Binks PFX13 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

EN
77-3039-R1.1 (9/2014) 1 / 8
SERVICE MANUAL
PFX13 FLUID PUMP ASSEMBLIES
SPECIFICATIONS
PFX13
Theoretical Output @ 60 cycles/min: 1.3 gpm [4.9 l/m]
Displacement per cycle: 2.7 oz [81 CC]
Maximum fluid pressure: 500 psi [34.5 bar]
Maximum operating temperature: 160°F [71° C]
Stroke length: 3 in [76 mm]
Outlet size: 1/2" NPT (female)
Weight: 12.6 Lb [5.7 Kg]
Wetted Parts: Stainless Steel, PTFE, UHMWPE
EN
77-3039-R1.1 (9/2014)2 / 8
Binks reserves the right to modify equipment specification without prior notice.
In this part sheet, the words WARNING, CAUTION and NOTE are used to
emphasize important safety information as follows:
Hazards or unsafe practices which
could result in minor personal injury,
product or property damage.
!
CAUTION
Hazards or unsafe practices which
could result in severe personal
injury, death or substantial property
damage.
!
WARNING
Important installation, operation or
maintenance information.
NOTE
Read the following warnings before using this equipment.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PROVIDE THIS INFORMATION TO THE OPERATOR OF THE EQUIPMENT.
FOR FURTHER SAFETY INFORMATION REGARDING THIS EQUIPMENT, SEE THE GENERAL EQUIPMENT SAFETY BOOKLET (77-5300).
!
WARNING
DE-ENERGIZE, DEPRESSURIZE, DISCONNECT AND LOCK
OUT ALL POWER SOURCES DURING MAINTENANCE
Failure to De-energize, disconnect and lock out all power supplies
before performing equipment maintenance could cause serious
injury or death.
OPERATOR TRAINING
All personnel must be trained before operating finishing
equipment.
EQUIPMENT MISUSE HAZARD
Equipment misuse can cause the equipment to rupture,
malfunction, or start unexpectedly and result in serious injury.
PROJECTILE HAZARD
You may be injured by venting liquids or gases that are released
under pressure, or flying debris.
PINCH POINT HAZARD
Moving parts can crush and cut. Pinch points are basically any
areas where there are moving parts.
INSPECT THE EQUIPMENT DAILY
Inspect the equipment for worn or broken parts on a daily basis.
Do not operate the equipment if you are uncertain about its
condition.
READ THE MANUAL
Before operating finishing equipment, read and understand all
safety, operation and maintenance information provided in the
operation manual.
WEAR SAFETY GLASSES
Failure to wear safety glasses with side shields could result in
serious eye injury or blindness.
NEVER MODIFY THE EQUIPMENT
Do not modify the equipment unless the manufacturer provides
written approval.
KNOW WHERE AND HOW TO SHUT OFF THE EQUIPMENT
IN CASE OF AN EMERGENCY
HIGH PRESSURE CONSIDERATION
High pressure can cause serious injury. Relieve all pressure before
servicing. Spray from the spray gun, hose leaks, or ruptured
components can inject fluid into your body and cause extremely
serious injury.
NOISE HAZARD
You may be injured by loud noise. Hearing protection may be
required when using this equipment.
STATIC CHARGE
Fluid may develop a static charge that must be dissipated through
proper grounding of the equipment, objects to be sprayed and all
other electrically conductive objects in the dispensing area. Improper
grounding or sparks can cause a hazardous condition and result in
fire, explosion or electric shock and other serious injury.
PROP 65 WARNING
WARNING: This product contains chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
KEEP EQUIPMENT GUARDS IN PLACE
Do not operate the equipment if the safety devices have been
removed.
AUTOMATIC EQUIPMENT
Automatic equipment may start suddenly without warning.
PRESSURE RELIEF PROCEDURE
Always follow the pressure relief procedure in the equipment
instruction manual.
