6. Jos laite ei sammu, toista vaihe 3. Näppää sitten seuraava 3-numeroinen koodi.
Yritä sammuttaa laite painamalla kerran painiketta B (18). Toista toimenpide
käyttäen jokaista 3-numeroista koodia.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-ohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 49 testi.
47
+
+
ROC 350FI
18/07/02 11:34
Page 48
Menetelmä C – Ohjelmointi koodihakua käyttäen
Ellei yksikään koodi toimi, on mahdollista löytää se näppäämättäkin.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja
sammuu sitten).
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (16):
TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri, MODE+: muu laite
4. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran
painiketta B (18).
5. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK (2), jolloin alakoodi tallentuu muistiin.
6. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen B (18), kunnes se sammuu (jopa
200 kertaa). Jätä peräkkäisten painallusten väliin valon (4) sammumiselle ja
syttymiselle (noin sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia.
7. Paina OK (2) heti, kun ohjattava laite sammuu alakoodin tallennusta varten.
Huomautus:
MODE+–näppäimen ohjelmoinnin yhteydessä tai silloin jos haluat asettaa toimimaan
toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin silloin
kun laite on VCR-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava
koodi (3-numeroinen koodi, jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä
sitten automaattinen haku (menetelmä D).
Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia MODE+-näppäimen avulla, aloita antamalla
satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim : 603 Thomsonsatelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku. Näin kauko-ohjain kokeilee valitun
merkin kaikkia satelliittikoodeja.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-ohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 49 testi.
Menetelmä D - Automaattinen koodihaku
FI
Tässä menetelmässä kauko-ohjain näyttää täydellisen koodilistan lähettäen samalla
infrapunasignaalia kauko-ohjattavaan laitteeseen. Toimi seuraavasti:
1. Tarkista, että laitteet ovat päällä. Jos eivät, kytke niiden virta päälle manuaalisesti.
2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja
sammuu sitten).
3. Päästä näppäin S vapaaksi.
4. Paina halutun laitteen näppäintä (esimerkiksi TV).
5. Paina vain yhden kerran näppäintä PR + tai B (18) tai PLAY (vain B -VCR).
Joidenkin sekuntien kuluttua kauko-ohjain alkaa näyttää kaikkien kirjastossa olevien
koodien luetteloa (noin 1 koodi sekunnissa). Jos haluat hidastaa testin kulkuvauhtia,
paina toisen kerran PR + -näppäintä (1 koodi joka 3. sekunti). Heti kun laite
vaihtaa kanavaa, paina välittömästi OK (2), jolloin koodi tallentuu ja luettelon
kulku pysähtyy. Jos et ole reagoinut tarpeeksi nopeasti, voit palata edelliseen
koodiin painamalla PR - (5) tai REW (G) niin monta kertaa kuin tarpeen (jos
joudut liiaksi taaksepäin, voit palata eteenpäin painamalla painiketta B (18) tai
PR + (5) tai PLAY (B). Heti kun laite vastaa uudestaan, tallenna koodi painamalla
OK (2) -painiketta.
Huomautus:
MODE+–näppäimen ohjelmoinnin yhteydessä tai silloin jos haluat asettaa toimimaan
toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin silloin
kun laite on VCR-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava
koodi (3-numeroinen koodi, jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä
sitten automaattinen haku (menetelmä D).
Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia MODE+-näppäimen avulla, aloita antamalla
satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim : 603 Thomsonsatelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku. Näin kauko-ohjain kokeilee valitun
merkin kaikkia satelliittikoodeja.
48
tai
tai
ROC 350FI
18/07/02 11:34
Page 49
Menetelmä E – Ohjelmointi COMBO:n ohjausta varten (yhdistetty TV / nauhuri)
Kauko-ohjaimen ohjelmointi COMBO:lle tehdään ohjelmoimalla se televisiolle ja sitten
kuvanauhurille, jotka ovat yhdistetty COMBO:on.
Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi tai koodi ennen ohjelmoinnin aloittamista
(TV tai kuvanauhuri).
Katso luettelo tämän ohjeen liitteenä olevalta sivulta "Alakoodit" tai "Koodit".
1. Käynnistä COMBO, jota haluat ohjata.
2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja
sammuu sitten).
3. Paina TV–painiketta (16), ja toimi sen jälkeen jonkin aiemmin kuvatun
ohjelmointimenetelmän (A, B, C tai D) mukaisesti.
4. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja
sammuu sitten).
5. Paina VCR–painiketta (16), ja toimi sen jälkeen jonkin aiemmin kuvatun
ohjelmointimenetelmän (A, B, C tai D) mukaisesti.
4 - Ohjelmoidun koodin tunnistaminen
Voi olla aiheellista tunnistaa ohjelmoidun kauko-ohjaimen koodi.
1. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä
eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan
päättymistä ja sammuu sitten).
2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (16):
TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri, MODE+: muu laite
3. Painalla uudelleen lyhyesti painiketta S (7), punainen merkkivalo välähtää kerran.
4. Paina numeropainikkeita peräkkäin kasvavaan suuntaan (0 – 9), kunnes
punainen merkkivalo (4) välähtää kerran.
FI
5. Numero, joka panee merkkivalon (4) vilkkumaan, on koodin kolmesta numerosta
ensimmäinen. Merkitse se tämän alapuolelle.
6. Toista vaihe 4 seuraavalle kahdelle koodinumerolle.
7. Punainen merkkivalo (4) sammuu, kun kolmas numero on löytynyt.
5 - Ohjelmoinnin varmistus
- Kun kyseessä on televisio tai satelliittivastaanotin: kytke laite päälle ja vaihda kanavaa esimerkiksi painamalla 2.
- Kuvanauhurilla: vie sisään kasetti ja paina PLAY (B).
- PDVD-lukijalla: vie sisään levy ja paina PLAY (B).
Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita saadaksesi selville, mitä eri toimintoja sillä voi ohjata. Jos luulet, että
kaikki painikkeet eivät ole toiminnassa, yritä toista ohjelmointitapaa, Menetelmällä B tai C.
Merkitse löytämäsi koodinumero talteen niin, että se on käytettävissä tarvittaessa.
Kauko-ohjain on ohjelmoitava pariston vaihdon jälkeen uudelleen.
TV-KOODO
VCR-KOODO
49
MODE+-KOODO
ROC 350FI
18/07/02 11:34
Page 50
6 - Muu toiminto: Kaikki toimintatilat (moodit) pois päältä (OFF)
Jos B -näppäin (18) painetaan alas 2 kertaa yhden sekunnin sisällä ja toisella painalluksella pidät tätä näppäintä
alaspainettuna yli 2 sekuntia, kauko-ohjain lähettää OFF-koodin peräkkäin kaikille toimintatiloille.
7 - Äänenvoimakkuuden säätö satelliitti- ja kaapelitoimintatilassa
Joissakin satelliitti- ja kaapelidekoodereissa (koodinpurkajissa) ei ole äänenvoimakkuuden säätöä, ja ROC 350kauko-ohjaimen avulla voidaan satelliitti- tai kaapelitoimintatilassa säätää television äänenvoimakkuutta.
Satelliiteille, joissa on äänenvoimakkuuden säätö, voidaan valita laite, jota voidaan säädellä näppäimillä
MUTE (22) ja VOL (20) seuraavissa toimintatiloissa : television äänenvoimakkuus tai satelliitti- tai
kaapelidekooderin äänenvoimakkuus.
Tee valinta seuraavasti:
1. Paina TV-näppäintä (Tällöin kauko-ohjaimen on oltava valmiiksi TV-toimintatilassa).
2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti (merkkivalo
jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin
vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
3. Päästä näppäin S (7) vapaaksi.
4. Pidä MUTE –näppäin (22)alaspainettuna noin 8 sekunnin ajan. Merkkivalo syttyy
ja sammuu noin 8 sekunnin ajan ja välähtää lopuksi kerran ennen kuin sammuu
kokonaan.
5. Jos kauko-ohjain SAT (MODE+)-toimintatilassa on ohjannut television
äänenvoimakkuutta, se ohjaa tämän jälkeen satelliitti- tai kaapelidekooderin
äänenvoimakkuutta ; jos se on ohjannut satelliitti- tai kaapelidekooderin
äänenvoimakkuutta, se ohjaa tämän jälkeen television äänenvoimakkuutta.
8 - Suunnistus NAVILIGHT
FI
THOMSON NAVILIGHT-järjestelmällä voi päästä helposti säätämään vastaanotinta
(TV) tai kuvanauhuria (VCR), joka on varustettu THOMSON NAVILIGHTjärjestelmällä.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Paina kyseessä olevaa laitetyyppiä vastaavaa näppäintä (TV, VCR tai MODE+).
Varmista asennossa VCR, että TV-vastaanotin on moodilla AV (SCART-pistoke –
videokytkentä).
3. Paina kerran painiketta MENU (3).
4. Suunnista säätövalikossa painikkeilla (1 ja 17) ylös, alas, vasempaan ja
oikealle.
5. Kuittaa painikkeella OK (2).
6. Poistu valikosta painamalla kerran painiketta EXIT (19).
50
ROC 350CS
18/07/02 11:37
Page 51
Tento univerz‡ln’ d‡lkovù ovlada‹ je kompatibiln’ s vžtäinou televizoró, videorekordŽró, LVD a DVD
pÞehr‡va‹ó, satelitn’ch tuneró a kabelovùch pÞij’ma‹ó Þ’zenùch infra‹ervenùm svžtlem.
Tento d‡lkovù ovlada‹ je vùrobcem konfigurov‡n tak, aby mohl bùt okamìitž pouìit k d‡lkovŽmu
ovl‡d‡n’ vžtäiny pÞ’strojó zna‹ky Thomson. Neì pÞistoup’te k programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e,
doporu‹ujeme v‡m ovlada‹ podrobit zkuäebn’mu testu. PÞi programov‡n’ postupujte podle pokynó
uvedenùch v tomto n‡vodu. NejdÞ’ve je väak nutnŽ vloìit do d‡lkovŽho ovlada‹e baterie. Aväak
pÞedevä’m mus’te vloìit dvž baterky (AAA nejsou dod‡ny) do d‡lkovŽho ovl‡d‡n’.
Tento n‡vod v‹etnž seznamu k—dó si pe‹livž uschovejte, abyste mohli d‡lkovù ovlada‹ znovu
naprogramovat v pÞ’padž pÞipojen’ dalä’ch audio-video pÞ’strojó, kterŽ chcete d‡lkovž ovl‡dat.
1 - Funkce tla‹’tek
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Naviga‹n’ tla‹’tka pro prohl’ìen’ menu ve vodorovnŽm smžru (rozbalov‡n’ nab’dek).
Potvrzen’ volby v menu.
Zobrazen’ hlavn’ch menu ovl‡danùch zaÞ’zen’.
Svžteln‡ kontrolka: ‹erven‡ kontrolka sv’t’, jakmile je tla‹’tko ve stisknutŽ poloze a pÞi vyhled‡v‡n’ k—du.
Vùbžr programó (funkce pÞep’n‡n’ programó).
Vùbžr programó a vkl‡d‡n’ ‹’selnùch hodnot.
Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e.
Programov‡n’ nahr‡v‡n’ pomoc’ ‹’sel
jednotlivùch zaÞ’zen’).
ShowView
nebo funkce
VIDEOPLUS+
(viz n‡vod k obsluze
G (rewind): zpžtnŽ pÞehr‡v‡n’ nebo rychlù n‡vrat na za‹‡tek p‡sky nebo disku (VCR,
DVD).
M (nahr‡v‡n’).
Nahr‡v‡n’ se spouät’ jedn’m nebo 2 stisknut’mi tohoto tla‹’tka v z‡vislosti na modelu a typu zaÞ’zen’.
11
12
13
B (pÞehr‡v‡n’): pÞehr‡v‡n’ videokazety (VCR),
14
15
16
Zobrazen’ teletextu pÞes obraz televizn’ho programu (kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson).
CD
nebo
DVD
disku.
Barevn‡ tla‹’tka: pouì’v‡n’ teletextu nebo specifickùch funkc’ ovl‡danùch zaÞ’zen’.
Aktivace/ deaktivace teletextu (kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson).
Tla‹’tko ÒinfoÓ.
Vùbžr pÞ’stroje, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n (TV, VCR, MODE+). Tla‹’tka VCR a MODE+ umoìËuj’
naprogramovat a ovl‡dat kaìdù typ pÞ’stroje (TV, satelit, videorekordŽr, sn’ma‹ DVD atd....).
17
18
Naviga‹n’ tla‹’tka pro prohl’ìen’ menu ve svislŽm smžru (rolov‡n’ menu).
19
20
21
22
Ukon‹en’ menu.
23
24
25
26
F (fast forward): pÞehr‡v‡n’ smžrem vpÞed nebo rychlŽ pÞeto‹en’ kazety nebo disku (VCR,
27
28
Zapnut’/Pohotovostn’ stav (standby) (B).
Nastaven’ hlasitosti.
CS
Vùbžr extern’ho zdroje (Audio/Video z‡suvka).
PÞeruäen’ zvuku.
K: zmrazen’ obrazu (fixn’ obraz).
Zastaven’ pÞev’jen’ p‡sky videokazety (VCR) nebo pÞehr‡v‡n’ DVD disku (DVD).
Ukon‹en’ teletextu (kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson).
Zastaven’ ot‡‹en’ str‡nek (teletext) (kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson).
Toto tla‹’tko je nutnŽ stisknout pÞi vkl‡d‡n’ 2 m’stnŽho ‹’sla pÞedvolby
(kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson).
2 - Zkouäka d‡lkovŽho ovlada‹e bez programov‡n’
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. Stisknžte tla‹’tko (16), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’:
TV: televizor
MODE+: jinù pÞ’stroj
VCR: videorekordŽr
3. Nasmžrujte d‡lkovù ovlada‹ na pÞ’stroj, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n a pokuste
se ho vypnout stiskem tla‹’tka B (18).
Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje, je nutnŽ d‡lkovù ovlada‹ naprogramovat
pomoc’ nžkterŽ z metod A, B, C nebo D, jejichì popis je uveden na n‡sleduj’c’ch
str‡nk‡ch v kapitole 3.
51
DVD).
ROC 350CS
18/07/02 11:37
Page 52
3 - Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e
Metoda A - RychlŽ programov‡n’ na z‡kladž 1 m’stnŽho k—du
Neì pÞistoup’te k programov‡n’, je nutnŽ vyhledat podk—d pÞ’stroje, kterù chcete
d‡lkovž ovl‡dat (Televizor, videorekordŽr, satelitn’ pÞij’ma‹, pÞij’ma‹ kabelu nebo
sn’ma‹ DVD).
PÞe‹tžte si informace uvedenŽ v oddžlenŽ pÞ’loze, na stranž I, Seznam podk—dó.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stisknžte tla‹’tko (16), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’:
TV: televizor, VCR: videorekordŽr, MODE+: jinù pÞ’stroj
4. Po dobu, co sv’t’ ‹erven‡ kontrolka, vloìte pÞ’sluänù podk—d (napÞ.: 1 pro
Thomson).
5. D‡lkovù ovlada‹ nasmžrujte na pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat, a pokuste se
ho vypnout stiskem tla‹’tka B (18) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
+
6. Jestliìe pÞ’stroj, kterù ovl‡d‡te se vypne, stisknžte OK (2) a zapiäte do pamžti
pod-k—d.
7. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje na prvn’ pokus, stisknžte znovu tla‹’tko B
(18). Stisknut’ tla‹’tka opakujte tak dlouho, dokud se pÞ’stroj nevypne. Mezi
jednotlivùmi stisknut’mi tla‹’tka ponechte ‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu),
aby ‹erven‡ kontrolka (4) mžla ‹as zhasnout a zase se rozsv’tit. Tento ‹asovù
interval v‡m rovnžì umoìn’ sledovat reakci pÞ’stroje na vkl‡danŽ subk—dy.
8. Jakmile dojde k vypnut’ pÞ’stroje, stisknžte OK (2). T’m je nalezenù k—d uloìen do
pamžti.
Pozn‡mka:
PÞi programov‡n’ tla‹’tkem MODE+, nebo chcete-li pouì’t jinù typ pÞ’stroje neì ten,
kterù se objev’ na d‡lkovŽm ovl‡d‡n’, napÞ’klad k—d satelitu v reìimu VCR, zachyéte
nejprve k—d odpov’daj’c’ pÞ’stroji, kterù chcete programovat (k—d se 3 ‹’slicemi, kterù
naleznete v kn’ìce k—dóm, viz metoda B). Potom nastavte automatickŽ vyhled‡v‡n’
(metoda D).
PÞ’klad: jestliìe chcete ovl‡dat satelit pomoc’ tla‹’tka MODE+, zachyéte nejprve k—d
satelitu (jakùkoli k—d satelitu, kterù naleznete v seznamu k—dó Òcode satelliteÓ,
napÞ’klad: 603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatickŽho vyhled‡v‡n’.
T’mto zpósobem d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ otestuje väechny k—dy Satellite zvolenŽ zna‹ky.
Kontrola programov‡n’:
V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em.
Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na stranž 54.
CS
Metoda B - Programov‡n’ na z‡kladž 3 m’stnŽho k—du
Neì pÞistoup’te k vlastn’mu programov‡n’, vyhledejte k—d pÞ’stroje, kterù chcete
d‡lkovž ovl‡dat (Televizor, videorekordŽr, satelitn’ pÞij’ma‹, pÞij’ma‹ kabelu nebo
sn’ma‹ DVD).
PÞe‹tžte si informace uvedenŽ v oddžlenŽ pÞ’loze, na stranž II, Seznam k—dó.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stisknžte tla‹’tko (16), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’:
TV: televizor, VCR: videorekordŽr, MODE+: jinù pÞ’stroj
4. Jakmile sv’t’ svžteln‡ kontrolka, vloìte prvn’ ‹’slo 3 m’stnŽho programovac’ho k—du
odpov’daj’c’ho pÞistroji, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat (napÞ. 036 pro Thomson). Po
vloìen’ k—du ‹erven‡ kontrolka zhasne. Pokud k—d nen’ uveden na seznamu k—dó,
kontrolka blik‡.
