Xerox 6180MFP Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ
.XOODQÕP.ÕODYX]X
)HOKDV]QiOyL~WPXWDWy
3U]HZRGQLNXĪ\WNRZQLND
8åLYDWHOVNiSĜtUXþND
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
Betjeningsvejledning
Användarhandbok
Gebruikershandleiding
Guia do Usuário
Guía del usuario
Benutzerhandbuch
Guida dell'utente
Guide d’utilisation
www.xerox.com/support
User Guide
multifunction printer
Phaser
®
6180MFP
Derechos de obra no publicada reservados conforme a las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos. El contenido de esta
obra no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso de Xerox Corporation.
La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujetos a protección de
derechos de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluyendo, sin limitación,
el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas,
vistas, etc.
XEROX
®
, CentreWare
®
, Phaser
®
, PrintingScout
®
y Walk-Up
®
son marcas comerciales de Xerox Corporation en Estados Unidos
y/o en otros países.
Adobe
®
y PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
Apple
®
, Bonjour
®
, ColorSync
®
, EtherTalk
®
, Macintosh
®
y Mac OS
®
son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. en
Estados Unidos y/o en otros países.
PCL
®
es una marca comercial de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Microsoft
®
, Vista
, Windows
®
y Windows Server
son marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en
otros países.
Novell
®
, NetWare
®
y IPX/SPX
son marcas comerciales de Novell, Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
Como socio de E
NERGY STAR
®
, Xerox Corporation ha establecido que esta impresora cumple con las directrices de ahorro de
energía de E
NERGY STAR. El nombre y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en Estados Unidos.
Índice
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
i
Índice
1 Información de la impresora
Seguridad del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Seguridad del láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Seguridad de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Seguridad de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Traslado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Símbolos de seguridad que aparecen en la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Especificaciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Especificaciones físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Especificaciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Especificaciones de rendimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Especificaciones del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Información sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Estados Unidos (Normativa FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Canadá (normativa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Normativa sobre la copia de originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Normativa de envío de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Informe de seguridad de materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Reciclaje y eliminación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Todos los países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Norteamérica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
2 Características de la impresora
Componentes principales y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vista interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Configuraciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Índice
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
ii
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Diseño del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Modos de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Modo Ahorro energía 1 (impresora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Modo Ahorro de energía 2 (sistema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Comprobación del estado de los datos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Comprobación del estado en Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Comprobación del estado en Servicios de Internet de CentreWare . . . . . . . . . . . . . 2-11
Visualización de la configuración de los accesorios opcionales y de la bandeja de papel . 2-12
Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
3 Software de administración de la impresora
Controladores de impresión y exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Servicios de Internet de CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Creación de una contraseña administrativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Editor de la libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Administrador de exploración Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Iniciador (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Software de PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
4 Conexión de red básica
Visión general de la instalación y configuración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Elección de un método de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Conexión mediante Ethernet y USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Conexión mediante Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Conexión mediante USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Conexión mediante un cable paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Configuración de la dirección de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Direcciones IP y TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Configuración automática de la dirección IP de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Métodos dinámicos para configurar la dirección IP de la impresora . . . . . . . . . . . . . 4-7
Configuración manual de la dirección IP de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Instalación de los controladores de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Controladores disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Windows 2000 o posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Macintosh OS X, versión 10.2 y posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Índice
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
iii
5 Aspectos básicos de la impresión
Papel y soportes de impresión admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Directrices de uso del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Directrices del alimentador automático de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Papel que puede provocar daños en la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Directrices de almacenamiento del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Acerca del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Configuración de los tipos y tamaños de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Configuración de las bandejas de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Configuración de los tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Configuración de los tamaños de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Colocación de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Colocación de papel en la bandeja 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Selección de las opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Selección de las preferencias de impresión (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Selección de opciones para un trabajo individual (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Selección de opciones para un trabajo individual (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Impresión en ambas caras del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Directrices para la impresión automática a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Opciones de borde de encuadernación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Selección de la impresión a dos caras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Impresión en soportes especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Impresión de transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Impresión de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Impresión de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Impresión en papel brillante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Impresión en papel largo o de tamaño personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Definición de tamaños de papel personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Impresión en papel de tamaño personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
Impresión de documentos confidenciales: Impresión segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
Acerca de la impresión segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
Configuración de la impresión segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
Impresión tras comprobar el resultado de la impresión: Impresión de prueba . . . . . . . . . . 5-47
Acerca de la impresión de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
Configuración de la impresión de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
Índice
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
iv
6Copia
Copia básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Ajuste de las opciones de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Configuración básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Ajustes de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Ajustes de colocación de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Ajustes de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
7 Exploración
Generalidades de la exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Instalación del controlador de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Instalación del controlador de exploración de Windows por USB. . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Colocación de los documentos para la exploración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Exploración a una estación de trabajo conectada mediante USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Exploración a una estación de trabajo conectada a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Configuración de la exploración a una estación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Exploración a una estación de trabajo conectada a la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Exploración a correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Configuración del servidor SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Creación de una dirección con CentreWare IS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Exploración a correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Exploración a un servidor FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Creación de una dirección para el escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Exploración a un servidor FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Importación de imágenes exploradas a una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Importación de una imagen escaneada a una aplicación de Windows (TWAIN). . . 7-15
Uso del Administrador de imágenes WIA en una aplicación de Windows . . . . . . . 7-16
Importación de una imagen a una aplicación de Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
Ajuste de las opciones de exploración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Ajuste de las opciones de exploración predeterminadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Modificación de las opciones de exploración para trabajos individuales . . . . . . . . . 7-21
Índice
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
v
8 Envío de fax
Configuración del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Envío básico de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Envío de un fax desde la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Envío de un fax desde el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Envío de fax a un individuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Envío de fax a un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Selección de opciones de fax para trabajos individuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Configuración de la resolución de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Selección del tipo de documento original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Transformación de la imagen en más clara o más oscura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Envío diferido de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Activación de faxes en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Cambio la configuración predeterminada del trabajo de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Configuración de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Administración de las funciones de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Impresión de informes de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Activación y desactivación de faxes seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Restricción de acceso a las operaciones de exploración y fax . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Restricción de las personas que pueden enviar faxes a la impresora . . . . . . . . . . . . 8-17
Impresión de informes de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Inserción de pausas en números de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Solución de problemas de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Problemas al enviar faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Problemas al recibir faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Índice
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
vi
9 Utilización de los menús y el teclado del panel de control
Menús del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Configuración de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Modificación de la configuración de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Descripción de los elementos de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Valores predeterminados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Configuración de bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Contadores de facturación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Menú admin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Introducción de texto en el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Corrección de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
10 Solución de problemas
Atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Prevención y solución de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Atascos de papel en la bandeja 1 (MPT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Atascos de papel en la bandeja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Atascos de papel en el alimentador automático de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Atascos de papel en el fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Atascos de papel en la unidad de impresión a dos caras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Atascos de papel en el alimentador de hojas opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Si se atasca papel de formato largo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Problemas con la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Problemas con la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24
Registro de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
Problemas con la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28
Activación de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31
Mensajes de error del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Mensajes acerca de los suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Mensajes acerca de la impresora y otros elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34
Errores relacionados con la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-39
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Mensajes del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Alertas de PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Asistente de Ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Vínculos web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43
Índice
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
vii
11 Mantenimiento
Limpieza de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Limpieza del cristal de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Limpieza del exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Limpieza del interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Pedido de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Elementos de mantenimiento de rutina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Cuándo hacer un pedido de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Reciclaje de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Administración de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Comprobación o administración de la impresora con CentreWare IS . . . . . . . . . . . 11-6
Comprobación del estado de la impresora con PrintingScout (Windows) . . . . . . . . 11-7
Comprobación del estado de la impresora a través del correo electrónico. . . . . . . . 11-7
Comprobación de los recuentos de páginas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10
Traslado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Índice alfabético
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-1
Este capítulo incluye:
Seguridad del usuario en la página 1-2
Especificaciones de la impresora en la página 1-9
Información sobre normativas en la página 1-12
Normativa sobre la copia de originales en la página 1-14
Normativa de envío de fax en la página 1-17
Informe de seguridad de materiales en la página 1-21
Reciclaje y eliminación de la impresora en la página 1-22
Información de
la impresora
Seguridad del usuario
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-2
Seguridad del usuario
La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan
estrictos requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará un
funcionamiento seguro de la impresora de forma continua.
Seguridad eléctrica
Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra.
Asegúrese de que los extremos del cable están enchufados de forma segura. Si no sabe si
la toma está conectada a tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma eléctrica
que no tenga conexión a tierra.
No utilice un cable alargador ni una regleta de conexiones.
Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporcione el
voltaje adecuado. Revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un electricista
si es necesario.
Advertencia: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, asegúrese de que la
impresora esté correctamente conectada a tierra. Los productos eléctricos pueden conllevar
riesgos en caso de uso indebido.
No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación eléctrica.
No coloque objetos sobre el cable de alimentación eléctrica.
No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas tienen por objeto evitar que la
impresora se caliente en exceso.
No deje caer clips ni grapas dentro de la impresora.
Advertencia: No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la impresora. Si hace
contacto con algún punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Seguridad del usuario
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-3
Si observa ruidos y olores inusuales:
1. Apague la impresora de inmediato.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Llame a un representante del servicio técnico autorizado para que resuelva el problema.
El cable de alimentación va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior. Si
fuese necesario desconectar todas las conexiones eléctricas de la impresora, desconecte el
cable de alimentación de la toma eléctrica.
Advertencia: No extraiga las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con
tornillos, a menos que esté instalando algún equipo opcional y se haya indicado expresamente
que lo haga. Cuando se realizan estas instalaciones, la impresora debe estar apagada.
A excepción de las opciones instalables por el usuario, los componentes que se encuentran tras
dichas cubiertas no requieren ningún tipo de mantenimiento o servicio por parte del usuario.
Nota: Puede dejar la impresora encendida para un rendimiento óptimo del equipo, ya que esto
no representa ningún peligro. No obstante, si no se va a utilizar la impresora durante un
periodo de tiempo prolongado, se deberá apagar y desenchufar.
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
El cable de alimentación está dañado o raído.
Se ha derramado líquido en la impresora.
La impresora está expuesta a agua.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1. Apague la impresora de inmediato.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Llame a un representante del servicio técnico autorizado.
Precaución: Para reducir el riesgo de incendios, utilice solamente un cable de línea de
telecomunicaciones del calibre AWG (American Wire Gauge) 26 o mayor.
Seguridad del láser
En lo que respecta al láser en particular, esta impresora cumple las normas de rendimiento para
productos láser estipuladas por organismos gubernamentales, nacionales e internacionales
para los productos láser de clase 1. La impresora no emite luz peligrosa, ya que su haz está
totalmente confinado durante todos los modos de mantenimiento y trabajo del cliente.
Seguridad del usuario
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-4
Seguridad de mantenimiento
No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente descrito
en la documentación que acompaña a la impresora.
No utilice limpiadores en aerosol. El uso de suministros no aprobados puede tener como
consecuencia un rendimiento deficiente y originar situaciones de peligro.
No intente abrir, volver a utilizar o quemar ningún consumible ni elemento de
mantenimiento de rutina. Para obtener información sobre los programas de reciclaje de
suministros de Xerox, consulte www.xerox.com/gwa
.
Seguridad de funcionamiento
Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos
requisitos de seguridad. Estos requisitos consisten en la inspección y aprobación de la unidad
por parte de un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales
establecidas. Si presta atención a las siguientes directrices de seguridad, contribuirá a que su
impresora funcione continuamente de forma segura.
Ubicación de la impresora
Coloque la impresora en un lugar donde no haya polvo y que tenga una temperatura entre
10 °C y 35 °C (50 °F y 95 °F) y una humedad relativa entre el 15 y el 80 por ciento.
Nota: Los cambios repentinos de temperatura pueden afectar a la calidad de la impresión.
Si una habitación fría se calienta rápidamente se puede producir condensación dentro de la
máquina, interfiriendo directamente en la transferencia de imagen.
Espacio de separación de la impresora
Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilación, funcionamiento y
mantenimiento. Los espacios mínimos recomendados son:
Espacio de separación superior:
35 cm (13.8 pulg.) por encima de la impresora
Requisitos de altura total:
108 cm (42.5 pulgadas)
Otros espacios de separación:
10 cm (3.9 pulgadas) detrás de la impresora
60 cm (23.6 pulg.) por delante de la impresora
10 cm (3.9 pulg.) por la parte izquierda de la impresora
10 cm (3.9 pulg.) por la parte derecha de la impresora
Seguridad del usuario
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-5
Directrices de funcionamiento
No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora. Sin una ventilación adecuada,
puede que la impresora se caliente excesivamente.
Para un rendimiento óptimo, no coloque la impresora en alturas inferiores a 3,100 m
(10,171 pies).
No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
No exponga directamente la impresora a la luz solar para evitar que se dañen los
componentes sensibles a la luz cuando las puertas estén abiertas.
No coloque la impresora frente a la corriente de aire frío de un sistema de aire
acondicionado.
Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, con suficiente
resistencia para el peso de la impresora. Debe estar nivelada horizontalmente con una
inclinación inferior a 1º y con las cuatro patas firmemente apoyadas sobre la superficie.
El peso de la impresora con la unidad de impresión a dos caras y los suministros es de
40 kg (88.2 libras).
No coloque la impresora en lugares que estén expuestos a fuerzas magnéticas.
No coloque la impresora en lugares húmedos.
No coloque la impresora en lugares que puedan estar expuestos a vibraciones.
Directrices de seguridad sobre impresión
Cuando encienda la impresora, espere entre 10 y 15 segundos antes de apagarla.
Mantenga las manos, cabello, collares, etc. apartados de los rodillos de alimentación y
salida.
Cuando la impresora esté imprimiendo:
No extraiga la bandeja de origen de papel que ha seleccionado en el controlador de
impresora o en el panel de control.
No abra las puertas.
No mueva la impresora.
Suministros de la impresora
Utilice los suministros diseñados específicamente para la impresora. El uso de materiales
no adecuados puede producir un rendimiento deficiente y originar situaciones de peligro.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en la impresora, opciones y
suministros o suministradas con los mismos.
Precaución: No se recomienda el uso de suministros que no sean Xerox. La garantía Xerox,
los acuerdos de servicio y la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción
total) no cubren los daños, mal funcionamiento o disminución del rendimiento, si éstos han
sido causados por el uso de suministros que no pertenecen a Xerox, o por el uso de suministros
Xerox que no son específicos de esta impresora. La garantía Total Satisfaction Guarantee
(Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura
puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en contacto con su
representante local.
Seguridad del usuario
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-6
Traslado de la impresora
Respete los siguientes consejos para evitar lesiones o daños a la impresora:
Antes de trasladar la impresora, apáguela y desenchufe todos los cables de alimentación.
Establezca en posición de bloqueo el interruptor de bloqueo de la barra de exploración.
6180mfp-001
6180mfp-064
Seguridad del usuario
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-7
La impresora siempre debe ser levantada entre tres personas.
Levante siempre la impresora por los puntos designados.
Transporte la impresora sin inclinarla.
Precaución: No incline la impresora más de 10 grados hacia delante/atrás o hacia la
derecha/izquierda. Si inclina la impresora más de 10 grados, podrían derramarse los
consumibles de la impresora.
Nota: La parte posterior de la impresora es más pesada que la frontal. Tenga en cuenta
esta diferencia de peso al trasladar la impresora.
No coloque alimentos ni líquidos sobre la impresora.
Precaución: Si la impresora se traslada de forma incorrecta o no se reembala correctamente
para su envío, puede sufrir daños que no están cubiertos por la garantía, el acuerdo de servicio
o la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total). La garantía Total
Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y
Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información,
póngase en contacto con su representante local.
Consulte también:
Traslado de la impresora en la página 11-11
6180mfp-042
Seguridad del usuario
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-8
Símbolos de seguridad que aparecen en la impresora
Tener cuidado (o llama la atención sobre un
componente concreto). Consulte el manual o
manuales para obtener información.
Superficie caliente dentro o sobre la impresora.
Tenga cuidado para evitar lesiones.
El fusor puede tardar 30 minutos en enfriarse.
No tocar.
No quemar.
No exponer a la luz solar.
No exponer a la luz.
Reciclar.
Especificaciones de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-9
Especificaciones de la impresora
Especificaciones físicas
Anchura: 460 mm (18.1 pulgadas)
Profundidad: 520 mm (20.5 pulgadas)
Altura (con la tapa del escáner levantada): 1080 mm (42.5 pulgadas)
Peso:
6180MFP-N: 40 kg (88.2 libras), incluidos los suministros
6180MFP-D: 41 kg (90.4 libras), incluidos los suministros
Especificaciones medioambientales
10 °C a 32 °C (50 °F a 95 °F) y una humedad relativa entre el 15 y el 80 por ciento.
Especificaciones eléctricas
Especificaciones eléctricas
110-127 V~, 50/60 Hz, 9 A
220-240 V~, 50/60 Hz, 4.5 A
Consumo de energía
110 V CA:
Modo Ahorro de energía 1 (impresora): 35 W o menos
Modo Ahorro de energía 2 (sistema): 17 W o menos
Modo en espera: 90 W o menos (con el fusor encendido)
Impresión continua en color o monocroma: 500 W o menos
220 - 240 V CA:
Modo Ahorro de energía 1 (impresora): 35 W o menos
Modo Ahorro de energía 2 (sistema): 17 W o menos
Modo en espera: 90 W o menos (con el fusor encendido)
Impresión continua en color o monocroma: 500 W o menos
La impresora no consume electricidad cuando el interruptor eléctrico está apagado, aunque la
impresora esté conectada a una toma de CA.
Impresora con la calificación ENERGY STAR:
El tiempo predeterminado para que la impresora pase al modo Ahorro de energía 1 es
de 30 minutos.
El tiempo predeterminado para que la impresora pase al modo Ahorro de energía 2 es
30 minutos después de iniciarse el modo Ahorro de energía 1.
Especificaciones de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-10
Tiempo de calentamiento
30 segundos o menos (con la impresora encendida y una temperatura de 22 °C)
El sistema eléctrico de la impresora está preparado 10 segundos después de encenderla.
Especificaciones de rendimiento
Resolución
Resolución máxima: 600 × 600 ppp
Velocidad de impresión (Letter/ A4)
Velocidad de copia
Color: 20 cpm
Blanco y negro: 31 cpm
Modo de impresión
Impresión a una cara (ppm) Impresión a dos caras (ipm)
Color Blanco y negro Color Blanco y negro
600 ppp estándar 20 / 20 31 / 30 14 / 14 21 / 21
600 ppp mejorada 20 / 20 31 / 30 14 / 14 21 / 21
Especificaciones de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-11
Especificaciones del controlador
Velocidad del procesador
400 MHz
Memoria
Impresora: 256 MB
Copia, exploración y fax: 128 MB
Ampliable a una memoria combinada de 1408 MB
Fuentes residentes
PCL 5 y PCL 6
PostScript 3
Interfaces
Ethernet 10/100 Base Tx
Universal Serial Bus (USB 2.0)
Paralelo
Información sobre normativas
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-12
Información sobre normativas
Esta impresora se ha probado con arreglo a la normativa sobre emisiones electromagnéticas e
inmunidad. El objeto de esta normativa es mitigar las interferencias causadas o recibidas por la
impresora en un entorno típico de oficina.
Estados Unidos (Normativa FCC)
Se ha comprobado que este equipo cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B,
de acuerdo con la Sección 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar enera de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza
conforme a estas instrucciones, puede causar interferencias dañinas con las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencias en una determinada
instalación. Si este equipo causa interferencias a equipos de recepción de radio o televisión,
lo cual se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie la ubicación del receptor.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito que no sean a los que está
conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión.
Los cambios o modificaciones no autorizados por Xerox de forma expresa pueden cancelar la
autorización del usuario para utilizar este equipo. Para asegurar el cumplimiento de la Sección
15 de las Normas FCC, utilice cables de interfaz apantallados.
Canadá (normativa)
Este aparato digital de clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Información sobre normativas
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-13
Unión Europea
1 de enero de 1995: Directiva de baja tensión 73/23/EEC con la enmienda 93/68/EEC
1 de enero de 1996: Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/EEC
9 de marzo de 1999: Directiva sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones
1999/5/EC
Si esta impresora se utiliza correctamente, siguiendo las instrucciones destinadas al usuario,
no supone ningún riesgo para el consumidor ni para el entorno.
Para asegurar el cumplimiento de la normativa europea, se deben utilizar cables de interfaz
apantallados.
Si desea obtener una copia firmada de la Declaración de conformidad de esta impresora,
póngase en contacto con Xerox.
La marca CE que lleva esta impresora significa que Xerox declara el
cumplimiento de las siguientes directivas vigentes de la Unión Europea en
las fechas indicadas:
Normativa sobre la copia de originales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-14
Normativa sobre la copia de originales
Estados Unidos
El Congreso prohíbe, mediante una ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados en
determinadas circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables
de hacer tales reproducciones.
1. Bonos o valores del gobierno de Estados Unidos, como:
2. Certificados de indemnizaciones para veteranos de las Guerras Mundiales.
3. Bonos o valores de cualquier gobierno, banco o corporación del extranjero.
4. Material con copyright, a menos que se haya obtenido permiso del propietario del
copyright o que la reproducción se considere legítima o con derechos de archivo según lo
dispuesto en la legislación de copyright. Puede obtener más información sobres estas
disposiciones en la Oficina del Derecho de Autor de los Estados Unidos, Biblioteca del
Congreso, Washington, D.C. 20559. Solicite la circular R21.
5. Certificado de ciudadanía o naturalización. Los certificados de naturalización de
extranjeros pueden fotocopiarse.
6. Pasaportes. Los pasaportes extranjeros pueden fotocopiarse.
7. Papeles de inmigración.
8. Tarjetas de registro de reclutamiento.
Certificados de deuda Moneda de bancos nacionales
Cupones de bonos Billetes bancarios de la Reserva Federal
Certificados de depósito de plata Certificados de depósito de oro
Bonos de Estados Unidos Pagarés del tesoro
Billetes de la Reserva Federal Billetes fraccionarios
Certificados de depósito Papel moneda
Bonos y obligaciones de determinadas agencias gubernamentales, como la FHA, etc.
Bonos (los bonos de ahorros de EE. UU. solo pueden ser fotografiados con fines
publicitarios en relación con la campaña para su venta).
Timbre interno. Si es necesario reproducir un documento legal en el que haya un
timbre matasellado, se podrá hacer siempre que la reproducción del documento tenga
fines legales.
Sellos de correo, matasellados o sin matasellar. Los sellos de correo se pueden fotografiar,
con fines filatélicos, siempre que la reproducción sea en blanco y negro y su tamaño sea
inferior al 75% o superior al 150% del original.
Giros postales
Letras, cheques o efectos monetarios expedidos por funcionarios autorizados de
Estados Unidos.
Sellos y otros exponentes de valor, con cualquier denominación, que hayan sido o puedan
ser emitidos mediante alguna ley del Congreso.
Normativa sobre la copia de originales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-15
9. Papeles del servicio de reclutamiento selectivo que llevan la siguiente información
de registro:
Ingresos o ganancias
Documento judicial
Condición física o mental
Estado de dependencia
Servicio militar anterior
Excepción: los certificados de baja militar de Estados Unidos pueden fotografiarse.
10. Insignias, tarjetas de identificación o pases exhibidos por personal militar o miembros de
varios Departamentos Federales, como el FBI, el Tesoro, etc. A menos que la fotografía
haya sido encargada por el responsable de dicho departamento.
La reproducción de los siguientes documentos también es ilegal en algunos estados:
Permisos de automóvil
Permisos de conducir
Certificados de titularidad de automóviles
La lista anterior no abarca todos los casos. No se admite ninguna responsabilidad derivada de
su contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a su abogado.
Canadá
El Parlamento prohíbe, mediante una ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados
en determinadas circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los
responsables de hacer tales reproducciones.
1. Billetes bancarios o papel moneda.
2. Bonos o valores de un gobierno o banco.
3. Letras o vales del Tesoro.
4. El sello público de Canadá (o una de sus provincias), un organismo público o autoridad de
Canadá o un tribunal.
5. Las proclamas, dictámenes, regulaciones, mandatos o avisos de éstos (con la falsa
pretensión de que han sido impresos por la Queens Printer para Canadá o por otra
imprenta equivalente para una provincia).
6. Las marcas, sellos, envoltorios o diseños utilizados por o en nombre del Gobierno de
Canadá (o una de sus provincias), el gobierno de otro estado o un departamento, junta,
comisión o agencia establecidos por el Gobierno de Canadá o de una provincia o un
gobierno de otro estado.
7. Timbre impreso o adhesivo utilizado con fines de recaudación por parte del Gobierno de
Canadá o de una provincia o por el gobierno de otro estado.
Normativa sobre la copia de originales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-16
8. Documentos o registros que están a cargo de funcionarios que tienen el deber de
realizar o emitir copias certificadas y se pretenda hacer pasar una copia falsa por una
certificación auténtica.
9. Material con copyright o marcas comerciales, sin el consentimiento del propietario.
La lista anterior se facilita a modo orientativo, pero no abarca todos los casos. No se admite
ninguna responsabilidad derivada de su contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a
su abogado.
Otros países
La copia de determinados documentos puede ser ilegal en su país. Se pueden imponer multas y
penas de prisión a los responsables de hacer dichas reproducciones.
Moneda de curso legal
Billetes bancarios y cheques
Bonos o valores de bancos o gobiernos
Pasaportes y tarjetas de identidad
Material con copyright o marcas comerciales, sin el consentimiento del propietario
Sellos de correos y otros instrumentos negociables
Esta lista no abarca todos los casos. No se admite ninguna responsabilidad derivada de su
contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a su asesor jurídico.
Normativa de envío de fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-17
Normativa de envío de fax
Estados Unidos
Requisitos de encabezado para el envío de fax
La Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos (Telephone Consumer Protection
Act) de 1991 establece que es ilegal utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico
(incluida una máquina de fax) para enviar mensajes, a menos que el mensaje contenga en el
margen superior o inferior de cada una de las páginas transmitidas (o bien en la primera
página) la fecha y hora de envío, la identificación de la empresa, entidad o particular que envía
el mensaje, así como el número de teléfono de la máquina de envío de dicha empresa, entidad
o particular. El número de teléfono facilitado no puede ser un número 900 ni ningún otro
número cuyo coste exceda la tarifa de transmisión local o de larga distancia.
Para programar esta información en la máquina, consulte la documentación del cliente y siga
los pasos que se facilitan.
Información del acoplador de datos
Este equipo cumple la Parte 68 de la normativa y los requisitos FCC adoptados por el Consejo
Administrativo de Conexiones de Terminales (Administrative Council for Terminal
Attachments, ACTA). En la cubierta del equipo hay una etiqueta que, además de otra
información, incluye un identificador de producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Si
es necesario, deberá facilitar este número a la compañía telefónica.
La clavija y el conector para conectar este equipo al cableado de las instalaciones y a la red
telefónica deben cumplir la Parte 68 de la normativa y los requisitos de la FCC adoptados por
el ACTA. Con el producto, se suministra un cable telefónico compatible que tiene un enchufe
modular. Está diseñado para la conexión a un conector modular que también es compatible.
Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
Puede conectar la máquina de forma segura al conector modular USOC RJ-11C mediante el
cable de línea telefónica compatible (con enchufe modular) que se suministra en el kit de
instalación. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
Normativa de envío de fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-18
El número de equivalencia de timbre (Ringer Equivalence Number, REN) se utiliza para
determinar el número de dispositivos que se pueden conectar a la línea telefónica. La conexión
de una cantidad excesiva de números REN a una línea telefónica puede provocar que los
dispositivos no suenen cuando reciban una llamada. En la mayoría de las zonas, la suma de
números REN no debe ser superior a cinco. Para asegurarse del número de dispositivos que
pueden conectarse a una línea, según el número total de números REN, póngase en contacto
con la compañía telefónica local. Para los productos aprobados después del 23 de julio de
2001, el número REN forma parte del identificador del producto que tiene el formato
US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados mediante ## equivalen al número REN sin
punto decimal (p. ej., 03 indicaría un REN de 0.3). Para productos anteriores, el número REN
se muestra por separado en la etiqueta.
Para solicitar el servicio adecuado de la compañía telefónica local, proporcione el código de
interfaz para facilidades (Facility Interface Code, FIC) y el código de pedido de servicio
(Service Order Code, SOC) indicados a continuación:
FIC: 02LS2
SOC: 9.0F
Además, puede que tenga que proporcionar el código de conexión USOC (USOC Jack) y el
número de equivalencia de timbre (Ringer Equivalence Number, REN).
Si este equipo de Xerox provoca algún daño en la red telefónica, la compañía telefónica le
avisará por adelantado de que puede ser necesario interrumpir el servicio temporalmente.
Si el preaviso no es factible, la compañía telefónica informará al cliente lo antes posible.
Asimismo, se le advertirá de que tiene derecho a presentar una reclamación a la FCC si lo
considera oportuno.
La compañía telefónica puede hacer cambios en las instalaciones, equipos, operaciones o
procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del equipo. Si esto sucede, le avisará
por adelantado para que pueda realizar los cambios necesarios a fin de mantener el servicio
sin interrupciones.
Si este equipo de Xerox experimenta algún problema, póngase en contacto con el centro de
servicio adecuado para obtener información sobre reparaciones y garantías. Los detalles
figuran en la máquina o en la Guía del usuario. Si el equipo provoca algún daño en la red
telefónica, la compañía telefónica podría solicitarle que lo desconecte hasta que el problema se
haya solucionado.
Las reparaciones de la máquina sólo debe realizarlas un representante de servicio Xerox o un
proveedor de servicio autorizado. Esto es aplicable durante el período de garantía de servicio y
una vez finalizado el mismo. Si se realiza alguna reparación no autorizada, se anulará el
tiempo restante del período de garantía. Este equipo no debe utilizarse en líneas compartidas.
La conexión a servicios de líneas compartidas está sujeta a tarifas estatales. Para obtener más
información, póngase en contacto con la comisión estatal de servicios públicos de
telecomunicaciones, la comisión de servicios públicos o la comisión de corporaciones.
Si su oficina dispone de un sistema especial de alarma conectado a la línea telefónica,
asegúrese de que la instalación de este equipo de Xerox no desactive el sistema de alarma.
Si tiene alguna duda sobre los elementos que pueden desactivar el sistema de alarma, consulte
a la compañía telefónica o a un instalador autorizado.
Normativa de envío de fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-19
Canadá
Nota: La etiqueta de Industry Canada identifica los equipos certificados. Esta certificación
significa que el equipo cumple determinados requisitos de seguridad y funcionamiento de la
red de telecomunicaciones, tal como se indica en los documentos apropiados de requisitos
técnicos del equipo terminal. El Departamento no puede garantizar que el funcionamiento del
equipo cumpla las expectativas del cliente.
Antes de instalar este equipo, el usuario debe comprobar que tiene permiso para conectarse a
las instalaciones de la compañía local de telecomunicaciones. Asimismo, el equipo debe
instalarse mediante un método de conexión admitido. El cliente debe saber que el
cumplimiento de las condiciones anteriores puede que no evite la degradación de la calidad del
servicio en algunos casos.
Las reparaciones de equipos certificados serán coordinadas por el representante designado por
el proveedor. Cualquier reparación o modificación realizada al equipo por parte del usuario, o
un uso inadecuado, puede dar lugar a que la compañía de telecomunicaciones solicite al
usuario la desconexión del equipo.
Los usuarios deben cerciorarse por su propia seguridad de que las conexiones eléctricas a
tierra de las tomas de alimentación eléctrica, de las líneas telefónicas y de los sistemas internos
de tuberías metálicas, si los hubiera, estén conectadas. Esta precaución es particularmente
importante en zonas rurales.
Precaución: Los usuarios no deben intentar hacer las conexiones ellos mismos, sino que
deben ponerse en contacto con el organismo responsable de inspeccionar las instalaciones
eléctricas o con un electricista, según corresponda.
El número de equivalencia de timbre (Ringer Equivalence Number, REN) asignado a cada
terminal indica el número máximo de terminales que se pueden conectar a una interfaz
telefónica. La terminación de una interfaz puede consistir en cualquier combinación de
dispositivos, con el único requisito de que la suma de números REN de todos los dispositivos
no exceda de 5. Para conocer el valor de REN canadiense, consulte la etiqueta del equipo.
Normativa de envío de fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-20
Europa
Directiva sobre equipos de radio y equipos terminales de telecomunicaciones
El facsímil ha sido aprobado de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC del Consejo para la
conexión de una terminal en toda Europa a la red pública de telefonía conmutada (PSTN).
No obstante, debido a las diferencias entre las PSTN individuales de cada país, la aprobación
no proporciona por sí misma la garantía incondicional de funcionamiento satisfactorio en cada
uno de los puntos de terminales de redes PSTN.
Si se produjera algún problema, debe ponerse en contacto con el distribuidor local autorizado
en primer lugar.
Este producto se ha probado y cumple la especificación ES 203 021-1, -2, -3 para equipos de
terminal que se usan en redes públicas de telefonía conmutada analógica en el Espacio
económico europeo. Este producto incluye una configuración del código de país ajustable por
el usuario. Consulte la documentación del cliente para conocer este procedimiento. Los
códigos de país deben establecerse antes de conectar el producto a la red.
Nota: Aunque este producto puede utilizar la marcación por pulsos (desconexión de bucle) o
por tonos multifrecuencia (DTMF), se recomienda que se configure para usar la señalización
DTMF. La señalización DTMF ofrece un establecimiento de llamada fiable y más rápido.
La modificación de este producto o la conexión a un software o un aparato de control externos
sin autorización de Xerox, anulará el certificado.
Informe de seguridad de materiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-21
Informe de seguridad de materiales
Para ver el Informe sobre seguridad de materiales de la Impresora Phaser 6180MFP, vaya a:
Estados Unidos y Canadá: www.xerox.com/msds
Unión Europea: www.xerox.com/environment_europe
Los números de teléfono de los Centros de asistencia técnica pueden consultarse en
www.xerox.com/office/worldcontacts
.
Reciclaje y eliminación de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-22
Reciclaje y eliminación de la impresora
Todos los países
Si usted es el responsable de la eliminación de la impresora Xerox, tenga en cuenta que ésta
puede contener plomo, mercurio, perclorato y otros materiales cuya eliminación puede estar
regulada por motivos medioambientales. La presencia de plomo, mercurio y perclorato no
incumple en modo alguno las normativas vigentes en el momento de comercialización de esta
impresora. Para obtener información, póngase en contacto con las autoridades locales.
Perclorato: esta impresora puede contener uno o más dispositivos con perclorato como, por
ejemplo, las baterías. Es posible que se requiera un procedimiento especial de manipulación;
consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
.
Unión Europea
Algunos equipos se pueden utilizar tanto en el ámbito doméstico/privado como en el ámbito
profesional/de negocios.
Ámbito doméstico/privado
En conformidad con la legislación europea, los aparatos eléctricos y electrónicos que lleguen
al final de su vida útil deben separarse de los desechos domésticos.
En el ámbito doméstico de los estados miembros de la UE existen puntos de recogida
designados para dejar los aparatos eléctricos y electrónicos sin ningún coste. Para obtener
información, póngase en contacto con las autoridades locales.
En algunos estados miembros, es posible que el distribuidor local tenga la obligación de retirar
el equipo viejo sin ningún coste cuando se adquiere un equipo nuevo. Póngase en contacto con
su distribuidor para obtener información.
Este símbolo que aparece en su equipo indica que este no se debe desechar
como material doméstico común.
Reciclaje y eliminación de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
1-23
Ámbito profesional/de negocios
En conformidad con la legislación europea, los aparatos eléctricos y electrónicos que lleguen
al final de su vida útil deben desecharse conforme a los procedimientos vigentes.
Antes de desechar el equipo, póngase en contacto con su distribuidor local o representante de
Xerox para obtener información sobre el procedimiento de recogida de equipos que han
llegado al final de su vida útil.
Norteamérica
Xerox tiene en funcionamiento un programa para la recogida y reutilización/reciclaje de los
equipos. Póngase en contacto con el representante de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX)
para determinar si esta impresora Xerox forma parte del programa. Para más información
sobre los programas de Xerox sobre el medio ambiente, visite
www.xerox.com/environment.html
; o bien póngase en contacto con la administración local
para obtener información sobre el reciclaje y la recogida de residuos.
En Estados Unidos, también puede consultar el sitio web de Electronic Industries Alliance en
www.eiae.org
.
Otros países
Para obtener información, póngase en contacto con las autoridades locales.
Este símbolo que aparece en su equipo indica que este se debe desechar en
conformidad con los procedimientos vigentes en su país.
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
2-1
Este capítulo incluye:
Componentes principales y funciones en la página 2-2
Configuraciones de la impresora en la página 2-5
Panel de control en la página 2-6
Modos de ahorro de energía en la página 2-10
Comprobación del estado de los datos de impresión en la página 2-11
Visualización de la configuración de los accesorios opcionales y de la bandeja de papel en
la página 2-12
Más información en la página 2-13
Características de
la impresora
Componentes principales y funciones
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
2-2
Componentes principales y funciones
Esta sección incluye:
Vista frontal en la página 2-2
Vista posterior en la página 2-3
Vista interna en la página 2-4
Escáner en la página 2-4
Vista frontal
1. Puerta frontal A
2. Panel de control
3. Bandeja de salida
4. Interruptor eléctrico
5. Botón A para apertura de la puerta frontal
6. Bandeja 1 (MPT)
7. Bandeja 2
8. Bandeja opcional 3
6180mfp-002
1
3
2
5
4
6
7
8
Componentes principales y funciones
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
2-3
Vista posterior
1. Conector del cable de alimentación
eléctrica
2. Puerto USB
3. Puerto paralelo
4. Salida de la línea telefónica
5. Entrada de la línea de fax
6. Ranura de memoria opcional
7. Tarjeta de red multiprotocolo
8. Conector de red
6180mfp-003
1
3
2
4
5
8
6
7
Componentes principales y funciones
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
2-4
Vista interna
Escáner
1. Fusor
2. Cartucho de impresión
3. Unidad de transferencia
4. Botón A para apertura de la puerta frontal
1. Unidad de impresión a dos caras
1. Cubierta del alimentador automático de documentos
2. Guías del documento
3. Bandeja de alimentación de documentos
4. Cristal de documentos
5. Interruptor de bloqueo de la barra de exploración
6180mfp-005
1
2
3
4
6180mfp-006
1
1
3
4
5
2
6180mfp-004
Configuraciones de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
2-5
Configuraciones de la impresora
Opciones
Puede solicitar memoria, bandejas y tarjetas de red multiprotocolo adicionales además de una
unidad de impresión a dos caras si estos elementos no se han suministrado con la impresora.
Memoria
La impresora incluye una ranura que admite módulos DIMM DDR2 de 256, 512 y 1024 MB.
Unidad de impresión a dos caras
La unidad de impresión a dos caras permite imprimir a dos caras.
Tarjeta de red multiprotocolo
La tarjeta de red multiprotocolo proporciona protocolos y características de seguridad
adicionales, como IPP, SMB, WINS, DDNS, SSL/HTTPS e IPv6.
Bandejas adicionales
Alimentador de 550 hojas (bandeja 3)
Características
Configuración de la impresora
6180MFP-N 6180MFP-D
Configuración de memoria* 384 MB 384 MB
Resoluciones (ppp)
Estándar
Mejorada
600 x 600 x 1 bit
600 x 600 x 4 bits
600 x 600 x 1 bit
600 x 600 x 4 bits
Interfaz Ethernet 10/100 Base-T 10/100 Base-T
Bandeja 1 (MPT) (150 hojas) Estándar Estándar
Bandeja 2 (250 hojas) Estándar Estándar
Alimentador de 550 hojas Opcional Opcional
Unidad de impresión a dos caras Opcional Estándar
* Todas las configuraciones tienen una ranura de memoria que admite módulos DDR2
DIMM de 256 MB, 512 MB y 1024 MB, hasta un máximo de 1408 MB. Los módulos de
memoria estándar van soldados a la tarjeta.
Panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
2-6
Panel de control
Esta sección incluye:
Diseño del panel de control en la página 2-6
Mapa de menús en la página 2-9
Informes en la página 2-9
Diseño del panel de control
1. Botones de marcación de un toque
Permiten acceder a las primeras 10 entradas de la libreta de direcciones del fax.
Por ejemplo, puede pulsar el botón Fax y, a continuación, el botón situado en la parte superior
izquierda para acceder a la primera entrada de la libreta de direcciones.
6180mfp-007
Clear All
Error
Wake Up
Stop
Start
001 002
003 004
005 006
007 008
009 010
Copy
Fax
E-mail
Scan
Color Mode
B&W
Color
OK
Job in Memory
Job Status
ABC
GHI
PQRS
Redial/
Pause
Speed Dial
-_~
TUV WXYZ
JKL MNO
@:./
123
4
56
7
8
0
C
#
9
DEF
System
Manual Dial
6180mfp-045
001 002
003 004
005 006
007 008
009 010
1
Panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
2-7
1. Pulse los menús Copiar, Fax, Correo
electrónico
y Explorar en la pantalla
para utilizarlos.
2. Botón Modo de color
Pulse este botón para alternar entre el modo
de color y el de blanco y negro para el trabajo
de copia, fax o exploración.
3. Indicador LED Trabajo en memoria
Cuando se ilumina, indica que hay un trabajo
en la memoria de la impresora.
4. Indicadores LED de flecha
Estos LED indican la entrada o salida de datos
de la impresora.
5. Botón Flecha arriba
Permite desplazarse hacia arriba por
los menús.
Botón Flecha abajo
Permite desplazarse hacia abajo por
los menús.
Botón Flecha atrás
Permite desplazarse hacia atrás por los
menús o muestra el menú Caract. Walk-Up.
Botón Flecha adelante
Permite desplazarse hacia adelante por
los menús.
6. Botón Marcación manual
Cuando vaya a enviar un fax, puede pulsar
este botón para introducir el número de forma
rápida mediante el teclado alfanumérico.
7. Botón Remarcación/Pausa
Pulse este botón para recuperar el último
número de fax utilizado o para insertar pausas
en los números de fax.
8. Botón Borrar (C)
Borra un carácter cada vez que se pulsa.
Utilícelo cuando introduzca direcciones de
correo electrónico y número de teléfono.
9. Botón Marcación rápida
Pulse este botón para acceder a directorios de
números de fax de individuales o de grupo.
10. Teclado alfanumérico
Utilícelo para escribir letras de nombres y
números de teléfono.
11. Botón Libreta de direcciones
Pulse este botón para acceder a las libretas
de direcciones del fax y del correo electrónico.
12. Botón Estado del trabajo
Pulse este botón para comprobar el estado del
trabajo activo y de los trabajos de impresión
de Walk-Up.
13. Botón Sistema
Cambia la pantalla al menú
CONFIGURACIÓN.
14. Botón OK (Aceptar)
Pulse este botón para confirmar la
configuración seleccionada.
15. La pantalla gráfica muestra mensajes de
estado, menús y niveles de tóner.
16. Botón Salir
Pulse este botón para ascender un nivel en
el menú.
Copy
Fax
E-mail
Scan
Color Mode
B&W
Color
OK
Job in Memory
Job Status
ABC
GHI
PQRS
Redial/
Pause
Speed Dial
-_~
TUV WXYZ
JKL MNO
@:./
123
4
56
7
8
0
C
#
9
DEF
System
Manual Dial
6180mfp-046
1
2
3
4567 8
9
111213141516
10
Panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
2-8
1. Botón Wake Up (Despertar)
Esta luz se enciende cuando la impresora está en modo de ahorro de energía.
Pulse el botón para salir del modo de ahorro de energía.
2. Botón Borrar todo
Pulse este botón una vez para volver al menú predeterminado principal.
Se restablecerá la configuración predeterminada del trabajo.
3. Botón Parar
Cancela el trabajo de impresión actual.
4. Botón Iniciar
Pulse este botón para iniciar un trabajo de copia, exploración o fax.
5. Error
La luz roja indica una condición de error.
Clear All
Error
Wake Up
Stop
Start
6180mfp-047
1
2
3
4
5
Panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
2-9
Informes
Dispone de una serie de páginas de información que le ayudarán a obtener el mejor
rendimiento de su impresora. Puede acceder a estas páginas desde el panel de control.
Imprima el Mapa de menús para ver dónde se encuentran esas páginas de información en
la estructura de menús del panel de control.
Mapa de menús
El Mapa de menús le ayuda a navegar por los menús del panel de control. Para imprimir el
Mapa de menús:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione
Informes y, a continuación,
pulse el botón OK.
2. Seleccione
Mapa de menús y, a continuación, pulse el botón OK para imprimir la página.
Nota: Imprima el Mapa de menús para ver otras páginas de información disponibles
para imprimir.
Página de configuración
Para imprimir la página de configuración, que muestra información actualizada sobre la
impresora, siga estos pasos:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione
Informes y, a continuación,
pulse el botón OK.
2. Seleccione
Configuración y, a continuación, pulse el botón OK para imprimir.
Activación y desactivación de la página de arranque
Cuando la impresora se enciende, imprime una página de arranque de forma predeterminada.
Para activar y desactivar la página de arranque:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione
Config sistema y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione
Página de arranque y pulse el botón OK.
5. Seleccione
o No y, a continuación, pulse el botón OK.
Modos de ahorro de energía
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
2-10
Modos de ahorro de energía
Modo Ahorro energía 1 (impresora)
La impresora dispone de un modo Ahorro de energía 1 para reducir el consumo cuando no está
en uso.
Si la impresora no recibe datos de impresión durante 30 minutos (valor predeterminado),
entrará en el modo Ahorro de energía 1.
El intervalo de tiempo que se puede especificar para que la impresora entre en el modo Ahorro
de energía 1 es de 5 a 60 minutos. Cuando la impresora está en el modo Ahorro de energía 1,
el consumo de energía es de 35 W o menos. El tiempo necesario para que la impresora salga de
este modo y se prepare para imprimir es de unos 20 segundos.
Consulte también:
Modificación del tiempo de espera de ahorro de energía en la página 9-3
Salida del modo Ahorro de energía
La impresora cancelará automáticamente el modo Ahorro de energía 1 si se levanta la tapa del
escáner, se pulsan los botones del panel de control o se reciben datos del ordenador.
Modo Ahorro de energía 2 (sistema)
El modo Ahorro de energía 2 controla la lámpara del escáner. Cuando no se usa el escáner,
la lámpara se apaga después del período de tiempo que se haya especificado para el modo
Ahorro de energía 2. El intervalo de tiempo que se puede especificar para que la impresora
entre en este modo es de 5 a 120 minutos. El consumo energético durante el modo Ahorro de
energía 2 es de 17 W. La configuración predeterminada para que se inicie el modo Ahorro de
energía 2 es de 30 minutos después del modo Ahorro de energía 1.
La impresora saldrá automáticamente del modo Ahorro de energía 2 en el momento en que
reciba datos del ordenador. Para cancelar el modo Ahorro de energía 2 manualmente, pulse el
botón Wake Up.
Consulte también:
Modificación del tiempo de espera de ahorro de energía en la página 9-3
Comprobación del estado de los datos de impresión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
2-11
Comprobación del estado de los datos
de impresión
Comprobación del estado en Windows
En la ventana Estado se muestra información de la impresora y de su estado. Haga doble clic
en el icono de impresora PrintingScout situado en la barra de tareas en la parte inferior derecha
de la pantalla. En la ventana que aparece, marque la columna Estado.
Se puede cambiar el contenido de la pantalla con el botón situado a la izquierda de la ventana
Estado de la impresora.
Botón Opción de estado: Permite visualizar la pantalla Opción de estado para comprobar el
nombre de la impresora, el puerto de conexión de la impresora y el estado de la impresora.
Para más información sobre PrintingScout, consulte la ayuda:
1. En el menú Inicio, seleccione Programas.
2. Seleccione Xerox Office Printing.
3. Seleccione PrintingScout.
4. Seleccione Ayuda de PrintingScout.
Consulte también:
Software de PrintingScout en la página 3-4
Comprobación del estado en Servicios de Internet de
CentreWare
Se puede comprobar el estado del trabajo de impresión enviado a la impresora en la ficha
Trabajos de Servicios de Internet de CentreWare.
Consulte también:
Software de administración de la impresora en la página 3-1
Visualización de la configuración de los accesorios opcionales y de la bandeja de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
2-12
Visualización de la configuración de los
accesorios opcionales y de la bandeja de papel
Imprima la página de configuración para ver la información actualizada sobre la impresora:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione
Informes y, a continuación,
pulse el botón OK.
2. Seleccione
Configuración y, a continuación, pulse el botón OK para imprimir.
Más información
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
2-13
Más información
Obtenga información sobre la impresora y sus funciones de las siguientes fuentes
de información.
Recursos
Información Fuente
Guía de instalación* Incluida con la impresora
Guía de configuración de
funciones
Incluida con la impresora
Guía de uso rápido* Incluida con la impresora
Guía del usuario (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software
y documentación)
Lecciones prácticas de inicio
rápido (solamente en inglés)
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Lecciones prácticas en vídeo www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Recommended Media List (Listado
de soportes recomendados)
Recommended Media List (United States) [Listado de soportes
recomendados, EE. UU.]
Recommended Media List (Europe) [Listado de soportes
recomendados, Europa]
Herramientas de administración de
la impresora
www.xerox.com/office/6180MFPdrivers
Asistente de Ayuda en línea www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Asistencia técnica www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Páginas de información Menú del panel de control
* También disponible en el sitio web de asistencia técnica.
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
3-1
Este capítulo incluye:
Controladores de impresión y exploración en la página 3-2
Servicios de Internet de CentreWare en la página 3-2
Editor de la libreta de direcciones en la página 3-3
Administrador de exploración Express en la página 3-3
Software de PrintingScout en la página 3-4
Software de
administración de
la impresora
Controladores de impresión y exploración
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
3-2
Controladores de impresión y exploración
Para acceder a todas las características de la impresora, instale los controladores de
impresión y de exploración desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de
software y documentación), o bien desde el sitio web de controladores y descargas en
www.xerox.com/6180MFPdrivers
.
Los controladores de impresión permiten que el ordenador y la impresora se comuniquen
y proporcionan acceso a las características de la impresora.
Los controladores de exploración permiten explorar imágenes directamente a su ordenador
y colocarlas en una aplicación.
Consulte también:
Instalación del controlador de exploración en la página 7-3
Servicios de Internet de CentreWare
Esta sección ofrece información sobre los Servicios de Internet de CentreWare, un servicio de
páginas web basado en HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto) que se instala en el
controlador de impresora y al que se puede acceder a través del explorador web.
Estas páginas proporcionan acceso instantáneo al estado de la impresora y a las opciones de
configuración de la misma. Cualquier usuario de la red puede acceder a la impresora desde el
software de su explorador web habitual. En el modo administrativo, puede cambiar la
configuración de la impresora, configurar los directorios del fax y administrar la configuración
de la impresora sin abandonar su ordenador.
Nota: Los usuarios que no hayan recibido una contraseña del administrador podrán ver la
configuración y las opciones en el modo de usuario. Pero no podrán guardar ni aplicar cambios
en la configuración actual.
Creación de una contraseña administrativa
1. Inicie el explorador web.
2. En el campo Dirección del explorador, escriba la dirección IP de la impresora.
3. Haga clic en el botón Propiedades.
4. En el panel de navegación izquierdo, desplácese hasta Seguridad y seleccione
Parámetros de seguridad del administrador.
Nota: Si la carpeta Seguridad no está abierta, haga clic en el signo más (+)
para expandirla.
5. Haga clic en la casilla de verificación Activar el modo de administrador.
6. En el campo Nombre de usuario, especifique el nombre del administrador.
Editor de la libreta de direcciones
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
3-3
7. En los campos Contraseña y Verificar contraseña, escriba la contraseña
del administrador.
8. Haga clic en Guardar cambios. La nueva contraseña quedará configurada y los usuarios
que tengan el nombre y la contraseña del administrador podrán iniciar sesión y realizar
cambios en la configuración de la impresora.
Editor de la libreta de direcciones
El Editor de la libreta de direcciones ofrece una interfaz útil para modificar las entradas de la
libreta de direcciones de la impresora. El editor permite crear:
Entradas de fax
Entradas de correo electrónico
Entradas de servidor
Si la impresora se conecta mediante USB al iniciar el software, el Editor de la libreta de
direcciones leerá la libreta de direcciones de la impresora. El usuario puede crear, editar y
eliminar entradas. Después de realizar cambios, puede guardar la libreta de direcciones
actualizada en la impresora o en el ordenador.
El Editor de la libreta de direcciones se puede instalar desde el Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM de software y documentación). Está disponible para Windows y
Macintosh.
Administrador de exploración Express
El Administrador de exploración Express administra los trabajos de exploración enviados de la
impresora al ordenador mediante una conexión USB. Cuando el trabajo de exploración se
envía desde la impresora al ordenador, el Administrador de exploración lo administra
automáticamente.
Antes de explorar un trabajo al ordenador, debe iniciar el Administrador de exploración
Express y especificar la configuración de exploración. Puede especificar una configuración
para el tipo de imagen, la resolución, el tamaño del papel y el destino de salida.
El Administrador de exploración Express se puede instalar desde el Software and
Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación). Está disponible para
Windows y Macintosh.
Consulte también:
Exploración en la página 7-1
Iniciador (Windows)
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
3-4
Iniciador (Windows)
El Iniciador se instala con el Editor de la libreta de direcciones y el Administrador de
exploración Express y permite iniciar estas aplicaciones.
El icono del Iniciador se puede encontrar en la barra de tareas. Para iniciar una de las dos
aplicaciones, haga doble clic en el icono y, a continuación, seleccione Iniciar > Editor de la
libreta de direcciones o Administrador de exploración Express.
También puede abrir el Iniciador desde el menú Inicio > Xerox > Phaser 6180MFP.
Software de PrintingScout
PrintingScout comprueba automáticamente el estado de la impresora cuando se envía un
trabajo de impresión. Si la impresora no puede imprimir el trabajo, PrintingScout muestra
automáticamente un aviso en la pantalla del ordenador para indicarle que la impresora
requiere atención.
El software de PrintingScout se puede instalar desde el Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM de software y documentación). Solo está disponible para Windows.
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
4-1
Este capítulo incluye:
Visión general de la instalación y configuración de la red en la página 4-2
Elección de un método de conexión en la página 4-3
Configuración de la dirección de red en la página 4-6
Instalación de los controladores de la impresora en la página 4-10
Este capítulo proporciona información básica sobre cómo configurar y conectar la impresora.
Consulte también: (Solo en inglés)
Lecciones prácticas sobre los Servicios de Internet de CentreWare en
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Lecciones prácticas sobre el controlador de impresora en
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Conexión de
red básica
Visión general de la instalación y configuración de la red
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
4-2
Visión general de la instalación y configuración
de la red
Para configurar la red:
1. Conecte la impresora a la red con el hardware y cableado recomendados.
2. Encienda la impresora y el ordenador.
3. Imprima la página de configuración y consérvela para consultas posteriores. Para obtener
más información, consulte Visualización de la configuración de los accesorios opcionales
y de la bandeja de papel en la página 2-12.
4. Instale el software del controlador en el ordenador desde el Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM de software y documentación). Si precisa información sobre la
instalación del controlador, consulte la sección de este capítulo correspondiente al sistema
operativo específico que utiliza.
5. Configure la dirección TCP/IP de la impresora, necesaria para identificar la impresora
en la red.
Sistemas operativos Windows: Ejecute el instalador del Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) con la opción de establecer
automáticamente la dirección IP de la impresora si ésta está conectada a una red
TCP/IP existente. También puede establecer manualmente la dirección IP de la
impresora en el panel de control.
Sistemas Macintosh: Configure manualmente la dirección TCP/IP de la impresora en
el panel de control.
6. Imprima una página de configuración para comprobar los nuevos parámetros.
Nota: Si el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación)
no está disponible, puede descargar el controlador más reciente de
www.xerox.com/office/6180MFPdrivers
.
Elección de un método de conexión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
4-3
Elección de un método de conexión
Conecte la impresora mediante Ethernet, USB o cable paralelo. Una conexión USB o conexión
paralela es una conexión directa y no se utiliza para conexión en red. La conexión Ethernet se
utiliza para conectarse en red. Los requisitos de hardware y cableado varían para cada método
de conexión. Generalmente, los cables y el hardware no se suministran con la impresora y
deben adquirirse por separado. Esta sección incluye:
Conexión mediante Ethernet y USB en la página 4-3
Conexión mediante Ethernet en la página 4-3
Conexión mediante USB en la página 4-4
Conexión mediante un cable paralelo en la página 4-5
Conexión mediante Ethernet y USB
Puede conectar la Impresora Phaser 6180MFP mediante Ethernet, USB o ambas opciones al
mismo tiempo. Las características disponibles para cada tipo de conexión se muestran en la
tabla siguiente.
Para obtener información sobre cada tipo de conexión, consulte Conexión mediante Ethernet
en la página 4-3 y Conexión mediante USB en la página 4-4.
Conexión mediante Ethernet
Ethernet se puede usar para uno o más ordenadores. Admite numerosas impresoras y sistemas
en una red Ethernet. La conexión Ethernet es recomendable porque es más rápida que una
conexión USB. También permite al usuario acceder directamente a los Servicios de Internet de
CentreWare (IS). La interfaz de web CentreWare IS le permite administrar, configurar y
supervisar impresoras conectadas en red desde el ordenador.
Tipo de conexión Características disponibles
USB Si utiliza la conexión USB, podrá:
Explorar una imagen a una aplicación.
Explorar una imagen a una carpeta del ordenador.
Utilizar el Editor de la libreta de direcciones para administrar entradas de la
libreta de direcciones.
Ethernet Si utiliza la conexión Ethernet, podrá:
Explorar un trabajo a un ordenador de la red.
Explorar un trabajo a un servidor FTP.
Explorar un trabajo al correo electrónico.
Utilizar CentreWare IS para administrar entradas de la libreta de
direcciones.
Elección de un método de conexión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
4-4
Conexión de red
Dependiendo de su configuración particular, el siguiente hardware y cableado será necesario
para Ethernet.
Si está conectándose a un ordenador, será necesario un cable RJ-45 Ethernet cruzado.
Si está conectándose a uno o más ordenadores con un concentrador de Ethernet, o un cable
o un encaminador DSL, serán necesarios dos o s cables de par trenzado (categoría 5/RJ-
45). (Un cable para cada dispositivo).
Si está conectándose a uno o más ordenadores con un concentrador, conecte el ordenador al
concentrador con un cable y luego conecte la impresora al concentrador con el segundo cable.
Puede utilizar cualquier puerto del concentrador excepto el puerto de transmisión ascendente
de datos.
Consulte también:
Configuración de la dirección de red en la página 4-6
Instalación de los controladores de la impresora en la página 4-10
Exploración a una estación de trabajo conectada a la red en la página 7-10
Exploración a correo electrónico en la página 7-12
Conexión mediante USB
Si se conecta a un ordenador, la conexión USB proporciona una elevada velocidad de
transferencia de datos. Una conexión USB no es tan rápida como una conexión Ethernet,
pero es más rápida que una conexión por cable paralelo. Para utilizar la conexión USB,
los usuarios deben disponer de los sistemas operativos Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 o una versión más reciente. Los usuarios de Macintosh deberán utilizar
Mac OS X, versión 10.2 o posterior.
Conexión USB
La conexión USB requiere un cable USB A/B estándar. Este cable no está incluido con su
impresora y debe adquirirse por separado. Compruebe que utiliza el cable USB adecuado para
su conexión (2.0 para obtener los mejores resultados).
1. Conecte el cable USB a la impresora y enciéndala.
2. Conecte el otro extremo del cable USB al ordenador.
Consulte también:
Editor de la libreta de direcciones en la página 3-3
Administrador de exploración Express en la página 3-3
Instalación de los controladores de la impresora en la página 4-10
Elección de un método de conexión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
4-5
Conexión mediante un cable paralelo
También se puede utilizar un cable paralelo para conectar la impresora a un ordenador. Este
tipo de conexión proporciona la velocidad de transferencia de datos más lenta. Requiere un
cable paralelo de impresora con densidad estándar a alta (cable 1284-C [macho] de 36
contactos y alta densidad a 1284-B [macho] de 36 contactos y baja densidad) con una longitud
máxima de tres metros (10 pies). Con la impresora y el PC apagados, conecte el cable paralelo
entre los dos aparatos y después enciéndalos. Instale el controlador de impresora utilizando el
Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) y seleccione
el puerto paralelo LPT correspondiente.
Consulte también:
Instalación de los controladores de la impresora en la página 4-10
Configuración de la dirección de red
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
4-6
Configuración de la dirección de red
Esta sección incluye:
Direcciones IP y TCP/IP en la página 4-6
Configuración automática de la dirección IP de la impresora en la página 4-7
Métodos dinámicos para configurar la dirección IP de la impresora en la página 4-7
Configuración manual de la dirección IP de la impresora en la página 4-8
Direcciones IP y TCP/IP
Si el ordenador está conectado a una red grande, póngase en contacto con su administrador de
la red para determinar las direcciones TCP/IP y otros detalles de la configuración adecuados.
Si va a crear su propia red de área local o desea conectar la impresora directamente al
ordenador mediante Ethernet, siga el procedimiento para configurar automáticamente la
dirección IP (Protocolo de Internet) de la impresora.
Los PC y las impresoras utilizan principalmente protocolos TCP/IP para comunicarse a través
de una red Ethernet. Con los protocolos TCP/IP, cada impresora y cada ordenador deben tener
una dirección IP exclusiva. Es importante que las direcciones sean similares pero no iguales,
solamente el último dígito debe ser distinto. Por ejemplo, la impresora puede tener la dirección
192.168.1.2, mientras que el ordenador tiene la dirección 192.168.1.3. Otro dispositivo podría
tener la dirección 192.168.1.4.
Por lo general, los ordenadores Macintosh utilizan bien el protocolo TCP/IP o bien Bonjour
para comunicarse con una impresora en red. Para sistemas Mac OS X, es preferible TCP/IP.
A diferencia de TCP/IP, Bonjour no requiere que las impresoras o los ordenadores tengan
direcciones IP.
Muchas redes tienen un servidor de Protocolo dinámico de configuración de host (DHCP). Un
servidor DHCP programa una dirección IP automáticamente en cada PC e impresora de la red
que esté configurada para utilizar DHCP. En la mayoría de encaminadores (routers) de cable y
DSL hay un servidor DHCP incorporado. Si utiliza un encaminador de cable o DSL, consulte
la documentación del encaminador para obtener información sobre las direcciones IP.
Consulte también:
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Configuración de la dirección de red
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
4-7
Configuración automática de la dirección IP de la impresora
Si la impresora está conectada a una red TCP/IP pequeña existente sin un servidor DHCP,
utilice el instalador del Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación) para detectar o asignar una dirección IP a la impresora. Para obtener más
instrucciones, introduzca el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación) en la unidad de CD-ROM del ordenador. Una vez iniciado el instalador de
Xerox, siga las indicaciones para realizar la instalación.
Nota: Para que el instalador automático funcione, la impresora debe estar conectada a una red
TCP/IP existente.
Métodos dinámicos para configurar la dirección IP de
la impresora
Hay dos protocolos disponibles para configurar dinámicamente la dirección IP de
la impresora:
DHCP (activado de forma prefijada en todas las impresoras Phaser)
IP auto
Ambos protocolos se pueden activar o desactivar a través del panel de control o mediante
CentreWare IS en el caso de DHCP.
Nota: Puede imprimir un informe que incluya la dirección IP de la impresora. En el panel
de control, pulse el botón Sistema, seleccione
Informes, pulse el botón OK, seleccione
Configuración y, a continuación, pulse el botón OK. La dirección IP figura en el informe
de configuración.
Mediante el panel de control
Para activar o desactivar el protocolo DHCP o IP auto:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema.
2. Seleccione el menú
Admin. y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione el menú
Network Settings (Configuración de red) y, a continuación, pulse el
botón OK.
4. Seleccione el menú
TCP/IP y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Seleccione
Obtener direc. IP y, a continuación, pulse el botón OK.
Mediante CentreWare IS
Para activar/desactivar el protocolo DHCP:
1. Inicie el explorador web.
2. En el campo Dirección del explorador, escriba la dirección IP de la impresora.
3. Seleccione Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en el panel de navegación izquierdo.
Configuración de la dirección de red
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
4-8
5. Seleccione TCP/IP.
6. En el campo Obtener dirección IP, seleccione la opción DHCP/Autonet.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Configuración manual de la dirección IP de la impresora
Nota: Compruebe que el ordenador tiene una dirección IP configurada adecuadamente para la
red. Para más información, póngase en contacto con el administrador de la red.
Si se encuentra en una red sin un servidor DHCP, o en un entorno en el que el administrador de
la red asigna direcciones IP de impresora, puede utilizar este método para establecer la
dirección IP manualmente. La dirección IP que establezca manualmente tendrá preferencia
sobre DHCP e IP auto. Otra posibilidad es que, si está en una oficina pequeña con un solo PC
y utiliza una conexión de módem de acceso telefónico, puede establecer la dirección IP
manualmente.
Mediante el panel de control
Para configurar manualmente la dirección IP:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema.
2. Seleccione el menú
Admin. y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione el menú
Configuración de red y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione el menú
TCP/IP y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Seleccione
Obtener direc. IP y, a continuación, pulse el botón OK.
6. Seleccione
Panel y, a continuación, pulse el botón OK.
7. Seleccione
Dirección IP en el menú TCP/IP y utilice las flechas para configurar los
valores IP. A continuación, pulse el botón OK.
Información necesaria para asignar la dirección IP manualmente
Información Comentarios
Dirección IP (Protocolo de Internet) de la
impresora
El formato es xxx.xxx.xxx.xxx, donde xxx
representa un número del sistema decimal
comprendido entre 0 y 255.
Máscara de red Si no está seguro, déjelo en blanco. La impresora
seleccionará la máscara adecuada.
Dirección de encaminador/pasarela
predeterminada
La dirección de encaminador es necesaria para
comunicarse con el dispositivo host desde
cualquier lugar que no sea el segmento de red
local.
Configuración de la dirección de red
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
4-9
Cambio de la dirección IP mediante CentreWare IS
CentreWare IS proporciona una interfaz simple que le permite administrar, configurar y
supervisar impresoras en red desde el ordenador utilizando un servidor web incorporado.
Para obtener información completa sobre CentreWare IS, haga clic en el botón Ayuda en
CentreWare IS para ir a la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Después de configurar la dirección IP de la impresora, puede modificar los parámetros de
TCP/IP mediante CentreWare IS.
1. Inicie el explorador web.
2. En el campo Dirección del explorador, escriba la dirección IP de la impresora.
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione TCP/IP.
6. Introduzca o modifique los parámetros y haga clic en Guardar cambios en la parte
inferior de la página.
Instalación de los controladores de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
4-10
Instalación de los controladores de la impresora
Esta sección incluye:
Controladores disponibles en la página 4-10
Windows 2000 o posterior en la página 4-11
Macintosh OS X, versión 10.2 y posterior en la página 4-11
Controladores disponibles
Para acceder a opciones especiales de impresión, utilice un controlador de impresora Xerox.
Xerox proporciona controladores para numerosos lenguajes de descripción de página y
sistemas operativos. Están disponibles los siguientes controladores de impresora:
* Consulte www.xerox.com/office/6180MFPdrivers
para ver los controladores de impresora
más recientes.
Controlador de impresora Fuente* Descripción
Windows PostScript Driver
(también se utiliza para
Windows Vista)
CD-ROM y
web
Se recomienda usar el controlador PostScript
para aprovechar al máximo las características
personalizadas de la impresora y de Adobe®
PostScript® original. Se trata del controlador
de impresora predeterminado.
PCL 6 CD-ROM y
web
El controlador Printer Command Language
puede utilizarse para aplicaciones que
requieren PCL.
Nota: Solo para Windows 2000 y
Windows XP.
Controlador de Mac OS X
(versión 10.2 y posterior)
CD-ROM y
web
El controlador permite imprimir desde
un sistema operativo Mac OS X (versión 10.2
y posterior).
UNIX Solo Web Este controlador permite imprimir desde un
sistema operativo UNIX.
Linux CD-ROM Este controlador permite imprimir desde un
sistema operativo Linux.
Instalación de los controladores de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
4-11
Windows 2000 o posterior
Para instalar el controlador de impresora utilizando el Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM de software y documentación):
1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si no se inicia el
instalador, realice los siguientes pasos:
a. Haga clic en Inicio y en Ejecutar.
b. En la ventana Ejecutar, teclee: <unidad CD>:\INSTALL.EXE.
2. Seleccione en la lista el idioma que prefiera.
3. Seleccione Instalar el controlador de impresora.
4. Seleccione el método de instalación que desee utilizar y siga las instrucciones de
la pantalla.
Nota: PrintingScout es una opción independiente del controlador de impresora.
Para instalar PrintingScout, utilice el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de
software y documentación).
Consulte también:
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Macintosh OS X, versión 10.2 y posterior
Configure la impresora utilizando Bonjour (Rendezvous), cree una conexión USB en el
ordenador o utilice una conexión LPD/LPR para Macintosh OS X, versión 10.2 y posterior.
Macintosh OS X, versiones 10.2 y 10.3
Para instalar el controlador de impresora desde el Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM de software y documentación):
1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM y seleccione el instalador VISE para
instalar el software de la impresora.
2. Cuando termine la instalación, seleccione una de las opciones siguientes:
Abra la utilidad Centro de impresión para Mac OS X, versión 10.2.x.
Abra la Utilidad Configuración Impresoras para Mac OS X, versión 10.3.x.
Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta
Aplicaciones y, después, Utilidades.
3. Compruebe que el primer menú desplegable tiene seleccionado Bonjour (Rendezvous).
4. Seleccione la impresora en la ventana.
5. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable inferior.
Instalación de los controladores de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
4-12
6. Elija el modelo adecuado de impresora en la lista de dispositivos disponibles.
7. Haga clic en el botón Añadir.
Consulte también:
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Conexión USB
Para instalar el controlador de impresora desde el Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM de software y documentación):
1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
Abra la utilidad Centro de impresión para Mac OS X, versión 10.2.x.
Abra la Utilidad Configuración Impresoras para Mac OS X, versión 10.3.x.
Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta
Aplicaciones y, después, Utilidades.
2. Haga clic en el botón Añadir.
3. Seleccione USB en el menú desplegable.
4. Seleccione la impresora en la ventana.
5. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable.
6. Elija la configuración de impresora correspondiente en la lista de impresoras disponibles.
7. Haga clic en el botón Añadir.
Conexión LPR
Para instalar el controlador de impresora desde el Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM de software y documentación):
1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM y seleccione el instalador VISE para
instalar el software de la impresora.
2. Cuando termine la instalación, seleccione una de las opciones siguientes:
Abra la utilidad Centro de impresión para Mac OS X, versión 10.2.x.
Abra la utilidad Utilidad Configuración Impresoras para Mac OS X, versión 10.3.x.
Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta
Aplicaciones y, después, Utilidades.
Instalación de los controladores de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
4-13
3. Haga clic en el botón Añadir.
4. Seleccione una de las opciones siguientes:
Mac OS X, versión 10.2: seleccione Impresión IP en el menú desplegable. En el
campo Dirección de la impresora escriba la dirección IP de la impresora. En el menú
desplegable Modelo de la impresora, seleccione Xerox, y a continuación seleccione
el archivo PPD correspondiente. Haga clic en el botón Añadir. La impresora se
añadirá a la lista.
Mac OS X, versión 10.3: seleccione Impresión IP en el menú desplegable. Elija
LPD/LPR en el segundo menú desplegable. En el campo Dirección de la impresora
escriba la dirección IP de la impresora. Compruebe que el campo Nombre de la cola
esté en blanco. En el menú desplegable Modelo de la impresora, seleccione Xerox, y
a continuación seleccione el archivo PPD correspondiente. Haga clic en el botón
Añadir. La impresora se añadirá a la lista.
Macintosh OS X, versión 10.4
Conexión Bonjour
Para instalar el controlador de impresora desde el Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM de software y documentación):
1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM y seleccione el instalador VISE para
instalar el software de la impresora.
2. Cuando termine la instalación, seleccione la Utilidad Configuración Impresoras.
Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta
Aplicaciones y, después, Utilidades.
3. Haga clic en el botón Añadir.
4. Seleccione Navegador predeterminado en Navegador de impresoras.
5. Seleccione la impresora Bonjour en la lista de impresoras disponibles. Si el Navegador
de impresoras:
Selecciona la impresora apropiada de la lista desplegable Imprimir con, siga con el
paso 8.
No selecciona la impresora apropiada de la lista desplegable Imprimir con, siga con
el paso 6.
6. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable inferior.
7. Elija la configuración de impresora correspondiente en la lista de impresoras disponibles.
8. Haga clic en el botón Añadir.
Instalación de los controladores de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
4-14
Conexión USB
Para instalar el controlador de impresora desde el Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM de software y documentación):
1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
2. Abra la Utilidad Configuración Impresoras.
Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta
Aplicaciones y, después, Utilidades.
3. Haga clic en el botón Añadir.
4. Seleccione Navegador predeterminado en el ángulo superior izquierdo del Navegador
de impresoras.
5. Seleccione la impresora con conexión USB en la ventana de impresoras. El Navegador de
impresoras selecciona la configuración de impresora apropiada en la lista desplegable
Imprimir con.
Si se ha seleccionado la configuración de impresora apropiada, siga en el paso 8.
Si no se ha seleccionado la configuración de impresora apropiada, siga con el paso 6.
6. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable.
7. Elija la configuración de impresora correspondiente en la lista de impresoras disponibles.
8. Haga clic en el botón Añadir. La impresora aparece como disponible en la Utilidad
Configuración Impresoras.
Conexión LPD
Para instalar el controlador de impresora desde el Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM de software y documentación):
1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM y seleccione el instalador VISE para
instalar el software de la impresora.
2. Cuando termine la instalación, abra la Utilidad Configuración Impresoras.
Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta
Aplicaciones y, después, Utilidades.
3. Haga clic en el botón Añadir.
4. Seleccione Impresora IP en el ángulo superior izquierdo del Navegador de impresoras.
5. Seleccione LPD en el menú desplegable.
6. En el campo Dirección, escriba la dirección IP de la impresora.
7. Haga clic en el botón Añadir. La impresora se añadirá a la lista.
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-1
Este capítulo incluye:
Papel y soportes de impresión admitidos en la página 5-2
Acerca del papel en la página 5-6
Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 5-9
Colocación de papel en la página 5-10
Selección de las opciones de impresión en la página 5-18
Impresión en ambas caras del papel en la página 5-24
Impresión en soportes especiales en la página 5-26
Impresión en papel largo o de tamaño personalizado en la página 5-42
Impresión de documentos confidenciales: Impresión segura en la página 5-45
Impresión tras comprobar el resultado de la impresión: Impresión de prueba en la
página 5-47
Aspectos básicos de
la impresión
Papel y soportes de impresión admitidos
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-2
Papel y soportes de impresión admitidos
Esta sección incluye:
Directrices de uso del papel en la página 5-3
Directrices del alimentador automático de documentos en la página 5-4
Papel que puede provocar daños en la impresora en la página 5-5
Directrices de almacenamiento del papel en la página 5-5
La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de tipos de papel. Siga las
directrices de esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar atascos.
Para obtener los mejores resultados, utilice los soportes de impresión de Xerox que se
especifican para la Impresora Phaser 6180MFP. Con ellos se garantizan unos resultados
excelentes al utilizarlos con la impresora.
Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro soporte de impresión especial, póngase en
contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/6180MFPsupplies
.
Precaución: La garantía Xerox, el acuerdo de servicio y la garantía Total Satisfaction
Guarantee (Garantía de satisfacción total) no cubren los daños ocasionados por uso de papel,
transparencias o cualquier otro soporte especial no admitido. La garantía Total Satisfaction
Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá.
La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en
contacto con su representante local.
Consulte también:
Recommended Media List (Listado de soportes recomendados) (EE. UU.)
Recommended Media List (Listado de soportes recomendados) (Europa)
Papel y soportes de impresión admitidos
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-3
Directrices de uso del papel
Las bandejas admiten la mayoría de los tipos y tamaños de papel, transparencias u otros
soportes especiales. Siga estas directrices cuando cargue papel u otros soportes de impresión
en las bandejas:
Los sobres y transparencias se pueden imprimir únicamente desde la bandeja 1 (MPT).
Airee el papel, las transparencias u otros soportes especiales antes de cargar la bandeja
de papel.
No imprima en etiquetas autoadhesivas si falta alguna etiqueta de la hoja.
Utilice solo sobres de papel. No utilice sobres con ventanillas, cierres metálicos o
adhesivos con cintas de protección.
Todos los sobres se deben imprimir únicamente a una cara.
Se pueden producir arrugas y abombamientos cuando se imprimen los sobres.
No cargue en exceso las bandejas de papel. No cargue papel por encima de la línea de
llenado en el interior de la guía de papel.
Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño del papel. En las bandejas
2 y 3, cuando las guías de papel se ajustan correctamente se oye un ligero chasquido.
Si se producen atascos con excesiva frecuencia, utilice papel u otro soporte especial de un
paquete nuevo.
Consulte también:
Impresión de transparencias en la página 5-26
Impresión de sobres en la página 5-29
Impresión de etiquetas en la página 5-32
Impresión en papel brillante en la página 5-37
Impresión en papel largo o de tamaño personalizado en la página 5-42
Papel y soportes de impresión admitidos
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-4
Directrices del alimentador automático de documentos
El alimentador de documentos admite originales de los siguientes tamaños:
Anchura: 148 – 216 mm (4.1 – 8.5 pulg.)
Longitud: 210 – 355.6 mm (8.3 – 14 pulg.)
Papel con un peso de entre 65 y 120 g/m
2
(papel bond de 17-32 libras)
Siga estas directrices a la hora de colocar los originales en el alimentador de documentos:
Coloque los originales hacia arriba de manera que la parte superior del documento se
introduzca primero en la impresora.
Coloque solamente hojas de papel sueltas en el alimentador de documentos.
Ajuste las guías del papel para que se adapten al tamaño de los originales.
Inserte papel en el alimentador de documentos solamente cuando la tinta del papel esté
completamente seca.
No coloque los originales por encima de la línea de llenado MAX.
Cristal de documentos
Utilice el cristal de documentos en lugar del alimentador de documentos para copiar o explorar
los siguientes tipos de originales:
Papel que lleve clips o grapas
Papel que esté arrugado, ondulado, doblado, rasgado o perforado
Papel satinado o autocopiativo, transparencias o artículos que no sean de papel, como tela
o metal
Sobres
6180mf
p
-063
Papel y soportes de impresión admitidos
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-5
Papel que puede provocar daños en la impresora
La impresora está diseñada para utilizar gran variedad de tipos de soporte para los trabajos de
impresión. Sin embargo, algunos soportes de impresión pueden producir una baja calidad de
impresión, un aumento de los atascos de papel o daños en la impresora.
Los soportes no admitidos son:
Soportes rugosos o porosos
Soportes de plástico que no sean transparencias
Papel que se ha doblado o arrugado
Papel con grapas
Sobres con ventanas o cierres metálicos
Sobres con relleno
Papel satinado o brillante que no sea láser
Soportes perforados
Directrices de almacenamiento del papel
El almacenamiento en buenas condiciones del papel y otros soportes de impresión ayuda a
conseguir la calidad de impresión óptima.
Almacene el papel en un lugar oscuro, fresco y relativamente seco. Los rayos ultravioleta
(UV) y la luz visible pueden provocar daños en el papel. La radiación UV, que emiten el
sol y los focos fluorescentes, es particularmente dañina para el papel. Debe reducirse al
máximo la intensidad y la duración de la exposición a la luz visible del papel.
Mantenga constantes la temperatura y la humedad relativa.
Evite desvanes, cocinas, garajes y sótanos para guardar el papel. Las paredes interiores son
más secas que las exteriores donde se puede condensar la humedad.
Almacene el papel en posición horizontal. El papel debe almacenarse en palets, cajas,
estanterías o armarios.
Evite guardar comida o bebida en el área donde se almacena o manipula el papel.
No abra los paquetes de papel cerrados hasta que los vaya a cargar en la impresora.
Mantenga el papel en su embalaje original. En la mayoría de los casos de papel comercial
cortado a medida, el envoltorio del paquete contiene un revestimiento interior que protege
el papel de un aumento o una reducción de la humedad.
Deje el soporte de impresión dentro de la bolsa hasta que lo vaya a utilizar; vuelva a
introducir el soporte no utilizado en la bolsa y ciérrela de nuevo para protegerlo. Algunos
soportes especiales están embalados en bolsas de plástico que se pueden sellar de nuevo.
Acerca del papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-6
Acerca del papel
La utilización de papel inadecuado puede producir atascos, baja calidad de impresión, averías
y daños en la impresora. Con el objeto de que pueda utilizar las funciones de la impresora de
un modo eficiente, use el papel recomendado que se indica en este apartado.
Papel adecuado
A continuación se indican los tipos de papel que pueden utilizarse en esta impresora:
Bandeja 1 (MPT)
Tamaño del papel Letter (8.5 x 11 pulg.)
Legal (8.5 x 14 pulg.)
Executive (7.25 x 10.5 pulg.)
Folio (8.5 x 13 pulg.)
Commercial 10 (4.1 x 9.5 pulg.)
Monarch (3.8 x 7.5 pulg.)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
DL (110 x 220 mm)
C5 (162 x 229 mm)
Personalizado:
76.2
127 mm (3 5 pulg.)