EN
77-3039-R1.1 (9/2014) 3 / 8
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY
Pump does not stop on the down stroke Worn or dirty lower ball check
Replace or clean the affected parts,
as necessary
Pump does not stop on the up stroke
Worn or dirty lower seal
Replace or clean the affected parts,
as necessary
Worn or dirty upper ball check
Pump runs erratically
Blocked material inlet hole Clean the inlet hole
Low material level Replace or rell material
TROUBLESHOOTING
36
1
8
"
917mm
36
21
32
"
931mm
Fluid Outlet:
1/2" NPT (f)
4
1
4
"
108mm
M8 Threaded holes
PFX13 FLUID PUMPS
EN
77-3039-R1.1 (9/2014)4 / 8
1
3X
9
14
10
13
12
16
17
7
6
5
4
3
2
15
5
11
8
77-3039r1.1_p4.AI 1 9/22/14 3:14 PM
PFX13 FLUID PUMP ASSEMBLIES
EN
77-3039-R1.1 (9/2014) 5 / 8
PFX13 FLUID PUMP COMPONENTS
ITEM
NO.
PART NO. DESCRIPTION QTY.
1 0115-010227 SOCKET HEAD CAP SCREW, M8 X 25mm, PLATED 3
2 41-28325 TIE ROD FLANGE 1
3 A13505-00 EXTENSION SHAFT GUIDE RING 1
4 41-28319 OUTLET ASSEMBLY 1
5
0115-010161 ◊ U-CUP SEAL (UHMW) 2
41-28329 U-CUP SEAL (PTFE) 2
6 20-6956 RETAINING RING 1
7 41-28302 ROD EXTENDER 1
8 41-28330 WIRE CLIP 1
9 41-28303 PUMP ROD 1
10 20-6948 RETAINING RING 1
11 0114-014022 10 mm BALL 1
12 41-28324 SEAT WASHER 1
13 41-28307 PISTON SEAT 1
14 41-28301 CYLINDER 1
15 0114-014025 18 mm BALL 1
16 20-6947 DOWEL PIN, 3/16D X 1 3/8 LONG, SS 1
17 41-28323 BALL CAGE AND SEAT 1
Parts are included in 41-28298 PFX13P repair kit.
Parts are included in 41-28299 PFX13U repair kit.
PFX13 SERVICE KITS
41-28298 41-28299
ITEM
NO.
PART NO. DESCRIPTION
PTFE
REPAIR KIT
UHMW
REPAIR KIT
3 A13505-00 EXTENSION SHAFT GUIDE RING 1 1
5
0115-010161 U-CUP SEAL (UHMW) 2
41-28329 U-CUP SEAL (PTFE) 2
6 20-6956 RETAINING RING 1 1
8 41-28330 WIRE CLIP 1 1
10 20-6948 RETAINING RING 1 1
11 0114-014022 10 mm BALL 1 1
15 0114-014025 18 mm BALL 1 1
16 20-6947 DOWEL PIN, 3/16D X 1 3/8 LONG, SS 1 1
EN
77-3039-R1.1 (9/2014)6 / 8
1
2
4
5
6
243
AS
AS
3
PG
PG
PG
SEAL ORIENTATION
SEAL ORIENTATION
6mm
75 in-lbs.
[8.5 Nm]
MAINTENANCE SYMBOLS:
= PETROLEUM GREASE
Recommended grease: AGMD-010
= MAINTENANCE ORDER
Reverse for assembly
#
PG
243
= THREAD LOCKER
LOCTITE # or equivalent
#
= TORQUE VALUE
in-lb or ft-lb [Nm]
AS
= ANTI SEIZE
PFX13 FLUID PUMP DISASSEMBLY
EN
77-3039-R1.1 (9/2014) 7 / 8
NOTES
EN
77-3039-R1.1 (9/2014)8 / 8
Finishing Brands reserves the right to modify equipment specications without
prior notice. DeVilbiss, Ransburg, BGK, and Binks are registered trademarks of
Finishing Brands. ©2014 Finishing Brands. All rights reserved.
WARRANTY POLICY
Binks products are covered by Finishing Brands ve year materials and workmanship limited warranty.
The use of any parts or accessories, from a source other than Finishing Brands, will void all warranties.
For specic warranty information please contact the closest Finishing Brands location listed below.
Binks is part of Finishing Brands, a global leader in innovative spray nishing
technologies. For technical assistance or to locate an authorized distributor,
contact one of our international sales and customer support locations below.