5. D‡lkovù ovlada‹ nasmžrujte na pÞipojenù pÞ’stroj a pokuste se o jeho vypnut’
stiskem tla‹’tka B (18) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
6. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje, zopakujte œkony popsanŽ v etapž 2. Zkuste, zda
pÞ’stroj reaguje na jinù 3 m’stnù k—d: pouìijte k—d, kterù je uveden na seznamu
bezprostÞednž za k—dem, kterù byl neplatnù. O vypnut’ pÞ’stroje se pokuste stiskem
tla‹’tka B (18) na d‡lkovŽm ovlada‹i. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud
nenaleznete spr‡vnù 3 m’stnù k—d.
Kontrola programov‡n’:
V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em.
Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na stranž 54.
52
+
+
ROC 350CS
18/07/02 11:37
Page 53
Metoda C - Programov‡n’ pomoc’ vyhled‡v‡n’ k—du
Pokud ì‡dnù z k—dó na seznamu nen’ funk‹n’, móìete se sami pokusit o jeho
vyhled‡n’.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stisknžte tla‹’tko (16), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’:
TV: televizor, VCR: videorekordŽr, MODE+: jinù pÞ’stroj
4. D‡lkovù ovlada‹ nasmžrujte na pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat, a pokuste
se ho vypnout stiskem tla‹’tka B (18) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
5. Jestliìe pÞ’stroj, kterù ovl‡d‡te se vypne, stisknžte OK (2) a zapiäte do pamžti
pod-k—d.
6. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje na prvn’ pokus, stisknžte znovu tla‹’tko B
(18). Stisknut’ tla‹’tka opakujte tak dlouho, dokud se pÞ’stroj nevypne (existuje
aì 200 róznùch moìnost’). Mezi jednotlivùmi stisknut’mi tla‹’tka ponechte
‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡ kontrolka (4) mžla ‹as
zhasnout a zase se rozsv’tit. Tento ‹asovù interval v‡m rovnžì umoìn’ sledovat
reakci pÞ’stroje na vkl‡danŽ subk—dy.
7. Jakmile dojde k vypnut’ pÞ’stroje, kterù chcete Þ’dit d‡lkovùm ovlada‹em,
stisknžte tla‹’tko OK (2). T’m se nalezenù k—d uloì’ do pamžti.
Pozn‡mka:
PÞi programov‡n’ tla‹’tkem MODE+, nebo chcete-li pouì’t jinù typ pÞ’stroje neì ten,
kterù se objev’ na d‡lkovŽm ovl‡d‡n’, napÞ’klad k—d satelitu v reìimu VCR, zachyéte
nejprve k—d odpov’daj’c’ pÞ’stroji, kterù chcete programovat (k—d se 3 ‹’slicemi, kterù
naleznete v kn’ìce k—dóm, viz metoda B). Potom nastavte automatickŽ vyhled‡v‡n’
(metoda D).
PÞ’klad: jestliìe chcete ovl‡dat satelit pomoc’ tla‹’tka MODE+, zachyéte nejprve k—d
satelitu (jakùkoli k—d satelitu, kterù naleznete v seznamu k—dó Òcode satelliteÓ,
napÞ’klad: 603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatickŽho vyhled‡v‡n’.
T’mto zpósobem d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ otestuje väechny k—dy Satellite zvolenŽ zna‹ky.
Kontrola programov‡n’:
V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em.
Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na stranž 54.
Metoda D - AutomatickŽ vyhled‡v‡n’ k—du
V r‡mci tŽto metody d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ uk‡ìe kompletn’ seznam k—dó a pÞitom vyäle
sign‡l, IR do pÞ’stroje, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n. Postupujte t’mto zpósobem:
1. Zkontrolujte, zda vaäe zaÞ’zen’ je zapnuto. Pokud ne, zapnžte ho ru‹nž.
CS
2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Uvolnžte tla‹’tko S.
4. Stisknžte tla‹’tko poìadovanŽho zaÞ’zen’ (napÞ’klad TV).
5. Stisknžte jednou tla‹’tko PR + nebo ve stavu pohotovosti B (18) nebo PLAY
(B -VCR pouze). Po nžkolika sekund‡ch za‹ne d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ ukazovat celù
seznam k—dó uloìenùch v knihovnž (pÞibliìnž 1 za sekundu). Stisknžte znovu
PR + a sniìte rychlost testu (1 k—d po 3 sekund‡ch). Jakmile pÞ’stroj zmžn’
program, mus’te okamìitž stisknout OK (2) a zaznamenat k—d a zastavit
prob’h‡n’ seznamu. Jestliìe jste nereagovali dost rychle, m‡te moìnost se vr‡tit
k pÞedchoz’mu k—du stisknut’m tla‹’tka PR - (5) nebo REW (G) tak ‹asto, jak
je to nutnŽ (móìete d‡l postupovat stisknut’m B (18) nebo PR + (5) nebo
PLAY (B) pokud jste se vr‡tili hodnž nazp‡tek). Jakmile pÞ’stroj znovu reaguje,
stisknžte OK (2) a zaregistrujte k—d.
Pozn‡mka:
PÞi programov‡n’ tla‹’tkem MODE+, nebo chcete-li pouì’t jinù typ pÞ’stroje neì ten,
kterù se objev’ na d‡lkovŽm ovl‡d‡n’, napÞ’klad k—d satelitu v reìimu VCR, zachyéte
nejprve k—d odpov’daj’c’ pÞ’stroji, kterù chcete programovat (k—d se 3 ‹’slicemi, kterù
naleznete v kn’ìce k—dóm, viz metoda B). Potom nastavte automatickŽ vyhled‡v‡n’
(metoda D).
PÞ’klad: jestliìe chcete ovl‡dat satelit pomoc’ tla‹’tka MODE+, zachyéte nejprve k—d
satelitu (jakùkoli k—d satelitu, kterù naleznete v seznamu k—dó Òcode satelliteÓ,
napÞ’klad: 603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatickŽho vyhled‡v‡n’.
T’mto zpósobem d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ otestuje väechny k—dy Satellite zvolenŽ zna‹ky.
53
nebo
nebo
ROC 350CS
18/07/02 11:37
Page 54
Metoda E - Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e pro ovl‡d‡n’ TV s integrovanùm videorekordŽrem - TV/VCR (typ COMBO)
Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e na ovl‡d‡n’ kombinovanŽho pÞ’stroje COMBO
spo‹’v‡ ve dvoj’m programov‡n’: d‡lkovù ovlada‹ je nutnŽ naprogramovat pro oba
komponenty pÞ’stroje COMBO, tzn. jak pro ovl‡d‡n’ televizoru, tak i pro ovl‡d‡n’
integrovanŽho videorekordŽru.
Neì pÞistoup’te k vlastn’mu programov‡n’, vyhledejte podk—d nebo k—d pÞ’stroje,
kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat (televizor nebo videorekordŽr).
Seznam k—dó a podk—dó je uveden v oddžlenŽ pÞ’loze.
1. Zapnžte kombinovanù pÞ’stroj COMBO, kterù chcete Þ’dit pomoc’ d‡lkovŽho
ovlada‹e.
2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stisknžte tla‹’tko TV (16), potom jednu z metod programov‡n’ A, B, C nebo D
popsanùch v pÞedchoz’m textu.
4. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
5. Stisknžte tla‹’tko VCR (16), potom jednu z metod programov‡n’ A, B, C nebo
D popsanùch v pÞedchoz’m textu.
4 - Vyhled‡v‡n’ naprogramovanŽho k—du
Móìe se st‡t, ìe budete potÞebovat vyhledat k—d pÞ’stroje, kterù jste pouìili pÞi
programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e.
1. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
2. Stisknžte tla‹’tko (16), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’:
TV: televizor, VCR: videorekordŽr, MODE+: jinù pÞ’stroj
3. Znovu kr‡tce stisknžte tla‹’tko S (7), ‹erven‡ kontrolka jednou zablik‡.
4. Postupnž stisknžte ‹’seln‡ tla‹’tka ve vzestupnŽm poÞad’ (0 aì 9). Takto
postupujte aì do chv’le, dokud neza‹ne blikat ‹erven‡ kontrolka (4).
5. ‰’slo, kterŽ rozblikalo ‹ervenou kontrolku (4), je prvn’m ‹’selnùm znakem
hledanŽho trojm’stnŽho programovac’ho k—du. Zapiäte si jej do n‡sleduj’ch
pol’‹ek.
6. Etapu 4 je nutnŽ zopakovat, abyste nalezli zbùvaj’c’ ‹’sla trojm’stnŽho k—du.
CS
7. Jakmile naleznete i tÞet’ ‹’slo, ‹erven‡ kontrolka (4) zhasne.
5 - Kontrola programov‡n’
- U televizoru nebo satelitn’ho pÞij’ma‹e: zapnžte pÞ’stroj a stisknžte napÞ’klad 2, abyste mohli zmžnit
program.
- Test ovl‡d‡n’ videorekordŽru: vloìte kazetu a stisknžte tla‹’tko PLAY (B) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
- Test ovl‡d‡n’ DVD pÞehr‡va‹e: vloìte DVD disk a stisknžte tla‹’tko PLAY (B) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
Vyzkouäejte dalä’ tla‹’tka na d‡lkovŽm ovlada‹i a zkontrolujte rozsah funkc’ ovladatelnùch pomoc’ d‡lkovŽho
ovlada‹e. Pokud se domn’v‡te, ìe nžkter‡ tla‹’tka nejsou aktivn’, vyzkouäejte programovac’
metodu B nebo C.
Jakmile naleznete hledanù progamovac’ k—d pÞ’stroje, poznamenejte si jej, abyste se k nžmu mohli v
pÞ’padž potÞeby kdykoli vr‡tit.
PÞi vùmžnž bateri’ je nutnŽ d‡lkovù ovlada‹ znovu naprogramovat.
KîD TV
KîD VCR
54
KîD MODE+
ROC 350CS
18/07/02 11:37
Page 55
6 - Dalä’ funkce: Väechny reìimy OFF
Jestliìe tla‹’tko B (18) je dvakr‡t stisknuto v ‹asovŽm œseku jednŽ sekundy a jestliìe pÞi druhŽm stisknut’
nech‡te toto tla‹’tko stisknutŽ dŽle neì 2 sekundy, pak d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ vyäle k—d OFF n‡slednž u väech
reìimó.
7 - Kontrola rozsahu v satelitn’m reìimu a kabelu
U nžkterùch dekodŽró satelitu a kabelu, kterŽ nemaj’ kontrolu rozsahu v satelitn’m a kabelovŽm reìimu,
umoìËuje d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ ROC 350 kontrolovat rozsah (hlasitost) televize. U satelitó, kterŽ maj’ kontrolu
rozsahu (hlasitosti) je moìnŽ zvolit pÞ’stroj, kterù tla‹’tka MUTE (22) a VOL (20) budou kontrolovat v kaìdŽm
z tžchto reìimó: hlasitost televize nebo hlasitost satelitn’ho nebo kabelovŽho dekodŽru.
Pro volbu postupujte t’mto zpósobem:
1. Stisknžte tla‹’tko TV (d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ mus’ bùt u tohoto postupu v reìimu TV ).
2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Uvolnžte tla‹’tko S (7).
4. Ponechte stisknutŽ tla‹’tko MUTE (22) na pÞibliìnž 8 sekund. Kontrolka zablik‡
a vypne se na pÞibliìnž 8 sekund, potom jednou zablik‡ a vypne definitivnž.
5. Jestliìe v reìimu SAT (MODE+) kontrolovalo d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ hlasitost
televize, bude nad‡le kontrolovat hlasitost satelitn’ho dekodŽru; jestliìe
kontrolovalo hlasitost satelitn’ho dekodŽru, bude nad‡le kontrolovat hlasitost
televize.
8 - Naviga‹n’ systŽm NAVILIGHT
THOMSON NAVILIGHT je ovl‡dac’ systŽm, kterù v‡m usnadn’ pr‡ci pÞi ladžn’
televizoru (TV) ‹i videorekordŽru (VCR) za pÞedpokladu, ìe je v‡ä televizor ‹i
videorekordŽr vybaven systŽmem THOMSON NAVILIGHT.
2. Stisknžte tla‹’tko odpov’daj’c’ typu doty‹nŽho pÞ’stroje (TV, VCR nebo
MODE+). Pokud jste vybrali polohu VCR, pÞesvžd‹te se, ìe je televizor
nastaven do reìimu AV (mus’ bùt vybr‡n konektor SCART).
3. Stisknžte jedenkr‡t tla‹’tko MENU (3).
4. K prohl’ìen’ nžkolikaœrovËovùch obluìnùch menu pouì’vejte smžrovùch
naviga‹n’ch äipek nahoru, dolu, vlevo, vpravo (1 a 17).
5. Potvr“te stiskem tla‹’tka OK (2).
6. Pr‡ci v menu ukon‹’te stiskem tla‹’tka EXIT (19).
55
CS
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
ROC 350HU
18/07/02 11:32
Page 56
Ez az univerzális távvezérlő kompatíbilis az infravezérlővel rendelkező televíziók, videomagnók,
DVD vagy LVD lejátszók, műholdas és kábeles vevőkészülékek többségével.
A távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy Ön azt azonnal használni tudja a THOMSON
csoport márkáinak megfelelő legtöbb készülékekkel. Azt tanácsoljuk Önnek tehát, hogy a távvezérlő
programozása előtt tesztelje annak működését a jelen útmutatóban szereplő eljárások egyikét követve.
Mindenek előtt helyezzen be 2 elemet a távvezérlőbe (AAA, nem mellékelt).
Őrizze meg ezt a leírást, valamint a külön mellékelt kódok listáját annak érdekében, hogy a
későbbiekben újra programozhassa a távirányítót más készülékek vezérlésére.
1 - A gombok leírása
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A kŽszŸlŽkek fÎmenŸinek megjelen’tŽse.
Kijelző: a piros kijelző világít a gombok megnyomásakor.
Csatorn‡k v‡laszt‡sa (Òcsatorna-v‡ltogat‡sÓ funkci—).
Csatornav‡laszt‡s Žs sz‡mŽrtŽkek bevitele.
A t‡vvezŽrlÎ programoz‡sa.
Egy
ShowView
vagy
VIDEOPLUS+
felvŽtel programoz‡sa (l‡sd a kŽszŸlŽkek œtmutat—j‡t).
G (rewind): lej‡tsz‡s visszafele vagy (VCR,
DVD)
h‡tracsŽvŽlŽs.
M (felvŽtel).
A kŽszŸlŽktÎl Žs a m‡rk‡t—l fŸggÎen nyomja meg egyszer vagy kŽtszer ezt a gombot a felvŽtelhez.
11
12
13
B (lej‡tsz‡s): egy (VCR) kazetta, egy
14
15
16
A teletext felvitele a telev’zi— kŽpŽre ( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel).
17
18
19
20
21
22
HU
V’zszintes mozg‡s a menŸkben.
Egy v‡laszt‡s ŽrvŽnyes’tŽse a menŸkben.
23
24
25
26
27
28
CD,
vagy
DVD
lemez lej‡tsz‡sa.
Sz’nes gombok: a teletext vagy a kŽszŸlŽkek speci‡lis funkci—inak haszn‡lata.
A teletext Be/Kikapcsol‡sa ( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel).
ÒInfoÓ gomb.
Az ir‡ny’tand— kŽszŸlŽk (TV, VCR, MODE+) kiv‡laszt‡sa. A VCR Žs MODE+ gombok megengedik b‡rmilyen
t’pusœ kŽszŸlŽk ( TV, mõhold, video, DVD leolvas— egysŽg stb.) program‡l‡s‡t Žs vezŽrlŽsŽt.
FŸggÎleges mozg‡s a menŸkben.
Bekapcsol‡s/KŽszenlŽt (B).
KilŽpŽs egy menŸbÎl.
A hangerÎ szab‡lyoz‡sa.
Egy kŸlsÎ forr‡s v‡laszt‡sa (Audi—/Vide— bemenet).
A hang kikapcsol‡sa.
F (fast forward): lej‡tsz‡s elÎre, vagy elÎrecsŽvŽlŽs (VCR,
DVD).
K : kŽpkimerev’tŽs.
A (VCR) szalag vagy a (DVD) lemez lej‡tsz‡s‡nak le‡ll’t‡sa.
KilŽpŽs a teletextbÎl ( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel).
Az oldalak v‡ltakoztat‡s‡nak le‡ll’t‡sa (teletext) ( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel).
A 2-sz‡mjegyes csatornasz‡m bevitele elÎtt nyomja meg elÎszšr ezt a gombot.
( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel).
2 - A távvezérlő kipróbálása programozás nélkül
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (16):
TV: televízió
MODE+: m‡s kŽszŸlŽk
VCR: videomagnó
3. Irányítsa a távvezérlőt a vezérelni kívánt készülék felé, és a B (18) gomb
megnyomásával próbálja azt kikapcsolni. Ha a készülék nem kapcsol ki, a
távvezérlőt be kell programozni a következő oldalakon található 3. fejezetben
ismertetett A, B, C vagy D eljárások egyikét követve.
56
ROC 350HU
18/07/02 11:32
Page 57
3 - A távvezérlő programozása
ÒAÓ eljárás - Gyors programozás 1-számjegyű alkód segítségével
A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni kívánt készülék (Televízió,
video, műholdas, kábel-vevőkészülék vagy DVD leolvasó egység). alkódját.
Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista I. oldalán található alkódok című részre.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (16):
TV: televízió, VCR: videomagnó, MODE+: m‡s kŽszŸlŽk
4. Miközben a kijelző világít, üsse be az alkódot (például: 1 a Thomson
készülékek esetében).
5. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B (18) gomb egyszeri
megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.
+
6. Ha a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk kikapcsol, nyomja meg az OK (2) gombot az
alk—d memoriz‡l‡sa ŽrdekŽben.
7. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra a B (18) gombot. Addig ismételje
ezt az eljárást, amíg a készülék ki nem kapcsol. Két gombnyomás között hagyjon
elegendő időt (kb. 1 másodpercet) a piros kijelző (4) kialvásához, majd újbóli
felgyulladásához. Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról.
8. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az OK (2) gombot
az alkód memorizálása érdekében.
MegjegyzŽs:
Az MODE+ gomb programoz‡sa alkalm‡val, vagy ha a t‡vvezŽrlÎn jelzett
kŽszŸlŽken k’vŸl m‡s t’pusœ kŽszŸlŽket k’v‡n ir‡ny’tani, mint pŽld‡ul egy mõhold
k—dj‡t VCR m—dban, az elj‡r‡st azzal kezdje, hogy a beprogramozni k’v‡nt
kŽszŸlŽknek megfelelÎ k—dot haszn‡lja (3 sz‡mjegybÎl alkotott k—d, melyet a
k—dsz‡mok kšynvŽben tal‡l, l‡sd a B m—dszert). Azut‡n ind’tsa el az automata
keresŽst (D m—dszer). PŽld‡ul: Ha mõholdat —hajt aktiv‡lni az MODE+ gomb
seg’tsŽgŽvel, haszn‡lja egy mõhold k—dj‡t (b‡rmelyik k—dot, melyet a k—dlist‡n
tal‡l, pŽld‡ul 603 egy Thomson mõholdhoz), azut‡n ind’tsa el au automata
keresŽst. êgy a t‡vvezŽrlÎ kipr—b‡lja majd a szelekt‡lt m‡rk‡hoz tartoz— šsszes
mõhold-k—dot.
A programozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 59. oldalon ismertetett teszt alapján.
ÒBÓ eljárás - Programozás 3-számjegyű kódok segítségével
A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni kívánt készülék
(Televízió, video, műholdas, kábel-vevőkészülék vagy DVD leolvasó egység) kódját.
Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista II. oldalán található kódok című részre.
HU
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (16):
TV: televízió, VCR: videomagnó, MODE+: m‡s kŽszŸlŽk
4. Miközben a kijelző világít, üsse be a vezérelni kívánt készülék márkájának
megfelelő, első helyen javasolt 3-számjegyű kódot (például: 036 a Thomson
készülékek esetében). A piros kijelző kialszik. A kijelző villog, ha a kód nem
szerepel a listában.
5. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B (18) gomb egyszeri
megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.
6. Ha a készülék nem kapcsol ki, ismételje meg a 2. lépést. Üsse be ezután a
következő 3-számjegyű kódot. Próbálja a készüléket kikapcsolni a B (18)
gombot egyszer megnyomva. Ismételje meg a műveletet valamennyi
3-számjegyű kóddal.
A programozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 59. oldalon ismertetett teszt alapján.
57
+
+
ROC 350HU
18/07/02 11:32
Page 58
ÒCÓ eljárás - Programozás a kódok keresésével
Ha egyetlen kód sem működik, lehetséges a kód megtalálása annak beütése nélkül.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (16):
TV: televízió, VCR: videomagnó, MODE+: m‡s kŽszŸlŽk
4. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B (18) gomb egyszeri
megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.
5. Ha a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk kikapcsol, nyomja meg az OK (2) gombot az alk—d
memoriz‡l‡sa ŽrdekŽben.
6. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra a B (18) gombot. Annyiszor
(maximum 200-szor) ismételje meg ezt a műveletet, ahányszor az a készülék
kikapcsolásához szükséges. Két gombnyomás között hagyjon elegendő időt
(kb. 1 másodpercet) a piros kijelző (4) kialvásához, majd újbóli
felgyulladásához. Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról.
7. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az OK (2) gombot a
kód memorizálása érdekében.
MegjegyzŽs:
Az MODE+ gomb programoz‡sa alkalm‡val, vagy ha a t‡vvezŽrlÎn jelzett
kŽszŸlŽken k’vŸl m‡s t’pusœ kŽszŸlŽket k’v‡n ir‡ny’tani, mint pŽld‡ul egy mõhold
k—dj‡t VCR m—dban, az elj‡r‡st azzal kezdje, hogy a beprogramozni k’v‡nt
kŽszŸlŽknek megfelelÎ k—dot haszn‡lja (3 sz‡mjegybÎl alkotott k—d, melyet a
k—dsz‡mok kšynvŽben tal‡l, l‡sd a B m—dszert). Azut‡n ind’tsa el az automata
keresŽst (D m—dszer). PŽld‡ul: Ha mõholdat —hajt aktiv‡lni az MODE+ gomb
seg’tsŽgŽvel, haszn‡lja egy mõhold k—dj‡t (b‡rmelyik k—dot, melyet a k—dlist‡n
tal‡l, pŽld‡ul 603 egy Thomson mõholdhoz), azut‡n ind’tsa el au automata
keresŽst. êgy a t‡vvezŽrlÎ kipr—b‡lja majd a szelekt‡lt m‡rk‡hoz tartoz— šsszes
mõhold-k—dot.
A programozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 59. oldalon ismertetett teszt alapján.
ÒDÓ eljárás - Egy k—d automata keresŽse
E m—dszer keretŽn belŸl a t‡vvezŽrlÎ sorra veszi a teljes k—dlist‡t, IR jelet ir‡ny’tva
a t‡vvezŽrlÎvel aktiv‡land— kŽszŸlŽkhez. Az elj‡r‡s a kšvetkezÎ:
1. EllenÎrizze a felszerelŽs bekapcsolt ‡llapot‡t. EllenkezÎ esetben kapcsolja be
kŽzzel.
2. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Engedje el a S gombot.
HU
4. Nyomja meg a k’v‡nt kŽszŸlŽk gomj‡t (pŽld‡ul TV).
5. Nyomja meg egyszer a PR + gombot, a kŽszŸltsŽgi ‡llapot B (18) vagy PLAY
gombj‡t (csak B -VCR). NŽh‡ny m‡sodperc œlva a t‡vvezŽrlÎ sorra veszi a
kšnyvt‡rban tal‡lhat— teljes list‡t (m‡sodpercenkŽnt kšrŸlbelŸl 1). A tesztelŽsi
sebessŽg csškkentŽse ŽrdekŽben nyomja meg m‡sodszorra a PR + gombot
(1 k—d 3 m‡sodpercekŽnt). Ahogy a kŽszŸlŽk s‡vot v‡lt, ršgtšn meg kell
nyomnia az OK (2) gombot a k—d regisztr‡l‡sa Žs a listatesztelŽs le‡ll’t‡sa
ŽrdekŽben. Ha a mõveletet nem bonyol’totta le elŽg gyorsan, a PR - (5) vagy
REW (G) gomb megnyom‡s‡val lehetÎsŽge van az elÎzÎ k—d elŽrŽsŽhez,
ah‡nyszor szŸksŽges (elÎrehaladni a B (18) gomb megnyom‡s‡val lehet
vagy a PR + (5) vagy PLAY (B) gombokkal, ha nagyon elÎre haladt). Ha a
kŽszŸlŽk ismŽt reag‡l, nyomja meg az OK (2) gombot a k—d regisztr‡l‡sa
ŽrdekŽben.
MegjegyzŽs:
Az MODE+ gomb programoz‡sa alkalm‡val, vagy ha a t‡vvezŽrlÎn jelzett
kŽszŸlŽken k’vŸl m‡s t’pusœ kŽszŸlŽket k’v‡n ir‡ny’tani, mint pŽld‡ul egy mõhold
k—dj‡t VCR m—dban, az elj‡r‡st azzal kezdje, hogy a beprogramozni k’v‡nt
kŽszŸlŽknek megfelelÎ k—dot haszn‡lja (3 sz‡mjegybÎl alkotott k—d, melyet a
k—dsz‡mok kšynvŽben tal‡l, l‡sd a B m—dszert). Azut‡n ind’tsa el az automata
keresŽst (D m—dszer). PŽld‡ul: Ha mõholdat —hajt aktiv‡lni az MODE+ gomb
seg’tsŽgŽvel, haszn‡lja egy mõhold k—dj‡t (b‡rmelyik k—dot, melyet a k—dlist‡n
tal‡l, pŽld‡ul 603 egy Thomson mõholdhoz), azut‡n ind’tsa el au automata
keresŽst. êgy a t‡vvezŽrlÎ kipr—b‡lja majd a szelekt‡lt m‡rk‡hoz tartoz— šsszes
mõhold-k—dot.
58
vagy
vagy
ROC 350HU
18/07/02 11:32
Page 59
ÒEÓ eljárás - COMBO (kombinált TV/VCR) vezérléséhez szükséges programozás
A távvezérlő programozása egy COMBO vezérlésére egyszerre jelenti a COMBO-t
alkotó két készüléknek, egy televíziónak és egy videomagnónak a programozását.
A programozás megkezdése előtt keresse meg annak a készüléknek (televízió,
videomagnó) az alkódját vagy kódját, melyet vezérelni kíván.
Hivatkozzon a jelen útmutatóhoz csatolt lista alkódok, vagy kódok című oldalára.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt COMBO készüléket.
2. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Nyomja meg a TV (16) gombot, majd kšvesse a fentebb le’rt valamely
program‡l‡si m—dot: A, B, C vagy D.
4. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
5. Nyomja meg a VCR (16) gombot, majd kšvesse a fentebb le’rt valamely
program‡l‡si m—dot: A, B, C vagy D.
4 - Egy beprogramozott kód megtalálása
A távvezérlőben beprogramozott kód ismerete hasznos lehet.
1. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
2. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (16):
TV: televízió, VCR: videomagnó, MODE+: m‡s kŽszŸlŽk
3. Nyomja meg újra röviden a S gombot (7). A piros kijelző egyszer felvillan.
4. A számgombokat addig nyomja meg egymás után növekvő sorrendben
(0-tól 9-ig), amíg a piros kijelző (4) egyszer fel nem villan.
5. Jegyezze fel azt a számot, mely a piros kijelző (4) felvillanását előidézte. Ez
felel meg a kódot alkotó három szám közül az első számnak.
6. Ismételje meg a 4. lépést a kódot alkotó többi szám megtalálásához.
7. Amikor a harmadik számot is megtalálta, a piros kijelző (4) kialszik.
- Egy telev’zi— vagy mõholdas vevÎkŽszŸlŽk esetŽben: hozz‡k mõkšdŽsbe a kŽszŸlŽket Žs a s‡vv‡lt‡shoz
nyomj‡k meg pŽld‡ul a 2-es gombot.
- Videomagnó esetében: helyezzen be egy kazettát, majd nyomja meg a PLAY (B) gombot.
- DVD lejátszó esetében: helyezzen be egy lemezt, majd nyomja meg a PLAY (B) gombot.
Próbáljon ki más gombokat is a távvezérlőn, hogy megismerhesse azoknak a funkcióknak a kiterjedését,
melyeket távvezérlője vezérelni képes. Ha úgy gondolja, hogy az összes funkció nem aktív, próbálkozzon a
következő részben leírt B vagy C eljárással.
Miután megtalálta a készülék kódját, jegyezze fel gondosan, hogy szükség esetén könnyen
hivatkozni tudjon rá.
Az elemek cseréjekor kénytelen lesz újraprogramozni a távvezérlőt.
TV KÓD
VCR KÓD
59
MODE+ KÓD
HU
5 - A programozás ellenőrzése
ROC 350HU
18/07/02 11:32
Page 60
6 - M‡s funkci— : az šsszes OFF m—d
Ha a B (18) as gombot egy m‡sodpercen belŸl kŽtszer nyomja meg Žs a m‡sodik megnyom‡s tšbb, mint
kŽt m‡sodpercig tart, akkor a t‡vvezŽrlÎ az OFF k—dot ‡tir‡ny’tja egym‡s ut‡n az šsszes m—dra.
7 - A hangerÎssŽg ellenÎrzŽse mõholdas Žs k‡bel m—dban
Bizonyos mõhold- Žs k‡beldek—dorok nem rendelkeznek hangerÎssŽg-szab‡lyoz—val. A mõholdas vagy k‡bel
m—dban a ROC 350 megengedi a telev’zi—kŽszŸlŽk hangerÎssŽgŽnek szab‡lyoz‡s‡t. Az olyan mõholdakhoz,
amelyek rendelkeznek hangerÎssŽg-szab‡lyoz—val, lehetÎsŽgŸk van azon kŽszŸlŽkek kiv‡laszt‡s‡ra,
melyeket a MUTE (22) Žs VOL (20) kontroll‡lnak ezen m—dok mindegyikŽben : hatnak a telev’zi—kŽszŸlŽk,
a mõholdas- vagy k‡beldek—dor hangerÎssŽgŽre.
A kiv‡laszt‡s ŽrdekŽben a kšvetkezÎkŽppen j‡rjon el:
1. Nyomja meg a TV gombot ( a t‡vvezŽrlÎnek TV m—dban kell ‡llnia ehhez az
elj‡r‡shoz).
2. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Engedje el a S (7) gombot.
4. Tartsa nyomva a MUTE (22) gombot kšrŸlbelŸl 8 m‡sodpercig. A TV m—d
fŽnykijelzÎje villogi fog Žs kb. 8 m‡sodperc mœlva kialszik, majd vŽgleges
kialv‡s elÎtt mŽg egyet villan.
5. Ha SAT (MODE+) m—dban a t‡vvezŽrlÎ szab‡lyozta a telev’zi—kŽszŸlŽk
hangerÎssŽgŽt, ettÎl kezdve szab‡lyozni fogja a mõholdas dek—dor
hangerÎssŽgŽt ; ha szab‡lyozta a mõholdas dek—dor hangerÎssŽgŽt, ettÎl
kezdve szab‡lyozni fogja a telev’zi—kŽszŸlŽk hangerÎssŽgŽt.
8 - NAVILIGHT navigáció
A THOMSON NAVILIGHT rendszer segítségével könnyedén hozzáférhet
televíziója (TV), vagy a THOMSON NAVILIGHT rendszerrel felszerelt
videomagnója (VCR) beállításaihoz.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
HU
2. Nyomja meg a kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (TV, VCR vagy
MODE+). VCR állásban győződjön meg arról, hogy a televízió AV
üzemmódban található (a SCART - Peritelevíziós csatlakozó ki lett választva).
3. Nyomja meg egyszer a MENU (3) gombot.
4. Navigáljon a beállítási menükben a fel, le, bal és jobb gombokkal (1 és 17).
5. Hagyja jóvá az OK (2) gombbal.
6. Lépjen ki a menükből az EXIT (18) gombot egyszer megnyomva.
60
ROC 350PL
18/07/02 11:30
Page 61
Niniejszy pilot uniwersalny jest zgodny z większością telewizorów, magnetowidów, odtwarzaczy DVD
lub LVD, odbiorników satelitarnych i kablowych, sterowanych za pośrednictwem podczerwieni.
Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe
korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować
go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej metod. Naleýy
rozpoczˆ• od zainstalowania w pilocie 2 baterii (AAA, nie ma ich w wyposaýeniu).
Niniejszą instrukcję oraz listę kodów radzimy zachować, aby móc ewentualnie przeprogramować pilot
na sterowanie innymi urządzeniami.
1 - Funkcje przycisków
7
8
9
10
Klawisze przemieszczania si« w menu na prawo i lewo.
Potwierdzenie wyboru w menu.
Wyæwietlenie g¸—wnych menu urzˆdzeÄ.
Wskaźnik świetlny: czerwony wskaźnik zapala się, gdy zostanie naciśnięty przycisk.
Wyb—r program—w (funkcja ÒzappinguÓ).
Wyb—r program—w i zapis wartoæci liczbowych.
Programmation de la télécommande.
Ustawienie nagrywania
ShowView
lub
VIDEOPLUS+
(patrz w instrukcji obs¸ugi urzˆdzeÄ).
G (przewijanie): przewijanie wstecz lub przewijanie w prz—d (VCR,
DVD).
M (rekord).
W zaleýnoæci od urzˆdzeÄ i ich marek aby zapisa•, nacisnˆ• ten klawisz jeden lub 2 razy.
11
12
13
B (odtwarzanie): odtwarzanie kasety (VCR), p¸yty
14
15
16
Nak¸adanie si« teletekstu na obraz telewizora (za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson).
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
CD
lub
DVD.
Klawisze kolorowe: dla teletekstu lub specyficznych funkcji urzˆdzeÄ.
W¸ˆczanie/Wy¸ˆczanie teletekstu (za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson).
Klawisz “info“.
Wyb—r urzˆdzenia do sterowania (TV, VCR, MODE+).Przyciski VCR i MODE+ pozwalajˆ programowa• i
sterowa• kaýdym typem urzˆdzenia (TV, satelita, magnetowid, odtwarzacz DVD, itd...).
Klawisze przemieszczania si« w menu do g—ry i w d—¸.
W¸ˆczanie/Prze¸ˆczenie w stan oczekiwania (B).
Wyjæcie z menu.
Regulacja si¸y g¸osu.
Wyb—r zewn«trznego •r—d¸a zasilania (gniazdka Audio/Video).
Wy¸ˆczanie d•wi«ku.
F (przewijanie w prz—d): odtwarzanie lub przewijanie w prz—d (VCR,
DVD).
K: zatrzymanie obrazu.
Zatrzymanie przewijania taæmy (VCR) lub odtwarzanie p¸yt (DVD).
Wyjæcie z teletekstu (za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson).
Zatrzymanie zmiany stron (teletekst) (za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson).
Przycisk ten należy wcisnąć przed wprowadzeniem dwucyfrowego numeru kanału
(za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson).
2 - Wypróbowanie pilota przed programowaniem
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Nacisnˆ• przycisk (16) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego
urzˆdzenia:
TV: telewizor
MODE+: inne urzˆdzenie
VCR: magnetowid
3. Skierować pilot w stronę danego urządzenia i spróbować zgasić go przyciskiem
B (18).
Jeśli urządzenie nie gaśnie, pilot powinien zostać zaprogramowany zgodnie
z metodą A, B, C lub D opisaną w rozdziale 3, na następnych stronach.