216
355.6 mm (8.5 14 pulg.)
Tipo de papel (peso)
Común (65 – 120 g/m
2
) (papel bond de 17 – 32 libras)
Cartoncillo fino (100 – 163 g/m
2
) (portada de 37 – 60 libras)
Cartoncillo grueso (160 – 220 g/m
2
) (portada de 60 – 80 libras)
Papel brillante (100 – 160 g/m
2
) (portada de 37 – 60 libras)
Papel brillante grueso (160 – 200 g/m
2
) (portada de 60 – 80 libras)
Etiquetas
Transparencia
Sobre de papel
Capacidad 150 hojas
(papel estándar) o 15 mm o inferior
Acerca del papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-7
Para más información sobre cómo colocar sobres, consulte Impresión de sobres en la
página 5-29.
Imprimir en papel que tiene diferentes características al tamaño y tipo de papel seleccionados
en el controlador de la impresora, o cargar papel en una bandeja incorrecta para imprimir,
puede producir atascos. Para garantizar que la impresión se realiza correctamente, seleccione
el tamaño, tipo y bandeja de papel adecuados.
Consulte también:
Recommended Media List (Listado de soportes recomendados) (Norteamérica)
Recommended Media List (Listado de soportes recomendados) (Europa)
Bandejas 2 y 3
Tamaño del papel Letter (8.5 x 11 pulg.)
Legal (8.5 x 14 pulg.)
Executive (7.25 x 10.5 pulg.)
Folio (8.5 x 13 pulg.)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
Personalizado:
148 – 215.9 mm (5.83 – 8.5 pulg.)
210 – 355.6 mm (8.27 – 14 pulg.)
Tipo de papel (peso)
Común (65 – 120 g/m
2
) (papel bond de 17 – 32 libras)
Cartoncillo fino (100 – 163 g/m
2
) (portada de 37 – 60 libras)
Cartoncillo grueso (160 – 220 g/m
2
) (portada de 60 – 80 libras)
Papel brillante (100 – 160 g/m
2
) (portada de 37 – 60 libras)
Papel brillante grueso (160 – 200 g/m
2
) (portada de 60 – 80 libras)
Etiquetas
Capacidad La bandeja 2 tiene capacidad para 250 hojas
La bandeja 3 tiene capacidad para 550 hojas
(papel estándar) o 27.6 mm o inferior
Acerca del papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-8
Tipos y tamaños de papel de impresión a dos caras
A continuación se indican los tipos y tamaños de papel disponibles para la impresión a
dos caras:
Tamaño del papel Tipo de papel
A4 (210 x 297 mm) Papel común, Cartoncillo fino, Papel brillante
(65 – 163 g/m
2
, papel bond de 17 – 43 libras)
Tamaños personalizados
Anchura: 148 – 215.9 mm (5.83 – 8.5 pulg.)
Altura: 210 – 355.6 mm (8.27 – 14 pulg.)
B5 JIS (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Letter (8.5 x 11 pulg.)
Folio (8.5 x 13 pulg.)
Legal (8.5 x 14 pulg.)
Executive (7.25 x 10.5 pulg.)
Personalizado
Configuración de los tipos y tamaños de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-9
Configuración de los tipos y tamaños de papel
Configuración de las bandejas de papel
Al cargar papel en la bandeja 2 o en el alimentador de 550 hojas (opcional), es necesario
configurar el tipo de papel en el panel de control.
Al cargar papel en la bandeja 1 (MPT), configure el tamaño y tipo de papel en el panel de
control cuando imprima. Si el Modo MPT está configurado en Espec. en panel (prefijado),
se puede configurar el tamaño y tipo de papel en el panel de control.
En esta sección se describe cómo configurar el tamaño y tipo de papel en el panel de control.
Nota: Si se configura el Modo MPT en Espec. en panel, la impresión se efectuará
únicamente si la configuración de tamaño y tipo de papel en el controlador de la impresora
coincide con la configuración del panel de control. Si no coinciden la configuración del
controlador de la impresora y la del panel del control, siga las instrucciones que aparecen en
el panel de control.
También es posible mostrar un mensaje para configurar el tamaño y tipo de papel en el panel
de control cada vez que cargue papel en cada bandeja.
Consulte también:
Descripción de los elementos de menú en la página 9-4
Configuración de los tipos de papel
Precaución: La configuración del tipo de papel debe coincidir con las características del
papel cargado en las bandejas. De lo contrario, pueden producirse problemas de baja calidad
de impresión.
1. Pulse el botón Sistema para mostrar la pantalla
Configuración.
2. Seleccione
Config. bandejas y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione la bandeja adecuada y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione
Tipo de papel y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Seleccione el tipo de papel apropiado y, a continuación, pulse el botón OK.
Colocación de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-10
Configuración de los tamaños de papel
1. Pulse el botón Sistema para mostrar la pantalla Configuración.
2. Seleccione Config. bandejas y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione la bandeja adecuada y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione Tamaño del papel en tamaño personalizado y, a continuación, pulse el
botón OK.
Nota: Seleccione Especificado en contr cuando configure un tamaño de papel
personalizado en la bandeja 1 (MPT).
Colocación de papel
Esta sección incluye:
Colocación de papel en la bandeja 1 (MPT) en la página 5-10
Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14
Colocación de papel en la bandeja 1 (MPT)
Utilice la bandeja 1 (MPT) para una amplia variedad de soportes de impresión:
Papel común
Cartoncillo
Etiquetas
Sobres
Transparencias
Papel brillante
Soportes especiales, entre los que se incluyen: tarjetas de visita, postales, trípticos y papel
impermeabilizado
Papel preimpreso (papel ya impreso en una cara)
Papel de tamaño personalizado
Consulte también:
Acerca del papel en la página 5-6
Lecciones prácticas en vídeo sobre el uso de la bandeja 1 en
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Carga de papel en la bandeja 1 (MPT)
Además de papel común, en la bandeja 1 (MPT) pueden utilizar otros tamaños y tipos de
soportes de impresión, como sobres y transparencias.
Asegúrese de tener en cuenta los puntos siguientes al cargar papel en la bandeja 1 (MPT).
Colocación de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-11
Se pueden colocar hasta 150 hojas o una pila de papel (65 – 220 g/m
2
, papel bond de
17 – 40 libras, portadas de 40 – 80 libras) de menos de 15 mm de altura. El tamaño puede
ser a partir de 3 x 5 pulg..
La bandeja 1 (MPT) admite soportes de impresión que no superen las dimensiones
siguientes:
Anchura: 76.2 – 216.0 mm (3 – 8.5 pulg.)
Longitud: 127.0 – 355.6 mm (5 – 14 pulg.)
Se pueden colocar soportes de impresión de 65–163 g/m
2
(papel bond de 17 – 43 libras)
para la impresión a dos caras.
Tenga en cuenta los puntos siguientes para evitar problemas al imprimir:
No cargue papel de diferentes tipos al mismo tiempo.
Utilice papel de calidad para impresoras láser para conseguir una impresión de calidad.
Consulte Acerca del papel en la página 5-6.
No retire o añada papel en la bandeja 1 (MPT) mientras está en curso la impresión o si
queda papel en la bandeja. Al hacerlo puede producir un atasco.
No coloque nada que no sea papel en la bandeja 1 (MPT). Además, no presione ni fuerce
hacia abajo la bandeja 1 (MPT).
Coloque siempre el papel para alimentación por el borde corto.
Para cargar papel en la bandeja 1 (MPT):
1. Abra suavemente la puerta de la bandeja 1 (MPT).
6180mfp-016
Colocación de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-12
2. Deslice las guías de anchura al borde de la bandeja. Las guías de anchura deberán estar
extendidas al máximo.
3. Introduzca todos los soportes de impresión hacia abajo y con el borde superior primero en
la bandeja 1 (MPT).
Nota: No fuerce el papel.
6180mfp-017
6180mfp-018
Colocación de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-13
4. Deslice las guías de anchura hasta que queden rozando el borde de la pila de papel.
Nota: Tenga cuidado de no doblar el papel.
Si la bandeja 1 (MPT) se ha configurado en Contr.especific., configure el tamaño y el tipo de
papel en el controlador de la impresora.
Si el Modo MPT está configurado en Panel especific., antes de imprimir se deberá configurar
el tipo y tamaño de papel para la bandeja en el panel de control.
Consulte también:
Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 5-9
6180mfp-019
Colocación de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-14
Colocación de papel en las bandejas 2 y 3
Utilice las bandejas 2 y 3 para una gran variedad de soportes, entre los que se incluyen:
Papel común
Cartoncillo fino
Cartoncillo grueso
Papel brillante
Papel brillante grueso
Etiquetas
Consulte también:
Impresión en soportes especiales en la página 5-26
Colocación de papel en las bandejas 2 y 3
En esta sección se describe cómo cargar el papel en las bandejas de papel estándar y
opcionales. Todas las bandejas se cargan igual.
Precaución: No extraiga la bandeja cuando la impresión está en curso. Al hacerlo puede
producir un atasco.
1. Extraiga la bandeja de la impresora hasta el tope. Sujete la bandeja con las dos manos,
eleve ligeramente la parte delantera y extráigala de la impresora.
6180mfp-008
Colocación de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-15
2. Deslice las guías de anchura al borde de la bandeja. Las guías de anchura deberán estar
extendidas al máximo.
Nota: Al colocar papel de 216 mm (8.5 pulg.) de anchura, por ejemplo tamaño Letter o
tamaño Legal, ajuste la lengüeta en el lateral de la bandeja en la posición (8.5).
3. Presione la lengüeta verde de la guía de longitud y deslice la guía hasta que la flecha
coincida con el tamaño de papel adecuado. La guía se ajusta en su sitio con un clic.
La guía de longitud se extiende más allá del borde de la bandeja para papel de más de
279 mm (11 pulg.) de longitud.
6180mfp-009
6180mfp-010
Colocación de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-16
4. Antes de cargar el soporte de impresión, flexione las hojas hacia delante y hacia atrás y,
a continuación, airéelas. Enderece los bordes de la pila sobre una superficie lisa.
5. Coloque el soporte de impresión en la bandeja con el lado de impresión hacia arriba.
Nota: No supere la capacidad de llenado de la bandeja. Si llena excesivamente la bandeja
de papel, pueden producirse atascos.
6. Deslice las guías de anchura y longitud hasta que queden rozando los bordes de la pila
de papel.
6180mfp-011
6180mfp_012
Colocación de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-17
7. Introduzca la bandeja en la impresora, y empuje hasta el tope.
Precaución: No fuerce excesivamente la bandeja. Si lo hace se puede dañar la bandeja o el
interior de la impresora.
6180mfp-013
Selección de las opciones de impresión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-18
Selección de las opciones de impresión
Esta sección incluye:
Selección de las preferencias de impresión (Windows) en la página 5-18
Selección de opciones para un trabajo individual (Windows) en la página 5-19
Selección de opciones para un trabajo individual (Macintosh) en la página 5-21
Selección de las preferencias de impresión (Windows)
Las preferencias de impresión controlan todos los trabajos de impresión, a menos que se
especifiquen opciones de impresión para un trabajo específico. Por ejemplo, si desea utilizar
la impresión automática a dos caras para la mayoría de los trabajos, configure esta opción en
la impresora.
Para seleccionar preferencias de impresión:
1. Seleccione una de las opciones siguientes:
Windows 2000, Windows Server 2003 y Windows Vista: haga clic en Inicio,
seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
Windows XP: haga clic en Inicio, a continuación en Configuración, y seleccione
Impresoras y faxes.
2. En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de
su impresora.
3. En el menú emergente, seleccione Preferencias de impresión o Propiedades.
4. Seleccione la ficha Opciones avanzadas y, a continuación, haga clic en el botón Valores
predeterminados de impresión.
5. Seleccione las opciones que desee en las fichas del controlador y haga clic en el botón
Aceptar para guardarlas.
Nota: Para obtener más información sobre las opciones del controlador de impresora para
Windows, haga clic en el botón Ayuda en la ficha del controlador de impresora para acceder a
la ayuda en línea.
Selección de las opciones de impresión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-19
Selección de opciones para un trabajo individual (Windows)
Si desea utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo en particular, modifique las
opciones del controlador antes de enviar el trabajo a la impresora. Por ejemplo, si desea
utilizar el modo de calidad de impresión de Alta resolución/Fotografía para un gráfico en
particular, seleccione esa opción en el controlador antes de comenzar la impresión de
ese trabajo.
1. Con el documento o gráfico abierto en la aplicación, vaya al cuadro de diálogo Imprimir.
2. Seleccione la Impresora Phaser 6180MFP y haga clic en el botón Propiedades para abrir
el controlador de impresora.
3. Elija sus opciones en las fichas del controlador. Consulte las tablas en las siguientes
páginas para obtener información sobre opciones de impresión específicas.
Nota: En Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Vista,
se pueden guardar las opciones de impresión seleccionadas con un nombre distintivo y
aplicarlas a otros trabajos de impresión. Seleccione la ficha Ava nzad as, Papel/Salida,
Opciones de imagen o Diseño y, a continuación, seleccione una de las Opciones
guardadas. Haga clic en el botón Ayuda si desea más información.
4. Haga clic en el botón Aceptar para guardar las opciones elegidas.
5. Imprima el trabajo.
Selección de las opciones de impresión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-20
Consulte la tabla siguiente para ver opciones de impresión PCL específicas:
Nota: Si el controlador no muestra algunas de las opciones que aparecen en la tabla,
consulte Activación de opciones en la página 10-31 para obtener más información.
Opciones de impresión PCL para sistemas operativos Windows
Sistema
operativo Ficha del controlador Opciones de impresión
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP o
Windows Server
2003
Ficha Papel/Salida Tipo de trabajo
Tamaño del documento, tipo de papel y selección
de la bandeja
Impresión a dos caras
Orientación de alimentación
Opciones guardadas
Portadas/Separadores
Separadores de transparencias
Libreta de direcciones
Estado de la impresora
Ficha Opciones de
imagen
Color de salida
Calidad de imagen
Ajuste de la imagen, tipo de imagen,
corrección de la imagen
Opciones de imagen
Control de color
Opciones de perfil
Ficha Diseño
Páginas por hoja (varias en 1)
Orientación de la imagen
Folleto/Póster/Documento mixto/Giro
Tamaño de salida
Desplazamiento de márgenes
Ficha Marcas de agua/
Superposiciones
Marcas de agua
Superposiciones
Opciones de cabecera/pie de página
Ficha Avanzadas
Saltarse páginas en blanco
Modo borrador
Portada
Asignación de bandeja
Opciones de gráficos
Opciones de fuentes
Selección de las opciones de impresión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-21
Consulte la tabla siguiente para ver opciones de impresión PostScript específicas:
Nota: Si el controlador no muestra algunas de las opciones que aparecen en la tabla, consulte
Activación de opciones en la página 10-31 para obtener más información.
Selección de opciones para un trabajo individual (Macintosh)
Para seleccionar las opciones de impresión de un trabajo determinado, modifique las opciones
del controlador antes de enviar el trabajo a la impresora.
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo y luego en Imprimir.
2. Seleccione las opciones de impresión que desee en los menús y las listas desplegables que
aparecen en pantalla.
Nota: En Macintosh OS X, haga clic en Guardar preajuste en la pantalla del menú
Imprimir para guardar los parámetros actuales de la impresora. Puede crear varios
preajustes y guardar cada uno con su propio nombre y opciones de impresora. Para
imprimir trabajos con parámetros de impresora específicos, haga clic en los ajustes
guardados correspondientes de la lista Preajustes.
3. Haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Opciones de impresión PostScript para sistemas operativos Windows
Sistema
operativo Ficha del controlador Opciones de impresión
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP o
Windows Server
2003
Ficha Papel/Salida Tipo de trabajo
Tamaño del documento, tipo de papel y selección
de la bandeja
Impresión a dos caras
Orientación
Color de salida
Estado de la impresora
Ficha Opciones de
imagen
Opciones de imagen
Correcciones de color
Brillo
Control de color
Ficha Diseño
Páginas por hoja (varias en 1)
Ajustar al nuevo tamaño de papel
Diseño de folleto
Ficha Avanzadas
Separadores de transparencias
Opciones de la imagen: reducir/aumentar,
suavizar imagen
Detalles: páginas en blanco, asignación
de bandeja
Selección de las opciones de impresión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-22
Consulte la tabla siguiente para ver opciones de impresión específicas:
Opciones del controlador PostScript para Macintosh
Sistema operativo
Título desplegable
del controlador Opciones de impresión
Mac OS X,
versión 10.4
Copias y páginas
Copias
Páginas
Disposición
Páginas por hoja
Dirección de diseño
Borde
Impresión a dos caras
Gestión del papel
Orden de páginas
Imprimir (todas, impares, pares)
Tamaño de papel de destino
ColorSync
Conversión de color
Filtro de cuarzo
Portada
Imprimir portada (ninguna, antes del
documento, después del documento)
Tipo de portada
Información de facturación
Tratamiento de errores
Errores PostScript
Cambio de bandeja
Alimentador de papel
Origen del papel
Tipo de trabajo
Impresión segura, impresión personal,
impresión guardada personal, impresión de
prueba, impresión guardada, imprimir con
Características Calidad de impresión/Color
Ajuste del color
Control de color (C, M, Y, K)
Manipulación del papel
Opciones específicas de la impresora
Niveles de recambios
Fusor
Unidad de correa
Selección de las opciones de impresión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-23
Mac OS X,
versión 10.2 y 10.3
Copias y páginas Copias
Páginas
Disposición
Páginas por hoja
Dirección de diseño
Borde
Impresión a dos caras
Gestión del papel
Invertir orden de páginas
Imprimir (todas, impares, pares)
ColorSync
Ajuste de color
Portada
Portadas
Alimentador de papel
Origen del papel
Tipos de trabajo
Impresión segura, impresión personal,
impresión de prueba e impresión guardada
Calidad de imagen
Calidad de impresión
Correcciones del color RGB, grises neutros
Suavizado de imagen
Características
Tipos de papel
Páginas de separación
Opciones del controlador PostScript para Macintosh (Continuación)
Sistema operativo
Título desplegable
del controlador Opciones de impresión
Impresión en ambas caras del papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-24
Impresión en ambas caras del papel
Esta sección incluye:
Directrices para la impresión automática a dos caras en la página 5-24
Opciones de borde de encuadernación en la página 5-25
Selección de la impresión a dos caras en la página 5-25
Nota: Si desea obtener información sobre la impresión manual a dos caras, consulte el
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6180MFPsupport
.
Directrices para la impresión automática a dos caras
La impresión automática a dos caras está disponible en la configuración Phaser 6180MFP-DN.
Para la configuración Phaser 6180MFP-N, existe una unidad de impresión a dos caras en
opción. Antes de imprimir un documento a dos caras, verifique que el papel tiene un tamaño
admitido por la bandeja. Para ver una lista de los tamaños de papel admitidos, consulte Papel y
soportes de impresión admitidos en la página 5-2. Los siguientes tipos de papel y soportes de
impresión no pueden imprimirse a dos caras:
Transparencias
Sobres
Etiquetas
Cualquier soporte especial hecho a la medida, por ejemplo, tarjetas de visita
Cartoncillo grueso
Cartoncillo brillante grueso
Consulte también:
Tipos y tamaños de papel de impresión a dos caras en la página 5-8
Papel y soportes de impresión admitidos en la página 5-2
Impresión en ambas caras del papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-25
Opciones de borde de encuadernación
Cuando utilice el controlador de la impresora para seleccionar la impresión a dos caras,
seleccione también el borde de encuadernación, que determina cómo gira la página.
El resultado depende de la orientación (vertical u horizontal) de las imágenes en la página,
tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes.
Selección de la impresión a dos caras
Para seleccionar la impresión automática a dos caras:
1. Introduzca papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Colocación de
papel en la página 5-10.
2. En el controlador de la impresora, seleccione la impresión a dos caras como se muestra en
la tabla siguiente y, a continuación, pulse el botón OK.
Para seleccionar la impresión automática a dos caras:
Nota: Si el controlador no muestra algunas de las opciones que aparecen en la tabla,
consulte Activación de opciones en la página 10-31 para obtener más información.
Consulte también:
Colocación de papel en la bandeja 1 (MPT) en la página 5-10
Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14
Vertical Horizontal
Giro por borde largo Giro por borde corto Giro por borde corto Giro por borde largo
Sistema operativo Pasos
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP o
Windows Server 2003
1. Seleccione la ficha Papel/Salida.
2. En la lista desplegable Impresión a dos caras, seleccione Giro por
borde corto o Giro por borde largo.
Mac OS X, versión
10.2 y posteriores
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Distribución.
2. Seleccione Imprimir en ambas caras.
3. Haga clic en el icono de encuadernación que corresponda al margen
que se va a encuadernar.
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-26
Impresión en soportes especiales
Esta sección incluye:
Impresión de transparencias en la página 5-26
Impresión de sobres en la página 5-29
Impresión de etiquetas en la página 5-32
Impresión en papel brillante en la página 5-37
Impresión en papel largo o de tamaño personalizado en la página 5-42
Impresión de transparencias
Las transparencias se pueden imprimir únicamente desde la bandeja 1 (MPT). Deben
imprimirse por una cara solamente. Para obtener resultados óptimos, utilice únicamente
transparencias recomendadas por Xerox.
Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro soporte de impresión especial, póngase en
contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/6180MFPsupplies
.
Precaución: La garantía Xerox, el acuerdo de servicio y la garantía Total Satisfaction
Guarantee (Garantía de satisfacción total) no cubren los daños ocasionados por uso de papel,
transparencias o cualquier otro soporte especial no admitido. La garantía Total Satisfaction
Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá.
La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en
contacto con su representante local.
Consulte también:
Recommended Media List (North America) (Listado de soportes recomendados)
(Norteamérica)
Recommended Media List (Europe) (Listado de soportes recomendados) (Europa)
Directrices
Retire todo el papel antes de cargar transparencias en la bandeja.
No cargue más de 25 hojas en la bandeja 1 (MPT). Si se carga excesivamente la bandeja
pueden producirse atascos en la impresora.
Manipule las transparencias por los bordes con ambas manos para evitar huellas y
dobleces que puedan producir una mala calidad de impresión.
Airee las transparencias antes de cargarlas en la bandeja de papel.
En esta sección se explica cómo imprimir en transparencias.
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-27
Carga de transparencias
Nota: No pueden utilizarse transparencias con marco blanco ni transparencias a todo color.
1. Una vez aireada una pequeña pila de transparencias, cárguelas en la bandeja 1 (MPT) con
la cara a imprimir hacia abajo. No cargue más de 25 transparencias de una vez.
2. Deslice las guías del papel para ajustarlas a las transparencias.
Impresión en transparencias
Si el Modo MPT está configurado en Espec. en panel, deberá configurar antes el tipo y
tamaño de papel para la bandeja en el panel de control. Consulte Configuración de los tipos y
tamaños de papel en la página 5-9.
La forma en que aparece el cuadro de diálogo Propiedades es diferente en cada aplicación.
Consulte el manual de la aplicación correspondiente.
La impresión de transparencias de forma continuada puede dar lugar a que las transparencias
salgan pegadas unas a otras. Retire las transparencias de la bandeja de salida cada 20 hojas
aproximadamente y airéelas para que se enfríen.
6180mfp-018
6180mfp-019
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-28
Con el controlador PostScript
Para imprimir en transparencias utilizando el controlador PostScript, se debe mostrar la ficha
Papel/Salida.
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Seleccione esta impresora para imprimir el trabajo y haga clic en Preferencias para
mostrar el cuadro de diálogo Propiedades.
3. Seleccione la ficha Papel/Salida.
4. En el menú Tipo de papel, seleccione Transparencia.
5. En el menú Bandeja de papel, seleccione Bandeja 1 (MPT).
6. En el menú Tamaño del papel, seleccione el tamaño del documento original.
7. Haga clic en Aceptar.
Con el controlador PCL
Para imprimir en transparencias utilizando el controlador PCL, se debe mostrar la ficha
Papel/Salida.
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Seleccione esta impresora para imprimir el trabajo y haga clic en Preferencias para
mostrar el cuadro de diálogo Propiedades.
3. Seleccione la ficha Papel/Salida.
4. En el menú Bandeja de papel, seleccione Bandeja 1 (MPT).
5. Seleccione Transparencia en Tipo de papel de la bandeja 1 (MPT).
6. En Tamaño del papel, seleccione el tamaño y haga clic en Aceptar.
7. Haga clic en Imprimir en el cuadro de diálogo Imprimir para iniciar la impresión.
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-29
Impresión de sobres
Los sobres se pueden imprimir únicamente desde la bandeja 1 (MPT).
Directrices
Utilice solo sobres de papel especificados en la tabla de tamaños y pesos de papel
admitidos. La impresión satisfactoria de los sobres depende en gran medida de la calidad y
hechura de los sobres. Utilice sobres fabricados específicamente para impresoras láser.
Se recomienda mantener una temperatura y humedad relativa constantes.
Conserve en su embalaje los sobres que no utilice para evitar los efectos del exceso o
la falta de humedad, que pueden afectar a la calidad de impresión y formar arrugas.
La humedad excesiva hace que los sobres se peguen antes de la impresión o durante
la impresión.
Evite los sobres acolchados y adquiera sobres que se mantengan planos sobre
una superficie.
Extraiga las burbujas de aire de los sobres antes de cargarlos colocando un libro pesado
encima de ellos.
Si se producen problemas de arrugas o abombamientos, utilice una marca distinta de
sobres fabricados especialmente para impresoras láser.
Precaución: No utilice nunca sobres con ventanas o cierres metálicos, ya que pueden dañar
la impresora. Los daños causados por el uso de sobres no admitidos no están cubiertos por la
garantía Xerox, el acuerdo de servicio ni la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de
satisfacción total). La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total)
está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas.
Póngase en contacto con el representante local para obtener más información.
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-30
Carga de sobres
Para cargar sobres, introduzca los sobres con las solapas cerradas y por el lado apropiado.
El lado a imprimir debe quedar hacia abajo. Se pueden cargar sobres hasta la línea máxima
de llenado en la bandeja cada vez.
A continuación se explica cómo cargar sobres en la bandeja 1 (MPT) utilizando sobres
Monarch como ejemplo.
Nota: No se puede imprimir en el reverso del sobre. Es posible que los sobres se arruguen o
que disminuya la calidad según el tipo de sobre utilizado.
Consulte también:
Acerca del papel en la página 5-6
Para cargar sobres en la bandeja 1 (MPT):
1. En el caso de los sobres Monarch, introdúzcalos con la cara a imprimir hacia abajo.
2. Deslice las guías del papel para ajustarlas al sobre.
6180mfp-020
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-31
Impresión en sobres
Si el Modo MPT está configurado en Espec. en panel, deberá configurar antes el tipo y
tamaño de papel para la bandeja en el panel de control. Consulte Configuración de los tipos y
tamaños de papel en la página 5-9.
La forma en que aparece el cuadro de diálogo Propiedades es diferente en cada aplicación.
Consulte el manual de la aplicación correspondiente.
Con el controlador PostScript
Para imprimir en sobres utilizando el controlador PostScript, se debe mostrar la ficha
Papel/Salida.
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Seleccione esta impresora para imprimir el trabajo y haga clic en Preferencias para
mostrar el cuadro de diálogo Propiedades.
3. Seleccione la ficha Papel/Salida.
4. En el menú Bandeja de papel, seleccione Bandeja 1 (MPT).
5. En el menú Tipo de papel, seleccione Sobre.
6. En el menú Tamaño del papel, seleccione el tamaño del documento original.
7. Haga clic en Aceptar y después en Imprimir.
Con el controlador PCL
Para imprimir en sobres utilizando el controlador PCL, se debe mostrar la ficha Papel/Salida.
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Seleccione esta impresora para imprimir el trabajo y haga clic en Preferencias para
mostrar el cuadro de diálogo Propiedades.
3. Seleccione la ficha Papel/Salida.
4. En el menú Bandeja de papel, seleccione Bandeja 1 (MPT).
5. Seleccione el tipo de papel correspondiente en Tipo de papel de la bandeja 1 (MPT).
6. En el menú Tamaño del papel, seleccione el tamaño del documento original.
7. Haga clic en Aceptar.
8. Haga clic en Imprimir en el cuadro de diálogo Imprimir para iniciar la impresión.
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-32
Impresión de etiquetas
Puede imprimir etiquetas desde todas las bandejas.
Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro soporte de impresión especial, póngase en
contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/6180MFPsupplies
.
Consulte también:
Acerca del papel en la página 5-6
Directrices
No utilice etiquetas de vinilo.
Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas.
No utilice hojas a las que les falten etiquetas, podría dañar la impresora.
Guarde las etiquetas no utilizadas en su embalaje original en posición horizontal.
Conserve las hojas de etiquetas dentro del embalaje original hasta que las vaya a
utilizar. Vuelva a poner las hojas de etiquetas que no haya utilizado en el embalaje
original y ciérrelo.
No guarde etiquetas en condiciones extremadamente húmedas, secas, frías o calurosas.
El almacenamiento en condiciones extremas puede causar problemas en la calidad de
impresión o atascos en la impresora.
Cambie las existencias con frecuencia. Los largos periodos de almacenamiento en
condiciones extremas pueden hacer que las etiquetas se comben y atasquen la impresora.
Impresión de etiquetas desde la bandeja 1 (MPT)
1. Abra suavemente la puerta de la bandeja 1 (MPT).
6180mfp-016
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-33
2. Abra las guías del papel.
3. Airee las etiquetas para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
4. Introduzca las etiquetas en la bandeja 1 (MPT) y ajuste las guías de papel a las hojas.
Coloque el soporte con la cara a imprimir hacia abajo, introduciendo primero la parte
superior de las hojas.
No cargue más de 25 hojas.
6180mfp-017
6180mfp-011
6180mfp-018
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-34
5. En el controlador de la impresora, seleccione Etiquetas como tipo de papel o
Bandeja 1 (MPT) como origen del papel.
6. Si la impresora está configurada en Espec. en panel, el panel de control pregunta el tipo y
tamaño del soporte de impresión.
Impresión de etiquetas desde las bandejas 2 y 3
1. Extraiga la bandeja de la impresora.
2. Si es necesario, ajuste las guías de papel.
Apriete la lengüeta de la guía de longitud y, a continuación, deslícela de nuevo hacia
atrás. La guía se ajusta en su sitio con un clic.
Deslice las guías laterales hacia fuera.
6180mfp-008
6180mfp-010
6180mfp-009
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-35
3. Airee las hojas de etiquetas para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
4. Introduzca las hojas de etiquetas en la bandeja. Coloque la cara a imprimir hacia arriba
con la parte superior de la página hacia la parte delantera de la impresora.
Nota: No cargue papel por encima de la línea de llenado indicada en la bandeja. Si se
carga excesivamente la bandeja, se pueden producir atascos. La ilustración muestra la
línea de llenado máximo para transparencias, etiquetas y papel brillante.
6180mfp-011
6180mfp-022
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-36
5. Si es necesario, empuje las guías de papel hacia adentro para ajustarlas a las hojas.
Nota: Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un
pequeño espacio entre las etiquetas y las guías.
6. Introduzca la bandeja en su ranura y empújela hasta introducirla totalmente en
la impresora.
7. En el panel de control, seleccione el tipo de papel:
a. Pulse el botón Sistema.
b. Seleccione
Config. bandejas y, a continuación, pulse el botón OK.
c. Seleccione
Bandeja 2 o Bandeja 3 y, a continuación, pulse el botón OK.
d. Seleccione
Tipo de papel y, a continuación, pulse el botón OK.
e. Seleccione
Etiquetas y, a continuación, pulse el botón OK.
8. En el controlador de la impresora, seleccione Etiquetas como tipo de papel o bien la
bandeja correspondiente como bandeja de papel.
6180mfp_012
6180mfp-013
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-37
Impresión en papel brillante
Puede imprimir en papel brillante desde cualquiera de las bandejas. Puede imprimirse por las
dos caras.
Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro soporte de impresión especial, póngase en
contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/6180MFPsupplies
.
Directrices
No abra los paquetes de papel brillante cerrados hasta que los vaya a cargar en
la impresora.
Conserve el papel brillante en su envoltorio original y deje los paquetes en la caja de envío
hasta que los vaya a utilizar.
Extraiga todo el papel de la bandeja antes de cargar papel brillante.
Cargue solo la cantidad de papel brillante que prevea utilizar. No deje el papel brillante en
la bandeja cuando haya acabado de imprimir. Vuelva a introducir el papel brillante no
utilizado en el envoltorio original y ciérrelo.
Cambie las existencias con frecuencia. Los largos periodos de almacenamiento en
condiciones extremas pueden hacer que el papel brillante se combe y atasque la impresora.
Impresión en papel brillante desde la bandeja 1 (MPT)
1. Abra suavemente la puerta de la bandeja 1 (MPT) y abra las guías del papel.
6180mfp-016
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-38
2. Airee el papel brillante para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
3. Introduzca el papel brillante en la bandeja 1 (MPT) y, a continuación, coloque las guías del
papel de forma que se ajusten al papel.
Coloque la cara que desea imprimir hacia abajo.
No cargue más de 25 hojas.
4. En el controlador de la impresora, seleccione Papel brillante como tipo de papel o
Bandeja 1 (MPT) como bandeja de papel.
5. Si la impresora está configurada en Espec. en panel, el panel de control pregunta el tipo y
tamaño del soporte de impresión.
6180mfp-011
6180mfp-018
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-39
Impresión con papel brillante desde las bandejas 2 y 3
1. Extraiga la bandeja de la impresora.
2. Si es necesario, ajuste las guías de papel.
Apriete la lengüeta de la guía de longitud y, a continuación, deslícela de nuevo hacia
atrás. La guía se ajusta en su sitio con un clic.
Deslice las guías laterales hacia fuera.
6180mfp-008
6180mfp-010
6180mfp-009
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-40
3. Airee el papel para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
4. Introduzca el papel en la bandeja.
Nota: No cargue papel por encima de la línea de llenado indicada en la bandeja. Si se
carga excesivamente la bandeja, se pueden producir atascos. La ilustración muestra la
línea de llenado máximo para transparencias, etiquetas y papel brillante.
6180mfp-011
6180mfp-022
Impresión en soportes especiales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-41
5. Si es necesario, empuje las guías de papel hacia dentro para ajustarlas al papel.
Nota: Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un
pequeño espacio entre el papel y las guías.
6. Introduzca la bandeja en su ranura y empújela hasta introducirla totalmente en
la impresora.
7. En el panel de control, seleccione el tipo de papel brillante:
a. Pulse el botón Sistema.
b. Seleccione
Config. bandejas y, a continuación, pulse el botón OK.
c. Seleccione
Bandeja 2 o Bandeja 3 y, a continuación, pulse el botón OK.
d. Seleccione
Tipo de papel y, a continuación, pulse el botón OK.
e. Seleccione
Papel brillante y pulse el botón OK.
8. En el controlador de la impresora, seleccione Papel brillante como tipo de papel o bien la
bandeja correspondiente como bandeja de papel.
6180mfp_012
6180mfp-013
Impresión en papel largo o de tamaño personalizado
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-42
Impresión en papel largo o de tamaño
personalizado
En esta sección se explica cómo imprimir en papel de tamaño personalizado, como papel
largo, utilizando el controlador PCL.
El papel de tamaño personalizado se puede cargar en todas las bandejas. El papel de tamaño
personalizado se carga en la bandeja de la misma forma que el papel de tamaño estándar.
El papel de tamaño personalizado se carga en la bandeja 1 (MPT) de la misma forma que el
papel de tamaño estándar.
Si el Modo MPT está configurado en Espec. en panel, deberá configurar antes el tipo y
tamaño de papel para la bandeja en el panel de control.
Consulte también:
Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14
Colocación de papel en la bandeja 1 (MPT) en la página 5-10
Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 5-9
Definición de tamaños de papel personalizados
Antes de imprimir, configure el tamaño personalizado en el controlador de impresora.
Nota: Al configurar el tamaño del papel en el controlador de impresora y el panel de control,
asegúrese de especificar el tamaño real del papel que va a utilizar. Si se configura un tamaño
incorrecto para imprimir, podría averiarse la impresora. Esto es especialmente cierto si
configura un tamaño mayor utilizando un papel de menor anchura.
Con el controlador PCL
En el controlador PCL, configure el tamaño personalizado en el cuadro de diálogo
Tamaño de papel personalizado. En esta sección se explica el procedimiento en
Windows XP como ejemplo.
En Windows 2000 o posterior, mediante una contraseña de administrador los usuarios con
derechos de administración pueden modificar la configuración. Los usuarios sin derechos de
administración solamente pueden comprobar los contenidos.
Al configurar el cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado en Windows 2000 o
posterior, los cambios en la configuración también afectarán a otras impresoras conectadas al
PC, ya que la base de datos de forma del PC se utiliza para una impresora local. En una
impresora compartida en red, también resultará afectada la configuración de otras impresoras
compartidas en la misma red, ya que se utiliza la base de datos de forma en el servidor con la
cola de impresión existente.
1. En el menú Inicio, haga clic en Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho en la impresora y seleccione Propiedades.
3. Seleccione la ficha Configuración.
4. Haga clic en Tamaño de papel personalizado.
Impresión en papel largo o de tamaño personalizado
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-43
5. Utilice el cuadro de lista Detalles para seleccionar la configuración personalizada que
desea definir.
6. Especifique la longitud del borde corto y del borde largo en Opciones para. Puede
especificar los valores bien introduciéndolos directamente o bien utilizando los botones de
desplazar hacia arriba y desplazar hacia abajo. La longitud del borde corto no puede
ser superior a la del borde largo, aunque no supere los límites especificados. La longitud
del borde largo no puede ser inferior a la del borde corto, aunque no supere los límites
especificados.
7. Para asignar un nombre de papel, seleccione la casilla Dar nombre al tamaño de papel y,
a continuación, introduzca el nombre en Nombre del papel. Para el nombre del papel se
pueden utilizar hasta 14 caracteres como máximo.
8. En caso necesario, repita los pasos 4 a 6 para definir otro tamaño personalizado.
9. Haga clic en Aceptar dos veces.
Con el controlador PostScript
En el controlador PostScript, configure el tamaño personalizado en el cuadro de diálogo
Tamaño de papel personalizado. En esta sección se explica el procedimiento en
Windows XP como ejemplo.
1. En el menú Inicio, seleccione Configuración, haga clic en Impresoras y faxes y, a
continuación, muestre las propiedades de la impresora que se va utilizar.
2. Seleccione la ficha General.
3. Haga clic en el botón Preferencias de impresión.
4. Seleccione la ficha Papel/Salida.
5. En Tamaño del papel, seleccione Custom Page Size (Tamaño de página personalizado).
6. Especifique la longitud del borde corto y del borde largo en Custom Size Settings
(Opciones de tamaño personalizado). La longitud del borde corto no puede ser superior a
la del borde largo, aunque no supere los límites especificados. La longitud del borde largo
no puede ser inferior a la del borde corto, aunque no supere los límites especificados.
7. Haga clic en Aceptar.
Impresión en papel de tamaño personalizado
Utilice los procedimientos siguientes para imprimir utilizando el controlador PCL o
PostScript.
Con el controlador PCL
Para imprimir en papel de tamaño personalizado con el controlador PCL.
Nota: La forma en que aparece el cuadro de diálogo Propiedades es diferente en cada
aplicación. Consulte el manual de la aplicación correspondiente.
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Seleccione esta impresora como la impresora que va a utilizar y haga clic en Preferencias.
Impresión en papel largo o de tamaño personalizado
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-44
3. Seleccione la ficha Papel/Salida.
4. Seleccione la bandeja de papel correspondiente en Bandeja de papel.
5. Seleccione el tipo de papel correspondiente en Tipo de papel. Esta selección solo está
disponible si está seleccionado Autoseleccionar o Bandeja 1 (MPT).
6. En el menú Tamaño del papel, seleccione el tamaño del documento original.
7. Haga clic en la ficha Diseño.
8. En el menú Tamaño de salida, el valor predeterminado en Ajustar al nuevo tamaño de
papel es Igual que el tamaño de papel.
9. Haga clic en Aceptar.
10. Haga clic en Imprimir en el cuadro de diálogo Imprimir para iniciar la impresión.
Con el controlador PostScript
Para imprimir en papel de tamaño personalizado con el controlador PostScript:
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Seleccione esta impresora como la impresora que va a utilizar y haga clic en Preferencias.
3. Seleccione la ficha Papel/Salida.
4. En Tamaño del papel, seleccione Tamaño de página personalizado.
5. Especifique la longitud del borde corto y del borde largo en Opciones para. Puede
especificar los valores bien introduciéndolos directamente o bien utilizando los botones de
desplazar hacia arriba y desplazar hacia abajo. La longitud del borde corto no puede
ser superior a la del borde largo, aunque no supere los límites especificados. La longitud
del borde largo no puede ser inferior a la del borde corto, aunque no supere los límites
especificados.
6. Seleccione la bandeja de papel correspondiente en Bandeja de papel.
7. Seleccione el tipo de papel correspondiente en Tipo de papel y haga clic en Aceptar.
Impresión de documentos confidenciales: Impresión segura
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-45
Impresión de documentos confidenciales:
Impresión segura
Acerca de la impresión segura
La función de impresión segura permite asignar una contraseña a un trabajo de impresión
desde el PC, enviarlo a la impresora para que se quede almacenado allí temporalmente e
iniciar la impresión del trabajo desde el panel de control. También puede almacenar el trabajo
en la impresora sin asignarle una contraseña. Además, si se guardan datos de uso frecuente en
la impresora, puede imprimirlos directamente desde la impresora, sin tener que enviarlos
desde el PC una y otra vez.
Nota: Es posible seleccionar si se desea eliminar el trabajo de impresión segura una vez
impreso. Los trabajos de impresión segura guardados en el disco RAM se borran al apagar
la impresora.
Consulte también:
Impresión desde el panel de control de la impresora en la página 5-46
Config sistema en la página 9-15
Configuración de la impresión segura
Siga los pasos del procedimiento de configuración de la impresión segura en el PC y, a
continuación, envíe el trabajo a la impresora. A continuación, siga los pasos para el
procedimiento de impresión desde el panel de control de la impresora para que salgan las
páginas impresas.
Impresión desde el PC
En esta sección se explica el procedimiento utilizando la aplicación WordPad de Windows XP
como ejemplo. El procedimiento es similar en otros sistemas operativos.
La forma en que aparece el cuadro de diálogo Propiedades es diferente en cada aplicación.
Consulte el manual de la aplicación correspondiente.
Nota: El disco RAM se debe activar en el panel de control. Para obtener instrucciones para
activar las opciones, consulte Activación de opciones en la página 10-31.
Para configurar Impresión segura con el controlador PCL o PostScript:
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. En el campo Tipo de trabajo, seleccione Impresión segura.
3. Haga clic en el botón Opciones.
4. En el campo Nombre de usuario, introduzca su nombre de usuario.
5. En el campo Clave, introduzca una contraseña numérica.
Impresión de documentos confidenciales: Impresión segura
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-46
6. Si desea especificar un nombre de documento para acceder al documento desde el panel
de control:
a. En el campo Recuperar nombre del documento, seleccione Introducir nombre
del documento.
b. En el campo Nombre del documento, introduzca el nombre que aparecerá en el panel
de control.
7. Si desea que la impresora dé automáticamente al documento el nombre del
documento de la aplicación, seleccione Autorrecuperar en el campo Recuperar
nombre del documento.
8. Haga clic en Aceptar dos veces para confirmar la configuración de la impresión segura y
enviar el trabajo.
9. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para enviar el trabajo a
la impresora.
Impresión desde el panel de control de la impresora
Para imprimir datos guardados en la impresora mediante la función Impresión segura:
Nota: También puede borrar los trabajos enviados a la impresora sin imprimirlos. Consulte
Config sistema en la página 9-15.
1. En el panel de control, pulse el botón
Estado del trabajo para abrir el menú
Funciones Walk-Up.
2. Seleccione
Impresión segura y pulse el botón OK.
3. Seleccione su nombre de usuario y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Utilice el teclado alfanumérico para introducir la contraseña numérica y pulse el
botón OK.
5. Repita el paso 4 para cada dígito de la contraseña y, a continuación, pulse el botón OK.
6. Si ha enviado más de un trabajo de impresión segura, seleccione el nombre del trabajo que
desea imprimir y pulse el botón OK.
7. Seleccione
Imprimir y eliminar o Impr. y guardar y, a continuación, pulse el botón OK
para imprimir el trabajo.
El nombre de usuario mostrado (hasta 8 caracteres) es la ID de usuario especificada en el
cuadro de diálogo Impresión segura de la ficha Papel/Salida del controlador de impresora.
Para la contraseña, introduzca la Clave configurada en el cuadro de diálogo Impresión segura
de la ficha Papel/salida en el controlador de impresora. Si no ha configurado la Clave, no
aparecerá la opción en el panel de control.
El nombre de documento mostrado (hasta 12 caracteres) es el Nombre del documento
especificado en el cuadro de diálogo Impresión segura de la ficha Básicas del controlador
de impresora.
Impresión tras comprobar el resultado de la impresión: Impresión de prueba
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-47
Impresión tras comprobar el resultado de la
impresión: Impresión de prueba
Acerca de la impresión de prueba
La función de impresión de prueba permite almacenar un trabajo de varias copias en la
memoria, imprimir únicamente el primer juego para comprobar el resultado y, en caso de ser
satisfactorio, continuar con el resto de las copias desde el panel de control.
Nota: El juego del trabajo que se ha duplicado se puede borrar desde el panel de control.
Consulte Impresión desde el panel de control de la impresora en la página 5-46. Para borrar
todos los trabajos de prueba que se han duplicado, consulte Config sistema en la página 9-15.
Los trabajos de impresión segura guardados en el disco RAM se borran al apagar la impresora.
Configuración de la impresión de prueba
Configure las opciones de Impresión de prueba en la estación de trabajo y envíe los datos a la
impresora para imprimirlos. A continuación, realice el procedimiento de impresión desde el
panel de control de la impresora para que salgan las páginas impresas.
Impresión desde el PC
En esta sección se explica el procedimiento utilizando la aplicación WordPad de Windows XP
como ejemplo.
La forma en que aparece el cuadro de diálogo Propiedades es diferente en cada aplicación.
Consulte el manual de la aplicación correspondiente.
Para configurar Impresión de prueba con el controlador PCL o PostScript:
1. En el campo Tipo de trabajo, seleccione Impresión de prueba.
2. Haga clic en el botón Configurar.
3. En el campo Nombre de usuario, introduzca su nombre de usuario.
4. Si desea especificar un nombre de documento para acceder al documento desde el panel
de control:
a. En el campo Recuperar nombre del documento, seleccione Introducir nombre
del documento.
b. En el campo Nombre del documento, introduzca el nombre que aparecerá en el panel
de control.
5. Si desea que la impresora dé automáticamente al documento el nombre del
documento de la aplicación, seleccione Autorrecuperar en el campo Recuperar
nombre del documento.
Impresión tras comprobar el resultado de la impresión: Impresión de prueba
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
5-48
Impresión desde el panel de control de la impresora
Para imprimir y eliminar datos guardados en la impresora mediante la función Impresión
de prueba:
1. En el panel de control, pulse el botón Estado del trabajo para abrir el menú
Funciones Walk-Up.
2. Seleccione
Funciones Walk-Up y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Impresión de prueba y pulse el botón OK.
4. Seleccione su nombre de usuario y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Seleccione
Imprimir y eliminar o Imprimir y guardar y, a continuación, pulse el
botón OK para imprimir el trabajo.
6. Desplácese hasta el número de copias que desee imprimir, y pulse el botón OK para
imprimir el trabajo.
Nota: El nombre de usuario mostrado (hasta 8 caracteres) es la ID de usuario especificada
en el cuadro de diálogo Impresión de prueba de la ficha Papel/Salida del controlador
de impresora.
El nombre de documento mostrado (hasta 12 caracteres) es el Nombre del documento
especificado en el cuadro de diálogo Impresión de prueba de la ficha Papel/Salida del
controlador de impresora.
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
6-1
Este capítulo incluye:
Copia básica en la página 6-2
Ajuste de las opciones de copia en la página 6-3
Copia
Copia básica
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
6-2
Copia básica
Para realizar copias puede utilizar el cristal de documentos o el alimentador de documentos.
Coloque los originales y siga los pasos que se indican a continuación para hacer copias.
Para borrar la configuración del trabajo anterior, pulse el botón Borrar todo una vez.
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Especifique el número de copias que desea mediante el teclado del panel de control.
El número de copias aparece en el ángulo superior derecho de la pantalla. Para poner a 1
el número de copias, pulse el botón Borrar todo.
3. Configure las opciones de copia. Consulte Ajuste de las opciones de copia en la
página 6-3.
4. Pulse el botón Iniciar.
Si ha colocado originales en el alimentador de documentos, continuarán realizándose
copias hasta que el alimentador se vacíe.
Nota: Los trabajos de impresión se interrumpen cuando los usuarios realizan copias.
La impresión continúa mientras la impresora explora los originales. Cuando las copias están
listas para imprimirse, se interrumpe el trabajo de impresión, se imprimen las copias y,
seguidamente, se reanuda el trabajo de impresión. No se puede copiar mientras se imprime un
fax recibido.
Cristal de documentos
Levante el alimentador de documentos o la
cubierta del cristal de documentos y, a
continuación, coloque el original hacia abajo
en la esquina posterior izquierda del cristal
de documentos.
Alimentador de documentos
Inserte los originales con la cara hacia arriba,
de manera que la parte superior de la página
se introduzca primero en el alimentador.
Ajuste las guías del papel para que se adapten
al tamaño de los originales.
6180mf
p
-040
6180mf
p
-041
XEROX
Ajuste de las opciones de copia
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
6-3
Ajuste de las opciones de copia
Esta sección incluye:
Configuración básica en la página 6-3
Ajustes de la imagen en la página 6-6
Ajustes de colocación de la imagen en la página 6-9
Ajustes de salida en la página 6-12
Configuración básica
Se pueden modificar las siguientes opciones básicas al realizar copias:
Selección de copias en color o en blanco y negro en la página 6-3
Selección de una bandeja para las copias en la página 6-4
Selección de las opciones de copia predeterminadas en la página 6-5
Especificación de copias a 2 caras en la página 6-5
Selección de las opciones de copia predeterminadas en la página 6-5
Selección de copias en color o en blanco y negro
Se pueden crear copias en color o en blanco y negro.
1. Pulse el botón Copia.
2. Pulse el botón Modo Color del panel de control para cambiar la selección a Color o
Blanco y negro.
Nota: El Modo Color volverá a la opción predeterminada una vez finalizado el trabajo
de copia. Para configurar el funcionamiento predeterminado de forma permanente,
consulte Selección de las opciones de copia predeterminadas en la página 6-5.
Ajuste de las opciones de copia
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
6-4
Selección de una bandeja para las copias
En algunos casos, es posible que desee realizar copias sobre papel con encabezado, papel de
color o transparencias. Después de colocar el papel especial en una bandeja, seleccione la
bandeja que va a utilizar para las copias.
Para seleccionar la bandeja para copias en papel especial:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Seleccione
Suministro papel y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione una de las siguientes bandejas para las copias y, a continuación, pulse el
botón OK.
Bandeja 1 (MPT)
Bandeja 2
Bandeja 3 (si está disponible en su impresora)
Nota: Para obtener los mejores resultados, especifique el tamaño y el tipo de papel si utiliza la
bandeja 1. Especifique el tipo de papel si utiliza la bandeja 2 ó 3.
Selección del tipo de documento
El escáner optimiza el aspecto de la salida según el contenido del original. Para configurar el
tipo de original:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Seleccione
Tipo documento y pulse el botón OK.
3. Seleccione el tipo de original y pulse el botón OK.
Texto: para texto en blanco y negro o en color.
Texto&Foto (predeterminado de fábrica): para texto y fotografías, por ejemplo
revistas o periódicos.
Foto: para la impresión de fotografías.
Ajuste de las opciones de copia
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
6-5
Especificación de copias a 2 caras
Al copiar documentos originales se pueden crear copias a dos caras. Para poder crear copias a
dos caras, la impresora debe estar configurada con una unidad de impresión a dos caras.
Para realizar una copia a dos caras:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Seleccione
A dos caras y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Giro por borde largo o Giro por borde corto y pulse el botón OK.
El resultado depende de la orientación (vertical u horizontal) de las imágenes en la página,
tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 1 -> 1.
Las copias no comenzarán a imprimirse hasta que la impresora haya explorado todos los
originales para realizar la primera página. Cuando se realizan copias a dos caras, la impresión
no comienza hasta que se hayan explorado suficientes páginas por ambas caras.
Selección de las opciones de copia predeterminadas
Para configurar las opciones de copia predeterminadas:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Valores predets. y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Predets copia y pulse el botón OK.
4. Pulse el botón Flecha abajo hasta que aparezca la opción deseada y después pulse el
botón OK.
5. Seleccione la opción que desee y pulse el botón OK.
6. Repita los pasos 4 y 5 según haga falta.
7. Pulse el botón Salir.
Vertical Horizontal
Giro por borde largo Giro por borde corto Giro por borde corto Giro por borde largo
Ajuste de las opciones de copia
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
6-6
Ajustes de la imagen
Se pueden modificar las siguientes opciones de ajuste de la imagen:
Reducción o ampliación de la imagen en la página 6-6
Imagen más clara o más oscura en la página 6-6
Ajuste de la nitidez en la página 6-7
Ajuste de la saturación de color en la página 6-7
Configuración de la exposición automática en la página 6-7
Ajuste del balance de color en la página 6-8
Consulte también:
Selección de las opciones de copia predeterminadas en la página 6-5
Reducción o ampliación de la imagen
Se puede reducir la imagen hasta un 25% o ampliarla hasta un 400% de su tamaño original.
Para reducir o ampliar la imagen:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Seleccione
Reducir/Aumentar y pulse el botón OK.
3. Seleccione una de las opciones siguientes:
Utilice el botón Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar un tamaño de imagen
prefijado y pulse el botón OK.
Pulse el botón Flecha atrás y utilice los botones Flecha atrás o Flecha adelante para
definir el tamaño de las copias, y después pulse el botón OK.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 100%.
Imagen más clara o más oscura
Para aclarar u oscurecer una imagen al copiarla:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Seleccione
Aclarar/Oscurec. y pulse el botón OK.
3. Pulse el botón Flecha atrás o Flecha delante para aclarar u oscurecer la imagen y pulse el
botón OK para confirmar la configuración.
Ajuste de las opciones de copia
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
6-7
Ajuste de la nitidez
Para ajustar la nitidez de la imagen copiada:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Seleccione
Nitidez y pulse el botón OK.
3. Seleccione la opción de nitidez que desee (Nítido, Normal o Difum.) y pulse el botón OK.
Ajuste de la saturación de color
Para aumentar o disminuir los niveles generales de color de las copias:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Seleccione
Saturación color y pulse el botón OK.
3. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar el nivel de saturación
del color.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
4. Pulse el botón OK para confirmar el valor.
Consulte también:
Ajuste del balance de color en la página 6-8
Configuración de la exposición automática
Los papeles que son menos blancos, por ejemplo el papel de periódico o el de color marfil,
pueden hacer que la impresora ponga tóner en la página para que el fondo de la copia sea igual
al del original. La opción Expo auto elimina el color claro o casi blanco y se imprime
solamente la imagen misma. La exposición automática está activada por defecto.
Activación y desactivación de la exposición automática
Para activar y desactivar la exposición automática:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Seleccione
Expo auto y pulse el botón OK.
3. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar
o No y después pulse el
botón OK.
Parámetro Descripción
Mayor Aumenta la saturación del color, lo cual intensifica el color de la copia.
Normal Cuando está en Normal, la saturación de color es la misma que el original.
Menor Reduce la saturación del color, lo cual aclara el color de la copia.
Ajuste de las opciones de copia
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
6-8
Configuración del nivel de exposición automática
Para establecer el nivel de exposición automática a mano:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Valores predets. y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Predets copia y pulse el botón OK.
4. Seleccione
Nivel expo auto y pulse el botón OK.
5. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar el nivel de exposición
automática y, a continuación, pulse el botón OK.
Ajuste del balance de color
El control Balance color permite ajustar el color de impresión de su estación de trabajo.
Existen tres opciones de densidad para cada uno de los cuatro colores: amarillo, magenta, cian
y negro Los valores de densidad Baja, Media y Alta ajustan la salida basada en el nivel de
saturación de color. Entre los ejemplos de áreas de baja densidad son las caras y el cielo.
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Valores predets. y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Predets copia y pulse el botón OK.
4. Seleccione
Balance de color y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Seleccione el color que desee ajustar y pulse el botón OK.
6. Seleccione el nivel de densidad que desee ajustar -
Baja, Media, o Alta- y pulse el
botón OK.
7. Ajuste el valor de densidad con la flecha de desplazar hacia arriba o desplazar
hacia abajo.
Si se ajusta la opción en sentido negativo, se reduce (aclara) la densidad; si se ajusta la
misma en sentido positivo, la densidad aumentará (será más oscuro).
8. Pulse el botón OK para aceptar la nueva opción.
9. Se puede seleccionar otro color y ajustar su densidad o presionar en el botón Salir para
salir de esta sección del menú.
Para ajustar la opción predeterminada de balance de color, consulte Selección de las opciones
de copia predeterminadas en la página 6-5.
Ajuste de las opciones de copia
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
6-9
Ajustes de colocación de la imagen
Se puede modificar la siguiente configuración de ajuste de colocación de la imagen:
Impresión de varias imágenes en una hoja (N imágenes) en la página 6-9
Impresión de pósteres en la página 6-9
Repetición de imágenes en una hoja en la página 6-10
Centrado de la imagen en la página 6-10
Configuración de los márgenes de copia en la página 6-11
Impresión de varias imágenes en una hoja (N imágenes)
Se pueden copiar dos imágenes de la página original en una cara de una hoja de papel.
El tamaño de las imágenes se reduce proporcionalmente para que se ajusten al
papel seleccionado.
Para seleccionar la opción N imágenes:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Seleccione
N imágenes y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione una de las opciones siguientes y luego pulse el botón OK.
4. Pulse el botón Iniciar para iniciar la copia.
Impresión de pósteres
La opción de póster permite copiar un original en varias páginas que pueden agruparse para
hacer un póster. Se aplica la configuración de reducción y ampliación actual.
Para seleccionar la opción de póster:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Seleccione
Póster y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione una de las opciones siguientes:
No: desactiva la impresión de pósteres.
2 x 2: copia la imagen en 4 hojas de papel.
3 x 3: copia la imagen en 9 hojas de papel.
4 x 4: copia la imagen en 16 hojas de papel.
4. Pulse el botón Iniciar para iniciar la copia.
No
Copia una imagen de la página original en una cara de una hoja de papel.
Auto
Copia dos páginas del original, reduce las imágenes y las imprime en una cara
de una hoja de papel.
CopiaID
Copia dos imágenes del tamaño original en una cara de una hoja de papel.
Manual
Reduce las dos imágenes del original según se especifique en
Reducción/Ampliación y las imprime en una cara de una hoja de papel.
Ajuste de las opciones de copia
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
6-10
Repetición de imágenes en una hoja
Se pueden incluir varias copias de una imagen original en una cara de una hoja de papel.
Esto es útil cuando se desea realizar varias copias de una imagen pequeña.
Para repetir la imagen en una hoja:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Seleccione
Repetir imagen y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione
y, a continuación, pulse el botón OK.
La cantidad de imágenes repetidas que aparecen en la copia queda automáticamente
determinada por el tamaño del original. Cuando está activada la opción Repetir imagen,
queda desactivada la opción Reducción/Ampliación.
4. Pulse el botón Iniciar para iniciar la copia.
Centrado de la imagen
La imagen copiada puede centrarse automáticamente en la página. La impresora reduce o
amplía automáticamente la imagen copiada a un tamaño que se ajusta al papel que está en la
bandeja de origen. Para centrar la imagen, la imagen original debe colocarse boca abajo en el
cristal de documentos.
Para centrar la imagen:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Seleccione
Aj. auto y pulse el botón OK.
3. Seleccione
(para centrar automáticamente la imagen) o No y, a continuación, pulse el
botón OK.
Nota: Cuando está activada la opción de ajuste automático, la opción
Reducción/Ampliación queda desactivada.
4. Pulse el botón Iniciar para iniciar la copia.
Ajuste de las opciones de copia
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
6-11
Configuración de los márgenes de copia
Se pueden configurar los márgenes de copia y permitir que los valores de los mismos rijan
para todas las copias, o se pueden activar solamente para trabajos de copia individuales.
Configuración de los márgenes
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Valores predets. y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Predets copia y pulse el botón OK.
4. Seleccione
Anchura margen y pulse el botón OK.
5. Seleccione el margen que desee cambiar y pulse el botón OK.
6. Utilice el botón Flecha arriba o Flecha abajo para ajustar el margen y pulse el
botón OK.
7. Repita los pasos para los otros márgenes y pulse el botón Salir.
8. Ahora podrá utilizar la configuración de márgenes para un solo trabajo de copia,
o puede activar la configuración para todos los trabajos. Para utilizar la configuración de
márgenes para un solo trabajo, Copia con la configuración de márgenes activada para un
solo trabajo en la página 6-11. Para activar la configuración de márgenes para todos los
trabajos de copia:
a. Seleccione
Margen y pulse el botón OK.
b. Seleccione
y, a continuación, pulse el botón OK.
La configuración de márgenes ha quedado activada para todos los trabajos de copia.
Nota: La anchura de margen solo se activa al copiar desde el cristal de documentos.
Copia con la configuración de márgenes activada para un solo trabajo
1. Coloque el documento que desea copiar sobre el cristal de documentos.
2. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
3. Seleccione
Margen y pulse el botón OK.
4. Seleccione
y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Pulse el botón Iniciar para iniciar la copia.
Ajuste de las opciones de copia
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
6-12
Ajustes de salida
Se puede modificar la siguiente configuración de ajuste de salida:
Intercalación de copias en la página 6-12
Calidad de salida en la página 6-12
Intercalación de copias
Cuando se realizan varias copias de un documento de varias páginas, se puede intercalar la
salida. Por ejemplo, si se crean tres copias de una sola cara para un documento de seis páginas,
las copias se imprimirán en el siguiente orden al seleccionar la intercalación:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 1, 2, 3, 4, 5, 6
Si no selecciona la intercalación, las copias se imprimirá en este orden:
1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6
Para seleccionar una opción de intercalación:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Seleccione
Clasificadas y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Sin clasificar o bien Clasificadas y, a continuación, pulse el botón OK.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Sin clasificar.
Calidad de salida
En la siguiente tabla se describen los dos modos de calidad de la salida:
Para cambiar el modo de calidad de salida:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Seleccione
Calidad de salida y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Estándar o Mejorada y pulse el botón OK.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Estándar.
Modo de calidad de salida Tipo de trabajo de copia
Estándar Es el modo de uso general para realizar copias.
Produce copias nítidas y brillantes a gran velocidad.
Mejorada Es el mejor modo para realizar copias de alta
calidad. Produce colores muy exactos y suaves.
Este modo requiere mayor tiempo de procesamiento
e impresión que el modo estándar.
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-1
Este capítulo incluye:
Generalidades de la exploración en la página 7-2
Instalación del controlador de exploración en la página 7-3
Colocación de los documentos para la exploración en la página 7-4
Exploración a una estación de trabajo conectada mediante USB en la página 7-5
Exploración a una estación de trabajo conectada a la red en la página 7-6
Exploración a correo electrónico en la página 7-11
Exploración a un servidor FTP en la página 7-13
Importación de imágenes exploradas a una aplicación en la página 7-15
Ajuste de las opciones de exploración en la página 7-18
Consulte también:
Software de administración de la impresora en la página 3-1
Lecciones prácticas sobre exploración (solamente en inglés) en
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Exploración
Generalidades de la exploración
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-2
Generalidades de la exploración
La Impresora Phaser 6180MFP se puede conectar a través de Ethernet, USB o ambos al mismo
tiempo. Las funciones disponibles para cada tipo de conexión se indican en la tabla siguiente.
Consulte también:
Software de administración de la impresora en la página 3-1
Tipo de conexión Funciones de exploración disponibles
USB Con conexión a través de USB se puede:
explorar una imagen e importarla en una aplicación;
explorar una imagen y guardarla en una carpeta en la estación de trabajo.
Ethernet Con conexión a través de Ethernet se puede:
explorar a una estación de trabajo conectada a la red;
explorar a un servidor FTP;
explorar a e-mail.
Instalación del controlador de exploración
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-3
Instalación del controlador de exploración
Si pretende importar imágenes exploradas directamente en una aplicación, como Photoshop o
Word, o explorarlas directamente en su estación de trabajo, debe instalar el controlador de
exploración de Xerox.
Nota: En el sistema operativo Macintosh, el controlador de exploración se instala al
mismo tiempo que se instala el controlador de la impresora. No es necesario realizar
ninguna otra operación.
Xerox proporciona controladores de exploración para los sistemas operativos Windows y
Macintosh, junto con controladores de impresora, en el Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) que se suministra con la impresora. Los
controladores de exploración de Xerox también se encuentran en la página Controladores y
descargas del sitio web de Xerox en www.xerox.com/office/6180MFPdrivers
.
Consulte también:
Administrador de exploración Express en la página 3-3
Instalación del controlador de exploración de Windows por USB
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y conectada a su ordenador con un
cable USB.
2. Haga clic en Cancelar cada una de las dos veces que aparece el Asistente para hardware
nuevo encontrado.
3. Introduzca el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y
documentación) en la unidad de CD-ROM de ordenador. Se iniciará automáticamente
el instalador.
4. Haga clic en Instalar controlador de exploración (sólo USB).
5. Para continuar, haga clic en Siguiente.
6. Seleccione Acepto si acepta el Acuerdo de licencia de Xerox, y a continuación
en Siguiente.
7. En el cuadro de diálogo Asistente InstallShield completado, haga clic en Finalizar.
Se abre el cuadro de diálogo Asistente para hardware nuevo encontrado.
8. Cuando el asistente le pregunta si Windows puede conectarse a Windows Update para
buscar software, seleccione No, no esta vez, y haga clic en Siguiente.
9. Seleccione Instalar automáticamente el software (recomendado), y haga clic
en Siguiente.
10. Cuando se haya completado la instalación, haga clic en Finalizar.
Colocación de los documentos para la exploración
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-4
Colocación de los documentos para la exploración
Coloque el documento original que desea explorar tal como se muestra a continuación.
Alimentador de documentos
Inserte los originales con la cara hacia arriba,
de manera que la parte superior de la página
se introduzca en el alimentador primero.
Ajuste las guías del papel para que se adapten
al tamaño de los originales.
Nota: no coloque los originales por encima de
la línea de llenado MAX.
Cristal de documentos
Levante el alimentador de documentos o la
cubierta del cristal de documentos y, a
continuación, coloque el original hacia abajo
en la esquina posterior izquierda del cristal de
documentos.
6180mf
p
-041
XEROX
6180mf
p
-040
Exploración a una estación de trabajo conectada mediante USB
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-5
Exploración a una estación de trabajo conectada
mediante USB
Nota: Para este procedimiento se supone que la estación de trabajo tiene instalado el
Administrador de exploración Express. Para obtener más información sobre el Administrador
de exploración Express, consulte Administrador de exploración Express en la página 3-3.
1. En el panel de control, haga clic en el botón Explorar.
2. Utilice el botón Flecha arriba para seleccionar
Equipo (USB) y pulse el botón OK.
3. Seleccione el formato del archivo:
a. Pulse el botón OK.
b. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar el formato.
c. Pulse el botón OK.
4. Pulse el botón Iniciar.
En la pantalla de la estación de trabajo aparecerá el cuadro de diálogo Escáner de
Xerox Phaser 6180MFP preguntando qué aplicación se debe iniciar para gestionar el
archivo explorado.
5. Seleccione Administrador de exploración Express Xerox Phaser 6180MFP y haga clic
en Aceptar.
La impresora explora los documentos y envía el archivo al destino de salida especificado
en el Administrador de exploración Express.
Consulte también:
Ajuste de las opciones de exploración en la página 7-18
Exploración a una estación de trabajo conectada a la red
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-6
Exploración a una estación de trabajo conectada
ala red
Esta sección incluye:
Configuración de la exploración a una estación de trabajo en la página 7-6
Exploración a una estación de trabajo conectada a la red en la página 7-10
Nota: Pueden emplearse estos mismos procedimientos para explorar y enviar el resultado a
una carpeta en una unidad conectada a la red.
Configuración de la exploración a una estación de trabajo
Antes de utilizar la impresora como escáner en una red se deben realizar los pasos siguientes:
Crear una carpeta compartida en la estación de trabajo.
Crear una nueva dirección que dirija el escáner a la estación de trabajo.
Creación de una carpeta compartida
Antes de realizar la exploración hay que crear una carpeta compartida en la estación de trabajo
para que la impresora envíe allí las imágenes exploradas. Se puede crear una nueva carpeta
para enviar a ella las exploraciones, o desplazarse a una carpeta existente que sirva de destino
para las imágenes exploradas.
Creación de una carpeta compartida en Windows
Para compartir una carpeta:
1. Abra el Explorador de Windows.
2. Haga clic con el botón derecho en la carpeta que se desee compartir y
seleccione Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Compartir y después en Compartir esta carpeta.
4. Haga clic en el botón Permisos.
5. Seleccione el grupo Todo s y verifique que estén activados todos los permisos.
6. Haga clic en Aceptar. Anote el nombre del recurso compartido, ya que lo necesitará
más adelante.
7. Haga clic en Aceptar otra vez.
8. Abra una ventana del símbolo del sistema DOS, escriba ipconfig y después pulse la
tecla Intro. Anote su dirección IP. La necesitará al crear una entrada en la libreta
de direcciones.
9. Cierre la ventana del símbolo del sistema DOS.
La carpeta está lista. Ahora debe crear una dirección a la que enviar las imágenes exploradas.
Exploración a una estación de trabajo conectada a la red
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-7
Creación de una carpeta compartida en un Macintosh
Para compartir una carpeta:
1. Abra Preferencias del Sistema.
2. Haga clic en el icono Compartir.
3. Active Compartir Windows.
4. Haga clic en el botón Activar cuentas y active su cuenta.
5. Siga los indicadores de la pantalla para introducir su contraseña.
6. Haga clic en Salir.
7. Haga clic en Mostrar todo y después en el icono Red.
8. En la lista desplegable Mostrar, seleccione Ethernet incorporada.
9. Anote su dirección IP. Lo necesitará al crear una entrada en la libreta de direcciones.
10. Haga clic en Mostrar todo y después en Cuentas.
11. Anote su nombre corto. Lo necesitará al crear una entrada en la libreta de direcciones.
12. Cierre Preferencias del Sistema.
13. Cree una carpeta en su carpeta Pública, El escáner pondrá las imágenes escaneadas en
esta carpeta.
14. En la ventana Finder, haga clic en la carpeta que acaba de crear.
15. En el menú Archivo, haga clic en Obtener información y luego en Permisos y
propietario.
16. Haga clic en Detalles para ampliar la ventana.
17. Defina los permisos para Grupo de modo que tenga acceso de lectura y escritura y haga
clic en Aplicar a los ítems incluidos.
La carpeta está lista. Ahora debe crear una dirección a la que enviar las imágenes exploradas.
Creación de una dirección
Antes de explorar un documento debe crear una dirección a la que la impresora enviará las
imágenes exploradas. Hay dos maneras de crear la dirección:
Creación de la dirección con CentreWare IS (requiere una conexión Ethernet).
Creación de la dirección con el Editor de la libreta de direcciones de Xerox (requiere una
conexión Ethernet).
Creación de una dirección con CentreWare IS
Para configurar la dirección con CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador.
3. Seleccione el botón Libreta de direcciones.
4. En la libreta de direcciones, bajo Libreta de direcciones del servidor, haga clic en
Directorio individual.
5. En el listado de directorios haga clic en el botón Agregar de cualquiera de las
direcciones que no esté en uso.
Exploración a una estación de trabajo conectada a la red
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-8
6. Rellene los datos de su estación de trabajo:
a. En el campo Nombre del cuadro de diálogo Agregar directorio individual, escriba
el nombre bajo el que desea que figure esta dirección en la libreta de direcciones.
b. Seleccione SMB en la lista desplegable Tipo de servidor.
c. Escriba la dirección IP de la estación de trabajo en el campo Dirección del servidor.
d. No se necesita especificar el número de puerto si el servidor utiliza el puerto
predeterminado.
e. En los campos de Acceso, escriba el nombre y la contraseña que utiliza para iniciar
una sesión.
f. Windows: en el campo Nombre compartido, escriba el nombre compartido de la
carpeta que compartía antes.
Macintosh: en el campo Nombre compartido, escriba su nombre corto.
g. Windows: el campo Ruta al servidor se utiliza para especificar las subcarpetas de la
carpeta compartida. Por ejemplo, supongamos que tiene una carpeta compartida
denominada ImágenesExploradas que contiene una subcarpeta ImágenesColor.
Para poner imágenes exploradas en la subcarpeta, escriba \ImágenesColor en el
campo Ruta al servidor.
Macintosh: en el campo Ruta al servidor, escriba Público\nombrecarpeta, siendo
nombrecarpeta la carpeta que creó y configuró con permisos.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios para crear la nueva dirección.
Creación de una dirección con el Editor de la libreta de direcciones
Nota: Para utilizar el Editor de la libreta de direcciones, la estación de trabajo debe estar
conectada a la impresora mediante un cable USB.
Para Windows:
1. En el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP > Editor de la
libreta de direcciones.
2. En la sección izquierda del Editor de la libreta de direcciones, haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono del servidor y seleccione Nuevo.
Aparece el cuadro de diálogo Dirección del servidor.
3. Haga clic en el botón de la opción Computer (SMB).
4. Haga clic en el botón Asistente para configuración del ordenador.
5. Haga clic en el botón Examinar de la opción Carpeta de almacenamiento y seleccione
la carpeta compartida que había configurado para compartir. Consulte Creación de una
carpeta compartida en la página 7-6.
6. Haga clic en Aceptar y después en Siguiente.
7. Escriba el nombre y la contraseña que utiliza para iniciar una sesión y haga clic
en Siguiente.
8. Confirme las opciones y haga clic en Finalizar.
Se cierra el Asistente para configuración del ordenador.
Exploración a una estación de trabajo conectada a la red
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-9
9. En el campo Nombre del cuadro de diálogo Dirección del servidor, escriba el nombre
bajo el que desea que figure esta dirección en la libreta de direcciones.
10. Haga clic en Aceptar.
11. En el menú Archivo, seleccione Guardar todo.
La libreta de direcciones se guarda con la nueva entrada para la estación de trabajo.
Ahora está listo para explorar imágenes a la estación de trabajo conectada a la red.
Para Macintosh:
1. Abra la carpeta Aplicaciones y seleccione Xerox/Phaser6180MFP/Address
Book Editor.
2. En la sección izquierda del Editor de la libreta de direcciones, haga doble clic en el icono
del servidor y seleccione Nuevo.
Se abre el cuadro de diálogo Dirección del servidor.
3. En el campo Nombre del cuadro de diálogo Dirección del servidor, escriba el nombre
bajo el que desea que figure esta dirección en la libreta de direcciones.
4. En el menú Archivo, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP >
Address Book Editor.
5. En la sección izquierda de la pantalla, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
del servidor y seleccione Nuevo.
Aparece el cuadro de diálogo Dirección del servidor.
6. Haga clic en el botón de la opción Computer (SMB).
7. Escriba la dirección IP en el campo Dirección IP / nombre del servidor.
8. Escriba su nombre corto en el campo Nombre compartido.
9. Escriba el nombre y la contraseña que utiliza para iniciar una sesión en los campos de
inicio de sesión.
10. Escriba la contraseña en el campo Confirmar Contrña inic ses.
11. Si va a utilizar el puerto predeterminado, seleccione la casilla Usar número de puerto
predeterminado.
Si no va a utilizar el puerto predeterminado, escriba el número del puerto en la casilla
Número de puerto.
12. Confirme las opciones y haga clic en
Aceptar.
13. En el menú Archivo, seleccione Guardar.
La libreta de direcciones se guarda con la nueva entrada para la estación de trabajo.
Ahora está listo para explorar imágenes a la estación de trabajo conectada a la red.
Exploración a una estación de trabajo conectada a la red
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-10
Exploración a una estación de trabajo conectada a la red
Si no ha creado una carpeta compartida y una dirección para que las utilicen la impresora,
consulte Configuración de la exploración a una estación de trabajo en la página 7-6.
Para explorar a una estación de trabajo conectada a la red:
1. En el panel de control, haga clic en el botón Explorar.
2. Utilice el botón Flecha arriba para seleccionar
Equipo (red) y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Explorar a y pulse el botón OK.
4. Pulse el botón de Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar la dirección de la
estación de trabajo y a continuación pulse el botón OK.
5. Si desea modificar alguna otra opción de exploración, pulse el botón Flecha arriba o
Flecha abajo para seleccionar la opción y efectuar las modificaciones.
6. Pulse el botón Iniciar.
La impresora empieza a explorar los documentos y a enviar el resultado a la carpeta
compartida en la estación de trabajo.
Consulte también:
Ajuste de las opciones de exploración en la página 7-18
Exploración a correo electrónico
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-11
Exploración a correo electrónico
Esta sección incluye:
Configuración del servidor SMTP en la página 7-11
Creación de una dirección con CentreWare IS en la página 7-11
Exploración a correo electrónico en la página 7-12
Configuración del servidor SMTP
Para utilizar la función de explorar a e-mail, primero tiene que configurar la información del
servidor SMTP. SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) es un protocolo para el envío de
correo electrónico.
Este protocolo se utilizaba inicialmente para enviar correo electrónico entre servidores; sin
embargo, en la actualidad lo utiliza el software cliente de correo electrónico para enviar correo
a servidores que utilizan POP.
Para configurar el correo electrónico mediante CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador.
3. Haga clic en la ficha Propiedades y seleccione SNMP en la lista Protocolos.
4. Seleccione la casilla Activar SNMP y haga clic en Guardar cambios.
5. Seleccione Servidor de correo electrónico en la lista de Protocolos.
6. Especifique los parámetros del correo electrónico y haga clic en Guardar cambios.
Nota: Para más información sobre estos parámetros en CentreWare IS, haga clic en el
botón Ayuda.
Creación de una dirección con CentreWare IS
Para configurar la dirección con CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador.
3. Haga clic en el botón Libreta de direcciones.
4. En Libreta de direcciones de correo electrónico, haga clic en Directorio individual.
5. En Listado de directorios, haga clic en el botón Agregar de cualquiera de las direcciones
que están en blanco.
6. En el campo Nombre, escriba el nombre bajo el que desea que figure esta dirección en la
libreta de direcciones.
7. En el campo Dirección de correo electrónico, escriba la dirección de correo electrónico
del destinatario.
8. Haga clic en el botón Guardar cambios para crear la nueva dirección.
Exploración a correo electrónico
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-12
Exploración a correo electrónico
Para explorar a e-mail:
1. En el panel de control de la impresora, haga clic en el botón Correo electrónico.
2. Seleccione
Correo electr. a y pulse el botón OK.
3. Elija el método de selección del destinatario:
Para introducir la dirección de correo de forma manual, seleccione Dirección de
correo electrónico
y pulse el botón OK.
Si va a introducir la dirección electrónica de forma manual, utilice el teclado para
escribirla. Si desea más información, consulte Introducción de texto en el panel de
control en la página 9-21.
Para seleccionar una dirección de correo electrónico en la libreta de direcciones,
seleccione
Libreta de direcciones y pulse OK.
Para seleccionar una dirección de correo electrónico de grupo en la libreta de
direcciones, seleccione
Grupo de correo y pulse OK.
Si utiliza la libreta de direcciones, pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo para
seleccionar la dirección del destinatario que desee y a continuación pulse el botón
Flecha adelante para seleccionar la dirección. Cuando haya terminado de seleccionar
direcciones, pulse el botón OK.
4. Pulse el botón Iniciar.
La impresora empieza a explorar los documentos.
Consulte también:
Ajuste de las opciones de exploración en la página 7-18
Exploración a un servidor FTP
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-13
Exploración a un servidor FTP
La impresora puede explorar una imagen y enviarla a un servidor FTP mediante uso del
protocolo FTP.
Creación de una dirección para el escáner
Antes de explorar un documento debe crear una dirección a la que la impresora enviará las
imágenes exploradas. Hay dos maneras de crear la dirección:
Creación de la dirección con CentreWare IS
Creación de la dirección con el Editor de la libreta de direcciones de Xerox
Creación de una dirección con CentreWare IS
Para configurar la dirección con CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador.
3. Haga clic en el botón Libreta de direcciones.
4. En Libreta de direcciones del servidor, haga clic en Directorio individual.
5. En Listado de directorios, haga clic en el botón Agregar de cualquiera de las direcciones
que están en blanco.
6. Rellene los demás datos del servidor FTP:
a. En el campo Nombre, escriba el nombre bajo el que desea que figure esta dirección en
la libreta de direcciones.
b. Escriba la dirección IP del servidor FTP en el campo Dirección del servidor.
c. No se necesita especificar el número de puerto si el servidor FTP utiliza el puerto
predeterminado.
d. Si el servidor FTP exige que se inicie sesión, escriba el nombre y la contraseña en los
campos correspondientes.
e. Deje en blanco los campos Nombre compartido y Ruta al servidor.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios para crear la nueva dirección.
Exploración a un servidor FTP
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-14
Creación de una dirección con el Editor de la libreta de direcciones
Nota: Para utilizar el Editor de la libreta de direcciones, la estación de trabajo debe estar
conectada a la impresora mediante un cable USB.