USA/Canada
www.binks.com
info@nishingbrands.com
Tel: 1-800-992-4657
Fax: 1-888-246-5732
United Kingdom
www.nishingbrands.eu
info@nishingbrands.eu
Tel: +44 (0)1202 571 111
Fax: +44 (0)1202 573 488
China
www.nishingbrands.com.cn
mkt@nishingbrands.com.cn
Tel: +8621-3373 0108
Fax: +8621-3373 0308
Mexico
www.nishingbrands.com.mx
sales@nishingbrands.com.mx
Tel: 011 52 55 5321 2300
Fax: 011 52 55 5310 4790
France
www.nishingbrands.eu
info@nishingbrands.eu
Tel: +33(0)475 75 27 00
Fax: +33(0)475 75 27 59
Japan
www.ransburg.co.jp
Tel: 081 45 785 6421
Fax: 081 45 785 6517
Brazil
www.devilbiss.com.br
Tel: +55 11 5641 2776
Fax: 55 11 5641 1256
Germany
www.nishingbrands.eu
info@nishingbrands.eu
Tel: +49 (0) 6074 403 1
Fax: +49 (0) 6074 403 281
Australia
www.nishingbrands.com.au
sales@nishingbrands.com.au
Tel: +61 (0) 2 8525 7555
Fax: +61 (0) 2 8525 7500
MX
77-3039-R1.1 (9/2014) MX-1 / 8
MANUAL DE SERVICIO
CONJUNTO DE BOMBA DE FLUIDO
ESPECIFICACIONES
PFX13
Salida teórica @ 60 ciclos/min.: 1.3 gpm [4.9 l/m]
Desplazamiento por ciclo: 2.7 oz [81 CC]
Presión máxima del fluido: 500 psi [34.5 bar]
Temperatura operativa máxima: 160°F [71° C]
Longitud del recorrido: 3 in [76 mm]
Tamaño del orificio de salida: 1/2" NPT (female)
Peso: 12.6 Lb [5.7 Kg]
Piezas humedecidas: Acero inoxidable, PTFE, UHMWPE
MX
77-3039-R1.1 (9/2014)MX-2 / 8
Binks se reserva el derecho a modificar las especificaciones del equipo sin previo aviso.
En esta Hoja de piezas, las palabras ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se
emplean para enfatizar información de seguridad importante de la manera siguiente:
Lea las siguientes advertencias antes de usar este equipo.
PARA MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LOS EQUIPOS BINKS Y DEVILBISS,
CONSULTE EL FOLLETO DE SEGURIDAD GENERAL DE LOS EQUIPOS (77-5300).
DESACTIVE, DESCONECTE Y BLOQUEE TODAS LAS FUENTES DE
ENERGÍA DURANTE EL MANTENIMIENTO.
No desactivar, desconectar ni bloquear todas las fuentes de
suministro de energía antes de realizar operaciones de
mantenimiento en los equipos puede ocasionar lesiones graves o
la muerte.
CAPACITACIÓN DE LOS OPERADORES
Todos los miembros del personal deben ser capacitados antes de
operar los equipos de acabado.
PELIGRO DE USO INDEBIDO DEL EQUIPO
El uso indebido del equipo puede ocasionar averías, mal
funcionamiento o activación imprevista lo que a su vez puede
producir lesiones graves.
PELIGRO DE PROYECTILES
Usted puede resultar lesionado por dar salida a líquidos o gases
liberados bajo presión o por restos volanderos.
PELIGRO DE PUNTOS DE PRESIÓN
Las partes móviles pueden aplastar y ocasionar cortaduras. Los
puntos de presión son básicamente todas las áreas donde haya
partes móviles.
INSPECCIONE LOS EQUIPOS DIARIAMENTE
Inspeccione diariamente los equipos para verificar que no tengan
piezas gastadas o rotas. No opere los equipos si no está seguro
de esta condición.
LEA EL MANUAL
Antes de operar los equipos de acabado, lea y comprenda toda la
información de seguridad, operación y mantenimiento incluida en
el manual de operaciones.
USE GAFAS PROTECTORAS
No usar gafas protectoras con resguardos laterales puede
ocasionar lesiones graves en los ojos o ceguera.
NUNCA MODIFIQUE LOS EQUIPOS
No modifique el equipo sin la autorización escrita del fabricante.
SEPA CÓMO Y DÓNDE DESACTIVAR LOS EQUIPOS EN
CASO DE EMERGENCIA.
PROCEDIMIENTO DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN
Siga siempre el procedimiento de liberación de presión que
aparece en el manual de instrucciones del equipo.