61
PL
1
2
3
4
5
6
ROC 350PL
18/07/02 11:30
Page 62
3 - Programowanie pilota
Metoda A - Szybkie programowanie za pomocą jednocyfrowego kodu pomocniczego
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod pomocniczy urządzenia,
którym chcemy sterować (Telewizor, magnetowid, odbiornik satelitarny, odbiornik
kablowy lub odbiornik DVD).
Odnieść się do pierwszej strony (I) listy kodów pomocniczych, załączonej do
instrukcji.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Nacisnˆ• przycisk (16) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego
urzˆdzenia:
TV: telewizor, VCR: magnetowid, MODE+: inne urzˆdzenie
4. Gdy wskaźnik jest zapalony, wprowadzić kod pomocniczy (n. p.: 1 dla marki
Thomson).
5. Skierować pilot w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden
raz przycisk B (18).
+
6. Jeæli sterowane urzˆdzenie zostaje wy¸ˆczone, nacisnˆ• na OK (2) w celu
wprowadzenia do pami«ci jego kodu.
7. Jeśli urządzenie nie zgasło, nacisnąć kilkakrotnie przycisk B (18), aż
urządzenie zgaśnie. Między kolejnymi wciśnięciami przycisku należy odczekać
około 1 sekundy, aż czerwony wskaźnik (4) zgaśnie i ponownie się zapali.
Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję urządzenia.
8. Gdy tylko urządzenie zgaśnie, nacisnąć OK (2), aby pomocniczy kod został
zapisany w pamięci.
Uwaga:
W trakcie programowania przycisku MODE+ lub chcˆc zainstalowa• urzˆdzenie
innego typu, niý wynika to ze wskazaÄ umieszczonych na pilocie, na przyk¸ad kod
danego Satelity z listy menu VCR, naleýy zaczˆ• od wprowadzenia kodu
odpowiadajˆcego urzˆdzeniu, kt—re chcemy zaprogramowa• (kod 3 cyfrowy, kt—ry
znajduje si« w spisie kod—w, patrz spos—b post«powania B). Nast«pnie naleýy
rozpoczˆ• poszukiwanie automatyczne (spos—b post«powania D).
Przyk¸ad : jeæli chcemy sterowa• danym satelitˆ przy pomocy przycisku MODE+,
naleýy rozpoczˆ• od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity,
kt—ry znajduje si« na liæcie kod—w, przyk¸ad : 603 dla satelity Thomson), a nast«pnie
rozpoczˆ• procedur« poszukiwania automatycznego. Tym sposobem pilot
przetestuje wszystkie kody Satelity wybranej marki.
Sprawdzanie programowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie 64.
Metoda B - programowanie za pomocą kodów trzycyfrowych
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod urządzenia, którym chcemy
sterować (Telewizor, magnetowid, odbiornik satelitarny, odbiornik kablowy lub
odbiornik DVD).
Odnieść się do pierwszej strony (II) listy kodów, załączonej do instrukcji.
PL
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Nacisnˆ• przycisk (16) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego
urzˆdzenia:
TV: telewizor, VCR: magnetowid, MODE+: inne urzˆdzenie
4. Gdy wskaźnik jest zapalony, wprowadzić pierwszy kod trzycyfrowy
proponowany dla marki sterowanego urządzenia (n. p.: 036 dla marki
Thomson). Czerwony wskaźnik gaśnie. Czerwony wskaźnik pulsuje jeśli dany
kod nie znajduje się na liście.
5. Skierować pilot w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden
raz przycisk B (18).
6. Jeśli urządzenie nie zgasło, powtórzyć etap 3 i wprowadzić następny
trzycyfrowy kod. Spróbować wyłączyć urządzenie, naciskając jeden raz
przycisk B (18). Powtórzyć tę operację dla pozostałych kodów trzycyfrowych.
Sprawdzanie programowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie 64.
62
+
+
ROC 350PL
18/07/02 11:30
Page 63
Metoda C - Programowanie poprzez wyszukiwanie kodu
Jeśli żaden z proponowanych kodów nie przynosi spodziewanego efektu, można
odnaleźć kod bez wprowadzania go za pomocą przycisków cyfrowych.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Nacisnˆ• przycisk (16) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego
urzˆdzenia:
TV: telewizor, VCR: magnetowid, MODE+: inne urzˆdzenie
4. Skierować pilot w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden
raz przycisk B (18).
5. Jeæli sterowane urzˆdzenie zostaje wy¸ˆczone, nacisnˆ• na OK (2) w celu
wprowadzenia do pami«ci jego kodu.
6. Jeśli urządzenie nie zgasło, nacisnąć ponownie przycisk B (18) niezbędną
ilość razy (do 200 razy), aż urządzenie zgaśnie. Między kolejnymi wciśnięciami
przycisku należy odczekać około 1 sekundy, aż czerwony wskaźnik (4) zgaśnie
i ponownie się zapali. Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję urządzenia.
7. Gdy tylko urządzenie zgaśnie, nacisnąć OK (2), aby kod został zapisany
w pamięci.
Uwaga:
W trakcie programowania przycisku MODE+ lub chcˆc zainstalowa• urzˆdzenie
innego typu, niý wynika to ze wskazaÄ umieszczonych na pilocie, na przyk¸ad kod
danego Satelity z listy menu VCR, naleýy zaczˆ• od wprowadzenia kodu
odpowiadajˆcego urzˆdzeniu, kt—re chcemy zaprogramowa• (kod 3 cyfrowy, kt—ry
znajduje si« w spisie kod—w, patrz spos—b post«powania B). Nast«pnie naleýy
rozpoczˆ• poszukiwanie automatyczne (spos—b post«powania D).
Przyk¸ad : jeæli chcemy sterowa• danym satelitˆ przy pomocy przycisku MODE+,
naleýy rozpoczˆ• od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity,
kt—ry znajduje si« na liæcie kod—w, przyk¸ad : 603 dla satelity Thomson), a nast«pnie
rozpoczˆ• procedur« poszukiwania automatycznego. Tym sposobem pilot
przetestuje wszystkie kody Satelity wybranej marki.
Sprawdzanie programowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie 64.
Metoda D - Automatyczne wyszukiwanie kodu
W ramach tego sposobu post«powania, pilot przeglˆda ca¸ˆ list« kod—w
przesy¸ajˆc sygna¸ IR do urzˆdzenia sterowanego pilotem. Spos—b post«powania
jest nast«pujˆcy:
1. Upewni• si«, iý dane urzˆdzenie jest w¸ˆczone. Jeæli nie, w¸ˆczy• je r«cznie.
2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Zwolni• klawisz S.
63
lub
lub
PL
4. Nacisnˆ• przycisk wybranego rodzaju wyposaýenia (na przyk¸ad TV).
5. Nacisnˆ• jeden raz przycisk PR + lub stan czuwania B (18) lub PLAY (B VCR wy¸ˆcznie). Po kilku sekundach pilot rozpocznie przeglˆdanie ca¸ej listy
kod—w, wprowadzonych do biblioteki/archiwum (oko¸o 1 na sekund«). Nacisnˆ•
po raz drugi na PR + w celu zmniejszenia pr«dkoæci testu (1 kod, co 3 sekundy).
Jak tylko urzˆdzenie zmieni kana¸, naleýy niezw¸ocznie nacisnˆ• na OK (2) w
celu zarejestrowania tego kodu i zatrzymania dalszego przewijania listy. Jeæli
reakcja by¸a zbyt wolna, pozostaje moýliwoæ• powrotu do poprzedniego kodu,
naciskajˆc na PR - (5) lub REW (G) tyle razy, ile potrzeba (moýna posuwa•
si« do przodu naciskajˆc na B (18) lub PR + (5) albo PLAY (B) jeæli cofn«¸o
si« zbytnio do ty¸u). Kiedy tylko urzˆdzenie zareaguje na nowo, nacisnˆ• na OK
(2) zarejestrowania (wprowadzenia) kodu.
Uwaga:
W trakcie programowania przycisku MODE+ lub chcˆc zainstalowa• urzˆdzenie
innego typu, niý wynika to ze wskazaÄ umieszczonych na pilocie, na przyk¸ad kod
danego Satelity z listy menu VCR, naleýy zaczˆ• od wprowadzenia kodu
odpowiadajˆcego urzˆdzeniu, kt—re chcemy zaprogramowa• (kod 3 cyfrowy, kt—ry
znajduje si« w spisie kod—w, patrz spos—b post«powania B). Nast«pnie naleýy
rozpoczˆ• poszukiwanie automatyczne (spos—b post«powania D).
Przyk¸ad : jeæli chcemy sterowa• danym satelitˆ przy pomocy przycisku MODE+,
naleýy rozpoczˆ• od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity,
kt—ry znajduje si« na liæcie kod—w, przyk¸ad : 603 dla satelity Thomson), a nast«pnie
rozpoczˆ• procedur« poszukiwania automatycznego. Tym sposobem pilot
przetestuje wszystkie kody Satelity wybranej marki.
ROC 350PL
18/07/02 11:30
Page 64
Metoda E - Programowanie na sterowanie urządzeniem COMBO (kombi TV/VCR)
Programowanie pilota na sterowanie urządzeniem COMBO sprowadza się do
zaprogramowania pilota jak dla telewizora, a następnie - jak dla magnetowidu,
czyli obu urządzeń składających się na COMBO.
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod pomocniczy lub kod
właściwy urządzenia, którym chcemy sterować (telewizor lub magnetowid).
Odnieść się do listy załączonej do niniejszej instrukcji, strona kodów
pomocniczych lub kodów właściwych.
1. Uruchomić COMBO, którym zamierzamy sterować.
2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Nacisnˆ• na przycisk TV (16), a nast«pnie zastosowa• jeden ze sposob—w
programowania A, B, C lub D opisanych poprzednio.
4. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
5. Nacisnˆ• na przycisk VCR (16), a nast«pnie zastosowa• jeden ze sposob—w
programowania A, B, C lub D opisanych poprzednio.
4 - Jak odnaleźć zaprogramowany kod
Może okazać się, iż potrzebujemy odnaleźć zaprogramowany w pilocie kod.
1. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
2. Nacisnˆ• przycisk (16) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego
urzˆdzenia:
TV: telewizor, VCR: magnetowid, MODE+: inne urzˆdzenie
3. Ponownie wcisnąć na krótko przycisk S (7), czerwony wskaźnik zapali się i
zgaśnie.
4. Naciskać przyciski cyfrowe w porządku od cyfry najniższej do najwyższej
(od 0 do 9), aż czerwony wskaźnik (4) zapali się i zgaśnie.
5. Cyfra, która spowodowała pulsowanie czerwonego wskaźnika (4) jest pierwszą
z trzech cyfr składających się na dany kod; należy zanotować ją poniżej.
6. Powtórzyć etap 4, by odnaleźć pozostałe cyfry kodu.
7. Po odnalezieniu trzeciej cyfry, gaśnie czerwony wskaźnik (4).
5 - Sprawdzanie programowania
PL
- Dotyczy telewizora lub odbiornika satelitarnego : po w¸ˆczeniu urzˆdzenia nacisnˆ•, na przyk¸ad, na 2
w celu zmiany kana¸u.
- Dla magnetowidu: włożyć kasetę i nacisnąć przycisk PLAY (B).
- Dla odtwarzacza DVD: włożyć płytę i nacisnąć przycisk PLAY (B).
Wypróbować inne przyciski pilota, aby zapoznać się z pozostałymi funkcjami sterowanymi pilotem. Jeśli
Państwa zdaniem nie wszystkie przyciski pilota są aktywne, należy spróbować innej Metody programowania,
B lub C.
Po odnalezieniu kodu danego urządzenia, radzimy go zapisać,
aby w razie potrzeby był on Òpod rękąÓ.
Po każdorazowej wymianie ogniw konieczne jest ponowne zaprogramowanie pilota.
KOD TV
KOD VCR
64
KOD MODE+
ROC 350PL
18/07/02 11:30
Page 65
6 - Inne dzia¸anie: Wszystkie funkcje OFF
Jeæli przyciskB (18) jest wciæni«ty 2 razy (dwukrotnie) w przedziale czasu jednej sekundy i jeæli w trakcie
2-ego naciæni«cia ten sam przycisk jest przytrzymywany, przez ponad 2 sekundy, w—wczas pilot przekaýe kod
OFF, sukcesywnie do/dla wszystkich funkcji.
7 - Kontrola g¸oænoæci w/przy funkcji satelity i kabla
Niekt—re dekodery satelitarne i kable nie posiadajˆ kontroli g¸oænoæci w funkcji satelitarnej lub kablowej,
jednakýe pilot ROC 350 pozwala na kontrolowanie g¸oænoæci telewizora. Dla satelit—w dysponujˆcych kontrolˆ
g¸oænoæci, moýliwe jest wybranie urzˆdzenia, w kt—rym przyciski MUTE (22) i VOL (20) kontrolujˆ w kaýdej
z/dla ich funkcji : g¸oænoæ• telewizora bˆd• g¸oænoæ• dekodera satelitarnego lub kabla.
W celu dokonania wyboru, naleýy postˆpi•, jak poniýej:
1. Nacisnˆ• przycisk TV (Pilot ma by• ustawiony w funkcji TV do tej procedury).
2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Zwolni• klawisz S (7).
4. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk MUTE (22) przez oko¸o 8 sekund. Wska•nik
zacznie migota• i zgaænie na okres oko¸o 8 sekund, a nast«pnie zamigocze
jeden raz, zanim zgaænie definitywnie.
5. Jeæli w funkcji SAT (MODE+), pilot kontroluje g¸oænoæ• telewizora, b«dzie tym
samym kontrolowa¸ g¸oænoæ• dekodera satelitarnego; jeýeli zaæ pilot kontroluje
g¸oænoæ• dekodera satelitarnego, b«dzie on tym samym kontrolowa¸ g¸oænoæ•
telewizora.
8 - Nawigacja NAVILIGHT
System nawigacji THOMSON NAVILIGHT umożliwia Państwu łatwy dostęp do
ustawień posiadanego telewizora (TV) lub magnetowidu (VCR) wyposażonego
w system THOMSON NAVILIGHT.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Nacisnˆ• przycisk odpowiadajˆcy typowi w¸aæciwego urzˆdzenia (TV, VCR
lub MODE+). Gdy przełącznik znajduje się w położeniu VCR, należy
sprawdzić, czy telewizor pracuje w trybie AV (wybrane jest gniazdo typu
SCART).
3. Nacisnąć jeden raz przycisk MENU (3).
PL
4. Nawigować po menu ustawień za pomocą przycisków góra, dół, lewo i
prawo (1 i 17).
5. Potwierdzić przyciskiem OK (2).
6. Zamknąć menu naciskając jeden raz przycisk EXIT (19).
65
ROC 350SK
18/07/02 11:29
Page 66
Tento univerz‡lny dia¼kovù ovl‡da‹ je kompatibilnù s vŠ‹äinou telev’zorov, videorekordŽrov, LVD a
DVD prehr‡va‹ov, satelitnùch tunerov a k‡blovùch prij’ma‹ov riadenùch infra‹ervenùm svetlom.
Tento dia¼kovù ovl‡da‹ je vùrobcom konfigurovanù tak, aby sa mohol okamìite pouìié na dia¼kovŽ
ovl‡danie vŠ‹äiny pr’strojov zna‹ky Thomson. Neì pristœpite k programovaniu dia¼kovŽho ovl‡da‹a,
odporœ‹ame V‡m ovl‡da‹ podrobié skœäobnŽmu testu. Pri programovan’ postupujte pod¼a pokynov
uvedenùch v tomto n‡vode. Najprv je väak nutnŽ vloìié do dia¼kovŽho ovl‡da‹a batŽrie. Aväak najprv
mus’te vloìié dve batŽrie (AAA nie sœ dodanŽ) do dia¼kovŽho ovl‡da‹a.
Tento n‡vod vr‡tane zoznamu k—dov si starostlivo uschovajte, aby ste mohli dia¼kovù ovl‡da‹ znovu
naprogramovaé v pr’pade pripojenia “alä’ch audio-video pr’strojov, ktorŽ chcete dia¼kovo ovl‡daé.
1 - Funkcie tla‹idiel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Naviga‹nŽ tla‹idl‡ na prezeranie menu vo vodorovnom smere (rozba¼ovanie ponœk).
Potvrdenie vo¼by v menu.
Zobrazenie hlavnùch menu ovl‡danùch zariaden’.
Sveteln‡ kontrolka: ‹erven‡ kontrolka svieti pri stisnut’ tla‹idiel.
Vùber programov (funkcia prep’nania programov).
Vùber programov a vkladanie ‹’selnùch hodn™t.
Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹a.
Programovanie nahr‡vania pomocou ‹’siel
obsluhu jednotlivùch pr’strojov).
ShowView
alebo funkcie
VIDEOPLUS+
G (rewind): spŠtnŽ prehr‡vanie alebo rùchly n‡vrat na za‹iatok p‡sky alebo disku (VCR,
B (prehr‡vanie): prehr‡vanie videokazety (VCR),
CD
alebo
DVD
disku.
FarebnŽ tla‹idl‡: pouì’vanie teletextu alebo äpecifickùch funkci’ ovl‡danùch zariaden’.
Aktiv‡cia/ deaktiv‡cia teletextu (okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON).
Zobrazenie teletextu cez obraz telev’zneho programu (okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON).
Tla‹idlo “info”.
Vùber pr’stroja, ktorù m‡ byé dia¼kovo ovl‡danù (TV, VCR, MODE+). Tla‹idl‡ VCR a MODE+ umoìËujœ
naprogramovaé a ovl‡daé kaìdù typ pr’stroja (TV, satelit, videorekordŽr, sn’ma‹ DVD at“....).
Naviga‹nŽ tla‹idl‡ na prezeranie menu v zvislom smere (rolovanie menu).
22
Preruäenie zvuku.
27
28
Zapnutie/Pohotovostnù stav (standby) (B).
Ukon‹enie menu.
Nastavenie hlasitosti.
Vùber externŽho zdroja (Audio/Video z‡suvka).