1. Windows: en el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP >
Editor de la libreta de direcciones.
Macintosh: abra la carpeta Aplicaciones y seleccione Xerox/Phaser6180MFP/Address
Book Editor.
2. En la sección izquierda de la pantalla, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
del servidor y seleccione Nuevo.
Aparece el cuadro de diálogo Dirección del servidor.
3. En el campo Nombre del cuadro de diálogo Dirección del servidor, escriba el nombre
bajo el que desea que figure esta dirección en la libreta de direcciones.
4. Haga clic en el botón de la opción Servidor (FTP).
5. Rellene los demás datos del servidor FTP:
a. Escriba la dirección IP del servidor FTP en el campo Dirección IP/nombre
del servidor.
b. Introduzca en el campo Ruta la ruta a la carpeta en que desea que se pongan
las imágenes.
c. Si el servidor FTP exige que se inicie sesión, escriba el nombre y la contraseña que
utiliza para iniciar sesión.
6. Haga clic en Aceptar.
7. En el menú Archivo, seleccione Guardar todo.
La libreta de direcciones se guarda con la nueva entrada para el servidor FTP.
Ahora está listo para explorar imágenes al servidor FTP.
Exploración a un servidor FTP
Si no ha creado una dirección para que la utilice la impresora, consulte Configuración de la
exploración a una estación de trabajo en la página 7-6. Para explorar a un servidor FTP:
1. En el panel de control, haga clic en el botón Explorar.
2. Utilice el botón Flecha arriba para seleccionar
Equipo y, a continuación, pulse el
botón OK.
3. Seleccione
Server (FTP) y pulse el botón OK.
4. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar la dirección de la estación
de trabajo y a continuación pulse el botón OK.
5. Pulse el botón Iniciar.
La impresora explora los documentos y pone las imágenes exploradas en el servidor FTP.
Consulte también:
Ajuste de las opciones de exploración en la página 7-18
Importación de imágenes exploradas a una aplicación
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-15
Importación de imágenes exploradas a
una aplicación
Se pueden importar imágenes directamente desde el escáner a una aplicación Windows o
Macintosh en la estación de trabajo.
Nota: La impresora debe estar conectada a la estación de trabajo con un cable USB.
Importación de una imagen escaneada a una aplicación de
Windows (TWAIN)
Para importar imágenes a una aplicación en Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 o Windows Vista:
1. Abra el archivo en el que desea colocar la imagen.
2. Seleccione la opción de menú de la aplicación que permite obtener la imagen.
Por ejemplo, si utiliza Word para colocar la imagen en un documento:
a. Seleccione Insertar.
b. Seleccione Imagen.
c. Seleccione Desde escáner o cámara.
d. Seleccione el escáner y, a continuación, haga clic en el botón Personalizar inserción.
3. Especifique el origen del papel en el menú desplegable Origen del papel: Cristal de
documentos o Alimentador de documentos.
4. Especifique los demás parámetros del controlador del escáner según haga falta.
Nota: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda y acceda a la ayuda
en línea.
5. Haga clic en el botón Explorar.
La impresora explora el documento y pone la imagen en la aplicación.
Importación de imágenes exploradas a una aplicación
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-16
Uso del Administrador de imágenes WIA en una aplicación
de Windows
Se pueden importar explorar e importar imágenes a una aplicación mediante el Administrador
de imágenes WIA en Windows XP y Windows Server 2003.
Nota: La impresora debe estar conectada a la estación de trabajo con un cable USB.
Para importar imágenes escaneadas a una aplicación:
1. Abra el archivo en el que desea colocar la imagen.
2. Seleccione la opción de menú de la aplicación que permite obtener la imagen. Por
ejemplo, si utiliza Microsoft Word para colocar una imagen en un documento:
a. Seleccione Insertar.
b. Seleccione Imagen.
c. Seleccione Desde escáner o cámara.
d. Seleccione el escáner y, a continuación, haga clic en el botón Personalizar inserción.
3. Especifique el origen del papel en el menú desplegable Origen del papel. Puede ser Plano
o Alimentador de documentos.
4. Especifique los demás parámetros del controlador de escáner que necesite.
5. Haga clic en el botón Explorar.
La impresora explora el documento y pone la imagen en la aplicación.
Importación de imágenes exploradas a una aplicación
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-17
Importación de una imagen a una aplicación de Mac OS X
Nota: La impresora debe estar conectada a la estación de trabajo con un cable USB.
Para importar imágenes a una aplicación:
1. Abra el archivo en el que desea colocar la imagen.
2. Seleccione la opción de menú de la aplicación que permite obtener la imagen.
Por ejemplo, si utiliza Word para colocar la imagen en un documento:
a. Seleccione Insertar.
b. Seleccione Imagen.
c. Seleccione Desde escáner o cámara.
d. Seleccione el escáner y haga clic en el botón Adquirir.
3. Especifique el origen del papel en el menú desplegable Escanear desde: Cristal de
documentos o Alimentador de documentos.
4. Especifique los demás parámetros del controlador del escáner según haga falta.
Nota: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda y acceda a la ayuda
en línea.
5. Haga clic en el botón Explorar.
La impresora explora el documento y pone la imagen en la aplicación.
Ajuste de las opciones de exploración
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-18
Ajuste de las opciones de exploración
Esta sección incluye:
Ajuste de las opciones de exploración predeterminadas en la página 7-18
Modificación de las opciones de exploración para trabajos individuales en la página 7-21
Ajuste de las opciones de exploración predeterminadas
Esta sección incluye:
Configuración del modo de color en la página 7-18
Configuración de la resolución de exploración en la página 7-19
Configuración del tipo de original en la página 7-19
Configuración del tipo de archivo de imágenes exploradas en la página 7-20
Configuración del tamaño del original en la página 7-20
Supresión automática de variaciones de fondo en la página 7-20
Para ver una lista completa de todas las opciones predeterminadas, consulte Va l or es
predeterminados en la página 9-4.
Configuración del modo de color
Se puede explorar una imagen en color o en blanco y negro. Si se selecciona blanco y negro,
el tamaño de archivo de las imágenes exploradas disminuye considerablemente. El tamaño de
archivo de una imagen explorada en color será mayor que el de la misma imagen explorada en
blanco y negro.
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Valores predets. y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Predets escan y pulse el botón OK.
4. Seleccione
Color y pulse el botón OK.
5. Cambie la opción de color a
Color o Blanco y negro y pulse el botón OK.
Para cambiar el modo de color de forma provisional, pulse el botón Modo color del panel de
control para cambiar la selección.
Copy
Fax
E-mail
Scan
Color Mode
B&W
Color
OK
Job in Memory
Job Status
ABC
GHI
PQRS
Redial/
Pause
Speed Dial
-_~
TUV WXYZ
JKL MNO
@:./
123
4
56
7
8
0
C
#
9
DEF
System
Manual Dial
6180mfp-048
Ajuste de las opciones de exploración
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-19
Configuración de la resolución de exploración
Puede que le interese cambiar la resolución de exploración según cómo vaya a utilizar la
imagen explorada. La resolución de exploración afecta tanto al tamaño como a la calidad de
la imagen del archivo de imagen explorada. Cuanto mayor sea la resolución, mayor será el
tamaño del archivo.
Para seleccionar la resolución de exploración:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Valores predets. y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Predets escan y pulse el botón OK.
4. Seleccione
Resolución y pulse el botón OK.
5. Seleccione una de las opciones siguientes y luego pulse el botón OK:
150x150 (valor predeterminado de fábrica): ofrece la resolución más baja y genera los
archivos de menor tamaño.
300x300: ofrece una resolución media y genera archivos de tamaño medio.
400x400: ofrece una resolución alta y genera archivos de gran tamaño.
600x600: ofrece la resolución más alta y genera los archivos de mayor tamaño.
Configuración del tipo de original
Se puede optimizar el aspecto de la salida explorada según el tipo de información que contiene
el original.
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Valores predets. y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Predets escan y pulse el botón OK.
4. Seleccione
Tipo documento y pulse el botón OK.
5. Seleccione el tipo y pulse el botón OK.
Los tipos disponibles son:
Texto: optimiza texto en blanco y negro o en color.
Texto&Foto: optimiza las impresiones que combinan texto y fotografías.
Foto: optimiza las impresiones de fotografías.
Ajuste de las opciones de exploración
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-20
Configuración del tamaño del original
Para especificar el tamaño del original:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Valores predets. y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Predets escan y pulse el botón OK.
4. Seleccione
Tamaño documento y pulse el botón OK.
5. Seleccione un tamaño de papel específico para determinar el área de exploración y pulse el
botón OK. El valor predeterminado de fábrica es A4/Letter.
Configuración del tipo de archivo de imágenes exploradas
Para especificar el tipo de archivo de la imagen explorada:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Valores predets. y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Predets escan y pulse el botón OK.
4. Seleccione
Format arch y pulse el botón OK.
5. Seleccione el tipo y pulse el botón OK.
Los tipos disponibles son:
PDF (configuración predeterminada de fábrica)
TIFFmultipág
TIFF
JPEG
Supresión automática de variaciones de fondo
Si utiliza originales impresos en papel fino, es posible que el texto o las imágenes impresas
por una cara del papel se vean por la otra cara. Para evitar que esto suceda en el documento
explorado y con el fin de mejorar la calidad de las páginas exploradas por las dos caras,
utilice la opción
Expo Auto en el panel de control. Esta configuración reduce la sensibilidad
del escáner a las variaciones en los colores de fondo claro.
Para activar y desactivar la supresión automática:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Valores predets. y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Predets escan y pulse el botón OK.
4. Seleccione
Expo auto y pulse el botón OK.
5. Seleccione
o No y pulse el botón OK.
El valor predeterminado de fábrica es Sí.
Ajuste de las opciones de exploración
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
7-21
Modificación de las opciones de exploración para
trabajos individuales
Para modificar de forma provisional una opción al enviar por e-mail la imagen explorada:
1. Pulse el botón Correo electrónico.
2. Pulse el botón Flecha abajo o Flecha arriba para pasar por las opciones del menú.
3. Cambie el parámetro seleccionado y pulse el botón OK.
4. Pulse el botón Iniciar para iniciar la exploración.
Para modificar de forma provisional una opción de exploración al explorar a una estación
de trabajo:
1. Pulse el botón Explorar.
2. Seleccione el destino al cual explorar y pulse el botón OK.
3. Pulse el botón Flecha abajo o Flecha arriba para pasar por las opciones del menú.
4. Cambie el parámetro seleccionado y pulse el botón OK.
5. Pulse el botón Iniciar para iniciar la exploración.
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-1
Este capítulo incluye:
Configuración del fax en la página 8-2
Envío básico de fax en la página 8-4
Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax en la página 8-6
Selección de opciones de fax para trabajos individuales en la página 8-12
Configuración de fax en la página 8-14
Administración de las funciones de fax en la página 8-15
Solución de problemas de fax en la página 8-19
Consulte también:
Software de administración de la impresora en la página 3-1
Lecciones prácticas en vídeo sobre el envío de fax en
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Envío de fax
Configuración del fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-2
Configuración del fax
Antes de enviar un fax, debe asegurarse de que el cable de la línea telefónica esté conectado.
Además debe especificar un código de país y un número de teléfono para la impresora.
Para preparar la impresora para enviar faxes:
1. Si es necesario, conecte el cable de la línea telefónica al conector de FAX situado en el
panel trasero de la impresora.
Si lo desea, también puede conectar el cable de la línea telefónica a un teléfono.
6180mfp_056
6180mfp_057
Configuración del fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-3
2. En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione
Menú admin, Config fax, País
y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar su país y, a
continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione
cuando se le pregunte si desea reiniciar la impresora.
5. En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione
Menú admin, Config fax, Su
número de fax
y, a continuación, pulse el botón OK.
6. Utilice el teclado alfanumérico para escribir el número de fax de la impresora y, a
continuación, pulse el botón OK.
La impresora está ahora lista para enviar faxes.
Consulte también:
Introducción de texto en el panel de control en la página 9-21
Config fax en la página 9-13
Envío básico de fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-4
Envío básico de fax
Esta sección incluye:
Envío de un fax desde la impresora en la página 8-4
Envío de un fax desde el ordenador en la página 8-5
Nota: Antes de realizar envíos de fax, debe especificar el código de país y el número de fax de
la impresora. Consulte Configuración del fax en la página 8-2.
Envío de un fax desde la impresora
Para enviar rápidamente un fax desde la impresora a un solo destinatario usando los valores
predeterminados de fábrica:
1. Seleccione uno de los siguientes métodos:
Cristal de documentos: coloque el documento que va a enviar por fax hacia abajo en
el cristal de documentos y con la parte superior de la página orientada hacia el lado
izquierdo de la impresora. Cuando envíe un fax desde el cristal de documentos, la
impresora explorará el documento y posteriormente enviará el fax. Utilice el
alimentador de documentos cuando envíe un documento de varias páginas.
Alimentador de documentos: retire cualquier grapa o clip de las hojas y colóquelas
hacia arriba en el alimentador de documentos, de manera que la parte superior de la
página entre primero. Para obtener información sobre el tipo de papel que se puede
utilizar con el alimentador automático de documentos, consulte Directrices del
alimentador automático de documentos en la página 5-4.
2. En el panel de control, pulse el botón Fax.
3. Utilice el teclado alfanumérico para escribir el número de fax y, a continuación, pulse el
botón Iniciar.
Si se utiliza el alimentador de documentos, la impresora explora las páginas y transmite el
fax. Si se utiliza el cristal de documentos, la impresora explora la página y, a continuación,
transmite el fax.
Nota: Para imprimir una página de confirmación que indique el estado de la transmisión de
fax, active la opción del informe de transmisión.
Consulte también:
Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax en la página 8-6
Administración de las funciones de fax en la página 8-15
Impresión de informes de transmisión en la página 8-15
Inserción de pausas en números de fax en la página 8-18
Envío básico de fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-5
Envío de un fax desde el ordenador
Puede enviar un fax a la impresora desde una aplicación de su ordenador Windows.
Para utilizar la función LAN Fax (Fax de LAN), necesita tener el controlador PCL instalado.
Para enviar un fax desde una aplicación de Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 o Windows Vista:
1. Acceda al cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, seleccione la Impresora
Phaser 6180MFP y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades para abrir el
controlador de impresora. En algunas aplicaciones, puede aparecer el botón Preferencias
en lugar del botón Propiedades.
2. En la ficha Papel/Salida, seleccione Fax en la lista desplegable Tipo de trabajo.
3. En la lista desplegable Calidad de imagen de transmisión, seleccione un valor.
4. En la lista desplegable Informe de transmisión, seleccione cuándo desea que la
impresora imprima un informe de fax. Las opciones disponibles son:
Periodicidad de salida: el informe de transmisión se genera regularmente.
Salida para error de transmisión solamente: el informe de transmisión solo se
genera cuando se produce un error.
Sin salida: el informe de transmisión no se genera.
5. Haga clic en OK.
6. En la ventana Imprimir, haga clic en OK.
Aparece un nuevo diálogo que muestra Config. destinatario.
7. Añada destinatarios a Lista de destinatarios. Para obtener más información, haga clic en
el botón Ayuda y acceda a la ayuda en línea.
8. Para diferir el envío de fax, haga clic en Envío diferido y, a continuación, ajuste el tiempo
de retardo.
9. Haga clic en Iniciar envío para enviar el fax.
Nota: Para cancelar el envío de un fax, pulse el botón Detener.
Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-6
Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax
Puede crear y guardar información de fax para individuos o grupos a los que envíe faxes con
frecuencia. Esto ahorra tiempo al permitir seleccionar de forma rápida los nombres y números
guardados sin necesidad de tener que especificarlos cada vez que se envía un fax.
Esta sección incluye:
Envío de fax a un individuo en la página 8-6
Envío de fax a un grupo en la página 8-8
Envío de fax a un individuo
Configure y guarde los números de fax y nombres de individuos para acceder fácilmente
cuando desee enviarles un fax.
Esta sección incluye:
Adición de una entrada individual a la libreta de direcciones en la página 8-6
Envío de fax a un individuo de la libreta de direcciones en la página 8-7
Adición de una entrada individual a la libreta de direcciones
Existen dos formas de crear entradas en la libreta de direcciones:
Crear la libreta mediante CentreWare IS (requiere una conexión Ethernet).
Crear la dirección con el Editor de la libreta de direcciones de Xerox (requiere una
conexión USB).
Uso de CentreWare IS para añadir un individuo
Para configurar la dirección mediante CentreWare IS.
1. Inicie el explorador web.
2. En el campo Dirección del explorador, escriba la dirección IP de la impresora.
3. Haga clic en la ficha Libreta de direcciones.
4. En la Libreta de direcciones, en FAX Address Book (Libreta de direcciones del fax),
haga clic en Directorio individual.
5. En Listado de directorios, haga clic en el botón Agregar de las entradas que no estén
en uso.
Nota: Las primeras diez entradas de la libreta de direcciones se corresponden con los diez
botones de marcación de un toque situados en la parte izquierda del panel de control.
6. Introduzca la información del individuo.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios para crear la dirección nueva.
El nuevo individuo se guardará en la libreta de direcciones de la impresora.
Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-7
Uso del Editor de la libreta de direcciones para añadir un individuo
Nota: Para usar el Editor de la libreta de direcciones, el ordenador debe estar conectado a la
impresora mediante un cable USB.
1. Windows: en el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP >
Editor de la libreta de direcciones y, a continuación, haga clic en OK.
Macintosh: abra la carpeta Aplicaciones, seleccione Xerox/Phaser6180MFP/Editor de
la libreta de direcciones y haga clic en OK.
2. En el panel izquierdo, haga clic con el botón derecho en el icono Fax y, a continuación,
seleccione Nuevo y Nueva entrada.
Aparece el cuadro de diálogo Marcado rápido.
3. El Editor de la libreta de direcciones asignará automáticamente el número de marcación
rápida a la primera entrada disponible. Para especificar manualmente el número de
marcación rápida, haga clic en Especifique un número de dirección y, a continuación,
introduzca un valor comprendido entre 1 y 200 para el número de marcación rápida.
Nota: Las primeras diez entradas de la libreta de direcciones se corresponden con los diez
botones de marcación de un toque situados en la parte izquierda del panel de control.
4. Especifique un valor para Nombre y Nº teléfono.
5. Para añadir esta entrada a un grupo existente:
a. Haga clic en Miembros del grupo.
b. Seleccione el grupo o grupos a los que desea añadir esta entrada y haga clic en OK.
6. Confirme los miembros del grupo y haga clic en OK.
7. Haga clic en OK.
8. En el menú Archivo, seleccione Guardar todo.
La libreta de direcciones se guardará con la nueva entrada de fax.
Envío de fax a un individuo de la libreta de direcciones
Para enviar un fax a un individuo de la libreta de direcciones:
1. En el panel de control, pulse el botón Fax.
2. Seleccione
Fax a y, a continuación, pulse el botón Flecha adelante.
3. Seleccione
Libreta direcc. y, a continuación, pulse el botón Flecha adelante.
4. Utilice los botones Flecha arriba y Flecha abajo para desplazarse por la lista de la libreta
de direcciones y, a continuación, pulse el botón Flecha adelante para seleccionar el
destinatario.
Nota: Puede seleccionar más de un destinatario.
Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-8
5. Pulse el botón OK después de seleccionar los destinatarios.
6. Pulse el botón Iniciar.
La impresora iniciará el trabajo de fax.
Nota: Para cancelar el envío de un fax, pulse el botón Parar.
Envío de fax a un grupo
Configure y guarde los nombres de grupos para acceder fácilmente cuando desee enviarles un
fax. Los grupos pueden incluir tanto entradas de individuos como de grupos una vez que se
han configurado.
Nota: Las entradas de individuos deben configurarse antes de ser definidas.
Esta sección incluye:
Creación de un grupo de fax en la página 8-8
Edición de grupos de fax de la libreta de direcciones en la página 8-10
Envío de fax a un grupo de la libreta de direcciones en la página 8-11
Creación de un grupo de fax
Existen dos formas de crear entradas de grupo en la libreta de direcciones:
Usar CentreWare IS para crear el grupo (requiere una conexión Ethernet)
Usar el Editor de la libreta de direcciones (requiere una conexión USB).
Uso de CentreWare IS para crear un grupo
Para crear un grupo de fax mediante CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. En el campo Dirección del explorador, escriba la dirección IP de la impresora.
3. Seleccione la ficha Libreta de direcciones.
4. En la Libreta de direcciones, en Fax Address Book (Libreta de direcciones del fax),
haga clic en Directorio de grupo.
5. En Listado de directorios, haga clic en el botón Agregar de los grupos que no estén
en uso.
6. Especifique un nombre para el grupo y haga clic en el botón Guardar cambios.
7. Haga clic en el botón Volve r cuando reciba el mensaje “Petición reconocida”.
8. Haga clic en el botón Editar para el grupo que ha creado.
Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-9
9. Seleccione la casilla de verificación de los individuos que desea incluir en el grupo.
Nota: Utilice los vínculos Lista de directorios para, que aparecen en la parte inferior de
la pantalla, para ver entradas adicionales de la libreta de direcciones del fax. También
puede añadir grupos existentes a este grupo.
10. Haga clic en Guardar cambios cuando haya terminado de seleccionar miembros.
La libreta de direcciones se guardará con el grupo nuevo en la impresora.
Uso del Editor de la libreta de direcciones para crear un grupo
Para crear un grupo mediante el Editor de la libreta de direcciones:
1. Windows: en el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP >
Editor de la libreta de direcciones y, a continuación, haga clic en OK.
Macintosh: abra la carpeta Aplicaciones, seleccione Xerox/Phaser6180MFP/Editor de
la libreta de direcciones y haga clic en OK.
2. En el panel izquierdo, haga clic con el botón derecho en el icono Fax y, a continuación,
seleccione Nuevo y Grupo nuevo.
Aparece el cuadro de diálogo Marcado de grupo.
3. El Editor de la libreta de direcciones asignará automáticamente el ID de grupo a la primera
entrada disponible. Para especificar manualmente el ID de grupo, haga clic en Especifique
un número de dirección y escriba un valor comprendido entre 1 y 200.
4. Haga clic en el botón Agregar o borrar.
5. Seleccione miembros de grupo en la lista de la parte izquierda de la pantalla y haga clic en
el botón Agregar para añadir los miembros al grupo.
Nota: Para seleccionar varios miembros de grupo, mantenga pulsada la tecla Ctrl
mientras hace las selecciones.
6. Haga clic en OK cuando haya terminado de añadir miembros de grupo.
7. Haga clic en OK una segunda vez para crear el grupo.
8. Confirme los miembros del grupo y haga clic en OK.
9. En el menú Archivo, seleccione Guardar todo.
La libreta de direcciones se guardará con el nuevo grupo de fax.
Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-10
Edición de grupos de fax de la libreta de direcciones
Existen dos formas de editar entradas en la libreta de direcciones:
Usar CentreWare IS para crear el grupo
Usar el Editor de la libreta de direcciones de Xerox
Edición de entradas de grupo mediante CentreWare IS
Para editar un grupo de fax existente mediante CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. En el campo Dirección del explorador, escriba la dirección IP de la impresora.
3. Seleccione la ficha Libreta de direcciones.
4. En la Libreta de direcciones, en Libreta de direcciones del servidor, haga clic en
Directorio de grupo.
5. Haga clic en el botón Editar del grupo que desea editar.
6. Seleccione la casilla de verificación de los individuos que desea incluir en el grupo. Anule
la selección de la casilla de verificación de los individuos que desea quitar en el grupo.
Nota: Utilice los vínculos Lista de directorios para, que aparecen en la parte inferior de
la pantalla, para ver entradas adicionales de la libreta de direcciones del fax.
7. Haga clic en Guardar cambios cuando haya terminado de editar el grupo.
La libreta de direcciones se guardará con el grupo editado.
Edición de entradas de grupo mediante el Editor de la libreta de direcciones
Para editar un grupo de fax existente mediante el Editor de la libreta de direcciones:
1. Windows: en el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP >
Editor de la libreta de direcciones y, a continuación, haga clic en OK.
Macintosh: abra la carpeta Aplicaciones, seleccione Xerox/Phaser6180MFP/Editor de
la libreta de direcciones y haga clic en OK.
2. En el panel izquierdo, haga clic en el icono Fax.
3. En el panel superior derecho, haga clic con el botón derecho en el grupo que desea editar y
seleccione Editar.
4. Haga clic en el botón Miembros del grupo.
5. Utilice los botones Agregar y Borrar para editar el grupo.
6. Pulse el botón OK.
7. Vuelva a pulsar el botón OK.
8. Confirme los miembros del grupo y haga clic en OK.
9. En el menú Archivo, seleccione Guardar todo.
La libreta de direcciones se guardará con el grupo de fax editado.
Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-11
Envío de fax a un grupo de la libreta de direcciones
Para enviar un fax a un grupo:
1. En el panel de control, pulse el botón Fax.
2. Seleccione
Fax a y, a continuación, pulse el botón Flecha adelante.
3. Seleccione
Marcación de grupo y, a continuación, pulse el botón Flecha adelante.
4. Pulse los botones Flecha arriba y Flecha abajo para desplazarse por la lista de la
libreta de direcciones y, a continuación, pulse el botón Flecha adelante para seleccionar
el grupo.
Nota: Puede seleccionar más de un grupo.
5. Pulse el botón OK después de seleccionar los grupos.
6. Pulse el botón Iniciar.
La impresora iniciará el trabajo de fax.
Selección de opciones de fax para trabajos individuales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-12
Selección de opciones de fax para
trabajos individuales
Esta sección incluye:
Configuración de la resolución de fax en la página 8-12
Selección del tipo de documento original en la página 8-12
Transformación de la imagen en más clara o más oscura en la página 8-13
Envío diferido de faxes en la página 8-13
Activación de faxes en color en la página 8-13
Cambio la configuración predeterminada del trabajo de fax en la página 8-14
Configuración de la resolución de fax
Para configurar la resolución de fax:
1. En el panel de control, pulse el botón Fax.
2. Seleccione
Resolución y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione una opción de la lista y, a continuación, pulse el botón OK.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Estándar.
Selección del tipo de documento original
Para especificar el tipo de documento original:
1. En el panel de control, pulse el botón Fax.
2. Seleccione
Tipo documento y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione el tipo de documento original y presione el botón OK.
Texto: para texto en blanco y negro o en color.
TextoFoto: para texto y fotografías, como revistas o periódicos.
Foto: para la impresión de fotografías.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es TextoFoto.
Selección de opciones de fax para trabajos individuales
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-13
Transformación de la imagen en más clara o más oscura
Para aclarar u oscurecer una imagen cuando se envía por fax:
1. En el panel de control, pulse el botón Fax.
2. Seleccione
Aclarar/Oscurec. y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Pulse los botones Flecha adelante o Flecha atrás para aclarar u oscurecer el fax y, a
continuación, pulse el botón OK.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Envío diferido de faxes
Para enviar un fax a una hora especificada (en 24 horas):
1. En el panel de control, pulse el botón Fax.
2. Seleccione
Inicio retard y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione
y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione la hora para enviar el fax.
Seleccione un número comprendido entre 0 y 23 para la hora y, a continuación, pulse
los botones Flecha adelante o Flecha atrás para seleccionar los minutos.
Seleccione un número comprendido entre 0 y 59 para los minutos y, a continuación,
pulse el botón OK.
5. Pulse el botón Iniciar.
El fax se explorará y guardará para enviarse a la hora especificada.
Activación de faxes en color
Para activar el envío de un fax en color:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione
Config. fax y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione
Fax color y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo para cambiar la configuración a
.
6. Pulse el botón OK.
Nota: Para que el cambio de la configuración de Fax color surta efecto, es necesario
apagar y encender la impresora.
Cuando envíe el fax, pulse el botón Modo color para alternar entre el modo de blanco y negro
y el de color.
Nota: El valor predeterminado de fábrica para Fax color es No.
Cambio la configuración predeterminada del trabajo de fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-14
Cambio la configuración predeterminada del
trabajo de fax
Para cambiar la configuración predeterminada de fax:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Valores predets. y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione
Predets fax y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar la configuración que
desea cambiar.
5. Cambie la configuración y, cuando haya terminado, pulse el botón Salir.
Configuración de fax
Para acceder a las opciones de configuración de la impresora para el envío de fax:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione
Config. fax y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Cambie la configuración de fax que desee.
Para obtener más información sobre los elementos del menú Config. fax, consulte Config fax
en la página 9-13.
Administración de las funciones de fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-15
Administración de las funciones de fax
Esta sección incluye:
Impresión de informes de transmisión en la página 8-15
Activación y desactivación de faxes seguros en la página 8-16
Restricción de acceso a las operaciones de exploración y fax en la página 8-17
Restricción de las personas que pueden enviar faxes a la impresora en la página 8-17
Impresión de informes de fax en la página 8-18
Inserción de pausas en números de fax en la página 8-18
Impresión de informes de transmisión
Para seleccionar una opción predeterminada para imprimir informes de transmisión de fax:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione
Config sistema y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione
Trasmis fax y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Seleccione una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse el botón OK:
Impr siempre: se imprimirá un informe de transmisión en todos los casos.
Impr al fallar: solo se imprimirá el informe cuando se produzca algún error en la
transmisión de fax.
No imprim: no se imprimirán informes de transmisión en ningún caso.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Impr al fallar.
Impresión de un informe de transmisión para un fax de grupo
Para seleccionar una opción predeterminada para imprimir informes de transmisión de fax
de grupo:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione
Config sistema y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione
Difusión fax y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Seleccione una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse el botón OK:
Impr siempre: se imprimirá un informe de transmisión en todos los casos.
Impr al fallar: solo se imprimirá el informe cuando se produzca algún error en la
transmisión de fax.
No imprim: no se imprimirán informes de transmisión en ningún caso.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Impr siempre.
Administración de las funciones de fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-16
Activación y desactivación de faxes seguros
Cuando la opción Bloqueo de recepción protegida está activada, se necesita una contraseña
para imprimir o quitar faxes.
Para activar o desactivar la opción Bloqueo de recepción protegida:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione
Config segura y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione
Bloqueo del panel y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Seleccione
Activar y, a continuación, pulse el botón OK.
6. Pulse el botón Salir una vez.
7. Seleccione
Bloqueo de recepción protegida y, a continuación, pulse el botón OK.
8. Seleccione una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse el botón OK:
Desactivar: desactiva la opción Bloqueo de recepción protegida si está activada.
Activar: activa la opción Bloqueo de recepción protegida si está desactivada.
9. Si desea cambiar la contraseña, seleccione
Cambiar Contrña y, a continuación, pulse el
botón OK.
10. Especifique una nueva contraseña de cuatro dígitos y, a continuación, pulse el botón OK.
Nota: La contraseña predeterminada es 0000.
Impresión de faxes seguros
Si la opción Bloqueo de recepción protegida está activada, debe introducir su contraseña
numérica para imprimir un fax recibido.
Para imprimir o borrar todos los faxes seguros:
1. En el panel de control, pulse el botón Estado del trabajo.
2. Seleccione
Funciones Walk-Up y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione
Recepción segura y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Cuando se le solicite, especifique la contraseña de cuatro dígitos y, a continuación, pulse el
botón OK.
Los faxes recibidos se imprimirán.
Administración de las funciones de fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-17
Restricción de acceso a las operaciones de exploración y fax
Activar la opción Bloqueo Escan/Fax restringe el acceso a las operaciones de fax y
exploración al exigir una contraseña para acceder a ellas.
Para activar o desactivar la opción Bloqueo Escan/Fax:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione
Config segura y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione
Bloqueo del panel y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Seleccione
Activar y, a continuación, pulse el botón OK.
6. Pulse el botón Salir una vez.
7. Seleccione
Bloqueo Escan/Fax y, a continuación, pulse dos veces el botón OK.
8. Seleccione una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse el botón OK:
Desactivar: desactiva la opción Bloqueo Escan/Fax si está activada.
Activar: activa la opción Bloqueo Escan/Fax si está desactivada.
9. Si desea cambiar la contraseña, seleccione
Cambiar Contrña y, a continuación, pulse el
botón OK.
10. Especifique una nueva contraseña de cuatro dígitos y, a continuación, pulse el botón OK.
Nota: La contraseña predeterminada es 0000.
Restricción de las personas que pueden enviar faxes a
la impresora
Cuando la opción Filtro fax indes. está activada, la impresora solo imprime faxes recibidos de
los números de teléfono incluidos en la libreta de direcciones.
Para activar/desactivar la opción Filtro fax indes.:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione
Config fax y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione
Filtro fax indes. y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Seleccione una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse el botón OK:
No: si selecciona esta opción, cualquier persona puede enviar un fax.
: si selecciona esta opción, solo se recibirán faxes de los números de teléfono
incluidos en la libreta de direcciones de la impresora.
Administración de las funciones de fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-18
Impresión de informes de fax
Existen varios informes de fax disponibles que proporcionan información sobre las actividades
de fax, los directorios y los trabajos pendientes. El informe de marcación rápida y el informe
de la libreta de direcciones muestran información acerca de números de fax, individuos y
destinatarios de grupo. El informe de actividad de fax ofrece información acerca de los
trabajos de fax terminados. El informe de faxes pendientes ofrece una lista de los trabajos que
están a la espera de ser enviados.
Para imprimir un informe de fax:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema.
2. Seleccione
Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione
Admin informes y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione uno de los siguientes informes y, a continuación, pulse el botón OK:
Marcado rápido
Libr direcc
Actvdad fax
Fax pendiente
Inserción de pausas en números de fax
Algunos números de fax requieren una o varias pausas durante la secuencia de marcación.
Para insertar pausas en un número de fax:
1. En el panel de control, pulse el botón Fax.
2. Seleccione
Fax a y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Utilice el teclado alfanumérico para introducir el número de fax.
Cuando introduzca un número de fax mediante el teclado alfanumérico, pulse el botón
Remarcación/Pausa para insertar una pausa (representada mediante un guión “-”) en el
lugar apropiado del número de fax.
Nota: Si pulsa el botón Remarcación/Pausa varias veces se añadirán pausas adicionales.
4. Pulse el botón Iniciar para enviar el fax.
Solución de problemas de fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-19
Solución de problemas de fax
Si el fax no se puede enviar correctamente, consulte la tabla siguiente y realice la operación
indicada. Si el fax sigue sin poder enviarse correctamente, incluso después de realizar las
operaciones descritas, póngase en contacto con un técnico de servicio.
Esta sección incluye:
Problemas al enviar faxes en la página 8-20
Problemas al recibir faxes en la página 8-21
Solución de problemas de fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-20
Problemas al enviar faxes
Síntoma Causa Solución
El documento no se puede
explorar.
El documento es demasiado
grueso, fino o pequeño.
Utilice el cristal de documentos
para enviar el fax.
El documento se explora en
sentido oblicuo.
Las guías del documento no
están ajustadas a la anchura
del documento.
Ajuste las guías del documento
a la anchura.
El fax que ha recibido el
destinatario está borroso.
El documento está mal
colocado.
Coloque el documento
correctamente.
El cristal de documentos está
sucio.
Limpie el cristal de
documentos.
El texto del documento sale
demasiado claro.
Ajuste la resolución.
Puede haber un problema en
la conexión telefónica.
Compruebe la línea telefónica y
repita la operación de envío del
fax.
Puede haber un problema en
la máquina de fax del
destinatario.
Haga una copia para
comprobar si su máquina
funciona correctamente; en
caso afirmativo, pida al
destinatario que haga
comprobaciones en su
máquina de fax.
El fax que ha recibido el
destinatario está en blanco.
El documento se ha enviado
con la cara frontal hacia abajo
(si se ha utilizado el ADF).
Cargue el documento que se va
a enviar por fax hacia arriba.
La transmisión no es posible. El procedimiento de
transmisión puede haber
fallado.
Compruebe el procedimiento
de transmisión y repita la
operación de envío del fax.
El número de fax puede ser
incorrecto.
Verifique el número de fax.
La tecla de marcación de un
toque o de marcación rápida
puede estar mal programada.
Compruebe si las teclas están
bien programadas.
La línea telefónica puede estar
mal conectada.
Compruebe la conexión de la
línea telefónica. Si está
desconectada, conéctela.
Puede haber un problema en
la máquina de fax del
destinatario.
Póngase en contacto con el
destinatario.
Solución de problemas de fax
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
8-21
Problemas al recibir faxes
Síntoma Causa Solución
El fax recibido está en
blanco.
Puede haber un problema con la
conexión telefónica o con la
máquina de fax del emisor.
Compruebe si la máquina puede
realizar copias limpias. En caso
afirmativo, pida al remitente que
vuelva a enviar el fax.
El remitente puede haber
cargado las páginas al revés.
Póngase en contacto con el
remitente.
No se pueden recibir faxes
automáticamente.
La máquina se ha configurado
para recibir faxes manualmente.
Configure la máquina para
recibir faxes automáticamente.
La memoria está llena. Cargue papel, si se ha
terminado, e imprima los faxes
almacenados en memoria.
La línea telefónica está mal
conectada.
Compruebe la conexión de la
línea telefónica. Si está
desconectada, conéctela.
Puede haber un problema en la
máquina de fax del remitente.
Haga una copia para comprobar
si su máquina funciona
correctamente; en caso
afirmativo, pida al destinatario
que haga comprobaciones en su
máquina de fax.
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-1
Este capítulo incluye:
Menús del panel de control en la página 9-2
Descripción de los elementos de menú en la página 9-4
Mapa de menús en la página 9-20
Introducción de texto en el panel de control en la página 9-21
Utilización de los
menús y el teclado
del panel de control
Menús del panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-2
Menús del panel de control
Esta sección incluye:
Configuración de menús en la página 9-2
Modificación de la configuración de menús en la página 9-3
Configuración de menús
Al pulsar el botón Sistema del panel de control se accede a los menús siguientes:
Valores predets.: utilice el menú Valores predets. para definir los parámetros
predeterminados de copia, fax y escaneado.
Config. bandejas: utilice el menú Config. bandejas para definir el soporte de impresión de
cada bandeja.
Informes: utilice el menú Informes para imprimir varios tipos de informes y de listas.
Contad. factur.: utilice el menú Contad. factur. para mostrar el recuento de impresiones
en el panel de control.
Menú admin
Libreta de direcciones: utilice este menú para crear o eliminar entradas de la libreta
de direcciones.
Leng impresión: utilice este menú para seleccionar PCL o PostScript como lenguaje
de impresión.
Configuración de red: utilice este menú para configurar las opciones de red de
la impresora.
Config paralelo: utilice este menú para configurar la interfaz paralela.
Config USB: utilice este menú para configurar la interfaz USB.
Config fax: utilice este menú para configurar los parámetros de fax predeterminados.
Config sistema: utilice este menú para configurar los parámetros de funcionamiento
de la impresora tales como los tonos de la alarma y el modo Ahorro de energía.
Mantenimiento: utilice este menú para llevar a cabo los trabajos de mantenimiento.
Config segura: utilice este menú para configurar los parámetros de seguridad de la
impresora, tales como el bloqueo del panel de control.
Admin informes: utilice este menú para imprimir varios tipos de informes y listas
sobre el uso de la impresora.
Escanear a correo: utilice este menú para activar o desactivar las funciones de
Escanear a correo.
Idioma del panel: utilice este menú para seleccionar el idioma que se mostrará en el panel
de control.
Consulte también:
Descripción de los elementos de menú en la página 9-4
Menús del panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-3
Modificación de la configuración de menús
Modificación del tiempo de espera de ahorro de energía
En este ejemplo, se configura el tiempo de espera hasta que se activa el modo Ahorro de
energía. Si desea más información sobre los modos de ahorro de energía, consulte Modos de
ahorro de energía en la página 2-10.
1. Para ver la pantalla
Configuración, pulse el botón Sistema en el panel de control.
2. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Menú admin y después
pulse el botón Flecha adelante u OK.
3. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Config sistema y
después pulse el botón Flecha adelante u OK.
4. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Temp ahorro energ y
después pulse el botón Flecha adelante u OK.
5. Seleccione
Modo 1 (Impres.) o Modo 2 y pulse el botón OK.
6. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo para modificar la cantidad de minutos que
transcurrirán hasta que la impresora pase al modo Ahorro de energía.
7. Pulse el botón OK para confirmar la configuración.
Nota: Si desea modificar los valores después de haberlos confirmado con el botón
OK, deberá comenzar el proceso desde el principio.
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-4
Descripción de los elementos de menú
Esta sección incluye:
Valores predeterminados en la página 9-4
Configuración de bandejas en la página 9-6
Informes en la página 9-7
Contadores de facturación en la página 9-8
Menú admin en la página 9-8
Valores predeterminados
Hay tres submenús en el menú de valores predeterminados: Predets copia, Predets escan y
Predets fax. Use estos menús para configurar el funcionamiento predeterminado de
cada función.
Lo que sigue es una breve descripción de cada opción de los menús. Si desea obtener más
información, consulte Copia en la página 6-1, Exploración en la página 7-1, o Envío de fax en
la página 8-1.
Menú de valores predeterminados de copia (Predets copia)
Color: especifica copias en blanco y negro o en color.
Suministro papel: especifica qué bandeja de papel se debe utilizar para imprimir copias.
Reducir/Aumentar: reduce o amplía las copias.
Tipo documento: especifica el tipo de original.
Calidad de salida: especifica la calidad de la imagen escaneada.
Clasificadas: activa y desactiva clasificación.
A dos caras: especifica los parámetros de impresión a dos caras. Este menú se muestra
solamente si se ha instalado la unidad de impresión a dos caras opcional.
Aclarar/Oscurec.: aclara u oscurece las copias.
Nitidez: especifica la nitidez de las copias.
Saturación color: oscurece o aclara los niveles generales de color de las copias.
Expo auto: activa y desactiva la exposición automática cuando se realizan copias.
Expo auto suprime el fondo de color si el papel de los documentos originales no es blanco.
También ayuda a evitar que se note lo que está impreso del otro lado de la hoja cuando se
copia a dos caras en papel fino.
Nivel expo auto: ajusta el nivel de exposición automática.
Balance color: ajusta los niveles de color de las copias.
Aj. auto: utilice este menú para activar o desactivar el ajuste automático. Cuando está
activado, se ajusta la escala de la imagen copiada para adaptarla al tamaño de la bandeja de
papel seleccionada.
N imágenes: utilice este menú para copiar dos imágenes de la página original en una
misma cara de la hoja de papel. La opción
CopiaID es para copiar tarjetas de identidad.
Es una copia 2:1 con ampliación del 100% para ambas caras.
Póster: copia un original en varias páginas que pueden unirse para hacer un póster.
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-5
Tamaño póster: selecciona el tamaño del póster. Se puede producir en 4, 9 o 16 páginas
de salida.
Repetir imagen: las copias de una imagen del original se copian en una cara de la hoja
de papel.
Margen: activa y desactiva los márgenes de las copias.
Anchura: define los parámetros de los márgenes para las copias.
Menú de valores predeterminados de escaneado (Predets escan)
Escanear a red: selecciona el destino de las imágenes escaneadas.
Format arch: selecciona el tipo de archivo de la imagen escaneada.
Color: selecciona el modo de color (color o blanco y negro).
Resolución: selecciona la resolución de exploración.
Tipo documento: especifica el tipo de documento a explorar. Puede ser texto, texto y
fotografías o fotografía.
Tamaño documento: especifica el tamaño del documento original.
Aclarar/Oscurec.: aclara u oscurece la imagen escaneada.
Nitidez: especifica la nitidez de la imagen escaneada.
Contrast: especifica el contraste de la imagen escaneada.
Expo auto: activa y desactiva la exposición automática cuando se explora documentos.
Expo auto suprime el fondo de color si el papel de los documentos originales no es blanco.
También ayuda a evitar que se note lo que está impreso del otro lado de la hoja cuando se
copia a dos caras en papel fino.
Nivel expo auto: ajusta el nivel de la función de exposición automática.
Format arch TIFF: para seleccionar TIFF V6 o TTN2 como formato de archivo TIFF.
Compresión imagen: especifica la cantidad de compresión de imágenes: Menor, Normal
o Mayor.
Tam correo máx: define los límites del tamaño de los documentos adjuntos que se pueden
enviar por correo electrónico. Se puede seleccionar un intervalo entre 50 y 16384 KB.
Menú de valores predeterminados de fax (Predets fax)
Color: especifica el modo de color (color o blanco y negro).
Resolución: especifica la resolución del fax.
Tipo documento: especifica el tipo de documento a explorar. Puede ser texto, texto y
fotografías o fotografía.
Aclarar/Oscurec.: aclara u oscurece la imagen escaneada.
Inicio retard: especifica la demora antes de enviar un trabajo de fax. Se pueden
especificar hasta 23 horas y 59 minutos.
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-6
Configuración de bandejas
Hay tres submenús en el menú Config. bandejas: Bandeja 1 (MPT), Bandeja 2 y Bandeja 3.
En estos menús puede configurar el tamaño y el tipo de papel para cada bandeja. (Mostrar
emerg. y Modo MPT solo están disponibles para Bandeja 1 (MPT)).
Bandeja 3 se muestra solamente si se ha instalado el alimentador de hojas opcional.
El menú de configuración para Bandeja 1 (MPT) se muestra solamente cuando Modo MPT
está configurado en Especificado en panel.
Opciones comunes para la bandeja 1 (MPT), la bandeja 2 y la bandeja 3
Tipo de papel: Especifica el tipo de papel de cada bandeja.
Bandeja 1 (MPT) (por defecto: Cartoncillo fino)
Bandeja 2 (por defecto: Común)
Bandeja 3 (por defecto: Común)
Para más información, consulte Configuración de los tipos y tamaños de papel en la
página 5-9.
Tamaño del papel: Especifica el tamaño del papel y la orientación para cada bandeja.
Bandeja 1 (MPT) (por defecto: Tamaño del controlador)
Bandeja 2 (por defecto: Auto)
Bandeja 3 (por defecto: Auto)
Para obtener más información, consulte Configuración de los tipos de papel en la
página 5-9.
Configuración exclusiva de la bandeja 1 (MPT)
Mostrar emergente: Especifica si desea que aparezca o no un mensaje para configurar el
tamaño y tipo de papel cada vez que coloque papel en la bandeja 1 (MPT).
Si selecciona , aparecerá el mensaje que indica configurar el tamaño y tipo de papel. El
valor predeterminado es No.
Modo MPT: Especifica el modo de configurar el tamaño y tipo del papel que se carga en
la bandeja 1 (MPT). Si el tamaño o tipo del papel que está en la bandeja es diferente al de
la configuración, es posible que se vea afectada la calidad de impresión o que el papel se
atasque. Especifique el tamaño y tipo de papel correctos.
Especificado en panel (valor predeterminado): Se pueden especificar las opciones de
tipo y tamaño de papel en el panel de control. La impresión se efectuará únicamente si
la configuración del controlador de impresora coincide con la configuración del panel
de control. Si el tamaño de papel no coincide, siga las instrucciones que aparecen en el
panel de control.
Especificado en contr: No es posible especificar la configuración en el panel de
control. La impresión se realiza con la configuración del controlador de impresora.
Si al instalar alimentadores de hojas opcionales Bandeja del papel está en Auto en el
controlador de impresora, la bandeja de alimentación se especificará automáticamente
conforme a la configuración del panel de control. Igualmente, en el caso de que el tamaño y
tipo de papel de cada bandeja sea el mismo, la impresora continuará la impresión cambiando
de bandeja de alimentación si se ha acabado el papel en la bandeja especificada.
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-7
Informes
Imprime varios tipos de informes y listas. Para información sobre el procedimiento para
imprimir informes, consulte Impresión de informes en la página 9-7.
Mapa de menús: Imprime un mapa de los menús del panel de control.
Página de demostración: Se puede imprimir una muestra del documento para comprobar
el funcionamiento de la impresora.
Configuración: Imprime el estado de la impresora tal como la configuración de hardware
y la información de red. Imprima este informe para comprobar si los accesorios opcionales
se han instalado correctamente.
Lista fuentes PCL: Imprime información sobre las fuentes PCL y muestras de
estas fuentes.
Lista fuentes PS: Imprime información sobre las fuentes PostScript y muestras de
estas fuentes.
Hist trabajos: Imprime información sobre resultados de impresión, como por ejemplo si
se han imprimido correctamente los datos procedentes del ordenador. En el Informe del
historial de trabajos aparece impreso el estado de un máximo de 22 trabajos.
Utilice el panel de control para configurar que el Informe del historial de trabajos se
imprima automáticamente cada 22 trabajos finalizados. Para obtener más información,
consulte Config sistema en la página 9-15.
Hist errores: Imprime información de hasta los últimos 42 errores que se hayan
producido en la impresora.
Monitor protocol: Brinda información sobre el trabajo de fax anterior para ayudar a
determinar problemas de protocolo del fax.
Lista macros PCL: Imprime una lista de macros PCL.
Docus almacenados: Imprime una lista de los documentos guardados en la impresora
cuando se utiliza la función de impresión segura y la función de impresión de muestra.
Para más información, consulte Impresión de documentos confidenciales: Impresión
segura en la página 5-45 e Impresión tras comprobar el resultado de la impresión:
Impresión de prueba en la página 5-47.
Impresión de informes
Las páginas de información se imprimen desde el panel de control.
1. Pulse el botón Sistema para mostrar la pantalla
Configuración.
2. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Informes y después
pulse el botón Flecha adelante u OK.
3. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca el informe/lista deseado
y después pulse el botón OK. Se imprimirá la página de información seleccionada.
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-8
Contadores de facturación
Muestra el número de trabajos de impresión procesados en el panel de control. El contador
está dividido conforme a los modos de color.
Total impresiones: Muestra el número total de páginas impresas.
Impresiones color: Muestra el número total de páginas impresas en color.
Impresiones negro: Muestra el número total de páginas impresas en blanco y negro.
Consulte también:
Comprobación de los recuentos de páginas en la página 11-10
Menú admin
Este menú contiene ocho submenús:
Libreta de direcciones
Leng impresión
Configuración de red
Config paralelo
Config USB
Config fax
Config sistema
Mantenimiento
Config segura
Admin informes
Escanear a correo
Libreta de direcciones
Utilice este menú para crear y eliminar números de marcación rápida y marcación de grupo.
Marcación rápida: utilice este menú para modificar las entradas de marcación rápida de
la libreta de direcciones.
Marcación de grupo: utilice este menú para crear grupos de de marcación rápida.
Leng impresión
Utilice este menú para especificar la configuración de PCL y PostScript.
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-9
Configuración de PCL
Suministro papel: Especifica la bandeja de papel que se utiliza para la impresión.
Auto (valor predeterminado): la bandeja se selecciona automáticamente cuando se
envían los datos de impresión.
Bandeja 1 (MPT)
Bandeja 2
Bandeja 3
Tamaño del papel: Especifica el tamaño de papel predeterminado.
Orientación: La dirección de impresión del papel puede ser Vertical u Horizontal. El valor
predeterminado es Vertical.
Impres. 2 caras: Especifica si se imprime o no a dos caras. El valor predeterminado es
No. Solo está disponible si la impresora cuenta con unidad de impresión a dos caras.
Borde encuadern.: Especifica la dirección de encuadernación como Giro borde largo o
Giro borde corto. El valor predeterminado es Giro borde largo. Solo está disponible si la
impresora cuenta con unidad de impresión a dos caras.
Fuente: Especifica la fuente que se va a utilizar. La fuente predeterminada es Courier.
Juego símbolos: Especifica la fuente de los símbolos. El valor predeterminado es
ROMAN-8.
Tamaño de fuente: Especifica el tamaño de fuente predeterminado. Solo está disponible
para fuentes tipográficas.
Paso de fuente: Especifica el espacio entre caracteres. El espacio predeterminado es
10.00. Es posible especificar un valor entre 6.00 y 24.00 en incrementos de 0.01.
Líneas por página: Especifica el número de líneas por página. El número predeterminado
es 64. Es posible especificar un valor entre 5 y 128 en incrementos de 1.
Cantidad: Especifica el número de copias que se va a imprimir entre 1 y 999. El número
predeterminado es 1.
Mejora de imagen: Selecciona si se activa o no la función de mejora de imagen.
Mejora de la imagen es una función que suaviza la línea divisoria entre el blanco y el
negro para eliminar las marcas y mejorar la apariencia visual. El valor predeterminado
es Sí.
Volcado hex.: Especifica si se imprimen los datos enviados desde un ordenador en el
código ASCII, correspondiente al formato hexadecimal, para revisar los datos. El valor
predeterminado es Desactivar.
Modo Borrador: Especifica si se imprime o no en el modo de borrador. El valor
predeterminado es Desactivar.
Fin de línea: Especifica la terminación de línea.
No: No se agregan comandos de fin de línea.
Agregar LF: Se agrega el comando de avance de línea.
Agregar CR: Se agrega el comando de retorno de carro.
CR-XX: Se agregan los comandos de avance de línea y retorno de carro.
Color predeterminado: Especifica el modo de color predeterminado.
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-10
Configuración de PostScript
Informe errores PS: Especifica si se debe imprimir un informe de errores cuando se
produce un error de PostScript.
Tiempo espera trab PS: Especifica el tiempo máximo de ejecución de un trabajo de
PostScript. Si el trabajo supera la cantidad de minutos especificada, se produce un error de
PostScript.
Modo selección papel: Especifica cómo se selecciona la bandeja para los trabajos de
impresión PostScript.
Automático
La bandeja se selecciona según está configurado en el modo PCL.
Seleccionar bandeja
La bandeja se selecciona mediante un método compatible con las impresoras
PostScript normales.
Nota: Para que los cambios en las opciones Tiempo espera trab PS y Modo selección papel
surtan efecto, hay que apagar la impresora y volver a encenderla.
Configuración de red
Especifica la configuración de la impresora en lo que respecta a los trabajos enviados a la
impresora a través de un puerto de red.
Los parámetros del menú de configuración de red no se pueden configurar si se pasa a este
menú durante la impresión.
Es necesario reiniciar la impresora para activar la nueva configuración. Después de seleccionar
los parámetros, apague la impresora y vuelva a encenderla.
Ethernet: Especifica la velocidad de comunicación y los modos de Ethernet.
Auto (valor predeterminado): Detecta automáticamente 10Base semidúplex, 10Base
dúplex, 100Base semidúplex, 100Base dúplex.
10Base Semidplx: Utiliza 10Base-T semidúplex.
10Base dúplex: Utiliza 10Base-T dúplex.
100Base Sem-dplx: Utiliza 100Base-T semidúplex.
100Base dúplex: Utiliza 100Base-T dúplex.
TCP/IP: Especifica la configuración de TCP/IP para la red.
Obtener direcc. IP: Especifica si la configuración de la dirección IP se realiza
automáticamente o manualmente.
DHCP/Autonet (valor
predeterminado)
Configura automáticamente la dirección IP.
BOOTP Utiliza BOOTP para configurar la dirección IP
automáticamente.
RARP Utiliza RARP para configurar la dirección IP automáticamente.
DHCP Utiliza DHCP para configurar la dirección IP automáticamente.
Panel Se puede configurar manualmente la dirección IP
introduciéndola en el panel de control.
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-11
Dirección IP, Máscara de red y Direcc. pasarela: Estos elementos se utilizan para
comprobar las direcciones que se han obtenido automáticamente o para especificar las
direcciones manualmente. Introduzca la dirección en el formato xxx.xxx.xxx.xxx.
Se pueden especificar valores entre 0 y 255 para xxx.
Para configurar direcciones manualmente, seleccione Panel para Obtener
dirección IP.
Las direcciones IP se administran en toda la red. Una dirección IP incorrecta puede
afectar a toda la red. Si necesita configurar direcciones manualmente, contacte con el
administrador de la red.
Protocolo
Seleccione Activar cuando utilice el protocolo. Si se selecciona Desactivar, no se podrá
activar el protocolo.
LPR (valor predeterminado: Activar)
Puerto 9100 (valor predeterminado: Activar)
FTP (valor predeterminado: Activar)
SNMP (valor predeterminado: Activar)
Alertas correo (valor predeterminado: Activar)
CentreWare IS (valor predeterminado: Activar)
Bonjour (mDNS) (valor predeterminado: Activar)
Cuando está instalada la tarjeta de red de multiprotocolos opcional, también se dispone de
las siguientes opciones:
IPP (valor predeterminado: Activar)
SMB TCP/IP
SMB NetBEUI
NetWare (valor predeterminado: Activar)
Filtro IP: Especifica el bloqueo en la recepción de datos procedentes de ciertas
direcciones IP. Pueden bloquearse hasta cinco direcciones IP. Para que el cambio surta
efecto, se debe apagar la impresora y volver a encenderla.
Inicializar NVM: Inicializa los datos de red guardados en la NVM. Después de ejecutar
esta función y reiniciar la impresora, se restablecen todos los parámetros de la red a sus
valores predeterminados.
Protocolo Adobe: Especifica el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
Los parámetros de protocolo Adobe pueden configurarse para la red. Para que el cambio
surta efecto, se debe apagar la impresora y volver a encenderla.
Automático: Se utiliza al detectar automáticamente el protocolo de comunicación
PostScript.
Estándar: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII.
BCP: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
TBCP: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite tanto datos binarios
como ASCII para conmutar entre ambos de acuerdo con el código de control
especificado.
Binario: Se utiliza cuando no se necesita ningún procesamiento especial para los
datos.
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-12
Config paralelo
Especifica la configuración para la interfaz paralela.
Nota: Es necesario reiniciar la impresora para activar la nueva configuración. Después de
cambiar la configuración, apague la impresora y vuelva a encenderla.
ECP
Especifica si el modo de comunicación ECP de la interfaz paralela está activada o desactivada.
Protocolo Adobe
Utilice el menú Protocolo Adobe para especificar el protocolo de comunicación PostScript
para la interfaz paralela. Reinicie la impresora después de haber realizado cambios en el menú.
TBCP: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite tanto datos binarios como
ASCII para conmutar entre ambos de acuerdo con el código de control especificado.
Valor predeterminado.
Binario: Se utiliza cuando no se necesita ningún procesamiento especial para los datos.
Automático: Se utiliza al detectar automáticamente el protocolo de comunicación
PostScript.
Estándar: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII.
BCP: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
Config USB
Utilice el menú Config USB para cambiar los parámetros de la impresora que afectan al
puerto USB.
Protocolo Adobe
Utilice el menú Protocolo Adobe para especificar el protocolo de comunicación PostScript
para la interfaz USB. Reinicie la impresora después de haber realizado cambios en el menú.
Automático: Se utiliza al detectar automáticamente el protocolo de comunicación
PostScript.
Estándar: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII.
BCP: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
TBCP: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite tanto datos binarios como
ASCII para conmutar entre ambos de acuerdo con el código de control especificado.
Valor predeterminado.
Binario: Se utiliza cuando no se necesita ningún procesamiento especial para los datos.
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-13
Config fax
El menú Config fax contiene las siguientes opciones:
Temp intervalo: Especifica el intervalo temporal entre reintentos de envío.
Nº de rellamada: Especifica la cantidad de reintentos de marcación.
Inic rellamada: Especifica el tiempo entre reintentos de marcación.
Selecc respuesta: Especifica el modo de recepción:
Modo TEL: desactiva la recepción automática de faxes. Para recibir un fax se levanta
el auricular del teléfono externo y se pulsa el código de recepción remota, o se
selecciona Sí para Colgado (se pueden oír tonos de voz o fax desde el aparato remoto)
y luego se pulsa Iniciar.
Modo FAX: los faxes se reciben automáticamente.
Modo TEL/FAX: al recibir la impresora un fax entrante, el teléfono externo suena
durante el tiempo especificado en TEL/FAX cont auto antes de recibirse el fax en la
impresora. Si los datos entrantes no son un fax, la impresora produce un tono por el
altavoz interno.
Modo Con/FAX: la impresora puede compartir una línea telefónica con un
contestador. En este modo, la impresora controla la señal de fax y responde si hay
tonos de fax. Este modo no estará disponible si la comunicación telefónica de su país
es del tipo en serie.
Modo DRPD: para poder utilizar la opción DRPD (Distinctive Ring Pattern
Detection: detección de timbres diferenciados), la compañía telefónica debe instalar
un servicio de timbres diferenciados en su línea telefónica. Una vez que la compañía
telefónica haya provisto otro número para fax con un timbre diferenciado, modifique
la configuración del fax para que se detecte ese timbre concreto.
Fax cont auto: cuando está activado el modo FAX, especifica cuánto tiempo espera
la impresora antes de contestar una llamada. Se puede seleccionar un valor entre 0 y
255 segundos.
TEL/FAX cont auto: Cuando está activado el modo TEL/FAX, especifica cuánto tiempo
espera la impresora antes de contestar una llamada. Se puede seleccionar un valor entre
0 y 255 segundos.
Con/FAX cont auto: Cuando está activado el modo Con/FAX, especifica cuánto tiempo
espera la impresora antes de contestar una llamada. Se puede seleccionar un valor entre
0 y 255 segundos.
Monitor línea: Especifica el volumen del teléfono externo (monitor de línea).
Vol tono llamada: Especifica el volumen para los faxes entrantes.
Tipo de línea: Especifica el tipo de línea predeterminado.
Tipo de marcado: Especifica el tipo de marcado predeterminado.
Filtro rechz. fax: Cuando está activada esta opción, solo se aceptan faxes entrantes de
números registrados en la libreta de direcciones.
Recep. remota: Especifica si se puede recibir o no un fax pulsando el código de
recepción remota en el teléfono externo después de levantar el auricular. Cuando está
activada esta opción, se puede recibir un fax pulsando el código de recepción remota del
teléfono externo.
Tono recep remota: Especifica el tono con dos dígitos (00-99) cuando está activada la
recepción remota.
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-14
Impr. dúplex: Especifica impresión a dos caras cuando se recibe un fax. Esta opción está
disponible solamente si la impresora tiene instalada la unidad de impresión a dos caras.
Env encabezado: Cuando está activada esta opción, se imprime el registro del remitente
en la cabecera del fax.
Nombre empresa: Especifica el nombre de remitente que debe figurar en el informe
del remitente.
Su número de fax: Especifica su número de teléfono, que aparecerá impreso en el borde
superior de cada página que se envíe desde la impresora.
Nombre disposit.: Especifica su nombre o el de su empresa, que se imprimirá en la hoja
del informe.
Patrón DRPD: Especifica un timbre diferenciado para uso con el servicio DRPD.
Los patrones DRPD los especifica la compañía telefónica. A continuación se indican los
patrones provistos con la impresora multifunción, con el patrón 1 arriba y el patrón
5 último:
Config retrans: Indica cuándo debe reenviar la impresora todos los faxes salientes a un
destino especificado.
Transm al fallar: Los faxes salientes se reenvían solamente cuando se produce
un error.
Transm siempre: Los faxes salientes siempre se reenvían.
No transmitir: Los faxes salientes no se reenvían.
Nº config retrans: Especifica el número al que se reenvían los faxes salientes.
Impr retrans: Especifica si se deben imprimir los faxes salientes cuando se reenvían.
Si está activada esta opción, se imprimirá todo fax reenviado.
Marc prefij: Especifica si debe agregarse o no el prefijo telefónico cuando se envía
un fax.
Patn 1
Patn 2
Patn 3
Patn 4
Patn 5
6180mfp-060
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-15
Nº marc prefijo: Especifica el número del prefijo (hasta cinco dígitos). Este número se
marcará antes de iniciarse cualquier número de marcación automática. Resulta útil para
acceder a la central PABX.
Descart tam: Especifica si la impresora debe eliminar el excedente de datos que aparezca
al pie de la página.
: Elimina los datos excedentes que se encuentren al pie de la página.
No: Imprime los datos excedentes que se encuentren al pie de la página
sin eliminarlos.
Reducción auto: Reduce el tamaño del documento para que quepa en el papel.
Fax color: Cuando está activada esta opción, quedan habilitados los trabajos de fax
tanto en color como en blanco y negro. Si está inactivada, los trabajos de fax en color
quedan inhabilitados.
Umbral enganche teléfono externo: Especifica el valor umbral para el teléfono externo.
País: Especifica el país en que se utiliza la impresora.
Nota: Para que se puedan enviar faxes, tiene que haberse definido el país.
Impr errores retr: Para imprimir los documentos que no se logran transmitir cuando la
opción Impr retrans está desactivada.
No: No se imprimen los documentos que no se logren transmitir cuando la opción
Impr retrans está desactivada.
: Se imprimen los documentos que no se logren transmitir cuando la opción Impr
retrans está desactivada.
Config sistema
El menú Config sistema se utiliza para configurar los parámetros básicos de la impresora, tales
como la alarma y el modo de ahorro de energía.
Modo ahorro energ 2: Especifica si están activados ambos modos de ahorro de energía.
Cuando está activada esta función, están activados tanto el modo 1 como el modo 2.
Si está desactivada la función, solo estará activado el modo 1.
Temp ahorro energ: Especifica el tiempo de transición entre los modos de ahorro de
energía 1 y 2 en incrementos de 1 minuto.
Modo1 (Impresora): 1-60 minutos (el valor predeterminado es 30 minutos)
Modo2 (Sistema): 5-120 minutos (el valor predeterminado es 30 minutos)
Para obtener más información, consulte Modos de ahorro de energía en la página 2-10.
Reini auto: Especifica el tiempo que espera la impresora para recibir más señales del
panel de control antes de restaurar automáticamente la configuración de COPIA,
ESCANEADO o FAX y regresar al modo de reposo.
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-16
Tono de alarma: Especifica si se activa o no la alarma cuando se produce un error en
la impresora.
Tono selecc panel (valor predeterminado: Normal)
Tono alarm panel (valor predeterminado: Normal)
Tono máquina lista (valor predeterminado: Normal)
Tono tr copia (valor predeterminado: Normal)
Tono trb no copia (valor predeterminado: Normal)
Tono fallo (valor predeterminado: Normal)
Tono de alarma (valor predeterminado: Normal)
Sin papel (valor predeterminado: Normal)
Poco tóner (valor predeterminado: No)
Alrm borrdo auto (valor predeterminado: No)
Tono base (valor predeterminado: No)
Todos los tonos (valor predeterminado: Normal)
Tiempo de espera: Es posible cancelar el proceso de impresión cuando sobrepasa un
periodo de tiempo establecido. Establezca el tiempo a partir del cual se cancelará el
trabajo. Transcurrido este tiempo de espera, el trabajo se cancela.
5 a 300 segundos (valor predeterminado: 30 segundos): Especifica el tiempo en
incrementos de 1 segundo en el que la impresora espera datos adicionales antes de
cancelar el trabajo.
No: No es posible cancelar el trabajo.
Config reloj: Especifica la fecha y hora.
Aj fecha
Aj hora
Formato fecha: Seleccione aa/mm/dd, mm/dd/aa o dd/mm/aa.
Formt hora: Se puede elegir entre formatos de 12 o de 24 horas.
Huso hora: Programe la hora basada en el tiempo universal coordinado (UTC) para
su localidad.
mm/pulg.: Especifica las unidades del tamaño de papel personalizado en milímetros
o pulgadas.
milímetros (mm) (valor predeterminado): El tamaño de papel se muestra
en milímetros.
pulgadas (pulg.): El tamaño de papel se muestra en pulgadas.
Impr Regis auto: Especifica si se imprime automáticamente o no la información sobre los
datos impresos que ha procesado la impresora (Informe del historial de trabajos).
No (valor predeterminado): Seleccione esta opción si no desea que se imprima
automáticamente el Informe del historial de trabajos aunque el número de trabajos de
impresión sea mayor de 22.
: Se imprime automáticamente un informe cuando se llega a los 22 trabajos
de impresión.
Esta opción no se puede configurar durante la impresión.
Es posible imprimir el informe del historial de trabajos desde el menú
Informes.
Es necesario reiniciar la impresora para activar la nueva configuración. Después de
realizar la configuración, apague la impresora y vuelva a encenderla.
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-17
ID de impresión: Seleccione esta opción para imprimir la ID de usuario en una
posición específica.
No (valor predeterminado): No se imprime la ID de usuario.
Sup izquierda: Se imprime la ID de usuario en la parte superior izquierda de la hoja.
Sup derecha: Se imprime la ID de usuario en la parte superior derecha de la hoja.
Inf izquierda: Se imprime la ID de usuario en la parte inferior izquierda de la hoja.
Inf derecha: Se imprime la ID de usuario en la parte inferior derecha de la hoja.
Imprimir texto: Especifica si la impresora imprime o no como texto datos de PDL,
que no son admitidos por la impresora. Los datos de texto se imprimen en papel de tamaño
A4 o Letter.
No (valor predeterminado): No se imprimen los datos recibidos.
: Se imprimen los datos recibidos como datos de texto.
Hoja panorámica (Portada): Especifica la configuración para la portada.
Pos. inserción (valor predeterminado: No): Selecciona la posición en la que se va a
imprimir la portada entre las siguientes opciones: No, Anterior, Posterior y Anterior y
posterior. Si se selecciona No, no se imprimirá la portada.
Espec bandeja (valor predeterminado: Bandeja 1(MPT)): Especifica la bandeja desde
la que se imprime la portada: Bandeja 1(MPT), Bandeja 2 o Bandeja 3.
Bandeja 3 se muestra solamente si se ha instalado el alimentador de hojas opcional.
Actvdad fax: La impresora puede configurarse para imprimir un informe sobre los faxes
enviados y recibidos.
Impr auto: Cuando está activada esta opción, la impresora imprime automáticamente
un informe cada 50 trabajos de fax.
Impr no auto (valor predeterminado) : No se imprimen informes automáticamente.
Transmis fax: Especifica cuándo debe imprimirse un informe de transmisión de fax.
Impr siempre: Se imprime un informe de transmisión por cada fax recibido.
Impr al fallar (valor predeterminado): Se imprime un informe de transmisión
solamente después de haberse producido un error.
No imprimir: No se imprimen informes de transmisión.
Difusión fax: Especifica cuándo debe imprimirse un informe de transmisión de fax para
trabajos de grupo.
Impr siempre (valor predeterminado): Se imprime un informe de transmisión por
cada trabajo de fax de grupo.
Impr al fallar: Se imprime un informe de transmisión solamente después de haberse
producido un error durante un trabajo de grupo.
No imprimir: No se imprimen informes de transmisión.
Monitor protocol: Especifica el informe de monitor de protocolo para detectar la causa
del problema de comunicación.
Impr siempre: Se imprime un informe por cada trabajo de fax.
Impr al fallar: Se imprime un informe solamente después de haberse producido un
error de comunicación.
No imprimir (valor predeterminado): No se imprime el informe.
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-18
Disco RAM: Asigna memoria al sistema de archivos del Disco RAM para las funciones de
impresión segura, intercalar trabajos e impresión de muestra.
Activar: Asigna memoria para usar las funciones de impresión segura e impresión
de prueba.
Desactivar (valor predeterminado): No asigna memoria para las funciones de
impresión segura e impresión de prueba.
Este elemento se muestra si se ha ampliado la memoria 256 MB como mínimo.
Sustit. bandeja: Especifica si se imprime en papel procedente de otra bandeja cuando no
hay papel en la bandeja seleccionada por la función de selección automática de bandeja.
No (valor predeterminado): Seleccione esta opción para que aparezca un mensaje
indicándole que coloque papel.
Tamaño mayor: Seleccione esta opción para sustituir el papel por uno de mayor
tamaño antes de imprimir con una ampliación del 100%.
Tamaño + cercano: Seleccione esta opción para sustituir el papel por papel del
tamaño más parecido antes de imprimir con una ampliación del 100%.
Alimentación MPF: Seleccione esta opción para imprimir en papel de la
bandeja 1 (MPT).
Arranque: Especifica si se debe imprimir la página de arranque cuando se enciende
la impresora.
Mantenimiento
Utilice este menú para inicializar la NVM, para configurar la seguridad o para ajustar la
configuración de cada tipo de papel.
Ajust. Reg Auto: Ajusta automáticamente el registro de colores. Si se selecciona Sí,
el registro de colores se ajusta automáticamente. El valor predeterminado es Sí.
Ajust. Reg Color: Corrige el registro de colores manualmente. Para obtener más
información, consulte Registro de colores en la página 10-25.
Autocorrección: Corrige automáticamente el registro de colores.
Cdro reg color: Imprime la tabla de corrección.
Registro de color: Introduzca el número para corregir el registro.
Inicializar NVM: Inicializa la configuración guardada en la NVM, excepto la
configuración de red. La NVM es una memoria no volátil que guarda la configuración de
la impresora incluso después de apagarla. Después de ejecutar esta función y reiniciar la
impresión, se restablecen todos los parámetros del menú a sus valores por defecto.
No es posible inicializar la NVM durante la impresión.
Es necesario reiniciar la impresora para activar esta configuración. Después de realizar
la configuración, apague la impresora y vuelva a encenderla.
Inic medidor impr: Inicializa el contador de impresión.
Tóner no Xerox: Especifica si se pueden utilizar cartuchos de impresión recargados.
Precaución: El tóner que no sea de Xerox puede ocasionar graves daños de la
impresora. Puede que la garantía no cubra los daños provocados por el uso de tóner de
otra marca.
Descripción de los elementos de menú
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-19
Config segura
Utilice el menú Config segura para definir una contraseña para limitar el acceso a los menús.
Bloqueo (llave) del panel: Cuando está activada esta función, no se puede acceder al
menú Admin sin contraseña.
Bloqueo Escan/Fax: Cuando está activada esta función, no se puede acceder al escáner y
al fax sin contraseña. Para poder activar Bloqueo Escan/Fax, debe estar activado el
bloqueo del panel.
Bloqueo de recepción protegida: Cuando está activada esta función, se necesita una
contraseña para imprimir los faxes entrantes. Para poder activar Bloqueo de recepción
protegida, debe estar activado el bloqueo del panel.
Admin informes
Utilice este menú para imprimir varios tipos de informes y listas sobre el uso de la impresora.
Marcado rápido: Imprime un informe de los números de marcación rápida.
Libr direcc: Imprime un informe de las direcciones de correo electrónico que contiene la
libreta de direcciones.
Direcc servidor: Imprime un informe de las direcciones de servidor que contiene la
libreta de direcciones.
Actvdad fax: Imprime un informe de resumen de los faxes enviados y recibidos.
Fax pendiente: Imprime un informe de los faxes pendientes.
Contador de impresiones: Imprime un informe de resumen de la actividad de impresión.
Escanear a correo
Utilice este menú para activar o desactivar la función Escanear a correo.
Mapa de menús
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-20
Mapa de menús
El Mapa de menús le ayuda a navegar por los menús del panel de control. Para imprimir el
Mapa de menús:
1. En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione
Informes y pulse el botón OK.
2. Seleccione
Mapa de menús y pulse el botón OK para imprimirlo.
Nota: Imprima el Mapa de menús para ver otras páginas de información disponibles
para imprimir.
Consulte también:
Descripción de los elementos de menú en la página 9-4
Operaciones y botones principales del panel de control
Mostrar la pantalla
Configuración
Botón Sistema
Desplazarse por los niveles
de menú
Botón Flecha adelante (desplaza un nivel hacia abajo) o botón
Flecha atrás (desplaza un nivel hacia arriba)
Desplazarse por el menú o los
elementos del mismo nivel
Botón Flecha arriba (muestra el menú o elemento anterior) o
botón Flecha abajo (muestra el menú o elemento siguiente)
Desplazar el cursor hacia la
derecha o la izquierda
Botón Flecha adelante (desplaza a la derecha) o botón
Flecha atrás (desplaza a la izquierda)
Confirmar configuración Botón OK
Introducción de texto en el panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
9-21
Introducción de texto en el panel de control
Cuando se registra el nombre del destinatario, las letras, caracteres acentuados, números y
símbolos se introducen de la misma forma que en el teclado de un teléfono móvil.
Corrección de texto
Para borrar todo el texto introducido, mantenga pulsado el botón Cancelar.
Para borrar un carácter específico, utilice el botón Flecha adelante o Flecha atrás para
mover el cursor hasta el carácter que desea borrar, y luego pulse el botón Cancelar.
Si va a utilizar la misma tecla para introducir dos o más caracteres seguidos, pulse el botón
Flecha adelante después de seleccionar el primer carácter.
En la tabla siguiente figuran los caracteres disponibles en cada tecla del teclado.
Nota: Para hacer una pausa al marcar, introduzca un guión (-).
Botón del teclado Caracteres disponibles (en orden)
1
@ : . / 1
2
a b c A B C 2
3
d e f D E F 3
4
g h i G H I 4
5
j k l J K L 5
6
m n o M N O 6
7
p q r s P Q R S 7
8
t u v T U V 8
9
w x y z W X Y Z 9
0
0
*
@ . \ _ ! “ # $ % & ‘ ~ ^ | ‘ ; : ? (espacio) + - * / = ( ) [ ] { } < > !
#
- _ ~
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-1
Este capítulo incluye:
Atascos de papel en la página 10-2
Calidad de impresión en la página 10-20
Problemas con la impresora en la página 10-28
Mensajes de error del panel de control en la página 10-32
Obtención de ayuda en la página 10-42
Consulte también:
Lecciones prácticas en vídeo sobre solución de problemas en
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Solución de
problemas
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-2
Atascos de papel
Esta sección incluye:
Prevención y solución de atascos de papel en la página 10-2
Atascos de papel en la bandeja 1 (MPT) en la página 10-3
Atascos de papel en la bandeja de papel en la página 10-6
Atascos de papel en el alimentador automático de documentos en la página 10-9
Atascos de papel en el fusor en la página 10-11
Atascos de papel en la unidad de impresión a dos caras en la página 10-14
Atascos de papel en el alimentador de hojas opcional en la página 10-16
Si se atasca papel de formato largo en la página 10-19
Consulte también:
Seguridad del usuario en la página 1-2
Prevención y solución de atascos de papel
Para reducir los atascos de papel, siga las instrucciones y directrices incluidas en Aspectos
básicos de la impresión en la página 5-1. Incluye información sobre tipos de papel y soportes
de impresión admitidos, directrices de uso e instrucciones para cargar correctamente el papel
en las bandejas.
Precaución: Cuando retire el papel atascado, asegúrese de que no queden trozos de papel en
la impresora. Un trozo de papel que quede en la impresora puede provocar un incendio.
No intente retirar por sí mismo una hoja de papel que haya quedado atrapada alrededor del
rodillo térmico o papel atascado que no se pueda ver fácilmente o que no se vea en absoluto.
Apague la impresora inmediatamente y consulte el sitio web de asistencia de Xerox:
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
.
Advertencia: El fusor y la zona adyacente están calientes y pueden causar quemaduras.
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-3
Atascos de papel en la bandeja 1 (MPT)
Siga este procedimiento para retirar el papel atascado en la bandeja 1 (MPT).
1. Saque el papel atascado de la bandeja 1 (MPT) y retire el papel que haya quedado en
la bandeja.
2. Cierre la bandeja 1 (MPT).
3. Pulse el botón y abra la cubierta frontal.
Advertencia: Algunos componentes del interior de la impresora, como el fusor y la zona
adyacente, están calientes y pueden causar quemaduras.
6180mfp-026
6180mf
p
-029
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-4
4. Retire con cuidado el papel atascado en la impresora. Asegúrese de que no haya trozos de
papel en el interior.
Precaución: El cartucho de impresión podría dañarse si se expone a la luz durante un
periodo de tiempo prolongado.
5. Cierre la cubierta frontal.
6. Saque la bandeja de la impresora.
6180mf
p
-030
6180mf
p
-029
6180mfp-028
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-5
7. Saque con cuidado el papel atascado que haya quedado en la impresora.
8. Introduzca la bandeja en la impresora y empuje hasta el tope.
Precaución: No fuerce excesivamente la bandeja. Si lo hace se puede dañar la bandeja o el
interior de la impresora.
6180mfp-027
6180mfp-013
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-6
Atascos de papel en la bandeja de papel
Siga este procedimiento para retirar el papel atascado en la bandeja de papel.
1. Saque suavemente la bandeja de la impresora.
2. Retire todo el papel atascado y/o arrugado de la bandeja.
6180mfp-028
6180mfp_055
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-7
3. Si ha quedado papel atascado en el interior de la impresora, sáquelo con cuidado para
evitar romperlo.
4. Pulse el botón de apertura y abra la cubierta frontal. Retire los trozos de papel que hayan
quedado en el interior de la impresora.
Precaución: El cartucho de impresión podría dañarse si se expone a la luz durante un
periodo de tiempo prolongado.
Advertencia: Algunos componentes del interior de la impresora, como el fusor y la zona
adyacente, están calientes y pueden causar quemaduras.
6180mfp-027
6180mf
p
-029
6180mf
p
-030
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-8
5. Cierre la cubierta frontal.
6. Introduzca la bandeja en la impresora y empuje hasta el tope.
Precaución: No fuerce excesivamente la bandeja. Si lo hace se puede dañar la bandeja o el
interior de la impresora.
6180mfp-050
6180mfp-013
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-9
Atascos de papel en el alimentador automático de documentos
Nota: Los atascos de papel en el ADF pueden producirse cuando la bandeja de alimentación
de documentos está sobrecargada. No coloque más papel del que indica la marca de capacidad
máxima de la bandeja de alimentación de documentos.
Siga este procedimiento para retirar el papel atascado en el ADF.
1. Retire el papel de la bandeja de alimentación de documentos.
2. Abra la cubierta del ADF.
6180mf
p
-063
6180mfp-023
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-10
3. Si el atasco está localizado en la zona de alimentación de papel, retire el papel con cuidado
tirando de él hacia arriba.
4. Si el atasco está localizado en la zona de salida del papel, gire el botón selector para retirar
el papel.