PELIGRO DE RUIDO
Usted puede resultar lesionado por el ruido muy fuerte. Podría
necesitar protección de los oídos al usar este equipo.
CARGA ESTÁTICA
Los fluidos pueden generar una carga estática que debe ser
disipada mediante la debida puesta a tierra del equipo, los objetos
que van a ser rociados y todos los demás objetos
electroconductores en el área de suministro. La puesta a tierra
indebida o las chispas pueden ocasionar condiciones de peligro y
producir incendios, explosiones o descargas eléctricas y otras
lesiones graves.
MANTENGA LAS DEFENSAS DEL EQUIPO EN SU LUGAR
No operar los equipos si los dispositivos de seguridad fueron
removidos.
EQUIPOS AUTOMÁTICOS
Los equipos automáticos pueden activarse súbitamente sin
advertencia.
PROCEDIMIENTO DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN
Siga siempre el procedimiento de liberación de presión que
aparece en el manual de instrucciones del equipo.
ADVERTENCIA PROP 65
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que
según información en poder del estado de California producen
cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema
reproductor.
PROP
65
DE CA
Prácticas peligrosas o inseguras que
pueden ocasionar lesiones personales
leves, daño al producto o a la propiedad.
!
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que
pueden ocasionar lesiones
personales graves, la muerte o daño
substancial a la propiedad.
!
ADVERTENCIA
Información importante de
instalación, operación o
mantenimiento.
NOTA
!
ADVERTENCIA
MX
77-3039-R1.1 (9/2014) MX-3 / 8
SÍNTOMA CAUSA POSIBLE REMEDIO
La bomba no se detiene en el
recorrido de descenso
Bola indicadora inferior gastada o sucia
Limpiar o cambiar las piezas
afectadas según sea necesario.
La bomba no se detiene en el
recorrido de ascenso
Obturadores inferiores gastados o sucios.
Limpiar o cambiar las piezas
afectadas según sea necesario.
Bola indicadora superior gastada o sucia
La bomba funciona
irregularmente
Material bloqueado en el oricio de entrada Limpiar el oricio de entrada
Nivel bajo de material Reemplazar o rellenar el material
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS
36
1
8
"
917mm
36
21
32
"
931mm
Salida de fluido:
1/2" NPT (f)
4
1
4
"
108mm
Agujeros roscados M8
BOMBAS DE FLUIDO PFX13
MX
77-3039-R1.1 (9/2014)MX-4 / 8
1
3X
9
14
10
13
12
16
17
7
6
5
4
3
2
15
5
11
8
77-3039r1.1_p4.AI 1 9/22/14 3:14 PM
CONJUNTO DE BOMBA DE FLUIDO PFX13
MX
77-3039-R1.1 (9/2014) MX-5 / 8
COMPONENTES DE LA BOMBA DE FLUIDO PFX13
NÚM.
DE
ART.
NÚM. DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 0115-010227
TORNILLO DE CABEZA ENCASTRADA, M8 X 25 mm,
ENCHAPADO
3
2 41-28325 BRIDA DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO 1
3 A13505-00 ANILLO GUÍA DEL EJE DE EXTENSIÓN 1
4 41-28319 CONJUNTO DE SALIDA 1
5
0115-010161 ◊ OBTURADOR DE LA CUBETA EN U (UHMW) 2
41-28329 OBTURADOR DE LA CUBETA EN U (PTFE) 2
6 20-6956 ARO DE RETENCIÓN 1
7 41-28302 PROLONGADOR DE VARILLA 1
8 41-28330 SUJETADOR DE CABLE 1
9 41-28303 VARILLA DE LA BOMBA 1
10 20-6948 ARO DE RETENCIÓN 1
11 0114-014022 BOLA DE 10 mm 1
12 41-28324 ARANDELA DEL ASIENTO 1
13 41-28307 ASIENTO DEL ÉMBOLO 1
14 41-28301 CILINDRO 1
15 0114-014025 BOLA DE 18 mm 1
16 20-6947
ESPIGA, 3/16 PROF. X 1 3/8 LONGITUD, ACERO
INOXIDABLE
1
17 41-28323 CAJA DE BOLA Y ASIENTO 1
Las piezas están incluidas en el kit de reparación 41-28298 PFX13P.
Las piezas están incluidas en el kit de reparación 41-28299 PFX13U.