F (fast forward): prehr‡vanie smerom dopredu alebo rùchle preto‹enie kazety alebo disku (VCR, DVD).
K: zmrazenie obrazu (fixnù obraz).
Zastavenie prev’jania p‡sky videokazety (VCR) alebo prehr‡vania DVD disku (DVD).
Ukon‹enie teletextu (okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON).
Zastavenie ot‡‹ania str‡nok (teletext) (okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON).
Toto tla‹idlo je nutnŽ stisnœé pri vkladan’ 2 miestneho ‹’sla predvo¼by
(okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON).
2 - Skœäka dia¼kovŽho ovl‡da‹a bez programovania
SK
DVD).
M (nahr‡vanie).
Nahr‡vanie sa spœäéa jednùm alebo 2 stisnutiami tohto tla‹idla v z‡vislosti od modelu a typu zariadenia.
17
18
19
20
21
23
24
25
26
(vi“ n‡vod na
1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé.
2. Stla‹te tla‹idlo (16), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu:
TV: telev’zor
MODE+: inù pr’stroj
VCR: videorekordŽr
3. Nasmerujte dia¼kovù ovl‡da‹ na pr’stroj, ktorù m‡ byé dia¼kovo ovl‡danù a
pokœste sa ho vypnœé stisnut’m tla‹idla B (18).
Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroje, je nutnŽ dia¼kovù ovl‡da‹ naprogramovaé
pomocou niektorŽ z met—d A, B, C alebo D, ktorùch popis je uvedenù na
nasledujœcich str‡nkach v kapitole 3.
66
ROC 350SK
18/07/02 11:29
Page 67
3 - Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹a
Met—da A - Rùchle programovanie na z‡klade 1 miestneho k—du
Neì pristœpite k programovaniu, je nutnŽ vyh¼adaé podk—d pr’stroja, ktorù chcete
dia¼kovo ovl‡daé (Telev’zor, videorekordŽr, satelitnù prij’ma‹, prij’ma‹ k‡bla alebo
sn’ma‹ DVD).
Pre‹’tajte si inform‡cie uvedenŽ v zvl‡ätnej pr’lohe, na strane I, Zoznam
podk—dov.
1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé.
2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡
kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as
postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stla‹te tla‹idlo (16), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu:
TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr, MODE+: inù pr’stroj
4. Po‹as doby, ke“ svieti ‹erven‡ kontrolka, vloìte pr’sluänù podk—d (napr.: 1 pre
Thomson).
5. Dia¼kovù ovl‡da‹ nasmerujte na pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé, a
pokœste sa ho vypnœé stla‹en’m tla‹idla B (18) na dia¼kovom ovl‡da‹i.
+
6. Ak sa pr’stroj, ktorù ovl‡date vypne, stla‹te OK (2) a zap’äte do pamŠti pod-k—d.
7. Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroja na prvù pokus, stisnite znovu tla‹idlo B (18).
Stisnutie tla‹idla opakujte tak dlho, kùm sa pr’stroj nevypne. Medzi jednotlivùmi
stisnutiami tla‹idla ponechajte ‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡
kontrolka (4) mala ‹as zhasnœé a zase sa rozsvietié. Tento ‹asovù interval V‡m
taktieì umoìn’ sledovaé reakciu pr’stroja na vkladanŽ subk—dy.
8. Akon‡hle d™jde k vypnutiu pr’stroje, stla‹t OK (2). Tùm je n‡jdenù k—d uloìenù
do pamŠti.
Pozn‡mka:
Pri programovan’ tla‹idlom MODE+, alebo ak chcete pouìié inù typ pr’stroja ako
ten, ktorù sa objav’ na dia¼kovom ovl‡da‹i, napr’klad k—d satelitu v reìime VCR,
zachyéte najprv k—d zodpovedajœci pr’stroju, ktorù chcete programovaé (k—d s 3
‹’slicami, ktorù n‡jdete v knihe k—dov, vi“ met—da B). Potom nastavte automatickŽ
vyh¼ad‡vanie (met—da D).
Pr’klad: ak chcete ovl‡daé satelit pomocou tla‹idla MODE+, zachyéte najprv k—d
satelitu (akùko¼vek k—d satelitu, ktorù n‡jdete v zozname k—dov Òcode satelliteÓ,
napr’klad: 603 pri satelite Thomson), potom za‹nite postup automatickŽho
vyh¼ad‡vania. Tùmto sp™sobom dia¼kovŽ ovl‡danie otestuje väetky k—dy Satellite
zvolenej zna‹ky.
Kontrola programovania:
V‡ä pr’stroj je teoreticky schopnù reagovaé na pr’kazy zadanŽ dia¼kovùm
ovl‡da‹om.
Skontrolujte funk‹nosé ovl‡da‹a vykonan’m skœäobnŽho testu na strane 69.
Met—da B - Programovanie na z‡klade 3 miestneho k—du
Neì pristœpite k vlastnŽmu programovaniu, vyh¼adajte k—d pr’stroja, ktorù chcete
dia¼kovo ovl‡daé (Telev’zor, videorekordŽr, satelitnù prij’ma‹, prij’ma‹ k‡bla alebo
sn’ma‹ DVD).
Pre‹’tajte si inform‡cie uvedenŽ v zvl‡ätnej pr’lohe, na strane II, Zoznam k—dov.
1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé.
2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡
kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as
postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
4. Akon‡hle svieti sveteln‡ kontrolka, vloìte prvŽ ‹’slo 3 miestneho
programovacieho k—du zodpovedajœce pr’stroju, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé
(napr. 036 pre Thomson). Po vloìen’ k—du ‹erven‡ kontrolka zhasne. Ak k—d
nie je uvedenù v zozname k—dov, kontrolka blik‡.
5. Dia¼kovù ovl‡da‹ nasmerujte na pripojenù pr’stroj a pokœste sa o jeho vypnutie
stla‹en’m tla‹idla B (18) na dia¼kovom ovl‡da‹i.
6. Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroja, zopakujte œkony pop’sanŽ v etape 2. Skœste, ‹i
pr’stroj reaguje na inù 3 miestny k—d: pouìite k—d, ktorù je uvedenù na zozname
bezprostredne za k—dom, ktorù bol neplatnù. O vypnutie pr’stroja sa pokœste
stisnut’m tla‹idla B (18) na dia¼kovom ovl‡da‹i. Tento postup opakujte tak
dlho, kùm nen‡jdete spr‡vny 3 miestny k—d.
Kontrola programovania:
V‡ä pr’stroj je teoreticky schopnù reagovaé na pr’kazy zadanŽ dia¼kovùm
ovl‡da‹om.
Skontrolujte funk‹nosé ovl‡da‹a vykonan’m skœäobnŽho testu na strane 69.
67
+
+
SK
3. Stla‹te tla‹idlo (16), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu:
TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr, MODE+: inù pr’stroj
ROC 350SK
18/07/02 11:29
Page 68
Met—da C - Programovanie pomocou vyh¼ad‡vania k—du
Ak ìiadny z k—dov na zozname nie je funk‹nù, m™ìete sa sami pokœsié o jeho
vyh¼adanie.
1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé.
2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡
kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as
postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stla‹te tla‹idlo (16), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu:
TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr, MODE+: inù pr’stroj
4. Dia¼kovù ovl‡da‹ nasmerujte na pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé, a
pokœste sa ho vypnœé stla‹en’m tla‹idla B (18) na dia¼kovom ovl‡da‹i.
5. Ak sa pr’stroj, ktorù ovl‡date vypne, stla‹te OK (2) a zap’äte do pamŠti pod-k—d.
6. Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroja na prvù pokus, stla‹te znovu tla‹idlo B (18).
Stla‹enie tla‹idla opakujte dovtedy, kùm sa pr’stroj nevypne (existuje aì 200
r™znych moìnost’). Medzi jednotlivùmi stisnutiami tla‹idla ponechajte ‹asovù
odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡ kontrolka (4) mala ‹as zhasnœé a zase sa
rozsvietié. Tento ‹asovù interval V‡m tieì umoìn’ sledovaé reakciu pr’stroja na
vkladanŽ subk—dy.
7. Akon‡hle d™jde k vypnut’ pr’stroja, ktorù chcete riadié dia¼kovùm ovl‡da‹om,
stisnite tla‹idlo OK (2). Tùm sa n‡jdenù k—d uloì’ do pamŠti.
Pozn‡mka:
Pri programovan’ tla‹idlom MODE+, alebo ak chcete pouìié inù typ pr’stroja ako
ten, ktorù sa objav’ na dia¼kovom ovl‡da‹i, napr’klad k—d satelitu v reìime VCR,
zachyéte najprv k—d zodpovedajœci pr’stroju, ktorù chcete programovaé (k—d s 3
‹’slicami, ktorù n‡jdete v knihe k—dov, vi“ met—da B). Potom nastavte automatickŽ
vyh¼ad‡vanie (met—da D).
Pr’klad: ak chcete ovl‡daé satelit pomocou tla‹idla MODE+, zachyéte najprv k—d
satelitu (akùko¼vek k—d satelitu, ktorù n‡jdete v zozname k—dov Òcode satelliteÓ,
napr’klad: 603 pri satelite Thomson), potom za‹nite postup automatickŽho
vyh¼ad‡vania. Tùmto sp™sobom dia¼kovŽ ovl‡danie otestuje väetky k—dy Satellite
zvolenej zna‹ky.
Kontrola programovania:
V‡ä pr’stroj je teoreticky schopnù reagovaé na pr’kazy zadanŽ dia¼kovùm
ovl‡da‹om.
Skontrolujte funk‹nosé ovl‡da‹a vykonan’m skœäobnŽho testu na strane 69.
Met—da D - AutomatickŽ vyhlad‡vanie k—du
V r‡mci tejto met—dy dia¼kovŽ ovl‡danie uk‡ìe kompletnù zoznam k—dov a pritom
vyäle sign‡l, IR do pr’stroja, ktorù m‡ byé dia¼kovo ovl‡danù. Postupujte tùmto
sp™sobom:
1. Skontrolujte, ‹i je vaäe zariadenie zapnutŽ. Ak nie je, zapnite ho ru‹ne.
2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡
kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as
postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
SK
3. Uvolnite tla‹idlo S.
4. Stla‹te tla‹idlo poìadovanŽho zariadenia (napr’klad TV).
5. Stla‹te raz tla‹idlo PR + alebo v stave pohotovosti B (18) alebo PLAY (len
B -VCR). Po nieko¼kùch sekund‡ch za‹ne dia¼kovù ovl‡da‹ ukazovaé celù
zoznam k—dov uloìenùch v kniìnici (pribliìne 1 za sekundu). Stla‹te znovu
PR + a zn’ìte rùchlosé testu (1 k—d po 3 sekund‡ch). Akon‡hle pr’stroj zmen’
program, mus’te okamìite stla‹ié OK (2) a pozna‹ié k—d a zastavié prebiehanie
zoznamu. Ak ste nereagovali dosé rùchlo, m‡te moìnosé vr‡tié sa k
predch‡dzajœcemu k—du stla‹en’m tla‹idla PR - (5) alebo REW (G) tak ‹asto,
ako je to potrebnŽ (m™ìete postupovaé “alej stla‹en’m B (18) alebo PR + (5)
alebo PLAY (B) pokia¼ ste sa vr‡tili ve¼mi dozadu). Akon‡hle pr’stroj znovu
reaguje, stla‹te OK (2) pour a zaregistrujte k—d.
Pozn‡mka:
Pri programovan’ tla‹idlom MODE+, alebo ak chcete pouìié inù typ pr’stroja ako
ten, ktorù sa objav’ na dia¼kovom ovl‡da‹i, napr’klad k—d satelitu v reìime VCR,
zachyéte najprv k—d zodpovedajœci pr’stroju, ktorù chcete programovaé (k—d s 3
‹’slicami, ktorù n‡jdete v knihe k—dov, vi“ met—da B). Potom nastavte automatickŽ
vyh¼ad‡vanie (met—da D).
Pr’klad: ak chcete ovl‡daé satelit pomocou tla‹idla MODE+, zachyéte najprv k—d
satelitu (akùko¼vek k—d satelitu, ktorù n‡jdete v zozname k—dov Òcode satelliteÓ,
napr’klad: 603 pri satelite Thomson), potom za‹nite postup automatickŽho
vyh¼ad‡vania. Tùmto sp™sobom dia¼kovŽ ovl‡danie otestuje väetky k—dy Satellite
zvolenej zna‹ky.
68
alebo
alebo
ROC 350SK
18/07/02 11:29
Page 69
Met—da E - Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹a na ovl‡danie TV s integrovanùm videorekordŽrom (typ COMBO)
Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹e na ovl‡danie kombinovanŽho pr’stroja COMBO
spo‹’va na dvojitom programovan’: dia¼kovù ovl‡da‹ je nutnŽ naprogramovaé pre
obidva komponenty pr’stroja COMBO, tzn. jak na ovl‡danie telev’zora, tak na ovl‡danie
integrovanŽho videorekordŽra.
Neì pristœpite k vlastnŽmu programovaniu, vyh¼adajte podk—d alebo k—d pr’stroja,
ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé (telev’zor alebo videorekordŽr).
Zoznam k—dov a podk—dov je uvedenù v zvl‡ätnej pr’lohe.
1. Zapnite kombinovanù pr’stroj COMBO, ktorù chcete riadié pomocou dia¼kovŽho
ovl‡da‹e.
2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡
kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as
postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stla‹te tla‹idlo TV (16), potom jednu z met—d programovania A, B, C alebo D
pop’sanùch v predch‡dzajœcom texte.
4. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡
kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as
postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
5. Stla‹te tla‹idlo VCR (16), potom jednu z met—d programovania A, B, C alebo
D pop’sanùch v predch‡dzajœcom texte.
4 - Vyh¼ad‡vanie naprogramovanŽho k—du
M™ìe sa staé, ìe budete musieé vyh¼adaé k—d pr’stroja, ktorù ste pouìili pri
programovan’ dia¼kovŽho ovl‡da‹a.
1. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste
mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
2. Stla‹te tla‹idlo (16), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu:
TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr, MODE+: inù pr’stroj
3. Znovu kr‡tko stisnite tla‹idlo S (7), ‹erven‡ kontrolka jeden raz zablik‡.
4. Postupne stl‡‹ajte ‹’selnŽ tla‹idl‡ v vzostupnom porad’ (0 aì 9). Takto
postupujte aì do chv’le, kùm neza‹ne blikaé ‹erven‡ kontrolka (4).
5. ‰’slo, ktorŽ rozblikalo ‹ervenœ kontrolku (4), je prvùm ‹’selnùm znakom
h¼adanŽho trojmiestneho programovacieho k—du. Zap’äte si ho do
nasledujœcich pol’‹ok.
6. Etapu 4 je nutnŽ zopakovaé, aby ste naäli zost‡vajœce ‹’sla trojmiestneho
k—du.
7. Akon‡hle n‡jdete aj tretie ‹’slo, ‹erven‡ kontrolka (4) zhasne.
5 - Kontrola programovania
- Pri telev’zore alebo satelitnom prij’ma‹i: zapnite pr’stroj a stla‹te napr’klad 2, aby ste mohli zmenié
program.
- Test ovl‡dania videorekordŽra: vloìte kazetu a stla‹te tla‹idlo PLAY (B) na dia¼kovom ovl‡da‹i.
- Test ovl‡dania DVD prehr‡va‹a: vloìte DVD disk a stla‹te tla‹idlo PLAY (B) na dia¼kovom ovl‡da‹i.
Akon‡hle n‡jdete h¼adanù programovac’ k—d pr’stroja, poznamenajte si ho, aby ste sa k nemu mohli
v pr’pade potreby kedyko¼vek vr‡tié.
Pri vùmene batŽri’ je nutnŽ dia¼kovù ovl‡da‹ znovu naprogramovaé.
KîD TV
KîD VCR
69
KîD MODE+
SK
Vyskœäajte “aläie tla‹idl‡ na dia¼kovom ovl‡da‹i a skontrolujte rozsah funkci’ ovl‡date¼nùch pomocou
dia¼kovŽho ovl‡da‹e. Ak sa domnievate, ìe niektorŽ tla‹idl‡ nie sœ akt’vne, vyskœäajte programovaciu
met—du B alebo C.
ROC 350SK
18/07/02 11:29
Page 70
6 - ‘aläie funkcie: Väetky reìimy OFF
Ak je tla‹idlo B (18) dvakr‡t stla‹enŽ v ‹asovom œseku jednej sekundy a ak pri druhom stla‹en’ nech‡te toto
tla‹idlo stla‹enŽ dlhäie ako 2 sekundy, potom dia¼kovŽ ovl‡danie vyäle k—d OFF n‡sledne pre väetkùch
reìimoch.
7 - Kontrola rozsahu v satelitnom reìime a k‡bli
U niektorùch dek—derov satelitu a k‡belu, ktorŽ nemajœ kontrolu rozsahu v satelitnom a k‡blovom reìime,
umoìËuje dia¼kovŽ ovl‡danie ROC 350 kontrolovaé rozsah (hlasitosé) telev’zie. Pri satelitoch, ktorŽ majœ
kontrolu rozsahu (hlasitosti) je moìnŽ zvolié pr’stroj, ktorù tla‹idl‡ MUTE (22) a VOL (20) budœ kontrolovaé
v kaìdom z tùchto reìimov: hlasitosé telev’zie alebo hlasitosé satelitnŽho alebo k‡blovŽho dek—deru.
Pre vo¼bu postupujte tùmto sp™sobom:
1. Stla‹te tla‹idlo TV (dia¼kovŽ ovl‡danie mus’ byé pri tomto postupe v reìime TV).
2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡
kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as
postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Uvo¼nite tla‹idlo S (7).
4. Nechajte stla‹enŽ tla‹idlo MUTE (22) pribliìne na 8 sekœnd. Kontrolka zablik‡
a vypne sa pribliìne na 8 sekœnd, potom raz zablik‡ a vypne sa definit’vne.