6180mfp-024
6180mfp-025
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-11
5. Abra la cubierta de documentos y retire con cuidado el papel atascado.
Atascos de papel en el fusor
1. Pulse el botón y abra la cubierta frontal.
6180mf
p
-058
6180mf
p
-029
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-12
2. Levante las palancas de ambos extremos del fusor (1) y retire el papel atascado (2). Si el
papel se ha roto, retire los trozos que hayan quedado en el interior de la impresora.
Advertencia: Algunos componentes del interior de la impresora, como el fusor y la zona
adyacente, están calientes y pueden causar quemaduras.
Precaución: El cartucho de impresión podría dañarse si se expone a la luz durante un
periodo de tiempo prolongado.
3. Abra la cubierta del fusor y retire el papel atascado.
6180mfp-032
6180mfp-044
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-13
4. Cierre la cubierta del fusor y presione las dos palancas.
5. Cierre la cubierta frontal.
6180mfp-033
6180mfp-050
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-14
Atascos de papel en la unidad de impresión a dos caras
1. Pulse el botón y abra la cubierta frontal.
Advertencia: Algunos componentes del interior de la impresora, como el fusor y la zona
adyacente, están calientes y pueden causar quemaduras.
2. Saque con cuidado el papel atascado de la unidad de impresión a dos caras. Si no se puede
localizar el papel atascado, vaya al paso siguiente.
Precaución: El cartucho de impresión podría dañarse si se expone a la luz durante un
periodo de tiempo prolongado.
6180mf
p
-029
6180mfp-034
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-15
3. Sujete la unidad de transferencia por los puntos que se muestran en la ilustración siguiente
y abra la unidad completamente.
4. Retire el papel atascado. Asegúrese de que no haya trozos de papel en el interior de la
unidad de transferencia.
5. Cierre la unidad de transferencia.
6180mfp-035
6180mfp-036
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-16
6. Cierre la cubierta frontal.
Atascos de papel en el alimentador de hojas opcional
1. Abra las bandejas hasta que localice el papel atascado.
Nota: El papel atascado en la bandeja inferior puede bloquear las bandejas superiores e
impedir que se puedan abrir. Busque el papel atascado secuencialmente, empezando por la
bandeja situada más abajo.
6180mfp-050
6180mfp-037
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-17
2. Retire todo el papel atascado y/o arrugado de la bandeja.
3. Saque con cuidado el papel atascado para evitar romperlo. Si el papel se ha roto,
asegúrese de que no hayan quedado trozos en el interior de la impresora.
4. Pulse el botón y abra la cubierta frontal. Asegúrese de que no hayan quedado trozos de
papel en el interior de la impresora.
Precaución: El cartucho de impresión podría dañarse si se expone a la luz durante un
periodo de tiempo prolongado.
Advertencia: Algunos componentes del interior de la impresora, como el fusor y la zona
adyacente, están calientes y pueden causar quemaduras.
6180mf
p
-049
6180mfp-038
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-18
5. Cierre la cubierta frontal.
6. Introduzca las bandejas en la impresora. Empuje las bandejas hasta que hagan tope.
Precaución: No fuerce excesivamente la bandeja. Si lo hace se puede dañar la bandeja o
el interior de la impresora.
6180mfp-051
6180mfp-039
Atascos de papel
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-19
Si se atasca papel de formato largo
Si se produce un atasco de papel de formato largo (mayor de 356 mm) dentro de la impresora,
corte el papel según sea necesario y, a continuación, retírelo del modo más conveniente
dependiendo del lugar en el que se haya producido el atasco.
Precaución: Si existe dificultad en abrir la cubierta frontal, no la fuerce. Apague la
impresora de inmediato. Para obtener ayuda, vaya al sitio web de asistencia de Xerox:
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
.
Calidad de impresión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-20
Calidad de impresión
Esta sección incluye:
Problemas con la calidad de impresión en la página 10-20
Problemas con la calidad de impresión en la página 10-24
Registro de colores en la página 10-25
Problemas con la calidad de impresión
Si la calidad de impresión es baja, seleccione el síntoma más parecido de entre los que
aparecen en la tabla siguiente para corregir el problema.
Si no mejora la calidad de impresión después de seguir las instrucciones correspondientes,
póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Xerox o su distribuidor local.
Síntoma Razón/acción
Impresiones borrosas Varios colores aparecen descoloridos:
Los cartuchos de impresión no son de Xerox.
Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean
originales de Xerox. De no ser así, sustitúyalos.
El papel no cumple las especificaciones recomendadas.
Sustituya el papel por papel del tamaño y tipo recomendados y
confirme que la configuración del panel de control sea correcta.
Consulte Acerca del papel en la página 5-6.
El papel está húmedo.
Cambie el papel. Consulte Acerca del papel en la página 5-6.
La unidad de transferencia es antigua o está dañada.
Sustituya la unidad de transferencia.
La alimentación de alta tensión es defectuosa.
Para obtener ayuda, vaya al sitio web de asistencia de Xerox:
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
.
Solo un color aparece descolorido:
Compruebe el estado del cartucho de impresión y sustitúyalo si
es necesario.
Calidad de impresión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-21
Zonas blancas (áreas
omitidas) o puntos
negros dispersos
El papel no cumple las especificaciones recomendadas.
Sustituya el papel por papel del tamaño y tipo recomendados y confirme
que la configuración del panel de control es correcta. Consulte Acerca del
papel en la página 5-6.
La unidad de transferencia es antigua o está dañada.
Sustituya la unidad de transferencia.
Los cartuchos de impresión no son de Xerox.
Compruebe el estado del cartucho de impresión y sustitúyalo si es
necesario.
Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean
originales de Xerox. De no ser así, sustitúyalos.
Rayas verticales
negras o de color
Rayas o líneas de varios colores:
La unidad de transferencia o el fusor son antiguos o están dañados.
Compruebe el estado de la unidad de transferencia y del fusor y
sustitúyalos si es necesario.
Los cartuchos de impresión no son de Xerox.
Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean
originales de Xerox. De no ser así, sustitúyalos.
Raya de un solo color:
Compruebe el estado del cartucho de impresión y sustitúyalo si es
necesario.
Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean originales
de Xerox. De no ser así, sustitúyalos.
Manchas que
se repiten
Suciedad en la ruta del papel.
Imprima varias hojas en blanco.
El papel no cumple las especificaciones recomendadas.
Sustituya el papel por papel del tamaño y tipo recomendados y confirme
que la configuración del panel de control es correcta. Consulte Acerca del
papel en la página 5-6.
La unidad de transferencia o el fusor son antiguos o están dañados.
Compruebe el estado de la unidad de transferencia y del fusor y
sustitúyalos si es necesario.
Síntoma Razón/acción
Calidad de impresión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-22
El tóner mancha
al tocarlo
El papel está húmedo.
Cambie el papel. Consulte Acerca del papel en la página 5-6.
El papel no cumple las especificaciones recomendadas.
Sustituya el papel por papel del tamaño y tipo recomendados y confirme
que la configuración del controlador de impresión es correcta. Consulte
Acerca del papel en la página 5-6.
Los cartuchos de impresión no son de Xerox.
Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean originales
de Xerox. De no ser así, sustitúyalos.
El fusor es antiguo o está dañado.
Sustituya el fusor.
Páginas en blanco Es posible que dos o más hojas se estén alimentando a la vez.
Quite la pila de papel de la bandeja, airéela y vuelva a colocarla.
Los cartuchos de impresión no son de Xerox.
Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean originales
de Xerox. De no ser así, sustitúyalos.
La unidad de transferencia es antigua o está dañada.
Sustituya la unidad de transferencia.
La alimentación de alta tensión es defectuosa.
Vaya al sitio web de asistencia de Xerox,
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
, para obtener ayuda.
Marcas similares
a un cabello aparecen
alrededor de
impresiones de medios
tonos en negro.
Las áreas de impresión
en negro denso
muestran sombras
alrededor.
El papel ha estado fuera de su envoltorio durante mucho tiempo
(especialmente en un ambiente seco).
Cambie el papel. Consulte Acerca del papel en la página 5-6.
El papel no cumple las especificaciones recomendadas.
Sustituya el papel por papel del tamaño y tipo recomendados y confirme
que la configuración del controlador de impresora es correcta. Consulte
Acerca del papel en la página 5-6.
La unidad de transferencia es antigua o está dañada.
Sustituya la unidad de transferencia.
El color alrededor del
borde de impresión
es incorrecto
El registro de colores es incorrecto.
Ajuste el registro de colores. Consulte Registro de colores en la
página 10-25.
Se imprimen puntos
de color a intervalos
regulares (de unos
28 mm)
El cartucho de impresión está sucio.
Limpie el cartucho de impresión.
Síntoma Razón/acción
Calidad de impresión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-23
Hojas parcialmente en
blanco, papel arrugado
o impresión con
borrones
El papel está húmedo.
Cambie el papel.
El papel no cumple las especificaciones recomendadas.
Sustituya el papel por papel del tamaño y tipo recomendados. Consulte
Acerca del papel en la página 5-6.
La unidad de transferencia o el fusor no están instalados correctamente.
Vuelva a colocar la unidad de transferencia o el fusor.
Los cartuchos de impresión no son de Xerox.
Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean originales
de Xerox. De no ser así, sustitúyalos.
La condensación en el interior de la impresora provoca que las hojas
salgan parcialmente en blanco o que se arrugue el papel.
Encienda la impresora y déjela encendida durante al menos una hora para
eliminar la condensación. Si el problema continúa, consulte el sitio web de
asistencia de Xerox, www.xerox.com/office/6180MFPsupport
, para
obtener ayuda.
Líneas verticales
en blanco
El láser está siendo bloqueado.
Retire los cartuchos de impresión y limpie la suciedad de la lente del láser
con un paño que no suelte pelusa.
La unidad de transferencia o el fusor son antiguos o están dañados.
Compruebe el estado de la unidad de transferencia y del fusor y
sustitúyalos si es necesario.
Los cartuchos de impresión no son de Xerox.
Compruebe el estado del cartucho de impresión y sustitúyalo si
es necesario.
Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean originales
de Xerox. De no ser así, sustitúyalos.
Impresión oblicua Las guías del papel de la bandeja 2, 3 ó 1 (MPT) no están ajustadas
correctamente.
Reajuste las guías del papel de la bandeja 2, 3 ó 1 (MPT). Consulte
Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14.
Síntoma Razón/acción
Calidad de impresión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-24
Problemas con la calidad de impresión
Si la calidad de copia es baja, seleccione el síntoma más parecido de entre los que aparecen en
la tabla siguiente para corregir el problema.
Si la calidad de copia no mejora después de seguir las instrucciones correspondientes, póngase
en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Xerox o su distribuidor local.
Bandas horizontales,
de aproximadamente
22 mm de ancho,
aparecen verticalmente
cada 73 mm
El cartucho de impresión ha estado expuesto a la luz demasiado tiempo;
probablemente porque la puerta frontal se ha dejado abierta durante
mucho tiempo.
Sustituya el cartucho de impresión.
Los colores están
borrosos o hay un área
blanca alrededor de los
objetos
La alineación de colores no es correcta.
Utilice el ajuste automático del registro de colores. Consulte Registro de
colores en la página 10-25.
Síntoma Razón/acción
Solo aparecen líneas o
rayas en las copias
realizadas desde
el ADF
El cristal de documentos contiene residuos. Al realizar la exploración, el
papel del ADF arrastra los residuos y crea las líneas o rayas.
Limpie el cristal con un paño que no suelte pelusa.
Aparecen puntos en las
copias realizadas
desde el cristal de
documentos
El cristal de documentos contiene residuos. Al realizar la exploración, los
residuos crean un punto en la imagen.
Limpie el cristal con un paño que no suelte pelusa.
La parte posterior
del original se ve en
la copia
En el menú
Copiar, active Expo auto.
Para obtener información sobre la activación y desactivación de Expo auto,
consulte Configuración de la exposición automática en la página 6-7.
Los colores claros
aparecen en blanco o
no se muestran en
la copia
Expo auto está activada.
En el menú Copiar, desactive Expo auto.
Para obtener información sobre la activación y desactivación de Expo auto,
consulte Configuración de la exposición automática en la página 6-7.
Síntoma Razón/acción
Calidad de impresión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-25
Registro de colores
Puede ajustar el registro de colores de forma automática desde la impresora o manualmente.
El registro de colores se debe ajustar cada vez que traslade la impresora.
Ajuste automático del registro de colores
Utilice el procedimiento siguiente para realizar el ajuste automático del registro de colores.
Nota: Cada vez que se instale un cartucho de impresión nuevo, se debe realizar un ajuste
automático del registro de colores.
1. Pulse el botón Sistema para mostrar la pantalla
CONFIGURACIÓN.
2. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Menú admin y,
a continuación, pulse el botón OK.
3. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Mantenimiento y,
a continuación, pulse el botón OK.
4. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Ajust. Reg Color y,
a continuación, pulse el botón OK.
5. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Autocorrección y,
a continuación, pulse el botón OK.
6. Seleccione
y, a continuación, pulse el botón OK.
La imagen es
demasiado clara
u oscura
Si la imagen copiada es demasiado clara u oscura utilice la opción
Aclarar/Oscurec. en el menú Copiar.
Para obtener información sobre cómo aclarar u oscurecer la imagen,
consulte Imagen más clara o más oscura en la página 6-6.
En las copias en modo
estándar aparece un
patrón muaré (patrón
no deseado en los
medios tonos)
Modo estándar
Modo mejorado
El modo de calidad de salida se ha configurado como Estándar.
Cambie el modo de calidad de salida a Mejorada.
Nota: La copias en modo mejorado puede tardar unos segundos más.
Para obtener información sobre cómo cambiar el modo de calidad de
salida para un trabajo individual, consulte Calidad de salida en la
página 6-12. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar la
configuración del modo de calidad de salida, consulte Selección de las
opciones de copia predeterminadas en la página 6-5.
Síntoma Razón/acción
Calidad de impresión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-26
Ajuste manual del registro de colores
Es posible ajustar de un modo preciso el registro de colores mediante un ajuste manual.
Impresión de la tabla de corrección del registro de colores
1. Pulse el botón Sistema para mostrar la pantalla CONFIGURACIÓN.
2. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Menú admin y,
a continuación, pulse el botón OK.
3. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Mantenimiento y,
a continuación, pulse el botón OK.
4. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Ajust. Reg Color y,
a continuación, pulse el botón OK.
5. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Cdro reg color y,
a continuación, pulse el botón OK.
6. Pulse el botón OK de nuevo para imprimir la tabla de corrección del registro de colores.
Determinación de valores
A partir de las líneas situadas a la derecha del patrón de Y (amarillo), M (magenta) y C (cian),
busque los valores de las líneas más rectas.
Si “0” es el valor más cercano a la línea más recta, no es necesario que ajuste el registro de
colores. Si el valor no es “0”, siga el procedimiento descrito en “Introducción de valores”.
Nota: También puede utilizar los colores más densos de la paleta para buscar las líneas
más rectas. Los colores impresos con la mayor densidad son los que están junto a las líneas
más rectas.
Introducción de valores
Utilice el panel de control para introducir los valores que haya encontrado en la tabla de
corrección del registro de colores y realizar los ajustes.
1. Pulse el botón Sistema para mostrar la pantalla
CONFIGURACIÓN.
2. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Menú admin y,
a continuación, pulse el botón OK.
3. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Mantenimiento y,
a continuación, pulse el botón OK.
4. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Ajust. Reg Color y,
a continuación, pulse el botón OK.
5. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Cdro reg color y,
a continuación, pulse el botón OK.
6. Seleccione
Amarillo, Magenta o Cian y, a continuación, pulse el botón OK.
7. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que llegue al valor que aparece en
la tabla.
8. Pulse el botón OK y desplace el cursor al valor siguiente.
Calidad de impresión
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-27
9. Repita los pasos 6, 7 y 8 para continuar ajustando el registro de colores.
10. Pulse el botón Salir y, a continuación, seleccione
Cdro reg color y pulse el botón OK.
11. Vuelva a pulsar el botón OK.
La tabla de corrección del registro de colores se imprimirá con los nuevos valores.
12. El ajuste del registro de colores finaliza cunado las líneas más rectas de Y (amarillo),
M (magenta) y C (cian) están junto a la línea “0”.
Si “0” no está junto a las líneas más rectas, determine los valores y vuelva a realizar
el ajuste.
Nota: Una vez que se haya imprimido la tabla de corrección del registro de colores, no apague
la impresora hasta que el motor haya dejado de funcionar.
Activación y desactivación del ajuste automático del registro de colores
Utilice el procedimiento siguiente para activar y desactivar el ajuste automático del registro de
colores cuando instale un cartucho de impresión nuevo.
1. Pulse el botón Sistema para mostrar la pantalla
CONFIGURACIÓN.
2. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Menú admin y,
a continuación, pulse el botón OK.
3. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Mantenimiento y,
a continuación, pulse el botón OK.
4. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Ajust. Reg Auto y,
a continuación, pulse el botón OK.
5. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo para establecer el ajuste automático del
registro de colores en
o No y, a continuación, pulse el botón OK.
Problemas con la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-28
Problemas con la impresora
Si tiene un problema con la impresora, utilice la tabla siguiente para localizar y resolver el
problema. Para más información sobre solución de problemas, consulte Calidad de impresión
en la página 10-20.
Advertencia: Nunca abra o retire las cubiertas de la impresora que estén sujetas con
tornillos, a menos que se indique expresamente en el manual. Un componente de alta tensión
podría provocar una descarga eléctrica. No intente alterar la configuración de la impresora o
modificar sus componentes. Una modificación no autorizada puede provocar humo o fuego.
Precaución: La causa de los problemas suele ser que la impresora, el ordenador, el servidor
o cualquier otro hardware no está configurado adecuadamente para el entorno de red en el que
se encuentra, o que se ha excedido alguna restricción de la impresora.
Síntoma Razón/acción
No hay alimentación. ¿Está apagada la impresora?
Coloque el botón de alimentación en la posición de encendido para
encender la impresora.
¿Está desconectado el cable de alimentación o no está conectado
correctamente?
Apague la impresora y vuelva a conectar el cable de alimentación a la
toma de electricidad. A continuación, encienda la impresora.
¿Está conectado el cable de alimentación a una toma de electricidad con
el voltaje adecuado?
Conecte la impresora únicamente a una toma de electricidad con una
gama de voltaje y de corriente adecuada.
¿Está conectada la impresora a una fuente de alimentación
ininterrumpida?
Apague la impresora y conecte el cable de alimentación a una toma de
electricidad adecuada.
¿Está la impresora conectada a una regleta de conexiones compartida
con otros dispositivos de alta tensión?
Conecte la impresora a una regleta de conexiones compartida con otros
dispositivos de alta tensión.
No es posible imprimir. ¿Está apagada la luz del indicador Lista?
Si es así, la impresora se encuentra fuera de línea o en el modo de
configuración de menús. Consulte Componentes principales y funciones
en la página 2-2.
¿Aparece un mensaje en el panel de control?
Siga las instrucciones del mensaje para corregir el problema. Consulte
Mensajes de error del panel de control en la página 10-32.
Problemas con la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-29
No se pueden realizar
exploraciones desde el
ordenador
¿Está la impresora conectada al ordenador con un cable USB?
Conecte la impresora y el ordenador mediante un cable USB.
¿Está instalado el controlador de exploración?
Instale el controlador de exploración.
No se pueden realizar
exploraciones al
ordenador
¿Está la impresora conectada a la red?
Conecte la impresora a la red para realizar exploraciones desde el
ordenador (red) y el servidor (FTP). Si utiliza el Administrador de
exploración Express, conecte la impresora mediante un cable USB.
¿Se han especificado correctamente el nombre y la contraseña de
usuario?
Cerciórese de que el nombre y la contraseña de usuario se hayan definido
correctamente en la libreta de direcciones.
¿Se ha especificado correctamente el nombre de la carpeta?
Cerciórese de que el nombre de la carpeta compartida y la dirección IP del
ordenador se hayan definido correctamente en la libreta de direcciones.
No es posible enviar ni
recibir faxes
¿Está conectada la impresora a una toma analógica de teléfono?
En caso negativo, conecte la impresora a una toma analógica de teléfono
que funcione.
¿Se han configurado correctamente los parámetros del fax?
Compruebe que los parámetros del fax se hayan configurado
correctamente.
Trabajo de impresión
enviado pero la luz del
indicador Lista no está
parpadeando o no está
encendida.
¿Está desconectado el cable de interfaz?
Apague la impresora y compruebe la conexión del cable de interfaz.
¿Está configurado el protocolo?
Compruebe el estado del puerto de la interfaz. Asegúrese de que el
protocolo esté configurado correctamente en CentreWare IS. Consulte la
Ayuda en línea de CentreWare IS.
¿Está configurado correctamente el entorno del ordenador?
Compruebe el entorno del ordenador, por ejemplo, el controlador de
impresora. Consulte Conexión de red básica en la página 4-1.
El indicador Error está
encendido.
¿Aparece un mensaje de error en el panel de control?
Compruebe el mensaje y corrija el error.
El indicador Error está
parpadeando.
Se ha producido un error que no puede corregir por sí mismo.
Tome nota del mensaje o código del error que se muestra, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación. Consulte el sitio web de
asistencia de Xerox: www.xerox.com/office/6180MFPsupport
.
La luz del indicador
Lista está encendida y
parpadeando, pero no
hay impresión
No hay ningún trabajo pendiente en la impresora.
Cancele la impresión o fuerce la impresión de los datos pendientes.
Para forzar la impresión del trabajo, pulse el botón OK. Para cancelar el
trabajo, pulse el botón Parar.
Síntoma Razón/acción
Problemas con la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-30
Falta la sección
superior del documento
impreso. Los márgenes
superior y laterales son
incorrectos.
¿Están las guías de la bandeja de papel en las posiciones correctas?
Coloque la guía de longitud y las guías de anchura en la posición correcta.
Consulte Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14.
Compruebe que el tamaño de papel esté configurado correctamente en el
controlador de impresora o en el panel de control.
Consulte la Ayuda en línea del controlador de impresora. Consulte
Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 5-9.
Compruebe que el parámetro de margen sea correcto en el controlador de
impresora. (PCL solamente)
Consulte la Ayuda en línea del controlador de impresora.
Hay condensación en
el interior de la
impresora.
Encienda la impresora y déjela encendida durante al menos una hora para
eliminar la condensación. Si el problema continúa, consulte el sitio web de
asistencia de Xerox: www.xerox.com/office/6180MFPsupport
.
No es posible alimentar
el papel.
El papel se atasca.
Se alimentan al mismo
tiempo varias hojas de
papel. El papel se
alimenta formando un
ángulo.
El papel está arrugado.
¿Está colocado el papel correctamente?
Cargue el papel correctamente. En el caso de etiquetas, transparencias o
sobres, airéelos bien antes de cargarlos para que entre aire entre cada
una de las hojas. Consulte Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en
la página 5-14.
¿Está húmedo el papel?
Sustituya el papel por uno de un paquete nuevo. Consulte Colocación de
papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14.
El papel utilizado no es adecuado.
Cargue el tipo de papel correcto. Consulte Acerca del papel en la
página 5-6.
¿Está la bandeja de papel configurada correctamente?
Empuje la bandeja de papel para introducirla totalmente en la impresora.
¿Está colocada la impresora sobre una superficie plana?
Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable.
¿Están las guías de la bandeja de papel en las posiciones correctas?
Coloque las guías en la posición correcta. Consulte Colocación de papel
en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14.
Se alimenta más de 1 hoja de papel a la vez.
Es posible que se alimenten varias hojas de papel a la vez antes de que se
agote el papel cargado en la bandeja. Retire el papel, airéelo y vuélvalo a
cargar. Reponga el papel solamente cuando se hayan agotado todas las
hojas del papel cargado.
Síntoma Razón/acción
Problemas con la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-31
Activación de opciones
Si alguna de las opciones no está disponible, realice los pasos siguientes para activar
las opciones:
Mediante el controlador PostScript
1. Seleccione Inicio, Configuración y, a continuación, Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora y seleccione Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
4. En Opciones instalables, seleccione Disponible para la opción que desee activar.
5. Haga clic en el botón Aceptar.
Mediante el controlador PCL
1. Seleccione Inicio, Configuración y, a continuación, Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora y seleccione Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Opciones.
4. Haga clic en la opción que desea activar para resaltarla.
5. En el campo Opciones para, seleccione Disponible.
6. Haga clic en el botón Aceptar.
Ruidos inusuales La impresora no se encuentra en una superficie nivelada.
Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable.
No se ha introducido la bandeja de papel correctamente.
Empuje la bandeja de papel para introducirla totalmente en la impresora.
Hay un objeto externo dentro de la impresora.
Apague la impresora y retire el objeto externo. Consulte el sitio web de
asistencia de Xerox, www.xerox.com/office/6180MFPsupport
, para
obtener ayuda.
Síntoma Razón/acción
Mensajes de error del panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-32
Mensajes de error del panel de control
Esta sección describe los mensajes que aparecen en el panel de control.
Mensajes acerca de los suministros
Mensaje Condición/razón/acción
010-351
Sustit. fusor
Es necesario sustituir el fusor.
Sustituya el fusor por uno nuevo.
010-359
Error de ID del fusor
El fusor no está colocado correctamente o no funciona
correctamente porque está dañado o debido a un error de
funcionamiento.
Vuelva a colocar el fusor.
010-317
Inserte el fusor
No está colocado el fusor.
Coloque el fusor.
093-NNN
Error cart. XXX
El cartucho de impresión XXX no está colocado correctamente o
no funciona correctamente porque está dañado o debido a un
error de funcionamiento.
Vuelva a colocar el cartucho de impresión.
093-NNN
Compr. cartucho XXX
La cinta de precinto está todavía fijada al cartucho de
impresión XXX.
Quite la cinta de precinto del cartucho de impresión que
se muestra.
093-NNN
Error cart. XXX
El cartucho de impresión XXX no está colocado correctamente o
no funciona correctamente porque está dañado o debido a un
error de funcionamiento.
Vuelva a colocar el cartucho de impresión.
Consulte Comprobación o administración de la impresora con
CentreWare IS en la página 11-6.
094-320
Error unidad de
transferencia
La unidad de transferencia no está colocada correctamente o no
funciona correctamente porque está dañada o debido a un error
de funcionamiento.
Vuelva a colocar la unidad de transferencia.
Error de CRUM
Error 094-330
Asiente la unidad de
transferencia
La unidad de transferencia no está bien asentada.
Vuelva a asentar la unidad de transferencia.
Instalar
cartucho de impresión
XXX
No está colocado el cartucho de impresión XXX.
Coloque el cartucho de impresión XXX.
Consulte Comprobación o administración de la impresora con
CentreWare IS en la página 11-6.
Mensajes de error del panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-33
XXX indica una de las opciones siguientes: tóner amarillo (Y), tóner cian (C), tóner magenta
(M), tóner negro (K) o fusor.
NNN indica un valor numérico.
Inserte
unidad de transferencia
No está colocada la unidad de transferencia.
Coloque una unidad de transferencia.
Error de CRUM XXX
Error 093-9NN
El cartucho de impresión debe ser sustituido.
Sustituya el cartucho de impresión indicado: amarillo, magenta,
cian o negro.
Lista para imprimir
Cartucho XXX
Sustituir pronto
El cartucho de impresión XXX está casi vacío.
Adquiera un cartucho de impresión nuevo.
Consulte Comprobación o administración de la impresora con
CentreWare IS en la página 11-6.
Lista para imprimir
Sustituya (010-421)
El fusor debe sustituirse en poco tiempo.
Adquiera un fusor nuevo.
Lista para imprimir
Unidad de transferencia
Sustituir pronto
La unidad de transferencia debe sustituirse en poco tiempo.
Adquiera una unidad de transferencia nueva.
Reiniciar impresora
NNN-NNN
El fusor no está colocado correctamente o no funciona
correctamente porque está dañado o debido a un error de
funcionamiento.
Vuelva a colocar el fusor.
Retire la cinta del
cartucho XXX
El cartucho de impresión se ha instalado con la cinta de sellado.
Retire la cinta del cartucho de impresión.
Sustituya
cartucho de impresión
XXX
El cartucho de impresión está vacío.
Sustituya el cartucho de impresión por uno nuevo.
Sustituya la
unidad de transferencia
Es necesario sustituir la unidad de transferencia.
Sustituya la unidad de transferencia por una nueva.
Mensaje Condición/razón/acción
Mensajes de error del panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-34
Mensajes acerca de la impresora y otros elementos
Mensaje Condición/razón/acción
042-700
Sobrecalentam.
La temperatura interior de la impresora es demasiado alta.
La impresora ha dejado de funcionar. Espere 1 hora antes de
reiniciar la impresora. Asegúrese de que la impresora disponga
de suficiente espacio a su alrededor para poder enfriarse y de que
los orificios de ventilación no estén bloqueados.
077-912
Cierre la bandeja 2
Se ha extraído la bandeja 2.
Introduzca la bandeja 2 en la posición correcta.
Error del controlador
Error 116-397
y -398
Reinicie la impresora
Se ha producido un error de controlador interno.
Reinicie la impresora.
Función desactivada
Pulse Aceptar
La función a la que está intentando acceder ha sido desactivada.
Active la función desde los menús del panel de control o póngase
en contacto con el administrador de la impresora. Consulte
Utilización de los menús y el teclado del panel de control en la
página 9-1.
Puerta A abierta
Cierre la puerta A
La cubierta frontal está abierta.
Cierre la cubierta frontal.
Error del motor del
ventilador
Error 042-3NN
Reinicie la impresora
Se ha producido un problema con el ventilador.
Reinicie la impresora. Si el problema persiste, llame a la
Asistencia técnica de Xerox.
Error del fusor
Error 010-397
Código de error: xx
Reinicie la impresora
Se ha producido un error en el fusor.
Reinicie la impresora. Si el problema persiste, llame a la
Asistencia técnica de Xerox.
Función no válida
Pulse Aceptar
El usuario no está registrado para imprimir en color cuando utiliza
una función de autenticación.
Póngase en contacto con el administrador.
Trabajo no válido
Pulse Aceptar
Este mensaje aparece cuando la configuración de la impresora
del controlador de impresora no corresponde a la impresora que
está utilizando.
Pulse el botón Parar para cancelar el trabajo de impresión.
Asegúrese de que la configuración de la impresora del
controlador de impresora corresponda a la impresora que
está utilizando.
Usuario no válido
Pulse Aceptar
El usuario no está registrado para imprimir en la impresora
cuando utiliza una función de autenticación.
Póngase en contacto con el administrador.
Mensajes de error del panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-35
Atasco en la bandeja 1
Compruebe la bandeja 1
Abra la puerta A
El papel está atascado en la bandeja 1 (MPT).
Retire el papel atascado. Abra y cierre la cubierta frontal.
Consulte Atascos de papel en la página 10-2.
Alcanzó límite
Pulse Ajustar
El usuario ha sobrepasado el límite del número de páginas que se
pueden imprimir cuando utiliza una función de autenticación.
Póngase en contacto con el administrador.
Error de firmware de MCU
024-340
Reinicie la impresora
Se ha producido un error de firmware.
Reinicie la impresora. Si el problema persiste, llame a la
Asistencia técnica de Xerox.
Error de NVRAM de MCU
041-340
Address: xxxx Data: xx
(Dirección: xxxx Datos: xx)
Reinicie la impresora
Se ha producido un error de NVRAM.
Reinicie la impresora y si el problema continúa, póngase en
contacto con la Asistencia técnica de Xerox.
Abra cubierta frontal
y unidad de correa
Retire el papel
El papel está atascado en el interior de la impresora.
Pulse el botón para abrir la cubierta frontal y retire el papel
atascado. Consulte Atascos de papel en la página 10-2.
Abra cubierta frontal
Retire el papel
El papel está atascado en el interior de la impresora.
Pulse el botón para abrir la cubierta frontal y retire el papel
atascado. Consulte Atascos de papel en la página 10-2.
Abra cubierta frontal
Retire el papel y
compr.tipo papel
El papel está atascado en el interior de la impresora.
Pulse el botón para abrir la cubierta frontal y retire el papel
atascado. Compruebe el tipo de papel. Consulte Atascos de papel
en la página 10-2.
Abra la bandeja 2
Retire el papel
Abra y cierre
puerta A
El papel está atascado en la bandeja 2.
Retire el papel atascado. Abra y cierre la cubierta frontal.
Consulte Atascos de papel en la página 10-2.
Abra la bandeja 3
Retire el papel
Abra y cierre
puerta A
El papel está atascado en la bandeja 3.
Retire el papel atascado. Abra y cierre la cubierta frontal.
Consulte Atascos de papel en la página 10-2.
Mensaje Condición/razón/acción
Mensajes de error del panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-36
No queda memoria
Pulse Ajustar
La memoria de la impresora está llena y no puede continuar
procesando el trabajo de impresión actual.
Pulse el botón OK para borrar el mensaje, cancele el trabajo
de impresión actual e imprima el trabajo de impresión siguiente,
si lo hubiera.
Pulse el botón Parar para cancelar el trabajo de impresión.
Pulse el botón Flecha adelante para abrir el menú
Funciones
Walk-Up
y eliminar el trabajo retenido.
Si no se resuelve el problema, apague la impresora y vuélvala
a encender.
Para evitar que este error se produzca en el futuro,
haga lo siguiente:
Elimine las fuentes, macros y otros datos innecesarios de la
memoria de la impresora.
Instale memoria adicional.
Error de PDL
Pulse Ajustar
Se ha producido un error relativo a problemas de emulaciones
de PCL.
Pulse el botón OK para borrar el mensaje, cancele el trabajo de
impresión actual e imprima el trabajo de impresión siguiente, si
lo hubiera.
Pulse el botón Parar para cancelar el trabajo de impresión.
Atasco papel
El papel está atascado en el interior de la impresora.
Siga las instrucciones de la pantalla del panel de control para
eliminar el papel atascado. Consulte Atascos de papel en la
página 10-2.
Disco RAM lleno
Pulse Ajustar
La memoria del disco RAM está llena y no puede continuar
procesando el trabajo de impresión actual.
Pulse el botón OK para borrar el mensaje, cancele el trabajo de
impresión actual e imprima el trabajo de impresión siguiente,
si lo hubiera.
Pulse el botón Parar para cancelar el trabajo de impresión.
Pulse el botón Flecha adelante para abrir el menú
Funciones y
eliminar el trabajo actual.
Para evitar que este error se produzca en el futuro, haga
lo siguiente:
Reduzca el número de páginas que se van a imprimir, por
ejemplo, dividiendo los datos de impresión.
Aumente el espacio libre de la memoria eliminando los datos
innecesarios del disco RAM.
Lista para copiar
Impresora demasiado
caliente
142-700
Modo Medio giro
La temperatura interior de la impresora es demasiado alta.
La capacidad de procesamiento de la impresora se ha
ralentizado. Cuando descienda la temperatura interior, la
velocidad de procesamiento aumentará automáticamente.
Mensaje Condición/razón/acción
Mensajes de error del panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-37
Lista para copiar
Tóner no de Xerox
Instalado
La impresora está en el modo de tóner personalizado.
Aunque alguno de los cartuchos de impresión haya finalizado su
vida útil, es posible continuar imprimiendo.
Reiniciar impresora
NNN-NNN
El error NNN-NNN está relacionado con problemas de la
impresora.
Apague la impresora y, a continuación, enciéndala. Si el error
continúa, consulte el sitio web de asistencia de Xerox:
www.xerox.com/office/6180MFPsupport.
Reiniciar impresora
116-NNN
El error 116-NNN está relacionado con problemas de la
impresora.
Apague la impresora y, a continuación, enciéndala.
Reiniciar impresora
NNN-NNN
La tarjeta de red multiprotocolo (opcional) no está colocada
correctamente o no funciona correctamente porque está dañada
o debido a un error de funcionamiento.
Vuelva a colocar la tarjeta de red multiprotocolo.
Reiniciar impresora
072-215
El alimentador de 550 hojas (opcional) no está colocado
correctamente o no funciona correctamente porque está dañado
o debido a un error de funcionamiento.
Vuelva a colocar el alimentador de hojas.
Reiniciar impresora
077-215
La unidad de impresión a dos caras (opcional) no está colocada
correctamente o no funciona correctamente porque está dañada
o debido a un error de funcionamiento.
Vuelva a colocar la unidad de impresión a dos caras.
Reiniciar impresora
116-316
La memoria adicional (opcional) no está instalada correctamente
o no funciona correctamente porque está dañada o debido a un
error de funcionamiento.
Vuelva a instalar la memoria adicional.
Reiniciar impresora
116-320
Se ha instalado una memoria adicional (opcional) incompatible.
Sustituya la memoria adicional especificada.
Error de RAM de NV
Error 116-390
Reinicie la impresora
Ha ocurrido un error interno.
Reinicie la impresora. Si el problema persiste, llame a la
Asistencia técnica de Xerox.
Error de lámpara del
escáner
Error 062-371
Reinicie la impresora
El interruptor de bloqueo de la barra de exploración está en
posición de bloqueo.
Póngalo en posición de desbloqueo y, a continuación, apague y
encienda la impresora.
Nota: cuando la impresora intenta activar la barra de exploración
y ésta está en posición de bloqueo, produce un ruido.
Mensaje Condición/razón/acción
Mensajes de error del panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-38
NNN indica un valor numérico.
Ajustar xxxx
XXXXXXXX
Ajustar xxxx
YYYYYYYY
La bandeja especificada por xxxx no tiene papel, o no se puede
detectar el papel especificado en la bandeja.
Coloque en la bandeja papel del tamaño y tipo indicados, y en la
dirección correcta. Las letras xxx indican el número de la bandeja
o la bandeja 1 (MPT). Consulte Colocación de papel en las
bandejas 2 y 3 en la página 5-14.
Error sis NNN-NNN
Pulse Ajustar
Se ha producido un error del sistema.
Pulse el botón OK para borrar el mensaje.
Bandeja extraída
Intr. xxxx
Se ha extraído la bandeja xxxx.
Coloque la bandeja xxxx en la posición correcta. xxx indica el
número de la bandeja.
Tamaño de papel
incorrecto
Recargar xxxx
Ajustar xxxx
XXXX
No está configurado el papel correcto en la bandeja xxxx.
Configure el tamaño, tipo y la dirección de alimentación del papel
siguientes en la bandeja: XXXX. xxx indica el número de la
bandeja o la bandeja 1 (MPT). Consulte Colocación de papel en
las bandejas 2 y 3 en la página 5-14.
Mensaje Condición/razón/acción
Mensajes de error del panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-39
Errores relacionados con la red
Mensaje Condición/razón/acción
Error de correo electrónico
Invalid SMTP Server
(servidor SMTP no válido)
Error 016-503
Pulse Aceptar
No se encontró el servidor SMTP.
Utilice CentreWare IS para comprobar si la dirección del servidor
es correcta.
Error de correo electrónico
Servidor POP3 no válido
Error 016-504
Pulse Aceptar
No se encontró el servidor POP3.
Utilice CentreWare IS para comprobar si la dirección del servidor
es correcta.
Error de conexión de
correo electrónico
Conexión POP3 incorrecta
Error 016-505
Pulse Aceptar
Error de conexión al servidor POP3.
Utilice CentreWare IS para comprobar si la configuración del
nombre de usuario y la contraseña es correcta.
Error de conexión de
correo electrónico
Error 016-506
Pulse Aceptar
Error de conexión al servidor SMTP.
Utilice CentreWare IS para comprobar si la configuración del
nombre de usuario y la contraseña es correcta.
Error de conexión de
correo electrónico
Conexión SMTP incorrecta
Error 016-507
Pulse Aceptar
Error de conexión al servidor SMTP.
Utilice CentreWare IS para comprobar si la configuración del
nombre de usuario y la contraseña es correcta.
Límite de tamaño de
correo electrónico
Error 016-985
Pulse Aceptar
Se ha excedido el límite para el tamaño máximo de archivo de
correo electrónico.
Reduzca la resolución o las dimensiones del trabajo de
exploración.
Error de conexión
Error 016-782
Pulse Aceptar
Error de conexión al servidor (SMTP/SMB/FTP).
Asegúrese de que la impresora esté físicamente conectada a la
red.
Utilice CentreWare IS para comprobar si la configuración del
nombre de usuario y la contraseña es correcta.
Mensajes de error del panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-40
Error de exploración
de red
Servidor de correo
electrónico lleno
Error 016-765
Pulse Aceptar
El disco del servidor SMTP está lleno.
Deje espacio libre en el disco del servidor.
Error de exploración
de red
Servidor SMB/FTP
no válido
Error 016-783
Pulse Aceptar
No es posible acceder a la lista de rutas al servidor (SMB/FTP).
Utilice CentreWare IS para comprobar si la configuración de Ruta
al servidor es correcta. Para obtener más información, consulte
Creación de una dirección con CentreWare IS en la página 7-7.
Error de exploración
de red
Permiso de escritura
no válido
Error 016-784
Pulse Aceptar
No tiene permiso de escritura en el servidor SMB/FTP.
Modifique sus permisos en el servidor o cambie la ubicación de
exploración a una para la que tenga permisos de escritura.
Error de exploración
de red
Servidor sin memoria
Error 016-785
Pulse Aceptar
El disco del servidor FTP/SMB está lleno.
Deje espacio libre en el disco del servidor.
Error de exploración
de red
Directorio no hallado
Error 016-787
Pulse Aceptar
No se encontró el directorio especificado en la entrada de la
libreta de direcciones.
Utilice CentreWare IS para corregir la entrada de la libreta de
direcciones. Para obtener más información, consulte Creación de
una dirección con CentreWare IS en la página 7-7.
Error de exploración
de red
El nombre de archivo ya
existe
Error 016-788
Pulse Aceptar
La ubicación de destino de la exploración tiene un archivo con el
mismo nombre.
Especifique otro nombre y reenvíe el trabajo.
Error de exploración
de red
Conexión de SMTP
anómala
Pulse Aceptar
No es posible conectar con el servidor SMTP.
Asegúrese de que la impresora esté físicamente conectada a
la red.
Utilice CentreWare IS para comprobar si la configuración de
Servidor de correo electrónico es correcta. Para obtener
más información, consulte Configuración del servidor SMTP en la
página 7-11.
Mensaje Condición/razón/acción
Mensajes de error del panel de control
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-41
Error de exploración
de red
Tiempo de espera de
conexión
Pulse Aceptar
No es posible conectar con el servidor SMB/FTP.
Asegúrese de que la impresora esté físicamente conectada a
la red.
SMTP Server Error (error
de servidor SMTP)
Error 016-766
Pulse Aceptar
Se produjo un error en el servidor SMTP.
Vuelva a realizar la operación. Consulte al administrador del
sistema si el fallo vuelve a producirse.
Error de exploración
Error 116-396
o 116-987
Reinicie la impresora
Se ha producido un error grave.
Reinicie la impresora. Si el error vuelve a ocurrir, llame a la
Asistencia técnica de Xerox.
Mensaje Condición/razón/acción
Obtención de ayuda
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-42
Obtención de ayuda
Esta sección incluye:
Mensajes del panel de control en la página 10-42
Alertas de PrintingScout en la página 10-42
Asistente de Ayuda en línea en la página 10-42
Vínculos web en la página 10-43
Xerox proporciona varias herramientas de diagnóstico automático que ayudan a proporcionar
y mantener la calidad de impresión.
Mensajes del panel de control
El panel de control proporciona información y ayuda para la solución de problemas.
Cuando se produce una condición de error o advertencia, el panel de control mostrará un
mensaje informándole del problema. Para obtener más información, consulte Mensajes de
error del panel de control en la página 10-32.
Alertas de PrintingScout
PrintingScout es una herramienta suministrada en el Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM de software y documentación). Comprueba automáticamente el estado de la
impresora durante el envío de un trabajo de impresión. Si la impresora no es capaz de imprimir
el trabajo, PrintingScout mostrará automáticamente un aviso en la pantalla del ordenador para
avisarle de que la impresora necesita atención.
Asistente de Ayuda en línea
El Asistente de Ayuda en línea es una base de datos que proporciona instrucciones y asistencia
para la solución de problemas de la impresora. Encontrará soluciones para problemas sobre
calidad de impresión, atascos de papel, instalación de software y mucho más.
Para acceder al Asistente de Ayuda en línea, vaya a www.xerox.com/office/6180MFPsupport
.
Obtención de ayuda
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
10-43
Vínculos web
Xerox dispone de diversos sitios web que ofrecen información adicional sobre la impresora
Phaser 6180MFP. Cuando se instalan los controladores de impresora Xerox en el ordenador,
se instalan también una serie de vínculos de Xerox en la carpeta Favoritos del explorador.
Recurso Vínculo
La información de asistencia técnica sobre su
impresora incluye Asistencia técnica en línea,
Recommended Media List (Listado de soportes
recomendados), Asistente de Ayuda en línea,
descargas de controladores, documentación,
lecciones prácticas en vídeo y mucho más:
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Suministros para la impresora: www.xerox.com/office/6180MFPsupplies
Un recurso sobre herramientas e información,
tales como lecciones prácticas interactivas,
plantillas de impresión, consejos útiles y
funciones personalizadas que se adapten a sus
necesidades particulares:
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Centro de servicio de asistencia y venta local: www.xerox.com/office/worldcontacts
Registro de la impresora: www.xerox.com/office/register
Los Informes de seguridad de materiales
identifican los materiales y facilitan información
sobre cómo tratar y almacenar materiales
peligrosos de forma segura:
www.xerox.com/msds
(EE. UU. y Canadá)
www.xerox.com/environment_europe
(Unión Europea)
Información sobre el reciclaje de suministros: www.xerox.com/gwa
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
11-1
Este capítulo incluye:
Limpieza de la impresora en la página 11-2
Pedido de suministros en la página 11-4
Administración de la impresora en la página 11-6
Comprobación de los recuentos de páginas en la página 11-10
Traslado de la impresora en la página 11-11
Consulte también:
Lecciones prácticas en vídeo sobre mantenimiento en
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Lecciones prácticas en vídeo sobre la sustitución de suministros en
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Mantenimiento
Limpieza de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
11-2
Limpieza de la impresora
Esta sección describe cómo limpiar la impresora para mantenerla en buen estado y para que las
impresiones salgan limpias en todo momento.
Advertencia: Asegúrese de apagar la impresora y desconectar el cable de alimentación
antes de acceder a su interior para limpiarla, realizar operaciones de mantenimiento o
solucionar un problema. Si se accede al interior con la impresora encendida, se puede producir
una descarga eléctrica.
Limpieza del cristal de documentos
Para limpiar el cristal de documentos, utilice un paño humedecido que no suelte pelusa.
No utilice productos de limpieza.
Limpieza del exterior
Limpie el exterior de la impresora aproximadamente una vez al mes. Limpie los componentes
con un paño suave húmedo pero bien escurrido. A continuación, vuelva a pasar otro paño
suave seco. Para eliminar manchas persistentes, aplique una pequeña cantidad de detergente
neutro y pase un paño con suavidad.
Nota: No vaporice el detergente directamente sobre la impresora. El detergente líquido podría
entrar en la impresora por un hueco y ocasionar problemas. Nunca utilice un limpiador que no
sea agua o un detergente neutro.
6180mfp-061
Limpieza de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
11-3
Limpieza del interior
Después de despejar un atasco de papel o sustituir el cartucho de impresión, inspeccione el
interior de la impresora antes de cerrar las cubiertas.
Advertencia: No toque nunca un área marcada que se encuentre en o cerca del rodillo
térmico del fusor, ya que podría quemarse. Para evitar lesiones o quemaduras, no intente
retirar por sí mismo las hojas de papel que queden atrapadas alrededor del rodillo térmico.
Apague la impresora de inmediato. Vaya al sitio web de asistencia de Xerox:
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
.
Retire los trozos de papel que queden.
Limpie el polvo o las manchas con un paño suave limpio.
Pedido de suministros
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
11-4
Pedido de suministros
Esta sección incluye:
Suministros en la página 11-4
Elementos de mantenimiento de rutina en la página 11-4
Cuándo hacer un pedido de suministros en la página 11-5
Reciclaje de suministros en la página 11-5
De vez en cuando, es necesario solicitar algunos consumibles y elementos de mantenimiento
de rutina. Cada suministro incluye sus instrucciones de instalación.
Suministros
Cartuchos de impresión originales de Xerox (cian, amarillo, magenta y negro):
Capacidad estándar
Alta capacidad
Nota: Cada cartucho de impresión incluye las instrucciones de instalación en la caja.
Elementos de mantenimiento de rutina
Los elementos de mantenimiento de rutina son piezas de la impresora con una vida útil
limitada que requieren sustitución periódica. Los elementos de repuesto pueden ser piezas o
kits. Los elementos de mantenimiento de rutina suelen ser sustituidos por el cliente.
Fusor
Unidad de transferencia
Kit de rodillo de alimentación
Rodillo separador
Almohadilla y rodillo del alimentador de documentos
Pedido de suministros
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
11-5
Cuándo hacer un pedido de suministros
El panel de control muestra un aviso cuando se acerca el momento de sustituir el suministro.
Compruebe que tiene a mano suministros de repuesto. Es importante pedir estos suministros
cuando aparecen los primeros mensajes para evitar interrupciones en la impresión. El panel de
control muestra un mensaje de error cuando es necesario reemplazar el suministro.
Para hacer un pedido de suministros, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya al
sitio web de Suministros de Xerox en www.xerox.com/office/6180MFPsupplies
.
Precaución: No se recomienda el uso de suministros que no sean Xerox. La garantía Xerox,
los acuerdos de servicio y la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción
total) no cubren los daños, mal funcionamiento o disminución del rendimiento, si éstos han
sido causados por el uso de suministros que no pertenecen a Xerox, o por el uso de suministros
Xerox que no son específicos de esta impresora. La garantía Total Satisfaction Guarantee
(Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura
puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en contacto con su
representante local.
Reciclaje de suministros
Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, consulte
www.xerox.com/gwa
.
Administración de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
11-6
Administración de la impresora
Esta sección incluye:
Comprobación o administración de la impresora con CentreWare IS en la página 11-6
Comprobación del estado de la impresora con PrintingScout (Windows) en la página 11-7
Comprobación del estado de la impresora a través del correo electrónico en la página 11-7
Comprobación o administración de la impresora con
CentreWare IS
Si se ha instalado la impresora en un entorno TCP/IP, puede comprobar el estado de la
impresora y configurarla a través de un explorador web desde un ordenador conectado a red.
También puede utilizar CentreWare IS para comprobar el volumen de consumibles restante y
el papel cargado en esta impresora.
Nota: No es posible utilizar CentreWare IS cuando se utiliza la impresora como impresora
local. Para más información sobre la comprobación del estado de una impresora local, consulte
Comprobación del estado de la impresora con PrintingScout (Windows) en la página 11-7.
Inicio de CentreWare IS
Utilice el procedimiento siguiente para iniciar CentreWare IS.
1. Inicie el explorador web.
2. En el campo Dirección del explorador, escriba la dirección IP de la impresora.
Aparece la pantalla de CentreWare IS.
Utilización de la Ayuda en línea
Para más información sobre los elementos que se pueden configurar en cada pantalla de
CentreWare IS, haga clic en el botón Ayuda para mostrar la Ayuda en línea.
Nota: Cuando se hace clic en el botón Ayuda se muestra el manual en línea del sitio web
de Xerox.
Administración de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
11-7
Comprobación del estado de la impresora con PrintingScout
(Windows)
PrintingScout es una herramienta que se instala junto al controlador de impresora Xerox.
Comprueba automáticamente el estado de la impresora durante el envío de un trabajo de
impresión. PrintingScout puede comprobar el tamaño de papel cargado en las bandejas,
el estado de la bandeja de salida y la cantidad restante de consumibles como los cartuchos
de impresión.
Iniciar PrintingScout
Haga doble clic en el icono PrintingScout de la barra de tareas, o bien haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono y seleccione Seleccionar impresora.
Si el icono PrintingScout no aparece en la barra de tareas, abra PrintingScout desde el
menú Inicio:
1. En el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox Office Printing > PrintingScout >
Activar PrintingScout.
2. Aparecerá la pantalla Seleccionar impresora.
Para más información sobre las funciones de PrintingScout, consulte la Ayuda en línea.
Comprobación del estado de la impresora a través del
correo electrónico
Si la impresora está conectada a un entorno de red que permite enviar y recibir correo
electrónico, podrá enviar un informe con la siguiente información a las direcciones de
correo especificadas:
Configuración de red y estado de la impresora
Estado de errores que se hayan producido en la impresora
Configuración del entorno de correo electrónico
Active CentreWare IS. En la ficha Propiedades, realice la siguiente configuración en función
de su entorno de correo electrónico. Después de configurar las opciones de cada pantalla, haga
siempre clic en Aplicar y, seguidamente, apague y encienda la impresora para reiniciarla. Para
más información sobre cada elemento, consulte la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Elemento Elemento a configurar Descripción
Alertas correo
electrónico
Dirección de correo
electrónico del
destinatario
Establezca la dirección de correo electrónico a la
que enviar los avisos sobre cambios en el estado
de la impresora o sobre errores.
Elementos de
notificación
Establezca el contenido de los avisos enviados
por correo electrónico.
Estado del puerto Mensajero de estado Seleccione Activar.
Administración de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
11-8
Comprobación del estado de la impresora a través del correo electrónico
Esta sección describe los aspectos que se deben tener en cuenta al enviar correo electrónico a
la impresora para comprobar su estado.
El correo electrónico de comprobación del estado de la impresora o de modificación
de las opciones de la impresora puede tener el título que desee.
Utilice los comandos descritos en la sección siguiente para crear el texto del
correo electrónico.
Opciones de
protocolo >
Correo electrónico
Dirección de correo
electrónico de la
impresora,
Dirección del
servidor SMTP,
Número del puerto del
servidor SMTP,
Autenticación de envío
de correo electrónico,
Nombre de acceso,
Contraseña,
Estado de conexión del
servidor SMTP,
Dirección del servidor
POP3,
Número del puerto del
servidor POP3,
Nombre de acceso,
Contraseña,
Intervalo de verificación
del servidor POP3,
Parámetros de APOP,
Estado de conexión del
servidor POP3
Seleccione las opciones apropiadas para enviar y
recibir correo electrónico.
Dirección de
correo permitida
Cuando configure el permiso para comprobar la
información y cambiar los parámetros para una
dirección de correo electrónico, introduzca la
dirección de correo electrónico que tenga permiso
para recibir el correo electrónico. Si no se
introduce ninguna dirección aquí, la impresora
recibirá correo electrónico de todos los usuarios.
Contraseña Cuando configure la contraseña para acceder a la
impresora (tanto para solo lectura como para
lectura/escritura), marque la casilla de verificación
Utilizar contraseña para establecer la
contraseña.
Elemento Elemento a configurar Descripción
Administración de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
11-9
Comandos que se pueden utilizar en el texto del correo electrónico
Utilice los comandos según las reglas siguientes:
Todos los comandos deben ir precedidos de “#” y con el comando #Password especificado
en la parte superior del correo electrónico.
Se ignorarán las líneas de comando que no contengan “#”.
Escriba un comando en cada línea y separe cada comando y parámetro con un espacio
o tabulación.
Si se escribe el mismo comando dos o más veces en un correo electrónico, se ignorarán el
segundo comando y los siguientes.
Ejemplos de comandos
1. Si la contraseña de solo lectura es “ronly” y para comprobar el estado de la impresora:
#Password ronly
#Status
2. Para establecer “[email protected]” como dirección de correo electrónico del
destinatario si la contraseña de acceso completo es “admin”:
#Password admin
#SetMsgAddr [email protected]
3. Para establecer “[email protected]” como dirección de correo electrónico del
destinatario si la contraseña de acceso completo es “admin” y, a continuación, confirmar el
resultado de la configuración en la lista de opciones de red:
#Password admin
#SetMsgAddr [email protected]
#NetworkInfo
Nota: Describa el comando “#SetMsgAddr” antes del comando “#NetworkInfo”. Si se
escriben al revés, podrían variar la información recuperada mediante el comando
“#NetworkInfo” y el resultado obtenido al ejecutar el comando “#SetMsgAddr”.
Comando Parámetro Descripción
#Password Contraseña Utilice este comando en la parte superior del correo
electrónico cuando se haya establecido una contraseña para
solo lectura o acceso completo. Este comando se puede
omitir si no se ha establecido ninguna contraseña.
#NetworkInfo Utilícelo cuando desee comprobar información sobre la lista
de opciones de red.
#Status Utilícelo cuando desee comprobar el estado de la impresora.
#SetMsgAddr Dirección de correo
electrónico del
destinatario
Utilice este comando para especificar la dirección de correo
electrónico a la que enviar los informes. Este comando solo
se puede utilizar si se ha especificado la contraseña de
acceso completo mediante el comando #Password.
Comprobación de los recuentos de páginas
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
11-10
Comprobación de los recuentos de páginas
El número total de páginas impresas se puede comprobar en el panel de control. Están
disponibles tres contadores: Total impresiones, Impresiones color e Impresiones negro.
El contador de facturación cuenta el número de páginas imprimidas correctamente.
Las impresiones a una cara (incluyendo varias en 1) se cuentan como una impresión y las
impresiones a dos caras (incluyendo varias en 1) se cuentan como dos. Si durante la impresión
a dos caras se produce un error después de imprimir una cara correctamente, solamente se
contará una impresión.
Cuando se impriman datos de color que se hayan convertido mediante un perfil ICC en una
aplicación, con el parámetro de color (Auto), los datos se imprimirán en color aunque en el
monitor parezca que están en blanco y negro. En ese caso, quedará reflejado en el contador
Impresiones color.
Cuando se utiliza la impresión a dos caras, es posible que se introduzca automáticamente una
página en blanco dependiendo de cuál sea la configuración de la aplicación. En este caso, la
página en blanco se cuenta como una página.
Utilice el procedimiento siguiente para comprobar un contador:
1. Pulse el botón Sistema.
2. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca
Contad. factur. y, a
continuación, pulse el botón Flecha adelante u OK.
3. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca el contador deseado.
Traslado de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
11-11
Traslado de la impresora
Cuando vaya a trasladar la impresora, realice el procedimiento siguiente.
Para información sobre las precauciones y directrices para trasladar la impresora de forma
segura, consulte Seguridad del usuario en la página 1-2.
La impresora pesa 41 kg (90 libras) si se cuenta con los accesorios opcionales, las bandejas
de papel, los suministros y el papel. Asegúrese de que el equipo es trasladado por dos o
más personas.
Cuando levante la impresora, asegúrese de tener en cuenta los puntos siguientes. En caso
contrario, se podría caer la impresora y ocasionar alguna lesión.
Dos personas, una de cara a la parte frontal de la impresora (panel de control) y la otra de cara
a la parte posterior, deben sujetar firmemente la impresora por las áreas hendidas de la base
situadas a ambos lados. Nunca intente levantar la impresora por otras áreas.
Nota: La parte frontal de la impresora es más pesada que la posterior. Tenga en cuenta esta
diferencia de peso al trasladar la impresora.
6180mfp-043
41 kg
90 lb.
Traslado de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
11-12
1. Apague la impresora.
2. Desconecte el cable de alimentación eléctrica, el cable de interfaz y cualquier otro cable.
Advertencia: Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, nunca toque el enchufe con
las manos húmedas. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese de tirar del
enchufe y no del cable. Si se tira del cable, este se puede dañar, lo que podría producir un
incendio o descarga eléctrica.
6180mfp-052
6180mfp-001
Traslado de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
11-13
3. Establezca en posición de bloqueo el interruptor de bloqueo de la barra de exploración.
4. Retire el papel de la bandeja de salida y vuelva a colocar el tope de papel en su
posición original.
5. Retire el papel de la bandeja 1 (MPT) y, a continuación, cierre la cubierta frontal.
Conserve el papel envuelto y alejado de la humedad y la suciedad.
6180mfp-064
6180mf
p
-053
6180mfp-054
Traslado de la impresora
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
11-14
6. Extraiga la bandeja de la impresora y retire el papel de la bandeja; a continuación, vuelva a
colocar la bandeja. Conserve el papel envuelto y alejado de la humedad y la suciedad.
7. Levante la impresora y muévala suavemente.
Nota: Si se va a trasladar la impresora una distancia larga, se deben retirar los cartuchos
de impresión para evitar derramamientos de tóner y guardar la impresora en una caja.
8. Una vez que haya trasladado la impresora:
Desbloquee el interruptor de bloqueo de la barra de exploración.
Ajuste el valor de registro de colores antes de usarla.