KITS DE SERVICIO PFX13
41-28298 41-28299
NÚM.
DE
ART.
NÚM. DE
PIEZA
DESCRIPCIÓN
KIT DE
REPARACIÓN
KIT DE
REPARACIÓN
UHMW
3 A13505-00 ANILLO GUÍA DEL EJE DE EXTENSIÓN 1 1
5
0115-010161 OBTURADOR DE LA CUBETA EN U (UHMW) 2
41-28329 OBTURADOR DE LA CUBETA EN U (PTFE) 2
6 20-6956 ARO DE RETENCIÓN 1 1
8 41-28330 SUJETADOR DE CABLE 1 1
10 20-6948 ARO DE RETENCIÓN 1 1
11 0114-014022 BOLA DE 10 mm 1 1
15 0114-014025 BOLA DE 18 mm 1 1
16 20-6947
ESPIGA, 3/16 PROF. X 1 3/8 LONGITUD,
ACERO INOXIDABLE
1 1
MX
77-3039-R1.1 (9/2014)MX-6 / 8
1
2
4
5
6
243
AS
AS
3
PG
PG
PG
ORIENTACIÓN DEL
OBTURADOR
ORIENTACIÓN DEL
OBTURADOR
6mm
75 pulg-lbs.
[8.5 Nm]
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO:
= PETROLATO
Grasa recomendada: AGMD-010
= ORDEN PARA EL MANTENIMIENTO
Revertir para el montaje
#
PG
243
= BLOQUEADOR DE ROSCA
LOCTITE # o equivalente
#
= VALOR DE TORSIÓN
pulg-lbs o pies-lbs [Nm]
AS
= ANTIADHERENTE
DESENSAMBLAJE DE LA BOMBA DE FLUIDO PFX13
MX
77-3039-R1.1 (9/2014) MX-7 / 8
NOTAS
MX
77-3039-R1.1 (9/2014)MX-8 / 8
Finishing Brands se reserva el derecho de modicar las especicaciones del equipo sin previo aviso.
DeVilbiss, Ransburg, BGK y Binks son marcas registradas de Finishing Brands. ©2014 Finishing Brands.
Reservados todos los derechos.
POLÍTICA DE GARANTÍAS
Los productos Binks están cubiertos por la garantía limitada de materiales y mano de obra por cinco años
de Finishing Brands. El uso de cualquier pieza o accesorio de una fuente que no sea Finishing Brands,
anulará todas las garantías. Para obtener información especíca sobre la garantía, favor ponerse en
contacto con el local de Finishing Brands más cercano a usted entre los listados a continuación.
Binks es parte de Finishing Brands, un líder global en tecnologías de acabados
pulverizados innovadores. Para asistencia técnica o para localizar un distribuidor
autorizado, póngase en contacto con uno de nuestros centros internacionales de
ventas y apoyo al cliente listados a continuación.
EE.UU/Canadá
www.binks.com
info@nishingbrands.com
Teléfono: 1-800-992-4657
Fax: 1-888-246-5732
Reino Unido
www.nishingbrands.eu
info@nishingbrands.eu
Teléfono: +44 (0)1202 571 111
Fax: +44 (0)1202 573 488
China
www.nishingbrands.com.cn
mkt@nishingbrands.com.cn
Teléfono: +8621-3373 0108
Fax: +8621-3373 0308
México
www.nishingbrands.com.mx
sales@nishingbrands.com.mx
Teléfono: 011 52 55 5321 2300
Fax: 011 52 55 5310 4790
Francia
www.nishingbrands.eu
info@nishingbrands.eu
Teléfono: +33(0)475 75 27 00
Fax: +33(0)475 75 27 59
Japón
www.ransburg.co.jp
Teléfono: 081 45 785 6421
Fax: 081 45 785 6517
Brasil
www.devilbiss.com.br
Teléfono: +55 11 5641 2776
Fax: 55 11 5641 1256
Alemania
www.nishingbrands.eu
info@nishingbrands.eu
Teléfono: +49 (0) 6074 403 1
Fax: +49 (0) 6074 403 281
Australia
www.nishingbrands.com.au
sales@nishingbrands.com.au
Teléfono: +61 (0) 2 8525 7555
Fax: +61 (0) 2 8525 7500
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Binks PFX13 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para