5. Ak v reìime SAT (MODE+) kontroloval dia¼kovù ovl‡da‹ hlasitosé telev’zie,
bude na“alej kontrolovaé hlasitosé satelitnŽho dek—dera; ak kontrolovalo
hlasitosé satelitnŽho dek—dera, bude na“alej kontrolovaé hlasitosé telev’zie.
8 - Naviga‹nù systŽm NAVILIGHT
THOMSON NAVILIGHT je ovl‡dac’ systŽm, ktorù V‡m u¼ah‹’ pr‡cu pri laden’
telev’zora (TV) ‹i videorekordŽra (VCR) za predpokladu, ìe je V‡ä telev’zor ‹i
videorekordŽr vybavenù systŽmom THOMSON NAVILIGHT.
1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé.
2. Stla‹te tla‹idlo zodpovedajœce typu doty‹nŽho pr’stroje (TV, VCR alebo
MODE+). Ak ste vybrali polohu VCR, presved‹te sa, ìe je telev’zor nastavenù
na reìim AV (mus’ byé vybranù konektor SCART).
3. Stisnite jedenkr‡t tla‹idlo MENU (3).
4. Na prezeranie nieko¼ko œrovËovùch obsluìnùch menu pouì’vajte smerovŽ
naviga‹nŽ ä’pky hore, dolu, v¼avo, vpravo (1 a 17).
SK
5. Potvr“te stisnut’m tla‹idla OK (2).
6. Pr‡ci v menu ukon‹’te stisnut’m tla‹idla EXIT (19).
70
ROC 350RU
18/07/02 11:29
Page 71
"njn eybdthcfkmysq gekmn eghfdktybz cjdvtcnbv c ,jkmibycndjv vfhjr ntktdbpjhjd>
vfuybnjcrjgjd> ecnhjqcnd djcghjbpdtlybz DVD b LVD> cgenybrjds[ b rf,tkmys[ ghbtvybrjd c
byahfrhfcysv eghfdktybtv.
Pfghjuhfvvbhjdfyysq yf pfdjlt gekmn eghfdktybz ghtlyfpyfxty lkz tuj vuyjdtyyjuj
bcgjkmpjdfybz dfvb c ,jkmibycndjv fggfhfnjd vfhr uheggs Njvcjy. Gj'njve> htrjvtyletncz
cyfxfkf ghjdthbnm aeyrwbjybhjdfybt gekmnf gthtl tuj ghjuhfvvbhjdfybtv> cktlez jlyjuj bp
vtnjljd lfyyjq bycnherwbb. •ðåæäå âñåãî, ñëåäóåò óñòàíîâèò ýëåìåíòû ïèòàíèß (òèï €€€,
â êîìïëåêò ïîñòàâêè íå âõîäßò).
{hfybnt 'ne bycnherwb/> f nfr;t jnltkmysq cgbcjr rjljd> ds cvj;tnt dgjcktlcndbb pfyjdj
pfghjuhfvvbhjdfnm gekmn lkz eghfdktybz lheubvb fggfhfnfvb.
1 - Jgbcfybt ryjgjr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Šíîïêè ãîðèçîíòàëüíîãî ïåðåìåùåíèß â ìåíþ.
•îäòâåðæäåíèå âûáîðà â ìåíþ.
Žòîáðàæåíèå îñíîâíûõ ìåíþ àïïàðàòîâ.
Cdtnzobqcz erfpfntkm: rhfcysq erfpfntkm cdtnbncz> rjulf jlyf bp ryjgjr d yf;fnjv cjcnjzybb.
‚ûáîð êàíàëîâ (ôóíêöèß “çàïïèíã”).
‚ûáîð êàíàëîâ è ââåäåíèå öèôðîâûõ âåëè÷èí.
•ðîãðàììèðîâàíèå áëîêà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèß.
•ðîãðàììèðîâàíèå çàïèñè
ShowView
èëè
VIDEOPLUS+
(ñì. èíñòðóêöèè íà àïïàðàòû).
G (rewind): ñ÷èòûâàíèå íàçàä èëè áûñòðàß ïåðåìîòêà íàçàä (VCR,
DVD).
M (çàïèñü). ‚ çàâèñèìîñòè îò ðàçíîâèäíîñòè àïïàðàòîâ èëè èõ ìàðîê, íàæàòü 1 èëè 2 ðàçà íà
ýòó êíîïêó, ÷òoáû ïðoèçâåñòè çàïèñú.
B ñ÷èòûâàíèå êàññåòû (VCR), êîìïàêò - äèñêà
CD
èëè öèôðîâîãî âèäåîäèñêà
DVD.
–âåòíûå êíîïêè: èñïîëüçîâàíèå òåëåòåêñòà (âåùàòåëüíîé âèäåîãðàôèè) èëè
ñïåöèàëüíûõ ôóíêöèé àïïàðàòîâ.
‚êë/‚ûêë òåëåòåêñòà (êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà êîìïàíèè Thomson).
•àëîæåíèå òåëåòåêñòà íà èçîáðàæåíèå íà ýêðàíå òåëåâèçîðà (êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà
êîìïàíèè Thomson).
Šíîïêà “èíôîðìàöèß”.
‚ûáîð óïðàâëßåìîãî àïïàðàòà (TV, VCR, MODE+). Šíîïêè VCR è MODE+ ïîçâîëßþò
ïðîãðàììèðîâàòü è óïðàâëßòü ëþáûì òèïîì ïðèáîðîâ (TV, ñïóòíèêîâûé ïðèåìíèê,
ìàãíèòîñêîï, DVD ïðîèãðûâàòåëü, è äð....).
Šíîïêè âåðòèêàëüíîãî ïåðåìåùåíèß â ìåíþ.
‚êë/Žæèäàíèå (B).
‚ûõîä èç ìåíþ.
•åãóëèðîâêà óðîâíß çâóêà (ãðîìêîñòè).
‚ûáîð íàðóæíîãî èñòî÷íèêà (êîíòàêòíûé ðàçúåì €óäèî/‚èäåî).
Žòêëþ÷åíèå çâóêà.
F (fast forward): ñ÷èòûâàíèå âïåðåä èëè áûñòðàß ïåðåìîòêà âïåðåä (VCR,
DVD).
K: îñòàíîâ èçîáðàæåíèß
Žñòàíîâ ïðîõîæäåíèß ïîëîñû (VCR) èëè ñ÷èòûâàíèß äèñêà (DVD).
‚ûõîä èç òåëåòåêñòà (êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà êîìïàíèè Thomson).
Žñòàíîâ ÷åðåäîâàíèß ñòðàíèö (òåëåòåêñò) (êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà êîìïàíèè Thomson).
Gthtl ddjljv ldepyfxyjuj yjvthf ghjuhfvvs yf;vbnt dyfxfkt yf 'ne ryjgre.
(êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà êîìïàíèè Thomson).
2 - Ntcn gekmnf eghfdktybz lj tuj ghjuhfvvbhjdfybz
2. •àæìèòå êíîïêó (16) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh
MODE+: äðóãèå ïðèáîðû
VCR: vfuybnjcrjg
3. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye ghtlyfpyfxtyyjuj eghfdktyb/
fggfhfnf b gjgsnfqntcm gjufcbnm tuj gjchtlcndjv ryjgrb B (18).
Tckb fggfhfn yt gjufc> ds ljk;ys pfghjuhfvvbhjdfnm gekmn eghfdktybz
cjukfcyj jlyjuj bp vtnjljd A, B, C bkb D ukfds 3> ghtlcnfdktyyjq yf
gjcktle/ob[ cnhfybwf[.
71
RU
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
ROC 350RU
18/07/02 11:29
Page 72
3 - Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz
Vtnjl F - <scnhjt ghjuhfvvbhjdfybt c gjlrjljv bp 1 wbahs
Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr gjlrjlf
ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjh> vfuybnjcrjg,
cgenybrjdsq b rf,tkmysq ghbtvybrb bkb DVD ghjbuhsdfntkm).
Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf I c
gjlrjlfvb.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. •àæìèòå êíîïêó (16) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg MODE+: äðóãèå ïðèáîðû
4. D nj dhtvz> rfr erfpfntkm cdtnbncz> yf,thbnt yf gekmnt gjlrjl !gh.% 1
lkz Njvcjy@.
5. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf b gjgsnfqntcm
dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre B (18).
6. …ñëè óïðàâëßåìûé ïðèáîð îòêëþ÷àåòñß, íàæìèòå
ñîõðàíåíèß ïîäêîäà â ïàìßòè.
+
OK (2) äëß
7. Tckb fggfhfn yt dsrk/xftncz> yf;vbnt pfyjdj yf ryjgre B (18)>
ytcrjkmrj hfp> gjrf fggfhfn yt dsrk/xbncz. Vt;le ldevz yf;fnbzvb
gjlj;lbnt lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) yt gjufcytn> f pfntv
pfujhbncz !jrjkj 1 ctreyls@. "nj gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d htfrwbb
fggfhfnf.
8. Rfr njkmrj ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn gjufc> yf;vbnt yf
ryjgre OK (2) lkz pfytctybz d gfvznm gjlrjlf.
•ðèìå÷àíèå:
‚ ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèß êíîïêè MODE+ èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè
ðàáîòû ñ ïðèáîðîì îòëè÷àþùèìñß îò ïðèáîðîâ, óêàçàííûõ íà ïóëüòå
óïðàâëåíèß, íàïðèìåð, ñïóòíèêîâûé äåêîäåð â ðåæèìå VCR, ñëåäóåò
ñïåðâà ââåñòè êîä, ñîîòâåòñòâóþùèé òèïó ïðèáîðà, êîòîðûé âû õîòèòå
çàïðîãðàììèðîâàòü (3õ-çíà÷íûé êîä, óêàçàííûé â áðîøþðêå ñ êîäàìè,
ìåòîä ‚). „àëåå, çàïóñòèòå ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå (ìåòîä D).
•ðèìåð: åñëè âû õîòèòå óïðàâëßòü ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì ïðè ïîìîùè
êíîïêè MODE+, ñëåäóåò ââåñòè êîä ñïóòíèêà (ëþáîé êîä ñïóòíèêà,
ñîäåðæàùèéñß â ñïèñêå êîäîâ, íàïðèìåð, 603 Ð ñïóòíèê Thomson), çà òåì
íåîáõîäèìî çàïóñòèòü ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå. ’àêèì îáðàçîì,
ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîâåðèò âñå êîäû ñïóòíèêîâ âûáðàííîé ìàðêè.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz%
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz.
Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 74.
Vtnjl D - Ghjuhfvvbhjdfybt c rjlfvb bp nht[ wbah
Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr rjlf ghtlyfpyfxtyyjuj
dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjh> vfuybnjcrjg, cgenybrjdsq b
rf,tkmysq ghbtvybrb bkb DVD ghjbuhsdfntkm).
Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf II c
rjljd.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. •àæìèòå êíîïêó (16) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg MODE+: äðóãèå ïðèáîðû
RU
4. D nj dhtvz> rfr erfpfntkm cdtnbncz> yf,thbnt yf gekmnt gthdsq bp
nht[pyfxys[ rjljd> ghtlkfuftvs[ lkz vfhrb ghtlyfpyfxtyyjuj
eghfdktyb/ fggfhfnf !gh.% 036 lkz Njvcjy@. Rhfcysq erfpfntkm
gjufcytn. Erfpfntkm vbuftn> tckb rjl jncencndetn bp cgbcrf.
5. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf b gjgsnfqntcm
dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre B (18).
6. Tckb fggfhfn yt gjufc> gjdnjhbnt 'nfg 2. Pfntv yf,thbnt yf gekmnt
cktle/obq nht[pyfxysq rjl. Gjgsnfqntcm gjufcbnm fggfhfn> yf;fd jlby
hfp yf ryjgre B (18). Gjdnjhbnm jgthfwb/> ghj,ez rf;lsq bp
nht[pyfxys[ rjljd.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz%
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz.
Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 74.
72
+
+
ROC 350RU
18/07/02 11:29
Page 73
Vtnjl C - Ghjuhfvvbhjdfybt gjchtlcndjv gjbcrf rjlf
Tckb yb jlby bp rjljd yt aeyrwbjybhetn> ceotcndetn djpvj;yjcnm yfqnb
rjl> bp,tufz tuj yf,jh yf gekmnt.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. •àæìèòå êíîïêó (16) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg MODE+: äðóãèå ïðèáîðû
4. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf b gjgsnfqntcm
dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre B (18).
5. …ñëè óïðàâëßåìûé ïðèáîð îòêëþ÷àåòñß, íàæìèòå
ñîõðàíåíèß ïîäêîäà â ïàìßòè.
OK (2) äëß
6. Tckb fggfhfn yt gjufity> yf;bvfqnt pfyjdj yf ryjgre B (18) cnjkmrj hfp>
crjkmrj gjyflj,bncz !lj 200 hfp@> gjrf fggfhfn yt gjufcytn. Vt;le ldevz
yf;fnbzvb gjlj;lbnt. gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) yt gjufcytn> f pfntv
pfujhbncz !jrjkj 1 ctr.@. "nj gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d htfrwbb
fggfhfnf.
7. Rfr njkmrj ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn gjufity> yf;vbnt yf
ryjgre OK (2) lkz pfytctybz d gfvznm rjlf.
•ðèìå÷àíèå:
‚ ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèß êíîïêè MODE+ èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè
ðàáîòû ñ ïðèáîðîì îòëè÷àþùèìñß îò ïðèáîðîâ, óêàçàííûõ íà ïóëüòå
óïðàâëåíèß, íàïðèìåð, ñïóòíèêîâûé äåêîäåð â ðåæèìå VCR, ñëåäóåò
ñïåðâà ââåñòè êîä, ñîîòâåòñòâóþùèé òèïó ïðèáîðà, êîòîðûé âû õîòèòå
çàïðîãðàììèðîâàòü (3õ-çíà÷íûé êîä, óêàçàííûé â áðîøþðêå ñ êîäàìè,
ìåòîä ‚). „àëåå, çàïóñòèòå ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå (ìåòîä D).
•ðèìåð: åñëè âû õîòèòå óïðàâëßòü ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì ïðè ïîìîùè
êíîïêè MODE+, ñëåäóåò ââåñòè êîä ñïóòíèêà (ëþáîé êîä ñïóòíèêà,
ñîäåðæàùèéñß â ñïèñêå êîäîâ, íàïðèìåð, 603 Ð ñïóòíèê Thomson), çà òåì
íåîáõîäèìî çàïóñòèòü ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå. ’àêèì îáðàçîì,
ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîâåðèò âñå êîäû ñïóòíèêîâ âûáðàííîé ìàðêè.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz%
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz.
Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 74.
Vtnjl D - €âòîìàòè÷åñêèé ïîèñê êîäà
‚ ðàìêàõ äàííîãî ìåòîäà, ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîñìàòðèâàåò ïîëíûé
ñïèñîê êîäîâ, ïîñûëàß IR ñèãíàë íà óïðàâëßåìûé ïðèáîð. „àëåå,
âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèß:
73
èëè
èëè
RU
1. “áåäèòåñü â òîì, ÷òî ïðèáîð âêëþ÷åí. …ñëè íåò, âêëþ÷èòå åãî âðó÷íóþ.
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. Žòïóñòèòü êíîïêó S.
4. •àæìèòå êíîïêó, ñîîòâåòñòâóþùóþ íóæíîìó òèïó ïðèáîðà (íàïðèìåð,
TV).
5. Žäèí ðàç íàæìèòå êíîïêó PR +, ïîèñê B (18) èëè PLAY (òîëüêî äëß B
-VCR). —åðåç íåñêîëüêî ñåêóíä ïóëüò íà÷íåò ïðîñìàòðèâàòü ñïèñîê
êîäîâ, õðàíßùèõñß â ïàìßòè (1 êîä â ñåêóíäó). •îâòîðíîå íàæàòèå
êíîïêè PR + ñíèçèò ñêîðîñòü ïîèñêà (1 êîä êàæäûå 3 ñåêóíäû). Šîãäà
ïðèáîð ïåðåêëþ÷àåòñß íà äðóãîé êàíàë, ñëåäóåò íåìåäëåííî íàæàòü
OK (2) äëß çàïèñè êîäà è îñòàíîâêè ïîèñêà. …ñëè âàì íå óäàëîñü
áûñòðî ñðåàãèðîâàòü, ó âàñ åñòü âîçìîæíîñòü âåðíóòüñß ê
ïðåäûäóùåìó êîäó, íàæàâ íà PR - (5) èëè REW (G) ñòîëüêî ðàç
ñêîëüêî ïîòðåáóåòñß (åñëè âû âåðíóëèñü ñëèøêîì äàëåêî, âû ìîæåòå
ïðîäâèíóòüñß âïåðåä, íàæàâ íà êíîïêó B (18), PR + (5) èëè PLAY (B).
Šîãäà ïðèáîð ñíîâà ïåðåêëþ÷àåòñß íà íóæíûé êàíàë, íàæìèòå OK (2)
÷òîáû çàïèñàòü êîä â ïàìßòü ïóëüòà.
•ðèìå÷àíèå:
‚ ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèß êíîïêè MODE+ èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè
ðàáîòû ñ ïðèáîðîì îòëè÷àþùèìñß îò ïðèáîðîâ, óêàçàííûõ íà ïóëüòå
óïðàâëåíèß, íàïðèìåð, ñïóòíèêîâûé äåêîäåð â ðåæèìå VCR, ñëåäóåò
ñïåðâà ââåñòè êîä, ñîîòâåòñòâóþùèé òèïó ïðèáîðà, êîòîðûé âû õîòèòå
çàïðîãðàììèðîâàòü (3õ-çíà÷íûé êîä, óêàçàííûé â áðîøþðêå ñ êîäàìè,
ìåòîä ‚). „àëåå, çàïóñòèòå ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå (ìåòîä D).
•ðèìåð: åñëè âû õîòèòå óïðàâëßòü ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì ïðè ïîìîùè
êíîïêè MODE+, ñëåäóåò ââåñòè êîä ñïóòíèêà (ëþáîé êîä ñïóòíèêà,
ñîäåðæàùèéñß â ñïèñêå êîäîâ, íàïðèìåð, 603 Ð ñïóòíèê Thomson), çà òåì
íåîáõîäèìî çàïóñòèòü ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå. ’àêèì îáðàçîì,
ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîâåðèò âñå êîäû ñïóòíèêîâ âûáðàííîé ìàðêè.
ROC 350RU
18/07/02 11:29
Page 74
Vtnjl T - Ghjuhfvvbhjdfybt lkz eghfdktybz COMBO !rjvgjytyn TV/VCR@
Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz lkz COMBO cdjlbncz r tuj
ghjuhfvvbhjdfyb/ jlby hfp lkz ntktdbpjhf b lheujq hfp - lkz vfuybnjcrjgf&
'nb ldf fggfhfnf cjtlbytys d COMBO.
Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr gjlrjlf bkb rjlf
ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjhf bkb vfuybnjcrjgf@.
J,hfofqntcm r ghbkfuftvjve r lfyyjq bycnherwbb cgbcre yf cnhfybwt
gjlrjljd bkb yf cnhfybwt rjljd.
1. Gecnbnt d ltqcndbt ghtlyfpyfxtyyq dfvb eghfdktyb/ COMBO.
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. •àæìèòå êíîïêó TV (16), è âûïîëíèòå ïðîãðàììèðîâàíèß ñîãëàñíî
ìåòîäàì A, B, C èëè D îïèñàííûì ðàíåå.
4. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
5. •àæìèòå êíîïêó VCR (16), è âûïîëíèòå ïðîãðàììèðîâàíèß ñîãëàñíî
ìåòîäàì A, B, C èëè D îïèñàííûì ðàíåå.
4 - Rfr yfqnb pfghjuhfvvbhjdfyysq rjl
Dfv vj;tn gjyflj,bnmcz pfyjdj yfqnb rjl> pfghjuhfvvbhjdfyysq d gekmnt
eghfdktybz.
1. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
2. •àæìèòå êíîïêó (16) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg MODE+: äðóãèå ïðèáîðû
3. Yf;vbnt pfyjdj rhfnrj yf ryjgre S (7)> rhfcysq erfpfntkm vbuftn jlby
hfp.
4. Yf;bvfqnt yf wbahjdst ryjgrb d djc[jlzotv gjhzlrt !jn 0 lj 9@ lj
nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) yt vbuytn jlby hfp.
5. Wbahf> cghjdjwbhjdfdifz vbufybt rhfcyjuj erfpfntkz (4)> zdkztncz
gthdjq bp nht[ wbah> cjcnfdkz/ob[ dfi rjl> pfgbibnt tt yb;t.
6. Gjdnjhbnt 'nfg 4 lkz gjbcrf lheub[ wbah rjlf.
7. Rfr njkmrj nhtnmz wbahf yfqltyf> rhfcysq erfpfntkm (4) gjufcytn.
5 - Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz
- •ðè ðàáîòå ñ òåëåâèçîðîì èëè ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì: âêëþ÷èòå ïðèáîð è íàæìèòå,
íàïðèìåð, íà êíîïêó 2 äëß ïåðåêëþ÷åíèß íà äðóãîé êàíàë.
- Lkz vfuybnjcrjgf% dcnfdmnt rfcctne> pfntv yf;vbnt yf PLAY (B).
- Lkz ecnhjqcndf djcghjbpdtltybz DVD: dcnfdmnt lbcr> pfntv yf;vbnt yf PLAY (B).
Gjghj,eqnt lheubt ryjgrb gekmnf eghfdktybz lkz jpyfrjvktybz c yf,jhjv aeyrwbq> rjnjhsvb
vj;tn eghfkznm dfi gekmn. Tckb ds cjvytdftntcm d njv> xnj jlyf bp ryjgrjr yt frnbdbhjdfyf>
gjghj,eqnt lheujq vtnjl ghjuhfvvbhjdfybz - Vtnjl D bkb C.
RU
Gjckt njuj> rfr rjl dfituj fggfhfnf yfqlty> pfgbibnt tuj. Ds cvj;tnt kturj djcgjkmpjdfnmcz
bv d ckexft ytj,[jlbvjcnb.Ghb pfvtyt ,fnfhttr ds ljk;ys pfghjuhfvvbhjdfnm pfyjdj gekmn
eghfdktybz.
Rjl TV
Rjl VCR
74
Rjl MODE+
ROC 350RU
18/07/02 11:29
Page 75
6 - „ðóãàß ôóíêöèß: Žòêëþ÷åíèå âñåõ ðåæèìîâ
•ðè íàæàòèè êíîïêè B (18) äâàæäû â òå÷åíèè îäíîé ñåêóíäû, è ïðè åå óäåðæèâàíèè âòîðîé ðàç
äîëüøå äâóõ ñåêóíä, ïóëüò óïðàâëåíèß îòïðàâèò êîä îòêëþ÷åíèß (OFF) ïîñëåäîâàòåëüíî äëß âñåõ
ðåæèìîâ.
7 - “ïðàâëåíèå ãðîìêîñòüþ â ðåæèìå ñïóòíèêîâîãî è êàáåëüíîãî ïðèåìíèêîâ
•åêîòîðûå ñïóòíèêîâûå è êàáåëüíûå äåêîäåðû íå ñíàáæåíû ôóíêöèåé êîíòðîëß ãðîìêîñòè. •óëüò
óïðàâëåíèß ROC 350 ïîçâîëßåò êîíòðîëèðîâàòü ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà â ýòèõ ðåæèìàõ. „ëß
ñïóòíèêîâûõ ïðèåìíèêîâ, ñíàáæåííûõ ôóíêöèåé êîíòðîëß ãðîìêîñòè, ìîæíî âûáðàòü ïðèáîð
êîòîðûé áóäåò êîíòðîëèðîâàòüñß êíîïêàìè MUTE (22) è VOL (20) â êàæäîì èç ýòèõ ðåæèìîâ:
ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà èëè ãðîìêîñòü ñïóòíèêîâîãî/êàáåëüíîãî ïðèåìíèêà.
„ëß âûáîðà âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèß:
1. •àæìèòå êíîïêó TV (äëß ýòîãî ïóëüò óïðàâëåíèß äîëæåí áûòü â ðåæèìå
TV).
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. Žòïóñòèòü êíîïêó S (7).
4. •àæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó MUTE (22) â òå÷åíèè 8 ñåêóíä.
ˆíäèêàòîð íà÷íåò ìèãàòü, çàòåì ïîãàñíåò íà 8 ñåêóíä è ñíîâà ìèãíåò
îäèí ðàç ïåðåä òåì êàê ïîãàñíóòü îêîí÷àòåëüíî..
5. …ñëè ïóëüò óïðàâëåíèß â ðåæèìå SAT (MODE+) êîíòðîëèðîâàë
ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà, òåïåðü îí áóäåò êîíòðîëèðîâàòü ãðîìêîñòü
ñïóòíèêîâîãî ïðèåìíèêà, à åñëè ðàíåå êîíòðîëèðîâàëàñü ãðîìêîñòü
ñïóòíèêîâîãî ïðèåìíèêà, òî òåïåðü ýòî áóäåò ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà.
8 - Yfdbufwbz NAVILIGHT
Cbcntvf yfdbufwbb THOMSON NAVILIGHT j,tcgtxbdftn dfv kturbq ljcneg
r yfcnhjqrt dfituj ntktdbpjhf !TV@ bkb dfituj vfuybnjcrjgf !VCR@>
j,jheljdfyyjuj cbcntvjq THOMSON NAVILIGHT.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. •àæìèòå êíîïêó ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó ïðèáîðà (TV, VCR èëè
MODE+). D gjpbwbb VCR eljcnjdthmntcm d njv> xnj ntktdbpjh
yf[jlbncz d ht;bvt AV !rjynfrnysq hfp(tv SCART - ds,hfyj
Gthbntktdbltybt@.
3. Yf;vbnt jlby hfp yf ryjgre MENU (3).
4. Gthtvtofqntcm dyenhb vty/ yfcnhjtr c gjvjom/ ryjgjr ddth[> dybp>
dktdj b dghfdj (1 b 17).
5. Gjlndthlbnt gjchtlcndjv OK (2).
RU
6. Dsqlbnt bp vty/> yf;fd jlby hfp yf ryjgre EXIT (19).
75
ROC 350EL
18/07/02 11:35
Page 76
Το τηλεχειριστήριο γενικού τύπου που κρατάτε στα χέρια σασ είναι συµβατÞ µε τουσ περισσÞτερουσ τύπουσ
τηλεοράσεων, βίντεο, αναγνωστών ψηφιακών οπτικών δίσκων LVD ή DVD, δορυφορικών και καλωδιακών δεκτών που
λειτουργούν µε υπέρυθρη ακτινοβολία.
Το τηλειχειριστήριο έχει ήδη προγραµµατιστεί µέσα στο εργοστάσιο ώστε να σασ επιτρέψει να το χρησιµοποιήσετε
αµέσωσ µε τα περισσÞτερα µηχανήµατα τησ µάρκασ του γκρουπ Thomson. Σασ συµβουλεύουµε λοιπÞν, πριν περάσετε
τουσ δικούσ σασ προγραµµατισµούσ να κάνετε µια δοκιµή ακολουθώντασ µία απÞ τισ µεθÞδουσ που σασ προτείνουµε
σ΄αυτÞ το φυλλάδιο. Κυρίωσ Þµωσ, πρέπει πριν απ’Þλα να τοποθετήσετε 2 µπαταρίεσ (AAA, δε συµπεριλαµβάνονται) στο
τηλεχειριστήριο.
Φυλάξτε ξεχωριστά το φυλλάδιο αυτÞ και τον κατάλογο των κωδικών προκειµένου να µπορείτε να προγραµµατίσετε το
τηλεχειριστήριο εκ των υστέρων για να χειριστείτε άλλα µηχανήµατα.
1 - Περιγραφή των πλήκτρων
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Πλήκτρα οριζÞντιασ µετακίνησησ εντÞσ των µενού.
Επικύρωση µιασ επιλογήσ εντÞσ των µενού.
Ένδειξη των κύριων µενού των συσκευών.
Φωτεινή ένδειξη: η κÞκκινη ένδειξη ανάβει Þταν πιέσετε κάποιο πλήκτρο.
Επιλογή καναλιών (λειτουργία “zapping”).
Επιλογή καναλιών και καταχώρηση των αριθµητικών τιµών.
ΠρογραµµατισµÞσ του τηλεχειριστηρίου.
ΠρογραµµατισµÞσ εγγραφήσ ShowView ή VIDEOPLUS+ (βλέπε το εγχειρίδιο των συσκευών).
G (rewind): ανάγνωση προσ τα πίσω ή γρήγορη επιστροφή (VCR, DVD).
M(εγγραφή). Ανάλογα µε τισ συσκευέσ και τισ µάρκεσ πιέστε µια ή 2 φορέσ αυτÞ το πλήκτρο για να
πραγµατοποιήσετε την εγγραφή.
11
12
13
B (ανάγνωση): ανάγνωση µιασ κασέτασ (VCR), ενÞσ δίσκου CD ή DVD.
14
15
16
ΕναπÞθεση του teletexte στην εικÞνα του δέκτη (εκτÞσ απÞ συσκευέσ του γκρουπ Thomson).
17
18
19
20
21
22
Χρωµατιστά πλήκτρα: χρήση του teletexte ή των ειδικών λειτουργιών των συσκευών.
Εκκίνηση/∆ιακοπή του teletexte (εκτÞσ απÞ συσκευέσ του γκρουπ Thomson).
Πλήκτρο “info”.
Επιλογή τησ συσκευήσ εντολών (TV, VCR, MODE+). Τα πλήκτρα VCR και MODE+ σασ επιτρέπουν να
προγραµµατίζετε και να χειρίζεστε κάθε τύπο συσκευήσ (τηλεÞραση, δορυφÞρο, βίντεο, συσκευή
ανάγνωσησ DVD κ.λπ.).
Πλήκτρα κάθετησ µετακίνησησ εντÞσ των µενού.
Εκκίνηση / ΕτοιµÞτητα (B).
Έξοδοσ απÞ ένα µενού.
Ρύθµιση τησ έντασησ του ήχου.
Επιλογή µιασ εξωτερικήσ πηγήσ (πρίζα Audio/Vidιo).
∆ιακοπή ήχου.
23
24
25
26
F (fast forward): ανάγνωση προσ τα εµπρÞσ ή γρήγορο προχώρηµα (VCR, DVD).
27
28
Παύση εναλλαγήσ των σελίδων (teletexte) (εκτÞσ απÞ συσκευέσ του γκρουπ Thomson).
K: σταµάτηµα τησ εικÞνασ.
Παύση τησ διέλευσησ µαγνητοταινίασ (VCR) ή τησ ανάγνωσησ του δίσκου (DVD).
Έξοδοσ απÞ το teletexte (εκτÞσ απÞ συσκευέσ του γκρουπ Thomson).
Πιέστε πρώτα αυτÞ το πλήκτρο πριν εισάγετε ένα διψήφιο αριθµÞ προγράµµατοσ.
(εκτÞσ απÞ συσκευέσ του γκρουπ Thomson).
2 - ∆οκιµή του τηλεχειριστηρίου χωρίσ να το έχετε προγραµµατίσει
1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να χειριστείτε.
EL
2. Πιέστε το πλήκτρο (16) που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που θέλετε να
χειριστείτε:
TV: τηλεÞραση
MODE+: άλλη συσκευή
VCR: βίντεο
3. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα που θέλετε να χειριστείτε και
προσπαθήστε να το θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ µε το πλήκτρο B (18).
Αν το µηχάνηµα δεν σβήσει, θα πρέπει να προγραµµατίσετε το τηλεχειριστήριο
ακολουθώντασ τισ µεθÞδουσ A, B, C ή D του κεφαλαίου 3, στισ επÞµενεσ σελίδεσ.
76
ROC 350EL
18/07/02 11:35
Page 77
3 - ΠρογραµµατισµÞσ του τηλεχειριστηρίου
Μέθοδοσ Α - Γρήγοροσ προγραµµατισµÞσ µ΄ένα µονοψήφιο υποκωδικÞ
Πριν αρχίσετε τον προγραµµατισµÞ, αναζητείστε τον υποκωδικÞ τησ συσκευήσ που
επιθυµείτε να χειριστείτε (ΤηλεÞραση, βίντεο, δορυφορικÞσ δέκτησ, καλωδιακÞσ δέκτησ ή
συσκευή ανάγνωσησ DVD).
Συµβουλευθείτε τον συνηµµένο στο φυλλάδιο αυτÞ κατάλογο, σελίδα I των υποκωδικών.
1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να χειριστείτε.
2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει
αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ
αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη
αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη
συνέχεια η ένδειξη σβήνει).
3. Πιέστε το πλήκτρο (16) που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που θέλετε να
χειριστείτε:
TV: τηλεÞραση, VCR: βίντεο, MODE+: άλλη συσκευή
4. Ενώ είναι αναµµένη η φωτεινή ένδειξη , πιέστε τον υποκωδικÞ (παράδειγµα : 1 για
Thomson).
5. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα και προσπαθήστε να το θέσετε
εκτÞσ λειτουργίασ πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B (18).
+
6. Εάν η συσκευή που επιθυµείτε να χειριστείτε σβήσει, πιέστε το OK (2) για να
αποµνηµονευθεί ο υποκωδικÞσ.
7. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, πιέστε και πάλι το πλήκτρο B (18) πολλέσ φορέσ,
µέχρισ Þτου σβήσει η συσκευή σασ. Μεταξύ δύο διαδοχικών πιέσεων , αφήστε στην
φωτεινή κÞκκινη ένδειξη (4) τον χρÞνο να σβήσει και στη συνέχεια να ξανανάψει
(περίπου ένα δευτερÞλεπτο). Μπορείτε µε αυτÞν τον τρÞπο να καταλάβετε πώσ
αντιδράει η συσκευή σασ.
8. ΜÞλισ η συσκευή που χειρίζεστε σβήσει , πιέστε το OK (2) για να αποµνηµονευθεί ο
υποκωδικÞσ.
Παρατήρηση:
Κατά τον προγραµµατισµÞ του πλήκτρου MODE+ ή σε περίπτωση που θέλετε να
χειριστείτε διαφορετικÞ τύπο συσκευήσ απÞ αυτÞν που αναγράφεται στο τηλεχειριστήριο,
για παράδειγµα τον κωδικÞ ενÞσ ∆ορυφÞρου σε τρÞπο λειτουργίασ VCR, αναζητήστε
αρχικά έναν κωδικÞ που να αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να προγραµµατίσετε
(κωδικÞσ 3 ψηφίων που θα βρείτε στο φυλλάδιο κωδικού, βλ. µέθοδο B). Στη συνέχεια
θέστε σε εκκίνηση την αυτÞµατη αναζήτηση (µέθοδοσ D).
Παράδειγµα : εάν θέλετε να χειριστείτε ένα δορυφÞρο µε τη βοήθεια του πλήκτρου
MODE+, αναζητήστε αρχικά τον κωδικÞ ενÞσ δορυφÞρου (οποιονδήποτε κωδικÞ
δορυφÞρου βρείτε στον κατάλογο των κωδικών, π.χ. 603 για έναν δορυφÞρο Thomson)
έπειτα ξεκινήστε τη διαδικασία αυτÞµατησ αναζήτησησ. Με αυτÞν τον τρÞπο το
τηλεχειριστήριο θα ελέγξει Þλουσ τουσ κωδικούσ ∆ορυφÞρου τησ µάρκασ που επιλέξατε.
Επαλήθευση του προγραµµατισµού:
Κανονικά η συσκευή είναι έτοιµη να υπακούσει στισ διαταγέσ του τηλεχειριστηρίου.
Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία κάνοντασ το τεστ που βρίσκεται στη σελίδα 79.
Μέθοδοσ Β - ΠρογραµµατισµÞσ µε τριψήφιουσ κωδικούσ
Πριν αρχίσετε τον προγραµµατισµÞ, αναζητείστε τον κωδικÞ τησ συσκευήσ που επιθυµείτε
να χειριστείτε (ΤηλεÞραση, βίντεο, δορυφορικÞσ δέκτησ, καλωδιακÞσ δέκτησ ή συσκευή
ανάγνωσησ DVD).
Συµβουλευθείτε τον συνηµµένο στο φυλλάδιο αυτÞ κατάλογο, σελίδα II των κωδικών.
1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να χειριστείτε.
2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει
αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ
αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη
αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη
συνέχεια η ένδειξη σβήνει).
3. Πιέστε το πλήκτρο (16) που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που θέλετε να
χειριστείτε:
TV: τηλεÞραση, VCR: βίντεο, MODE+: άλλη συσκευή
4. Ενώ η φωτεινή ένδειξη είναι αναµµένη, χτυπήστε τον πρώτο απÞ τουσ τριψήφιουσ
κωδικούσ που σασ προτείνουµε για τη µάρκα του µηχανήµατοσ που επιθυµείτε να
χειριστείτε ( παράδειγµα: 036 για Thomson). Η φωτεινή κÞκκινη ένδειξη σβήνει. Η
φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει αν ο κωδικÞσ δεν υπάρχει µέσα στον κατάλογο.
+
+
5. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα και προσπαθήστε να το θέσετε
εκτÞσ λειτουργίασ πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B (18).
Επαλήθευση του προγραµµατισµού :
Κανονικά η συσκευή είναι έτοιµη να υπακούσει στισ διαταγέσ του τηλεχειριστηρίου.
Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία κάνοντασ το τεστ που βρίσκεται στη σελίδα 79.
77
EL
6. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, επαναλάβετε το στάδιο 2. Στη συνέχεια περάστε τον
επÞµενο τριψήφιο κωδικÞ. Προσπαθήστε να σβήσετε τη συσκευή πιέζοντασ µία φορά
το πλήκτρο B (18). Επαναλάβετε τον χειρισµÞ δοκιµάζοντασ κάθε έναν απÞ τουσ
τριψήφιουσ κωδικούσ.
ROC 350EL
18/07/02 11:35
Page 78
Μέθοδοσ C - ΠρογραµµατισµÞσ µέσω αναζήτησησ κωδικών
Αν κανένασ απÞ τουσ κωδικούσ δεν λειτουργεί, είναι δυνατÞν να βρείτε τον κωδικÞ χωρίσ
να χρειάζεται να τον περάσετε στο τηλεχειριστήριο.
1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να χειριστείτε.
2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει
αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ
αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη
αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη
συνέχεια η ένδειξη σβήνει).
3. Πιέστε το πλήκτρο (16) που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που θέλετε να
χειριστείτε:
TV: τηλεÞραση, VCR: βίντεο, MODE+: άλλη συσκευή
4. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα και προσπαθήστε να το θέσετε
εκτÞσ λειτουργίασ πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B (18).
5. Εάν η συσκευή που επιθυµείτε να χειριστείτε σβήσει, πιέστε το OK (2) για να
αποµνηµονευθεί ο υποκωδικÞσ.
6. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, πιέστε και πάλι το πλήκτρο B (18),τÞσεσ φορέσ Þσεσ
είναι απαραίτητο (µέχρι και 200 φορέσ) µέχρισ Þτου σβήσει η συσκευή σασ. Μεταξύ
δύο διαδοχικών πιέσεων , αφήστε στην φωτεινή κÞκκινη ένδειξη (4) τον χρÞνο να
σβήσει και στη συνέχεια να ξανανάψει (περίπου ένα δευτερÞλεπτο). Μπορείτε µε
αυτÞν τον τρÞπο να καταλάβετε πώσ αντιδράει η συσκευή σασ.
7. ΜÞλισ η συσκευή που χειρίζεστε σβήσει , πιέστε το OK (2) για να αποµνηµονευθεί ο
κωδικÞσ.
Παρατήρηση:
Κατά τον προγραµµατισµÞ του πλήκτρου MODE+ ή σε περίπτωση που θέλετε να
χειριστείτε διαφορετικÞ τύπο συσκευήσ απÞ αυτÞν που αναγράφεται στο τηλεχειριστήριο,
για παράδειγµα τον κωδικÞ ενÞσ ∆ορυφÞρου σε τρÞπο λειτουργίασ VCR, αναζητήστε
αρχικά έναν κωδικÞ που να αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να προγραµµατίσετε
(κωδικÞσ 3 ψηφίων που θα βρείτε στο φυλλάδιο κωδικού, βλ. µέθοδο B). Στη συνέχεια
θέστε σε εκκίνηση την αυτÞµατη αναζήτηση (µέθοδοσ D).
Παράδειγµα : εάν θέλετε να χειριστείτε ένα δορυφÞρο µε τη βοήθεια του πλήκτρου
MODE+, αναζητήστε αρχικά τον κωδικÞ ενÞσ δορυφÞρου (οποιονδήποτε κωδικÞ
δορυφÞρου βρείτε στον κατάλογο των κωδικών, π.χ. 603 για έναν δορυφÞρο Thomson)
έπειτα ξεκινήστε τη διαδικασία αυτÞµατησ αναζήτησησ. Με αυτÞν τον τρÞπο το
τηλεχειριστήριο θα ελέγξει Þλουσ τουσ κωδικούσ ∆ορυφÞρου τησ µάρκασ που επιλέξατε.
Επαλήθευση του προγραµµατισµού:
Κανονικά η συσκευή είναι έτοιµη να υπακούσει στισ διαταγέσ του τηλεχειριστηρίου.
Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία κάνοντασ το τεστ που βρίσκεται στη σελίδα 79.
Μέθοδοσ D - ΑυτÞµατη αναζήτηση κωδικού
Στο πλαίσιο αυτήσ τησ µεθÞδου το τηλεχειριστήριο ξετυλίγει τον πλήρη κατάλογο των
κωδικών αποστέλλοντασ ένα υπέρυθρο σήµα στη συσκευή που χειρίζεστε µε αυτÞ.
Ενεργήστε ωσ εξήσ:
1. Βεβαιωθείτε Þτι το µηχάνηµά σασ βρίσκεται σε λειτουργία. ∆ιαφορετικά ανάψτε το
χειροκίνητα.
2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει
αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ
αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη
αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη
συνέχεια η ένδειξη σβήνει).
EL
3. Αφήστε το πλήκτρο S.
4. Πιέστε το πλήκτρο του µηχανήµατοσ που επιθυµείτε (για παράδειγµα TV).
5. Πιέστε µÞνο µία φορά το πλήκτρο PR + ή θέση αναµονήσ B (18) ή PLAY (B -VCR
µÞνο). Μετά απÞ κάποια δευτερÞλεπτα το τηλεχειριστήριο αρχίζει να ξετυλίγει Þλο
τον κατάλογο των κωδικών που συµπεριλαµβάνονται στη βιβλιοθήκη (περίπου 1 ανά
δευτερÞλεπτο). Πιέστε για δεύτερη φορά το PR + για να µειώσετε την ταχύτητα τησ
δοκιµήσ (1 κωδικÞσ κάθε 3 δευτερÞλεπτα). ΜÞλισ η συσκευή αλλάξει κανάλι, θα πρέπει
να πιέσετε αµέσωσ το OK (2) για να καταχωρήσετε τον κωδικÞ και να σταµατήσετε
το ξετύλιγµα του καταλÞγου. Εάν δεν αντιδράσετε µε την απαιτούµενη ταχύτητα,
έχετε τη δυνατÞτητα να επιστρέψετε στον προηγούµενο κωδικÞ πιέζοντασ το PR (5) ή το REW (G) τÞσεσ φορέσ Þσεσ είναι απαραίτητο (µπορείτε να προχωρήσετε
πιέζοντασ το B (18) ή το PR + (5) ή το PLAY (B) αν έχετε πάει πολύ πίσω). ΜÞλισ
η συσκευή ανταποκριθεί εκ νέου, πιέστε το OK (2) για να καταχωρήσετε τον κωδικÞ.
Παρατήρηση:
Κατά τον προγραµµατισµÞ του πλήκτρου MODE+ ή σε περίπτωση που θέλετε να
χειριστείτε διαφορετικÞ τύπο συσκευήσ απÞ αυτÞν που αναγράφεται στο
τηλεχειριστήριο, για παράδειγµα τον κωδικÞ ενÞσ ∆ορυφÞρου σε τρÞπο λειτουργίασ
VCR, αναζητήστε αρχικά έναν κωδικÞ που να αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να
προγραµµατίσετε (κωδικÞσ 3 ψηφίων που θα βρείτε στο φυλλάδιο κωδικού, βλ. µέθοδο B).
Στη συνέχεια θέστε σε εκκίνηση την αυτÞµατη αναζήτηση (µέθοδοσ D).
Παράδειγµα : εάν θέλετε να χειριστείτε ένα δορυφÞρο µε τη βοήθεια του πλήκτρου
MODE+, αναζητήστε αρχικά τον κωδικÞ ενÞσ δορυφÞρου (οποιονδήποτε κωδικÞ
δορυφÞρου βρείτε στον κατάλογο των κωδικών, π.χ. 603 για έναν δορυφÞρο Thomson)
έπειτα ξεκινήστε τη διαδικασία αυτÞµατησ αναζήτησησ. Με αυτÞν τον τρÞπο το
τηλεχειριστήριο θα ελέγξει Þλουσ τουσ κωδικούσ ∆ορυφÞρου τησ µάρκασ που επιλέξατε.
78
ή
ή
ROC 350EL
18/07/02 11:35
Page 79
Μέθοδοσ Ε - ΠρογραµµατισµÞσ για να χειριστείτε ένα σύστηµα COMBO (συνδυασµÞσ TV/VCR)
Ο προγραµµατισµÞσ ενÞσ τηλεχειριστηρίου για ένα σύστηµα COMBO συνίσταται στο να το
προγραµµατίσετε µία φορά για την τηλεÞραση και µιά φορά για το βίντεο, τα δύο
µηχανήµατα που συνδέονται στο σύστηµα COMBO.
Πριν ξεκινήσετε τον προγραµµατισµÞ, αναζητείστε τον υποκωδικÞ ή τον κωδικÞ του
µηχανήµατοσ που επιθυµείτε να χειριστείτε (τηλεÞραση ή βίντεο)
Συµβουλευθείτε τον συνηµµένο στο φυλλάδιο αυτÞ κατάλογο, σελίδα υποκωδικών ή
σελίδα κωδικών.
1. Βάλτε σε λειτουργία το σύστηµα COMBO που θέλετε να χειριστείτε.
2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει
αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ
αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη
αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη
συνέχεια η ένδειξη σβήνει).
3. Πιέστε το πλήκτρο TV (16) και στη συνέχεια ακολουθείστε µία απÞ τισ µεθÞδουσ
προγραµµατισµού A, B, C ή D που περιγράφονται παραπάνω.
4. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει
αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ
αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη
αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη
συνέχεια η ένδειξη σβήνει).
5. Πιέστε το πλήκτρο VCR (16) και στη συνέχεια ακολουθείστε µία απÞ τισ µεθÞδουσ
προγραµµατισµού A, B, C ή D που περιγράφονται παραπάνω.
4 - Πώσ να ξαναβρίσκετε έναν προγραµµατισµένο κωδικÞ
Μπορεί να χρειαστεί κάποια στιγµή να ξαναβρείτε τον προγραµµατισµένο στο
τηλεχειριστήριο κωδικÞ.
1. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει
αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ
αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη
αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη
συνέχεια η ένδειξη σβήνει).
2. Πιέστε το πλήκτρο (16) που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που θέλετε να
χειριστείτε:
TV: τηλεÞραση, VCR: βίντεο, MODE+: άλλη συσκευή
3. Πιέστε και πάλι σύντοµα το πλήκτρο S (7), η κÞκκινη ένδειξη αναβοσβήνει µία φορά.
4. Πιέστε τα ψηφιακά νούµερα κατά αυξάνουσα φορά (0 έωσ 9) έωσ Þτου η κÞκκινη
ένδειξη (4) αναβοσβήσει µία φορά.
5. Το ψηφίο που έκανε την κÞκκινη ένδειξη (4) να αναβοσβήσει είναι το πρώτο απÞ τα
τρία ψηφία που απαρτίζουν τον κωδικÞ σασ . Σηµειώστε το εδώ απÞ κάτω.
6. Επαναλάβετε το στάδιο 4 για να ξαναβρείτε τα άλλα ψηφία του κωδικού.
7. Οταν βρείτε το τρίτο ψηφίο, η κÞκκινη ένδειξη (4) σβήνει.
5 - Επαλήθευση του προγραµµατισµού
- Για τηλεÞραση ή δορυφορικÞ δέκτη: ανάψτε τη συσκευή και πιέστε, για παράδειγµα, το 2 για να αλλάξετε κανάλι.
- Για ένα βίντεο: βάλτε µία κασσέτα και στη συνέχεια πιέστε PLAY (B).
- Για έναν αναγνώστη DVD: βάλτε ένα δίσκο και στη συνέχεια πιέστε PLAY (B).
∆οκιµάστε άλλα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για να µάθετε το φάσµα των λειτουργιών που µπορεί να ενεργοποιήσει
το τηλεχειριστήριÞ σασ. Αν πιστεύετε Þτι Þλα τα πλήκτρα δεν είναι ενεργά, δοκιµάστε µία άλλη µέθοδο
προγραµµατισµού, τη Μέθοδο Β ή C.
Οταν βρείτε τον κωδικÞ του µηχανήµατÞσ σασ, µη ξεχάσετε να τον σηµειώσετε ώστε να µπορείτε εύκολα να τον
βρείτε σε περίπτωση ανάγκησ.Οταν θα αλλάξετε τισ µπαταρίεσ, θα χρειαστεί να προγραµµατίσετε και πάλι το
τηλεχειριστήριο.
ΚΩ∆ΙΚΟΣ VCR
ΚΩ∆ΙΚΟΣ MODE+
EL
ΚΩ∆ΙΚΟΣ TV
79
ROC 350EL
18/07/02 11:35
Page 80
6 - Άλλη λειτουργία: Ùλοι οι τρÞποι λειτουργίασ σε OFF
Αν το πλήκτρο B (18) πατηθεί 2 φορέσ σε χρονικÞ διάστηµα ενÞσ δευτερολέπτου και αν κατά τη 2η πίεση κρατήσετε
πατηµένο το συγκεκριµένο πλήκτρο για περισσÞτερο απÞ 2 δευτερÞλεπτα, τÞτε το τηλεχειριστήριο θα αποστείλει τον
κωδικÞ OFF διαδοχικά για Þλουσ τουσ τρÞπουσ λειτουργίασ.
7 - Έλεγχοσ τησ έντασησ ήχου σε τρÞπο λειτουργίασ δορυφÞρου και καλωδιακήσ
Επειδή ορισµένοι δορυφορικοί και καλωδιακοί αποκωδικοποιητέσ δεν είναι εξοπλισµένοι µε έλεγχο τησ έντασησ ήχου,
το τηλεχειριστήριο ROC 350 επιτρέπει σε τρÞπο λειτουργίασ δορυφÞρου και καλωδιακήσ να ελέγχετε την ένταση τησ
τηλεÞρασησ. Για τουσ δορυφÞρουσ που είναι εξοπλισµένοι µε έλεγχο τησ έντασησ ήχου, είναι δυνατÞν να επιλέξετε τη
συσκευή που θα χειρίζονται τα πλήκτρα MUTE (22) και VOL (20) σε καθέναν απÞ αυτούσ τουσ τρÞπουσ λειτουργίασ
: την ένταση ήχου τησ τηλεÞρασησ ή την ένταση ήχου του δορυφορικού ή καλωδιακού αποκωδικοποιητή.
Για να επιλέξετε, ενεργήστε ωσ εξήσ:
1. Πιέστε το πλήκτρο TV (γι’αυτήν τη διαδικασία το τηλεχειριστήριο πρέπει να βρίσκεται
σε τρÞπο λειτουργίασ TV).
2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει
αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ
αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη
αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη
συνέχεια η ένδειξη σβήνει).
3. Αφήστε το πλήκτρο S (7).
4. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο MUTE (22) για περίπου 8 δευτερÞλεπτα. Η φωτεινή
ένδειξη θα αναβοσβήσει και θα σβήσει για περίπου 8 δευτερÞλεπτα, έπειτα θα
αναβοσβήσει µία φορά προτού σβήσει οριστικά.
5. Αν σε τρÞπο λειτουργίασ SAT (MODE+) το τηλεχειριστήριο έλεγχε την ένταση ήχου
τησ τηλεÞρασησ, στο εξήσ θα ελέγχει την ένταση ήχου του δορυφορικού
αποκωδικοποιητή . Αν έλεγχε την ένταση ήχου του δορυφορικού αποκωδικοποιητή,
στο εξήσ θα ελέγχει την ένταση ήχου τησ τηλεÞρασησ.
8 - Η πλοήγηση µε το σύστηµα NAVILIGHT
Το σύστηµα πλοήγησησ THOMSON NAVILIGHT σασ επιτρέπει να έχετε εύκολη
πρÞσβαση στισ ρυθµίσεισ τησ τηλεÞρασήσ σασ (TV) ή του βίντεÞ σασ (VCR) Þταν αυτά
διαθέτουν το σύστηµα THOMSON NAVILIGHT.
1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να χειριστείτε.
2. Πιέστε το πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που σασ ενδιαφέρει (TV,
VCR ή MODE+). Οντασ στο VCR βεβαιωθείτε Þτι η τηλεÞραση είναι στη θέση AV
(έχει γίνει επιλογή τησ υποδοχήσ σκαρτ peritel).
3. Πιέστε µία φορά το πλήκτρο MENU (3).
4. Καθοδηγηθείτε µέσα στα µενού ρυθµίσεων µε τα πλήκτρα πάνω, κάτω, αριστερά και
δεξιά (1 και 17).
5. Επικυρώστε µε το OK (2).
EL
6. Βγείτε απÞ τα µενού πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο EXIT (19).
ROC 350/RST-DPAO/07-02
80