Consulte también:
Registro de colores en la página 10-25
6180mfp-028
6180mfp-042
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
Índice alfabético-1
Índice alfabético
A
activación
opciones, 10-31
activación de DHCP en la impresora, 4-7
activación de IP auto en la impresora, 4-7
administración
impresora, 11-6
administrador
contraseña, 3-2
Administrador de exploración Express, 3-3
administrador de imágenes WIA, 7-16
administrar
funciones de fax, 8-15
ajuste
copias, 6-12
añadir
entrada de marcación rápida
individual, 8-6
un individuo, 8-6
apagado de la impresora, 1-6
aplicaciones
importación de imágenes
exploradas, 7-15
asistencia técnica, 2-13
Asistente de Ayuda en línea, 10-42
atascos de papel
alimentador automático de
documentos, 10-9
alimentador de hojas opcional, 10-16
bandeja 1, 10-3
bandeja del papel, 10-6
fusor, 10-11
papel de formato largo, 10-19
unidad de impresión a dos caras, 10-14
automática
impresión a dos caras, 5-24
ayuda
recursos, 2-13
B
balance de color
ajuste, 6-8
Bandeja 1 (MPT)
carga de papel, 5-10
configuración, 9-6
impresión de etiquetas, 5-32
impresión en papel brillante, 5-37
impresión en papel de tamaño
personalizado, 5-43
impresión en sobres, 5-31
impresión en transparencias, 5-27
Bandeja 2
impresión de etiquetas, 5-34
impresión en papel brillante, 5-39
Bandeja 3
impresión de etiquetas, 5-34
impresión en papel brillante, 5-39
bandejas
adicionales, 2-5
opciones, 2-5
opciones comunes, 9-6
Bandejas 2 y 3
carga de papel, 5-14
básica
copia, 6-2
blanco y negro
selección para exploración, 7-18
borrar
faxes, 8-16
botones, 2-7
insertar caracteres, 8-4
insertar pausas en números de
teléfono, 8-4
un toque, 2-6
usar el botón Pausa del panel de
control, 8-4
C
calidad de copia, 6-12
problemas, 10-24
calidad de impresión
problemas, 10-20
Índice alfabético
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
Índice alfabético-2
cambiar la dirección IP mediante
CentreWare IS, 4-9
caracteres
insertar en nombres y números, 8-4
carga de papel
Bandeja 1 (MPT), 5-10
Bandejas 2 y 3, 5-14
CentreWare IS
activación de DHCP, 4-7
administración de la impresora, 11-6
ayuda en línea, 11-6
cambio o modificación de la dirección IP
de la impresora, 4-9
comprobación del estado, 2-11
configuración dinámica de la dirección IP
de la impresora, 4-7
contraseña, 3-2
crear contraseña, 3-2
generalidades, 3-2
iniciar, 11-6
color
ajuste para originales de papel fino, 7-20
selección para exploración, 7-18
cómo comprobar el contador, 11-10
comprobación de las páginas impresas
cómo comprobar el contador, 11-10
conexión
Ethernet, 4-3, 4-4
Ethernet y USB, 4-3
paralela, 4-5
USB, 4-4
conexión de red, 4-4
Ethernet, 4-3
conexión Ethernet, 4-3
config paralelo, 9-12
configuración
accesorios opcionales, 2-12
automática de la dirección IP de la
impresora (solo Windows), 4-7
dinámica de la dirección IP de la
impresora, 4-7
explorar a e-mail, 7-11
manual de la dirección IP de la
impresora, 4-8
modo de calidad de salida, 6-12
red, 9-10
SMTP, 7-11
configuración automática de la dirección IP
de la impresora (solo Windows), 4-7
configuración de la bandeja de papel, 2-12
configuración de la dirección de red, 4-6
configuración de la red, 4-2
configuración de menús
Bandeja 1 (MPT), 9-6
modificación, 9-3
configuración del sistema, 9-15
configuración dinámica de la dirección IP de
la impresora, 4-7
configuración manual de la dirección IP de la
impresora, 4-8
invalida AutoIP, 4-8
invalida DHCP, 4-8
consumibles, 11-4
mensajes de error, 10-32
contadores
recuentos totales de páginas, 11-10
contadores de facturación, 9-8
total de páginas impresas, 11-10
contraseña
activar faxes seguros, 8-16
imprimir o borrar faxes seguros, 8-16
controlador de impresora
disponible, 4-10
ficha Diseño, 5-19
ficha Opciones de salida, 5-19
ficha Papel/Calidad, 5-19
instalación, 4-10
lenguajes de descripción de página, 4-10
Macintosh, 4-10
Macintosh OS X, versión 10.2 y
10.3, 4-11
Macintosh OS X, versión 10.4, 4-13
PCL, 4-10
PostScript, 4-10
sistemas operativos, 4-10
UNIX/Linux, 4-10
Windows 2000 o posterior, 4-11
controlador PostScript de Windows, 4-10
controlador TWAIN
Macintosh
importación de imágenes exploradas
a aplicaciones, 7-17
Windows
importación de imágenes escaneadas
a aplicaciones, 7-15
Índice alfabético
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
Índice alfabético-3
controladores
descripción, 4-10
disponibles, 4-10
impresión y exploración, 3-2
instalación, 4-10
instalación del controlador de
exploración, 7-3
Macintosh, 4-10
Macintosh OS X, versión 10.2 y
10.3, 4-11
Macintosh OS X, versión 10.4, 4-13
PCL, 4-10
PostScript, 4-10
selección de la impresión a dos
caras, 5-25
UNIX/Linux, 4-10
Windows 2000 o posterior, 4-11
controladores de impresora disponibles, 4-10
copia
aclarado u oscurecimiento de una
imagen, 6-6
ajuste de colocación de la imagen, 6-9
ajuste de la saturación del color, 6-7
ajustes de la imagen, 6-6
ajustes de salida, 6-12
aspectos básicos, 6-2
blanco y negro, 6-3
centrado de la imagen, 6-10
color, 6-3
configuración básica, 6-3
configuración de la bandeja de copia
predeterminada, 6-3
configuración de opciones
predeterminadas, 6-5
copias a 2 caras, 6-5
especificación del tipo de
documento, 6-4
impresión de pósteres, 6-9
impresión de varias páginas en una
hoja, 6-9
intercalación de copias, 6-12
opciones, 6-3
pósteres, 6-9
repetición de imágenes en una hoja, 6-10
selección de copias en color o en blanco
y negro, 6-3
selección de una bandeja, 6-4
valores predeterminados, 9-4
correo electrónico
comandos, 11-9
crear
entrada de marcación rápida
individual, 8-6
crear una contraseña administrativa, 3-2
cristal de documentos, 5-4
D
DHCP
activación con CentreWare IS, 4-7
activación en el panel de control:, 4-7
activada de forma prefijada en las
impresoras Phaser, 4-7
configuración dinámica de la dirección IP
de la impresora, 4-7
configuración manual de la dirección IP
de la impresora, 4-8
dirección IP
cambio o modificación mediante
CentreWare IS, 4-9
configuración automática (solo
Windows), 4-7
configuración dinámica, 4-7
configuración manual, 4-8
direcciones TCP/IP, 4-6
directorio
individual, 8-6
directorio de grupos
informe, 8-18
directorio de marcación
informe, 8-18
directrices
almacenamiento del papel, 5-5
de funcionamiento, 1-5
etiquetas, 5-32
impresión automática a dos caras, 5-24
impresión en ambas caras del papel, 5-24
papel brillante, 5-37
seguridad de impresión, 1-5
sobres, 5-29
uso del cristal de documentos, 5-4
uso del papel, 5-3
directrices de funcionamiento, 1-5
directrices de uso
papel, 5-3
Índice alfabético
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
Índice alfabético-4
documento
alimentador, 8-4
cristal, 8-4
selección del tipo de documento para
explorar, 7-19
documentos
alimentador, 6-2
cristal, 6-2
E
Editor de la libreta de direcciones, 3-3
elegir una conexión a la red, 4-3
elementos de mantenimiento de rutina, 11-4
enviar por fax
a un grupo, 8-8
aclarar u oscurecer la imagen, 8-13
activar faxes en color, 8-13
básico, 8-4
cambiar la configuración
predeterminada, 8-14
configurar la resolución, 8-12
envío diferido, 8-13
método rápido, 8-4
problemas de recepción, 8-21
seleccionar el tipo de documento
original, 8-12
seleccionar opciones, 8-12
solucionar problemas de fax, 8-19
usar la libreta de direcciones, 8-6
envío diferido de faxes, 8-13
escáner
controlador, 3-2
instalación del controlador, 7-3
piezas, 2-4
espacio de separación
ubicación de la impresora, 1-4
especificaciones
controlador, 1-11
eléctricas, 1-9
físicas, 1-9
medioambientales, 1-9
rendimiento, 1-10
estado de la impresora
comprobación, 2-11
comprobación a través del correo
electrónico, 11-8
Mensajero de estado, 11-7
PrintingScout, 11-7
Ethernet
funciones de exploración, 7-2
etiquetas, 5-32
directrices, 5-32
impresión desde la
bandeja 1 (MPT), 5-32
impresión desde las bandejas 2 y 3, 5-34
exploración
a correo electrónico, 7-11
a servidor FTP, 7-13
colocación de los documentos, 7-4
colocación de originales en el
alimentador de documentos, 6-2
colocación de originales en el cristal de
documentos, 6-2
configuración del modo de color, 7-18
configuración del tipo de archivos de
imagen, 7-20
en aplicación, 7-15
especificación del tamaño del
original, 7-20
especificación del tipo de
documento, 7-19
generalidades, 7-2
imágenes en blanco y negro, 7-18
imágenes en color, 7-18
importación de imágenes a una
aplicación de Windows, 7-15
importación de imágenes exploradas a
una aplicación de Macintosh, 7-17
mediante USB, 7-5
modificación de las opciones para
trabajos individuales, 7-21
opciones, 7-18
por la red, 7-6
resolución de exploración, 7-19
supresión del color de fondo, 7-20
uso del administrador WIA, 7-16
valores predeterminados, 9-5
explorar
Administrador de exploración
Express, 3-3
restringir acceso para, 8-17
Índice alfabético
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
Índice alfabético-5
F
fax
configuración, 8-2, 8-14
restringir acceso para, 8-17
solucionar problemas, 8-19
valores predeterminados, 9-5
faxes
activar faxes seguros, 8-16
administrar funciones, 8-15
enviar desde la impresora, 8-4
enviar un fax a un solo destinatario, 8-4
enviar un fax desde el ordenador, 8-5
imprimir faxes seguros, 8-16
imprimir o borrar, 8-16
informe de transmisión, 8-15
informes, 8-18
insertar pausas en números de fax, 8-18
restringir el envío de faxes no
deseados, 8-17
fondo
color
vista de imágenes a través de
originales de papel fino, 7-20
FTP
exploración a servidor, 7-13
G
grupo
directorio de fax, 8-8
I
imágenes
aclarado u oscurecimiento, 6-6
ajuste, 6-6
ajuste de colocación, 6-9
centrado, 6-10
colocación de varias en una página, 6-9
configuración del modo de color, 7-18
importación en una aplicación, 7-15
imágenes exploradas
colocación en aplicaciones Windows o
Macintosh, 7-15
impresión
automática a dos caras, 5-24
directrices de seguridad, 1-5
dos caras, 5-25
en ambas caras del papel, 5-24
etiquetas, 5-32
ficha Diseño, 5-19
ficha Opciones de salida, 5-19
ficha Papel/Calidad, 5-19
N Imágenes en 1, 6-9
opciones
Macintosh, 5-21
selección, 5-19, 5-21
Windows, 5-19
opciones de borde de
encuadernación, 5-25
páginas de dos caras, 5-24
papel brillante, 5-37
papel de tamaño personalizado
con el controlador PCL, 5-43
con el controlador PostScript, 5-44
papel largo o de tamaño
personalizado, 5-42
pósteres, 6-9
selección a dos caras, 5-25
selección de las preferencias de
impresión (Windows), 5-18
selección de opciones, 5-18
selección de opciones de impresión para
un trabajo individual
Macintosh, 5-21
Windows, 5-19
sobres, 5-29
con el controlador PCL, 5-31
con el controlador PostScript, 5-31
transparencias, 5-26
con el controlador PCL, 5-28
con el controlador PostScript, 5-28
varias imágenes en una página, 6-9
impresión a dos caras, 5-24
automática, 5-24
opciones de borde de
encuadernación, 5-25
selección, 5-25
impresión de documentos confidenciales
impresión segura, 5-45
impresión de prueba, 5-47
impresión segura, 5-45
Índice alfabético
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
Índice alfabético-6
impresora
activación de DHCP, 4-7
activación de IP auto, 4-7
administración, 11-6
cambio o modificación de la dirección IP
mediante CentreWare IS, 4-9
componentes internos, 2-4
componentes principales, 2-2
configuración de la dirección IP, 4-7
configuraciones, 2-5
controlador, 3-2
controladores, 4-10
eliminación, 1-22
espacio de separación, 1-4
libreta de direcciones
Editor de la libreta de
direcciones, 3-3
limpieza, 11-2
limpieza del exterior, 11-2
limpieza del interior, 11-3
opciones, 2-5
piezas del escáner, 2-4
problemas, 10-28
reciclaje, 1-22
recursos de información, 2-13
registro, 10-43
símbolos de precaución, 1-8
suministros, 1-5
traslado, 11-11
ubicación, 1-4
vista frontal, 2-2
vista posterior, 2-3
imprimir
faxes, 8-16
faxes seguros, 8-16
individual
añadir una entrada de marcación
rápida, 8-6
directorio de fax, 8-6
información
acerca de la impresora, 2-13
asistencia técnica, 2-13
Guía de instalación, 2-13
Guía de uso rápido, 2-13
herramientas de administración de la
impresora, 2-13
lecciones prácticas en vídeo, 2-13
páginas de información, 2-13
recursos, 2-13
vínculos con la Web, 2-13
información sobre normativas
Canadá, 1-12
Estados Unidos, 1-12
Europa, 1-13
informe
impresión de un informe de fax, 8-18
informe de actividades, 8-18
informe de trabajos pendientes, 8-18
informe de transmisión de fax, 8-15
informe del directorio de grupos, 8-18
informe del directorio de
marcación, 8-18
informe de actividades, 8-18
Iniciador, 3-4
instalación de controladores de
impresora, 4-10
Mac OS X, versión 10.2 y 10.3, 4-11
Mac OS X, versión 10.4, 4-13
Windows 2000 o posterior, 4-11
intercalación, 6-2
copias, 6-12
IP auto
configuración dinámica de la dirección IP
de la impresora, 4-7
configuración manual de la dirección IP
de la impresora, 4-8
L
letras
seleccionar mediante un teclado
alfanumérico, 8-4
libreta de direcciones
crear un grupo de fax, 8-8
editar grupos, 8-10
libreta de direcciones del fax
añadir entradas de individuos y
grupos, 8-6
limpieza
exterior de la impresora, 11-2
impresora, 11-2
interior de la impresora, 11-3
Índice alfabético
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
Índice alfabético-7
M
Macintosh
exploración de imágenes a una aplicación
Macintosh, 7-17
importación de imágenes exploradas a
una aplicación, 7-17
opciones del controlador PostScript, 5-21
selección de opciones de impresión para
un trabajo individual, 5-21
Macintosh OS X, versión 10.2 y 10.3
controladores de impresora, 4-11
Macintosh OS X, versión 10.4, 4-13
mantenimiento
elementos de mantenimiento de
rutina, 11-4
pedido de suministros, 11-4
seguridad, 1-4
mapa de menús, 2-9, 9-20
marcar números de fax
insertar caracteres, 8-4
insertar letras o números, 8-4
insertar pausas, 8-4, 8-18
márgenes de copia
configuración, 6-11
memoria, 2-5
Mensajero de estado
comandos, 11-9
comprobación del estado de la
impresora, 11-7
configuración, 11-7
mensajes
panel de control, 10-42
PrintingScout, 10-42
relacionados con la red, 10-39
mensajes de error
acerca de consumibles, 10-32
panel de control, 10-32
mensajes de error y advertencia, 10-42
menú admin
admin informes, 9-19
config fax, 9-13
config paralelo, 9-12
config segura, 9-19
config USB, 9-12
configuración del sistema, 9-15
explorar a correo electrónico, 9-19
lenguaje de impresión, 9-8
libreta de direcciones, 9-8
mantenimiento, 9-18
red, 9-10
menús, 9-2
configuración de bandejas, 9-6
descripciones de, 9-4
menú admin, 9-8
opciones comunes de bandeja, 9-6
valores predeterminados, 9-4
menús del panel de control
config paralelo, 9-12
configuración de bandejas, 9-6
configuración del sistema, 9-15
descripción, 9-4
modificación de la configuración, 9-3
páginas de información, 9-7
modificar la dirección IP mediante
CentreWare IS, 4-9
modos
ahorro de energía, 2-10
calidad de salida, 6-12
modos de ahorro de energía, 2-10
salir, 2-10
N
N imágenes
colocación de varias imágenes en una
página, 6-9
número de fax
insertar pausas, 8-18
números
seleccionar mediante un teclado
alfanumérico, 8-4
O
obtención de ayuda
Alertas de PrintingScout, 10-42
asistencia técnica, 2-13
obtener ayuda, 10-42
Asistente de Ayuda en línea, 10-42
vínculos web, 10-43
opciones
activación, 10-31
impresión, 5-18
impresora, 2-5
memoria, 2-5
tarjeta de red multiprotocolo, 2-5
unidad de impresión a dos caras, 2-5
opciones de impresión de borde de
encuadernación, 5-25
Índice alfabético
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
Índice alfabético-8
ordenador
enviar un fax desde, 8-5
originales
impresos en papel fino, 7-20
P
páginas de información, 2-9
Configuración, 2-9
Mapa de menús, 2-9
menú del panel de control, 9-7
panel de control, 2-6
diseño, 2-6
introducción de texto con, 9-21
Mapa de menús, 2-9
mensajes, 10-42
mensajes de error, 10-32
menús, 9-2
Página de configuración, 2-9
páginas de información, 2-9
papel
admitido, 5-2
brillante, 5-37
carga en las bandejas de papel, 5-10
configuración de las bandejas, 5-9
configuración de los tamaños, 5-10
configuración de los tipos, 5-9
daños a la impresora, 5-5
directrices de almacenamiento, 5-5
directrices de uso, 5-3
etiquetas, 5-32
impresión en soportes especiales, 5-26
originales finos, 7-20
papel largo, 5-42
sobres, 5-29
tamaños personalizados, 5-42
tipos, 5-2
tipos de soporte de impresión no
admitidos, 5-5
transparencias, 5-26
papel brillante, 5-37
directrices de impresión, 5-37
impresión desde la
bandeja 1 (MPT), 5-37
impresión desde las bandejas 2 y 3, 5-39
papel de tamaño personalizado, 5-42
admitido para la bandeja 1 (MPT), 5-42
definición del tamaño
con el controlador PCL, 5-42
con el controlador PostScript, 5-43
impresión desde la
bandeja 1 (MPT), 5-43
papel largo, 5-42
papel preimpreso, 5-10
papel y soportes de impresión admitidos, 5-2
papel y soportes de impresión no
admitidos, 5-5
parámetros
fax, 9-13
seguros, 9-19
sistema, 9-15
USB, 9-12
pausas
insertar en números de fax, 8-4, 8-18
PCL, 4-10
pedido de suministros, 11-4, 11-5
pósteres, 6-9
PostScript, 4-10
PrintingScout, 3-4
alertas, 10-42
estado de la impresora, 11-7
problemas al enviar faxes, 8-20
problemas al recibir faxes, 8-21
R
reciclaje de suministros, 11-5
recursos
información, 2-13
recursos del sitio web, 10-43
red
configuración, 9-10
configuración de la dirección de red, 4-6
crear una red de área local (LAN), 4-6
direcciones IP y TCP/IP, 4-6
elegir una conexión a la red, 4-3
instalación y configuración, 4-2
red de área local (LAN), 4-6
Índice alfabético
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
Índice alfabético-9
registro de colores
activar y desactivar el ajuste
automático, 10-27
ajustar, 10-25
ajuste automático, 10-25
ajuste manual, 10-26
determinar valores, 10-26
imprimir la tabla de corrección, 10-26
introducir valores, 10-26
registro de la impresora, 10-43
resolución
configuración para exploración, 7-19
configurar para faxes, 8-12
S
salida
ajuste de copias, 6-12
saturación del color
ajuste, 6-7
seguridad
activar faxes seguros, 8-16
de funcionamiento, 1-4
directrices de impresión, 1-5
eléctrica, 1-2
imprimir faxes seguros, 8-16
láser, 1-3
mantenimiento, 1-4
símbolos, 1-8
seguridad de funcionamiento, 1-4
seguridad del láser, 1-3
seguridad eléctrica, 1-2
selección
impresión a dos caras, 5-25
opciones de impresión, 5-18
opciones de impresión para un trabajo
individual
Macintosh, 5-21
Windows, 5-19
selección de las preferencias
(Windows), 5-18
selección de los modos de calidad de
salida, 6-12
símbolos
insertar en nombres y números, 8-4
símbolos de precaución, 1-8
símbolos de seguridad que aparecen en la
impresora, 1-8
símbolos del teclado alfanumérico, 9-21
sistemas operativos
controladores de impresora, 4-10
sobres, 5-29
directrices, 5-29
impresión desde la
bandeja 1 (MPT), 5-31
solución de problemas
asistencia técnica, 2-13
solucionar problemas
enviar faxes, 8-20
problemas de fax, 8-19
recibir faxes, 8-21
soportes de impresión
admitidos, 5-2
tipos no admitidos, 5-5
soportes especiales, 5-26
etiquetas, 5-32
papel brillante, 5-37
papel de tamaño personalizado, 5-42
papel largo, 5-42
sobres, 5-29
transparencias, 5-26
suministros, 1-5
cuándo hacer un pedido, 11-5
pedido, 11-4
reciclaje, 11-5
T
tamaño del original
configuración para exploración, 7-20
tamaños y pesos de papel admitidos
Bandeja 1 (MPT), 5-6
Bandejas 2 y 3, 5-6
tarjeta de red multiprotocolo, 2-5
teclado alfanumérico, 8-4, 9-21
tipo de documento
selección, 6-4
tipo de original
especificación para imágenes
exploradas, 7-19
trabajo
opciones de impresión individuales
Macintosh, 5-21
Windows, 5-19
selección de las opciones de impresión
Windows, 5-19
Índice alfabético
Impresora multifunción Phaser® 6180MFP
Índice alfabético-10
transmisión
impresión de informes de fax, 8-15
transparencias, 5-26
directrices, 5-26
impresión desde la
bandeja 1 (MPT), 5-27
traslado
impresora, 11-11
U
ubicación de la impresora, 1-4
unidad de impresión a dos caras, 2-5
USB, 4-4
exploración por, 7-5
funciones de exploración, 7-2
V
valores predeterminados, 9-4
copia, 9-4
explorar, 9-5
fax, 9-5
varias imágenes en una página, 6-9
velocidad de marcación
añadir una entrada individual, 8-6
vínculos con la Web
información, 2-13
vínculos web, 10-43
W
Windows
administrador de imágenes WIA, 7-16
importación de imágenes escaneadas a
una aplicación, 7-15
instalar controladores de impresora para
Windows 2000 o posterior, 4-11
opciones de impresión, 5-19
selección de opciones de impresión para
un trabajo individual, 5-19
X
Xerox
programas de reciclaje de
suministros, 11-5
recursos del sitio web, 10-43

Transcripción de documentos

Phaser® 6180MFP multifunction printer User Guide Guide d’utilisation Guida dell'utente Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Användarhandbok Betjeningsvejledning Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ 3U]HZRGQLNXĪ\WNRZQLND )HOKDV]QiOyL~WPXWDWy 8åLYDWHOVNiSĜtUXþND .XOODQÕP.ÕODYX]X ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ www.xerox.com/support Derechos de obra no publicada reservados conforme a las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso de Xerox Corporation. La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujetos a protección de derechos de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluyendo, sin limitación, el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc. XEROX®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout® y Walk-Up® son marcas comerciales de Xerox Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Adobe® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países. Apple®, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh® y Mac OS® son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países. PCL® es una marca comercial de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft®, Vista™, Windows® y Windows Server™ son marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Novell®, NetWare® y IPX/SPX™ son marcas comerciales de Novell, Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países. Como socio de ENERGY STAR®, Xerox Corporation ha establecido que esta impresora cumple con las directrices de ahorro de energía de ENERGY STAR. El nombre y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en Estados Unidos. Índice Índice 1 Información de la impresora Seguridad del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad del láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traslado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Símbolos de seguridad que aparecen en la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 1-2 1-3 1-4 1-4 1-6 1-8 Especificaciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Especificaciones físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Especificaciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Especificaciones de rendimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Especificaciones del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Información sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estados Unidos (Normativa FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canadá (normativa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 1-12 1-12 1-13 Normativa sobre la copia de originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Normativa de envío de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Informe de seguridad de materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21 Reciclaje y eliminación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Todos los países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1-22 1-22 1-22 1-23 1-23 Características de la impresora Componentes principales y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 2-2 2-3 2-4 2-4 Configuraciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP i Índice Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Diseño del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Modos de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Modo Ahorro energía 1 (impresora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Modo Ahorro de energía 2 (sistema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Comprobación del estado de los datos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Comprobación del estado en Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Comprobación del estado en Servicios de Internet de CentreWare . . . . . . . . . . . . . 2-11 Visualización de la configuración de los accesorios opcionales y de la bandeja de papel . 2-12 Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 3 Software de administración de la impresora Controladores de impresión y exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Servicios de Internet de CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Creación de una contraseña administrativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Editor de la libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Administrador de exploración Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Iniciador (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Software de PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 4 Conexión de red básica Visión general de la instalación y configuración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Elección de un método de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión mediante Ethernet y USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión mediante Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión mediante USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión mediante un cable paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4-3 4-3 4-4 4-5 Configuración de la dirección de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direcciones IP y TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración automática de la dirección IP de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . Métodos dinámicos para configurar la dirección IP de la impresora . . . . . . . . . . . . . Configuración manual de la dirección IP de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 4-6 4-7 4-7 4-8 Instalación de los controladores de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controladores disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Windows 2000 o posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Macintosh OS X, versión 10.2 y posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresora multifunción Phaser® 6180MFP ii 4-10 4-10 4-11 4-11 Índice 5 Aspectos básicos de la impresión Papel y soportes de impresión admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directrices de uso del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directrices del alimentador automático de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papel que puede provocar daños en la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directrices de almacenamiento del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 5-3 5-4 5-5 5-5 Acerca del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Configuración de los tipos y tamaños de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Configuración de las bandejas de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Configuración de los tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Configuración de los tamaños de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Colocación de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Colocación de papel en la bandeja 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Selección de las opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de las preferencias de impresión (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de opciones para un trabajo individual (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de opciones para un trabajo individual (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 5-18 5-19 5-21 Impresión en ambas caras del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directrices para la impresión automática a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de borde de encuadernación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de la impresión a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24 5-24 5-25 5-25 Impresión en soportes especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión en papel brillante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26 5-26 5-29 5-32 5-37 Impresión en papel largo o de tamaño personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42 Definición de tamaños de papel personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42 Impresión en papel de tamaño personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43 Impresión de documentos confidenciales: Impresión segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45 Acerca de la impresión segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45 Configuración de la impresión segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45 Impresión tras comprobar el resultado de la impresión: Impresión de prueba . . . . . . . . . . 5-47 Acerca de la impresión de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47 Configuración de la impresión de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP iii Índice 6 Copia Copia básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Ajuste de las opciones de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Configuración básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Ajustes de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Ajustes de colocación de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Ajustes de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 7 Exploración Generalidades de la exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Instalación del controlador de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Instalación del controlador de exploración de Windows por USB . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Colocación de los documentos para la exploración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Exploración a una estación de trabajo conectada mediante USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Exploración a una estación de trabajo conectada a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Configuración de la exploración a una estación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Exploración a una estación de trabajo conectada a la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10 Exploración a correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del servidor SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creación de una dirección con CentreWare IS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exploración a correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 7-11 7-11 7-12 Exploración a un servidor FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13 Creación de una dirección para el escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13 Exploración a un servidor FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14 Importación de imágenes exploradas a una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importación de una imagen escaneada a una aplicación de Windows (TWAIN). . . Uso del Administrador de imágenes WIA en una aplicación de Windows . . . . . . . Importación de una imagen a una aplicación de Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15 7-15 7-16 7-17 Ajuste de las opciones de exploración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18 Ajuste de las opciones de exploración predeterminadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18 Modificación de las opciones de exploración para trabajos individuales . . . . . . . . . 7-21 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP iv Índice 8 Envío de fax Configuración del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Envío básico de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Envío de un fax desde la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Envío de un fax desde el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Envío de fax a un individuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Envío de fax a un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8 Selección de opciones de fax para trabajos individuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de la resolución de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección del tipo de documento original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transformación de la imagen en más clara o más oscura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envío diferido de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activación de faxes en color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 8-12 8-12 8-13 8-13 8-13 Cambio la configuración predeterminada del trabajo de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14 Configuración de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14 Administración de las funciones de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de informes de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activación y desactivación de faxes seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restricción de acceso a las operaciones de exploración y fax . . . . . . . . . . . . . . . . . Restricción de las personas que pueden enviar faxes a la impresora . . . . . . . . . . . . Impresión de informes de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inserción de pausas en números de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15 8-15 8-16 8-17 8-17 8-18 8-18 Solución de problemas de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19 Problemas al enviar faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20 Problemas al recibir faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP v Índice 9 Utilización de los menús y el teclado del panel de control Menús del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Configuración de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Modificación de la configuración de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Descripción de los elementos de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valores predeterminados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contadores de facturación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menú admin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 9-4 9-6 9-7 9-8 9-8 Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Introducción de texto en el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21 Corrección de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21 10 Solución de problemas Atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Prevención y solución de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Atascos de papel en la bandeja 1 (MPT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Atascos de papel en la bandeja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Atascos de papel en el alimentador automático de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 Atascos de papel en el fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Atascos de papel en la unidad de impresión a dos caras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14 Atascos de papel en el alimentador de hojas opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16 Si se atasca papel de formato largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19 Calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas con la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas con la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20 10-20 10-24 10-25 Problemas con la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28 Activación de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31 Mensajes de error del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes acerca de los suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes acerca de la impresora y otros elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Errores relacionados con la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32 10-32 10-34 10-39 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alertas de PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asistente de Ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vínculos web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42 10-42 10-42 10-42 10-43 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP vi Índice 11 Mantenimiento Limpieza de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza del cristal de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza del exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza del interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 11-2 11-2 11-3 Pedido de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elementos de mantenimiento de rutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuándo hacer un pedido de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reciclaje de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4 11-4 11-4 11-5 11-5 Administración de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobación o administración de la impresora con CentreWare IS . . . . . . . . . . . Comprobación del estado de la impresora con PrintingScout (Windows) . . . . . . . . Comprobación del estado de la impresora a través del correo electrónico . . . . . . . . 11-6 11-6 11-7 11-7 Comprobación de los recuentos de páginas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10 Traslado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11 Índice alfabético Impresora multifunción Phaser® 6180MFP vii Información de la impresora Este capítulo incluye: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Seguridad del usuario en la página 1-2 Especificaciones de la impresora en la página 1-9 Información sobre normativas en la página 1-12 Normativa sobre la copia de originales en la página 1-14 Normativa de envío de fax en la página 1-17 Informe de seguridad de materiales en la página 1-21 Reciclaje y eliminación de la impresora en la página 1-22 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-1 Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará un funcionamiento seguro de la impresora de forma continua. Seguridad eléctrica ■ ■ ■ ■ ■ Use el cable de alimentación suministrado con la impresora. Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra. Asegúrese de que los extremos del cable están enchufados de forma segura. Si no sabe si la toma está conectada a tierra, pida a un electricista que lo compruebe. No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma eléctrica que no tenga conexión a tierra. No utilice un cable alargador ni una regleta de conexiones. Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporcione el voltaje adecuado. Revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un electricista si es necesario. Advertencia: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, asegúrese de que la impresora esté correctamente conectada a tierra. Los productos eléctricos pueden conllevar riesgos en caso de uso indebido. ■ ■ ■ ■ No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación eléctrica. No coloque objetos sobre el cable de alimentación eléctrica. No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas tienen por objeto evitar que la impresora se caliente en exceso. No deje caer clips ni grapas dentro de la impresora. Advertencia: No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la impresora. Si hace contacto con algún punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-2 Seguridad del usuario Si observa ruidos y olores inusuales: 1. Apague la impresora de inmediato. 2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. 3. Llame a un representante del servicio técnico autorizado para que resuelva el problema. El cable de alimentación va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior. Si fuese necesario desconectar todas las conexiones eléctricas de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Advertencia: No extraiga las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a menos que esté instalando algún equipo opcional y se haya indicado expresamente que lo haga. Cuando se realizan estas instalaciones, la impresora debe estar apagada. A excepción de las opciones instalables por el usuario, los componentes que se encuentran tras dichas cubiertas no requieren ningún tipo de mantenimiento o servicio por parte del usuario. Nota: Puede dejar la impresora encendida para un rendimiento óptimo del equipo, ya que esto no representa ningún peligro. No obstante, si no se va a utilizar la impresora durante un periodo de tiempo prolongado, se deberá apagar y desenchufar. Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad: ■ ■ ■ El cable de alimentación está dañado o raído. Se ha derramado líquido en la impresora. La impresora está expuesta a agua. Si se produce alguna de estas condiciones: 1. Apague la impresora de inmediato. 2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. 3. Llame a un representante del servicio técnico autorizado. Precaución: Para reducir el riesgo de incendios, utilice solamente un cable de línea de telecomunicaciones del calibre AWG (American Wire Gauge) 26 o mayor. Seguridad del láser En lo que respecta al láser en particular, esta impresora cumple las normas de rendimiento para productos láser estipuladas por organismos gubernamentales, nacionales e internacionales para los productos láser de clase 1. La impresora no emite luz peligrosa, ya que su haz está totalmente confinado durante todos los modos de mantenimiento y trabajo del cliente. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-3 Seguridad del usuario Seguridad de mantenimiento ■ ■ ■ No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente descrito en la documentación que acompaña a la impresora. No utilice limpiadores en aerosol. El uso de suministros no aprobados puede tener como consecuencia un rendimiento deficiente y originar situaciones de peligro. No intente abrir, volver a utilizar o quemar ningún consumible ni elemento de mantenimiento de rutina. Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, consulte www.xerox.com/gwa. Seguridad de funcionamiento Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Estos requisitos consisten en la inspección y aprobación de la unidad por parte de un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas. Si presta atención a las siguientes directrices de seguridad, contribuirá a que su impresora funcione continuamente de forma segura. Ubicación de la impresora Coloque la impresora en un lugar donde no haya polvo y que tenga una temperatura entre 10 °C y 35 °C (50 °F y 95 °F) y una humedad relativa entre el 15 y el 80 por ciento. Nota: Los cambios repentinos de temperatura pueden afectar a la calidad de la impresión. Si una habitación fría se calienta rápidamente se puede producir condensación dentro de la máquina, interfiriendo directamente en la transferencia de imagen. Espacio de separación de la impresora Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilación, funcionamiento y mantenimiento. Los espacios mínimos recomendados son: Espacio de separación superior: ■ 35 cm (13.8 pulg.) por encima de la impresora Requisitos de altura total: ■ 108 cm (42.5 pulgadas) Otros espacios de separación: ■ ■ ■ ■ 10 cm (3.9 pulgadas) detrás de la impresora 60 cm (23.6 pulg.) por delante de la impresora 10 cm (3.9 pulg.) por la parte izquierda de la impresora 10 cm (3.9 pulg.) por la parte derecha de la impresora Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-4 Seguridad del usuario Directrices de funcionamiento ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora. Sin una ventilación adecuada, puede que la impresora se caliente excesivamente. Para un rendimiento óptimo, no coloque la impresora en alturas inferiores a 3,100 m (10,171 pies). No coloque la impresora cerca de una fuente de calor. No exponga directamente la impresora a la luz solar para evitar que se dañen los componentes sensibles a la luz cuando las puertas estén abiertas. No coloque la impresora frente a la corriente de aire frío de un sistema de aire acondicionado. Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, con suficiente resistencia para el peso de la impresora. Debe estar nivelada horizontalmente con una inclinación inferior a 1º y con las cuatro patas firmemente apoyadas sobre la superficie. El peso de la impresora con la unidad de impresión a dos caras y los suministros es de 40 kg (88.2 libras). No coloque la impresora en lugares que estén expuestos a fuerzas magnéticas. No coloque la impresora en lugares húmedos. No coloque la impresora en lugares que puedan estar expuestos a vibraciones. Directrices de seguridad sobre impresión ■ ■ Cuando encienda la impresora, espere entre 10 y 15 segundos antes de apagarla. Mantenga las manos, cabello, collares, etc. apartados de los rodillos de alimentación y salida. Cuando la impresora esté imprimiendo: ■ ■ ■ No extraiga la bandeja de origen de papel que ha seleccionado en el controlador de impresora o en el panel de control. No abra las puertas. No mueva la impresora. Suministros de la impresora ■ ■ Utilice los suministros diseñados específicamente para la impresora. El uso de materiales no adecuados puede producir un rendimiento deficiente y originar situaciones de peligro. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en la impresora, opciones y suministros o suministradas con los mismos. Precaución: No se recomienda el uso de suministros que no sean Xerox. La garantía Xerox, los acuerdos de servicio y la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no cubren los daños, mal funcionamiento o disminución del rendimiento, si éstos han sido causados por el uso de suministros que no pertenecen a Xerox, o por el uso de suministros Xerox que no son específicos de esta impresora. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en contacto con su representante local. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-5 Seguridad del usuario Traslado de la impresora Respete los siguientes consejos para evitar lesiones o daños a la impresora: ■ Antes de trasladar la impresora, apáguela y desenchufe todos los cables de alimentación. 6180mfp-001 ■ Establezca en posición de bloqueo el interruptor de bloqueo de la barra de exploración. 6180mfp-064 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-6 Seguridad del usuario ■ ■ La impresora siempre debe ser levantada entre tres personas. Levante siempre la impresora por los puntos designados. 6180mfp-042 ■ Transporte la impresora sin inclinarla. Precaución: No incline la impresora más de 10 grados hacia delante/atrás o hacia la derecha/izquierda. Si inclina la impresora más de 10 grados, podrían derramarse los consumibles de la impresora. Nota: La parte posterior de la impresora es más pesada que la frontal. Tenga en cuenta esta diferencia de peso al trasladar la impresora. ■ No coloque alimentos ni líquidos sobre la impresora. Precaución: Si la impresora se traslada de forma incorrecta o no se reembala correctamente para su envío, puede sufrir daños que no están cubiertos por la garantía, el acuerdo de servicio o la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total). La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en contacto con su representante local. Consulte también: Traslado de la impresora en la página 11-11 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-7 Seguridad del usuario Símbolos de seguridad que aparecen en la impresora Tener cuidado (o llama la atención sobre un componente concreto). Consulte el manual o manuales para obtener información. Superficie caliente dentro o sobre la impresora. Tenga cuidado para evitar lesiones. El fusor puede tardar 30 minutos en enfriarse. No tocar. No quemar. No exponer a la luz solar. No exponer a la luz. Reciclar. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-8 Especificaciones de la impresora Especificaciones de la impresora Especificaciones físicas ■ ■ ■ ■ Anchura: 460 mm (18.1 pulgadas) Profundidad: 520 mm (20.5 pulgadas) Altura (con la tapa del escáner levantada): 1080 mm (42.5 pulgadas) Peso: ■ 6180MFP-N: 40 kg (88.2 libras), incluidos los suministros ■ 6180MFP-D: 41 kg (90.4 libras), incluidos los suministros Especificaciones medioambientales 10 °C a 32 °C (50 °F a 95 °F) y una humedad relativa entre el 15 y el 80 por ciento. Especificaciones eléctricas Especificaciones eléctricas ■ ■ 110-127 V~, 50/60 Hz, 9 A 220-240 V~, 50/60 Hz, 4.5 A Consumo de energía ■ ■ 110 V CA: ■ Modo Ahorro de energía 1 (impresora): 35 W o menos ■ Modo Ahorro de energía 2 (sistema): 17 W o menos ■ Modo en espera: 90 W o menos (con el fusor encendido) ■ Impresión continua en color o monocroma: 500 W o menos 220 - 240 V CA: ■ Modo Ahorro de energía 1 (impresora): 35 W o menos ■ Modo Ahorro de energía 2 (sistema): 17 W o menos ■ Modo en espera: 90 W o menos (con el fusor encendido) ■ Impresión continua en color o monocroma: 500 W o menos La impresora no consume electricidad cuando el interruptor eléctrico está apagado, aunque la impresora esté conectada a una toma de CA. ■ Impresora con la calificación ENERGY STAR: El tiempo predeterminado para que la impresora pase al modo Ahorro de energía 1 es de 30 minutos. El tiempo predeterminado para que la impresora pase al modo Ahorro de energía 2 es 30 minutos después de iniciarse el modo Ahorro de energía 1. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-9 Especificaciones de la impresora Tiempo de calentamiento ■ 30 segundos o menos (con la impresora encendida y una temperatura de 22 °C) El sistema eléctrico de la impresora está preparado 10 segundos después de encenderla. Especificaciones de rendimiento Resolución Resolución máxima: 600 × 600 ppp Velocidad de impresión (Letter/ A4) Impresión a una cara (ppm) Impresión a dos caras (ipm) Modo de impresión Color Blanco y negro Color Blanco y negro 600 ppp estándar 20 / 20 31 / 30 14 / 14 21 / 21 600 ppp mejorada 20 / 20 31 / 30 14 / 14 21 / 21 Velocidad de copia ■ ■ Color: 20 cpm Blanco y negro: 31 cpm Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-10 Especificaciones de la impresora Especificaciones del controlador Velocidad del procesador 400 MHz Memoria ■ ■ Impresora: 256 MB Copia, exploración y fax: 128 MB Ampliable a una memoria combinada de 1408 MB Fuentes residentes ■ ■ PCL 5 y PCL 6 PostScript 3 Interfaces ■ ■ ■ Ethernet 10/100 Base Tx Universal Serial Bus (USB 2.0) Paralelo Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-11 Información sobre normativas Información sobre normativas Esta impresora se ha probado con arreglo a la normativa sobre emisiones electromagnéticas e inmunidad. El objeto de esta normativa es mitigar las interferencias causadas o recibidas por la impresora en un entorno típico de oficina. Estados Unidos (Normativa FCC) Se ha comprobado que este equipo cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza conforme a estas instrucciones, puede causar interferencias dañinas con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencias en una determinada instalación. Si este equipo causa interferencias a equipos de recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medidas: ■ ■ ■ ■ Reoriente o cambie la ubicación del receptor. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito que no sean a los que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión. Los cambios o modificaciones no autorizados por Xerox de forma expresa pueden cancelar la autorización del usuario para utilizar este equipo. Para asegurar el cumplimiento de la Sección 15 de las Normas FCC, utilice cables de interfaz apantallados. Canadá (normativa) Este aparato digital de clase B cumple la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-12 Información sobre normativas Unión Europea La marca CE que lleva esta impresora significa que Xerox declara el cumplimiento de las siguientes directivas vigentes de la Unión Europea en las fechas indicadas: ■ ■ ■ 1 de enero de 1995: Directiva de baja tensión 73/23/EEC con la enmienda 93/68/EEC 1 de enero de 1996: Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/EEC 9 de marzo de 1999: Directiva sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones 1999/5/EC Si esta impresora se utiliza correctamente, siguiendo las instrucciones destinadas al usuario, no supone ningún riesgo para el consumidor ni para el entorno. Para asegurar el cumplimiento de la normativa europea, se deben utilizar cables de interfaz apantallados. Si desea obtener una copia firmada de la Declaración de conformidad de esta impresora, póngase en contacto con Xerox. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-13 Normativa sobre la copia de originales Normativa sobre la copia de originales Estados Unidos El Congreso prohíbe, mediante una ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados en determinadas circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de hacer tales reproducciones. 1. Bonos o valores del gobierno de Estados Unidos, como: Certificados de deuda Moneda de bancos nacionales Cupones de bonos Billetes bancarios de la Reserva Federal Certificados de depósito de plata Certificados de depósito de oro Bonos de Estados Unidos Pagarés del tesoro Billetes de la Reserva Federal Billetes fraccionarios Certificados de depósito Papel moneda Bonos y obligaciones de determinadas agencias gubernamentales, como la FHA, etc. Bonos (los bonos de ahorros de EE. UU. solo pueden ser fotografiados con fines publicitarios en relación con la campaña para su venta). Timbre interno. Si es necesario reproducir un documento legal en el que haya un timbre matasellado, se podrá hacer siempre que la reproducción del documento tenga fines legales. Sellos de correo, matasellados o sin matasellar. Los sellos de correo se pueden fotografiar, con fines filatélicos, siempre que la reproducción sea en blanco y negro y su tamaño sea inferior al 75% o superior al 150% del original. Giros postales Letras, cheques o efectos monetarios expedidos por funcionarios autorizados de Estados Unidos. Sellos y otros exponentes de valor, con cualquier denominación, que hayan sido o puedan ser emitidos mediante alguna ley del Congreso. 2. Certificados de indemnizaciones para veteranos de las Guerras Mundiales. 3. Bonos o valores de cualquier gobierno, banco o corporación del extranjero. 4. Material con copyright, a menos que se haya obtenido permiso del propietario del copyright o que la reproducción se considere legítima o con derechos de archivo según lo dispuesto en la legislación de copyright. Puede obtener más información sobres estas disposiciones en la Oficina del Derecho de Autor de los Estados Unidos, Biblioteca del Congreso, Washington, D.C. 20559. Solicite la circular R21. 5. Certificado de ciudadanía o naturalización. Los certificados de naturalización de extranjeros pueden fotocopiarse. 6. Pasaportes. Los pasaportes extranjeros pueden fotocopiarse. 7. Papeles de inmigración. 8. Tarjetas de registro de reclutamiento. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-14 Normativa sobre la copia de originales 9. Papeles del servicio de reclutamiento selectivo que llevan la siguiente información de registro: ■ Ingresos o ganancias ■ Documento judicial ■ Condición física o mental ■ Estado de dependencia ■ Servicio militar anterior Excepción: los certificados de baja militar de Estados Unidos pueden fotografiarse. 10. Insignias, tarjetas de identificación o pases exhibidos por personal militar o miembros de varios Departamentos Federales, como el FBI, el Tesoro, etc. A menos que la fotografía haya sido encargada por el responsable de dicho departamento. La reproducción de los siguientes documentos también es ilegal en algunos estados: ■ ■ ■ Permisos de automóvil Permisos de conducir Certificados de titularidad de automóviles La lista anterior no abarca todos los casos. No se admite ninguna responsabilidad derivada de su contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a su abogado. Canadá El Parlamento prohíbe, mediante una ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados en determinadas circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de hacer tales reproducciones. 1. 2. 3. 4. Billetes bancarios o papel moneda. Bonos o valores de un gobierno o banco. Letras o vales del Tesoro. El sello público de Canadá (o una de sus provincias), un organismo público o autoridad de Canadá o un tribunal. 5. Las proclamas, dictámenes, regulaciones, mandatos o avisos de éstos (con la falsa pretensión de que han sido impresos por la Queens Printer para Canadá o por otra imprenta equivalente para una provincia). 6. Las marcas, sellos, envoltorios o diseños utilizados por o en nombre del Gobierno de Canadá (o una de sus provincias), el gobierno de otro estado o un departamento, junta, comisión o agencia establecidos por el Gobierno de Canadá o de una provincia o un gobierno de otro estado. 7. Timbre impreso o adhesivo utilizado con fines de recaudación por parte del Gobierno de Canadá o de una provincia o por el gobierno de otro estado. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-15 Normativa sobre la copia de originales 8. Documentos o registros que están a cargo de funcionarios que tienen el deber de realizar o emitir copias certificadas y se pretenda hacer pasar una copia falsa por una certificación auténtica. 9. Material con copyright o marcas comerciales, sin el consentimiento del propietario. La lista anterior se facilita a modo orientativo, pero no abarca todos los casos. No se admite ninguna responsabilidad derivada de su contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a su abogado. Otros países La copia de determinados documentos puede ser ilegal en su país. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de hacer dichas reproducciones. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Moneda de curso legal Billetes bancarios y cheques Bonos o valores de bancos o gobiernos Pasaportes y tarjetas de identidad Material con copyright o marcas comerciales, sin el consentimiento del propietario Sellos de correos y otros instrumentos negociables Esta lista no abarca todos los casos. No se admite ninguna responsabilidad derivada de su contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a su asesor jurídico. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-16 Normativa de envío de fax Normativa de envío de fax Estados Unidos Requisitos de encabezado para el envío de fax La Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos (Telephone Consumer Protection Act) de 1991 establece que es ilegal utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico (incluida una máquina de fax) para enviar mensajes, a menos que el mensaje contenga en el margen superior o inferior de cada una de las páginas transmitidas (o bien en la primera página) la fecha y hora de envío, la identificación de la empresa, entidad o particular que envía el mensaje, así como el número de teléfono de la máquina de envío de dicha empresa, entidad o particular. El número de teléfono facilitado no puede ser un número 900 ni ningún otro número cuyo coste exceda la tarifa de transmisión local o de larga distancia. Para programar esta información en la máquina, consulte la documentación del cliente y siga los pasos que se facilitan. Información del acoplador de datos Este equipo cumple la Parte 68 de la normativa y los requisitos FCC adoptados por el Consejo Administrativo de Conexiones de Terminales (Administrative Council for Terminal Attachments, ACTA). En la cubierta del equipo hay una etiqueta que, además de otra información, incluye un identificador de producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Si es necesario, deberá facilitar este número a la compañía telefónica. La clavija y el conector para conectar este equipo al cableado de las instalaciones y a la red telefónica deben cumplir la Parte 68 de la normativa y los requisitos de la FCC adoptados por el ACTA. Con el producto, se suministra un cable telefónico compatible que tiene un enchufe modular. Está diseñado para la conexión a un conector modular que también es compatible. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información. Puede conectar la máquina de forma segura al conector modular USOC RJ-11C mediante el cable de línea telefónica compatible (con enchufe modular) que se suministra en el kit de instalación. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-17 Normativa de envío de fax El número de equivalencia de timbre (Ringer Equivalence Number, REN) se utiliza para determinar el número de dispositivos que se pueden conectar a la línea telefónica. La conexión de una cantidad excesiva de números REN a una línea telefónica puede provocar que los dispositivos no suenen cuando reciban una llamada. En la mayoría de las zonas, la suma de números REN no debe ser superior a cinco. Para asegurarse del número de dispositivos que pueden conectarse a una línea, según el número total de números REN, póngase en contacto con la compañía telefónica local. Para los productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el número REN forma parte del identificador del producto que tiene el formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados mediante ## equivalen al número REN sin punto decimal (p. ej., 03 indicaría un REN de 0.3). Para productos anteriores, el número REN se muestra por separado en la etiqueta. Para solicitar el servicio adecuado de la compañía telefónica local, proporcione el código de interfaz para facilidades (Facility Interface Code, FIC) y el código de pedido de servicio (Service Order Code, SOC) indicados a continuación: FIC: 02LS2 SOC: 9.0F Además, puede que tenga que proporcionar el código de conexión USOC (USOC Jack) y el número de equivalencia de timbre (Ringer Equivalence Number, REN). Si este equipo de Xerox provoca algún daño en la red telefónica, la compañía telefónica le avisará por adelantado de que puede ser necesario interrumpir el servicio temporalmente. Si el preaviso no es factible, la compañía telefónica informará al cliente lo antes posible. Asimismo, se le advertirá de que tiene derecho a presentar una reclamación a la FCC si lo considera oportuno. La compañía telefónica puede hacer cambios en las instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del equipo. Si esto sucede, le avisará por adelantado para que pueda realizar los cambios necesarios a fin de mantener el servicio sin interrupciones. Si este equipo de Xerox experimenta algún problema, póngase en contacto con el centro de servicio adecuado para obtener información sobre reparaciones y garantías. Los detalles figuran en la máquina o en la Guía del usuario. Si el equipo provoca algún daño en la red telefónica, la compañía telefónica podría solicitarle que lo desconecte hasta que el problema se haya solucionado. Las reparaciones de la máquina sólo debe realizarlas un representante de servicio Xerox o un proveedor de servicio autorizado. Esto es aplicable durante el período de garantía de servicio y una vez finalizado el mismo. Si se realiza alguna reparación no autorizada, se anulará el tiempo restante del período de garantía. Este equipo no debe utilizarse en líneas compartidas. La conexión a servicios de líneas compartidas está sujeta a tarifas estatales. Para obtener más información, póngase en contacto con la comisión estatal de servicios públicos de telecomunicaciones, la comisión de servicios públicos o la comisión de corporaciones. Si su oficina dispone de un sistema especial de alarma conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de este equipo de Xerox no desactive el sistema de alarma. Si tiene alguna duda sobre los elementos que pueden desactivar el sistema de alarma, consulte a la compañía telefónica o a un instalador autorizado. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-18 Normativa de envío de fax Canadá Nota: La etiqueta de Industry Canada identifica los equipos certificados. Esta certificación significa que el equipo cumple determinados requisitos de seguridad y funcionamiento de la red de telecomunicaciones, tal como se indica en los documentos apropiados de requisitos técnicos del equipo terminal. El Departamento no puede garantizar que el funcionamiento del equipo cumpla las expectativas del cliente. Antes de instalar este equipo, el usuario debe comprobar que tiene permiso para conectarse a las instalaciones de la compañía local de telecomunicaciones. Asimismo, el equipo debe instalarse mediante un método de conexión admitido. El cliente debe saber que el cumplimiento de las condiciones anteriores puede que no evite la degradación de la calidad del servicio en algunos casos. Las reparaciones de equipos certificados serán coordinadas por el representante designado por el proveedor. Cualquier reparación o modificación realizada al equipo por parte del usuario, o un uso inadecuado, puede dar lugar a que la compañía de telecomunicaciones solicite al usuario la desconexión del equipo. Los usuarios deben cerciorarse por su propia seguridad de que las conexiones eléctricas a tierra de las tomas de alimentación eléctrica, de las líneas telefónicas y de los sistemas internos de tuberías metálicas, si los hubiera, estén conectadas. Esta precaución es particularmente importante en zonas rurales. Precaución: Los usuarios no deben intentar hacer las conexiones ellos mismos, sino que deben ponerse en contacto con el organismo responsable de inspeccionar las instalaciones eléctricas o con un electricista, según corresponda. El número de equivalencia de timbre (Ringer Equivalence Number, REN) asignado a cada terminal indica el número máximo de terminales que se pueden conectar a una interfaz telefónica. La terminación de una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos, con el único requisito de que la suma de números REN de todos los dispositivos no exceda de 5. Para conocer el valor de REN canadiense, consulte la etiqueta del equipo. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-19 Normativa de envío de fax Europa Directiva sobre equipos de radio y equipos terminales de telecomunicaciones El facsímil ha sido aprobado de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC del Consejo para la conexión de una terminal en toda Europa a la red pública de telefonía conmutada (PSTN). No obstante, debido a las diferencias entre las PSTN individuales de cada país, la aprobación no proporciona por sí misma la garantía incondicional de funcionamiento satisfactorio en cada uno de los puntos de terminales de redes PSTN. Si se produjera algún problema, debe ponerse en contacto con el distribuidor local autorizado en primer lugar. Este producto se ha probado y cumple la especificación ES 203 021-1, -2, -3 para equipos de terminal que se usan en redes públicas de telefonía conmutada analógica en el Espacio económico europeo. Este producto incluye una configuración del código de país ajustable por el usuario. Consulte la documentación del cliente para conocer este procedimiento. Los códigos de país deben establecerse antes de conectar el producto a la red. Nota: Aunque este producto puede utilizar la marcación por pulsos (desconexión de bucle) o por tonos multifrecuencia (DTMF), se recomienda que se configure para usar la señalización DTMF. La señalización DTMF ofrece un establecimiento de llamada fiable y más rápido. La modificación de este producto o la conexión a un software o un aparato de control externos sin autorización de Xerox, anulará el certificado. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-20 Informe de seguridad de materiales Informe de seguridad de materiales Para ver el Informe sobre seguridad de materiales de la Impresora Phaser 6180MFP, vaya a: ■ ■ Estados Unidos y Canadá: www.xerox.com/msds Unión Europea: www.xerox.com/environment_europe Los números de teléfono de los Centros de asistencia técnica pueden consultarse en www.xerox.com/office/worldcontacts. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-21 Reciclaje y eliminación de la impresora Reciclaje y eliminación de la impresora Todos los países Si usted es el responsable de la eliminación de la impresora Xerox, tenga en cuenta que ésta puede contener plomo, mercurio, perclorato y otros materiales cuya eliminación puede estar regulada por motivos medioambientales. La presencia de plomo, mercurio y perclorato no incumple en modo alguno las normativas vigentes en el momento de comercialización de esta impresora. Para obtener información, póngase en contacto con las autoridades locales. Perclorato: esta impresora puede contener uno o más dispositivos con perclorato como, por ejemplo, las baterías. Es posible que se requiera un procedimiento especial de manipulación; consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Unión Europea Algunos equipos se pueden utilizar tanto en el ámbito doméstico/privado como en el ámbito profesional/de negocios. Ámbito doméstico/privado Este símbolo que aparece en su equipo indica que este no se debe desechar como material doméstico común. En conformidad con la legislación europea, los aparatos eléctricos y electrónicos que lleguen al final de su vida útil deben separarse de los desechos domésticos. En el ámbito doméstico de los estados miembros de la UE existen puntos de recogida designados para dejar los aparatos eléctricos y electrónicos sin ningún coste. Para obtener información, póngase en contacto con las autoridades locales. En algunos estados miembros, es posible que el distribuidor local tenga la obligación de retirar el equipo viejo sin ningún coste cuando se adquiere un equipo nuevo. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener información. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-22 Reciclaje y eliminación de la impresora Ámbito profesional/de negocios Este símbolo que aparece en su equipo indica que este se debe desechar en conformidad con los procedimientos vigentes en su país. En conformidad con la legislación europea, los aparatos eléctricos y electrónicos que lleguen al final de su vida útil deben desecharse conforme a los procedimientos vigentes. Antes de desechar el equipo, póngase en contacto con su distribuidor local o representante de Xerox para obtener información sobre el procedimiento de recogida de equipos que han llegado al final de su vida útil. Norteamérica Xerox tiene en funcionamiento un programa para la recogida y reutilización/reciclaje de los equipos. Póngase en contacto con el representante de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si esta impresora Xerox forma parte del programa. Para más información sobre los programas de Xerox sobre el medio ambiente, visite www.xerox.com/environment.html; o bien póngase en contacto con la administración local para obtener información sobre el reciclaje y la recogida de residuos. En Estados Unidos, también puede consultar el sitio web de Electronic Industries Alliance en www.eiae.org. Otros países Para obtener información, póngase en contacto con las autoridades locales. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 1-23 Características de la impresora Este capítulo incluye: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Componentes principales y funciones en la página 2-2 Configuraciones de la impresora en la página 2-5 Panel de control en la página 2-6 Modos de ahorro de energía en la página 2-10 Comprobación del estado de los datos de impresión en la página 2-11 Visualización de la configuración de los accesorios opcionales y de la bandeja de papel en la página 2-12 Más información en la página 2-13 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 2-1 Componentes principales y funciones Componentes principales y funciones Esta sección incluye: ■ ■ ■ ■ Vista frontal en la página 2-2 Vista posterior en la página 2-3 Vista interna en la página 2-4 Escáner en la página 2-4 Vista frontal 2 3 1 4 5 7 8 6 6180mfp-002 1. Puerta frontal A 2. Panel de control 3. Bandeja de salida 4. Interruptor eléctrico 5. Botón A para apertura de la puerta frontal 6. Bandeja 1 (MPT) 7. Bandeja 2 8. Bandeja opcional 3 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 2-2 Componentes principales y funciones Vista posterior 5 8 4 7 3 2 6 1 6180mfp-003 1. Conector del cable de alimentación eléctrica 5. Entrada de la línea de fax 2. Puerto USB 7. Tarjeta de red multiprotocolo 3. Puerto paralelo 8. Conector de red 6. Ranura de memoria opcional 4. Salida de la línea telefónica Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 2-3 Componentes principales y funciones Vista interna 1 2 3 4 1 6180mfp-006 6180mfp-005 1. Unidad de impresión a dos caras 1. Fusor 2. Cartucho de impresión 3. Unidad de transferencia 4. Botón A para apertura de la puerta frontal Escáner 1 2 3 5 4 6180mfp-004 1. Cubierta del alimentador automático de documentos 2. Guías del documento 3. Bandeja de alimentación de documentos 4. Cristal de documentos 5. Interruptor de bloqueo de la barra de exploración Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 2-4 Configuraciones de la impresora Configuraciones de la impresora Configuración de la impresora Características Configuración de memoria* 6180MFP-N 384 MB 6180MFP-D 384 MB Resoluciones (ppp) Estándar 600 x 600 x 1 bit 600 x 600 x 1 bit Mejorada 600 x 600 x 4 bits 600 x 600 x 4 bits Interfaz Ethernet 10/100 Base-T 10/100 Base-T Bandeja 1 (MPT) (150 hojas) Estándar Estándar Bandeja 2 (250 hojas) Estándar Estándar Alimentador de 550 hojas Opcional Opcional Unidad de impresión a dos caras Opcional Estándar * Todas las configuraciones tienen una ranura de memoria que admite módulos DDR2 DIMM de 256 MB, 512 MB y 1024 MB, hasta un máximo de 1408 MB. Los módulos de memoria estándar van soldados a la tarjeta. Opciones Puede solicitar memoria, bandejas y tarjetas de red multiprotocolo adicionales además de una unidad de impresión a dos caras si estos elementos no se han suministrado con la impresora. Memoria La impresora incluye una ranura que admite módulos DIMM DDR2 de 256, 512 y 1024 MB. Unidad de impresión a dos caras La unidad de impresión a dos caras permite imprimir a dos caras. Tarjeta de red multiprotocolo La tarjeta de red multiprotocolo proporciona protocolos y características de seguridad adicionales, como IPP, SMB, WINS, DDNS, SSL/HTTPS e IPv6. Bandejas adicionales Alimentador de 550 hojas (bandeja 3) Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 2-5 Panel de control Panel de control Esta sección incluye: ■ ■ ■ Diseño del panel de control en la página 2-6 Mapa de menús en la página 2-9 Informes en la página 2-9 Copy 001 002 003 004 System Fax E-mail 005 006 007 008 009 010 Wake Up Job Status Scan @:./ ABC 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 DEF Clear All Stop -_~ OK 0 Color Mode B&W Color Manual Dial Redial/ Pause # Start Speed Dial C Job in Memory Error 6180mfp-007 Diseño del panel de control 1 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 6180mfp-045 1. Botones de marcación de un toque Permiten acceder a las primeras 10 entradas de la libreta de direcciones del fax. Por ejemplo, puede pulsar el botón Fax y, a continuación, el botón situado en la parte superior izquierda para acceder a la primera entrada de la libreta de direcciones. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 2-6 Panel de control 16 15 14 13 12 11 Copy 1 Job Status System Fax E-mail ABC 1 2 3 GHI JKL MNO DEF 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 4 Scan 10 -_~ OK # 0 Color Mode B&W Color 2 @:./ Manual Dial Redial/ Pause Speed Dial C 9 Job in Memory 3 4 1. Pulse los menús Copiar, Fax, Correo electrónico y Explorar en la pantalla para utilizarlos. 2. Botón Modo de color Pulse este botón para alternar entre el modo de color y el de blanco y negro para el trabajo de copia, fax o exploración. 3. Indicador LED Trabajo en memoria Cuando se ilumina, indica que hay un trabajo en la memoria de la impresora. 4. Indicadores LED de flecha Estos LED indican la entrada o salida de datos de la impresora. 5. Botón Flecha arriba Permite desplazarse hacia arriba por los menús. Botón Flecha abajo Permite desplazarse hacia abajo por los menús. Botón Flecha atrás Permite desplazarse hacia atrás por los menús o muestra el menú Caract. Walk-Up. Botón Flecha adelante Permite desplazarse hacia adelante por los menús. 6. Botón Marcación manual Cuando vaya a enviar un fax, puede pulsar este botón para introducir el número de forma rápida mediante el teclado alfanumérico. 5 6 7 8 6180mfp-046 8. Botón Borrar (C) Borra un carácter cada vez que se pulsa. Utilícelo cuando introduzca direcciones de correo electrónico y número de teléfono. 9. Botón Marcación rápida Pulse este botón para acceder a directorios de números de fax de individuales o de grupo. 10. Teclado alfanumérico Utilícelo para escribir letras de nombres y números de teléfono. 11. Botón Libreta de direcciones Pulse este botón para acceder a las libretas de direcciones del fax y del correo electrónico. 12. Botón Estado del trabajo Pulse este botón para comprobar el estado del trabajo activo y de los trabajos de impresión de Walk-Up. 13. Botón Sistema Cambia la pantalla al menú CONFIGURACIÓN. 14. Botón OK (Aceptar) Pulse este botón para confirmar la configuración seleccionada. 15. La pantalla gráfica muestra mensajes de estado, menús y niveles de tóner. 16. Botón Salir Pulse este botón para ascender un nivel en el menú. 7. Botón Remarcación/Pausa Pulse este botón para recuperar el último número de fax utilizado o para insertar pausas en los números de fax. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 2-7 Panel de control 1 2 3 4 5 Wake Up Clear All Stop Start Error 6180mfp-047 1. Botón Wake Up (Despertar) Esta luz se enciende cuando la impresora está en modo de ahorro de energía. Pulse el botón para salir del modo de ahorro de energía. 2. Botón Borrar todo Pulse este botón una vez para volver al menú predeterminado principal. Se restablecerá la configuración predeterminada del trabajo. 3. Botón Parar Cancela el trabajo de impresión actual. 4. Botón Iniciar Pulse este botón para iniciar un trabajo de copia, exploración o fax. 5. Error La luz roja indica una condición de error. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 2-8 Panel de control Informes Dispone de una serie de páginas de información que le ayudarán a obtener el mejor rendimiento de su impresora. Puede acceder a estas páginas desde el panel de control. Imprima el Mapa de menús para ver dónde se encuentran esas páginas de información en la estructura de menús del panel de control. Mapa de menús El Mapa de menús le ayuda a navegar por los menús del panel de control. Para imprimir el Mapa de menús: 1. En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione Informes y, a continuación, pulse el botón OK. 2. Seleccione Mapa de menús y, a continuación, pulse el botón OK para imprimir la página. Nota: Imprima el Mapa de menús para ver otras páginas de información disponibles para imprimir. Página de configuración Para imprimir la página de configuración, que muestra información actualizada sobre la impresora, siga estos pasos: 1. En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione Informes y, a continuación, pulse el botón OK. 2. Seleccione Configuración y, a continuación, pulse el botón OK para imprimir. Activación y desactivación de la página de arranque Cuando la impresora se enciende, imprime una página de arranque de forma predeterminada. Para activar y desactivar la página de arranque: 1. 2. 3. 4. 5. En el panel de control, pulse el botón Sistema. Seleccione Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Config sistema y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Página de arranque y pulse el botón OK. Seleccione Sí o No y, a continuación, pulse el botón OK. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 2-9 Modos de ahorro de energía Modos de ahorro de energía Modo Ahorro energía 1 (impresora) La impresora dispone de un modo Ahorro de energía 1 para reducir el consumo cuando no está en uso. Si la impresora no recibe datos de impresión durante 30 minutos (valor predeterminado), entrará en el modo Ahorro de energía 1. El intervalo de tiempo que se puede especificar para que la impresora entre en el modo Ahorro de energía 1 es de 5 a 60 minutos. Cuando la impresora está en el modo Ahorro de energía 1, el consumo de energía es de 35 W o menos. El tiempo necesario para que la impresora salga de este modo y se prepare para imprimir es de unos 20 segundos. Consulte también: Modificación del tiempo de espera de ahorro de energía en la página 9-3 Salida del modo Ahorro de energía La impresora cancelará automáticamente el modo Ahorro de energía 1 si se levanta la tapa del escáner, se pulsan los botones del panel de control o se reciben datos del ordenador. Modo Ahorro de energía 2 (sistema) El modo Ahorro de energía 2 controla la lámpara del escáner. Cuando no se usa el escáner, la lámpara se apaga después del período de tiempo que se haya especificado para el modo Ahorro de energía 2. El intervalo de tiempo que se puede especificar para que la impresora entre en este modo es de 5 a 120 minutos. El consumo energético durante el modo Ahorro de energía 2 es de 17 W. La configuración predeterminada para que se inicie el modo Ahorro de energía 2 es de 30 minutos después del modo Ahorro de energía 1. La impresora saldrá automáticamente del modo Ahorro de energía 2 en el momento en que reciba datos del ordenador. Para cancelar el modo Ahorro de energía 2 manualmente, pulse el botón Wake Up. Consulte también: Modificación del tiempo de espera de ahorro de energía en la página 9-3 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 2-10 Comprobación del estado de los datos de impresión Comprobación del estado de los datos de impresión Comprobación del estado en Windows En la ventana Estado se muestra información de la impresora y de su estado. Haga doble clic en el icono de impresora PrintingScout situado en la barra de tareas en la parte inferior derecha de la pantalla. En la ventana que aparece, marque la columna Estado. Se puede cambiar el contenido de la pantalla con el botón situado a la izquierda de la ventana Estado de la impresora. Botón Opción de estado: Permite visualizar la pantalla Opción de estado para comprobar el nombre de la impresora, el puerto de conexión de la impresora y el estado de la impresora. Para más información sobre PrintingScout, consulte la ayuda: 1. 2. 3. 4. En el menú Inicio, seleccione Programas. Seleccione Xerox Office Printing. Seleccione PrintingScout. Seleccione Ayuda de PrintingScout. Consulte también: Software de PrintingScout en la página 3-4 Comprobación del estado en Servicios de Internet de CentreWare Se puede comprobar el estado del trabajo de impresión enviado a la impresora en la ficha Trabajos de Servicios de Internet de CentreWare. Consulte también: Software de administración de la impresora en la página 3-1 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 2-11 Visualización de la configuración de los accesorios opcionales y de la bandeja de papel Visualización de la configuración de los accesorios opcionales y de la bandeja de papel Imprima la página de configuración para ver la información actualizada sobre la impresora: 1. En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione Informes y, a continuación, pulse el botón OK. 2. Seleccione Configuración y, a continuación, pulse el botón OK para imprimir. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 2-12 Más información Más información Obtenga información sobre la impresora y sus funciones de las siguientes fuentes de información. Recursos Información Fuente Guía de instalación* Incluida con la impresora Guía de configuración de funciones Incluida con la impresora Guía de uso rápido* Incluida con la impresora Guía del usuario (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) Lecciones prácticas de inicio rápido (solamente en inglés) www.xerox.com/office/6180MFPsupport Lecciones prácticas en vídeo www.xerox.com/office/6180MFPsupport Recommended Media List (Listado de soportes recomendados) Recommended Media List (United States) [Listado de soportes recomendados, EE. UU.] Recommended Media List (Europe) [Listado de soportes recomendados, Europa] Herramientas de administración de la impresora www.xerox.com/office/6180MFPdrivers Asistente de Ayuda en línea www.xerox.com/office/6180MFPsupport Asistencia técnica www.xerox.com/office/6180MFPsupport Páginas de información Menú del panel de control * También disponible en el sitio web de asistencia técnica. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 2-13 Software de administración de la impresora Este capítulo incluye: ■ ■ ■ ■ ■ Controladores de impresión y exploración en la página 3-2 Servicios de Internet de CentreWare en la página 3-2 Editor de la libreta de direcciones en la página 3-3 Administrador de exploración Express en la página 3-3 Software de PrintingScout en la página 3-4 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 3-1 Controladores de impresión y exploración Controladores de impresión y exploración Para acceder a todas las características de la impresora, instale los controladores de impresión y de exploración desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación), o bien desde el sitio web de controladores y descargas en www.xerox.com/6180MFPdrivers. ■ ■ Los controladores de impresión permiten que el ordenador y la impresora se comuniquen y proporcionan acceso a las características de la impresora. Los controladores de exploración permiten explorar imágenes directamente a su ordenador y colocarlas en una aplicación. Consulte también: Instalación del controlador de exploración en la página 7-3 Servicios de Internet de CentreWare Esta sección ofrece información sobre los Servicios de Internet de CentreWare, un servicio de páginas web basado en HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto) que se instala en el controlador de impresora y al que se puede acceder a través del explorador web. Estas páginas proporcionan acceso instantáneo al estado de la impresora y a las opciones de configuración de la misma. Cualquier usuario de la red puede acceder a la impresora desde el software de su explorador web habitual. En el modo administrativo, puede cambiar la configuración de la impresora, configurar los directorios del fax y administrar la configuración de la impresora sin abandonar su ordenador. Nota: Los usuarios que no hayan recibido una contraseña del administrador podrán ver la configuración y las opciones en el modo de usuario. Pero no podrán guardar ni aplicar cambios en la configuración actual. Creación de una contraseña administrativa 1. 2. 3. 4. Inicie el explorador web. En el campo Dirección del explorador, escriba la dirección IP de la impresora. Haga clic en el botón Propiedades. En el panel de navegación izquierdo, desplácese hasta Seguridad y seleccione Parámetros de seguridad del administrador. Nota: Si la carpeta Seguridad no está abierta, haga clic en el signo más (+) para expandirla. 5. Haga clic en la casilla de verificación Activar el modo de administrador. 6. En el campo Nombre de usuario, especifique el nombre del administrador. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 3-2 Editor de la libreta de direcciones 7. En los campos Contraseña y Verificar contraseña, escriba la contraseña del administrador. 8. Haga clic en Guardar cambios. La nueva contraseña quedará configurada y los usuarios que tengan el nombre y la contraseña del administrador podrán iniciar sesión y realizar cambios en la configuración de la impresora. Editor de la libreta de direcciones El Editor de la libreta de direcciones ofrece una interfaz útil para modificar las entradas de la libreta de direcciones de la impresora. El editor permite crear: ■ ■ ■ Entradas de fax Entradas de correo electrónico Entradas de servidor Si la impresora se conecta mediante USB al iniciar el software, el Editor de la libreta de direcciones leerá la libreta de direcciones de la impresora. El usuario puede crear, editar y eliminar entradas. Después de realizar cambios, puede guardar la libreta de direcciones actualizada en la impresora o en el ordenador. El Editor de la libreta de direcciones se puede instalar desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación). Está disponible para Windows y Macintosh. Administrador de exploración Express El Administrador de exploración Express administra los trabajos de exploración enviados de la impresora al ordenador mediante una conexión USB. Cuando el trabajo de exploración se envía desde la impresora al ordenador, el Administrador de exploración lo administra automáticamente. Antes de explorar un trabajo al ordenador, debe iniciar el Administrador de exploración Express y especificar la configuración de exploración. Puede especificar una configuración para el tipo de imagen, la resolución, el tamaño del papel y el destino de salida. El Administrador de exploración Express se puede instalar desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación). Está disponible para Windows y Macintosh. Consulte también: Exploración en la página 7-1 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 3-3 Iniciador (Windows) Iniciador (Windows) El Iniciador se instala con el Editor de la libreta de direcciones y el Administrador de exploración Express y permite iniciar estas aplicaciones. El icono del Iniciador se puede encontrar en la barra de tareas. Para iniciar una de las dos aplicaciones, haga doble clic en el icono y, a continuación, seleccione Iniciar > Editor de la libreta de direcciones o Administrador de exploración Express. También puede abrir el Iniciador desde el menú Inicio > Xerox > Phaser 6180MFP. Software de PrintingScout PrintingScout comprueba automáticamente el estado de la impresora cuando se envía un trabajo de impresión. Si la impresora no puede imprimir el trabajo, PrintingScout muestra automáticamente un aviso en la pantalla del ordenador para indicarle que la impresora requiere atención. El software de PrintingScout se puede instalar desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación). Solo está disponible para Windows. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 3-4 Conexión de red básica Este capítulo incluye: ■ ■ ■ ■ Visión general de la instalación y configuración de la red en la página 4-2 Elección de un método de conexión en la página 4-3 Configuración de la dirección de red en la página 4-6 Instalación de los controladores de la impresora en la página 4-10 Este capítulo proporciona información básica sobre cómo configurar y conectar la impresora. Consulte también: (Solo en inglés) Lecciones prácticas sobre los Servicios de Internet de CentreWare en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Lecciones prácticas sobre el controlador de impresora en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 4-1 Visión general de la instalación y configuración de la red Visión general de la instalación y configuración de la red Para configurar la red: 1. Conecte la impresora a la red con el hardware y cableado recomendados. 2. Encienda la impresora y el ordenador. 3. Imprima la página de configuración y consérvela para consultas posteriores. Para obtener más información, consulte Visualización de la configuración de los accesorios opcionales y de la bandeja de papel en la página 2-12. 4. Instale el software del controlador en el ordenador desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación). Si precisa información sobre la instalación del controlador, consulte la sección de este capítulo correspondiente al sistema operativo específico que utiliza. 5. Configure la dirección TCP/IP de la impresora, necesaria para identificar la impresora en la red. ■ Sistemas operativos Windows: Ejecute el instalador del Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) con la opción de establecer automáticamente la dirección IP de la impresora si ésta está conectada a una red TCP/IP existente. También puede establecer manualmente la dirección IP de la impresora en el panel de control. ■ Sistemas Macintosh: Configure manualmente la dirección TCP/IP de la impresora en el panel de control. 6. Imprima una página de configuración para comprobar los nuevos parámetros. Nota: Si el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) no está disponible, puede descargar el controlador más reciente de www.xerox.com/office/6180MFPdrivers. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 4-2 Elección de un método de conexión Elección de un método de conexión Conecte la impresora mediante Ethernet, USB o cable paralelo. Una conexión USB o conexión paralela es una conexión directa y no se utiliza para conexión en red. La conexión Ethernet se utiliza para conectarse en red. Los requisitos de hardware y cableado varían para cada método de conexión. Generalmente, los cables y el hardware no se suministran con la impresora y deben adquirirse por separado. Esta sección incluye: ■ ■ ■ ■ Conexión mediante Ethernet y USB en la página 4-3 Conexión mediante Ethernet en la página 4-3 Conexión mediante USB en la página 4-4 Conexión mediante un cable paralelo en la página 4-5 Conexión mediante Ethernet y USB Puede conectar la Impresora Phaser 6180MFP mediante Ethernet, USB o ambas opciones al mismo tiempo. Las características disponibles para cada tipo de conexión se muestran en la tabla siguiente. Tipo de conexión Características disponibles USB Si utiliza la conexión USB, podrá: Ethernet ■ Explorar una imagen a una aplicación. ■ Explorar una imagen a una carpeta del ordenador. ■ Utilizar el Editor de la libreta de direcciones para administrar entradas de la libreta de direcciones. Si utiliza la conexión Ethernet, podrá: ■ Explorar un trabajo a un ordenador de la red. ■ Explorar un trabajo a un servidor FTP. ■ Explorar un trabajo al correo electrónico. ■ Utilizar CentreWare IS para administrar entradas de la libreta de direcciones. Para obtener información sobre cada tipo de conexión, consulte Conexión mediante Ethernet en la página 4-3 y Conexión mediante USB en la página 4-4. Conexión mediante Ethernet Ethernet se puede usar para uno o más ordenadores. Admite numerosas impresoras y sistemas en una red Ethernet. La conexión Ethernet es recomendable porque es más rápida que una conexión USB. También permite al usuario acceder directamente a los Servicios de Internet de CentreWare (IS). La interfaz de web CentreWare IS le permite administrar, configurar y supervisar impresoras conectadas en red desde el ordenador. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 4-3 Elección de un método de conexión Conexión de red Dependiendo de su configuración particular, el siguiente hardware y cableado será necesario para Ethernet. ■ ■ Si está conectándose a un ordenador, será necesario un cable RJ-45 Ethernet cruzado. Si está conectándose a uno o más ordenadores con un concentrador de Ethernet, o un cable o un encaminador DSL, serán necesarios dos o más cables de par trenzado (categoría 5/RJ45). (Un cable para cada dispositivo). Si está conectándose a uno o más ordenadores con un concentrador, conecte el ordenador al concentrador con un cable y luego conecte la impresora al concentrador con el segundo cable. Puede utilizar cualquier puerto del concentrador excepto el puerto de transmisión ascendente de datos. Consulte también: Configuración de la dirección de red en la página 4-6 Instalación de los controladores de la impresora en la página 4-10 Exploración a una estación de trabajo conectada a la red en la página 7-10 Exploración a correo electrónico en la página 7-12 Conexión mediante USB Si se conecta a un ordenador, la conexión USB proporciona una elevada velocidad de transferencia de datos. Una conexión USB no es tan rápida como una conexión Ethernet, pero es más rápida que una conexión por cable paralelo. Para utilizar la conexión USB, los usuarios deben disponer de los sistemas operativos Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 o una versión más reciente. Los usuarios de Macintosh deberán utilizar Mac OS X, versión 10.2 o posterior. Conexión USB La conexión USB requiere un cable USB A/B estándar. Este cable no está incluido con su impresora y debe adquirirse por separado. Compruebe que utiliza el cable USB adecuado para su conexión (2.0 para obtener los mejores resultados). 1. Conecte el cable USB a la impresora y enciéndala. 2. Conecte el otro extremo del cable USB al ordenador. Consulte también: Editor de la libreta de direcciones en la página 3-3 Administrador de exploración Express en la página 3-3 Instalación de los controladores de la impresora en la página 4-10 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 4-4 Elección de un método de conexión Conexión mediante un cable paralelo También se puede utilizar un cable paralelo para conectar la impresora a un ordenador. Este tipo de conexión proporciona la velocidad de transferencia de datos más lenta. Requiere un cable paralelo de impresora con densidad estándar a alta (cable 1284-C [macho] de 36 contactos y alta densidad a 1284-B [macho] de 36 contactos y baja densidad) con una longitud máxima de tres metros (10 pies). Con la impresora y el PC apagados, conecte el cable paralelo entre los dos aparatos y después enciéndalos. Instale el controlador de impresora utilizando el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) y seleccione el puerto paralelo LPT correspondiente. Consulte también: Instalación de los controladores de la impresora en la página 4-10 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 4-5 Configuración de la dirección de red Configuración de la dirección de red Esta sección incluye: ■ ■ ■ ■ Direcciones IP y TCP/IP en la página 4-6 Configuración automática de la dirección IP de la impresora en la página 4-7 Métodos dinámicos para configurar la dirección IP de la impresora en la página 4-7 Configuración manual de la dirección IP de la impresora en la página 4-8 Direcciones IP y TCP/IP Si el ordenador está conectado a una red grande, póngase en contacto con su administrador de la red para determinar las direcciones TCP/IP y otros detalles de la configuración adecuados. Si va a crear su propia red de área local o desea conectar la impresora directamente al ordenador mediante Ethernet, siga el procedimiento para configurar automáticamente la dirección IP (Protocolo de Internet) de la impresora. Los PC y las impresoras utilizan principalmente protocolos TCP/IP para comunicarse a través de una red Ethernet. Con los protocolos TCP/IP, cada impresora y cada ordenador deben tener una dirección IP exclusiva. Es importante que las direcciones sean similares pero no iguales, solamente el último dígito debe ser distinto. Por ejemplo, la impresora puede tener la dirección 192.168.1.2, mientras que el ordenador tiene la dirección 192.168.1.3. Otro dispositivo podría tener la dirección 192.168.1.4. Por lo general, los ordenadores Macintosh utilizan bien el protocolo TCP/IP o bien Bonjour para comunicarse con una impresora en red. Para sistemas Mac OS X, es preferible TCP/IP. A diferencia de TCP/IP, Bonjour no requiere que las impresoras o los ordenadores tengan direcciones IP. Muchas redes tienen un servidor de Protocolo dinámico de configuración de host (DHCP). Un servidor DHCP programa una dirección IP automáticamente en cada PC e impresora de la red que esté configurada para utilizar DHCP. En la mayoría de encaminadores (routers) de cable y DSL hay un servidor DHCP incorporado. Si utiliza un encaminador de cable o DSL, consulte la documentación del encaminador para obtener información sobre las direcciones IP. Consulte también: Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 4-6 Configuración de la dirección de red Configuración automática de la dirección IP de la impresora Si la impresora está conectada a una red TCP/IP pequeña existente sin un servidor DHCP, utilice el instalador del Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) para detectar o asignar una dirección IP a la impresora. Para obtener más instrucciones, introduzca el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) en la unidad de CD-ROM del ordenador. Una vez iniciado el instalador de Xerox, siga las indicaciones para realizar la instalación. Nota: Para que el instalador automático funcione, la impresora debe estar conectada a una red TCP/IP existente. Métodos dinámicos para configurar la dirección IP de la impresora Hay dos protocolos disponibles para configurar dinámicamente la dirección IP de la impresora: ■ ■ DHCP (activado de forma prefijada en todas las impresoras Phaser) IP auto Ambos protocolos se pueden activar o desactivar a través del panel de control o mediante CentreWare IS en el caso de DHCP. Nota: Puede imprimir un informe que incluya la dirección IP de la impresora. En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione Informes, pulse el botón OK, seleccione Configuración y, a continuación, pulse el botón OK. La dirección IP figura en el informe de configuración. Mediante el panel de control Para activar o desactivar el protocolo DHCP o IP auto: 1. En el panel de control, pulse el botón Sistema. 2. Seleccione el menú Admin. y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Seleccione el menú Network Settings (Configuración de red) y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Seleccione el menú TCP/IP y, a continuación, pulse el botón OK. 5. Seleccione Obtener direc. IP y, a continuación, pulse el botón OK. Mediante CentreWare IS Para activar/desactivar el protocolo DHCP: 1. 2. 3. 4. Inicie el explorador web. En el campo Dirección del explorador, escriba la dirección IP de la impresora. Seleccione Propiedades. Seleccione la carpeta Protocolos en el panel de navegación izquierdo. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 4-7 Configuración de la dirección de red 5. Seleccione TCP/IP. 6. En el campo Obtener dirección IP, seleccione la opción DHCP/Autonet. 7. Haga clic en el botón Guardar cambios. Configuración manual de la dirección IP de la impresora Nota: Compruebe que el ordenador tiene una dirección IP configurada adecuadamente para la red. Para más información, póngase en contacto con el administrador de la red. Si se encuentra en una red sin un servidor DHCP, o en un entorno en el que el administrador de la red asigna direcciones IP de impresora, puede utilizar este método para establecer la dirección IP manualmente. La dirección IP que establezca manualmente tendrá preferencia sobre DHCP e IP auto. Otra posibilidad es que, si está en una oficina pequeña con un solo PC y utiliza una conexión de módem de acceso telefónico, puede establecer la dirección IP manualmente. Información necesaria para asignar la dirección IP manualmente Información Comentarios Dirección IP (Protocolo de Internet) de la impresora El formato es xxx.xxx.xxx.xxx, donde xxx representa un número del sistema decimal comprendido entre 0 y 255. Máscara de red Si no está seguro, déjelo en blanco. La impresora seleccionará la máscara adecuada. Dirección de encaminador/pasarela predeterminada La dirección de encaminador es necesaria para comunicarse con el dispositivo host desde cualquier lugar que no sea el segmento de red local. Mediante el panel de control Para configurar manualmente la dirección IP: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. En el panel de control, pulse el botón Sistema. Seleccione el menú Admin. y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione el menú Configuración de red y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione el menú TCP/IP y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Obtener direc. IP y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Panel y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Dirección IP en el menú TCP/IP y utilice las flechas para configurar los valores IP. A continuación, pulse el botón OK. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 4-8 Configuración de la dirección de red Cambio de la dirección IP mediante CentreWare IS CentreWare IS proporciona una interfaz simple que le permite administrar, configurar y supervisar impresoras en red desde el ordenador utilizando un servidor web incorporado. Para obtener información completa sobre CentreWare IS, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS para ir a la Ayuda en línea de CentreWare IS. Después de configurar la dirección IP de la impresora, puede modificar los parámetros de TCP/IP mediante CentreWare IS. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Inicie el explorador web. En el campo Dirección del explorador, escriba la dirección IP de la impresora. Haga clic en Propiedades. Seleccione la carpeta Protocolos en la barra lateral izquierda. Seleccione TCP/IP. Introduzca o modifique los parámetros y haga clic en Guardar cambios en la parte inferior de la página. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 4-9 Instalación de los controladores de la impresora Instalación de los controladores de la impresora Esta sección incluye: ■ ■ ■ Controladores disponibles en la página 4-10 Windows 2000 o posterior en la página 4-11 Macintosh OS X, versión 10.2 y posterior en la página 4-11 Controladores disponibles Para acceder a opciones especiales de impresión, utilice un controlador de impresora Xerox. Xerox proporciona controladores para numerosos lenguajes de descripción de página y sistemas operativos. Están disponibles los siguientes controladores de impresora: Controlador de impresora Fuente* Descripción Windows PostScript Driver (también se utiliza para Windows Vista) CD-ROM y web Se recomienda usar el controlador PostScript para aprovechar al máximo las características personalizadas de la impresora y de Adobe® PostScript® original. Se trata del controlador de impresora predeterminado. PCL 6 CD-ROM y web El controlador Printer Command Language puede utilizarse para aplicaciones que requieren PCL. Nota: Solo para Windows 2000 y Windows XP. Controlador de Mac OS X (versión 10.2 y posterior) CD-ROM y web El controlador permite imprimir desde un sistema operativo Mac OS X (versión 10.2 y posterior). UNIX Solo Web Este controlador permite imprimir desde un sistema operativo UNIX. Linux CD-ROM Este controlador permite imprimir desde un sistema operativo Linux. * Consulte www.xerox.com/office/6180MFPdrivers para ver los controladores de impresora más recientes. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 4-10 Instalación de los controladores de la impresora Windows 2000 o posterior Para instalar el controlador de impresora utilizando el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación): 1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si no se inicia el instalador, realice los siguientes pasos: a. Haga clic en Inicio y en Ejecutar. b. En la ventana Ejecutar, teclee: <unidad CD>:\INSTALL.EXE. 2. Seleccione en la lista el idioma que prefiera. 3. Seleccione Instalar el controlador de impresora. 4. Seleccione el método de instalación que desee utilizar y siga las instrucciones de la pantalla. Nota: PrintingScout es una opción independiente del controlador de impresora. Para instalar PrintingScout, utilice el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación). Consulte también: Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Macintosh OS X, versión 10.2 y posterior Configure la impresora utilizando Bonjour (Rendezvous), cree una conexión USB en el ordenador o utilice una conexión LPD/LPR para Macintosh OS X, versión 10.2 y posterior. Macintosh OS X, versiones 10.2 y 10.3 Para instalar el controlador de impresora desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación): 1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM y seleccione el instalador VISE para instalar el software de la impresora. 2. Cuando termine la instalación, seleccione una de las opciones siguientes: ■ Abra la utilidad Centro de impresión para Mac OS X, versión 10.2.x. ■ Abra la Utilidad Configuración Impresoras para Mac OS X, versión 10.3.x. Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta Aplicaciones y, después, Utilidades. 3. Compruebe que el primer menú desplegable tiene seleccionado Bonjour (Rendezvous). 4. Seleccione la impresora en la ventana. 5. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable inferior. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 4-11 Instalación de los controladores de la impresora 6. Elija el modelo adecuado de impresora en la lista de dispositivos disponibles. 7. Haga clic en el botón Añadir. Consulte también: Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Conexión USB Para instalar el controlador de impresora desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación): 1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. ■ Abra la utilidad Centro de impresión para Mac OS X, versión 10.2.x. ■ Abra la Utilidad Configuración Impresoras para Mac OS X, versión 10.3.x. Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta Aplicaciones y, después, Utilidades. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Haga clic en el botón Añadir. Seleccione USB en el menú desplegable. Seleccione la impresora en la ventana. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable. Elija la configuración de impresora correspondiente en la lista de impresoras disponibles. Haga clic en el botón Añadir. Conexión LPR Para instalar el controlador de impresora desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación): 1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM y seleccione el instalador VISE para instalar el software de la impresora. 2. Cuando termine la instalación, seleccione una de las opciones siguientes: ■ Abra la utilidad Centro de impresión para Mac OS X, versión 10.2.x. ■ Abra la utilidad Utilidad Configuración Impresoras para Mac OS X, versión 10.3.x. Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta Aplicaciones y, después, Utilidades. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 4-12 Instalación de los controladores de la impresora 3. Haga clic en el botón Añadir. 4. Seleccione una de las opciones siguientes: ■ Mac OS X, versión 10.2: seleccione Impresión IP en el menú desplegable. En el campo Dirección de la impresora escriba la dirección IP de la impresora. En el menú desplegable Modelo de la impresora, seleccione Xerox, y a continuación seleccione el archivo PPD correspondiente. Haga clic en el botón Añadir. La impresora se añadirá a la lista. ■ Mac OS X, versión 10.3: seleccione Impresión IP en el menú desplegable. Elija LPD/LPR en el segundo menú desplegable. En el campo Dirección de la impresora escriba la dirección IP de la impresora. Compruebe que el campo Nombre de la cola esté en blanco. En el menú desplegable Modelo de la impresora, seleccione Xerox, y a continuación seleccione el archivo PPD correspondiente. Haga clic en el botón Añadir. La impresora se añadirá a la lista. Macintosh OS X, versión 10.4 Conexión Bonjour Para instalar el controlador de impresora desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación): 1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM y seleccione el instalador VISE para instalar el software de la impresora. 2. Cuando termine la instalación, seleccione la Utilidad Configuración Impresoras. Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta Aplicaciones y, después, Utilidades. 3. Haga clic en el botón Añadir. 4. Seleccione Navegador predeterminado en Navegador de impresoras. 5. Seleccione la impresora Bonjour en la lista de impresoras disponibles. Si el Navegador de impresoras: ■ Selecciona la impresora apropiada de la lista desplegable Imprimir con, siga con el paso 8. ■ No selecciona la impresora apropiada de la lista desplegable Imprimir con, siga con el paso 6. 6. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable inferior. 7. Elija la configuración de impresora correspondiente en la lista de impresoras disponibles. 8. Haga clic en el botón Añadir. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 4-13 Instalación de los controladores de la impresora Conexión USB Para instalar el controlador de impresora desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación): 1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. 2. Abra la Utilidad Configuración Impresoras. Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta Aplicaciones y, después, Utilidades. 3. Haga clic en el botón Añadir. 4. Seleccione Navegador predeterminado en el ángulo superior izquierdo del Navegador de impresoras. 5. Seleccione la impresora con conexión USB en la ventana de impresoras. El Navegador de impresoras selecciona la configuración de impresora apropiada en la lista desplegable Imprimir con. ■ Si se ha seleccionado la configuración de impresora apropiada, siga en el paso 8. ■ Si no se ha seleccionado la configuración de impresora apropiada, siga con el paso 6. 6. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable. 7. Elija la configuración de impresora correspondiente en la lista de impresoras disponibles. 8. Haga clic en el botón Añadir. La impresora aparece como disponible en la Utilidad Configuración Impresoras. Conexión LPD Para instalar el controlador de impresora desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación): 1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM y seleccione el instalador VISE para instalar el software de la impresora. 2. Cuando termine la instalación, abra la Utilidad Configuración Impresoras. Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta Aplicaciones y, después, Utilidades. 3. 4. 5. 6. 7. Haga clic en el botón Añadir. Seleccione Impresora IP en el ángulo superior izquierdo del Navegador de impresoras. Seleccione LPD en el menú desplegable. En el campo Dirección, escriba la dirección IP de la impresora. Haga clic en el botón Añadir. La impresora se añadirá a la lista. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 4-14 Aspectos básicos de la impresión Este capítulo incluye: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Papel y soportes de impresión admitidos en la página 5-2 Acerca del papel en la página 5-6 Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 5-9 Colocación de papel en la página 5-10 Selección de las opciones de impresión en la página 5-18 Impresión en ambas caras del papel en la página 5-24 Impresión en soportes especiales en la página 5-26 Impresión en papel largo o de tamaño personalizado en la página 5-42 Impresión de documentos confidenciales: Impresión segura en la página 5-45 Impresión tras comprobar el resultado de la impresión: Impresión de prueba en la página 5-47 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-1 Papel y soportes de impresión admitidos Papel y soportes de impresión admitidos Esta sección incluye: ■ ■ ■ ■ Directrices de uso del papel en la página 5-3 Directrices del alimentador automático de documentos en la página 5-4 Papel que puede provocar daños en la impresora en la página 5-5 Directrices de almacenamiento del papel en la página 5-5 La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de tipos de papel. Siga las directrices de esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar atascos. Para obtener los mejores resultados, utilice los soportes de impresión de Xerox que se especifican para la Impresora Phaser 6180MFP. Con ellos se garantizan unos resultados excelentes al utilizarlos con la impresora. Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro soporte de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/6180MFPsupplies. Precaución: La garantía Xerox, el acuerdo de servicio y la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no cubren los daños ocasionados por uso de papel, transparencias o cualquier otro soporte especial no admitido. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en contacto con su representante local. Consulte también: Recommended Media List (Listado de soportes recomendados) (EE. UU.) Recommended Media List (Listado de soportes recomendados) (Europa) Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-2 Papel y soportes de impresión admitidos Directrices de uso del papel Las bandejas admiten la mayoría de los tipos y tamaños de papel, transparencias u otros soportes especiales. Siga estas directrices cuando cargue papel u otros soportes de impresión en las bandejas: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Los sobres y transparencias se pueden imprimir únicamente desde la bandeja 1 (MPT). Airee el papel, las transparencias u otros soportes especiales antes de cargar la bandeja de papel. No imprima en etiquetas autoadhesivas si falta alguna etiqueta de la hoja. Utilice solo sobres de papel. No utilice sobres con ventanillas, cierres metálicos o adhesivos con cintas de protección. Todos los sobres se deben imprimir únicamente a una cara. Se pueden producir arrugas y abombamientos cuando se imprimen los sobres. No cargue en exceso las bandejas de papel. No cargue papel por encima de la línea de llenado en el interior de la guía de papel. Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño del papel. En las bandejas 2 y 3, cuando las guías de papel se ajustan correctamente se oye un ligero chasquido. Si se producen atascos con excesiva frecuencia, utilice papel u otro soporte especial de un paquete nuevo. Consulte también: Impresión de transparencias en la página 5-26 Impresión de sobres en la página 5-29 Impresión de etiquetas en la página 5-32 Impresión en papel brillante en la página 5-37 Impresión en papel largo o de tamaño personalizado en la página 5-42 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-3 Papel y soportes de impresión admitidos Directrices del alimentador automático de documentos El alimentador de documentos admite originales de los siguientes tamaños: ■ ■ Anchura: 148 – 216 mm (4.1 – 8.5 pulg.) Longitud: 210 – 355.6 mm (8.3 – 14 pulg.) Papel con un peso de entre 65 y 120 g/m2 (papel bond de 17-32 libras) Siga estas directrices a la hora de colocar los originales en el alimentador de documentos: ■ ■ ■ ■ ■ Coloque los originales hacia arriba de manera que la parte superior del documento se introduzca primero en la impresora. Coloque solamente hojas de papel sueltas en el alimentador de documentos. Ajuste las guías del papel para que se adapten al tamaño de los originales. Inserte papel en el alimentador de documentos solamente cuando la tinta del papel esté completamente seca. No coloque los originales por encima de la línea de llenado MAX. 6180mfp-063 Cristal de documentos Utilice el cristal de documentos en lugar del alimentador de documentos para copiar o explorar los siguientes tipos de originales: ■ ■ ■ ■ Papel que lleve clips o grapas Papel que esté arrugado, ondulado, doblado, rasgado o perforado Papel satinado o autocopiativo, transparencias o artículos que no sean de papel, como tela o metal Sobres Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-4 Papel y soportes de impresión admitidos Papel que puede provocar daños en la impresora La impresora está diseñada para utilizar gran variedad de tipos de soporte para los trabajos de impresión. Sin embargo, algunos soportes de impresión pueden producir una baja calidad de impresión, un aumento de los atascos de papel o daños en la impresora. Los soportes no admitidos son: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soportes rugosos o porosos Soportes de plástico que no sean transparencias Papel que se ha doblado o arrugado Papel con grapas Sobres con ventanas o cierres metálicos Sobres con relleno Papel satinado o brillante que no sea láser Soportes perforados Directrices de almacenamiento del papel El almacenamiento en buenas condiciones del papel y otros soportes de impresión ayuda a conseguir la calidad de impresión óptima. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Almacene el papel en un lugar oscuro, fresco y relativamente seco. Los rayos ultravioleta (UV) y la luz visible pueden provocar daños en el papel. La radiación UV, que emiten el sol y los focos fluorescentes, es particularmente dañina para el papel. Debe reducirse al máximo la intensidad y la duración de la exposición a la luz visible del papel. Mantenga constantes la temperatura y la humedad relativa. Evite desvanes, cocinas, garajes y sótanos para guardar el papel. Las paredes interiores son más secas que las exteriores donde se puede condensar la humedad. Almacene el papel en posición horizontal. El papel debe almacenarse en palets, cajas, estanterías o armarios. Evite guardar comida o bebida en el área donde se almacena o manipula el papel. No abra los paquetes de papel cerrados hasta que los vaya a cargar en la impresora. Mantenga el papel en su embalaje original. En la mayoría de los casos de papel comercial cortado a medida, el envoltorio del paquete contiene un revestimiento interior que protege el papel de un aumento o una reducción de la humedad. Deje el soporte de impresión dentro de la bolsa hasta que lo vaya a utilizar; vuelva a introducir el soporte no utilizado en la bolsa y ciérrela de nuevo para protegerlo. Algunos soportes especiales están embalados en bolsas de plástico que se pueden sellar de nuevo. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-5 Acerca del papel Acerca del papel La utilización de papel inadecuado puede producir atascos, baja calidad de impresión, averías y daños en la impresora. Con el objeto de que pueda utilizar las funciones de la impresora de un modo eficiente, use el papel recomendado que se indica en este apartado. Papel adecuado A continuación se indican los tipos de papel que pueden utilizarse en esta impresora: Bandeja 1 (MPT) Tamaño del papel Letter (8.5 x 11 pulg.) Legal (8.5 x 14 pulg.) Executive (7.25 x 10.5 pulg.) Folio (8.5 x 13 pulg.) Commercial 10 (4.1 x 9.5 pulg.) Monarch (3.8 x 7.5 pulg.) A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) B5 JIS (182 x 257 mm) DL (110 x 220 mm) C5 (162 x 229 mm) Personalizado: 76.2 – 127 mm (3 – 5 pulg.) 216 – 355.6 mm (8.5 – 14 pulg.) Tipo de papel (peso) Común (65 – 120 g/m2) (papel bond de 17 – 32 libras) Cartoncillo fino (100 – 163 g/m2) (portada de 37 – 60 libras) Cartoncillo grueso (160 – 220 g/m2) (portada de 60 – 80 libras) Papel brillante (100 – 160 g/m2) (portada de 37 – 60 libras) Papel brillante grueso (160 – 200 g/m2) (portada de 60 – 80 libras) Etiquetas Transparencia Sobre de papel Capacidad 150 hojas (papel estándar) o 15 mm o inferior Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-6 Acerca del papel Bandejas 2 y 3 Tamaño del papel Letter (8.5 x 11 pulg.) Legal (8.5 x 14 pulg.) Executive (7.25 x 10.5 pulg.) Folio (8.5 x 13 pulg.) A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) B5 JIS (182 x 257 mm) Personalizado: 148 – 215.9 mm (5.83 – 8.5 pulg.) 210 – 355.6 mm (8.27 – 14 pulg.) Tipo de papel (peso) Común (65 – 120 g/m2) (papel bond de 17 – 32 libras) Cartoncillo fino (100 – 163 g/m2) (portada de 37 – 60 libras) Cartoncillo grueso (160 – 220 g/m2) (portada de 60 – 80 libras) Papel brillante (100 – 160 g/m2) (portada de 37 – 60 libras) Papel brillante grueso (160 – 200 g/m2) (portada de 60 – 80 libras) Etiquetas Capacidad La bandeja 2 tiene capacidad para 250 hojas La bandeja 3 tiene capacidad para 550 hojas (papel estándar) o 27.6 mm o inferior Para más información sobre cómo colocar sobres, consulte Impresión de sobres en la página 5-29. Imprimir en papel que tiene diferentes características al tamaño y tipo de papel seleccionados en el controlador de la impresora, o cargar papel en una bandeja incorrecta para imprimir, puede producir atascos. Para garantizar que la impresión se realiza correctamente, seleccione el tamaño, tipo y bandeja de papel adecuados. Consulte también: Recommended Media List (Listado de soportes recomendados) (Norteamérica) Recommended Media List (Listado de soportes recomendados) (Europa) Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-7 Acerca del papel Tipos y tamaños de papel de impresión a dos caras A continuación se indican los tipos y tamaños de papel disponibles para la impresión a dos caras: Tamaño del papel Tipo de papel A4 (210 x 297 mm) Papel común, Cartoncillo fino, Papel brillante B5 JIS (182 x 257 mm) (65 – 163 g/m2, papel bond de 17 – 43 libras) Tamaños personalizados A5 (148 x 210 mm) Anchura: 148 – 215.9 mm (5.83 – 8.5 pulg.) Letter (8.5 x 11 pulg.) Altura: 210 – 355.6 mm (8.27 – 14 pulg.) Folio (8.5 x 13 pulg.) Legal (8.5 x 14 pulg.) Executive (7.25 x 10.5 pulg.) Personalizado Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-8 Configuración de los tipos y tamaños de papel Configuración de los tipos y tamaños de papel Configuración de las bandejas de papel Al cargar papel en la bandeja 2 o en el alimentador de 550 hojas (opcional), es necesario configurar el tipo de papel en el panel de control. Al cargar papel en la bandeja 1 (MPT), configure el tamaño y tipo de papel en el panel de control cuando imprima. Si el Modo MPT está configurado en Espec. en panel (prefijado), se puede configurar el tamaño y tipo de papel en el panel de control. En esta sección se describe cómo configurar el tamaño y tipo de papel en el panel de control. Nota: Si se configura el Modo MPT en Espec. en panel, la impresión se efectuará únicamente si la configuración de tamaño y tipo de papel en el controlador de la impresora coincide con la configuración del panel de control. Si no coinciden la configuración del controlador de la impresora y la del panel del control, siga las instrucciones que aparecen en el panel de control. También es posible mostrar un mensaje para configurar el tamaño y tipo de papel en el panel de control cada vez que cargue papel en cada bandeja. Consulte también: Descripción de los elementos de menú en la página 9-4 Configuración de los tipos de papel Precaución: La configuración del tipo de papel debe coincidir con las características del papel cargado en las bandejas. De lo contrario, pueden producirse problemas de baja calidad de impresión. 1. 2. 3. 4. 5. Pulse el botón Sistema para mostrar la pantalla Configuración. Seleccione Config. bandejas y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione la bandeja adecuada y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Tipo de papel y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione el tipo de papel apropiado y, a continuación, pulse el botón OK. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-9 Colocación de papel Configuración de los tamaños de papel 1. 2. 3. 4. Pulse el botón Sistema para mostrar la pantalla Configuración. Seleccione Config. bandejas y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione la bandeja adecuada y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Tamaño del papel en tamaño personalizado y, a continuación, pulse el botón OK. Nota: Seleccione Especificado en contr cuando configure un tamaño de papel personalizado en la bandeja 1 (MPT). Colocación de papel Esta sección incluye: ■ ■ Colocación de papel en la bandeja 1 (MPT) en la página 5-10 Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14 Colocación de papel en la bandeja 1 (MPT) Utilice la bandeja 1 (MPT) para una amplia variedad de soportes de impresión: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Papel común Cartoncillo Etiquetas Sobres Transparencias Papel brillante Soportes especiales, entre los que se incluyen: tarjetas de visita, postales, trípticos y papel impermeabilizado Papel preimpreso (papel ya impreso en una cara) Papel de tamaño personalizado Consulte también: Acerca del papel en la página 5-6 Lecciones prácticas en vídeo sobre el uso de la bandeja 1 en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Carga de papel en la bandeja 1 (MPT) Además de papel común, en la bandeja 1 (MPT) pueden utilizar otros tamaños y tipos de soportes de impresión, como sobres y transparencias. Asegúrese de tener en cuenta los puntos siguientes al cargar papel en la bandeja 1 (MPT). Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-10 Colocación de papel Se pueden colocar hasta 150 hojas o una pila de papel (65 – 220 g/m2, papel bond de 17 – 40 libras, portadas de 40 – 80 libras) de menos de 15 mm de altura. El tamaño puede ser a partir de 3 x 5 pulg.. ■ La bandeja 1 (MPT) admite soportes de impresión que no superen las dimensiones siguientes: ■ Anchura: 76.2 – 216.0 mm (3 – 8.5 pulg.) ■ Longitud: 127.0 – 355.6 mm (5 – 14 pulg.) ■ Se pueden colocar soportes de impresión de 65–163 g/m2 (papel bond de 17 – 43 libras) para la impresión a dos caras. Tenga en cuenta los puntos siguientes para evitar problemas al imprimir: ■ ■ ■ ■ ■ No cargue papel de diferentes tipos al mismo tiempo. Utilice papel de calidad para impresoras láser para conseguir una impresión de calidad. Consulte Acerca del papel en la página 5-6. No retire o añada papel en la bandeja 1 (MPT) mientras está en curso la impresión o si queda papel en la bandeja. Al hacerlo puede producir un atasco. No coloque nada que no sea papel en la bandeja 1 (MPT). Además, no presione ni fuerce hacia abajo la bandeja 1 (MPT). Coloque siempre el papel para alimentación por el borde corto. Para cargar papel en la bandeja 1 (MPT): 1. Abra suavemente la puerta de la bandeja 1 (MPT). 6180mfp-016 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-11 Colocación de papel 2. Deslice las guías de anchura al borde de la bandeja. Las guías de anchura deberán estar extendidas al máximo. 6180mfp-017 3. Introduzca todos los soportes de impresión hacia abajo y con el borde superior primero en la bandeja 1 (MPT). 6180mfp-018 Nota: No fuerce el papel. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-12 Colocación de papel 4. Deslice las guías de anchura hasta que queden rozando el borde de la pila de papel. 6180mfp-019 Nota: Tenga cuidado de no doblar el papel. Si la bandeja 1 (MPT) se ha configurado en Contr.especific., configure el tamaño y el tipo de papel en el controlador de la impresora. Si el Modo MPT está configurado en Panel especific., antes de imprimir se deberá configurar el tipo y tamaño de papel para la bandeja en el panel de control. Consulte también: Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 5-9 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-13 Colocación de papel Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 Utilice las bandejas 2 y 3 para una gran variedad de soportes, entre los que se incluyen: ■ ■ ■ ■ ■ ■ Papel común Cartoncillo fino Cartoncillo grueso Papel brillante Papel brillante grueso Etiquetas Consulte también: Impresión en soportes especiales en la página 5-26 Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 En esta sección se describe cómo cargar el papel en las bandejas de papel estándar y opcionales. Todas las bandejas se cargan igual. Precaución: No extraiga la bandeja cuando la impresión está en curso. Al hacerlo puede producir un atasco. 1. Extraiga la bandeja de la impresora hasta el tope. Sujete la bandeja con las dos manos, eleve ligeramente la parte delantera y extráigala de la impresora. 6180mfp-008 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-14 Colocación de papel 2. Deslice las guías de anchura al borde de la bandeja. Las guías de anchura deberán estar extendidas al máximo. 6180mfp-009 Nota: Al colocar papel de 216 mm (8.5 pulg.) de anchura, por ejemplo tamaño Letter o tamaño Legal, ajuste la lengüeta en el lateral de la bandeja en la posición (8.5). 3. Presione la lengüeta verde de la guía de longitud y deslice la guía hasta que la flecha coincida con el tamaño de papel adecuado. La guía se ajusta en su sitio con un clic. La guía de longitud se extiende más allá del borde de la bandeja para papel de más de 279 mm (11 pulg.) de longitud. 6180mfp-010 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-15 Colocación de papel 4. Antes de cargar el soporte de impresión, flexione las hojas hacia delante y hacia atrás y, a continuación, airéelas. Enderece los bordes de la pila sobre una superficie lisa. 6180mfp-011 5. Coloque el soporte de impresión en la bandeja con el lado de impresión hacia arriba. Nota: No supere la capacidad de llenado de la bandeja. Si llena excesivamente la bandeja de papel, pueden producirse atascos. 6. Deslice las guías de anchura y longitud hasta que queden rozando los bordes de la pila de papel. 6180mfp_012 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-16 Colocación de papel 7. Introduzca la bandeja en la impresora, y empuje hasta el tope. 6180mfp-013 Precaución: No fuerce excesivamente la bandeja. Si lo hace se puede dañar la bandeja o el interior de la impresora. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-17 Selección de las opciones de impresión Selección de las opciones de impresión Esta sección incluye: ■ ■ ■ Selección de las preferencias de impresión (Windows) en la página 5-18 Selección de opciones para un trabajo individual (Windows) en la página 5-19 Selección de opciones para un trabajo individual (Macintosh) en la página 5-21 Selección de las preferencias de impresión (Windows) Las preferencias de impresión controlan todos los trabajos de impresión, a menos que se especifiquen opciones de impresión para un trabajo específico. Por ejemplo, si desea utilizar la impresión automática a dos caras para la mayoría de los trabajos, configure esta opción en la impresora. Para seleccionar preferencias de impresión: 1. Seleccione una de las opciones siguientes: ■ Windows 2000, Windows Server 2003 y Windows Vista: haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras. ■ Windows XP: haga clic en Inicio, a continuación en Configuración, y seleccione Impresoras y faxes. 2. En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de su impresora. 3. En el menú emergente, seleccione Preferencias de impresión o Propiedades. 4. Seleccione la ficha Opciones avanzadas y, a continuación, haga clic en el botón Valores predeterminados de impresión. 5. Seleccione las opciones que desee en las fichas del controlador y haga clic en el botón Aceptar para guardarlas. Nota: Para obtener más información sobre las opciones del controlador de impresora para Windows, haga clic en el botón Ayuda en la ficha del controlador de impresora para acceder a la ayuda en línea. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-18 Selección de las opciones de impresión Selección de opciones para un trabajo individual (Windows) Si desea utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo en particular, modifique las opciones del controlador antes de enviar el trabajo a la impresora. Por ejemplo, si desea utilizar el modo de calidad de impresión de Alta resolución/Fotografía para un gráfico en particular, seleccione esa opción en el controlador antes de comenzar la impresión de ese trabajo. 1. Con el documento o gráfico abierto en la aplicación, vaya al cuadro de diálogo Imprimir. 2. Seleccione la Impresora Phaser 6180MFP y haga clic en el botón Propiedades para abrir el controlador de impresora. 3. Elija sus opciones en las fichas del controlador. Consulte las tablas en las siguientes páginas para obtener información sobre opciones de impresión específicas. Nota: En Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Vista, se pueden guardar las opciones de impresión seleccionadas con un nombre distintivo y aplicarlas a otros trabajos de impresión. Seleccione la ficha Avanzadas, Papel/Salida, Opciones de imagen o Diseño y, a continuación, seleccione una de las Opciones guardadas. Haga clic en el botón Ayuda si desea más información. 4. Haga clic en el botón Aceptar para guardar las opciones elegidas. 5. Imprima el trabajo. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-19 Selección de las opciones de impresión Consulte la tabla siguiente para ver opciones de impresión PCL específicas: Opciones de impresión PCL para sistemas operativos Windows Sistema operativo Windows Vista, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 Ficha del controlador Opciones de impresión Ficha Papel/Salida ■ Tipo de trabajo ■ Tamaño del documento, tipo de papel y selección de la bandeja ■ Impresión a dos caras ■ Orientación de alimentación ■ Opciones guardadas ■ Portadas/Separadores ■ Separadores de transparencias ■ Libreta de direcciones ■ Estado de la impresora ■ Color de salida ■ Calidad de imagen ■ Ajuste de la imagen, tipo de imagen, corrección de la imagen ■ Opciones de imagen ■ Control de color ■ Opciones de perfil ■ Páginas por hoja (varias en 1) ■ Orientación de la imagen ■ Folleto/Póster/Documento mixto/Giro ■ Tamaño de salida ■ Desplazamiento de márgenes ■ Marcas de agua ■ Superposiciones ■ Opciones de cabecera/pie de página ■ Saltarse páginas en blanco ■ Modo borrador ■ Portada ■ Asignación de bandeja ■ Opciones de gráficos ■ Opciones de fuentes Ficha Opciones de imagen Ficha Diseño Ficha Marcas de agua/ Superposiciones Ficha Avanzadas Nota: Si el controlador no muestra algunas de las opciones que aparecen en la tabla, consulte Activación de opciones en la página 10-31 para obtener más información. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-20 Selección de las opciones de impresión Consulte la tabla siguiente para ver opciones de impresión PostScript específicas: Opciones de impresión PostScript para sistemas operativos Windows Sistema operativo Windows Vista, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 Ficha del controlador Opciones de impresión Ficha Papel/Salida ■ Tipo de trabajo ■ Tamaño del documento, tipo de papel y selección de la bandeja ■ Impresión a dos caras ■ Orientación ■ Color de salida ■ Estado de la impresora ■ Opciones de imagen ■ Correcciones de color ■ Brillo ■ Control de color ■ Páginas por hoja (varias en 1) ■ Ajustar al nuevo tamaño de papel ■ Diseño de folleto ■ Separadores de transparencias ■ Opciones de la imagen: reducir/aumentar, suavizar imagen ■ Detalles: páginas en blanco, asignación de bandeja Ficha Opciones de imagen Ficha Diseño Ficha Avanzadas Nota: Si el controlador no muestra algunas de las opciones que aparecen en la tabla, consulte Activación de opciones en la página 10-31 para obtener más información. Selección de opciones para un trabajo individual (Macintosh) Para seleccionar las opciones de impresión de un trabajo determinado, modifique las opciones del controlador antes de enviar el trabajo a la impresora. 1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo y luego en Imprimir. 2. Seleccione las opciones de impresión que desee en los menús y las listas desplegables que aparecen en pantalla. Nota: En Macintosh OS X, haga clic en Guardar preajuste en la pantalla del menú Imprimir para guardar los parámetros actuales de la impresora. Puede crear varios preajustes y guardar cada uno con su propio nombre y opciones de impresora. Para imprimir trabajos con parámetros de impresora específicos, haga clic en los ajustes guardados correspondientes de la lista Preajustes. 3. Haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-21 Selección de las opciones de impresión Consulte la tabla siguiente para ver opciones de impresión específicas: Opciones del controlador PostScript para Macintosh Sistema operativo Mac OS X, versión 10.4 Título desplegable del controlador Opciones de impresión Copias y páginas ■ Copias ■ Páginas ■ Páginas por hoja ■ Dirección de diseño ■ Borde ■ Impresión a dos caras ■ Orden de páginas ■ Imprimir (todas, impares, pares) ■ Tamaño de papel de destino ■ Conversión de color ■ Filtro de cuarzo ■ Imprimir portada (ninguna, antes del documento, después del documento) ■ Tipo de portada ■ Información de facturación ■ Errores PostScript ■ Cambio de bandeja Alimentador de papel ■ Origen del papel Tipo de trabajo ■ Impresión segura, impresión personal, impresión guardada personal, impresión de prueba, impresión guardada, imprimir con Características ■ Calidad de impresión/Color ■ Ajuste del color ■ Control de color (C, M, Y, K) ■ Manipulación del papel ■ Opciones específicas de la impresora ■ Fusor ■ Unidad de correa Disposición Gestión del papel ColorSync Portada Tratamiento de errores Niveles de recambios Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-22 Selección de las opciones de impresión Opciones del controlador PostScript para Macintosh (Continuación) Sistema operativo Mac OS X, versión 10.2 y 10.3 Título desplegable del controlador Opciones de impresión Copias y páginas ■ Copias ■ Páginas ■ Páginas por hoja ■ Dirección de diseño ■ Borde ■ Impresión a dos caras ■ Invertir orden de páginas ■ Imprimir (todas, impares, pares) ColorSync ■ Ajuste de color Portada ■ Portadas Alimentador de papel ■ Origen del papel Tipos de trabajo ■ Impresión segura, impresión personal, impresión de prueba e impresión guardada Calidad de imagen ■ Calidad de impresión ■ Correcciones del color RGB, grises neutros ■ Suavizado de imagen ■ Tipos de papel ■ Páginas de separación Disposición Gestión del papel Características Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-23 Impresión en ambas caras del papel Impresión en ambas caras del papel Esta sección incluye: ■ ■ ■ Directrices para la impresión automática a dos caras en la página 5-24 Opciones de borde de encuadernación en la página 5-25 Selección de la impresión a dos caras en la página 5-25 Nota: Si desea obtener información sobre la impresión manual a dos caras, consulte el Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6180MFPsupport. Directrices para la impresión automática a dos caras La impresión automática a dos caras está disponible en la configuración Phaser 6180MFP-DN. Para la configuración Phaser 6180MFP-N, existe una unidad de impresión a dos caras en opción. Antes de imprimir un documento a dos caras, verifique que el papel tiene un tamaño admitido por la bandeja. Para ver una lista de los tamaños de papel admitidos, consulte Papel y soportes de impresión admitidos en la página 5-2. Los siguientes tipos de papel y soportes de impresión no pueden imprimirse a dos caras: ■ ■ ■ ■ ■ ■ Transparencias Sobres Etiquetas Cualquier soporte especial hecho a la medida, por ejemplo, tarjetas de visita Cartoncillo grueso Cartoncillo brillante grueso Consulte también: Tipos y tamaños de papel de impresión a dos caras en la página 5-8 Papel y soportes de impresión admitidos en la página 5-2 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-24 Impresión en ambas caras del papel Opciones de borde de encuadernación Cuando utilice el controlador de la impresora para seleccionar la impresión a dos caras, seleccione también el borde de encuadernación, que determina cómo gira la página. El resultado depende de la orientación (vertical u horizontal) de las imágenes en la página, tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes. Vertical Giro por borde largo Giro por borde corto Horizontal Giro por borde corto Giro por borde largo Selección de la impresión a dos caras Para seleccionar la impresión automática a dos caras: 1. Introduzca papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Colocación de papel en la página 5-10. 2. En el controlador de la impresora, seleccione la impresión a dos caras como se muestra en la tabla siguiente y, a continuación, pulse el botón OK. Para seleccionar la impresión automática a dos caras: Sistema operativo Pasos Windows Vista, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 1. Seleccione la ficha Papel/Salida. Mac OS X, versión 10.2 y posteriores 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Distribución. 2. En la lista desplegable Impresión a dos caras, seleccione Giro por borde corto o Giro por borde largo. 2. Seleccione Imprimir en ambas caras. 3. Haga clic en el icono de encuadernación que corresponda al margen que se va a encuadernar. Nota: Si el controlador no muestra algunas de las opciones que aparecen en la tabla, consulte Activación de opciones en la página 10-31 para obtener más información. Consulte también: Colocación de papel en la bandeja 1 (MPT) en la página 5-10 Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-25 Impresión en soportes especiales Impresión en soportes especiales Esta sección incluye: ■ ■ ■ ■ ■ Impresión de transparencias en la página 5-26 Impresión de sobres en la página 5-29 Impresión de etiquetas en la página 5-32 Impresión en papel brillante en la página 5-37 Impresión en papel largo o de tamaño personalizado en la página 5-42 Impresión de transparencias Las transparencias se pueden imprimir únicamente desde la bandeja 1 (MPT). Deben imprimirse por una cara solamente. Para obtener resultados óptimos, utilice únicamente transparencias recomendadas por Xerox. Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro soporte de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/6180MFPsupplies. Precaución: La garantía Xerox, el acuerdo de servicio y la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no cubren los daños ocasionados por uso de papel, transparencias o cualquier otro soporte especial no admitido. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en contacto con su representante local. Consulte también: Recommended Media List (North America) (Listado de soportes recomendados) (Norteamérica) Recommended Media List (Europe) (Listado de soportes recomendados) (Europa) Directrices ■ ■ ■ ■ Retire todo el papel antes de cargar transparencias en la bandeja. No cargue más de 25 hojas en la bandeja 1 (MPT). Si se carga excesivamente la bandeja pueden producirse atascos en la impresora. Manipule las transparencias por los bordes con ambas manos para evitar huellas y dobleces que puedan producir una mala calidad de impresión. Airee las transparencias antes de cargarlas en la bandeja de papel. En esta sección se explica cómo imprimir en transparencias. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-26 Impresión en soportes especiales Carga de transparencias Nota: No pueden utilizarse transparencias con marco blanco ni transparencias a todo color. 1. Una vez aireada una pequeña pila de transparencias, cárguelas en la bandeja 1 (MPT) con la cara a imprimir hacia abajo. No cargue más de 25 transparencias de una vez. 6180mfp-018 2. Deslice las guías del papel para ajustarlas a las transparencias. 6180mfp-019 Impresión en transparencias Si el Modo MPT está configurado en Espec. en panel, deberá configurar antes el tipo y tamaño de papel para la bandeja en el panel de control. Consulte Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 5-9. La forma en que aparece el cuadro de diálogo Propiedades es diferente en cada aplicación. Consulte el manual de la aplicación correspondiente. La impresión de transparencias de forma continuada puede dar lugar a que las transparencias salgan pegadas unas a otras. Retire las transparencias de la bandeja de salida cada 20 hojas aproximadamente y airéelas para que se enfríen. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-27 Impresión en soportes especiales Con el controlador PostScript Para imprimir en transparencias utilizando el controlador PostScript, se debe mostrar la ficha Papel/Salida. 1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir. 2. Seleccione esta impresora para imprimir el trabajo y haga clic en Preferencias para mostrar el cuadro de diálogo Propiedades. 3. Seleccione la ficha Papel/Salida. 4. En el menú Tipo de papel, seleccione Transparencia. 5. En el menú Bandeja de papel, seleccione Bandeja 1 (MPT). 6. En el menú Tamaño del papel, seleccione el tamaño del documento original. 7. Haga clic en Aceptar. Con el controlador PCL Para imprimir en transparencias utilizando el controlador PCL, se debe mostrar la ficha Papel/Salida. 1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir. 2. Seleccione esta impresora para imprimir el trabajo y haga clic en Preferencias para mostrar el cuadro de diálogo Propiedades. 3. Seleccione la ficha Papel/Salida. 4. En el menú Bandeja de papel, seleccione Bandeja 1 (MPT). 5. Seleccione Transparencia en Tipo de papel de la bandeja 1 (MPT). 6. En Tamaño del papel, seleccione el tamaño y haga clic en Aceptar. 7. Haga clic en Imprimir en el cuadro de diálogo Imprimir para iniciar la impresión. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-28 Impresión en soportes especiales Impresión de sobres Los sobres se pueden imprimir únicamente desde la bandeja 1 (MPT). Directrices ■ ■ ■ ■ ■ ■ Utilice solo sobres de papel especificados en la tabla de tamaños y pesos de papel admitidos. La impresión satisfactoria de los sobres depende en gran medida de la calidad y hechura de los sobres. Utilice sobres fabricados específicamente para impresoras láser. Se recomienda mantener una temperatura y humedad relativa constantes. Conserve en su embalaje los sobres que no utilice para evitar los efectos del exceso o la falta de humedad, que pueden afectar a la calidad de impresión y formar arrugas. La humedad excesiva hace que los sobres se peguen antes de la impresión o durante la impresión. Evite los sobres acolchados y adquiera sobres que se mantengan planos sobre una superficie. Extraiga las burbujas de aire de los sobres antes de cargarlos colocando un libro pesado encima de ellos. Si se producen problemas de arrugas o abombamientos, utilice una marca distinta de sobres fabricados especialmente para impresoras láser. Precaución: No utilice nunca sobres con ventanas o cierres metálicos, ya que pueden dañar la impresora. Los daños causados por el uso de sobres no admitidos no están cubiertos por la garantía Xerox, el acuerdo de servicio ni la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total). La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas. Póngase en contacto con el representante local para obtener más información. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-29 Impresión en soportes especiales Carga de sobres Para cargar sobres, introduzca los sobres con las solapas cerradas y por el lado apropiado. El lado a imprimir debe quedar hacia abajo. Se pueden cargar sobres hasta la línea máxima de llenado en la bandeja cada vez. A continuación se explica cómo cargar sobres en la bandeja 1 (MPT) utilizando sobres Monarch como ejemplo. Nota: No se puede imprimir en el reverso del sobre. Es posible que los sobres se arruguen o que disminuya la calidad según el tipo de sobre utilizado. Consulte también: Acerca del papel en la página 5-6 Para cargar sobres en la bandeja 1 (MPT): 1. En el caso de los sobres Monarch, introdúzcalos con la cara a imprimir hacia abajo. 6180mfp-020 2. Deslice las guías del papel para ajustarlas al sobre. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-30 Impresión en soportes especiales Impresión en sobres Si el Modo MPT está configurado en Espec. en panel, deberá configurar antes el tipo y tamaño de papel para la bandeja en el panel de control. Consulte Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 5-9. La forma en que aparece el cuadro de diálogo Propiedades es diferente en cada aplicación. Consulte el manual de la aplicación correspondiente. Con el controlador PostScript Para imprimir en sobres utilizando el controlador PostScript, se debe mostrar la ficha Papel/Salida. 1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir. 2. Seleccione esta impresora para imprimir el trabajo y haga clic en Preferencias para mostrar el cuadro de diálogo Propiedades. 3. Seleccione la ficha Papel/Salida. 4. En el menú Bandeja de papel, seleccione Bandeja 1 (MPT). 5. En el menú Tipo de papel, seleccione Sobre. 6. En el menú Tamaño del papel, seleccione el tamaño del documento original. 7. Haga clic en Aceptar y después en Imprimir. Con el controlador PCL Para imprimir en sobres utilizando el controlador PCL, se debe mostrar la ficha Papel/Salida. 1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir. 2. Seleccione esta impresora para imprimir el trabajo y haga clic en Preferencias para mostrar el cuadro de diálogo Propiedades. 3. Seleccione la ficha Papel/Salida. 4. En el menú Bandeja de papel, seleccione Bandeja 1 (MPT). 5. Seleccione el tipo de papel correspondiente en Tipo de papel de la bandeja 1 (MPT). 6. En el menú Tamaño del papel, seleccione el tamaño del documento original. 7. Haga clic en Aceptar. 8. Haga clic en Imprimir en el cuadro de diálogo Imprimir para iniciar la impresión. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-31 Impresión en soportes especiales Impresión de etiquetas Puede imprimir etiquetas desde todas las bandejas. Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro soporte de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/6180MFPsupplies. Consulte también: Acerca del papel en la página 5-6 Directrices ■ ■ ■ ■ ■ ■ No utilice etiquetas de vinilo. Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas. No utilice hojas a las que les falten etiquetas, podría dañar la impresora. Guarde las etiquetas no utilizadas en su embalaje original en posición horizontal. Conserve las hojas de etiquetas dentro del embalaje original hasta que las vaya a utilizar. Vuelva a poner las hojas de etiquetas que no haya utilizado en el embalaje original y ciérrelo. No guarde etiquetas en condiciones extremadamente húmedas, secas, frías o calurosas. El almacenamiento en condiciones extremas puede causar problemas en la calidad de impresión o atascos en la impresora. Cambie las existencias con frecuencia. Los largos periodos de almacenamiento en condiciones extremas pueden hacer que las etiquetas se comben y atasquen la impresora. Impresión de etiquetas desde la bandeja 1 (MPT) 1. Abra suavemente la puerta de la bandeja 1 (MPT). 6180mfp-016 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-32 Impresión en soportes especiales 2. Abra las guías del papel. 6180mfp-017 3. Airee las etiquetas para separar las hojas que pudieran estar pegadas. 6180mfp-011 4. Introduzca las etiquetas en la bandeja 1 (MPT) y ajuste las guías de papel a las hojas. ■ Coloque el soporte con la cara a imprimir hacia abajo, introduciendo primero la parte superior de las hojas. ■ No cargue más de 25 hojas. 6180mfp-018 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-33 Impresión en soportes especiales 5. En el controlador de la impresora, seleccione Etiquetas como tipo de papel o Bandeja 1 (MPT) como origen del papel. 6. Si la impresora está configurada en Espec. en panel, el panel de control pregunta el tipo y tamaño del soporte de impresión. Impresión de etiquetas desde las bandejas 2 y 3 1. Extraiga la bandeja de la impresora. 6180mfp-008 2. Si es necesario, ajuste las guías de papel. ■ Apriete la lengüeta de la guía de longitud y, a continuación, deslícela de nuevo hacia atrás. La guía se ajusta en su sitio con un clic. ■ Deslice las guías laterales hacia fuera. 6180mfp-010 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-34 6180mfp-009 Impresión en soportes especiales 3. Airee las hojas de etiquetas para separar las hojas que pudieran estar pegadas. 6180mfp-011 4. Introduzca las hojas de etiquetas en la bandeja. Coloque la cara a imprimir hacia arriba con la parte superior de la página hacia la parte delantera de la impresora. Nota: No cargue papel por encima de la línea de llenado indicada en la bandeja. Si se carga excesivamente la bandeja, se pueden producir atascos. La ilustración muestra la línea de llenado máximo para transparencias, etiquetas y papel brillante. 6180mfp-022 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-35 Impresión en soportes especiales 5. Si es necesario, empuje las guías de papel hacia adentro para ajustarlas a las hojas. Nota: Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño espacio entre las etiquetas y las guías. 6180mfp_012 6. Introduzca la bandeja en su ranura y empújela hasta introducirla totalmente en la impresora. 6180mfp-013 7. En el panel de control, seleccione el tipo de papel: a. Pulse el botón Sistema. b. Seleccione Config. bandejas y, a continuación, pulse el botón OK. c. Seleccione Bandeja 2 o Bandeja 3 y, a continuación, pulse el botón OK. d. Seleccione Tipo de papel y, a continuación, pulse el botón OK. e. Seleccione Etiquetas y, a continuación, pulse el botón OK. 8. En el controlador de la impresora, seleccione Etiquetas como tipo de papel o bien la bandeja correspondiente como bandeja de papel. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-36 Impresión en soportes especiales Impresión en papel brillante Puede imprimir en papel brillante desde cualquiera de las bandejas. Puede imprimirse por las dos caras. Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro soporte de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/6180MFPsupplies. Directrices ■ ■ ■ ■ ■ No abra los paquetes de papel brillante cerrados hasta que los vaya a cargar en la impresora. Conserve el papel brillante en su envoltorio original y deje los paquetes en la caja de envío hasta que los vaya a utilizar. Extraiga todo el papel de la bandeja antes de cargar papel brillante. Cargue solo la cantidad de papel brillante que prevea utilizar. No deje el papel brillante en la bandeja cuando haya acabado de imprimir. Vuelva a introducir el papel brillante no utilizado en el envoltorio original y ciérrelo. Cambie las existencias con frecuencia. Los largos periodos de almacenamiento en condiciones extremas pueden hacer que el papel brillante se combe y atasque la impresora. Impresión en papel brillante desde la bandeja 1 (MPT) 1. Abra suavemente la puerta de la bandeja 1 (MPT) y abra las guías del papel. 6180mfp-016 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-37 Impresión en soportes especiales 2. Airee el papel brillante para separar las hojas que pudieran estar pegadas. 6180mfp-011 3. Introduzca el papel brillante en la bandeja 1 (MPT) y, a continuación, coloque las guías del papel de forma que se ajusten al papel. ■ Coloque la cara que desea imprimir hacia abajo. ■ No cargue más de 25 hojas. 6180mfp-018 4. En el controlador de la impresora, seleccione Papel brillante como tipo de papel o Bandeja 1 (MPT) como bandeja de papel. 5. Si la impresora está configurada en Espec. en panel, el panel de control pregunta el tipo y tamaño del soporte de impresión. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-38 Impresión en soportes especiales Impresión con papel brillante desde las bandejas 2 y 3 1. Extraiga la bandeja de la impresora. 6180mfp-008 2. Si es necesario, ajuste las guías de papel. ■ Apriete la lengüeta de la guía de longitud y, a continuación, deslícela de nuevo hacia atrás. La guía se ajusta en su sitio con un clic. ■ Deslice las guías laterales hacia fuera. 6180mfp-009 6180mfp-010 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-39 Impresión en soportes especiales 3. Airee el papel para separar las hojas que pudieran estar pegadas. 6180mfp-011 4. Introduzca el papel en la bandeja. Nota: No cargue papel por encima de la línea de llenado indicada en la bandeja. Si se carga excesivamente la bandeja, se pueden producir atascos. La ilustración muestra la línea de llenado máximo para transparencias, etiquetas y papel brillante. 6180mfp-022 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-40 Impresión en soportes especiales 5. Si es necesario, empuje las guías de papel hacia dentro para ajustarlas al papel. Nota: Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño espacio entre el papel y las guías. 6180mfp_012 6. Introduzca la bandeja en su ranura y empújela hasta introducirla totalmente en la impresora. 6180mfp-013 7. En el panel de control, seleccione el tipo de papel brillante: a. Pulse el botón Sistema. b. Seleccione Config. bandejas y, a continuación, pulse el botón OK. c. Seleccione Bandeja 2 o Bandeja 3 y, a continuación, pulse el botón OK. d. Seleccione Tipo de papel y, a continuación, pulse el botón OK. e. Seleccione Papel brillante y pulse el botón OK. 8. En el controlador de la impresora, seleccione Papel brillante como tipo de papel o bien la bandeja correspondiente como bandeja de papel. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-41 Impresión en papel largo o de tamaño personalizado Impresión en papel largo o de tamaño personalizado En esta sección se explica cómo imprimir en papel de tamaño personalizado, como papel largo, utilizando el controlador PCL. El papel de tamaño personalizado se puede cargar en todas las bandejas. El papel de tamaño personalizado se carga en la bandeja de la misma forma que el papel de tamaño estándar. El papel de tamaño personalizado se carga en la bandeja 1 (MPT) de la misma forma que el papel de tamaño estándar. Si el Modo MPT está configurado en Espec. en panel, deberá configurar antes el tipo y tamaño de papel para la bandeja en el panel de control. Consulte también: Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14 Colocación de papel en la bandeja 1 (MPT) en la página 5-10 Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 5-9 Definición de tamaños de papel personalizados Antes de imprimir, configure el tamaño personalizado en el controlador de impresora. Nota: Al configurar el tamaño del papel en el controlador de impresora y el panel de control, asegúrese de especificar el tamaño real del papel que va a utilizar. Si se configura un tamaño incorrecto para imprimir, podría averiarse la impresora. Esto es especialmente cierto si configura un tamaño mayor utilizando un papel de menor anchura. Con el controlador PCL En el controlador PCL, configure el tamaño personalizado en el cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado. En esta sección se explica el procedimiento en Windows XP como ejemplo. En Windows 2000 o posterior, mediante una contraseña de administrador los usuarios con derechos de administración pueden modificar la configuración. Los usuarios sin derechos de administración solamente pueden comprobar los contenidos. Al configurar el cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado en Windows 2000 o posterior, los cambios en la configuración también afectarán a otras impresoras conectadas al PC, ya que la base de datos de forma del PC se utiliza para una impresora local. En una impresora compartida en red, también resultará afectada la configuración de otras impresoras compartidas en la misma red, ya que se utiliza la base de datos de forma en el servidor con la cola de impresión existente. 1. 2. 3. 4. En el menú Inicio, haga clic en Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho en la impresora y seleccione Propiedades. Seleccione la ficha Configuración. Haga clic en Tamaño de papel personalizado. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-42 Impresión en papel largo o de tamaño personalizado 5. Utilice el cuadro de lista Detalles para seleccionar la configuración personalizada que desea definir. 6. Especifique la longitud del borde corto y del borde largo en Opciones para. Puede especificar los valores bien introduciéndolos directamente o bien utilizando los botones de desplazar hacia arriba y desplazar hacia abajo. La longitud del borde corto no puede ser superior a la del borde largo, aunque no supere los límites especificados. La longitud del borde largo no puede ser inferior a la del borde corto, aunque no supere los límites especificados. 7. Para asignar un nombre de papel, seleccione la casilla Dar nombre al tamaño de papel y, a continuación, introduzca el nombre en Nombre del papel. Para el nombre del papel se pueden utilizar hasta 14 caracteres como máximo. 8. En caso necesario, repita los pasos 4 a 6 para definir otro tamaño personalizado. 9. Haga clic en Aceptar dos veces. Con el controlador PostScript En el controlador PostScript, configure el tamaño personalizado en el cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado. En esta sección se explica el procedimiento en Windows XP como ejemplo. 1. En el menú Inicio, seleccione Configuración, haga clic en Impresoras y faxes y, a continuación, muestre las propiedades de la impresora que se va utilizar. 2. Seleccione la ficha General. 3. Haga clic en el botón Preferencias de impresión. 4. Seleccione la ficha Papel/Salida. 5. En Tamaño del papel, seleccione Custom Page Size (Tamaño de página personalizado). 6. Especifique la longitud del borde corto y del borde largo en Custom Size Settings (Opciones de tamaño personalizado). La longitud del borde corto no puede ser superior a la del borde largo, aunque no supere los límites especificados. La longitud del borde largo no puede ser inferior a la del borde corto, aunque no supere los límites especificados. 7. Haga clic en Aceptar. Impresión en papel de tamaño personalizado Utilice los procedimientos siguientes para imprimir utilizando el controlador PCL o PostScript. Con el controlador PCL Para imprimir en papel de tamaño personalizado con el controlador PCL. Nota: La forma en que aparece el cuadro de diálogo Propiedades es diferente en cada aplicación. Consulte el manual de la aplicación correspondiente. 1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir. 2. Seleccione esta impresora como la impresora que va a utilizar y haga clic en Preferencias. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-43 Impresión en papel largo o de tamaño personalizado 3. Seleccione la ficha Papel/Salida. 4. Seleccione la bandeja de papel correspondiente en Bandeja de papel. 5. Seleccione el tipo de papel correspondiente en Tipo de papel. Esta selección solo está disponible si está seleccionado Autoseleccionar o Bandeja 1 (MPT). 6. En el menú Tamaño del papel, seleccione el tamaño del documento original. 7. Haga clic en la ficha Diseño. 8. En el menú Tamaño de salida, el valor predeterminado en Ajustar al nuevo tamaño de papel es Igual que el tamaño de papel. 9. Haga clic en Aceptar. 10. Haga clic en Imprimir en el cuadro de diálogo Imprimir para iniciar la impresión. Con el controlador PostScript Para imprimir en papel de tamaño personalizado con el controlador PostScript: 1. 2. 3. 4. 5. En el menú Archivo, seleccione Imprimir. Seleccione esta impresora como la impresora que va a utilizar y haga clic en Preferencias. Seleccione la ficha Papel/Salida. En Tamaño del papel, seleccione Tamaño de página personalizado. Especifique la longitud del borde corto y del borde largo en Opciones para. Puede especificar los valores bien introduciéndolos directamente o bien utilizando los botones de desplazar hacia arriba y desplazar hacia abajo. La longitud del borde corto no puede ser superior a la del borde largo, aunque no supere los límites especificados. La longitud del borde largo no puede ser inferior a la del borde corto, aunque no supere los límites especificados. 6. Seleccione la bandeja de papel correspondiente en Bandeja de papel. 7. Seleccione el tipo de papel correspondiente en Tipo de papel y haga clic en Aceptar. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-44 Impresión de documentos confidenciales: Impresión segura Impresión de documentos confidenciales: Impresión segura Acerca de la impresión segura La función de impresión segura permite asignar una contraseña a un trabajo de impresión desde el PC, enviarlo a la impresora para que se quede almacenado allí temporalmente e iniciar la impresión del trabajo desde el panel de control. También puede almacenar el trabajo en la impresora sin asignarle una contraseña. Además, si se guardan datos de uso frecuente en la impresora, puede imprimirlos directamente desde la impresora, sin tener que enviarlos desde el PC una y otra vez. Nota: Es posible seleccionar si se desea eliminar el trabajo de impresión segura una vez impreso. Los trabajos de impresión segura guardados en el disco RAM se borran al apagar la impresora. Consulte también: Impresión desde el panel de control de la impresora en la página 5-46 Config sistema en la página 9-15 Configuración de la impresión segura Siga los pasos del procedimiento de configuración de la impresión segura en el PC y, a continuación, envíe el trabajo a la impresora. A continuación, siga los pasos para el procedimiento de impresión desde el panel de control de la impresora para que salgan las páginas impresas. Impresión desde el PC En esta sección se explica el procedimiento utilizando la aplicación WordPad de Windows XP como ejemplo. El procedimiento es similar en otros sistemas operativos. La forma en que aparece el cuadro de diálogo Propiedades es diferente en cada aplicación. Consulte el manual de la aplicación correspondiente. Nota: El disco RAM se debe activar en el panel de control. Para obtener instrucciones para activar las opciones, consulte Activación de opciones en la página 10-31. Para configurar Impresión segura con el controlador PCL o PostScript: 1. 2. 3. 4. 5. En el menú Archivo, seleccione Imprimir. En el campo Tipo de trabajo, seleccione Impresión segura. Haga clic en el botón Opciones. En el campo Nombre de usuario, introduzca su nombre de usuario. En el campo Clave, introduzca una contraseña numérica. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-45 Impresión de documentos confidenciales: Impresión segura 6. Si desea especificar un nombre de documento para acceder al documento desde el panel de control: a. En el campo Recuperar nombre del documento, seleccione Introducir nombre del documento. b. En el campo Nombre del documento, introduzca el nombre que aparecerá en el panel de control. 7. Si desea que la impresora dé automáticamente al documento el nombre del documento de la aplicación, seleccione Autorrecuperar en el campo Recuperar nombre del documento. 8. Haga clic en Aceptar dos veces para confirmar la configuración de la impresión segura y enviar el trabajo. 9. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para enviar el trabajo a la impresora. Impresión desde el panel de control de la impresora Para imprimir datos guardados en la impresora mediante la función Impresión segura: Nota: También puede borrar los trabajos enviados a la impresora sin imprimirlos. Consulte Config sistema en la página 9-15. 1. En el panel de control, pulse el botón Estado del trabajo para abrir el menú Funciones Walk-Up. 2. Seleccione Impresión segura y pulse el botón OK. 3. Seleccione su nombre de usuario y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Utilice el teclado alfanumérico para introducir la contraseña numérica y pulse el botón OK. 5. Repita el paso 4 para cada dígito de la contraseña y, a continuación, pulse el botón OK. 6. Si ha enviado más de un trabajo de impresión segura, seleccione el nombre del trabajo que desea imprimir y pulse el botón OK. 7. Seleccione Imprimir y eliminar o Impr. y guardar y, a continuación, pulse el botón OK para imprimir el trabajo. El nombre de usuario mostrado (hasta 8 caracteres) es la ID de usuario especificada en el cuadro de diálogo Impresión segura de la ficha Papel/Salida del controlador de impresora. Para la contraseña, introduzca la Clave configurada en el cuadro de diálogo Impresión segura de la ficha Papel/salida en el controlador de impresora. Si no ha configurado la Clave, no aparecerá la opción en el panel de control. El nombre de documento mostrado (hasta 12 caracteres) es el Nombre del documento especificado en el cuadro de diálogo Impresión segura de la ficha Básicas del controlador de impresora. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-46 Impresión tras comprobar el resultado de la impresión: Impresión de prueba Impresión tras comprobar el resultado de la impresión: Impresión de prueba Acerca de la impresión de prueba La función de impresión de prueba permite almacenar un trabajo de varias copias en la memoria, imprimir únicamente el primer juego para comprobar el resultado y, en caso de ser satisfactorio, continuar con el resto de las copias desde el panel de control. Nota: El juego del trabajo que se ha duplicado se puede borrar desde el panel de control. Consulte Impresión desde el panel de control de la impresora en la página 5-46. Para borrar todos los trabajos de prueba que se han duplicado, consulte Config sistema en la página 9-15. Los trabajos de impresión segura guardados en el disco RAM se borran al apagar la impresora. Configuración de la impresión de prueba Configure las opciones de Impresión de prueba en la estación de trabajo y envíe los datos a la impresora para imprimirlos. A continuación, realice el procedimiento de impresión desde el panel de control de la impresora para que salgan las páginas impresas. Impresión desde el PC En esta sección se explica el procedimiento utilizando la aplicación WordPad de Windows XP como ejemplo. La forma en que aparece el cuadro de diálogo Propiedades es diferente en cada aplicación. Consulte el manual de la aplicación correspondiente. Para configurar Impresión de prueba con el controlador PCL o PostScript: 1. 2. 3. 4. En el campo Tipo de trabajo, seleccione Impresión de prueba. Haga clic en el botón Configurar. En el campo Nombre de usuario, introduzca su nombre de usuario. Si desea especificar un nombre de documento para acceder al documento desde el panel de control: a. En el campo Recuperar nombre del documento, seleccione Introducir nombre del documento. b. En el campo Nombre del documento, introduzca el nombre que aparecerá en el panel de control. 5. Si desea que la impresora dé automáticamente al documento el nombre del documento de la aplicación, seleccione Autorrecuperar en el campo Recuperar nombre del documento. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-47 Impresión tras comprobar el resultado de la impresión: Impresión de prueba Impresión desde el panel de control de la impresora Para imprimir y eliminar datos guardados en la impresora mediante la función Impresión de prueba: 1. En el panel de control, pulse el botón Estado del trabajo para abrir el menú Funciones Walk-Up. 2. Seleccione Funciones Walk-Up y pulse el botón OK. 3. Seleccione Impresión de prueba y pulse el botón OK. 4. Seleccione su nombre de usuario y, a continuación, pulse el botón OK. 5. Seleccione Imprimir y eliminar o Imprimir y guardar y, a continuación, pulse el botón OK para imprimir el trabajo. 6. Desplácese hasta el número de copias que desee imprimir, y pulse el botón OK para imprimir el trabajo. Nota: El nombre de usuario mostrado (hasta 8 caracteres) es la ID de usuario especificada en el cuadro de diálogo Impresión de prueba de la ficha Papel/Salida del controlador de impresora. El nombre de documento mostrado (hasta 12 caracteres) es el Nombre del documento especificado en el cuadro de diálogo Impresión de prueba de la ficha Papel/Salida del controlador de impresora. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-48 Copia Este capítulo incluye: ■ ■ Copia básica en la página 6-2 Ajuste de las opciones de copia en la página 6-3 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 6-1 Copia básica Copia básica XE RO X Para realizar copias puede utilizar el cristal de documentos o el alimentador de documentos. Coloque los originales y siga los pasos que se indican a continuación para hacer copias. Para borrar la configuración del trabajo anterior, pulse el botón Borrar todo una vez. 6180mfp-041 6180mfp-040 Cristal de documentos Alimentador de documentos Levante el alimentador de documentos o la cubierta del cristal de documentos y, a continuación, coloque el original hacia abajo en la esquina posterior izquierda del cristal de documentos. Inserte los originales con la cara hacia arriba, de manera que la parte superior de la página se introduzca primero en el alimentador. Ajuste las guías del papel para que se adapten al tamaño de los originales. 1. En el panel de control, pulse el botón Copiar. 2. Especifique el número de copias que desea mediante el teclado del panel de control. El número de copias aparece en el ángulo superior derecho de la pantalla. Para poner a 1 el número de copias, pulse el botón Borrar todo. 3. Configure las opciones de copia. Consulte Ajuste de las opciones de copia en la página 6-3. 4. Pulse el botón Iniciar. Si ha colocado originales en el alimentador de documentos, continuarán realizándose copias hasta que el alimentador se vacíe. Nota: Los trabajos de impresión se interrumpen cuando los usuarios realizan copias. La impresión continúa mientras la impresora explora los originales. Cuando las copias están listas para imprimirse, se interrumpe el trabajo de impresión, se imprimen las copias y, seguidamente, se reanuda el trabajo de impresión. No se puede copiar mientras se imprime un fax recibido. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 6-2 Ajuste de las opciones de copia Ajuste de las opciones de copia Esta sección incluye: ■ ■ ■ ■ Configuración básica en la página 6-3 Ajustes de la imagen en la página 6-6 Ajustes de colocación de la imagen en la página 6-9 Ajustes de salida en la página 6-12 Configuración básica Se pueden modificar las siguientes opciones básicas al realizar copias: ■ ■ ■ ■ ■ Selección de copias en color o en blanco y negro en la página 6-3 Selección de una bandeja para las copias en la página 6-4 Selección de las opciones de copia predeterminadas en la página 6-5 Especificación de copias a 2 caras en la página 6-5 Selección de las opciones de copia predeterminadas en la página 6-5 Selección de copias en color o en blanco y negro Se pueden crear copias en color o en blanco y negro. 1. Pulse el botón Copia. 2. Pulse el botón Modo Color del panel de control para cambiar la selección a Color o Blanco y negro. Nota: El Modo Color volverá a la opción predeterminada una vez finalizado el trabajo de copia. Para configurar el funcionamiento predeterminado de forma permanente, consulte Selección de las opciones de copia predeterminadas en la página 6-5. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 6-3 Ajuste de las opciones de copia Selección de una bandeja para las copias En algunos casos, es posible que desee realizar copias sobre papel con encabezado, papel de color o transparencias. Después de colocar el papel especial en una bandeja, seleccione la bandeja que va a utilizar para las copias. Para seleccionar la bandeja para copias en papel especial: 1. En el panel de control, pulse el botón Copiar. 2. Seleccione Suministro papel y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Seleccione una de las siguientes bandejas para las copias y, a continuación, pulse el botón OK. ■ ■ Bandeja 1 (MPT) Bandeja 2 ■ Bandeja 3 (si está disponible en su impresora) Nota: Para obtener los mejores resultados, especifique el tamaño y el tipo de papel si utiliza la bandeja 1. Especifique el tipo de papel si utiliza la bandeja 2 ó 3. Selección del tipo de documento El escáner optimiza el aspecto de la salida según el contenido del original. Para configurar el tipo de original: 1. En el panel de control, pulse el botón Copiar. 2. Seleccione Tipo documento y pulse el botón OK. 3. Seleccione el tipo de original y pulse el botón OK. ■ Texto: para texto en blanco y negro o en color. ■ Texto&Foto (predeterminado de fábrica): para texto y fotografías, por ejemplo revistas o periódicos. ■ Foto: para la impresión de fotografías. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 6-4 Ajuste de las opciones de copia Especificación de copias a 2 caras Al copiar documentos originales se pueden crear copias a dos caras. Para poder crear copias a dos caras, la impresora debe estar configurada con una unidad de impresión a dos caras. Para realizar una copia a dos caras: 1. En el panel de control, pulse el botón Copiar. 2. Seleccione A dos caras y pulse el botón OK. 3. Seleccione Giro por borde largo o Giro por borde corto y pulse el botón OK. El resultado depende de la orientación (vertical u horizontal) de las imágenes en la página, tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes. Vertical Giro por borde largo Giro por borde corto Horizontal Giro por borde corto Giro por borde largo Nota: El valor predeterminado de fábrica es 1 -> 1. Las copias no comenzarán a imprimirse hasta que la impresora haya explorado todos los originales para realizar la primera página. Cuando se realizan copias a dos caras, la impresión no comienza hasta que se hayan explorado suficientes páginas por ambas caras. Selección de las opciones de copia predeterminadas Para configurar las opciones de copia predeterminadas: 1. 2. 3. 4. En el panel de control, pulse el botón Sistema. Seleccione Valores predets. y pulse el botón OK. Seleccione Predets copia y pulse el botón OK. Pulse el botón Flecha abajo hasta que aparezca la opción deseada y después pulse el botón OK. 5. Seleccione la opción que desee y pulse el botón OK. 6. Repita los pasos 4 y 5 según haga falta. 7. Pulse el botón Salir. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 6-5 Ajuste de las opciones de copia Ajustes de la imagen Se pueden modificar las siguientes opciones de ajuste de la imagen: ■ ■ ■ ■ ■ ■ Reducción o ampliación de la imagen en la página 6-6 Imagen más clara o más oscura en la página 6-6 Ajuste de la nitidez en la página 6-7 Ajuste de la saturación de color en la página 6-7 Configuración de la exposición automática en la página 6-7 Ajuste del balance de color en la página 6-8 Consulte también: Selección de las opciones de copia predeterminadas en la página 6-5 Reducción o ampliación de la imagen Se puede reducir la imagen hasta un 25% o ampliarla hasta un 400% de su tamaño original. Para reducir o ampliar la imagen: 1. En el panel de control, pulse el botón Copiar. 2. Seleccione Reducir/Aumentar y pulse el botón OK. 3. Seleccione una de las opciones siguientes: ■ Utilice el botón Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar un tamaño de imagen prefijado y pulse el botón OK. ■ Pulse el botón Flecha atrás y utilice los botones Flecha atrás o Flecha adelante para definir el tamaño de las copias, y después pulse el botón OK. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 100%. Imagen más clara o más oscura Para aclarar u oscurecer una imagen al copiarla: 1. En el panel de control, pulse el botón Copiar. 2. Seleccione Aclarar/Oscurec. y pulse el botón OK. 3. Pulse el botón Flecha atrás o Flecha delante para aclarar u oscurecer la imagen y pulse el botón OK para confirmar la configuración. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 6-6 Ajuste de las opciones de copia Ajuste de la nitidez Para ajustar la nitidez de la imagen copiada: 1. En el panel de control, pulse el botón Copiar. 2. Seleccione Nitidez y pulse el botón OK. 3. Seleccione la opción de nitidez que desee (Nítido, Normal o Difum.) y pulse el botón OK. Ajuste de la saturación de color Para aumentar o disminuir los niveles generales de color de las copias: 1. En el panel de control, pulse el botón Copiar. 2. Seleccione Saturación color y pulse el botón OK. 3. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar el nivel de saturación del color. Parámetro Descripción Mayor Aumenta la saturación del color, lo cual intensifica el color de la copia. Normal Cuando está en Normal, la saturación de color es la misma que el original. Menor Reduce la saturación del color, lo cual aclara el color de la copia. Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. 4. Pulse el botón OK para confirmar el valor. Consulte también: Ajuste del balance de color en la página 6-8 Configuración de la exposición automática Los papeles que son menos blancos, por ejemplo el papel de periódico o el de color marfil, pueden hacer que la impresora ponga tóner en la página para que el fondo de la copia sea igual al del original. La opción Expo auto elimina el color claro o casi blanco y se imprime solamente la imagen misma. La exposición automática está activada por defecto. Activación y desactivación de la exposición automática Para activar y desactivar la exposición automática: 1. En el panel de control, pulse el botón Copiar. 2. Seleccione Expo auto y pulse el botón OK. 3. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar Sí o No y después pulse el botón OK. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 6-7 Ajuste de las opciones de copia Configuración del nivel de exposición automática Para establecer el nivel de exposición automática a mano: 1. 2. 3. 4. 5. En el panel de control, pulse el botón Sistema. Seleccione Valores predets. y pulse el botón OK. Seleccione Predets copia y pulse el botón OK. Seleccione Nivel expo auto y pulse el botón OK. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar el nivel de exposición automática y, a continuación, pulse el botón OK. Ajuste del balance de color El control Balance color permite ajustar el color de impresión de su estación de trabajo. Existen tres opciones de densidad para cada uno de los cuatro colores: amarillo, magenta, cian y negro Los valores de densidad Baja, Media y Alta ajustan la salida basada en el nivel de saturación de color. Entre los ejemplos de áreas de baja densidad son las caras y el cielo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. En el panel de control, pulse el botón Sistema. Seleccione Valores predets. y pulse el botón OK. Seleccione Predets copia y pulse el botón OK. Seleccione Balance de color y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione el color que desee ajustar y pulse el botón OK. Seleccione el nivel de densidad que desee ajustar -Baja, Media, o Alta- y pulse el botón OK. 7. Ajuste el valor de densidad con la flecha de desplazar hacia arriba o desplazar hacia abajo. Si se ajusta la opción en sentido negativo, se reduce (aclara) la densidad; si se ajusta la misma en sentido positivo, la densidad aumentará (será más oscuro). 8. Pulse el botón OK para aceptar la nueva opción. 9. Se puede seleccionar otro color y ajustar su densidad o presionar en el botón Salir para salir de esta sección del menú. Para ajustar la opción predeterminada de balance de color, consulte Selección de las opciones de copia predeterminadas en la página 6-5. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 6-8 Ajuste de las opciones de copia Ajustes de colocación de la imagen Se puede modificar la siguiente configuración de ajuste de colocación de la imagen: ■ ■ ■ ■ ■ Impresión de varias imágenes en una hoja (N imágenes) en la página 6-9 Impresión de pósteres en la página 6-9 Repetición de imágenes en una hoja en la página 6-10 Centrado de la imagen en la página 6-10 Configuración de los márgenes de copia en la página 6-11 Impresión de varias imágenes en una hoja (N imágenes) Se pueden copiar dos imágenes de la página original en una cara de una hoja de papel. El tamaño de las imágenes se reduce proporcionalmente para que se ajusten al papel seleccionado. Para seleccionar la opción N imágenes: 1. En el panel de control, pulse el botón Copiar. 2. Seleccione N imágenes y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Seleccione una de las opciones siguientes y luego pulse el botón OK. No Copia una imagen de la página original en una cara de una hoja de papel. Auto Copia dos páginas del original, reduce las imágenes y las imprime en una cara de una hoja de papel. CopiaID Copia dos imágenes del tamaño original en una cara de una hoja de papel. Manual Reduce las dos imágenes del original según se especifique en Reducción/Ampliación y las imprime en una cara de una hoja de papel. 4. Pulse el botón Iniciar para iniciar la copia. Impresión de pósteres La opción de póster permite copiar un original en varias páginas que pueden agruparse para hacer un póster. Se aplica la configuración de reducción y ampliación actual. Para seleccionar la opción de póster: 1. En el panel de control, pulse el botón Copiar. 2. Seleccione Póster y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Seleccione una de las opciones siguientes: ■ No: desactiva la impresión de pósteres. ■ 2 x 2: copia la imagen en 4 hojas de papel. ■ 3 x 3: copia la imagen en 9 hojas de papel. ■ 4 x 4: copia la imagen en 16 hojas de papel. 4. Pulse el botón Iniciar para iniciar la copia. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 6-9 Ajuste de las opciones de copia Repetición de imágenes en una hoja Se pueden incluir varias copias de una imagen original en una cara de una hoja de papel. Esto es útil cuando se desea realizar varias copias de una imagen pequeña. Para repetir la imagen en una hoja: 1. En el panel de control, pulse el botón Copiar. 2. Seleccione Repetir imagen y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Seleccione Sí y, a continuación, pulse el botón OK. La cantidad de imágenes repetidas que aparecen en la copia queda automáticamente determinada por el tamaño del original. Cuando está activada la opción Repetir imagen, queda desactivada la opción Reducción/Ampliación. 4. Pulse el botón Iniciar para iniciar la copia. Centrado de la imagen La imagen copiada puede centrarse automáticamente en la página. La impresora reduce o amplía automáticamente la imagen copiada a un tamaño que se ajusta al papel que está en la bandeja de origen. Para centrar la imagen, la imagen original debe colocarse boca abajo en el cristal de documentos. Para centrar la imagen: 1. En el panel de control, pulse el botón Copiar. 2. Seleccione Aj. auto y pulse el botón OK. 3. Seleccione Sí (para centrar automáticamente la imagen) o No y, a continuación, pulse el botón OK. Nota: Cuando está activada la opción de ajuste automático, la opción Reducción/Ampliación queda desactivada. 4. Pulse el botón Iniciar para iniciar la copia. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 6-10 Ajuste de las opciones de copia Configuración de los márgenes de copia Se pueden configurar los márgenes de copia y permitir que los valores de los mismos rijan para todas las copias, o se pueden activar solamente para trabajos de copia individuales. Configuración de los márgenes 1. 2. 3. 4. 5. 6. En el panel de control, pulse el botón Sistema. Seleccione Valores predets. y pulse el botón OK. Seleccione Predets copia y pulse el botón OK. Seleccione Anchura margen y pulse el botón OK. Seleccione el margen que desee cambiar y pulse el botón OK. Utilice el botón Flecha arriba o Flecha abajo para ajustar el margen y pulse el botón OK. 7. Repita los pasos para los otros márgenes y pulse el botón Salir. 8. Ahora podrá utilizar la configuración de márgenes para un solo trabajo de copia, o puede activar la configuración para todos los trabajos. Para utilizar la configuración de márgenes para un solo trabajo, Copia con la configuración de márgenes activada para un solo trabajo en la página 6-11. Para activar la configuración de márgenes para todos los trabajos de copia: a. Seleccione Margen y pulse el botón OK. b. Seleccione Sí y, a continuación, pulse el botón OK. La configuración de márgenes ha quedado activada para todos los trabajos de copia. Nota: La anchura de margen solo se activa al copiar desde el cristal de documentos. Copia con la configuración de márgenes activada para un solo trabajo 1. 2. 3. 4. 5. Coloque el documento que desea copiar sobre el cristal de documentos. En el panel de control, pulse el botón Copiar. Seleccione Margen y pulse el botón OK. Seleccione Sí y, a continuación, pulse el botón OK. Pulse el botón Iniciar para iniciar la copia. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 6-11 Ajuste de las opciones de copia Ajustes de salida Se puede modificar la siguiente configuración de ajuste de salida: ■ ■ Intercalación de copias en la página 6-12 Calidad de salida en la página 6-12 Intercalación de copias Cuando se realizan varias copias de un documento de varias páginas, se puede intercalar la salida. Por ejemplo, si se crean tres copias de una sola cara para un documento de seis páginas, las copias se imprimirán en el siguiente orden al seleccionar la intercalación: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 1, 2, 3, 4, 5, 6 Si no selecciona la intercalación, las copias se imprimirá en este orden: 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6 Para seleccionar una opción de intercalación: 1. En el panel de control, pulse el botón Copiar. 2. Seleccione Clasificadas y pulse el botón OK. 3. Seleccione Sin clasificar o bien Clasificadas y, a continuación, pulse el botón OK. Nota: El valor predeterminado de fábrica es Sin clasificar. Calidad de salida En la siguiente tabla se describen los dos modos de calidad de la salida: Modo de calidad de salida Tipo de trabajo de copia Estándar Es el modo de uso general para realizar copias. Produce copias nítidas y brillantes a gran velocidad. Mejorada Es el mejor modo para realizar copias de alta calidad. Produce colores muy exactos y suaves. Este modo requiere mayor tiempo de procesamiento e impresión que el modo estándar. Para cambiar el modo de calidad de salida: 1. En el panel de control, pulse el botón Copiar. 2. Seleccione Calidad de salida y pulse el botón OK. 3. Seleccione Estándar o Mejorada y pulse el botón OK. Nota: El valor predeterminado de fábrica es Estándar. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 6-12 Exploración Este capítulo incluye: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Generalidades de la exploración en la página 7-2 Instalación del controlador de exploración en la página 7-3 Colocación de los documentos para la exploración en la página 7-4 Exploración a una estación de trabajo conectada mediante USB en la página 7-5 Exploración a una estación de trabajo conectada a la red en la página 7-6 Exploración a correo electrónico en la página 7-11 Exploración a un servidor FTP en la página 7-13 Importación de imágenes exploradas a una aplicación en la página 7-15 Ajuste de las opciones de exploración en la página 7-18 Consulte también: Software de administración de la impresora en la página 3-1 Lecciones prácticas sobre exploración (solamente en inglés) en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-1 Generalidades de la exploración Generalidades de la exploración La Impresora Phaser 6180MFP se puede conectar a través de Ethernet, USB o ambos al mismo tiempo. Las funciones disponibles para cada tipo de conexión se indican en la tabla siguiente. Tipo de conexión Funciones de exploración disponibles USB Con conexión a través de USB se puede: Ethernet ■ explorar una imagen e importarla en una aplicación; ■ explorar una imagen y guardarla en una carpeta en la estación de trabajo. Con conexión a través de Ethernet se puede: ■ explorar a una estación de trabajo conectada a la red; ■ explorar a un servidor FTP; ■ explorar a e-mail. Consulte también: Software de administración de la impresora en la página 3-1 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-2 Instalación del controlador de exploración Instalación del controlador de exploración Si pretende importar imágenes exploradas directamente en una aplicación, como Photoshop o Word, o explorarlas directamente en su estación de trabajo, debe instalar el controlador de exploración de Xerox. Nota: En el sistema operativo Macintosh, el controlador de exploración se instala al mismo tiempo que se instala el controlador de la impresora. No es necesario realizar ninguna otra operación. Xerox proporciona controladores de exploración para los sistemas operativos Windows y Macintosh, junto con controladores de impresora, en el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) que se suministra con la impresora. Los controladores de exploración de Xerox también se encuentran en la página Controladores y descargas del sitio web de Xerox en www.xerox.com/office/6180MFPdrivers. Consulte también: Administrador de exploración Express en la página 3-3 Instalación del controlador de exploración de Windows por USB 1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y conectada a su ordenador con un cable USB. 2. Haga clic en Cancelar cada una de las dos veces que aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado. 3. Introduzca el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) en la unidad de CD-ROM de ordenador. Se iniciará automáticamente el instalador. 4. Haga clic en Instalar controlador de exploración (sólo USB). 5. Para continuar, haga clic en Siguiente. 6. Seleccione Acepto si acepta el Acuerdo de licencia de Xerox, y a continuación en Siguiente. 7. En el cuadro de diálogo Asistente InstallShield completado, haga clic en Finalizar. Se abre el cuadro de diálogo Asistente para hardware nuevo encontrado. 8. Cuando el asistente le pregunta si Windows puede conectarse a Windows Update para buscar software, seleccione No, no esta vez, y haga clic en Siguiente. 9. Seleccione Instalar automáticamente el software (recomendado), y haga clic en Siguiente. 10. Cuando se haya completado la instalación, haga clic en Finalizar. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-3 Colocación de los documentos para la exploración Colocación de los documentos para la exploración XE RO X Coloque el documento original que desea explorar tal como se muestra a continuación. 6180mfp-041 6180mfp-040 Alimentador de documentos Cristal de documentos Inserte los originales con la cara hacia arriba, de manera que la parte superior de la página se introduzca en el alimentador primero. Ajuste las guías del papel para que se adapten al tamaño de los originales. Levante el alimentador de documentos o la cubierta del cristal de documentos y, a continuación, coloque el original hacia abajo en la esquina posterior izquierda del cristal de documentos. Nota: no coloque los originales por encima de la línea de llenado MAX. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-4 Exploración a una estación de trabajo conectada mediante USB Exploración a una estación de trabajo conectada mediante USB Nota: Para este procedimiento se supone que la estación de trabajo tiene instalado el Administrador de exploración Express. Para obtener más información sobre el Administrador de exploración Express, consulte Administrador de exploración Express en la página 3-3. 1. En el panel de control, haga clic en el botón Explorar. 2. Utilice el botón Flecha arriba para seleccionar Equipo (USB) y pulse el botón OK. 3. Seleccione el formato del archivo: a. Pulse el botón OK. b. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar el formato. c. Pulse el botón OK. 4. Pulse el botón Iniciar. En la pantalla de la estación de trabajo aparecerá el cuadro de diálogo Escáner de Xerox Phaser 6180MFP preguntando qué aplicación se debe iniciar para gestionar el archivo explorado. 5. Seleccione Administrador de exploración Express Xerox Phaser 6180MFP y haga clic en Aceptar. La impresora explora los documentos y envía el archivo al destino de salida especificado en el Administrador de exploración Express. Consulte también: Ajuste de las opciones de exploración en la página 7-18 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-5 Exploración a una estación de trabajo conectada a la red Exploración a una estación de trabajo conectada a la red Esta sección incluye: ■ ■ Configuración de la exploración a una estación de trabajo en la página 7-6 Exploración a una estación de trabajo conectada a la red en la página 7-10 Nota: Pueden emplearse estos mismos procedimientos para explorar y enviar el resultado a una carpeta en una unidad conectada a la red. Configuración de la exploración a una estación de trabajo Antes de utilizar la impresora como escáner en una red se deben realizar los pasos siguientes: ■ ■ Crear una carpeta compartida en la estación de trabajo. Crear una nueva dirección que dirija el escáner a la estación de trabajo. Creación de una carpeta compartida Antes de realizar la exploración hay que crear una carpeta compartida en la estación de trabajo para que la impresora envíe allí las imágenes exploradas. Se puede crear una nueva carpeta para enviar a ella las exploraciones, o desplazarse a una carpeta existente que sirva de destino para las imágenes exploradas. Creación de una carpeta compartida en Windows Para compartir una carpeta: 1. Abra el Explorador de Windows. 2. Haga clic con el botón derecho en la carpeta que se desee compartir y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Compartir y después en Compartir esta carpeta. 4. Haga clic en el botón Permisos. 5. Seleccione el grupo Todos y verifique que estén activados todos los permisos. 6. Haga clic en Aceptar. Anote el nombre del recurso compartido, ya que lo necesitará más adelante. 7. Haga clic en Aceptar otra vez. 8. Abra una ventana del símbolo del sistema DOS, escriba ipconfig y después pulse la tecla Intro. Anote su dirección IP. La necesitará al crear una entrada en la libreta de direcciones. 9. Cierre la ventana del símbolo del sistema DOS. La carpeta está lista. Ahora debe crear una dirección a la que enviar las imágenes exploradas. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-6 Exploración a una estación de trabajo conectada a la red Creación de una carpeta compartida en un Macintosh Para compartir una carpeta: 1. Abra Preferencias del Sistema. 2. Haga clic en el icono Compartir. 3. Active Compartir Windows. 4. Haga clic en el botón Activar cuentas y active su cuenta. 5. Siga los indicadores de la pantalla para introducir su contraseña. 6. Haga clic en Salir. 7. Haga clic en Mostrar todo y después en el icono Red. 8. En la lista desplegable Mostrar, seleccione Ethernet incorporada. 9. Anote su dirección IP. Lo necesitará al crear una entrada en la libreta de direcciones. 10. Haga clic en Mostrar todo y después en Cuentas. 11. Anote su nombre corto. Lo necesitará al crear una entrada en la libreta de direcciones. 12. Cierre Preferencias del Sistema. 13. Cree una carpeta en su carpeta Pública, El escáner pondrá las imágenes escaneadas en esta carpeta. 14. En la ventana Finder, haga clic en la carpeta que acaba de crear. 15. En el menú Archivo, haga clic en Obtener información y luego en Permisos y propietario. 16. Haga clic en Detalles para ampliar la ventana. 17. Defina los permisos para Grupo de modo que tenga acceso de lectura y escritura y haga clic en Aplicar a los ítems incluidos. La carpeta está lista. Ahora debe crear una dirección a la que enviar las imágenes exploradas. Creación de una dirección Antes de explorar un documento debe crear una dirección a la que la impresora enviará las imágenes exploradas. Hay dos maneras de crear la dirección: ■ ■ Creación de la dirección con CentreWare IS (requiere una conexión Ethernet). Creación de la dirección con el Editor de la libreta de direcciones de Xerox (requiere una conexión Ethernet). Creación de una dirección con CentreWare IS Para configurar la dirección con CentreWare IS: 1. 2. 3. 4. Inicie el explorador web. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador. Seleccione el botón Libreta de direcciones. En la libreta de direcciones, bajo Libreta de direcciones del servidor, haga clic en Directorio individual. 5. En el listado de directorios haga clic en el botón Agregar de cualquiera de las direcciones que no esté en uso. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-7 Exploración a una estación de trabajo conectada a la red 6. Rellene los datos de su estación de trabajo: a. En el campo Nombre del cuadro de diálogo Agregar directorio individual, escriba el nombre bajo el que desea que figure esta dirección en la libreta de direcciones. b. Seleccione SMB en la lista desplegable Tipo de servidor. c. Escriba la dirección IP de la estación de trabajo en el campo Dirección del servidor. d. No se necesita especificar el número de puerto si el servidor utiliza el puerto predeterminado. e. En los campos de Acceso, escriba el nombre y la contraseña que utiliza para iniciar una sesión. f. Windows: en el campo Nombre compartido, escriba el nombre compartido de la carpeta que compartía antes. Macintosh: en el campo Nombre compartido, escriba su nombre corto. g. Windows: el campo Ruta al servidor se utiliza para especificar las subcarpetas de la carpeta compartida. Por ejemplo, supongamos que tiene una carpeta compartida denominada ImágenesExploradas que contiene una subcarpeta ImágenesColor. Para poner imágenes exploradas en la subcarpeta, escriba \ImágenesColor en el campo Ruta al servidor. Macintosh: en el campo Ruta al servidor, escriba Público\nombrecarpeta, siendo nombrecarpeta la carpeta que creó y configuró con permisos. 7. Haga clic en el botón Guardar cambios para crear la nueva dirección. Creación de una dirección con el Editor de la libreta de direcciones Nota: Para utilizar el Editor de la libreta de direcciones, la estación de trabajo debe estar conectada a la impresora mediante un cable USB. Para Windows: 1. En el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP > Editor de la libreta de direcciones. 2. En la sección izquierda del Editor de la libreta de direcciones, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del servidor y seleccione Nuevo. Aparece el cuadro de diálogo Dirección del servidor. 3. Haga clic en el botón de la opción Computer (SMB). 4. Haga clic en el botón Asistente para configuración del ordenador. 5. Haga clic en el botón Examinar de la opción Carpeta de almacenamiento y seleccione la carpeta compartida que había configurado para compartir. Consulte Creación de una carpeta compartida en la página 7-6. 6. Haga clic en Aceptar y después en Siguiente. 7. Escriba el nombre y la contraseña que utiliza para iniciar una sesión y haga clic en Siguiente. 8. Confirme las opciones y haga clic en Finalizar. Se cierra el Asistente para configuración del ordenador. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-8 Exploración a una estación de trabajo conectada a la red 9. En el campo Nombre del cuadro de diálogo Dirección del servidor, escriba el nombre bajo el que desea que figure esta dirección en la libreta de direcciones. 10. Haga clic en Aceptar. 11. En el menú Archivo, seleccione Guardar todo. La libreta de direcciones se guarda con la nueva entrada para la estación de trabajo. Ahora está listo para explorar imágenes a la estación de trabajo conectada a la red. Para Macintosh: 1. Abra la carpeta Aplicaciones y seleccione Xerox/Phaser6180MFP/Address Book Editor. 2. En la sección izquierda del Editor de la libreta de direcciones, haga doble clic en el icono del servidor y seleccione Nuevo. Se abre el cuadro de diálogo Dirección del servidor. 3. En el campo Nombre del cuadro de diálogo Dirección del servidor, escriba el nombre bajo el que desea que figure esta dirección en la libreta de direcciones. 4. En el menú Archivo, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP > Address Book Editor. 5. En la sección izquierda de la pantalla, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del servidor y seleccione Nuevo. Aparece el cuadro de diálogo Dirección del servidor. 6. 7. 8. 9. Haga clic en el botón de la opción Computer (SMB). Escriba la dirección IP en el campo Dirección IP / nombre del servidor. Escriba su nombre corto en el campo Nombre compartido. Escriba el nombre y la contraseña que utiliza para iniciar una sesión en los campos de inicio de sesión. 10. Escriba la contraseña en el campo Confirmar Contrña inic ses. 11. Si va a utilizar el puerto predeterminado, seleccione la casilla Usar número de puerto predeterminado. Si no va a utilizar el puerto predeterminado, escriba el número del puerto en la casilla Número de puerto. 12. Confirme las opciones y haga clic en Aceptar. 13. En el menú Archivo, seleccione Guardar. La libreta de direcciones se guarda con la nueva entrada para la estación de trabajo. Ahora está listo para explorar imágenes a la estación de trabajo conectada a la red. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-9 Exploración a una estación de trabajo conectada a la red Exploración a una estación de trabajo conectada a la red Si no ha creado una carpeta compartida y una dirección para que las utilicen la impresora, consulte Configuración de la exploración a una estación de trabajo en la página 7-6. Para explorar a una estación de trabajo conectada a la red: 1. 2. 3. 4. En el panel de control, haga clic en el botón Explorar. Utilice el botón Flecha arriba para seleccionar Equipo (red) y pulse el botón OK. Seleccione Explorar a y pulse el botón OK. Pulse el botón de Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar la dirección de la estación de trabajo y a continuación pulse el botón OK. 5. Si desea modificar alguna otra opción de exploración, pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar la opción y efectuar las modificaciones. 6. Pulse el botón Iniciar. La impresora empieza a explorar los documentos y a enviar el resultado a la carpeta compartida en la estación de trabajo. Consulte también: Ajuste de las opciones de exploración en la página 7-18 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-10 Exploración a correo electrónico Exploración a correo electrónico Esta sección incluye: ■ ■ ■ Configuración del servidor SMTP en la página 7-11 Creación de una dirección con CentreWare IS en la página 7-11 Exploración a correo electrónico en la página 7-12 Configuración del servidor SMTP Para utilizar la función de explorar a e-mail, primero tiene que configurar la información del servidor SMTP. SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) es un protocolo para el envío de correo electrónico. Este protocolo se utilizaba inicialmente para enviar correo electrónico entre servidores; sin embargo, en la actualidad lo utiliza el software cliente de correo electrónico para enviar correo a servidores que utilizan POP. Para configurar el correo electrónico mediante CentreWare IS: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Inicie el explorador web. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador. Haga clic en la ficha Propiedades y seleccione SNMP en la lista Protocolos. Seleccione la casilla Activar SNMP y haga clic en Guardar cambios. Seleccione Servidor de correo electrónico en la lista de Protocolos. Especifique los parámetros del correo electrónico y haga clic en Guardar cambios. Nota: Para más información sobre estos parámetros en CentreWare IS, haga clic en el botón Ayuda. Creación de una dirección con CentreWare IS Para configurar la dirección con CentreWare IS: 1. 2. 3. 4. 5. Inicie el explorador web. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador. Haga clic en el botón Libreta de direcciones. En Libreta de direcciones de correo electrónico, haga clic en Directorio individual. En Listado de directorios, haga clic en el botón Agregar de cualquiera de las direcciones que están en blanco. 6. En el campo Nombre, escriba el nombre bajo el que desea que figure esta dirección en la libreta de direcciones. 7. En el campo Dirección de correo electrónico, escriba la dirección de correo electrónico del destinatario. 8. Haga clic en el botón Guardar cambios para crear la nueva dirección. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-11 Exploración a correo electrónico Exploración a correo electrónico Para explorar a e-mail: 1. En el panel de control de la impresora, haga clic en el botón Correo electrónico. 2. Seleccione Correo electr. a y pulse el botón OK. 3. Elija el método de selección del destinatario: ■ Para introducir la dirección de correo de forma manual, seleccione Dirección de correo electrónico y pulse el botón OK. Si va a introducir la dirección electrónica de forma manual, utilice el teclado para escribirla. Si desea más información, consulte Introducción de texto en el panel de control en la página 9-21. ■ Para seleccionar una dirección de correo electrónico en la libreta de direcciones, seleccione Libreta de direcciones y pulse OK. ■ Para seleccionar una dirección de correo electrónico de grupo en la libreta de direcciones, seleccione Grupo de correo y pulse OK. Si utiliza la libreta de direcciones, pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar la dirección del destinatario que desee y a continuación pulse el botón Flecha adelante para seleccionar la dirección. Cuando haya terminado de seleccionar direcciones, pulse el botón OK. 4. Pulse el botón Iniciar. La impresora empieza a explorar los documentos. Consulte también: Ajuste de las opciones de exploración en la página 7-18 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-12 Exploración a un servidor FTP Exploración a un servidor FTP La impresora puede explorar una imagen y enviarla a un servidor FTP mediante uso del protocolo FTP. Creación de una dirección para el escáner Antes de explorar un documento debe crear una dirección a la que la impresora enviará las imágenes exploradas. Hay dos maneras de crear la dirección: ■ ■ Creación de la dirección con CentreWare IS Creación de la dirección con el Editor de la libreta de direcciones de Xerox Creación de una dirección con CentreWare IS Para configurar la dirección con CentreWare IS: 1. 2. 3. 4. 5. Inicie el explorador web. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador. Haga clic en el botón Libreta de direcciones. En Libreta de direcciones del servidor, haga clic en Directorio individual. En Listado de directorios, haga clic en el botón Agregar de cualquiera de las direcciones que están en blanco. 6. Rellene los demás datos del servidor FTP: a. En el campo Nombre, escriba el nombre bajo el que desea que figure esta dirección en la libreta de direcciones. b. Escriba la dirección IP del servidor FTP en el campo Dirección del servidor. c. No se necesita especificar el número de puerto si el servidor FTP utiliza el puerto predeterminado. d. Si el servidor FTP exige que se inicie sesión, escriba el nombre y la contraseña en los campos correspondientes. e. Deje en blanco los campos Nombre compartido y Ruta al servidor. 7. Haga clic en el botón Guardar cambios para crear la nueva dirección. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-13 Exploración a un servidor FTP Creación de una dirección con el Editor de la libreta de direcciones Nota: Para utilizar el Editor de la libreta de direcciones, la estación de trabajo debe estar conectada a la impresora mediante un cable USB. 1. Windows: en el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP > Editor de la libreta de direcciones. Macintosh: abra la carpeta Aplicaciones y seleccione Xerox/Phaser6180MFP/Address Book Editor. 2. En la sección izquierda de la pantalla, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del servidor y seleccione Nuevo. Aparece el cuadro de diálogo Dirección del servidor. 3. En el campo Nombre del cuadro de diálogo Dirección del servidor, escriba el nombre bajo el que desea que figure esta dirección en la libreta de direcciones. 4. Haga clic en el botón de la opción Servidor (FTP). 5. Rellene los demás datos del servidor FTP: a. Escriba la dirección IP del servidor FTP en el campo Dirección IP/nombre del servidor. b. Introduzca en el campo Ruta la ruta a la carpeta en que desea que se pongan las imágenes. c. Si el servidor FTP exige que se inicie sesión, escriba el nombre y la contraseña que utiliza para iniciar sesión. 6. Haga clic en Aceptar. 7. En el menú Archivo, seleccione Guardar todo. La libreta de direcciones se guarda con la nueva entrada para el servidor FTP. Ahora está listo para explorar imágenes al servidor FTP. Exploración a un servidor FTP Si no ha creado una dirección para que la utilice la impresora, consulte Configuración de la exploración a una estación de trabajo en la página 7-6. Para explorar a un servidor FTP: 1. En el panel de control, haga clic en el botón Explorar. 2. Utilice el botón Flecha arriba para seleccionar Equipo y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Seleccione Server (FTP) y pulse el botón OK. 4. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar la dirección de la estación de trabajo y a continuación pulse el botón OK. 5. Pulse el botón Iniciar. La impresora explora los documentos y pone las imágenes exploradas en el servidor FTP. Consulte también: Ajuste de las opciones de exploración en la página 7-18 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-14 Importación de imágenes exploradas a una aplicación Importación de imágenes exploradas a una aplicación Se pueden importar imágenes directamente desde el escáner a una aplicación Windows o Macintosh en la estación de trabajo. Nota: La impresora debe estar conectada a la estación de trabajo con un cable USB. Importación de una imagen escaneada a una aplicación de Windows (TWAIN) Para importar imágenes a una aplicación en Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 o Windows Vista: 1. Abra el archivo en el que desea colocar la imagen. 2. Seleccione la opción de menú de la aplicación que permite obtener la imagen. Por ejemplo, si utiliza Word para colocar la imagen en un documento: a. Seleccione Insertar. b. Seleccione Imagen. c. Seleccione Desde escáner o cámara. d. Seleccione el escáner y, a continuación, haga clic en el botón Personalizar inserción. 3. Especifique el origen del papel en el menú desplegable Origen del papel: Cristal de documentos o Alimentador de documentos. 4. Especifique los demás parámetros del controlador del escáner según haga falta. Nota: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda y acceda a la ayuda en línea. 5. Haga clic en el botón Explorar. La impresora explora el documento y pone la imagen en la aplicación. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-15 Importación de imágenes exploradas a una aplicación Uso del Administrador de imágenes WIA en una aplicación de Windows Se pueden importar explorar e importar imágenes a una aplicación mediante el Administrador de imágenes WIA en Windows XP y Windows Server 2003. Nota: La impresora debe estar conectada a la estación de trabajo con un cable USB. Para importar imágenes escaneadas a una aplicación: 1. Abra el archivo en el que desea colocar la imagen. 2. Seleccione la opción de menú de la aplicación que permite obtener la imagen. Por ejemplo, si utiliza Microsoft Word para colocar una imagen en un documento: a. Seleccione Insertar. b. Seleccione Imagen. c. Seleccione Desde escáner o cámara. d. Seleccione el escáner y, a continuación, haga clic en el botón Personalizar inserción. 3. Especifique el origen del papel en el menú desplegable Origen del papel. Puede ser Plano o Alimentador de documentos. 4. Especifique los demás parámetros del controlador de escáner que necesite. 5. Haga clic en el botón Explorar. La impresora explora el documento y pone la imagen en la aplicación. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-16 Importación de imágenes exploradas a una aplicación Importación de una imagen a una aplicación de Mac OS X Nota: La impresora debe estar conectada a la estación de trabajo con un cable USB. Para importar imágenes a una aplicación: 1. Abra el archivo en el que desea colocar la imagen. 2. Seleccione la opción de menú de la aplicación que permite obtener la imagen. Por ejemplo, si utiliza Word para colocar la imagen en un documento: a. Seleccione Insertar. b. Seleccione Imagen. c. Seleccione Desde escáner o cámara. d. Seleccione el escáner y haga clic en el botón Adquirir. 3. Especifique el origen del papel en el menú desplegable Escanear desde: Cristal de documentos o Alimentador de documentos. 4. Especifique los demás parámetros del controlador del escáner según haga falta. Nota: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda y acceda a la ayuda en línea. 5. Haga clic en el botón Explorar. La impresora explora el documento y pone la imagen en la aplicación. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-17 Ajuste de las opciones de exploración Ajuste de las opciones de exploración Esta sección incluye: ■ ■ Ajuste de las opciones de exploración predeterminadas en la página 7-18 Modificación de las opciones de exploración para trabajos individuales en la página 7-21 Ajuste de las opciones de exploración predeterminadas Esta sección incluye: ■ ■ ■ ■ ■ ■ Configuración del modo de color en la página 7-18 Configuración de la resolución de exploración en la página 7-19 Configuración del tipo de original en la página 7-19 Configuración del tipo de archivo de imágenes exploradas en la página 7-20 Configuración del tamaño del original en la página 7-20 Supresión automática de variaciones de fondo en la página 7-20 Para ver una lista completa de todas las opciones predeterminadas, consulte Valores predeterminados en la página 9-4. Configuración del modo de color Se puede explorar una imagen en color o en blanco y negro. Si se selecciona blanco y negro, el tamaño de archivo de las imágenes exploradas disminuye considerablemente. El tamaño de archivo de una imagen explorada en color será mayor que el de la misma imagen explorada en blanco y negro. 1. 2. 3. 4. 5. Pulse el botón Sistema. Seleccione Valores predets. y pulse el botón OK. Seleccione Predets escan y pulse el botón OK. Seleccione Color y pulse el botón OK. Cambie la opción de color a Color o Blanco y negro y pulse el botón OK. Para cambiar el modo de color de forma provisional, pulse el botón Modo color del panel de control para cambiar la selección. Copy Job Status System Fax E-mail @:./ ABC 1 2 3 GHI JKL MNO 4 PQRS Scan 7 5 6 TUV WXYZ 8 9 -_~ OK Color Mode B&W Color DEF 0 Manual Dial Redial/ Pause # Speed Dial C Job in Memory 6180mfp-048 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-18 Ajuste de las opciones de exploración Configuración de la resolución de exploración Puede que le interese cambiar la resolución de exploración según cómo vaya a utilizar la imagen explorada. La resolución de exploración afecta tanto al tamaño como a la calidad de la imagen del archivo de imagen explorada. Cuanto mayor sea la resolución, mayor será el tamaño del archivo. Para seleccionar la resolución de exploración: 1. 2. 3. 4. 5. Pulse el botón Sistema. Seleccione Valores predets. y pulse el botón OK. Seleccione Predets escan y pulse el botón OK. Seleccione Resolución y pulse el botón OK. Seleccione una de las opciones siguientes y luego pulse el botón OK: ■ 150x150 (valor predeterminado de fábrica): ofrece la resolución más baja y genera los archivos de menor tamaño. ■ 300x300: ofrece una resolución media y genera archivos de tamaño medio. ■ 400x400: ofrece una resolución alta y genera archivos de gran tamaño. ■ 600x600: ofrece la resolución más alta y genera los archivos de mayor tamaño. Configuración del tipo de original Se puede optimizar el aspecto de la salida explorada según el tipo de información que contiene el original. 1. 2. 3. 4. 5. Pulse el botón Sistema. Seleccione Valores predets. y pulse el botón OK. Seleccione Predets escan y pulse el botón OK. Seleccione Tipo documento y pulse el botón OK. Seleccione el tipo y pulse el botón OK. Los tipos disponibles son: ■ Texto: optimiza texto en blanco y negro o en color. ■ Texto&Foto: optimiza las impresiones que combinan texto y fotografías. ■ Foto: optimiza las impresiones de fotografías. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-19 Ajuste de las opciones de exploración Configuración del tamaño del original Para especificar el tamaño del original: 1. 2. 3. 4. 5. Pulse el botón Sistema. Seleccione Valores predets. y pulse el botón OK. Seleccione Predets escan y pulse el botón OK. Seleccione Tamaño documento y pulse el botón OK. Seleccione un tamaño de papel específico para determinar el área de exploración y pulse el botón OK. El valor predeterminado de fábrica es A4/Letter. Configuración del tipo de archivo de imágenes exploradas Para especificar el tipo de archivo de la imagen explorada: 1. 2. 3. 4. 5. Pulse el botón Sistema. Seleccione Valores predets. y pulse el botón OK. Seleccione Predets escan y pulse el botón OK. Seleccione Format arch y pulse el botón OK. Seleccione el tipo y pulse el botón OK. Los tipos disponibles son: ■ ■ ■ ■ PDF (configuración predeterminada de fábrica) TIFFmultipág TIFF JPEG Supresión automática de variaciones de fondo Si utiliza originales impresos en papel fino, es posible que el texto o las imágenes impresas por una cara del papel se vean por la otra cara. Para evitar que esto suceda en el documento explorado y con el fin de mejorar la calidad de las páginas exploradas por las dos caras, utilice la opción Expo Auto en el panel de control. Esta configuración reduce la sensibilidad del escáner a las variaciones en los colores de fondo claro. Para activar y desactivar la supresión automática: 1. 2. 3. 4. 5. Pulse el botón Sistema. Seleccione Valores predets. y pulse el botón OK. Seleccione Predets escan y pulse el botón OK. Seleccione Expo auto y pulse el botón OK. Seleccione Sí o No y pulse el botón OK. El valor predeterminado de fábrica es Sí. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-20 Ajuste de las opciones de exploración Modificación de las opciones de exploración para trabajos individuales Para modificar de forma provisional una opción al enviar por e-mail la imagen explorada: 1. 2. 3. 4. Pulse el botón Correo electrónico. Pulse el botón Flecha abajo o Flecha arriba para pasar por las opciones del menú. Cambie el parámetro seleccionado y pulse el botón OK. Pulse el botón Iniciar para iniciar la exploración. Para modificar de forma provisional una opción de exploración al explorar a una estación de trabajo: 1. 2. 3. 4. 5. Pulse el botón Explorar. Seleccione el destino al cual explorar y pulse el botón OK. Pulse el botón Flecha abajo o Flecha arriba para pasar por las opciones del menú. Cambie el parámetro seleccionado y pulse el botón OK. Pulse el botón Iniciar para iniciar la exploración. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 7-21 Envío de fax Este capítulo incluye: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Configuración del fax en la página 8-2 Envío básico de fax en la página 8-4 Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax en la página 8-6 Selección de opciones de fax para trabajos individuales en la página 8-12 Configuración de fax en la página 8-14 Administración de las funciones de fax en la página 8-15 Solución de problemas de fax en la página 8-19 Consulte también: Software de administración de la impresora en la página 3-1 Lecciones prácticas en vídeo sobre el envío de fax en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-1 Configuración del fax Configuración del fax Antes de enviar un fax, debe asegurarse de que el cable de la línea telefónica esté conectado. Además debe especificar un código de país y un número de teléfono para la impresora. Para preparar la impresora para enviar faxes: 1. Si es necesario, conecte el cable de la línea telefónica al conector de FAX situado en el panel trasero de la impresora. 6180mfp_056 Si lo desea, también puede conectar el cable de la línea telefónica a un teléfono. 6180mfp_057 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-2 Configuración del fax 2. En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione Menú admin, Config fax, País y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar su país y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Seleccione Sí cuando se le pregunte si desea reiniciar la impresora. 5. En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione Menú admin, Config fax, Su número de fax y, a continuación, pulse el botón OK. 6. Utilice el teclado alfanumérico para escribir el número de fax de la impresora y, a continuación, pulse el botón OK. La impresora está ahora lista para enviar faxes. Consulte también: Introducción de texto en el panel de control en la página 9-21 Config fax en la página 9-13 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-3 Envío básico de fax Envío básico de fax Esta sección incluye: ■ ■ Envío de un fax desde la impresora en la página 8-4 Envío de un fax desde el ordenador en la página 8-5 Nota: Antes de realizar envíos de fax, debe especificar el código de país y el número de fax de la impresora. Consulte Configuración del fax en la página 8-2. Envío de un fax desde la impresora Para enviar rápidamente un fax desde la impresora a un solo destinatario usando los valores predeterminados de fábrica: 1. Seleccione uno de los siguientes métodos: ■ Cristal de documentos: coloque el documento que va a enviar por fax hacia abajo en el cristal de documentos y con la parte superior de la página orientada hacia el lado izquierdo de la impresora. Cuando envíe un fax desde el cristal de documentos, la impresora explorará el documento y posteriormente enviará el fax. Utilice el alimentador de documentos cuando envíe un documento de varias páginas. ■ Alimentador de documentos: retire cualquier grapa o clip de las hojas y colóquelas hacia arriba en el alimentador de documentos, de manera que la parte superior de la página entre primero. Para obtener información sobre el tipo de papel que se puede utilizar con el alimentador automático de documentos, consulte Directrices del alimentador automático de documentos en la página 5-4. 2. En el panel de control, pulse el botón Fax. 3. Utilice el teclado alfanumérico para escribir el número de fax y, a continuación, pulse el botón Iniciar. Si se utiliza el alimentador de documentos, la impresora explora las páginas y transmite el fax. Si se utiliza el cristal de documentos, la impresora explora la página y, a continuación, transmite el fax. Nota: Para imprimir una página de confirmación que indique el estado de la transmisión de fax, active la opción del informe de transmisión. Consulte también: Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax en la página 8-6 Administración de las funciones de fax en la página 8-15 Impresión de informes de transmisión en la página 8-15 Inserción de pausas en números de fax en la página 8-18 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-4 Envío básico de fax Envío de un fax desde el ordenador Puede enviar un fax a la impresora desde una aplicación de su ordenador Windows. Para utilizar la función LAN Fax (Fax de LAN), necesita tener el controlador PCL instalado. Para enviar un fax desde una aplicación de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 o Windows Vista: 1. Acceda al cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, seleccione la Impresora Phaser 6180MFP y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades para abrir el controlador de impresora. En algunas aplicaciones, puede aparecer el botón Preferencias en lugar del botón Propiedades. 2. En la ficha Papel/Salida, seleccione Fax en la lista desplegable Tipo de trabajo. 3. En la lista desplegable Calidad de imagen de transmisión, seleccione un valor. 4. En la lista desplegable Informe de transmisión, seleccione cuándo desea que la impresora imprima un informe de fax. Las opciones disponibles son: ■ Periodicidad de salida: el informe de transmisión se genera regularmente. ■ Salida para error de transmisión solamente: el informe de transmisión solo se genera cuando se produce un error. ■ Sin salida: el informe de transmisión no se genera. 5. Haga clic en OK. 6. En la ventana Imprimir, haga clic en OK. Aparece un nuevo diálogo que muestra Config. destinatario. 7. Añada destinatarios a Lista de destinatarios. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda y acceda a la ayuda en línea. 8. Para diferir el envío de fax, haga clic en Envío diferido y, a continuación, ajuste el tiempo de retardo. 9. Haga clic en Iniciar envío para enviar el fax. Nota: Para cancelar el envío de un fax, pulse el botón Detener. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-5 Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax Puede crear y guardar información de fax para individuos o grupos a los que envíe faxes con frecuencia. Esto ahorra tiempo al permitir seleccionar de forma rápida los nombres y números guardados sin necesidad de tener que especificarlos cada vez que se envía un fax. Esta sección incluye: ■ ■ Envío de fax a un individuo en la página 8-6 Envío de fax a un grupo en la página 8-8 Envío de fax a un individuo Configure y guarde los números de fax y nombres de individuos para acceder fácilmente cuando desee enviarles un fax. Esta sección incluye: ■ ■ Adición de una entrada individual a la libreta de direcciones en la página 8-6 Envío de fax a un individuo de la libreta de direcciones en la página 8-7 Adición de una entrada individual a la libreta de direcciones Existen dos formas de crear entradas en la libreta de direcciones: ■ ■ Crear la libreta mediante CentreWare IS (requiere una conexión Ethernet). Crear la dirección con el Editor de la libreta de direcciones de Xerox (requiere una conexión USB). Uso de CentreWare IS para añadir un individuo Para configurar la dirección mediante CentreWare IS. 1. 2. 3. 4. Inicie el explorador web. En el campo Dirección del explorador, escriba la dirección IP de la impresora. Haga clic en la ficha Libreta de direcciones. En la Libreta de direcciones, en FAX Address Book (Libreta de direcciones del fax), haga clic en Directorio individual. 5. En Listado de directorios, haga clic en el botón Agregar de las entradas que no estén en uso. Nota: Las primeras diez entradas de la libreta de direcciones se corresponden con los diez botones de marcación de un toque situados en la parte izquierda del panel de control. 6. Introduzca la información del individuo. 7. Haga clic en el botón Guardar cambios para crear la dirección nueva. El nuevo individuo se guardará en la libreta de direcciones de la impresora. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-6 Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax Uso del Editor de la libreta de direcciones para añadir un individuo Nota: Para usar el Editor de la libreta de direcciones, el ordenador debe estar conectado a la impresora mediante un cable USB. 1. Windows: en el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP > Editor de la libreta de direcciones y, a continuación, haga clic en OK. Macintosh: abra la carpeta Aplicaciones, seleccione Xerox/Phaser6180MFP/Editor de la libreta de direcciones y haga clic en OK. 2. En el panel izquierdo, haga clic con el botón derecho en el icono Fax y, a continuación, seleccione Nuevo y Nueva entrada. Aparece el cuadro de diálogo Marcado rápido. 3. El Editor de la libreta de direcciones asignará automáticamente el número de marcación rápida a la primera entrada disponible. Para especificar manualmente el número de marcación rápida, haga clic en Especifique un número de dirección y, a continuación, introduzca un valor comprendido entre 1 y 200 para el número de marcación rápida. Nota: Las primeras diez entradas de la libreta de direcciones se corresponden con los diez botones de marcación de un toque situados en la parte izquierda del panel de control. 4. Especifique un valor para Nombre y Nº teléfono. 5. Para añadir esta entrada a un grupo existente: a. Haga clic en Miembros del grupo. b. Seleccione el grupo o grupos a los que desea añadir esta entrada y haga clic en OK. 6. Confirme los miembros del grupo y haga clic en OK. 7. Haga clic en OK. 8. En el menú Archivo, seleccione Guardar todo. La libreta de direcciones se guardará con la nueva entrada de fax. Envío de fax a un individuo de la libreta de direcciones Para enviar un fax a un individuo de la libreta de direcciones: 1. 2. 3. 4. En el panel de control, pulse el botón Fax. Seleccione Fax a y, a continuación, pulse el botón Flecha adelante. Seleccione Libreta direcc. y, a continuación, pulse el botón Flecha adelante. Utilice los botones Flecha arriba y Flecha abajo para desplazarse por la lista de la libreta de direcciones y, a continuación, pulse el botón Flecha adelante para seleccionar el destinatario. Nota: Puede seleccionar más de un destinatario. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-7 Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax 5. Pulse el botón OK después de seleccionar los destinatarios. 6. Pulse el botón Iniciar. La impresora iniciará el trabajo de fax. Nota: Para cancelar el envío de un fax, pulse el botón Parar. Envío de fax a un grupo Configure y guarde los nombres de grupos para acceder fácilmente cuando desee enviarles un fax. Los grupos pueden incluir tanto entradas de individuos como de grupos una vez que se han configurado. Nota: Las entradas de individuos deben configurarse antes de ser definidas. Esta sección incluye: ■ ■ ■ Creación de un grupo de fax en la página 8-8 Edición de grupos de fax de la libreta de direcciones en la página 8-10 Envío de fax a un grupo de la libreta de direcciones en la página 8-11 Creación de un grupo de fax Existen dos formas de crear entradas de grupo en la libreta de direcciones: ■ ■ Usar CentreWare IS para crear el grupo (requiere una conexión Ethernet) Usar el Editor de la libreta de direcciones (requiere una conexión USB). Uso de CentreWare IS para crear un grupo Para crear un grupo de fax mediante CentreWare IS: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Inicie el explorador web. En el campo Dirección del explorador, escriba la dirección IP de la impresora. Seleccione la ficha Libreta de direcciones. En la Libreta de direcciones, en Fax Address Book (Libreta de direcciones del fax), haga clic en Directorio de grupo. En Listado de directorios, haga clic en el botón Agregar de los grupos que no estén en uso. Especifique un nombre para el grupo y haga clic en el botón Guardar cambios. Haga clic en el botón Volver cuando reciba el mensaje “Petición reconocida”. Haga clic en el botón Editar para el grupo que ha creado. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-8 Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax 9. Seleccione la casilla de verificación de los individuos que desea incluir en el grupo. Nota: Utilice los vínculos Lista de directorios para, que aparecen en la parte inferior de la pantalla, para ver entradas adicionales de la libreta de direcciones del fax. También puede añadir grupos existentes a este grupo. 10. Haga clic en Guardar cambios cuando haya terminado de seleccionar miembros. La libreta de direcciones se guardará con el grupo nuevo en la impresora. Uso del Editor de la libreta de direcciones para crear un grupo Para crear un grupo mediante el Editor de la libreta de direcciones: 1. Windows: en el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP > Editor de la libreta de direcciones y, a continuación, haga clic en OK. Macintosh: abra la carpeta Aplicaciones, seleccione Xerox/Phaser6180MFP/Editor de la libreta de direcciones y haga clic en OK. 2. En el panel izquierdo, haga clic con el botón derecho en el icono Fax y, a continuación, seleccione Nuevo y Grupo nuevo. Aparece el cuadro de diálogo Marcado de grupo. 3. El Editor de la libreta de direcciones asignará automáticamente el ID de grupo a la primera entrada disponible. Para especificar manualmente el ID de grupo, haga clic en Especifique un número de dirección y escriba un valor comprendido entre 1 y 200. 4. Haga clic en el botón Agregar o borrar. 5. Seleccione miembros de grupo en la lista de la parte izquierda de la pantalla y haga clic en el botón Agregar para añadir los miembros al grupo. Nota: Para seleccionar varios miembros de grupo, mantenga pulsada la tecla Ctrl mientras hace las selecciones. 6. 7. 8. 9. Haga clic en OK cuando haya terminado de añadir miembros de grupo. Haga clic en OK una segunda vez para crear el grupo. Confirme los miembros del grupo y haga clic en OK. En el menú Archivo, seleccione Guardar todo. La libreta de direcciones se guardará con el nuevo grupo de fax. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-9 Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax Edición de grupos de fax de la libreta de direcciones Existen dos formas de editar entradas en la libreta de direcciones: ■ ■ Usar CentreWare IS para crear el grupo Usar el Editor de la libreta de direcciones de Xerox Edición de entradas de grupo mediante CentreWare IS Para editar un grupo de fax existente mediante CentreWare IS: 1. 2. 3. 4. Inicie el explorador web. En el campo Dirección del explorador, escriba la dirección IP de la impresora. Seleccione la ficha Libreta de direcciones. En la Libreta de direcciones, en Libreta de direcciones del servidor, haga clic en Directorio de grupo. 5. Haga clic en el botón Editar del grupo que desea editar. 6. Seleccione la casilla de verificación de los individuos que desea incluir en el grupo. Anule la selección de la casilla de verificación de los individuos que desea quitar en el grupo. Nota: Utilice los vínculos Lista de directorios para, que aparecen en la parte inferior de la pantalla, para ver entradas adicionales de la libreta de direcciones del fax. 7. Haga clic en Guardar cambios cuando haya terminado de editar el grupo. La libreta de direcciones se guardará con el grupo editado. Edición de entradas de grupo mediante el Editor de la libreta de direcciones Para editar un grupo de fax existente mediante el Editor de la libreta de direcciones: 1. Windows: en el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP > Editor de la libreta de direcciones y, a continuación, haga clic en OK. Macintosh: abra la carpeta Aplicaciones, seleccione Xerox/Phaser6180MFP/Editor de la libreta de direcciones y haga clic en OK. 2. En el panel izquierdo, haga clic en el icono Fax. 3. En el panel superior derecho, haga clic con el botón derecho en el grupo que desea editar y seleccione Editar. 4. Haga clic en el botón Miembros del grupo. 5. Utilice los botones Agregar y Borrar para editar el grupo. 6. Pulse el botón OK. 7. Vuelva a pulsar el botón OK. 8. Confirme los miembros del grupo y haga clic en OK. 9. En el menú Archivo, seleccione Guardar todo. La libreta de direcciones se guardará con el grupo de fax editado. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-10 Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax Envío de fax a un grupo de la libreta de direcciones Para enviar un fax a un grupo: 1. 2. 3. 4. En el panel de control, pulse el botón Fax. Seleccione Fax a y, a continuación, pulse el botón Flecha adelante. Seleccione Marcación de grupo y, a continuación, pulse el botón Flecha adelante. Pulse los botones Flecha arriba y Flecha abajo para desplazarse por la lista de la libreta de direcciones y, a continuación, pulse el botón Flecha adelante para seleccionar el grupo. Nota: Puede seleccionar más de un grupo. 5. Pulse el botón OK después de seleccionar los grupos. 6. Pulse el botón Iniciar. La impresora iniciará el trabajo de fax. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-11 Selección de opciones de fax para trabajos individuales Selección de opciones de fax para trabajos individuales Esta sección incluye: ■ ■ ■ ■ ■ ■ Configuración de la resolución de fax en la página 8-12 Selección del tipo de documento original en la página 8-12 Transformación de la imagen en más clara o más oscura en la página 8-13 Envío diferido de faxes en la página 8-13 Activación de faxes en color en la página 8-13 Cambio la configuración predeterminada del trabajo de fax en la página 8-14 Configuración de la resolución de fax Para configurar la resolución de fax: 1. En el panel de control, pulse el botón Fax. 2. Seleccione Resolución y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Seleccione una opción de la lista y, a continuación, pulse el botón OK. Nota: El valor predeterminado de fábrica es Estándar. Selección del tipo de documento original Para especificar el tipo de documento original: 1. En el panel de control, pulse el botón Fax. 2. Seleccione Tipo documento y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Seleccione el tipo de documento original y presione el botón OK. ■ Texto: para texto en blanco y negro o en color. ■ TextoFoto: para texto y fotografías, como revistas o periódicos. ■ Foto: para la impresión de fotografías. Nota: El valor predeterminado de fábrica es TextoFoto. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-12 Selección de opciones de fax para trabajos individuales Transformación de la imagen en más clara o más oscura Para aclarar u oscurecer una imagen cuando se envía por fax: 1. En el panel de control, pulse el botón Fax. 2. Seleccione Aclarar/Oscurec. y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Pulse los botones Flecha adelante o Flecha atrás para aclarar u oscurecer el fax y, a continuación, pulse el botón OK. Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Envío diferido de faxes Para enviar un fax a una hora especificada (en 24 horas): 1. 2. 3. 4. En el panel de control, pulse el botón Fax. Seleccione Inicio retard y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Sí y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione la hora para enviar el fax. ■ Seleccione un número comprendido entre 0 y 23 para la hora y, a continuación, pulse los botones Flecha adelante o Flecha atrás para seleccionar los minutos. ■ Seleccione un número comprendido entre 0 y 59 para los minutos y, a continuación, pulse el botón OK. 5. Pulse el botón Iniciar. El fax se explorará y guardará para enviarse a la hora especificada. Activación de faxes en color Para activar el envío de un fax en color: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pulse el botón Sistema. Seleccione Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Config. fax y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Fax color y, a continuación, pulse el botón OK. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo para cambiar la configuración a Sí. Pulse el botón OK. Nota: Para que el cambio de la configuración de Fax color surta efecto, es necesario apagar y encender la impresora. Cuando envíe el fax, pulse el botón Modo color para alternar entre el modo de blanco y negro y el de color. Nota: El valor predeterminado de fábrica para Fax color es No. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-13 Cambio la configuración predeterminada del trabajo de fax Cambio la configuración predeterminada del trabajo de fax Para cambiar la configuración predeterminada de fax: 1. 2. 3. 4. Pulse el botón Sistema. Seleccione Valores predets. y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Predets fax y, a continuación, pulse el botón OK. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar la configuración que desea cambiar. 5. Cambie la configuración y, cuando haya terminado, pulse el botón Salir. Configuración de fax Para acceder a las opciones de configuración de la impresora para el envío de fax: 1. 2. 3. 4. En el panel de control, pulse el botón Sistema. Seleccione Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Config. fax y, a continuación, pulse el botón OK. Cambie la configuración de fax que desee. Para obtener más información sobre los elementos del menú Config. fax, consulte Config fax en la página 9-13. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-14 Administración de las funciones de fax Administración de las funciones de fax Esta sección incluye: ■ ■ ■ ■ ■ ■ Impresión de informes de transmisión en la página 8-15 Activación y desactivación de faxes seguros en la página 8-16 Restricción de acceso a las operaciones de exploración y fax en la página 8-17 Restricción de las personas que pueden enviar faxes a la impresora en la página 8-17 Impresión de informes de fax en la página 8-18 Inserción de pausas en números de fax en la página 8-18 Impresión de informes de transmisión Para seleccionar una opción predeterminada para imprimir informes de transmisión de fax: 1. 2. 3. 4. 5. En el panel de control, pulse el botón Sistema. Seleccione Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Config sistema y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Trasmis fax y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse el botón OK: ■ Impr siempre: se imprimirá un informe de transmisión en todos los casos. ■ Impr al fallar: solo se imprimirá el informe cuando se produzca algún error en la transmisión de fax. ■ No imprim: no se imprimirán informes de transmisión en ningún caso. Nota: El valor predeterminado de fábrica es Impr al fallar. Impresión de un informe de transmisión para un fax de grupo Para seleccionar una opción predeterminada para imprimir informes de transmisión de fax de grupo: 1. 2. 3. 4. 5. En el panel de control, pulse el botón Sistema. Seleccione Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Config sistema y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Difusión fax y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse el botón OK: ■ Impr siempre: se imprimirá un informe de transmisión en todos los casos. ■ Impr al fallar: solo se imprimirá el informe cuando se produzca algún error en la transmisión de fax. ■ No imprim: no se imprimirán informes de transmisión en ningún caso. Nota: El valor predeterminado de fábrica es Impr siempre. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-15 Administración de las funciones de fax Activación y desactivación de faxes seguros Cuando la opción Bloqueo de recepción protegida está activada, se necesita una contraseña para imprimir o quitar faxes. Para activar o desactivar la opción Bloqueo de recepción protegida: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. En el panel de control, pulse el botón Sistema. Seleccione Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Config segura y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Bloqueo del panel y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Activar y, a continuación, pulse el botón OK. Pulse el botón Salir una vez. Seleccione Bloqueo de recepción protegida y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse el botón OK: ■ Desactivar: desactiva la opción Bloqueo de recepción protegida si está activada. ■ Activar: activa la opción Bloqueo de recepción protegida si está desactivada. 9. Si desea cambiar la contraseña, seleccione Cambiar Contrña y, a continuación, pulse el botón OK. 10. Especifique una nueva contraseña de cuatro dígitos y, a continuación, pulse el botón OK. Nota: La contraseña predeterminada es 0000. Impresión de faxes seguros Si la opción Bloqueo de recepción protegida está activada, debe introducir su contraseña numérica para imprimir un fax recibido. Para imprimir o borrar todos los faxes seguros: 1. 2. 3. 4. En el panel de control, pulse el botón Estado del trabajo. Seleccione Funciones Walk-Up y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Recepción segura y, a continuación, pulse el botón OK. Cuando se le solicite, especifique la contraseña de cuatro dígitos y, a continuación, pulse el botón OK. Los faxes recibidos se imprimirán. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-16 Administración de las funciones de fax Restricción de acceso a las operaciones de exploración y fax Activar la opción Bloqueo Escan/Fax restringe el acceso a las operaciones de fax y exploración al exigir una contraseña para acceder a ellas. Para activar o desactivar la opción Bloqueo Escan/Fax: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. En el panel de control, pulse el botón Sistema. Seleccione Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Config segura y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Bloqueo del panel y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Activar y, a continuación, pulse el botón OK. Pulse el botón Salir una vez. Seleccione Bloqueo Escan/Fax y, a continuación, pulse dos veces el botón OK. Seleccione una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse el botón OK: ■ Desactivar: desactiva la opción Bloqueo Escan/Fax si está activada. ■ Activar: activa la opción Bloqueo Escan/Fax si está desactivada. 9. Si desea cambiar la contraseña, seleccione Cambiar Contrña y, a continuación, pulse el botón OK. 10. Especifique una nueva contraseña de cuatro dígitos y, a continuación, pulse el botón OK. Nota: La contraseña predeterminada es 0000. Restricción de las personas que pueden enviar faxes a la impresora Cuando la opción Filtro fax indes. está activada, la impresora solo imprime faxes recibidos de los números de teléfono incluidos en la libreta de direcciones. Para activar/desactivar la opción Filtro fax indes.: 1. 2. 3. 4. 5. En el panel de control, pulse el botón Sistema. Seleccione Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Config fax y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Filtro fax indes. y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse el botón OK: ■ No: si selecciona esta opción, cualquier persona puede enviar un fax. ■ Sí: si selecciona esta opción, solo se recibirán faxes de los números de teléfono incluidos en la libreta de direcciones de la impresora. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-17 Administración de las funciones de fax Impresión de informes de fax Existen varios informes de fax disponibles que proporcionan información sobre las actividades de fax, los directorios y los trabajos pendientes. El informe de marcación rápida y el informe de la libreta de direcciones muestran información acerca de números de fax, individuos y destinatarios de grupo. El informe de actividad de fax ofrece información acerca de los trabajos de fax terminados. El informe de faxes pendientes ofrece una lista de los trabajos que están a la espera de ser enviados. Para imprimir un informe de fax: 1. 2. 3. 4. En el panel de control, pulse el botón Sistema. Seleccione Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Admin informes y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione uno de los siguientes informes y, a continuación, pulse el botón OK: ■ ■ ■ ■ Marcado rápido Libr direcc Actvdad fax Fax pendiente Inserción de pausas en números de fax Algunos números de fax requieren una o varias pausas durante la secuencia de marcación. Para insertar pausas en un número de fax: 1. En el panel de control, pulse el botón Fax. 2. Seleccione Fax a y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Utilice el teclado alfanumérico para introducir el número de fax. Cuando introduzca un número de fax mediante el teclado alfanumérico, pulse el botón Remarcación/Pausa para insertar una pausa (representada mediante un guión “-”) en el lugar apropiado del número de fax. Nota: Si pulsa el botón Remarcación/Pausa varias veces se añadirán pausas adicionales. 4. Pulse el botón Iniciar para enviar el fax. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-18 Solución de problemas de fax Solución de problemas de fax Si el fax no se puede enviar correctamente, consulte la tabla siguiente y realice la operación indicada. Si el fax sigue sin poder enviarse correctamente, incluso después de realizar las operaciones descritas, póngase en contacto con un técnico de servicio. Esta sección incluye: ■ ■ Problemas al enviar faxes en la página 8-20 Problemas al recibir faxes en la página 8-21 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-19 Solución de problemas de fax Problemas al enviar faxes Síntoma Causa Solución El documento no se puede explorar. El documento es demasiado grueso, fino o pequeño. Utilice el cristal de documentos para enviar el fax. El documento se explora en sentido oblicuo. Las guías del documento no están ajustadas a la anchura del documento. Ajuste las guías del documento a la anchura. El fax que ha recibido el destinatario está borroso. El documento está mal colocado. Coloque el documento correctamente. El cristal de documentos está sucio. Limpie el cristal de documentos. El texto del documento sale demasiado claro. Ajuste la resolución. Puede haber un problema en la conexión telefónica. Compruebe la línea telefónica y repita la operación de envío del fax. Puede haber un problema en la máquina de fax del destinatario. Haga una copia para comprobar si su máquina funciona correctamente; en caso afirmativo, pida al destinatario que haga comprobaciones en su máquina de fax. El fax que ha recibido el destinatario está en blanco. El documento se ha enviado con la cara frontal hacia abajo (si se ha utilizado el ADF). Cargue el documento que se va a enviar por fax hacia arriba. La transmisión no es posible. El procedimiento de transmisión puede haber fallado. Compruebe el procedimiento de transmisión y repita la operación de envío del fax. El número de fax puede ser incorrecto. Verifique el número de fax. La tecla de marcación de un toque o de marcación rápida puede estar mal programada. Compruebe si las teclas están bien programadas. La línea telefónica puede estar mal conectada. Compruebe la conexión de la línea telefónica. Si está desconectada, conéctela. Puede haber un problema en la máquina de fax del destinatario. Póngase en contacto con el destinatario. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-20 Solución de problemas de fax Problemas al recibir faxes Síntoma Causa Solución El fax recibido está en blanco. Puede haber un problema con la conexión telefónica o con la máquina de fax del emisor. Compruebe si la máquina puede realizar copias limpias. En caso afirmativo, pida al remitente que vuelva a enviar el fax. El remitente puede haber cargado las páginas al revés. Póngase en contacto con el remitente. La máquina se ha configurado para recibir faxes manualmente. Configure la máquina para recibir faxes automáticamente. La memoria está llena. Cargue papel, si se ha terminado, e imprima los faxes almacenados en memoria. La línea telefónica está mal conectada. Compruebe la conexión de la línea telefónica. Si está desconectada, conéctela. Puede haber un problema en la máquina de fax del remitente. Haga una copia para comprobar si su máquina funciona correctamente; en caso afirmativo, pida al destinatario que haga comprobaciones en su máquina de fax. No se pueden recibir faxes automáticamente. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 8-21 Utilización de los menús y el teclado del panel de control Este capítulo incluye: ■ ■ ■ ■ Menús del panel de control en la página 9-2 Descripción de los elementos de menú en la página 9-4 Mapa de menús en la página 9-20 Introducción de texto en el panel de control en la página 9-21 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-1 Menús del panel de control Menús del panel de control Esta sección incluye: ■ ■ Configuración de menús en la página 9-2 Modificación de la configuración de menús en la página 9-3 Configuración de menús Al pulsar el botón Sistema del panel de control se accede a los menús siguientes: ■ ■ ■ ■ ■ ■ Valores predets.: utilice el menú Valores predets. para definir los parámetros predeterminados de copia, fax y escaneado. Config. bandejas: utilice el menú Config. bandejas para definir el soporte de impresión de cada bandeja. Informes: utilice el menú Informes para imprimir varios tipos de informes y de listas. Contad. factur.: utilice el menú Contad. factur. para mostrar el recuento de impresiones en el panel de control. Menú admin ■ Libreta de direcciones: utilice este menú para crear o eliminar entradas de la libreta de direcciones. ■ Leng impresión: utilice este menú para seleccionar PCL o PostScript como lenguaje de impresión. ■ Configuración de red: utilice este menú para configurar las opciones de red de la impresora. ■ Config paralelo: utilice este menú para configurar la interfaz paralela. ■ Config USB: utilice este menú para configurar la interfaz USB. ■ Config fax: utilice este menú para configurar los parámetros de fax predeterminados. ■ Config sistema: utilice este menú para configurar los parámetros de funcionamiento de la impresora tales como los tonos de la alarma y el modo Ahorro de energía. ■ Mantenimiento: utilice este menú para llevar a cabo los trabajos de mantenimiento. ■ Config segura: utilice este menú para configurar los parámetros de seguridad de la impresora, tales como el bloqueo del panel de control. ■ Admin informes: utilice este menú para imprimir varios tipos de informes y listas sobre el uso de la impresora. ■ Escanear a correo: utilice este menú para activar o desactivar las funciones de Escanear a correo. Idioma del panel: utilice este menú para seleccionar el idioma que se mostrará en el panel de control. Consulte también: Descripción de los elementos de menú en la página 9-4 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-2 Menús del panel de control Modificación de la configuración de menús Modificación del tiempo de espera de ahorro de energía En este ejemplo, se configura el tiempo de espera hasta que se activa el modo Ahorro de energía. Si desea más información sobre los modos de ahorro de energía, consulte Modos de ahorro de energía en la página 2-10. 1. Para ver la pantalla Configuración, pulse el botón Sistema en el panel de control. 2. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Menú admin y después pulse el botón Flecha adelante u OK. 3. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Config sistema y después pulse el botón Flecha adelante u OK. 4. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Temp ahorro energ y después pulse el botón Flecha adelante u OK. 5. Seleccione Modo 1 (Impres.) o Modo 2 y pulse el botón OK. 6. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo para modificar la cantidad de minutos que transcurrirán hasta que la impresora pase al modo Ahorro de energía. 7. Pulse el botón OK para confirmar la configuración. Nota: Si desea modificar los valores después de haberlos confirmado con el botón OK, deberá comenzar el proceso desde el principio. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-3 Descripción de los elementos de menú Descripción de los elementos de menú Esta sección incluye: ■ ■ ■ ■ ■ Valores predeterminados en la página 9-4 Configuración de bandejas en la página 9-6 Informes en la página 9-7 Contadores de facturación en la página 9-8 Menú admin en la página 9-8 Valores predeterminados Hay tres submenús en el menú de valores predeterminados: Predets copia, Predets escan y Predets fax. Use estos menús para configurar el funcionamiento predeterminado de cada función. Lo que sigue es una breve descripción de cada opción de los menús. Si desea obtener más información, consulte Copia en la página 6-1, Exploración en la página 7-1, o Envío de fax en la página 8-1. Menú de valores predeterminados de copia (Predets copia) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Color: especifica copias en blanco y negro o en color. Suministro papel: especifica qué bandeja de papel se debe utilizar para imprimir copias. Reducir/Aumentar: reduce o amplía las copias. Tipo documento: especifica el tipo de original. Calidad de salida: especifica la calidad de la imagen escaneada. Clasificadas: activa y desactiva clasificación. A dos caras: especifica los parámetros de impresión a dos caras. Este menú se muestra solamente si se ha instalado la unidad de impresión a dos caras opcional. Aclarar/Oscurec.: aclara u oscurece las copias. Nitidez: especifica la nitidez de las copias. Saturación color: oscurece o aclara los niveles generales de color de las copias. Expo auto: activa y desactiva la exposición automática cuando se realizan copias. Expo auto suprime el fondo de color si el papel de los documentos originales no es blanco. También ayuda a evitar que se note lo que está impreso del otro lado de la hoja cuando se copia a dos caras en papel fino. Nivel expo auto: ajusta el nivel de exposición automática. Balance color: ajusta los niveles de color de las copias. Aj. auto: utilice este menú para activar o desactivar el ajuste automático. Cuando está activado, se ajusta la escala de la imagen copiada para adaptarla al tamaño de la bandeja de papel seleccionada. N imágenes: utilice este menú para copiar dos imágenes de la página original en una misma cara de la hoja de papel. La opción CopiaID es para copiar tarjetas de identidad. Es una copia 2:1 con ampliación del 100% para ambas caras. Póster: copia un original en varias páginas que pueden unirse para hacer un póster. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-4 Descripción de los elementos de menú ■ ■ ■ ■ Tamaño póster: selecciona el tamaño del póster. Se puede producir en 4, 9 o 16 páginas de salida. Repetir imagen: las copias de una imagen del original se copian en una cara de la hoja de papel. Margen: activa y desactiva los márgenes de las copias. Anchura: define los parámetros de los márgenes para las copias. Menú de valores predeterminados de escaneado (Predets escan) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Escanear a red: selecciona el destino de las imágenes escaneadas. Format arch: selecciona el tipo de archivo de la imagen escaneada. Color: selecciona el modo de color (color o blanco y negro). Resolución: selecciona la resolución de exploración. Tipo documento: especifica el tipo de documento a explorar. Puede ser texto, texto y fotografías o fotografía. Tamaño documento: especifica el tamaño del documento original. Aclarar/Oscurec.: aclara u oscurece la imagen escaneada. Nitidez: especifica la nitidez de la imagen escaneada. Contrast: especifica el contraste de la imagen escaneada. Expo auto: activa y desactiva la exposición automática cuando se explora documentos. Expo auto suprime el fondo de color si el papel de los documentos originales no es blanco. También ayuda a evitar que se note lo que está impreso del otro lado de la hoja cuando se copia a dos caras en papel fino. Nivel expo auto: ajusta el nivel de la función de exposición automática. Format arch TIFF: para seleccionar TIFF V6 o TTN2 como formato de archivo TIFF. Compresión imagen: especifica la cantidad de compresión de imágenes: Menor, Normal o Mayor. Tam correo máx: define los límites del tamaño de los documentos adjuntos que se pueden enviar por correo electrónico. Se puede seleccionar un intervalo entre 50 y 16384 KB. Menú de valores predeterminados de fax (Predets fax) ■ ■ ■ ■ ■ Color: especifica el modo de color (color o blanco y negro). Resolución: especifica la resolución del fax. Tipo documento: especifica el tipo de documento a explorar. Puede ser texto, texto y fotografías o fotografía. Aclarar/Oscurec.: aclara u oscurece la imagen escaneada. Inicio retard: especifica la demora antes de enviar un trabajo de fax. Se pueden especificar hasta 23 horas y 59 minutos. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-5 Descripción de los elementos de menú Configuración de bandejas Hay tres submenús en el menú Config. bandejas: Bandeja 1 (MPT), Bandeja 2 y Bandeja 3. En estos menús puede configurar el tamaño y el tipo de papel para cada bandeja. (Mostrar emerg. y Modo MPT solo están disponibles para Bandeja 1 (MPT)). Bandeja 3 se muestra solamente si se ha instalado el alimentador de hojas opcional. El menú de configuración para Bandeja 1 (MPT) se muestra solamente cuando Modo MPT está configurado en Especificado en panel. Opciones comunes para la bandeja 1 (MPT), la bandeja 2 y la bandeja 3 ■ Tipo de papel: Especifica el tipo de papel de cada bandeja. ■ Bandeja 1 (MPT) (por defecto: Cartoncillo fino) ■ Bandeja 2 (por defecto: Común) ■ Bandeja 3 (por defecto: Común) Para más información, consulte Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 5-9. ■ Tamaño del papel: Especifica el tamaño del papel y la orientación para cada bandeja. ■ Bandeja 1 (MPT) (por defecto: Tamaño del controlador) ■ Bandeja 2 (por defecto: Auto) ■ Bandeja 3 (por defecto: Auto) Para obtener más información, consulte Configuración de los tipos de papel en la página 5-9. Configuración exclusiva de la bandeja 1 (MPT) ■ Mostrar emergente: Especifica si desea que aparezca o no un mensaje para configurar el tamaño y tipo de papel cada vez que coloque papel en la bandeja 1 (MPT). Si selecciona Sí, aparecerá el mensaje que indica configurar el tamaño y tipo de papel. El valor predeterminado es No. ■ Modo MPT: Especifica el modo de configurar el tamaño y tipo del papel que se carga en la bandeja 1 (MPT). Si el tamaño o tipo del papel que está en la bandeja es diferente al de la configuración, es posible que se vea afectada la calidad de impresión o que el papel se atasque. Especifique el tamaño y tipo de papel correctos. ■ Especificado en panel (valor predeterminado): Se pueden especificar las opciones de tipo y tamaño de papel en el panel de control. La impresión se efectuará únicamente si la configuración del controlador de impresora coincide con la configuración del panel de control. Si el tamaño de papel no coincide, siga las instrucciones que aparecen en el panel de control. ■ Especificado en contr: No es posible especificar la configuración en el panel de control. La impresión se realiza con la configuración del controlador de impresora. Si al instalar alimentadores de hojas opcionales Bandeja del papel está en Auto en el controlador de impresora, la bandeja de alimentación se especificará automáticamente conforme a la configuración del panel de control. Igualmente, en el caso de que el tamaño y tipo de papel de cada bandeja sea el mismo, la impresora continuará la impresión cambiando de bandeja de alimentación si se ha acabado el papel en la bandeja especificada. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-6 Descripción de los elementos de menú Informes Imprime varios tipos de informes y listas. Para información sobre el procedimiento para imprimir informes, consulte Impresión de informes en la página 9-7. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mapa de menús: Imprime un mapa de los menús del panel de control. Página de demostración: Se puede imprimir una muestra del documento para comprobar el funcionamiento de la impresora. Configuración: Imprime el estado de la impresora tal como la configuración de hardware y la información de red. Imprima este informe para comprobar si los accesorios opcionales se han instalado correctamente. Lista fuentes PCL: Imprime información sobre las fuentes PCL y muestras de estas fuentes. Lista fuentes PS: Imprime información sobre las fuentes PostScript y muestras de estas fuentes. Hist trabajos: Imprime información sobre resultados de impresión, como por ejemplo si se han imprimido correctamente los datos procedentes del ordenador. En el Informe del historial de trabajos aparece impreso el estado de un máximo de 22 trabajos. Utilice el panel de control para configurar que el Informe del historial de trabajos se imprima automáticamente cada 22 trabajos finalizados. Para obtener más información, consulte Config sistema en la página 9-15. ■ ■ ■ ■ Hist errores: Imprime información de hasta los últimos 42 errores que se hayan producido en la impresora. Monitor protocol: Brinda información sobre el trabajo de fax anterior para ayudar a determinar problemas de protocolo del fax. Lista macros PCL: Imprime una lista de macros PCL. Docus almacenados: Imprime una lista de los documentos guardados en la impresora cuando se utiliza la función de impresión segura y la función de impresión de muestra. Para más información, consulte Impresión de documentos confidenciales: Impresión segura en la página 5-45 e Impresión tras comprobar el resultado de la impresión: Impresión de prueba en la página 5-47. Impresión de informes Las páginas de información se imprimen desde el panel de control. 1. Pulse el botón Sistema para mostrar la pantalla Configuración. 2. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Informes y después pulse el botón Flecha adelante u OK. 3. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca el informe/lista deseado y después pulse el botón OK. Se imprimirá la página de información seleccionada. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-7 Descripción de los elementos de menú Contadores de facturación Muestra el número de trabajos de impresión procesados en el panel de control. El contador está dividido conforme a los modos de color. ■ ■ ■ Total impresiones: Muestra el número total de páginas impresas. Impresiones color: Muestra el número total de páginas impresas en color. Impresiones negro: Muestra el número total de páginas impresas en blanco y negro. Consulte también: Comprobación de los recuentos de páginas en la página 11-10 Menú admin Este menú contiene ocho submenús: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Libreta de direcciones Leng impresión Configuración de red Config paralelo Config USB Config fax Config sistema Mantenimiento Config segura Admin informes Escanear a correo Libreta de direcciones Utilice este menú para crear y eliminar números de marcación rápida y marcación de grupo. ■ ■ Marcación rápida: utilice este menú para modificar las entradas de marcación rápida de la libreta de direcciones. Marcación de grupo: utilice este menú para crear grupos de de marcación rápida. Leng impresión Utilice este menú para especificar la configuración de PCL y PostScript. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-8 Descripción de los elementos de menú Configuración de PCL ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Suministro papel: Especifica la bandeja de papel que se utiliza para la impresión. ■ Auto (valor predeterminado): la bandeja se selecciona automáticamente cuando se envían los datos de impresión. ■ Bandeja 1 (MPT) ■ Bandeja 2 ■ Bandeja 3 Tamaño del papel: Especifica el tamaño de papel predeterminado. Orientación: La dirección de impresión del papel puede ser Vertical u Horizontal. El valor predeterminado es Vertical. Impres. 2 caras: Especifica si se imprime o no a dos caras. El valor predeterminado es No. Solo está disponible si la impresora cuenta con unidad de impresión a dos caras. Borde encuadern.: Especifica la dirección de encuadernación como Giro borde largo o Giro borde corto. El valor predeterminado es Giro borde largo. Solo está disponible si la impresora cuenta con unidad de impresión a dos caras. Fuente: Especifica la fuente que se va a utilizar. La fuente predeterminada es Courier. Juego símbolos: Especifica la fuente de los símbolos. El valor predeterminado es ROMAN-8. Tamaño de fuente: Especifica el tamaño de fuente predeterminado. Solo está disponible para fuentes tipográficas. Paso de fuente: Especifica el espacio entre caracteres. El espacio predeterminado es 10.00. Es posible especificar un valor entre 6.00 y 24.00 en incrementos de 0.01. Líneas por página: Especifica el número de líneas por página. El número predeterminado es 64. Es posible especificar un valor entre 5 y 128 en incrementos de 1. Cantidad: Especifica el número de copias que se va a imprimir entre 1 y 999. El número predeterminado es 1. Mejora de imagen: Selecciona si se activa o no la función de mejora de imagen. Mejora de la imagen es una función que suaviza la línea divisoria entre el blanco y el negro para eliminar las marcas y mejorar la apariencia visual. El valor predeterminado es Sí. ■ ■ ■ ■ Volcado hex.: Especifica si se imprimen los datos enviados desde un ordenador en el código ASCII, correspondiente al formato hexadecimal, para revisar los datos. El valor predeterminado es Desactivar. Modo Borrador: Especifica si se imprime o no en el modo de borrador. El valor predeterminado es Desactivar. Fin de línea: Especifica la terminación de línea. ■ No: No se agregan comandos de fin de línea. ■ Agregar LF: Se agrega el comando de avance de línea. ■ Agregar CR: Se agrega el comando de retorno de carro. ■ CR-XX: Se agregan los comandos de avance de línea y retorno de carro. Color predeterminado: Especifica el modo de color predeterminado. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-9 Descripción de los elementos de menú Configuración de PostScript ■ ■ ■ Informe errores PS: Especifica si se debe imprimir un informe de errores cuando se produce un error de PostScript. Tiempo espera trab PS: Especifica el tiempo máximo de ejecución de un trabajo de PostScript. Si el trabajo supera la cantidad de minutos especificada, se produce un error de PostScript. Modo selección papel: Especifica cómo se selecciona la bandeja para los trabajos de impresión PostScript. ■ Automático La bandeja se selecciona según está configurado en el modo PCL. ■ Seleccionar bandeja La bandeja se selecciona mediante un método compatible con las impresoras PostScript normales. Nota: Para que los cambios en las opciones Tiempo espera trab PS y Modo selección papel surtan efecto, hay que apagar la impresora y volver a encenderla. Configuración de red Especifica la configuración de la impresora en lo que respecta a los trabajos enviados a la impresora a través de un puerto de red. Los parámetros del menú de configuración de red no se pueden configurar si se pasa a este menú durante la impresión. Es necesario reiniciar la impresora para activar la nueva configuración. Después de seleccionar los parámetros, apague la impresora y vuelva a encenderla. ■ ■ Ethernet: Especifica la velocidad de comunicación y los modos de Ethernet. ■ Auto (valor predeterminado): Detecta automáticamente 10Base semidúplex, 10Base dúplex, 100Base semidúplex, 100Base dúplex. ■ 10Base Semidplx: Utiliza 10Base-T semidúplex. ■ 10Base dúplex: Utiliza 10Base-T dúplex. ■ 100Base Sem-dplx: Utiliza 100Base-T semidúplex. ■ 100Base dúplex: Utiliza 100Base-T dúplex. TCP/IP: Especifica la configuración de TCP/IP para la red. ■ Obtener direcc. IP: Especifica si la configuración de la dirección IP se realiza automáticamente o manualmente. DHCP/Autonet (valor predeterminado) Configura automáticamente la dirección IP. BOOTP Utiliza BOOTP para configurar la dirección IP automáticamente. RARP Utiliza RARP para configurar la dirección IP automáticamente. DHCP Utiliza DHCP para configurar la dirección IP automáticamente. Panel Se puede configurar manualmente la dirección IP introduciéndola en el panel de control. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-10 Descripción de los elementos de menú ■ Dirección IP, Máscara de red y Direcc. pasarela: Estos elementos se utilizan para comprobar las direcciones que se han obtenido automáticamente o para especificar las direcciones manualmente. Introduzca la dirección en el formato xxx.xxx.xxx.xxx. Se pueden especificar valores entre 0 y 255 para xxx. Para configurar direcciones manualmente, seleccione Panel para Obtener dirección IP. ■ Las direcciones IP se administran en toda la red. Una dirección IP incorrecta puede afectar a toda la red. Si necesita configurar direcciones manualmente, contacte con el administrador de la red. Protocolo Seleccione Activar cuando utilice el protocolo. Si se selecciona Desactivar, no se podrá activar el protocolo. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ LPR (valor predeterminado: Activar) Puerto 9100 (valor predeterminado: Activar) FTP (valor predeterminado: Activar) SNMP (valor predeterminado: Activar) Alertas correo (valor predeterminado: Activar) CentreWare IS (valor predeterminado: Activar) Bonjour (mDNS) (valor predeterminado: Activar) Cuando está instalada la tarjeta de red de multiprotocolos opcional, también se dispone de las siguientes opciones: IPP (valor predeterminado: Activar) ■ SMB TCP/IP ■ SMB NetBEUI ■ NetWare (valor predeterminado: Activar) Filtro IP: Especifica el bloqueo en la recepción de datos procedentes de ciertas direcciones IP. Pueden bloquearse hasta cinco direcciones IP. Para que el cambio surta efecto, se debe apagar la impresora y volver a encenderla. Inicializar NVM: Inicializa los datos de red guardados en la NVM. Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, se restablecen todos los parámetros de la red a sus valores predeterminados. Protocolo Adobe: Especifica el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. Los parámetros de protocolo Adobe pueden configurarse para la red. Para que el cambio surta efecto, se debe apagar la impresora y volver a encenderla. ■ Automático: Se utiliza al detectar automáticamente el protocolo de comunicación PostScript. ■ Estándar: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII. ■ BCP: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario. ■ TBCP: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite tanto datos binarios como ASCII para conmutar entre ambos de acuerdo con el código de control especificado. ■ Binario: Se utiliza cuando no se necesita ningún procesamiento especial para los datos. ■ ■ ■ ■ Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-11 Descripción de los elementos de menú Config paralelo Especifica la configuración para la interfaz paralela. Nota: Es necesario reiniciar la impresora para activar la nueva configuración. Después de cambiar la configuración, apague la impresora y vuelva a encenderla. ECP Especifica si el modo de comunicación ECP de la interfaz paralela está activada o desactivada. Protocolo Adobe Utilice el menú Protocolo Adobe para especificar el protocolo de comunicación PostScript para la interfaz paralela. Reinicie la impresora después de haber realizado cambios en el menú. ■ ■ ■ ■ ■ TBCP: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite tanto datos binarios como ASCII para conmutar entre ambos de acuerdo con el código de control especificado. Valor predeterminado. Binario: Se utiliza cuando no se necesita ningún procesamiento especial para los datos. Automático: Se utiliza al detectar automáticamente el protocolo de comunicación PostScript. Estándar: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII. BCP: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario. Config USB Utilice el menú Config USB para cambiar los parámetros de la impresora que afectan al puerto USB. Protocolo Adobe Utilice el menú Protocolo Adobe para especificar el protocolo de comunicación PostScript para la interfaz USB. Reinicie la impresora después de haber realizado cambios en el menú. ■ ■ ■ ■ ■ Automático: Se utiliza al detectar automáticamente el protocolo de comunicación PostScript. Estándar: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII. BCP: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario. TBCP: Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite tanto datos binarios como ASCII para conmutar entre ambos de acuerdo con el código de control especificado. Valor predeterminado. Binario: Se utiliza cuando no se necesita ningún procesamiento especial para los datos. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-12 Descripción de los elementos de menú Config fax El menú Config fax contiene las siguientes opciones: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Temp intervalo: Especifica el intervalo temporal entre reintentos de envío. Nº de rellamada: Especifica la cantidad de reintentos de marcación. Inic rellamada: Especifica el tiempo entre reintentos de marcación. Selecc respuesta: Especifica el modo de recepción: ■ Modo TEL: desactiva la recepción automática de faxes. Para recibir un fax se levanta el auricular del teléfono externo y se pulsa el código de recepción remota, o se selecciona Sí para Colgado (se pueden oír tonos de voz o fax desde el aparato remoto) y luego se pulsa Iniciar. ■ Modo FAX: los faxes se reciben automáticamente. ■ Modo TEL/FAX: al recibir la impresora un fax entrante, el teléfono externo suena durante el tiempo especificado en TEL/FAX cont auto antes de recibirse el fax en la impresora. Si los datos entrantes no son un fax, la impresora produce un tono por el altavoz interno. ■ Modo Con/FAX: la impresora puede compartir una línea telefónica con un contestador. En este modo, la impresora controla la señal de fax y responde si hay tonos de fax. Este modo no estará disponible si la comunicación telefónica de su país es del tipo en serie. ■ Modo DRPD: para poder utilizar la opción DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection: detección de timbres diferenciados), la compañía telefónica debe instalar un servicio de timbres diferenciados en su línea telefónica. Una vez que la compañía telefónica haya provisto otro número para fax con un timbre diferenciado, modifique la configuración del fax para que se detecte ese timbre concreto. Fax cont auto: cuando está activado el modo FAX, especifica cuánto tiempo espera la impresora antes de contestar una llamada. Se puede seleccionar un valor entre 0 y 255 segundos. TEL/FAX cont auto: Cuando está activado el modo TEL/FAX, especifica cuánto tiempo espera la impresora antes de contestar una llamada. Se puede seleccionar un valor entre 0 y 255 segundos. Con/FAX cont auto: Cuando está activado el modo Con/FAX, especifica cuánto tiempo espera la impresora antes de contestar una llamada. Se puede seleccionar un valor entre 0 y 255 segundos. Monitor línea: Especifica el volumen del teléfono externo (monitor de línea). Vol tono llamada: Especifica el volumen para los faxes entrantes. Tipo de línea: Especifica el tipo de línea predeterminado. Tipo de marcado: Especifica el tipo de marcado predeterminado. Filtro rechz. fax: Cuando está activada esta opción, solo se aceptan faxes entrantes de números registrados en la libreta de direcciones. Recep. remota: Especifica si se puede recibir o no un fax pulsando el código de recepción remota en el teléfono externo después de levantar el auricular. Cuando está activada esta opción, se puede recibir un fax pulsando el código de recepción remota del teléfono externo. Tono recep remota: Especifica el tono con dos dígitos (00-99) cuando está activada la recepción remota. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-13 Descripción de los elementos de menú ■ ■ ■ ■ ■ ■ Impr. dúplex: Especifica impresión a dos caras cuando se recibe un fax. Esta opción está disponible solamente si la impresora tiene instalada la unidad de impresión a dos caras. Env encabezado: Cuando está activada esta opción, se imprime el registro del remitente en la cabecera del fax. Nombre empresa: Especifica el nombre de remitente que debe figurar en el informe del remitente. Su número de fax: Especifica su número de teléfono, que aparecerá impreso en el borde superior de cada página que se envíe desde la impresora. Nombre disposit.: Especifica su nombre o el de su empresa, que se imprimirá en la hoja del informe. Patrón DRPD: Especifica un timbre diferenciado para uso con el servicio DRPD. Los patrones DRPD los especifica la compañía telefónica. A continuación se indican los patrones provistos con la impresora multifunción, con el patrón 1 arriba y el patrón 5 último: Patrón 1 Patrón 2 Patrón 3 Patrón 4 Patrón 5 6180mfp-060 ■ ■ ■ ■ Config retrans: Indica cuándo debe reenviar la impresora todos los faxes salientes a un destino especificado. ■ Transm al fallar: Los faxes salientes se reenvían solamente cuando se produce un error. ■ Transm siempre: Los faxes salientes siempre se reenvían. ■ No transmitir: Los faxes salientes no se reenvían. Nº config retrans: Especifica el número al que se reenvían los faxes salientes. Impr retrans: Especifica si se deben imprimir los faxes salientes cuando se reenvían. Si está activada esta opción, se imprimirá todo fax reenviado. Marc prefij: Especifica si debe agregarse o no el prefijo telefónico cuando se envía un fax. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-14 Descripción de los elementos de menú ■ ■ ■ ■ ■ Nº marc prefijo: Especifica el número del prefijo (hasta cinco dígitos). Este número se marcará antes de iniciarse cualquier número de marcación automática. Resulta útil para acceder a la central PABX. Descart tam: Especifica si la impresora debe eliminar el excedente de datos que aparezca al pie de la página. ■ Sí: Elimina los datos excedentes que se encuentren al pie de la página. ■ No: Imprime los datos excedentes que se encuentren al pie de la página sin eliminarlos. ■ Reducción auto: Reduce el tamaño del documento para que quepa en el papel. Fax color: Cuando está activada esta opción, quedan habilitados los trabajos de fax tanto en color como en blanco y negro. Si está inactivada, los trabajos de fax en color quedan inhabilitados. Umbral enganche teléfono externo: Especifica el valor umbral para el teléfono externo. País: Especifica el país en que se utiliza la impresora. Nota: Para que se puedan enviar faxes, tiene que haberse definido el país. ■ Impr errores retr: Para imprimir los documentos que no se logran transmitir cuando la opción Impr retrans está desactivada. ■ No: No se imprimen los documentos que no se logren transmitir cuando la opción Impr retrans está desactivada. ■ Sí: Se imprimen los documentos que no se logren transmitir cuando la opción Impr retrans está desactivada. Config sistema El menú Config sistema se utiliza para configurar los parámetros básicos de la impresora, tales como la alarma y el modo de ahorro de energía. ■ ■ Modo ahorro energ 2: Especifica si están activados ambos modos de ahorro de energía. Cuando está activada esta función, están activados tanto el modo 1 como el modo 2. Si está desactivada la función, solo estará activado el modo 1. Temp ahorro energ: Especifica el tiempo de transición entre los modos de ahorro de energía 1 y 2 en incrementos de 1 minuto. ■ Modo1 (Impresora): 1-60 minutos (el valor predeterminado es 30 minutos) ■ Modo2 (Sistema): 5-120 minutos (el valor predeterminado es 30 minutos) Para obtener más información, consulte Modos de ahorro de energía en la página 2-10. ■ Reini auto: Especifica el tiempo que espera la impresora para recibir más señales del panel de control antes de restaurar automáticamente la configuración de COPIA, ESCANEADO o FAX y regresar al modo de reposo. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-15 Descripción de los elementos de menú ■ ■ ■ ■ ■ Tono de alarma: Especifica si se activa o no la alarma cuando se produce un error en la impresora. ■ Tono selecc panel (valor predeterminado: Normal) ■ Tono alarm panel (valor predeterminado: Normal) ■ Tono máquina lista (valor predeterminado: Normal) ■ Tono tr copia (valor predeterminado: Normal) ■ Tono trb no copia (valor predeterminado: Normal) ■ Tono fallo (valor predeterminado: Normal) ■ Tono de alarma (valor predeterminado: Normal) ■ Sin papel (valor predeterminado: Normal) ■ Poco tóner (valor predeterminado: No) ■ Alrm borrdo auto (valor predeterminado: No) ■ Tono base (valor predeterminado: No) ■ Todos los tonos (valor predeterminado: Normal) Tiempo de espera: Es posible cancelar el proceso de impresión cuando sobrepasa un periodo de tiempo establecido. Establezca el tiempo a partir del cual se cancelará el trabajo. Transcurrido este tiempo de espera, el trabajo se cancela. ■ 5 a 300 segundos (valor predeterminado: 30 segundos): Especifica el tiempo en incrementos de 1 segundo en el que la impresora espera datos adicionales antes de cancelar el trabajo. ■ No: No es posible cancelar el trabajo. Config reloj: Especifica la fecha y hora. ■ Aj fecha ■ Aj hora ■ Formato fecha: Seleccione aa/mm/dd, mm/dd/aa o dd/mm/aa. ■ Formt hora: Se puede elegir entre formatos de 12 o de 24 horas. ■ Huso hora: Programe la hora basada en el tiempo universal coordinado (UTC) para su localidad. mm/pulg.: Especifica las unidades del tamaño de papel personalizado en milímetros o pulgadas. ■ milímetros (mm) (valor predeterminado): El tamaño de papel se muestra en milímetros. ■ pulgadas (pulg.): El tamaño de papel se muestra en pulgadas. Impr Regis auto: Especifica si se imprime automáticamente o no la información sobre los datos impresos que ha procesado la impresora (Informe del historial de trabajos). ■ No (valor predeterminado): Seleccione esta opción si no desea que se imprima automáticamente el Informe del historial de trabajos aunque el número de trabajos de impresión sea mayor de 22. ■ Sí: Se imprime automáticamente un informe cuando se llega a los 22 trabajos de impresión. Esta opción no se puede configurar durante la impresión. Es posible imprimir el informe del historial de trabajos desde el menú Informes. Es necesario reiniciar la impresora para activar la nueva configuración. Después de realizar la configuración, apague la impresora y vuelva a encenderla. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-16 Descripción de los elementos de menú ■ ■ ■ ID de impresión: Seleccione esta opción para imprimir la ID de usuario en una posición específica. ■ No (valor predeterminado): No se imprime la ID de usuario. ■ Sup izquierda: Se imprime la ID de usuario en la parte superior izquierda de la hoja. ■ Sup derecha: Se imprime la ID de usuario en la parte superior derecha de la hoja. ■ Inf izquierda: Se imprime la ID de usuario en la parte inferior izquierda de la hoja. ■ Inf derecha: Se imprime la ID de usuario en la parte inferior derecha de la hoja. Imprimir texto: Especifica si la impresora imprime o no como texto datos de PDL, que no son admitidos por la impresora. Los datos de texto se imprimen en papel de tamaño A4 o Letter. ■ No (valor predeterminado): No se imprimen los datos recibidos. ■ Sí: Se imprimen los datos recibidos como datos de texto. Hoja panorámica (Portada): Especifica la configuración para la portada. ■ Pos. inserción (valor predeterminado: No): Selecciona la posición en la que se va a imprimir la portada entre las siguientes opciones: No, Anterior, Posterior y Anterior y posterior. Si se selecciona No, no se imprimirá la portada. ■ Espec bandeja (valor predeterminado: Bandeja 1(MPT)): Especifica la bandeja desde la que se imprime la portada: Bandeja 1(MPT), Bandeja 2 o Bandeja 3. Bandeja 3 se muestra solamente si se ha instalado el alimentador de hojas opcional. ■ ■ ■ ■ Actvdad fax: La impresora puede configurarse para imprimir un informe sobre los faxes enviados y recibidos. ■ Impr auto: Cuando está activada esta opción, la impresora imprime automáticamente un informe cada 50 trabajos de fax. ■ Impr no auto (valor predeterminado) : No se imprimen informes automáticamente. Transmis fax: Especifica cuándo debe imprimirse un informe de transmisión de fax. ■ Impr siempre: Se imprime un informe de transmisión por cada fax recibido. ■ Impr al fallar (valor predeterminado): Se imprime un informe de transmisión solamente después de haberse producido un error. ■ No imprimir: No se imprimen informes de transmisión. Difusión fax: Especifica cuándo debe imprimirse un informe de transmisión de fax para trabajos de grupo. ■ Impr siempre (valor predeterminado): Se imprime un informe de transmisión por cada trabajo de fax de grupo. ■ Impr al fallar: Se imprime un informe de transmisión solamente después de haberse producido un error durante un trabajo de grupo. ■ No imprimir: No se imprimen informes de transmisión. Monitor protocol: Especifica el informe de monitor de protocolo para detectar la causa del problema de comunicación. ■ Impr siempre: Se imprime un informe por cada trabajo de fax. ■ Impr al fallar: Se imprime un informe solamente después de haberse producido un error de comunicación. ■ No imprimir (valor predeterminado): No se imprime el informe. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-17 Descripción de los elementos de menú ■ Disco RAM: Asigna memoria al sistema de archivos del Disco RAM para las funciones de impresión segura, intercalar trabajos e impresión de muestra. ■ Activar: Asigna memoria para usar las funciones de impresión segura e impresión de prueba. ■ Desactivar (valor predeterminado): No asigna memoria para las funciones de impresión segura e impresión de prueba. Este elemento se muestra si se ha ampliado la memoria 256 MB como mínimo. ■ ■ Sustit. bandeja: Especifica si se imprime en papel procedente de otra bandeja cuando no hay papel en la bandeja seleccionada por la función de selección automática de bandeja. ■ No (valor predeterminado): Seleccione esta opción para que aparezca un mensaje indicándole que coloque papel. ■ Tamaño mayor: Seleccione esta opción para sustituir el papel por uno de mayor tamaño antes de imprimir con una ampliación del 100%. ■ Tamaño + cercano: Seleccione esta opción para sustituir el papel por papel del tamaño más parecido antes de imprimir con una ampliación del 100%. ■ Alimentación MPF: Seleccione esta opción para imprimir en papel de la bandeja 1 (MPT). Arranque: Especifica si se debe imprimir la página de arranque cuando se enciende la impresora. Mantenimiento Utilice este menú para inicializar la NVM, para configurar la seguridad o para ajustar la configuración de cada tipo de papel. ■ ■ ■ ■ ■ Ajust. Reg Auto: Ajusta automáticamente el registro de colores. Si se selecciona Sí, el registro de colores se ajusta automáticamente. El valor predeterminado es Sí. Ajust. Reg Color: Corrige el registro de colores manualmente. Para obtener más información, consulte Registro de colores en la página 10-25. ■ Autocorrección: Corrige automáticamente el registro de colores. ■ Cdro reg color: Imprime la tabla de corrección. ■ Registro de color: Introduzca el número para corregir el registro. Inicializar NVM: Inicializa la configuración guardada en la NVM, excepto la configuración de red. La NVM es una memoria no volátil que guarda la configuración de la impresora incluso después de apagarla. Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresión, se restablecen todos los parámetros del menú a sus valores por defecto. ■ No es posible inicializar la NVM durante la impresión. ■ Es necesario reiniciar la impresora para activar esta configuración. Después de realizar la configuración, apague la impresora y vuelva a encenderla. Inic medidor impr: Inicializa el contador de impresión. Tóner no Xerox: Especifica si se pueden utilizar cartuchos de impresión recargados. Precaución: El tóner que no sea de Xerox puede ocasionar graves daños de la impresora. Puede que la garantía no cubra los daños provocados por el uso de tóner de otra marca. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-18 Descripción de los elementos de menú Config segura Utilice el menú Config segura para definir una contraseña para limitar el acceso a los menús. ■ ■ ■ Bloqueo (llave) del panel: Cuando está activada esta función, no se puede acceder al menú Admin sin contraseña. Bloqueo Escan/Fax: Cuando está activada esta función, no se puede acceder al escáner y al fax sin contraseña. Para poder activar Bloqueo Escan/Fax, debe estar activado el bloqueo del panel. Bloqueo de recepción protegida: Cuando está activada esta función, se necesita una contraseña para imprimir los faxes entrantes. Para poder activar Bloqueo de recepción protegida, debe estar activado el bloqueo del panel. Admin informes Utilice este menú para imprimir varios tipos de informes y listas sobre el uso de la impresora. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Marcado rápido: Imprime un informe de los números de marcación rápida. Libr direcc: Imprime un informe de las direcciones de correo electrónico que contiene la libreta de direcciones. Direcc servidor: Imprime un informe de las direcciones de servidor que contiene la libreta de direcciones. Actvdad fax: Imprime un informe de resumen de los faxes enviados y recibidos. Fax pendiente: Imprime un informe de los faxes pendientes. Contador de impresiones: Imprime un informe de resumen de la actividad de impresión. Escanear a correo Utilice este menú para activar o desactivar la función Escanear a correo. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-19 Mapa de menús Mapa de menús El Mapa de menús le ayuda a navegar por los menús del panel de control. Para imprimir el Mapa de menús: 1. En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione Informes y pulse el botón OK. 2. Seleccione Mapa de menús y pulse el botón OK para imprimirlo. Nota: Imprima el Mapa de menús para ver otras páginas de información disponibles para imprimir. Operaciones y botones principales del panel de control Mostrar la pantalla Botón Sistema Configuración Desplazarse por los niveles de menú Botón Flecha adelante (desplaza un nivel hacia abajo) o botón Flecha atrás (desplaza un nivel hacia arriba) Desplazarse por el menú o los elementos del mismo nivel Botón Flecha arriba (muestra el menú o elemento anterior) o botón Flecha abajo (muestra el menú o elemento siguiente) Desplazar el cursor hacia la derecha o la izquierda Botón Flecha adelante (desplaza a la derecha) o botón Flecha atrás (desplaza a la izquierda) Confirmar configuración Botón OK Consulte también: Descripción de los elementos de menú en la página 9-4 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-20 Introducción de texto en el panel de control Introducción de texto en el panel de control Cuando se registra el nombre del destinatario, las letras, caracteres acentuados, números y símbolos se introducen de la misma forma que en el teclado de un teléfono móvil. Corrección de texto ■ ■ ■ Para borrar todo el texto introducido, mantenga pulsado el botón Cancelar. Para borrar un carácter específico, utilice el botón Flecha adelante o Flecha atrás para mover el cursor hasta el carácter que desea borrar, y luego pulse el botón Cancelar. Si va a utilizar la misma tecla para introducir dos o más caracteres seguidos, pulse el botón Flecha adelante después de seleccionar el primer carácter. En la tabla siguiente figuran los caracteres disponibles en cada tecla del teclado. Botón del teclado Caracteres disponibles (en orden) 1 @:./1 2 abcABC2 3 defDEF3 4 ghiGHI4 5 jklJKL5 6 mnoMNO6 7 pqrsPQRS7 8 tuvTUV8 9 wxyzWXYZ9 0 0 * @ . \ _ ! “ # $ % & ‘ ~ ^ | ‘ ; : ? (espacio) + - * / = ( ) [ ] { } < > ! # -_~ Nota: Para hacer una pausa al marcar, introduzca un guión (-). Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 9-21 Solución de problemas Este capítulo incluye: ■ ■ ■ ■ ■ Atascos de papel en la página 10-2 Calidad de impresión en la página 10-20 Problemas con la impresora en la página 10-28 Mensajes de error del panel de control en la página 10-32 Obtención de ayuda en la página 10-42 Consulte también: Lecciones prácticas en vídeo sobre solución de problemas en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-1 Atascos de papel Atascos de papel Esta sección incluye: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Prevención y solución de atascos de papel en la página 10-2 Atascos de papel en la bandeja 1 (MPT) en la página 10-3 Atascos de papel en la bandeja de papel en la página 10-6 Atascos de papel en el alimentador automático de documentos en la página 10-9 Atascos de papel en el fusor en la página 10-11 Atascos de papel en la unidad de impresión a dos caras en la página 10-14 Atascos de papel en el alimentador de hojas opcional en la página 10-16 Si se atasca papel de formato largo en la página 10-19 Consulte también: Seguridad del usuario en la página 1-2 Prevención y solución de atascos de papel Para reducir los atascos de papel, siga las instrucciones y directrices incluidas en Aspectos básicos de la impresión en la página 5-1. Incluye información sobre tipos de papel y soportes de impresión admitidos, directrices de uso e instrucciones para cargar correctamente el papel en las bandejas. Precaución: Cuando retire el papel atascado, asegúrese de que no queden trozos de papel en la impresora. Un trozo de papel que quede en la impresora puede provocar un incendio. No intente retirar por sí mismo una hoja de papel que haya quedado atrapada alrededor del rodillo térmico o papel atascado que no se pueda ver fácilmente o que no se vea en absoluto. Apague la impresora inmediatamente y consulte el sitio web de asistencia de Xerox: www.xerox.com/office/6180MFPsupport. Advertencia: El fusor y la zona adyacente están calientes y pueden causar quemaduras. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-2 Atascos de papel Atascos de papel en la bandeja 1 (MPT) Siga este procedimiento para retirar el papel atascado en la bandeja 1 (MPT). 1. Saque el papel atascado de la bandeja 1 (MPT) y retire el papel que haya quedado en la bandeja. 6180mfp-026 2. Cierre la bandeja 1 (MPT). 3. Pulse el botón y abra la cubierta frontal. 6180mfp-029 Advertencia: Algunos componentes del interior de la impresora, como el fusor y la zona adyacente, están calientes y pueden causar quemaduras. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-3 Atascos de papel 4. Retire con cuidado el papel atascado en la impresora. Asegúrese de que no haya trozos de papel en el interior. 6180mfp-029 6180mfp-030 Precaución: El cartucho de impresión podría dañarse si se expone a la luz durante un periodo de tiempo prolongado. 5. Cierre la cubierta frontal. 6. Saque la bandeja de la impresora. 6180mfp-028 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-4 Atascos de papel 7. Saque con cuidado el papel atascado que haya quedado en la impresora. 6180mfp-027 8. Introduzca la bandeja en la impresora y empuje hasta el tope. 6180mfp-013 Precaución: No fuerce excesivamente la bandeja. Si lo hace se puede dañar la bandeja o el interior de la impresora. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-5 Atascos de papel Atascos de papel en la bandeja de papel Siga este procedimiento para retirar el papel atascado en la bandeja de papel. 1. Saque suavemente la bandeja de la impresora. 6180mfp-028 2. Retire todo el papel atascado y/o arrugado de la bandeja. 6180mfp_055 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-6 Atascos de papel 3. Si ha quedado papel atascado en el interior de la impresora, sáquelo con cuidado para evitar romperlo. 6180mfp-027 4. Pulse el botón de apertura y abra la cubierta frontal. Retire los trozos de papel que hayan quedado en el interior de la impresora. 6180mfp-029 6180mfp-030 Precaución: El cartucho de impresión podría dañarse si se expone a la luz durante un periodo de tiempo prolongado. Advertencia: Algunos componentes del interior de la impresora, como el fusor y la zona adyacente, están calientes y pueden causar quemaduras. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-7 Atascos de papel 5. Cierre la cubierta frontal. 6180mfp-050 6. Introduzca la bandeja en la impresora y empuje hasta el tope. 6180mfp-013 Precaución: No fuerce excesivamente la bandeja. Si lo hace se puede dañar la bandeja o el interior de la impresora. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-8 Atascos de papel Atascos de papel en el alimentador automático de documentos Nota: Los atascos de papel en el ADF pueden producirse cuando la bandeja de alimentación de documentos está sobrecargada. No coloque más papel del que indica la marca de capacidad máxima de la bandeja de alimentación de documentos. 6180mfp-063 Siga este procedimiento para retirar el papel atascado en el ADF. 1. Retire el papel de la bandeja de alimentación de documentos. 2. Abra la cubierta del ADF. 6180mfp-023 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-9 Atascos de papel 3. Si el atasco está localizado en la zona de alimentación de papel, retire el papel con cuidado tirando de él hacia arriba. 6180mfp-024 4. Si el atasco está localizado en la zona de salida del papel, gire el botón selector para retirar el papel. 6180mfp-025 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-10 Atascos de papel 5. Abra la cubierta de documentos y retire con cuidado el papel atascado. 6180mfp-058 Atascos de papel en el fusor 1. Pulse el botón y abra la cubierta frontal. 6180mfp-029 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-11 Atascos de papel 2. Levante las palancas de ambos extremos del fusor (1) y retire el papel atascado (2). Si el papel se ha roto, retire los trozos que hayan quedado en el interior de la impresora. Advertencia: Algunos componentes del interior de la impresora, como el fusor y la zona adyacente, están calientes y pueden causar quemaduras. 6180mfp-032 Precaución: El cartucho de impresión podría dañarse si se expone a la luz durante un periodo de tiempo prolongado. 3. Abra la cubierta del fusor y retire el papel atascado. 6180mfp-044 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-12 Atascos de papel 4. Cierre la cubierta del fusor y presione las dos palancas. 6180mfp-033 5. Cierre la cubierta frontal. 6180mfp-050 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-13 Atascos de papel Atascos de papel en la unidad de impresión a dos caras 1. Pulse el botón y abra la cubierta frontal. 6180mfp-029 Advertencia: Algunos componentes del interior de la impresora, como el fusor y la zona adyacente, están calientes y pueden causar quemaduras. 2. Saque con cuidado el papel atascado de la unidad de impresión a dos caras. Si no se puede localizar el papel atascado, vaya al paso siguiente. 6180mfp-034 Precaución: El cartucho de impresión podría dañarse si se expone a la luz durante un periodo de tiempo prolongado. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-14 Atascos de papel 3. Sujete la unidad de transferencia por los puntos que se muestran en la ilustración siguiente y abra la unidad completamente. 6180mfp-035 4. Retire el papel atascado. Asegúrese de que no haya trozos de papel en el interior de la unidad de transferencia. 6180mfp-036 5. Cierre la unidad de transferencia. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-15 Atascos de papel 6. Cierre la cubierta frontal. 6180mfp-050 Atascos de papel en el alimentador de hojas opcional 1. Abra las bandejas hasta que localice el papel atascado. 6180mfp-037 Nota: El papel atascado en la bandeja inferior puede bloquear las bandejas superiores e impedir que se puedan abrir. Busque el papel atascado secuencialmente, empezando por la bandeja situada más abajo. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-16 Atascos de papel 2. Retire todo el papel atascado y/o arrugado de la bandeja. 6180mfp-049 3. Saque con cuidado el papel atascado para evitar romperlo. Si el papel se ha roto, asegúrese de que no hayan quedado trozos en el interior de la impresora. 6180mfp-038 4. Pulse el botón y abra la cubierta frontal. Asegúrese de que no hayan quedado trozos de papel en el interior de la impresora. Precaución: El cartucho de impresión podría dañarse si se expone a la luz durante un periodo de tiempo prolongado. Advertencia: Algunos componentes del interior de la impresora, como el fusor y la zona adyacente, están calientes y pueden causar quemaduras. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-17 Atascos de papel 5. Cierre la cubierta frontal. 6180mfp-051 6. Introduzca las bandejas en la impresora. Empuje las bandejas hasta que hagan tope. 6180mfp-039 Precaución: No fuerce excesivamente la bandeja. Si lo hace se puede dañar la bandeja o el interior de la impresora. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-18 Atascos de papel Si se atasca papel de formato largo Si se produce un atasco de papel de formato largo (mayor de 356 mm) dentro de la impresora, corte el papel según sea necesario y, a continuación, retírelo del modo más conveniente dependiendo del lugar en el que se haya producido el atasco. Precaución: Si existe dificultad en abrir la cubierta frontal, no la fuerce. Apague la impresora de inmediato. Para obtener ayuda, vaya al sitio web de asistencia de Xerox: www.xerox.com/office/6180MFPsupport. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-19 Calidad de impresión Calidad de impresión Esta sección incluye: ■ ■ ■ Problemas con la calidad de impresión en la página 10-20 Problemas con la calidad de impresión en la página 10-24 Registro de colores en la página 10-25 Problemas con la calidad de impresión Si la calidad de impresión es baja, seleccione el síntoma más parecido de entre los que aparecen en la tabla siguiente para corregir el problema. Si no mejora la calidad de impresión después de seguir las instrucciones correspondientes, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Xerox o su distribuidor local. Síntoma Razón/acción Impresiones borrosas Varios colores aparecen descoloridos: ■ Los cartuchos de impresión no son de Xerox. Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean originales de Xerox. De no ser así, sustitúyalos. ■ El papel no cumple las especificaciones recomendadas. Sustituya el papel por papel del tamaño y tipo recomendados y confirme que la configuración del panel de control sea correcta. Consulte Acerca del papel en la página 5-6. ■ El papel está húmedo. Cambie el papel. Consulte Acerca del papel en la página 5-6. ■ La unidad de transferencia es antigua o está dañada. Sustituya la unidad de transferencia. ■ La alimentación de alta tensión es defectuosa. Para obtener ayuda, vaya al sitio web de asistencia de Xerox: www.xerox.com/office/6180MFPsupport. Solo un color aparece descolorido: Compruebe el estado del cartucho de impresión y sustitúyalo si es necesario. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-20 Calidad de impresión Síntoma Razón/acción Zonas blancas (áreas omitidas) o puntos negros dispersos El papel no cumple las especificaciones recomendadas. Sustituya el papel por papel del tamaño y tipo recomendados y confirme que la configuración del panel de control es correcta. Consulte Acerca del papel en la página 5-6. La unidad de transferencia es antigua o está dañada. Sustituya la unidad de transferencia. Los cartuchos de impresión no son de Xerox. Rayas verticales negras o de color ■ Compruebe el estado del cartucho de impresión y sustitúyalo si es necesario. ■ Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean originales de Xerox. De no ser así, sustitúyalos. Rayas o líneas de varios colores: ■ La unidad de transferencia o el fusor son antiguos o están dañados. Compruebe el estado de la unidad de transferencia y del fusor y sustitúyalos si es necesario. ■ Los cartuchos de impresión no son de Xerox. Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean originales de Xerox. De no ser así, sustitúyalos. Raya de un solo color: Compruebe el estado del cartucho de impresión y sustitúyalo si es necesario. Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean originales de Xerox. De no ser así, sustitúyalos. Manchas que se repiten Suciedad en la ruta del papel. Imprima varias hojas en blanco. El papel no cumple las especificaciones recomendadas. Sustituya el papel por papel del tamaño y tipo recomendados y confirme que la configuración del panel de control es correcta. Consulte Acerca del papel en la página 5-6. La unidad de transferencia o el fusor son antiguos o están dañados. Compruebe el estado de la unidad de transferencia y del fusor y sustitúyalos si es necesario. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-21 Calidad de impresión Síntoma Razón/acción El tóner mancha al tocarlo El papel está húmedo. Cambie el papel. Consulte Acerca del papel en la página 5-6. El papel no cumple las especificaciones recomendadas. Sustituya el papel por papel del tamaño y tipo recomendados y confirme que la configuración del controlador de impresión es correcta. Consulte Acerca del papel en la página 5-6. Los cartuchos de impresión no son de Xerox. Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean originales de Xerox. De no ser así, sustitúyalos. El fusor es antiguo o está dañado. Sustituya el fusor. Páginas en blanco Es posible que dos o más hojas se estén alimentando a la vez. Quite la pila de papel de la bandeja, airéela y vuelva a colocarla. Los cartuchos de impresión no son de Xerox. Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean originales de Xerox. De no ser así, sustitúyalos. La unidad de transferencia es antigua o está dañada. Sustituya la unidad de transferencia. La alimentación de alta tensión es defectuosa. Vaya al sitio web de asistencia de Xerox, www.xerox.com/office/6180MFPsupport, para obtener ayuda. Marcas similares a un cabello aparecen alrededor de impresiones de medios tonos en negro. Las áreas de impresión en negro denso muestran sombras alrededor. El papel ha estado fuera de su envoltorio durante mucho tiempo (especialmente en un ambiente seco). Cambie el papel. Consulte Acerca del papel en la página 5-6. El papel no cumple las especificaciones recomendadas. Sustituya el papel por papel del tamaño y tipo recomendados y confirme que la configuración del controlador de impresora es correcta. Consulte Acerca del papel en la página 5-6. La unidad de transferencia es antigua o está dañada. Sustituya la unidad de transferencia. El color alrededor del borde de impresión es incorrecto El registro de colores es incorrecto. Se imprimen puntos de color a intervalos regulares (de unos 28 mm) El cartucho de impresión está sucio. Ajuste el registro de colores. Consulte Registro de colores en la página 10-25. Limpie el cartucho de impresión. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-22 Calidad de impresión Síntoma Razón/acción Hojas parcialmente en blanco, papel arrugado o impresión con borrones El papel está húmedo. Cambie el papel. El papel no cumple las especificaciones recomendadas. Sustituya el papel por papel del tamaño y tipo recomendados. Consulte Acerca del papel en la página 5-6. La unidad de transferencia o el fusor no están instalados correctamente. Vuelva a colocar la unidad de transferencia o el fusor. Los cartuchos de impresión no son de Xerox. Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean originales de Xerox. De no ser así, sustitúyalos. La condensación en el interior de la impresora provoca que las hojas salgan parcialmente en blanco o que se arrugue el papel. Encienda la impresora y déjela encendida durante al menos una hora para eliminar la condensación. Si el problema continúa, consulte el sitio web de asistencia de Xerox, www.xerox.com/office/6180MFPsupport, para obtener ayuda. Líneas verticales en blanco El láser está siendo bloqueado. Retire los cartuchos de impresión y limpie la suciedad de la lente del láser con un paño que no suelte pelusa. La unidad de transferencia o el fusor son antiguos o están dañados. Compruebe el estado de la unidad de transferencia y del fusor y sustitúyalos si es necesario. Los cartuchos de impresión no son de Xerox. Compruebe el estado del cartucho de impresión y sustitúyalo si es necesario. Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean originales de Xerox. De no ser así, sustitúyalos. Impresión oblicua Las guías del papel de la bandeja 2, 3 ó 1 (MPT) no están ajustadas correctamente. Reajuste las guías del papel de la bandeja 2, 3 ó 1 (MPT). Consulte Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-23 Calidad de impresión Síntoma Razón/acción Bandas horizontales, de aproximadamente 22 mm de ancho, aparecen verticalmente cada 73 mm El cartucho de impresión ha estado expuesto a la luz demasiado tiempo; probablemente porque la puerta frontal se ha dejado abierta durante mucho tiempo. Los colores están borrosos o hay un área blanca alrededor de los objetos La alineación de colores no es correcta. Sustituya el cartucho de impresión. Utilice el ajuste automático del registro de colores. Consulte Registro de colores en la página 10-25. Problemas con la calidad de impresión Si la calidad de copia es baja, seleccione el síntoma más parecido de entre los que aparecen en la tabla siguiente para corregir el problema. Si la calidad de copia no mejora después de seguir las instrucciones correspondientes, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Xerox o su distribuidor local. Síntoma Razón/acción Solo aparecen líneas o rayas en las copias realizadas desde el ADF El cristal de documentos contiene residuos. Al realizar la exploración, el papel del ADF arrastra los residuos y crea las líneas o rayas. Aparecen puntos en las copias realizadas desde el cristal de documentos El cristal de documentos contiene residuos. Al realizar la exploración, los residuos crean un punto en la imagen. La parte posterior del original se ve en la copia En el menú Copiar, active Expo auto. Los colores claros aparecen en blanco o no se muestran en la copia Expo auto está activada. Limpie el cristal con un paño que no suelte pelusa. Limpie el cristal con un paño que no suelte pelusa. Para obtener información sobre la activación y desactivación de Expo auto, consulte Configuración de la exposición automática en la página 6-7. En el menú Copiar, desactive Expo auto. Para obtener información sobre la activación y desactivación de Expo auto, consulte Configuración de la exposición automática en la página 6-7. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-24 Calidad de impresión Síntoma Razón/acción La imagen es demasiado clara u oscura Si la imagen copiada es demasiado clara u oscura utilice la opción Aclarar/Oscurec. en el menú Copiar. En las copias en modo estándar aparece un patrón muaré (patrón no deseado en los medios tonos) El modo de calidad de salida se ha configurado como Estándar. Modo estándar Para obtener información sobre cómo aclarar u oscurecer la imagen, consulte Imagen más clara o más oscura en la página 6-6. Cambie el modo de calidad de salida a Mejorada. Nota: La copias en modo mejorado puede tardar unos segundos más. Para obtener información sobre cómo cambiar el modo de calidad de salida para un trabajo individual, consulte Calidad de salida en la página 6-12. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar la configuración del modo de calidad de salida, consulte Selección de las opciones de copia predeterminadas en la página 6-5. Modo mejorado Registro de colores Puede ajustar el registro de colores de forma automática desde la impresora o manualmente. El registro de colores se debe ajustar cada vez que traslade la impresora. Ajuste automático del registro de colores Utilice el procedimiento siguiente para realizar el ajuste automático del registro de colores. Nota: Cada vez que se instale un cartucho de impresión nuevo, se debe realizar un ajuste automático del registro de colores. 1. Pulse el botón Sistema para mostrar la pantalla CONFIGURACIÓN. 2. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Ajust. Reg Color y, a continuación, pulse el botón OK. 5. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Autocorrección y, a continuación, pulse el botón OK. 6. Seleccione Sí y, a continuación, pulse el botón OK. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-25 Calidad de impresión Ajuste manual del registro de colores Es posible ajustar de un modo preciso el registro de colores mediante un ajuste manual. Impresión de la tabla de corrección del registro de colores 1. Pulse el botón Sistema para mostrar la pantalla CONFIGURACIÓN. 2. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Ajust. Reg Color y, a continuación, pulse el botón OK. 5. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Cdro reg color y, a continuación, pulse el botón OK. 6. Pulse el botón OK de nuevo para imprimir la tabla de corrección del registro de colores. Determinación de valores A partir de las líneas situadas a la derecha del patrón de Y (amarillo), M (magenta) y C (cian), busque los valores de las líneas más rectas. Si “0” es el valor más cercano a la línea más recta, no es necesario que ajuste el registro de colores. Si el valor no es “0”, siga el procedimiento descrito en “Introducción de valores”. Nota: También puede utilizar los colores más densos de la paleta para buscar las líneas más rectas. Los colores impresos con la mayor densidad son los que están junto a las líneas más rectas. Introducción de valores Utilice el panel de control para introducir los valores que haya encontrado en la tabla de corrección del registro de colores y realizar los ajustes. 1. Pulse el botón Sistema para mostrar la pantalla CONFIGURACIÓN. 2. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Ajust. Reg Color y, a continuación, pulse el botón OK. 5. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Cdro reg color y, a continuación, pulse el botón OK. 6. Seleccione Amarillo, Magenta o Cian y, a continuación, pulse el botón OK. 7. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que llegue al valor que aparece en la tabla. 8. Pulse el botón OK y desplace el cursor al valor siguiente. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-26 Calidad de impresión 9. Repita los pasos 6, 7 y 8 para continuar ajustando el registro de colores. 10. Pulse el botón Salir y, a continuación, seleccione Cdro reg color y pulse el botón OK. 11. Vuelva a pulsar el botón OK. La tabla de corrección del registro de colores se imprimirá con los nuevos valores. 12. El ajuste del registro de colores finaliza cunado las líneas más rectas de Y (amarillo), M (magenta) y C (cian) están junto a la línea “0”. Si “0” no está junto a las líneas más rectas, determine los valores y vuelva a realizar el ajuste. Nota: Una vez que se haya imprimido la tabla de corrección del registro de colores, no apague la impresora hasta que el motor haya dejado de funcionar. Activación y desactivación del ajuste automático del registro de colores Utilice el procedimiento siguiente para activar y desactivar el ajuste automático del registro de colores cuando instale un cartucho de impresión nuevo. 1. Pulse el botón Sistema para mostrar la pantalla CONFIGURACIÓN. 2. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Menú admin y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Ajust. Reg Auto y, a continuación, pulse el botón OK. 5. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo para establecer el ajuste automático del registro de colores en Sí o No y, a continuación, pulse el botón OK. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-27 Problemas con la impresora Problemas con la impresora Si tiene un problema con la impresora, utilice la tabla siguiente para localizar y resolver el problema. Para más información sobre solución de problemas, consulte Calidad de impresión en la página 10-20. Advertencia: Nunca abra o retire las cubiertas de la impresora que estén sujetas con tornillos, a menos que se indique expresamente en el manual. Un componente de alta tensión podría provocar una descarga eléctrica. No intente alterar la configuración de la impresora o modificar sus componentes. Una modificación no autorizada puede provocar humo o fuego. Precaución: La causa de los problemas suele ser que la impresora, el ordenador, el servidor o cualquier otro hardware no está configurado adecuadamente para el entorno de red en el que se encuentra, o que se ha excedido alguna restricción de la impresora. Síntoma Razón/acción No hay alimentación. ¿Está apagada la impresora? Coloque el botón de alimentación en la posición de encendido para encender la impresora. ¿Está desconectado el cable de alimentación o no está conectado correctamente? Apague la impresora y vuelva a conectar el cable de alimentación a la toma de electricidad. A continuación, encienda la impresora. ¿Está conectado el cable de alimentación a una toma de electricidad con el voltaje adecuado? Conecte la impresora únicamente a una toma de electricidad con una gama de voltaje y de corriente adecuada. ¿Está conectada la impresora a una fuente de alimentación ininterrumpida? Apague la impresora y conecte el cable de alimentación a una toma de electricidad adecuada. ¿Está la impresora conectada a una regleta de conexiones compartida con otros dispositivos de alta tensión? Conecte la impresora a una regleta de conexiones compartida con otros dispositivos de alta tensión. No es posible imprimir. ¿Está apagada la luz del indicador Lista? Si es así, la impresora se encuentra fuera de línea o en el modo de configuración de menús. Consulte Componentes principales y funciones en la página 2-2. ¿Aparece un mensaje en el panel de control? Siga las instrucciones del mensaje para corregir el problema. Consulte Mensajes de error del panel de control en la página 10-32. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-28 Problemas con la impresora Síntoma Razón/acción No se pueden realizar exploraciones desde el ordenador ¿Está la impresora conectada al ordenador con un cable USB? Conecte la impresora y el ordenador mediante un cable USB. ¿Está instalado el controlador de exploración? Instale el controlador de exploración. No se pueden realizar exploraciones al ordenador ¿Está la impresora conectada a la red? Conecte la impresora a la red para realizar exploraciones desde el ordenador (red) y el servidor (FTP). Si utiliza el Administrador de exploración Express, conecte la impresora mediante un cable USB. ¿Se han especificado correctamente el nombre y la contraseña de usuario? Cerciórese de que el nombre y la contraseña de usuario se hayan definido correctamente en la libreta de direcciones. ¿Se ha especificado correctamente el nombre de la carpeta? Cerciórese de que el nombre de la carpeta compartida y la dirección IP del ordenador se hayan definido correctamente en la libreta de direcciones. No es posible enviar ni recibir faxes ¿Está conectada la impresora a una toma analógica de teléfono? En caso negativo, conecte la impresora a una toma analógica de teléfono que funcione. ¿Se han configurado correctamente los parámetros del fax? Compruebe que los parámetros del fax se hayan configurado correctamente. Trabajo de impresión enviado pero la luz del indicador Lista no está parpadeando o no está encendida. ¿Está desconectado el cable de interfaz? Apague la impresora y compruebe la conexión del cable de interfaz. ¿Está configurado el protocolo? Compruebe el estado del puerto de la interfaz. Asegúrese de que el protocolo esté configurado correctamente en CentreWare IS. Consulte la Ayuda en línea de CentreWare IS. ¿Está configurado correctamente el entorno del ordenador? Compruebe el entorno del ordenador, por ejemplo, el controlador de impresora. Consulte Conexión de red básica en la página 4-1. El indicador Error está encendido. ¿Aparece un mensaje de error en el panel de control? El indicador Error está parpadeando. Se ha producido un error que no puede corregir por sí mismo. La luz del indicador Lista está encendida y parpadeando, pero no hay impresión No hay ningún trabajo pendiente en la impresora. Compruebe el mensaje y corrija el error. Tome nota del mensaje o código del error que se muestra, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. Consulte el sitio web de asistencia de Xerox: www.xerox.com/office/6180MFPsupport. Cancele la impresión o fuerce la impresión de los datos pendientes. Para forzar la impresión del trabajo, pulse el botón OK. Para cancelar el trabajo, pulse el botón Parar. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-29 Problemas con la impresora Síntoma Razón/acción Falta la sección superior del documento impreso. Los márgenes superior y laterales son incorrectos. ¿Están las guías de la bandeja de papel en las posiciones correctas? Coloque la guía de longitud y las guías de anchura en la posición correcta. Consulte Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14. Compruebe que el tamaño de papel esté configurado correctamente en el controlador de impresora o en el panel de control. Consulte la Ayuda en línea del controlador de impresora. Consulte Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 5-9. Compruebe que el parámetro de margen sea correcto en el controlador de impresora. (PCL solamente) Consulte la Ayuda en línea del controlador de impresora. Hay condensación en el interior de la impresora. Encienda la impresora y déjela encendida durante al menos una hora para eliminar la condensación. Si el problema continúa, consulte el sitio web de asistencia de Xerox: www.xerox.com/office/6180MFPsupport. No es posible alimentar el papel. El papel se atasca. Se alimentan al mismo tiempo varias hojas de papel. El papel se alimenta formando un ángulo. El papel está arrugado. ¿Está colocado el papel correctamente? Cargue el papel correctamente. En el caso de etiquetas, transparencias o sobres, airéelos bien antes de cargarlos para que entre aire entre cada una de las hojas. Consulte Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14. ¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por uno de un paquete nuevo. Consulte Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14. El papel utilizado no es adecuado. Cargue el tipo de papel correcto. Consulte Acerca del papel en la página 5-6. ¿Está la bandeja de papel configurada correctamente? Empuje la bandeja de papel para introducirla totalmente en la impresora. ¿Está colocada la impresora sobre una superficie plana? Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable. ¿Están las guías de la bandeja de papel en las posiciones correctas? Coloque las guías en la posición correcta. Consulte Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14. Se alimenta más de 1 hoja de papel a la vez. Es posible que se alimenten varias hojas de papel a la vez antes de que se agote el papel cargado en la bandeja. Retire el papel, airéelo y vuélvalo a cargar. Reponga el papel solamente cuando se hayan agotado todas las hojas del papel cargado. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-30 Problemas con la impresora Síntoma Razón/acción Ruidos inusuales La impresora no se encuentra en una superficie nivelada. Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable. No se ha introducido la bandeja de papel correctamente. Empuje la bandeja de papel para introducirla totalmente en la impresora. Hay un objeto externo dentro de la impresora. Apague la impresora y retire el objeto externo. Consulte el sitio web de asistencia de Xerox, www.xerox.com/office/6180MFPsupport, para obtener ayuda. Activación de opciones Si alguna de las opciones no está disponible, realice los pasos siguientes para activar las opciones: Mediante el controlador PostScript 1. 2. 3. 4. 5. Seleccione Inicio, Configuración y, a continuación, Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora y seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo. En Opciones instalables, seleccione Disponible para la opción que desee activar. Haga clic en el botón Aceptar. Mediante el controlador PCL 1. 2. 3. 4. 5. 6. Seleccione Inicio, Configuración y, a continuación, Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora y seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Opciones. Haga clic en la opción que desea activar para resaltarla. En el campo Opciones para, seleccione Disponible. Haga clic en el botón Aceptar. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-31 Mensajes de error del panel de control Mensajes de error del panel de control Esta sección describe los mensajes que aparecen en el panel de control. Mensajes acerca de los suministros Mensaje Condición/razón/acción 010-351 Es necesario sustituir el fusor. Sustit. fusor Sustituya el fusor por uno nuevo. 010-359 El fusor no está colocado correctamente o no funciona correctamente porque está dañado o debido a un error de funcionamiento. Error de ID del fusor Vuelva a colocar el fusor. 010-317 No está colocado el fusor. Inserte el fusor Coloque el fusor. 093-NNN El cartucho de impresión XXX no está colocado correctamente o no funciona correctamente porque está dañado o debido a un error de funcionamiento. Error cart. XXX Vuelva a colocar el cartucho de impresión. 093-NNN La cinta de precinto está todavía fijada al cartucho de impresión XXX. Compr. cartucho XXX Quite la cinta de precinto del cartucho de impresión que se muestra. 093-NNN El cartucho de impresión XXX no está colocado correctamente o no funciona correctamente porque está dañado o debido a un error de funcionamiento. Error cart. XXX Vuelva a colocar el cartucho de impresión. Consulte Comprobación o administración de la impresora con CentreWare IS en la página 11-6. 094-320 La unidad de transferencia no está colocada correctamente o no funciona correctamente porque está dañada o debido a un error de funcionamiento. Error unidad de transferencia Vuelva a colocar la unidad de transferencia. Error de CRUM La unidad de transferencia no está bien asentada. Error 094-330 Vuelva a asentar la unidad de transferencia. Asiente la unidad de transferencia Instalar No está colocado el cartucho de impresión XXX. cartucho de impresión XXX Coloque el cartucho de impresión XXX. Consulte Comprobación o administración de la impresora con CentreWare IS en la página 11-6. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-32 Mensajes de error del panel de control Mensaje Condición/razón/acción Inserte No está colocada la unidad de transferencia. unidad de transferencia Coloque una unidad de transferencia. Error de CRUM XXX El cartucho de impresión debe ser sustituido. Error 093-9NN Sustituya el cartucho de impresión indicado: amarillo, magenta, cian o negro. Lista para imprimir El cartucho de impresión XXX está casi vacío. Cartucho XXX Adquiera un cartucho de impresión nuevo. Sustituir pronto Consulte Comprobación o administración de la impresora con CentreWare IS en la página 11-6. Lista para imprimir El fusor debe sustituirse en poco tiempo. Sustituya (010-421) Adquiera un fusor nuevo. Lista para imprimir La unidad de transferencia debe sustituirse en poco tiempo. Unidad de transferencia Adquiera una unidad de transferencia nueva. Sustituir pronto Reiniciar impresora El fusor no está colocado correctamente o no funciona correctamente porque está dañado o debido a un error de funcionamiento. NNN-NNN Vuelva a colocar el fusor. Retire la cinta del El cartucho de impresión se ha instalado con la cinta de sellado. cartucho XXX Retire la cinta del cartucho de impresión. Sustituya El cartucho de impresión está vacío. cartucho de impresión XXX Sustituya el cartucho de impresión por uno nuevo. Sustituya la Es necesario sustituir la unidad de transferencia. unidad de transferencia Sustituya la unidad de transferencia por una nueva. XXX indica una de las opciones siguientes: tóner amarillo (Y), tóner cian (C), tóner magenta (M), tóner negro (K) o fusor. NNN indica un valor numérico. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-33 Mensajes de error del panel de control Mensajes acerca de la impresora y otros elementos Mensaje Condición/razón/acción 042-700 La temperatura interior de la impresora es demasiado alta. Sobrecalentam. La impresora ha dejado de funcionar. Espere 1 hora antes de reiniciar la impresora. Asegúrese de que la impresora disponga de suficiente espacio a su alrededor para poder enfriarse y de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. 077-912 Se ha extraído la bandeja 2. Cierre la bandeja 2 Introduzca la bandeja 2 en la posición correcta. Error del controlador Se ha producido un error de controlador interno. Error 116-397 y -398 Reinicie la impresora. Reinicie la impresora Función desactivada La función a la que está intentando acceder ha sido desactivada. Pulse Aceptar Active la función desde los menús del panel de control o póngase en contacto con el administrador de la impresora. Consulte Utilización de los menús y el teclado del panel de control en la página 9-1. Puerta A abierta La cubierta frontal está abierta. Cierre la puerta A Cierre la cubierta frontal. Error del motor del ventilador Se ha producido un problema con el ventilador. Error 042-3NN Reinicie la impresora. Si el problema persiste, llame a la Asistencia técnica de Xerox. Reinicie la impresora Error del fusor Se ha producido un error en el fusor. Error 010-397 Reinicie la impresora. Si el problema persiste, llame a la Asistencia técnica de Xerox. Código de error: xx Reinicie la impresora Función no válida Pulse Aceptar El usuario no está registrado para imprimir en color cuando utiliza una función de autenticación. Póngase en contacto con el administrador. Trabajo no válido Pulse Aceptar Este mensaje aparece cuando la configuración de la impresora del controlador de impresora no corresponde a la impresora que está utilizando. Pulse el botón Parar para cancelar el trabajo de impresión. Asegúrese de que la configuración de la impresora del controlador de impresora corresponda a la impresora que está utilizando. Usuario no válido Pulse Aceptar El usuario no está registrado para imprimir en la impresora cuando utiliza una función de autenticación. Póngase en contacto con el administrador. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-34 Mensajes de error del panel de control Mensaje Condición/razón/acción Atasco en la bandeja 1 El papel está atascado en la bandeja 1 (MPT). Compruebe la bandeja 1 Retire el papel atascado. Abra y cierre la cubierta frontal. Consulte Atascos de papel en la página 10-2. Abra la puerta A Alcanzó límite El usuario ha sobrepasado el límite del número de páginas que se pueden imprimir cuando utiliza una función de autenticación. Pulse Ajustar Póngase en contacto con el administrador. Error de firmware de MCU Se ha producido un error de firmware. 024-340 Reinicie la impresora. Si el problema persiste, llame a la Asistencia técnica de Xerox. Reinicie la impresora Error de NVRAM de MCU Se ha producido un error de NVRAM. 041-340 Reinicie la impresora y si el problema continúa, póngase en contacto con la Asistencia técnica de Xerox. Address: xxxx Data: xx (Dirección: xxxx Datos: xx) Reinicie la impresora Abra cubierta frontal El papel está atascado en el interior de la impresora. y unidad de correa Pulse el botón para abrir la cubierta frontal y retire el papel atascado. Consulte Atascos de papel en la página 10-2. Retire el papel Abra cubierta frontal El papel está atascado en el interior de la impresora. Retire el papel Pulse el botón para abrir la cubierta frontal y retire el papel atascado. Consulte Atascos de papel en la página 10-2. Abra cubierta frontal El papel está atascado en el interior de la impresora. Retire el papel y Pulse el botón para abrir la cubierta frontal y retire el papel atascado. Compruebe el tipo de papel. Consulte Atascos de papel en la página 10-2. compr.tipo papel Abra la bandeja 2 El papel está atascado en la bandeja 2. Retire el papel Retire el papel atascado. Abra y cierre la cubierta frontal. Consulte Atascos de papel en la página 10-2. Abra y cierre puerta A Abra la bandeja 3 El papel está atascado en la bandeja 3. Retire el papel Retire el papel atascado. Abra y cierre la cubierta frontal. Consulte Atascos de papel en la página 10-2. Abra y cierre puerta A Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-35 Mensajes de error del panel de control Mensaje Condición/razón/acción No queda memoria La memoria de la impresora está llena y no puede continuar procesando el trabajo de impresión actual. Pulse Ajustar Pulse el botón OK para borrar el mensaje, cancele el trabajo de impresión actual e imprima el trabajo de impresión siguiente, si lo hubiera. Pulse el botón Parar para cancelar el trabajo de impresión. Pulse el botón Flecha adelante para abrir el menú Funciones Walk-Up y eliminar el trabajo retenido. Si no se resuelve el problema, apague la impresora y vuélvala a encender. Para evitar que este error se produzca en el futuro, haga lo siguiente: Error de PDL Pulse Ajustar ■ Elimine las fuentes, macros y otros datos innecesarios de la memoria de la impresora. ■ Instale memoria adicional. Se ha producido un error relativo a problemas de emulaciones de PCL. Pulse el botón OK para borrar el mensaje, cancele el trabajo de impresión actual e imprima el trabajo de impresión siguiente, si lo hubiera. Pulse el botón Parar para cancelar el trabajo de impresión. Atasco papel El papel está atascado en el interior de la impresora. Siga las instrucciones de la pantalla del panel de control para eliminar el papel atascado. Consulte Atascos de papel en la página 10-2. Disco RAM lleno Pulse Ajustar La memoria del disco RAM está llena y no puede continuar procesando el trabajo de impresión actual. Pulse el botón OK para borrar el mensaje, cancele el trabajo de impresión actual e imprima el trabajo de impresión siguiente, si lo hubiera. Pulse el botón Parar para cancelar el trabajo de impresión. Pulse el botón Flecha adelante para abrir el menú Funciones y eliminar el trabajo actual. Para evitar que este error se produzca en el futuro, haga lo siguiente: Reduzca el número de páginas que se van a imprimir, por ejemplo, dividiendo los datos de impresión. Aumente el espacio libre de la memoria eliminando los datos innecesarios del disco RAM. Lista para copiar La temperatura interior de la impresora es demasiado alta. Impresora demasiado caliente La capacidad de procesamiento de la impresora se ha ralentizado. Cuando descienda la temperatura interior, la velocidad de procesamiento aumentará automáticamente. 142-700 Modo Medio giro Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-36 Mensajes de error del panel de control Mensaje Condición/razón/acción Lista para copiar La impresora está en el modo de tóner personalizado. Tóner no de Xerox Aunque alguno de los cartuchos de impresión haya finalizado su vida útil, es posible continuar imprimiendo. Instalado Reiniciar impresora NNN-NNN El error NNN-NNN está relacionado con problemas de la impresora. Apague la impresora y, a continuación, enciéndala. Si el error continúa, consulte el sitio web de asistencia de Xerox: www.xerox.com/office/6180MFPsupport. Reiniciar impresora 116-NNN El error 116-NNN está relacionado con problemas de la impresora. Apague la impresora y, a continuación, enciéndala. Reiniciar impresora NNN-NNN La tarjeta de red multiprotocolo (opcional) no está colocada correctamente o no funciona correctamente porque está dañada o debido a un error de funcionamiento. Vuelva a colocar la tarjeta de red multiprotocolo. Reiniciar impresora 072-215 El alimentador de 550 hojas (opcional) no está colocado correctamente o no funciona correctamente porque está dañado o debido a un error de funcionamiento. Vuelva a colocar el alimentador de hojas. Reiniciar impresora 077-215 La unidad de impresión a dos caras (opcional) no está colocada correctamente o no funciona correctamente porque está dañada o debido a un error de funcionamiento. Vuelva a colocar la unidad de impresión a dos caras. Reiniciar impresora 116-316 La memoria adicional (opcional) no está instalada correctamente o no funciona correctamente porque está dañada o debido a un error de funcionamiento. Vuelva a instalar la memoria adicional. Reiniciar impresora Se ha instalado una memoria adicional (opcional) incompatible. 116-320 Sustituya la memoria adicional especificada. Error de RAM de NV Ha ocurrido un error interno. Error 116-390 Reinicie la impresora. Si el problema persiste, llame a la Asistencia técnica de Xerox. Reinicie la impresora Error de lámpara del escáner El interruptor de bloqueo de la barra de exploración está en posición de bloqueo. Error 062-371 Póngalo en posición de desbloqueo y, a continuación, apague y encienda la impresora. Reinicie la impresora Nota: cuando la impresora intenta activar la barra de exploración y ésta está en posición de bloqueo, produce un ruido. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-37 Mensajes de error del panel de control Mensaje Condición/razón/acción Ajustar xxxx La bandeja especificada por xxxx no tiene papel, o no se puede detectar el papel especificado en la bandeja. XXXXXXXX YYYYYYYY Coloque en la bandeja papel del tamaño y tipo indicados, y en la dirección correcta. Las letras xxx indican el número de la bandeja o la bandeja 1 (MPT). Consulte Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14. Error sis NNN-NNN Se ha producido un error del sistema. Pulse Ajustar Pulse el botón OK para borrar el mensaje. Bandeja extraída Se ha extraído la bandeja xxxx. Intr. xxxx Coloque la bandeja xxxx en la posición correcta. xxx indica el número de la bandeja. Tamaño de papel incorrecto No está configurado el papel correcto en la bandeja xxxx. Ajustar xxxx Configure el tamaño, tipo y la dirección de alimentación del papel siguientes en la bandeja: XXXX. xxx indica el número de la bandeja o la bandeja 1 (MPT). Consulte Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 en la página 5-14. Recargar xxxx Ajustar xxxx XXXX NNN indica un valor numérico. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-38 Mensajes de error del panel de control Errores relacionados con la red Mensaje Condición/razón/acción Error de correo electrónico No se encontró el servidor SMTP. Invalid SMTP Server (servidor SMTP no válido) Utilice CentreWare IS para comprobar si la dirección del servidor es correcta. Error 016-503 Pulse Aceptar Error de correo electrónico No se encontró el servidor POP3. Servidor POP3 no válido Utilice CentreWare IS para comprobar si la dirección del servidor es correcta. Error 016-504 Pulse Aceptar Error de conexión de correo electrónico Error de conexión al servidor POP3. Conexión POP3 incorrecta Utilice CentreWare IS para comprobar si la configuración del nombre de usuario y la contraseña es correcta. Error 016-505 Pulse Aceptar Error de conexión al servidor SMTP. Error de conexión de correo electrónico Utilice CentreWare IS para comprobar si la configuración del nombre de usuario y la contraseña es correcta. Error 016-506 Pulse Aceptar Error de conexión de correo electrónico Error de conexión al servidor SMTP. Conexión SMTP incorrecta Utilice CentreWare IS para comprobar si la configuración del nombre de usuario y la contraseña es correcta. Error 016-507 Pulse Aceptar Límite de tamaño de correo electrónico Se ha excedido el límite para el tamaño máximo de archivo de correo electrónico. Error 016-985 Reduzca la resolución o las dimensiones del trabajo de exploración. Pulse Aceptar Error de conexión Error de conexión al servidor (SMTP/SMB/FTP). Error 016-782 Asegúrese de que la impresora esté físicamente conectada a la red. Pulse Aceptar Utilice CentreWare IS para comprobar si la configuración del nombre de usuario y la contraseña es correcta. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-39 Mensajes de error del panel de control Mensaje Condición/razón/acción Error de exploración de red El disco del servidor SMTP está lleno. Deje espacio libre en el disco del servidor. Servidor de correo electrónico lleno Error 016-765 Pulse Aceptar Error de exploración de red No es posible acceder a la lista de rutas al servidor (SMB/FTP). Utilice CentreWare IS para comprobar si la configuración de Ruta al servidor es correcta. Para obtener más información, consulte Creación de una dirección con CentreWare IS en la página 7-7. Servidor SMB/FTP no válido Error 016-783 Pulse Aceptar No tiene permiso de escritura en el servidor SMB/FTP. Error de exploración de red Modifique sus permisos en el servidor o cambie la ubicación de exploración a una para la que tenga permisos de escritura. Permiso de escritura no válido Error 016-784 Pulse Aceptar Error de exploración de red El disco del servidor FTP/SMB está lleno. Deje espacio libre en el disco del servidor. Servidor sin memoria Error 016-785 Pulse Aceptar Error de exploración de red No se encontró el directorio especificado en la entrada de la libreta de direcciones. Directorio no hallado Utilice CentreWare IS para corregir la entrada de la libreta de direcciones. Para obtener más información, consulte Creación de una dirección con CentreWare IS en la página 7-7. Error 016-787 Pulse Aceptar Error de exploración de red La ubicación de destino de la exploración tiene un archivo con el mismo nombre. El nombre de archivo ya existe Especifique otro nombre y reenvíe el trabajo. Error 016-788 Pulse Aceptar Error de exploración de red Conexión de SMTP anómala Pulse Aceptar No es posible conectar con el servidor SMTP. Asegúrese de que la impresora esté físicamente conectada a la red. Utilice CentreWare IS para comprobar si la configuración de Servidor de correo electrónico es correcta. Para obtener más información, consulte Configuración del servidor SMTP en la página 7-11. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-40 Mensajes de error del panel de control Mensaje Condición/razón/acción Error de exploración de red No es posible conectar con el servidor SMB/FTP. Asegúrese de que la impresora esté físicamente conectada a la red. Tiempo de espera de conexión Pulse Aceptar SMTP Server Error (error de servidor SMTP) Error 016-766 Se produjo un error en el servidor SMTP. Vuelva a realizar la operación. Consulte al administrador del sistema si el fallo vuelve a producirse. Pulse Aceptar Error de exploración Se ha producido un error grave. Error 116-396 o 116-987 Reinicie la impresora. Si el error vuelve a ocurrir, llame a la Asistencia técnica de Xerox. Reinicie la impresora Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-41 Obtención de ayuda Obtención de ayuda Esta sección incluye: ■ ■ ■ ■ Mensajes del panel de control en la página 10-42 Alertas de PrintingScout en la página 10-42 Asistente de Ayuda en línea en la página 10-42 Vínculos web en la página 10-43 Xerox proporciona varias herramientas de diagnóstico automático que ayudan a proporcionar y mantener la calidad de impresión. Mensajes del panel de control El panel de control proporciona información y ayuda para la solución de problemas. Cuando se produce una condición de error o advertencia, el panel de control mostrará un mensaje informándole del problema. Para obtener más información, consulte Mensajes de error del panel de control en la página 10-32. Alertas de PrintingScout PrintingScout es una herramienta suministrada en el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación). Comprueba automáticamente el estado de la impresora durante el envío de un trabajo de impresión. Si la impresora no es capaz de imprimir el trabajo, PrintingScout mostrará automáticamente un aviso en la pantalla del ordenador para avisarle de que la impresora necesita atención. Asistente de Ayuda en línea El Asistente de Ayuda en línea es una base de datos que proporciona instrucciones y asistencia para la solución de problemas de la impresora. Encontrará soluciones para problemas sobre calidad de impresión, atascos de papel, instalación de software y mucho más. Para acceder al Asistente de Ayuda en línea, vaya a www.xerox.com/office/6180MFPsupport. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-42 Obtención de ayuda Vínculos web Xerox dispone de diversos sitios web que ofrecen información adicional sobre la impresora Phaser 6180MFP. Cuando se instalan los controladores de impresora Xerox en el ordenador, se instalan también una serie de vínculos de Xerox en la carpeta Favoritos del explorador. Recurso Vínculo La información de asistencia técnica sobre su impresora incluye Asistencia técnica en línea, Recommended Media List (Listado de soportes recomendados), Asistente de Ayuda en línea, descargas de controladores, documentación, lecciones prácticas en vídeo y mucho más: www.xerox.com/office/6180MFPsupport Suministros para la impresora: www.xerox.com/office/6180MFPsupplies Un recurso sobre herramientas e información, tales como lecciones prácticas interactivas, plantillas de impresión, consejos útiles y funciones personalizadas que se adapten a sus necesidades particulares: www.xerox.com/office/businessresourcecenter Centro de servicio de asistencia y venta local: www.xerox.com/office/worldcontacts Registro de la impresora: www.xerox.com/office/register Los Informes de seguridad de materiales identifican los materiales y facilitan información sobre cómo tratar y almacenar materiales peligrosos de forma segura: (EE. UU. y Canadá) www.xerox.com/msds www.xerox.com/environment_europe (Unión Europea) Información sobre el reciclaje de suministros: www.xerox.com/gwa Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-43 Mantenimiento Este capítulo incluye: ■ ■ ■ ■ ■ Limpieza de la impresora en la página 11-2 Pedido de suministros en la página 11-4 Administración de la impresora en la página 11-6 Comprobación de los recuentos de páginas en la página 11-10 Traslado de la impresora en la página 11-11 Consulte también: Lecciones prácticas en vídeo sobre mantenimiento en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Lecciones prácticas en vídeo sobre la sustitución de suministros en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-1 Limpieza de la impresora Limpieza de la impresora Esta sección describe cómo limpiar la impresora para mantenerla en buen estado y para que las impresiones salgan limpias en todo momento. Advertencia: Asegúrese de apagar la impresora y desconectar el cable de alimentación antes de acceder a su interior para limpiarla, realizar operaciones de mantenimiento o solucionar un problema. Si se accede al interior con la impresora encendida, se puede producir una descarga eléctrica. Limpieza del cristal de documentos Para limpiar el cristal de documentos, utilice un paño humedecido que no suelte pelusa. No utilice productos de limpieza. 6180mfp-061 Limpieza del exterior Limpie el exterior de la impresora aproximadamente una vez al mes. Limpie los componentes con un paño suave húmedo pero bien escurrido. A continuación, vuelva a pasar otro paño suave seco. Para eliminar manchas persistentes, aplique una pequeña cantidad de detergente neutro y pase un paño con suavidad. Nota: No vaporice el detergente directamente sobre la impresora. El detergente líquido podría entrar en la impresora por un hueco y ocasionar problemas. Nunca utilice un limpiador que no sea agua o un detergente neutro. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-2 Limpieza de la impresora Limpieza del interior Después de despejar un atasco de papel o sustituir el cartucho de impresión, inspeccione el interior de la impresora antes de cerrar las cubiertas. Advertencia: No toque nunca un área marcada que se encuentre en o cerca del rodillo térmico del fusor, ya que podría quemarse. Para evitar lesiones o quemaduras, no intente retirar por sí mismo las hojas de papel que queden atrapadas alrededor del rodillo térmico. Apague la impresora de inmediato. Vaya al sitio web de asistencia de Xerox: www.xerox.com/office/6180MFPsupport. ■ ■ Retire los trozos de papel que queden. Limpie el polvo o las manchas con un paño suave limpio. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-3 Pedido de suministros Pedido de suministros Esta sección incluye: ■ ■ ■ ■ Suministros en la página 11-4 Elementos de mantenimiento de rutina en la página 11-4 Cuándo hacer un pedido de suministros en la página 11-5 Reciclaje de suministros en la página 11-5 De vez en cuando, es necesario solicitar algunos consumibles y elementos de mantenimiento de rutina. Cada suministro incluye sus instrucciones de instalación. Suministros Cartuchos de impresión originales de Xerox (cian, amarillo, magenta y negro): ■ ■ Capacidad estándar Alta capacidad Nota: Cada cartucho de impresión incluye las instrucciones de instalación en la caja. Elementos de mantenimiento de rutina Los elementos de mantenimiento de rutina son piezas de la impresora con una vida útil limitada que requieren sustitución periódica. Los elementos de repuesto pueden ser piezas o kits. Los elementos de mantenimiento de rutina suelen ser sustituidos por el cliente. ■ ■ ■ ■ ■ Fusor Unidad de transferencia Kit de rodillo de alimentación Rodillo separador Almohadilla y rodillo del alimentador de documentos Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-4 Pedido de suministros Cuándo hacer un pedido de suministros El panel de control muestra un aviso cuando se acerca el momento de sustituir el suministro. Compruebe que tiene a mano suministros de repuesto. Es importante pedir estos suministros cuando aparecen los primeros mensajes para evitar interrupciones en la impresión. El panel de control muestra un mensaje de error cuando es necesario reemplazar el suministro. Para hacer un pedido de suministros, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya al sitio web de Suministros de Xerox en www.xerox.com/office/6180MFPsupplies. Precaución: No se recomienda el uso de suministros que no sean Xerox. La garantía Xerox, los acuerdos de servicio y la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no cubren los daños, mal funcionamiento o disminución del rendimiento, si éstos han sido causados por el uso de suministros que no pertenecen a Xerox, o por el uso de suministros Xerox que no son específicos de esta impresora. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en contacto con su representante local. Reciclaje de suministros Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, consulte www.xerox.com/gwa. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-5 Administración de la impresora Administración de la impresora Esta sección incluye: ■ ■ ■ Comprobación o administración de la impresora con CentreWare IS en la página 11-6 Comprobación del estado de la impresora con PrintingScout (Windows) en la página 11-7 Comprobación del estado de la impresora a través del correo electrónico en la página 11-7 Comprobación o administración de la impresora con CentreWare IS Si se ha instalado la impresora en un entorno TCP/IP, puede comprobar el estado de la impresora y configurarla a través de un explorador web desde un ordenador conectado a red. También puede utilizar CentreWare IS para comprobar el volumen de consumibles restante y el papel cargado en esta impresora. Nota: No es posible utilizar CentreWare IS cuando se utiliza la impresora como impresora local. Para más información sobre la comprobación del estado de una impresora local, consulte Comprobación del estado de la impresora con PrintingScout (Windows) en la página 11-7. Inicio de CentreWare IS Utilice el procedimiento siguiente para iniciar CentreWare IS. 1. Inicie el explorador web. 2. En el campo Dirección del explorador, escriba la dirección IP de la impresora. Aparece la pantalla de CentreWare IS. Utilización de la Ayuda en línea Para más información sobre los elementos que se pueden configurar en cada pantalla de CentreWare IS, haga clic en el botón Ayuda para mostrar la Ayuda en línea. Nota: Cuando se hace clic en el botón Ayuda se muestra el manual en línea del sitio web de Xerox. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-6 Administración de la impresora Comprobación del estado de la impresora con PrintingScout (Windows) PrintingScout es una herramienta que se instala junto al controlador de impresora Xerox. Comprueba automáticamente el estado de la impresora durante el envío de un trabajo de impresión. PrintingScout puede comprobar el tamaño de papel cargado en las bandejas, el estado de la bandeja de salida y la cantidad restante de consumibles como los cartuchos de impresión. Iniciar PrintingScout Haga doble clic en el icono PrintingScout de la barra de tareas, o bien haga clic con el botón derecho del ratón en el icono y seleccione Seleccionar impresora. Si el icono PrintingScout no aparece en la barra de tareas, abra PrintingScout desde el menú Inicio: 1. En el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox Office Printing > PrintingScout > Activar PrintingScout. 2. Aparecerá la pantalla Seleccionar impresora. Para más información sobre las funciones de PrintingScout, consulte la Ayuda en línea. Comprobación del estado de la impresora a través del correo electrónico Si la impresora está conectada a un entorno de red que permite enviar y recibir correo electrónico, podrá enviar un informe con la siguiente información a las direcciones de correo especificadas: ■ ■ Configuración de red y estado de la impresora Estado de errores que se hayan producido en la impresora Configuración del entorno de correo electrónico Active CentreWare IS. En la ficha Propiedades, realice la siguiente configuración en función de su entorno de correo electrónico. Después de configurar las opciones de cada pantalla, haga siempre clic en Aplicar y, seguidamente, apague y encienda la impresora para reiniciarla. Para más información sobre cada elemento, consulte la Ayuda en línea de CentreWare IS. Elemento Elemento a configurar Descripción Alertas correo electrónico Dirección de correo electrónico del destinatario Establezca la dirección de correo electrónico a la que enviar los avisos sobre cambios en el estado de la impresora o sobre errores. Elementos de notificación Establezca el contenido de los avisos enviados por correo electrónico. Mensajero de estado Seleccione Activar. Estado del puerto Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-7 Administración de la impresora Elemento Elemento a configurar Descripción Opciones de protocolo > Correo electrónico Dirección de correo electrónico de la impresora, Seleccione las opciones apropiadas para enviar y recibir correo electrónico. Dirección del servidor SMTP, Número del puerto del servidor SMTP, Autenticación de envío de correo electrónico, Nombre de acceso, Contraseña, Estado de conexión del servidor SMTP, Dirección del servidor POP3, Número del puerto del servidor POP3, Nombre de acceso, Contraseña, Intervalo de verificación del servidor POP3, Parámetros de APOP, Estado de conexión del servidor POP3 Dirección de correo permitida Cuando configure el permiso para comprobar la información y cambiar los parámetros para una dirección de correo electrónico, introduzca la dirección de correo electrónico que tenga permiso para recibir el correo electrónico. Si no se introduce ninguna dirección aquí, la impresora recibirá correo electrónico de todos los usuarios. Contraseña Cuando configure la contraseña para acceder a la impresora (tanto para solo lectura como para lectura/escritura), marque la casilla de verificación Utilizar contraseña para establecer la contraseña. Comprobación del estado de la impresora a través del correo electrónico Esta sección describe los aspectos que se deben tener en cuenta al enviar correo electrónico a la impresora para comprobar su estado. ■ ■ El correo electrónico de comprobación del estado de la impresora o de modificación de las opciones de la impresora puede tener el título que desee. Utilice los comandos descritos en la sección siguiente para crear el texto del correo electrónico. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-8 Administración de la impresora Comandos que se pueden utilizar en el texto del correo electrónico Utilice los comandos según las reglas siguientes: ■ ■ ■ Todos los comandos deben ir precedidos de “#” y con el comando #Password especificado en la parte superior del correo electrónico. Se ignorarán las líneas de comando que no contengan “#”. Escriba un comando en cada línea y separe cada comando y parámetro con un espacio o tabulación. Si se escribe el mismo comando dos o más veces en un correo electrónico, se ignorarán el segundo comando y los siguientes. Comando Parámetro Descripción #Password Contraseña Utilice este comando en la parte superior del correo electrónico cuando se haya establecido una contraseña para solo lectura o acceso completo. Este comando se puede omitir si no se ha establecido ninguna contraseña. #NetworkInfo Utilícelo cuando desee comprobar información sobre la lista de opciones de red. #Status Utilícelo cuando desee comprobar el estado de la impresora. #SetMsgAddr Dirección de correo electrónico del destinatario Utilice este comando para especificar la dirección de correo electrónico a la que enviar los informes. Este comando solo se puede utilizar si se ha especificado la contraseña de acceso completo mediante el comando #Password. Ejemplos de comandos 1. Si la contraseña de solo lectura es “ronly” y para comprobar el estado de la impresora: #Password ronly #Status 2. Para establecer “[email protected]” como dirección de correo electrónico del destinatario si la contraseña de acceso completo es “admin”: #Password admin #SetMsgAddr [email protected] 3. Para establecer “[email protected]” como dirección de correo electrónico del destinatario si la contraseña de acceso completo es “admin” y, a continuación, confirmar el resultado de la configuración en la lista de opciones de red: #Password admin #SetMsgAddr [email protected] #NetworkInfo Nota: Describa el comando “#SetMsgAddr” antes del comando “#NetworkInfo”. Si se escriben al revés, podrían variar la información recuperada mediante el comando “#NetworkInfo” y el resultado obtenido al ejecutar el comando “#SetMsgAddr”. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-9 Comprobación de los recuentos de páginas Comprobación de los recuentos de páginas El número total de páginas impresas se puede comprobar en el panel de control. Están disponibles tres contadores: Total impresiones, Impresiones color e Impresiones negro. El contador de facturación cuenta el número de páginas imprimidas correctamente. Las impresiones a una cara (incluyendo varias en 1) se cuentan como una impresión y las impresiones a dos caras (incluyendo varias en 1) se cuentan como dos. Si durante la impresión a dos caras se produce un error después de imprimir una cara correctamente, solamente se contará una impresión. Cuando se impriman datos de color que se hayan convertido mediante un perfil ICC en una aplicación, con el parámetro de color (Auto), los datos se imprimirán en color aunque en el monitor parezca que están en blanco y negro. En ese caso, quedará reflejado en el contador Impresiones color. Cuando se utiliza la impresión a dos caras, es posible que se introduzca automáticamente una página en blanco dependiendo de cuál sea la configuración de la aplicación. En este caso, la página en blanco se cuenta como una página. Utilice el procedimiento siguiente para comprobar un contador: 1. Pulse el botón Sistema. 2. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Contad. factur. y, a continuación, pulse el botón Flecha adelante u OK. 3. Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca el contador deseado. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-10 Traslado de la impresora Traslado de la impresora Cuando vaya a trasladar la impresora, realice el procedimiento siguiente. Para información sobre las precauciones y directrices para trasladar la impresora de forma segura, consulte Seguridad del usuario en la página 1-2. La impresora pesa 41 kg (90 libras) si se cuenta con los accesorios opcionales, las bandejas de papel, los suministros y el papel. Asegúrese de que el equipo es trasladado por dos o más personas. Cuando levante la impresora, asegúrese de tener en cuenta los puntos siguientes. En caso contrario, se podría caer la impresora y ocasionar alguna lesión. Dos personas, una de cara a la parte frontal de la impresora (panel de control) y la otra de cara a la parte posterior, deben sujetar firmemente la impresora por las áreas hendidas de la base situadas a ambos lados. Nunca intente levantar la impresora por otras áreas. 41 kg 90 lb. 6180mfp-043 Nota: La parte frontal de la impresora es más pesada que la posterior. Tenga en cuenta esta diferencia de peso al trasladar la impresora. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-11 Traslado de la impresora 1. Apague la impresora. 6180mfp-052 2. Desconecte el cable de alimentación eléctrica, el cable de interfaz y cualquier otro cable. 6180mfp-001 Advertencia: Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, nunca toque el enchufe con las manos húmedas. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable. Si se tira del cable, este se puede dañar, lo que podría producir un incendio o descarga eléctrica. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-12 Traslado de la impresora 3. Establezca en posición de bloqueo el interruptor de bloqueo de la barra de exploración. 6180mfp-064 4. Retire el papel de la bandeja de salida y vuelva a colocar el tope de papel en su posición original. 6180mfp-053 5. Retire el papel de la bandeja 1 (MPT) y, a continuación, cierre la cubierta frontal. Conserve el papel envuelto y alejado de la humedad y la suciedad. 6180mfp-054 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-13 Traslado de la impresora 6. Extraiga la bandeja de la impresora y retire el papel de la bandeja; a continuación, vuelva a colocar la bandeja. Conserve el papel envuelto y alejado de la humedad y la suciedad. 6180mfp-028 7. Levante la impresora y muévala suavemente. Nota: Si se va a trasladar la impresora una distancia larga, se deben retirar los cartuchos de impresión para evitar derramamientos de tóner y guardar la impresora en una caja. 6180mfp-042 8. Una vez que haya trasladado la impresora: ■ Desbloquee el interruptor de bloqueo de la barra de exploración. ■ Ajuste el valor de registro de colores antes de usarla. Consulte también: Registro de colores en la página 10-25 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-14 Índice alfabético A B activación opciones, 10-31 activación de DHCP en la impresora, 4-7 activación de IP auto en la impresora, 4-7 administración impresora, 11-6 administrador contraseña, 3-2 Administrador de exploración Express, 3-3 administrador de imágenes WIA, 7-16 administrar funciones de fax, 8-15 ajuste copias, 6-12 añadir entrada de marcación rápida individual, 8-6 un individuo, 8-6 apagado de la impresora, 1-6 aplicaciones importación de imágenes exploradas, 7-15 asistencia técnica, 2-13 Asistente de Ayuda en línea, 10-42 atascos de papel alimentador automático de documentos, 10-9 alimentador de hojas opcional, 10-16 bandeja 1, 10-3 bandeja del papel, 10-6 fusor, 10-11 papel de formato largo, 10-19 unidad de impresión a dos caras, 10-14 automática impresión a dos caras, 5-24 ayuda recursos, 2-13 balance de color ajuste, 6-8 Bandeja 1 (MPT) carga de papel, 5-10 configuración, 9-6 impresión de etiquetas, 5-32 impresión en papel brillante, 5-37 impresión en papel de tamaño personalizado, 5-43 impresión en sobres, 5-31 impresión en transparencias, 5-27 Bandeja 2 impresión de etiquetas, 5-34 impresión en papel brillante, 5-39 Bandeja 3 impresión de etiquetas, 5-34 impresión en papel brillante, 5-39 bandejas adicionales, 2-5 opciones, 2-5 opciones comunes, 9-6 Bandejas 2 y 3 carga de papel, 5-14 básica copia, 6-2 blanco y negro selección para exploración, 7-18 borrar faxes, 8-16 botones, 2-7 insertar caracteres, 8-4 insertar pausas en números de teléfono, 8-4 un toque, 2-6 usar el botón Pausa del panel de control, 8-4 C calidad de copia, 6-12 problemas, 10-24 calidad de impresión problemas, 10-20 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP Índice alfabético-1 Índice alfabético cambiar la dirección IP mediante CentreWare IS, 4-9 caracteres insertar en nombres y números, 8-4 carga de papel Bandeja 1 (MPT), 5-10 Bandejas 2 y 3, 5-14 CentreWare IS activación de DHCP, 4-7 administración de la impresora, 11-6 ayuda en línea, 11-6 cambio o modificación de la dirección IP de la impresora, 4-9 comprobación del estado, 2-11 configuración dinámica de la dirección IP de la impresora, 4-7 contraseña, 3-2 crear contraseña, 3-2 generalidades, 3-2 iniciar, 11-6 color ajuste para originales de papel fino, 7-20 selección para exploración, 7-18 cómo comprobar el contador, 11-10 comprobación de las páginas impresas cómo comprobar el contador, 11-10 conexión Ethernet, 4-3, 4-4 Ethernet y USB, 4-3 paralela, 4-5 USB, 4-4 conexión de red, 4-4 Ethernet, 4-3 conexión Ethernet, 4-3 config paralelo, 9-12 configuración accesorios opcionales, 2-12 automática de la dirección IP de la impresora (solo Windows), 4-7 dinámica de la dirección IP de la impresora, 4-7 explorar a e-mail, 7-11 manual de la dirección IP de la impresora, 4-8 modo de calidad de salida, 6-12 red, 9-10 SMTP, 7-11 configuración automática de la dirección IP de la impresora (solo Windows), 4-7 configuración de la bandeja de papel, 2-12 configuración de la dirección de red, 4-6 configuración de la red, 4-2 configuración de menús Bandeja 1 (MPT), 9-6 modificación, 9-3 configuración del sistema, 9-15 configuración dinámica de la dirección IP de la impresora, 4-7 configuración manual de la dirección IP de la impresora, 4-8 invalida AutoIP, 4-8 invalida DHCP, 4-8 consumibles, 11-4 mensajes de error, 10-32 contadores recuentos totales de páginas, 11-10 contadores de facturación, 9-8 total de páginas impresas, 11-10 contraseña activar faxes seguros, 8-16 imprimir o borrar faxes seguros, 8-16 controlador de impresora disponible, 4-10 ficha Diseño, 5-19 ficha Opciones de salida, 5-19 ficha Papel/Calidad, 5-19 instalación, 4-10 lenguajes de descripción de página, 4-10 Macintosh, 4-10 Macintosh OS X, versión 10.2 y 10.3, 4-11 Macintosh OS X, versión 10.4, 4-13 PCL, 4-10 PostScript, 4-10 sistemas operativos, 4-10 UNIX/Linux, 4-10 Windows 2000 o posterior, 4-11 controlador PostScript de Windows, 4-10 controlador TWAIN Macintosh importación de imágenes exploradas a aplicaciones, 7-17 Windows importación de imágenes escaneadas a aplicaciones, 7-15 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP Índice alfabético-2 Índice alfabético controladores descripción, 4-10 disponibles, 4-10 impresión y exploración, 3-2 instalación, 4-10 instalación del controlador de exploración, 7-3 Macintosh, 4-10 Macintosh OS X, versión 10.2 y 10.3, 4-11 Macintosh OS X, versión 10.4, 4-13 PCL, 4-10 PostScript, 4-10 selección de la impresión a dos caras, 5-25 UNIX/Linux, 4-10 Windows 2000 o posterior, 4-11 controladores de impresora disponibles, 4-10 copia aclarado u oscurecimiento de una imagen, 6-6 ajuste de colocación de la imagen, 6-9 ajuste de la saturación del color, 6-7 ajustes de la imagen, 6-6 ajustes de salida, 6-12 aspectos básicos, 6-2 blanco y negro, 6-3 centrado de la imagen, 6-10 color, 6-3 configuración básica, 6-3 configuración de la bandeja de copia predeterminada, 6-3 configuración de opciones predeterminadas, 6-5 copias a 2 caras, 6-5 especificación del tipo de documento, 6-4 impresión de pósteres, 6-9 impresión de varias páginas en una hoja, 6-9 intercalación de copias, 6-12 opciones, 6-3 pósteres, 6-9 repetición de imágenes en una hoja, 6-10 selección de copias en color o en blanco y negro, 6-3 selección de una bandeja, 6-4 valores predeterminados, 9-4 correo electrónico comandos, 11-9 crear entrada de marcación rápida individual, 8-6 crear una contraseña administrativa, 3-2 cristal de documentos, 5-4 D DHCP activación con CentreWare IS, 4-7 activación en el panel de control:, 4-7 activada de forma prefijada en las impresoras Phaser, 4-7 configuración dinámica de la dirección IP de la impresora, 4-7 configuración manual de la dirección IP de la impresora, 4-8 dirección IP cambio o modificación mediante CentreWare IS, 4-9 configuración automática (solo Windows), 4-7 configuración dinámica, 4-7 configuración manual, 4-8 direcciones TCP/IP, 4-6 directorio individual, 8-6 directorio de grupos informe, 8-18 directorio de marcación informe, 8-18 directrices almacenamiento del papel, 5-5 de funcionamiento, 1-5 etiquetas, 5-32 impresión automática a dos caras, 5-24 impresión en ambas caras del papel, 5-24 papel brillante, 5-37 seguridad de impresión, 1-5 sobres, 5-29 uso del cristal de documentos, 5-4 uso del papel, 5-3 directrices de funcionamiento, 1-5 directrices de uso papel, 5-3 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP Índice alfabético-3 Índice alfabético documento alimentador, 8-4 cristal, 8-4 selección del tipo de documento para explorar, 7-19 documentos alimentador, 6-2 cristal, 6-2 E Editor de la libreta de direcciones, 3-3 elegir una conexión a la red, 4-3 elementos de mantenimiento de rutina, 11-4 enviar por fax a un grupo, 8-8 aclarar u oscurecer la imagen, 8-13 activar faxes en color, 8-13 básico, 8-4 cambiar la configuración predeterminada, 8-14 configurar la resolución, 8-12 envío diferido, 8-13 método rápido, 8-4 problemas de recepción, 8-21 seleccionar el tipo de documento original, 8-12 seleccionar opciones, 8-12 solucionar problemas de fax, 8-19 usar la libreta de direcciones, 8-6 envío diferido de faxes, 8-13 escáner controlador, 3-2 instalación del controlador, 7-3 piezas, 2-4 espacio de separación ubicación de la impresora, 1-4 especificaciones controlador, 1-11 eléctricas, 1-9 físicas, 1-9 medioambientales, 1-9 rendimiento, 1-10 estado de la impresora comprobación, 2-11 comprobación a través del correo electrónico, 11-8 Mensajero de estado, 11-7 PrintingScout, 11-7 Ethernet funciones de exploración, 7-2 etiquetas, 5-32 directrices, 5-32 impresión desde la bandeja 1 (MPT), 5-32 impresión desde las bandejas 2 y 3, 5-34 exploración a correo electrónico, 7-11 a servidor FTP, 7-13 colocación de los documentos, 7-4 colocación de originales en el alimentador de documentos, 6-2 colocación de originales en el cristal de documentos, 6-2 configuración del modo de color, 7-18 configuración del tipo de archivos de imagen, 7-20 en aplicación, 7-15 especificación del tamaño del original, 7-20 especificación del tipo de documento, 7-19 generalidades, 7-2 imágenes en blanco y negro, 7-18 imágenes en color, 7-18 importación de imágenes a una aplicación de Windows, 7-15 importación de imágenes exploradas a una aplicación de Macintosh, 7-17 mediante USB, 7-5 modificación de las opciones para trabajos individuales, 7-21 opciones, 7-18 por la red, 7-6 resolución de exploración, 7-19 supresión del color de fondo, 7-20 uso del administrador WIA, 7-16 valores predeterminados, 9-5 explorar Administrador de exploración Express, 3-3 restringir acceso para, 8-17 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP Índice alfabético-4 Índice alfabético F fax configuración, 8-2, 8-14 restringir acceso para, 8-17 solucionar problemas, 8-19 valores predeterminados, 9-5 faxes activar faxes seguros, 8-16 administrar funciones, 8-15 enviar desde la impresora, 8-4 enviar un fax a un solo destinatario, 8-4 enviar un fax desde el ordenador, 8-5 imprimir faxes seguros, 8-16 imprimir o borrar, 8-16 informe de transmisión, 8-15 informes, 8-18 insertar pausas en números de fax, 8-18 restringir el envío de faxes no deseados, 8-17 fondo color vista de imágenes a través de originales de papel fino, 7-20 FTP exploración a servidor, 7-13 G grupo directorio de fax, 8-8 I imágenes aclarado u oscurecimiento, 6-6 ajuste, 6-6 ajuste de colocación, 6-9 centrado, 6-10 colocación de varias en una página, 6-9 configuración del modo de color, 7-18 importación en una aplicación, 7-15 imágenes exploradas colocación en aplicaciones Windows o Macintosh, 7-15 impresión automática a dos caras, 5-24 directrices de seguridad, 1-5 dos caras, 5-25 en ambas caras del papel, 5-24 etiquetas, 5-32 ficha Diseño, 5-19 ficha Opciones de salida, 5-19 ficha Papel/Calidad, 5-19 N Imágenes en 1, 6-9 opciones Macintosh, 5-21 selección, 5-19, 5-21 Windows, 5-19 opciones de borde de encuadernación, 5-25 páginas de dos caras, 5-24 papel brillante, 5-37 papel de tamaño personalizado con el controlador PCL, 5-43 con el controlador PostScript, 5-44 papel largo o de tamaño personalizado, 5-42 pósteres, 6-9 selección a dos caras, 5-25 selección de las preferencias de impresión (Windows), 5-18 selección de opciones, 5-18 selección de opciones de impresión para un trabajo individual Macintosh, 5-21 Windows, 5-19 sobres, 5-29 con el controlador PCL, 5-31 con el controlador PostScript, 5-31 transparencias, 5-26 con el controlador PCL, 5-28 con el controlador PostScript, 5-28 varias imágenes en una página, 6-9 impresión a dos caras, 5-24 automática, 5-24 opciones de borde de encuadernación, 5-25 selección, 5-25 impresión de documentos confidenciales impresión segura, 5-45 impresión de prueba, 5-47 impresión segura, 5-45 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP Índice alfabético-5 Índice alfabético impresora activación de DHCP, 4-7 activación de IP auto, 4-7 administración, 11-6 cambio o modificación de la dirección IP mediante CentreWare IS, 4-9 componentes internos, 2-4 componentes principales, 2-2 configuración de la dirección IP, 4-7 configuraciones, 2-5 controlador, 3-2 controladores, 4-10 eliminación, 1-22 espacio de separación, 1-4 libreta de direcciones Editor de la libreta de direcciones, 3-3 limpieza, 11-2 limpieza del exterior, 11-2 limpieza del interior, 11-3 opciones, 2-5 piezas del escáner, 2-4 problemas, 10-28 reciclaje, 1-22 recursos de información, 2-13 registro, 10-43 símbolos de precaución, 1-8 suministros, 1-5 traslado, 11-11 ubicación, 1-4 vista frontal, 2-2 vista posterior, 2-3 imprimir faxes, 8-16 faxes seguros, 8-16 individual añadir una entrada de marcación rápida, 8-6 directorio de fax, 8-6 información acerca de la impresora, 2-13 asistencia técnica, 2-13 Guía de instalación, 2-13 Guía de uso rápido, 2-13 herramientas de administración de la impresora, 2-13 lecciones prácticas en vídeo, 2-13 páginas de información, 2-13 recursos, 2-13 vínculos con la Web, 2-13 información sobre normativas Canadá, 1-12 Estados Unidos, 1-12 Europa, 1-13 informe impresión de un informe de fax, 8-18 informe de actividades, 8-18 informe de trabajos pendientes, 8-18 informe de transmisión de fax, 8-15 informe del directorio de grupos, 8-18 informe del directorio de marcación, 8-18 informe de actividades, 8-18 Iniciador, 3-4 instalación de controladores de impresora, 4-10 Mac OS X, versión 10.2 y 10.3, 4-11 Mac OS X, versión 10.4, 4-13 Windows 2000 o posterior, 4-11 intercalación, 6-2 copias, 6-12 IP auto configuración dinámica de la dirección IP de la impresora, 4-7 configuración manual de la dirección IP de la impresora, 4-8 L letras seleccionar mediante un teclado alfanumérico, 8-4 libreta de direcciones crear un grupo de fax, 8-8 editar grupos, 8-10 libreta de direcciones del fax añadir entradas de individuos y grupos, 8-6 limpieza exterior de la impresora, 11-2 impresora, 11-2 interior de la impresora, 11-3 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP Índice alfabético-6 Índice alfabético M Macintosh exploración de imágenes a una aplicación Macintosh, 7-17 importación de imágenes exploradas a una aplicación, 7-17 opciones del controlador PostScript, 5-21 selección de opciones de impresión para un trabajo individual, 5-21 Macintosh OS X, versión 10.2 y 10.3 controladores de impresora, 4-11 Macintosh OS X, versión 10.4, 4-13 mantenimiento elementos de mantenimiento de rutina, 11-4 pedido de suministros, 11-4 seguridad, 1-4 mapa de menús, 2-9, 9-20 marcar números de fax insertar caracteres, 8-4 insertar letras o números, 8-4 insertar pausas, 8-4, 8-18 márgenes de copia configuración, 6-11 memoria, 2-5 Mensajero de estado comandos, 11-9 comprobación del estado de la impresora, 11-7 configuración, 11-7 mensajes panel de control, 10-42 PrintingScout, 10-42 relacionados con la red, 10-39 mensajes de error acerca de consumibles, 10-32 panel de control, 10-32 mensajes de error y advertencia, 10-42 menú admin admin informes, 9-19 config fax, 9-13 config paralelo, 9-12 config segura, 9-19 config USB, 9-12 configuración del sistema, 9-15 explorar a correo electrónico, 9-19 lenguaje de impresión, 9-8 libreta de direcciones, 9-8 mantenimiento, 9-18 red, 9-10 menús, 9-2 configuración de bandejas, 9-6 descripciones de, 9-4 menú admin, 9-8 opciones comunes de bandeja, 9-6 valores predeterminados, 9-4 menús del panel de control config paralelo, 9-12 configuración de bandejas, 9-6 configuración del sistema, 9-15 descripción, 9-4 modificación de la configuración, 9-3 páginas de información, 9-7 modificar la dirección IP mediante CentreWare IS, 4-9 modos ahorro de energía, 2-10 calidad de salida, 6-12 modos de ahorro de energía, 2-10 salir, 2-10 N N imágenes colocación de varias imágenes en una página, 6-9 número de fax insertar pausas, 8-18 números seleccionar mediante un teclado alfanumérico, 8-4 O obtención de ayuda Alertas de PrintingScout, 10-42 asistencia técnica, 2-13 obtener ayuda, 10-42 Asistente de Ayuda en línea, 10-42 vínculos web, 10-43 opciones activación, 10-31 impresión, 5-18 impresora, 2-5 memoria, 2-5 tarjeta de red multiprotocolo, 2-5 unidad de impresión a dos caras, 2-5 opciones de impresión de borde de encuadernación, 5-25 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP Índice alfabético-7 Índice alfabético ordenador enviar un fax desde, 8-5 originales impresos en papel fino, 7-20 P páginas de información, 2-9 Configuración, 2-9 Mapa de menús, 2-9 menú del panel de control, 9-7 panel de control, 2-6 diseño, 2-6 introducción de texto con, 9-21 Mapa de menús, 2-9 mensajes, 10-42 mensajes de error, 10-32 menús, 9-2 Página de configuración, 2-9 páginas de información, 2-9 papel admitido, 5-2 brillante, 5-37 carga en las bandejas de papel, 5-10 configuración de las bandejas, 5-9 configuración de los tamaños, 5-10 configuración de los tipos, 5-9 daños a la impresora, 5-5 directrices de almacenamiento, 5-5 directrices de uso, 5-3 etiquetas, 5-32 impresión en soportes especiales, 5-26 originales finos, 7-20 papel largo, 5-42 sobres, 5-29 tamaños personalizados, 5-42 tipos, 5-2 tipos de soporte de impresión no admitidos, 5-5 transparencias, 5-26 papel brillante, 5-37 directrices de impresión, 5-37 impresión desde la bandeja 1 (MPT), 5-37 impresión desde las bandejas 2 y 3, 5-39 papel de tamaño personalizado, 5-42 admitido para la bandeja 1 (MPT), 5-42 definición del tamaño con el controlador PCL, 5-42 con el controlador PostScript, 5-43 impresión desde la bandeja 1 (MPT), 5-43 papel largo, 5-42 papel preimpreso, 5-10 papel y soportes de impresión admitidos, 5-2 papel y soportes de impresión no admitidos, 5-5 parámetros fax, 9-13 seguros, 9-19 sistema, 9-15 USB, 9-12 pausas insertar en números de fax, 8-4, 8-18 PCL, 4-10 pedido de suministros, 11-4, 11-5 pósteres, 6-9 PostScript, 4-10 PrintingScout, 3-4 alertas, 10-42 estado de la impresora, 11-7 problemas al enviar faxes, 8-20 problemas al recibir faxes, 8-21 R reciclaje de suministros, 11-5 recursos información, 2-13 recursos del sitio web, 10-43 red configuración, 9-10 configuración de la dirección de red, 4-6 crear una red de área local (LAN), 4-6 direcciones IP y TCP/IP, 4-6 elegir una conexión a la red, 4-3 instalación y configuración, 4-2 red de área local (LAN), 4-6 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP Índice alfabético-8 Índice alfabético registro de colores activar y desactivar el ajuste automático, 10-27 ajustar, 10-25 ajuste automático, 10-25 ajuste manual, 10-26 determinar valores, 10-26 imprimir la tabla de corrección, 10-26 introducir valores, 10-26 registro de la impresora, 10-43 resolución configuración para exploración, 7-19 configurar para faxes, 8-12 S salida ajuste de copias, 6-12 saturación del color ajuste, 6-7 seguridad activar faxes seguros, 8-16 de funcionamiento, 1-4 directrices de impresión, 1-5 eléctrica, 1-2 imprimir faxes seguros, 8-16 láser, 1-3 mantenimiento, 1-4 símbolos, 1-8 seguridad de funcionamiento, 1-4 seguridad del láser, 1-3 seguridad eléctrica, 1-2 selección impresión a dos caras, 5-25 opciones de impresión, 5-18 opciones de impresión para un trabajo individual Macintosh, 5-21 Windows, 5-19 selección de las preferencias (Windows), 5-18 selección de los modos de calidad de salida, 6-12 símbolos insertar en nombres y números, 8-4 símbolos de precaución, 1-8 símbolos de seguridad que aparecen en la impresora, 1-8 símbolos del teclado alfanumérico, 9-21 sistemas operativos controladores de impresora, 4-10 sobres, 5-29 directrices, 5-29 impresión desde la bandeja 1 (MPT), 5-31 solución de problemas asistencia técnica, 2-13 solucionar problemas enviar faxes, 8-20 problemas de fax, 8-19 recibir faxes, 8-21 soportes de impresión admitidos, 5-2 tipos no admitidos, 5-5 soportes especiales, 5-26 etiquetas, 5-32 papel brillante, 5-37 papel de tamaño personalizado, 5-42 papel largo, 5-42 sobres, 5-29 transparencias, 5-26 suministros, 1-5 cuándo hacer un pedido, 11-5 pedido, 11-4 reciclaje, 11-5 T tamaño del original configuración para exploración, 7-20 tamaños y pesos de papel admitidos Bandeja 1 (MPT), 5-6 Bandejas 2 y 3, 5-6 tarjeta de red multiprotocolo, 2-5 teclado alfanumérico, 8-4, 9-21 tipo de documento selección, 6-4 tipo de original especificación para imágenes exploradas, 7-19 trabajo opciones de impresión individuales Macintosh, 5-21 Windows, 5-19 selección de las opciones de impresión Windows, 5-19 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP Índice alfabético-9 Índice alfabético transmisión impresión de informes de fax, 8-15 transparencias, 5-26 directrices, 5-26 impresión desde la bandeja 1 (MPT), 5-27 traslado impresora, 11-11 U ubicación de la impresora, 1-4 unidad de impresión a dos caras, 2-5 USB, 4-4 exploración por, 7-5 funciones de exploración, 7-2 V valores predeterminados, 9-4 copia, 9-4 explorar, 9-5 fax, 9-5 varias imágenes en una página, 6-9 velocidad de marcación añadir una entrada individual, 8-6 vínculos con la Web información, 2-13 vínculos web, 10-43 W Windows administrador de imágenes WIA, 7-16 importación de imágenes escaneadas a una aplicación, 7-15 instalar controladores de impresora para Windows 2000 o posterior, 4-11 opciones de impresión, 5-19 selección de opciones de impresión para un trabajo individual, 5-19 X Xerox programas de reciclaje de suministros, 11-5 recursos del sitio web, 10-43 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP Índice alfabético-10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253

Xerox 6180MFP Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario