ESAB U8 Aristo Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES
Valid for program version 1.41, 1.500459 310 278 080115
U8
Aristot
Instrucciones de uso
-- 2 --
TOCc
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
1 INTRODUCCIÓN 6...................................................
1.1 Equipamiento 6.............................................................
1.2 Operaciones preliminares 6...................................................
1.3 Pantalla 8..................................................................
1.3.1 Símbolos de la pantalla 8................................................
1.4 Teclas 9....................................................................
1.5 Acerca de los ajustes 9......................................................
1.5.1 Ajuste de valores numéricos 9............................................
1.5.2 Ajuste de opciones fijas 10................................................
1.5.3 Ajuste ON/OFF o SÍ/NO 10...............................................
1.6 VALIDAR y SALIR 10.........................................................
2 MENÚS 11...........................................................
2.1 Menú principal 11............................................................
2.1.1 Menú de funciones auxiliares 11...........................................
2.1.2 Menú de ajuste de los datos de soldadura 12................................
2.1.3 Pantalla de medidas 12...................................................
2.1.4 Menú de funciones en memoria 13.........................................
2.1.5 Menú de modo rápido 13.................................................
2.2 Estructura de menús 14.......................................................
3 SOLDADURA MIG/MAG 15............................................
3.1 Parámetros del menú de ajuste de datos de soldadura 15.........................
3.1.1 Soldadura MIG/MAG con arco corto/spray 15...............................
3.1.2 Soldadura MIG/MAG pulsada 16...........................................
3.2 Información sobre los parámetros para su ajuste 17..............................
3.2.1 Tensión 17..............................................................
3.2.2 Velocidad de aporte de hilo 17.............................................
3.2.3 Inductancia 17..........................................................
3.2.4 T ipo de regulador 17.....................................................
3.2.5 Corriente pulsada 17.....................................................
3.2.6 T iempo de pulso 17......................................................
3.2.7 Frecuencia de pulso 17...................................................
3.2.8 Corriente de baja 18.....................................................
3.2.9 Rampa 18..............................................................
3.2.10 Ka 18..................................................................
3.2.11 Ki 18...................................................................
3.2.12 Sinergia 18.............................................................
3.2.13 Preflujo de gas 19.......................................................
3.2.14 Arranque suave 19.......................................................
3.2.15 Arranque en caliente 19..................................................
3.2.16 Relleno de cráteres 19...................................................
3.2.17 Escalón pulsado 20......................................................
3.2.18 T iempo de postquemado 20...............................................
3.2.19 Postflujo de gas 20......................................................
3.2.20 Límites 20..............................................................
3.2.21 Soldadura por puntos 20..................................................
4 SOLDADURA MMA 20.................................................
4.1 Parámetros del menú de ajuste de datos de soldadura 21.........................
4.2 Información sobre los parámetros para su ajuste 21..............................
4.2.1 Corriente 21............................................................
4.2.2 Empuje del arco 21......................................................
4.2.3 Factor de corriente n. 21...............................................
4.2.4 Sinergia 21.............................................................
4.2.5 Límites 21..............................................................
-- 3 --
TOCc
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
5 SOLDADURA TIG 21..................................................
5.1 Parámetros del menú de ajuste de datos de soldadura 22.........................
5.1.1 Soldadura TIG no pulsada 22.............................................
5.1.2 Soldadura TIG pulsada 22................................................
5.2 Información sobre los parámetros para su ajuste 22..............................
5.2.1 HF 22..................................................................
5.2.2 LiftArc 23...............................................................
5.2.3 2 tiempos 23............................................................
5.2.4 4 tiempos 23............................................................
5.2.5 Corriente 24............................................................
5.2.6 Corriente pulsada 24.....................................................
5.2.7 Corriente de baja 24.....................................................
5.2.8 T iempo de pulso 24......................................................
5.2.9 T iempo de baja 24.......................................................
5.2.10 Rampa ascendente 25...................................................
5.2.11 Rampa descendente 25..................................................
5.2.12 Preflujo de gas 25.......................................................
5.2.13 Postflujo de gas 25......................................................
5.2.14 Límites 25..............................................................
5.3 Información sobre otras funciones 25...........................................
5.3.1 Purga de gas 25.........................................................
6 RESANADO POR ARCO--AIRE, GRAFITO 26............................
6.1 Parámetros del menú de ajuste de datos de soldadura 26.........................
6.2 Información sobre los parámetros 26............................................
6.2.1 Tensión 26..............................................................
6.2.2 Inductancia 26..........................................................
6.2.3 T ipo de regulador 26.....................................................
7 Aristo SuperPulse 26.................................................
7.1 Combinaciones de hilo y gas 27................................................
7.2 Distintos tipos de pulsos 27....................................................
7.3 Parámetros del menú de ajuste de datos de soldadura 28.........................
7.4 Información sobre los parámetros para su ajuste 28..............................
7.4.1 Fase 28................................................................
7.5 Alimentador de hilo 28........................................................
8 GESTIÓN DE LA MEMORIA 30.........................................
8.1 Funcionamiento del controlador 30.............................................
8.2 Guardar 31..................................................................
8.3 Borrar 32....................................................................
8.4 Recuperar 33................................................................
8.5 Copiar 34...................................................................
9 FUNCIONES AUXILIARES 36..........................................
10 ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS 36...................................
10.1 Inserción de una tarjeta Compact Flash / tarjeta PC 36............................
10.2 Ejemplo: guardar parámetros de soldadura en la memoria interna 37................
10.3 Ejemplo: crear una carpeta nueva en una tarjeta de memoria 38....................
10.4 Borrar un archivo o carpeta 38.................................................
10.5 Cambiar un nombre de archivo/carpeta 39.......................................
10.6 Copiar archivos 39...........................................................
10.7 Recuperar datos de soldadura 39..............................................
10.8 Contenido de los archivos de datos de calidad 39.................................
10.8.1 Datos sobre el equipo de soldadura 40.....................................
10.8.2 Datos sobre los procesos de soldadura 41..................................
10.8.3 Explicación de ChangeStatus: 41..........................................
10.8.4 Explicación de los dígitos de la columna ChangeStatus: 42....................
10.8.5 Descripción del programa de datos de soldadura 42..........................
-- 4 --
TOCc
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
11 JUEGO DE DATOS DE SOLDADURA 42................................
11.1 Ejemplo: guardar datos de soldadura en una tarjeta de memoria 43.................
11.2 Recuperar datos de soldadura de una tarjeta de memoria 43.......................
11.3 Borrar datos de soldadura de una tarjeta de memoria 43..........................
12 MENÚ DE CONFIGURACIÓN 44........................................
12.1 Función de bloqueo 44........................................................
12.1.1 Modo de función de bloqueo 44............................................
12.1.2 Definir/modificar el código de bloqueo 46...................................
12.2 Configuración del control remoto 46............................................
12.2.1 Ignorar omisión 46.......................................................
12.2.2 Configuración de un control remoto digital 46................................
12.2.3 Configuración de un control remoto analógico 47.............................
12.2.4 Rango de entradas 47....................................................
12.3 Datos MIG/MAG predeterminados 48...........................................
12.3.1 Modo de gatillo (2 tiempos/4 tiempos) 48...................................
12.3.2 Configuración de las teclas programables 49................................
12.3.3 Medición de la tensión en arco corto 51.....................................
12.3.4 Configuración de 4 tiempos 51............................................
12.4 Datos MMA predeterminados 52...............................................
12.4.1 Amplitud de arranque en caliente 52.......................................
12.4.2 Duración del arranque en caliente 52.......................................
12.4.3 Soldadura por goteo 52...................................................
12.5 Configuración general predeterminada 52.......................................
12.5.1 Teclas programables de modo rápido 52...................................
12.5.2 Activar doble fuente 53...................................................
12.5.3 Panel remoto listo 53.....................................................
12.5.4 Modo de autoguardado 53................................................
12.5.5 Selector de datos en el gatillo 54..........................................
12.5.6 Registro de datos de calidad 54...........................................
12.6 Múltiples alimentadores de hilo 55..............................................
12.6.1 Datos de soldadura 56...................................................
12.7 Unidad de longitud 57.........................................................
13 FUNCIONES DE CALIDAD 57..........................................
13.1 Guardar datos de calidad en una tarjeta Compact Flash 58........................
14 ESTADÍSTICAS DE PRODUCCIÓN 58...................................
15 REGISTRO DE ERRORES 59...........................................
15.1 Borrar mensajes de error 60...................................................
15.2 Revisión del resumen de errores 60............................................
15.3 Lista de códigos de error 61...................................................
15.4 Descripción de los códigos de error 62..........................................
16 DATOS SINÉRGICOS DE USUARIO 65..................................
16.1 Especificación de las coordenadas de tensión/hilo 65.............................
16.1.1 Arco corto/spray 66......................................................
16.1.2 Arco pulsado 66.........................................................
16.2 Determinación de la combinación de hilo/gas adecuada 67........................
16.3 Creación de opciones de hilo/gas definidas por el usuario 68.......................
16.4 Borrado de las neas sinérgicas definidas por el usuario 68........................
17 EDITOR DE LÍMITES 69...............................................
18 INFORMACIÓN ADICIONAL 70.........................................
18.1 Bomba lógica ESAB (bloqueo de agua) 70.......................................
COMBINACIONES DE HILO Y GAS 71.....................................
-- 5 --
TOCc
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
REFERENCIA DE PEDIDO 73.............................................
ACCESORIOS 74........................................................
-- 6 --
bi09dintc
1 INTRODUCCIÓN
Para sacar el máximo partido de su equipo de soldadura, es recomendable leer este
manual de instrucciones.
Si desea información general sobre el funcionamiento, consulte el manual de
instrucciones de la unidad de alimentación.
El texto que aparece en pantalla está disponible en los siguientes idiomas:
Inglés, sueco, finés, noruego, danés, alemán, francés, italiano, neerlandés, español,
portugués, húngaro, polaco, inglés de Estados Unidos y checo.
1.1 Equipamiento
El U8 se suministra con un soporte, 3 tor nillos e spaciador es y u n manual de
instrucciones en español.
Las instrucciones y las listas de repuestos están disponibles en otros idiomas en In-
ternet, en la dirección www.esab.com
Haciendo clic en ”Products” y luego en ”Welding & cutting equipment” encontrará un
vínculo a una página de búsqueda y descarga de instrucciones y listas de repuestos.
1.2 Operaciones preliminares
Este menú aparecerá en la pantalla cuando encienda por primera vez la máquina.
De fábrica, el idioma configurado en el controlador es el inglés. Siga estas
instrucciones para cambiar el idioma:
Presione para acceder al menú principal.
ESAB Mig
Desplace el cursor
alalínea
AUXILIARY
FUNCTIONS con
las teclas
de flecha
Pulse ENTER.
PROCESS: MIG/MAG
METHOD: DIP / SPRAY
WIRE TYPE: Fe
SHIELDING GAS: Ar+8%CO2
WIRE DIMENSION: 1.2 mm
AUXILIARY FUNCTIONS
"
SET MEASURE MEMORY
FAST
MODE
ENTER
ES
-- 7 --
bi09dintc
AUXILIARY FUNCTIONS
Desplace el cursor a la
línea CONFIGURATION y
pulse ENTER
FILEMANAGER
WELD DATA SETS
CONFIGURATION
QUALITY FUNCTIONS
PRODUCTION STATISTICS
ERROR LOG
USER DEFINED SYNERGIC DATA
LIMIT EDITOR
QUIT ENTER
AUXILIARY FUNCTIONS -- CONFIGURATION
Pulse ENTER para acceder
a una lista de los idiomas
disponibles en el
controlador
LANGUAGE: ENGLISH
CODE LOCK
REMOTE CONTROLS
MIG/MAG DEFAULTS
MMA DEFAULTS
TIG DEFAULTS
GENERAL DEFAULTS
MULTIPLE WIRE FEEDERS
QUIT ENTER
Desplace el cursor a la línea correspondiente a su idioma y pulse
ENTER.
SUOMI
DANSK
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPANOL
ES
-- 8 --
bi09dintc
1.3 Pantalla
ESAB Mig
PROCEDIMIENTO: MIG/MAG
TIPO DE ARCO: CORTO / SPRAY
TIPO DE HILO: Fe macizo
GAS DE PROTECCIÓN: CO2
DIÁMETRO DE HILO: 1,2 mm
FUNCIONES AUXILIARES
AJUSTE MEDIDA MEMORIA
MODO
RÁPIDO
VALIDAR
Cursor
En el controlador, el cursor aparece como un campo sombreado que rodea el texto y
que presenta el texto seleccionado en color blanco. En el manual de instrucciones el
cursor se representa mediante texto en negrita.
Cuadrosdediálogo
En la parte inferior de la pantalla hay cinco cuadros de diálogo que contienen texto
en el que se explican las funciones activas de las cinco teclas que aparecen en la
línea inmediatamente inferior.
Modo de ahorro de energía
Para prolongar la vida de la pantalla retroiluminada, ésta se apaga al cabo de tres
minutos de inactividad.
1.3.1 mbolos de la pantalla
A Grupo de datos de soldadura
seleccionado
B Número de posición de memoria
recuperada
C Más información en la página siguiente
D Seleccione los botones más/menos que
van acompañados del símbolo * para
aumentar o reducir el valor del parámetro
E Seleccione los botones más/menos que
van acompañados del símbolo # para
aumentar o reducir el valor del parámetro
ES
-- 9 --
bi09dintc
1.4 Teclas
Utilice las teclas de flecha para desplazar el cursor de una línea a otra de la
pantalla.
La tecla menú siempre le devolverá al menú principal.
Las teclas más/menos se utilizan para seleccionar valores de ajuste más
altos (+) o m ás bajos (--).
Las dos teclas más/menos están marcadas con su propio símbolo cada una.
Aunque la mayoría de los ajustes se pueden definir con la tecla más o menos, en
algunos casos es preciso utilizar en su lugar una tecla mar cada con o (los
símbolos aparecen en la pantalla).
Pulsando una tecla y soltándola inmediatamente el valor correspondiente aumenta o
disminuye de unidad en unidad. Manteniéndola pulsada durante m ás tiempo, los
valores aumentan o disminuyen con mayor rapidez.
Teclas programables
Las cinco teclas que aparecen en una fila de la
parte inferior de la pantalla tienen diversas
funciones. Se trata de «teclas programables», es
decir, que pueden tener distintas funciones
dependiendo del menú que se esté utilizando.
Las funciones activas en cada momento
aparecen indicadas en el texto que aparece en la
línea inferior de la pantalla.
Cuando una función está activa, este hecho se
indica mediante un punto blanco junto al texto
.
1.5 Acerca de los ajustes
Existen tres tipos principales de ajustes:
S Ajustes con valores numéricos
S Ajustes con opciones fijas
S Ajustes de tipo ON/OFF o SÍ/NO
1.5.1 Ajuste de valores numéricos
Para ajustar un valor numérico, aumente o reduzca su valor con ayuda de las teclas
más o menos. Algunos valores también se pueden modificar en el modo de control
remoto.
ES
-- 1 0 --
bi09dintc
1.5.2 Ajuste de opciones fijas
Algunos ajustes se establecen seleccionando una opción en una lista.
Dicha lista puede tener un aspecto similar al siguiente:
MIG/MAG
MMA
TIG
Arco--aire, GRAFITO
MIG SUPERPULSO
En este caso el cursor está en la línea MIG/MAG. Si pulsa la tecla VALIDAR
seleccionará la opción MIG/MAG.
Si desea seleccionar otra opción, desplace el cursor a la línea correspondiente con
ayuda de las teclas de flecha.
A continuación, presione la tecla VALIDAR.
Para salir de la lista sin seleccionar ninguna de sus opciones, pulse la tecla SALIR.
Algunos ajustes incluyen tantas opciones que no se pueden visualizar todas a la
vez. Una flecha en la parte superior o inferior de la lista indica que hay m ás
opciones y que para verlas debe subir o bajar por la lista con las teclas de flecha.
1.5.3 Ajuste ON/OFF o SÍ/NO
Algunas funciones permiten seleccionar los valores ON u OF, o bien o NO. La
función sinérgica de la soldadura MIG/MAG y MMA es un ejemplo de este tipo de
función. Los ajustes ON/OFF o SÍ/NO se pueden definir de dos formas:
Seleccionando ON u OFF, o bien o NO en una lista de opciones tal y como se
indica más arriba.
Utilizando las teclas más/menos para definir ON/OF o SÍ/NO (aplicable a
determinadas funciones).
S + (más) = ON o
S -- (menos) = OFF o NO
1.6 VALIDAR y SALIR
Las dos teclas «programables» del extremo derecho están r eservadas para las
funciones VALIDAR y SALIR.
S Pulsando VALIDAR se confirma la opción seleccionada en un menú o lista.
S Pulsando SALIR se vuelve al menú o pantalla anterior.
ES
-- 1 1 --
bi09dintc
2MENÚS
El controlador utiliza distintos menús: menú principal, menú de funciones auxiliare s,
menú de ajuste de datos de soldadura, pantalla de medidas, menú de funciones en
memoria y menú de modo rápido. Durante el arranque, también aparece una
pantalla inicial con información sobr e la ver sión de programa que se está utilizando.
2.1 Menú principal
Desde el MENÚ PRINCI-
P
A
L
s
e
p
u
e
d
e
c
a
m
b
i
a
r
e
l
ESAB Mig
P
A
L
se pue
d
ecam
b
i
ar e
l
procedimiento de
soldadura, el tipo
de arco, el tipo de hilo, etc.
Además, desde este menú
se accede a todos los
submenús.
PROCEDIMIENTO: MIG/MAG
TIPO DE ARCO: CORTO / SPRAY
TIPO DE HILO: Fe macizo
GAS DE PROTECCIÓN: Ar+8%CO2
DIÁMETRO DE HILO: 1,2 mm
FUNCIONES AUXILIARES
AJUSTE MEDIDA MEMORIA
MODO
RÁPIDO
VALIDAR
2.1.1 Menú d e f unciones auxiliares
En el menú de FUNCIO-
NES
A
U
X
I
L
I
A
RES
FUNCIONES AUXILIARES
N
E
S
A
U
X
L
A
R
E
S
se pueden visualizar las
funciones almacenadas en
la tarjeta de memoria.
Además, desde él se puede
pasar al menú de
configuración o visualizar
las funciones de calidad,
las estadísticas de
producción, el registro de
errores, etc.
ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS
JUEGO DE DATOS DE SOLDADURA
CONFIGURACIÓN
FUNCIONES DE CALIDAD
ESTADÍSTICAS DE PRODUCCIÓN
REGISTRO DE ERRORES
DATOS SINÉRGICOS DE USUARIO
EDITOR DE LÍMITES
SALIR VALIDAR
2.1.1.1 Menú configuración
Desde el menú de
C
O
N
F
G
U
R
A
C
Ó
N
FUNCIONES AUXILIARES -- CONFIGURACIÓN
C
O
N
F
G
U
R
A
C
Ó
N
se puede cambiar el
idioma, modificar otros
ajustes básicos como la
unidad de medida, etc.
IDIOMA: ESPAÑOL
FUNCIÓN DE BLOQUEO
CONTROLES REMOTOS
DATOS MIG/MAG PREDETERMINADOS
DATOS MMA PREDETERMINADOS
DATOS TIG PREDETERMINADOS
CONFIG. GENERAL PREDETERMINADA
MÚLTIPLES ALIMENTADORES DE HILO
SALIR VALIDAR
ES
-- 1 2 --
bi09dintc
2.1.2 Menú de ajuste de los datos de soldadura
En el menú de AJUSTE DE
LOS DATOS DE
SO
L
D
A
DUR
A
se
p
ueden
AJUSTE DE DATOS DE SOLDADURA
S
O
L
D
A
D
U
R
A
s
e
p
u
e
d
e
n
modificar varios
parámetros de soldadura.
El aspecto de este menú
varía en función del tipo de
procedimiento de soldadura
seleccionado. En el
ejemplo, el procedimiento
seleccionado es soldadura
MIG/MAG con tipo de arco
corto/spray.
TENSIÓN: # 26,8 (+0,0) V
VELOCIDAD HILO: * 6,0 m/min
INDUCTANCIA: 80 %
MODO SINÉRGICO
DATOS ARRANQUE
DATOS PARADA
LÍMITES
RELLEN
CRÁTER
ARRAN
CALIEN
4
TIEMPOS
SALIR
2.1.3 Pantalla de medidas
En la PANTALLA DE
M
E
D
D
A
S
p
u
e
d
e
v
e
r
l
o
s
CORTO/SPRAY. Fe macizo, CO2, 1,2 mm
M
E
D
D
A
S
pue
d
ever
l
os
valores medidos durante el
procedimiento de soldadura
de distintos parámetros de
soldadura.
Estos valores permanecen
en pantalla incluso una vez
terminada la soldadura.
Además, se puede pasar a
otros menús sin que se
pierdan los valores
medidos.
# 22,5 Volt
126 Amp
* 6,0 m/min
RELLEN
CRÁTER
ARRAN
CALIEN
4
TIEMPOS
REMOTO
2A
FUNCIÓN
La flecha de la esquina inferior derecha de la pantalla indica que hay más
información disponible.
La pantalla de medidas permite cambiar el valor de algunos parámetros. Los
parámetros que se pueden cambiar dependen del procedimiento de soldadura
configurado, y van siempre acompañados del símbolo # o *.
Si se cambia un valor y no se está soldando, los valores medidos se
ponen a cero para evitar confusión a la hora de interpretar a qué valores
corresponde el resultado medido.
SUGERENCIA:
En el modo de arco pulsado se puede elegir entre mostrar el valor de tensión como
porcentaje o como valor máximo. Este parámetro se puede definir en los ajustes
básicos MIG/MAG, consulte el apartado 12.3.
ES
-- 1 3 --
bi09dintc
2.1.4 Menú de funciones en memoria
En el menú de FUNCIO-
N
E
S
E
N
M
E
M
O
R
A
s
e
FUNCIONES EN MEMORIA -- DATOS ALMACENADOS
N
E
S
E
N
M
E
M
O
R
A
se
pueden almacenar,
recuperar y borrar distintos
elementos de los datos de
soldadura predeterminados.
Los ajustes de los datos de
soldadura pueden
almacenarse en 255posicio-
nes de memoria diferentes.
1251112
GUARDAR SALIR
2.1.5 Menú de modo rápido
Desde el menú de MODO
R
Á
P
D
O
CORTO/SPRAY. Fe macizo, CO2, 1,2 mm
R
Á
P
D
O
se pueden asignar botones
programables a posiciones
de la memoria de datos de
soldadura. Esta configura-
ción se define en los
ajustes generales.
#0,0V
0A
* 6,0 m/min
DATOS
SOLD 1
DATOS
SOLD 2
DATOS
SOLD 3
DATOS
SOLD 4
2A
FUNCIÓN
Si desea más información sobre los ajustes de este m enú, consulte el apartado
12.5.1 «Modo rápido, teclas programables».
ES
-- 1 4 --
bi09dintc
2.2 Estructura de menús
FUNCIONES AUXILIARES AJUSTE MEDIDA MEMORIA MODO RÁPIDO
DATOS PARADA COPIAR
DATOS ARRANQUE RECUPER.
BORRAR
GUARDAR
*) Esta es la presentación inicial (pantalla de medidas) que aparece cuando se enciende la máquina.
La pantalla de medidas del ejemplo anterior corresponde a soldadura MIG/MAG con modo sirgico.
FUNCIONES AUXI-
LIARES
Menú de funciones
auxiliares
S consulte la página 36
AJUSTE Menú de ajuste de
datos de soldadura
S soldadura MIG/MAG, consulte la página 15
S soldadura MMA, consulte la página 21
S soldadura TIG, consulte la página 22
S arco--aire con grafito, consulte la página 26
S soldadura MIG Superpulso, consulte la
página 28
MEDIDA pantalla de medidas S consulte la página 12
MEMORIA Menú de gestión de la
memoria
S consulte la página 30
MODO RÁPIDO Menú de modo rápido S consulte la página 52
ES
-- 1 5 --
bi09d1c2
3 SOLDADURA MIG/MAG
Menú principal ----> Procedimiento
En la soldadura MIG/MAG, el arco funde un hilo de aportación continuo (el
electrodo); la zona fundida se protege con gas.
Los pulsos se utilizan para regular la transferencia de gotas desde el ar co, con el fin
de que sea estable y no produzca spray, ni siquiera con datos de soldadura bajos.
La tabla de la página 71 indica los d iámetros de hilo que se pueden utilizar en la
soldadura MIG/MAG con arco CORTO/SPRAY.
La tabla de la página 72 indica los d iámetros de hilo que se pueden utilizar en la
soldadura MIG/MAG con ARCO PULSADO.
3.1 Parámetros del menú de ajuste de datos de soldadura
3.1.1 Soldadura MIG/MAG con arco corto/spray
Parámetros Rango de valores En pasos
de:
Valores
tras
reinicio
Depen-
diente del
modo
sinérgico
Ajustable
en modo
sinérgico
Tensión 8--60 0,25 (se
muestra
con un
decimal)
variación
sinérgica
¦ 0
x x
Velocidad del hilo ** 0,8 -- 25,0 m/min 0,1 m/min 5m/min x
Inductancia 0 -- 100% 1 80% x x
T ipo de control 1--12 1 4 x
Modo sinérgico ON u OFF -- ON * -- --
Preflujo de gas 0,1 -- 25 s 0,1 s 0,1 s x
Arranque suave NO o -- NO x
Arranque en caliente NO o -- NO x
T iempo de arranque en
caliente
0--10s 0,1 s 1,5 s x
Velocidad del hilo en el
arranque en caliente
Todo el rango de
aporte de hilo
0,1 m/min 2m/min x
Tensión de arranque en
caliente
Todo el rango de
tensión
0,25 V 4,5 V x
Relleno de cráteres NO o -- NO x
Duración del relleno de
cráteres
0--10s 0,1 s 1,5 s x
Velocidad del hilo
durante el relleno de
cráteres final
1,5 m/min hasta la
velocidad de aporte
actual
0,1 m/min 3m/min x
Tensión durante el
relleno de cráteres final
8 V hasta la tensión
real
0,25 V 18 V x
Escalón pulsado 10 -- 120% 1 60% x
T iempo de postquemado 0--1s 0,01 s 0,12 s x
Postflujo de gas 0,1 -- 25 s 0,1 s 0,1 s x
Límites 1--50 -- -- -- --
Soldadura por puntos ON u OFF -- OFF x
Duración de la soldadura
por puntos
0--25s 0,1 s 0,5 s x
*) Línea sinérgica predeterminada: hilo sólido (Fe) y gas de protección CO
2
con hilo de 1,2 mm.
**)El rango de ajuste depende de la unidad de alimentación utilizada.
ES
-- 1 6 --
bi09d1c2
3.1.2 Soldadura MIG/MAG pulsada
Parámetros Rango de valores En pasos
de:
Valores
tras
reinicio
Depen-
diente del
modo
sinérgico
Ajustable
en modo
sinérgico
Tensión 10 -- 50 0,25 (se
muestra con
un decimal)
variación
sinérgica
¦ 0
x x
Velocidad del hilo ** 0.8 -- 25.0 m/min 0,1 m/min 5m/min x
Corriente pulsada *** 100 -- 600 A 4A 476 A x
T iempo de pulso 1.7 25.5 ms 0,1 ms 2,2 ms x
Frecuencia de pulso 16 -- 312 Hz 2Hz 96 Hz x
Corriente de baja *** 4 -- 300 A 1A 52 A x
Rampa 1--9 1 9 x
Ka 0 -- 100% 1 13% x
Ki 0 -- 100% 1 0% x
Modo sinérgico ON u OFF -- ON * -- --
Preflujo de gas 0,1 -- 25 s 0,1 s 0,1 s x
Arranque suave NO o -- NO x
Arranque en caliente NO o -- NO x
T iempo de arranque en
caliente
0--10s 0,1 s 1,5 s x
Velocidad del hilo en el
arranque en caliente
Todo el rango de
aporte de hilo
0,1 m/min 2m/min x
Tensión de arranque en
caliente
Todo el rango de
tensión
0,25 V 4,5 V x
Relleno de cráteres NO,NOPULSADO
o PULSADO
-- NO x
Duración del relleno de
cráteres
0--10s 0,1 s 1,5 s x
Velocidad del hilo
durante el relleno de
cráteres final
1,5 m/min hasta la
velocidad de aporte
actual
0,1 m/min 3m/min x
Tensión durante el
relleno de cráteres final
8 V hasta la tensión
real
0,25 V 18 V x
Corriente pulsada
durante el relleno de
cráteres final
100 A hasta la
corriente pulsada
real
4A 464 A x
Corriente de baja
durante el relleno de
cráteres final
12 A hasta corriente
de baja real
4A 36 A x
Frecuencia durante el
relleno de cráteres final
20 Hz hasta la
frecuencia real
2Hz 62 Hz x
T iempo de postquemado 0--1s 0,01 s 0,13 s x
Postflujo de gas 0.1 -- 25 s 0,1 s 0,1 s x
Límites 1--50 -- -- -- --
Soldadura por puntos ON u OFF -- OFF x
Duración de la soldadura
por puntos
0--25s 0,1 s 0,5 s x
*) Línea sinérgica predeterminada: hilo sólido (Fe) y gas de protección CO
2
con hilo de 1,2 mm.
**)El rango de ajuste depende de la unidad de alimentación utilizada.
***) La corriente de baja en la corriente pulsada es nima depende del tipo de máquina utilizado.
ES
-- 1 7 --
bi09d1c2
3.2 Información sobre los parámetros para su ajuste
3.2.1 Tensión
Cuanto m ayor es la tensión, mayor es la longitud del arco, más ancho es el baño de
soldadura y más elevada la temperatura a la que se realiza.
El ajuste de la tensión difiere según sea el m odo sinérgico y no sinérgico. En el
modo sinérgico, la tensión se ajusta como una desviación positiva o negativa
respecto de la línea sinérgica de la tensión. En el modo no sinérgico, el valor de la
tensión se a justa como un valor absoluto.
La tensión se puede ajustar en la pantalla de medidas,elmenú de ajuste de datos
de soldadura oelmenú de modo rápido. Si se utiliza la unidad de control remoto, los
ajustes pueden realizarse desde ella.
3.2.2 Velocidad de aporte de hilo
Permite fijar la velocidad de aporte de hilo en m/minuto.
La velocidad de aporte de hilo se puede ajustar e n la pantalla de medidas, el menú
de ajuste de datos de soldadura oelmenú de modo rápido. Si se utiliza la unidad de
control r emoto, los ajustes pueden realizarse desde ella.
3.2.3 Inductancia
Cuando la inductancia es elevada, el baño de soldadura es m ás ancho y se
producen menos salpicaduras; cuando la inductancia es reducida, se produce u n
ruido m ás estridente pero el arco es más concentrado y estable.
Sólo para soldadura MIG/MAG con arco corto/spray.
3.2.4 Tipo de regulador
Afecta a la transferencia en cortocircuito y al calor en la zona de soldadura.
Este parámetro no debe modificarse.
3.2.5 Corriente pulsada
Si la corriente pulsada está activada, es el mayor de los dos valores de corriente actua-
les.
Sólo para soldadura MIG/MAG con arco pulsado.
3.2.6 Tiempo d e pulso
Tiempo durante el cual la corriente pulsada está en on durante un periodo de pulso.
Sólo para soldadura MIG/MAG con arco pulsado.
3.2.7 Frecuencia de pu lso
Duración de la corriente de baja que, junto con el tiempo de pulso, determina el
periodo de pulso.
Sólo para soldadura MIG/MAG con arco pulsado.
ES
-- 1 8 --
bi09d1c2
3.2.8 Corriente de baja
Si la corriente pulsada está activada, es el menor de los dos valores de corriente.
Sólo para soldadura MIG/MAG con arco pulsado.
Corriente
Corriente pulsada
Corriente de baja T iempo de
pulso
Duración del periodo
de pulso
T iempo
Soldadura MIG/MAG pulsada.
3.2.9 Rampa
La rampa aumenta/disminuye lentamente la corriente pulsada hasta el valor
configurado. Este parámetro puede ajustarse en nueve intervalos, cada uno de los
cuales equivale a 100 μs.
La rampa incide significativamente en el ruido. Si es acusada, genera un ruido más
elevado y agudo. Si es demasiado suave puede llegar a afecta, en el peor de los
casos, a la capacidad del pulso de interrumpir el goteo.
Sólo para soldadura MIG/MAG con arco pulsado.
3.2.10 Ka
Ka es el elemento proporcional y corresponde a la amplificación del regulador. Un
valor bajo hace más difícil mantener una tensión constante precisa.
Sólo para soldadura MIG/MAG con arco pulsado.
3.2.11 Ki
Ki es el elemento de integración, cuya función en el largo plazo es eliminar un error.
También en este caso, un valor bajo disminuye el efecto regulador.
Sólo para soldadura MIG/MAG con arco pulsado.
3.2.12 Sinergia
Con el fin de obtener un arco estable, cada combinación de tipo de hilo, diámetro d e
hilo y mezcla de gas requiere una determinada relación entre la velocidad de aporte
de hilo y la tensión (longitud del arco). La tensión (longitud del arco) se ajusta
automáticamente con arreglo a la línea sinérgica preprogramada seleccionada, lo
cual facilita enormemente la selección de los parámetros de soldadura corr e ctos. La
relación entre la velocidad de aporte de hilo y los demás parámetros se denomina
línea sinérgica.
Es posible solicitar otros paquetes de líneas sinérgicas pero, en tal caso, su
instalación debe realizarla un técnico autorizado del servicio ESAB.
ES
-- 1 9 --
bi09d1c2
3.2.13 Preflujo de gas
El preflujo de gas controla el tiempo durante el cual fluye gas de protección antes de
que se forme el arco.
3.2.14 Arranque suave
El arranque suave aporta hilo al 50% de la velocidad configurada hasta que se
establece el contacto eléctrico con la pieza a soldar. En caso de arranque en
caliente, representa el 50% del tiempo de arranque en caliente.
3.2.15 Arranque en caliente
El arranque en caliente aumenta la velocidad de aporte y la tensión durante un
periodo de tiempo ajustable al inicio del proceso, lo que reduce el riesgo de que la
fusión no sea la adecuada al principio de la junta.
Velocidad del hilo en el arranque en caliente
La velocidad de aporte de hilo aplicada se puede incrementar durante un periodo
concreto para aumentar la energía al inicio de la soldadura y garantizar la
penetración. La velocidad se ajusta en relación con la velocidad de aporte de hilo
ordinaria. El tiempo comienza a contar cuando se forma el arco y la duración
coincide con el tiempo de arranque en caliente configurado. La sinergia produce un
aumento de 2 m/min en la velocidad del hilo.
Tensión de arranque en caliente
La tensión aumenta 2 voltios que se suman a la rampa de la línea sinérgica y a los 2
m/min adicionales en la velocidad de aporte de hilo. En el modo no sinérgico, la
tensión será la configurada y no dependerá de la sinergia.
Nota: Los parámetros de aporte de hilo con arranque en caliente y de tensión de
arranque en caliente se pueden ajustar a valores negativos. Este procedimiento es
útil cuando los datos de soldadura son elevados, pues produce un arranque suave
de la soldadura «aumentando» inicialmente los datos de soldadura.
-- El arranque en caliente se activa en la pantalla de medidas ylosvaloresse
establecen en elmenú de ajustes.
3.2.16 Relleno de cráteres
El relleno de cráteres produce una reducción controlada del calor y el tamaño del
baño de soldadura al completar la soldadura. Contribuye a evitar que se formen
poros, fisuras térmicas o cráteres en la junta de soldadura.
En la soldadura por pulsos se puede elegir entre el relleno de cráteres pulsado y no
pulsado. El relleno de cráteres no pulsado es más rápido. El relleno de cráteres
pulsado tarda un poco más, pero no provoca salpicaduras si se utilizan los valores
adecuados.
Modo sinérgico
En el modo sinérgico, tanto la duración del relleno de cráteres como la velocidad de
aporte de hilo final se ajustan en el relleno de cráteres pulsado y no pulsado. La
línea sinérgica reduce la tensión y los valores de pulso hasta los valores finales.
Modo no sinérgico
En el modo no sinérgico, los ajustes se pueden modificar para cambiar la longitud
del arco al final del relleno de cráteres.
ES
-- 2 0 --
bi09d1c2
En el caso del relleno de cráteres no pulsado, se puede ajustar la tensión final. En el
caso del relleno de cráteres pulsado, se pueden ajustar los siguientes parámetros:
tensión final, corriente pulsada final, corriente de baja final y frecuencia final.
Los valores de los parámetros finales deben ser siempre iguales o inferiores a los
valores configurados para la soldadura continua. Si los valores de la soldadura
continua son inferiores a los valores finales configurados, estos últimos se reducirán
y no volverán a aumentar aunque se incrementen los valores de la soldadura
continua.
Ejemplo:
Supongamos que la velocidad de aporte de hilo final es de 4 m/min y que reducimos
la velocidad de aporte de hilo a
3,5 m/min. La velocidad de aporte de hilo final no sólo bajará también a 3,5 m/min,
sino que seguirá siendo de 3,5 m /min aunque se aumente otra vez la velocidad de
aporte de hilo.
-- El relleno de cráteres se activa en la pantalla de medidas ylosvaloresse
establecen en elmenú de ajustes.
3.2.17 Escalón p u lsad o
El escalón pulsado es un pulso que se añade para garantizar que no se formarán
bolas en el hilo cuando se detenga la soldadura.
Sólo para soldadura MIG/MAG con arco corto/spray. Cuando el final del pulso está
sincronizado con un pulso, el pulso se interrumpe.
3.2.18 Tiempo de postquemado
El tiempo de postquemado es el tiempo que transcurre desde que la velocidad de
aporte del hilo empieza a disminuir hasta que la fuente de alimentación eléctrica
deja de suministrar tensión. Si este periodo de tiempo es demasiado breve, queda
demasiado hilo al terminar la soldadura y existe el riesgo de que el hilo quede
atrapado en el baño de soldadura al solidificarse éste. En cambio, si la duración del
postquemado es excesiva, sobra m enos hilo, pero aumenta el riesgo de que el arco
salte a la punta de contacto del hilo.
3.2.19 Postflujo d e gas
Controla el tiempo durante el cual fluye gas de protección después de que se
extinga el arco.
3.2.20 Límites
Esta función permite seleccionar un número de límite. Para obtener información
sobre los ajustes, consulte el apartado 17 «Configuración de límites».
3.2.21 Soldadura por puntos
Seleccione la opción de soldadura por puntos siempre que desee «soldar por
puntos» láminas de metal finas.
Nota: No se puede reducir la dur ación de la soldadura soltando el gatillo de la
pistola.
4 SOLDADURA MMA
Menú principal ----> Procedimiento
En la soldadura MMA, también conocida como soldadura con electrodos revestidos, el
arco funde el electrodo, y el revestimiento de este último forma una capa protectora.
ES
-- 2 1 --
bi09d1c2
The table on page 72 shows the electrode diameters that can be selected for MMA
welding.
4.1 Parámetros del menú de ajuste de datos de soldadura
Parámetros Rango de
valores
En pasos
de:
Valores tras
reinicio
Dependiente
del modo
sinérgico
Ajustable en
modo sinérgi-
co
Corriente* 16 -- 500 A 1A 128 A x
Modo sinérgico ON u OFF -- ON ** -- --
Empuje del arco 0 -- 100% 1% 10% x
Factor de corriente
mín.
0 -- 100% 1% 25% x
*) La corriente máxima depende del tipo de máquina utilizado.
**) Línea sinérgica predeterminada: electrodo de tipo básico de 3,2 mm.
4.2 Información sobre los parámetros para su ajuste
4.2.1 Corriente
Una corriente elevada produce un baño de soldadura más ancho, con mejor
penetración en la pieza a soldar.
La corriente se puede ajustar en la pantalla de medidas, el menú de ajuste de datos
de soldadura oelmenú de modo rápido.
4.2.2 Empuje d el arco
El empuje del arco controla los cambios en la corriente provocados por las variacio-
nes en la longitud del arco. Los valores más bajos aum entan la estabilidad del arco
y reducen las salpicaduras.
4.2.3 Factor d e co rriente mín.
El factor de corriente mín. se utiliza e n combinación con electrodos específicos.
Nota: Este parámetro no debe modificarse.
4.2.4 Sinergia
En la soldadura MMA, la sinergia significa que la unidad de alimentación de
soldadura optimiza automáticamente las propiedades del tipo de electrodo y el
diámetro seleccionados.
4.2.5 Límites
Esta función permite seleccionar un número de límite. Para obtener información
sobre los ajustes, consulte el apartado 17 «Configuración de límites».
-- Los límites se activan en el menú de ajuste de datos de soldadura.
5 SOLDADURA TIG
Menú principal ----> Procedimiento
La soldadura TIG funde el metal de la pieza a partir de un arco y un electrodo de
tungsteno no consumible. El baño de soldadura y el electrodo están protegidos con
gas.
ES
-- 2 2 --
bi09d1c2
La emisión de pulsos se utiliza para mejorar el contr ol del baño de soldadura y del pro-
ceso de solidificación. La frecuencia de pulso es lo suficientemente baja para permitir
que el baño de soldadura se solidifique al menos parcialmente entre pulso y pulso. La
emisión de pulsos se ajusta con cuatro parámetros: tiempo de pulso, tiempo de baja,
corriente pulsada y corriente de baja.
5.1 Parámetros del menú de ajuste de datos de soldadura
5.1.1 Soldadura TIG no pulsada
Parámetros Rango de valores En pasos de: V alores tras
reinicio
HF / LiftArct HF o LiftArc -- LiftArc
2/4 tiempos 2 tiempos o 4 tiempos -- 2 tiempos
Corriente* 4 -- 500 A 1A 25 A
T iempo de rampa
ascendente
0--25s 0,1 s 1,0 s
T iempo de rampa
descendente
0--25s 0,1 s 2,0 s
Preflujo de gas 0--25s 0,1 s 1,0 s
Postflujo de gas 0--25s 0,1 s 3,0 s
Límites 1--50 -- --
*) La corriente máxima depende del tipo de máquina utilizado.
5.1.2 Soldadura TIG pulsada
Parámetros Rango de valores En pasos de: V alores tras
reinicio
HF/LiftArct HF o LiftArc -- LiftArc
2/4 tiempos * 2 tiempos o 4 tiempos -- 2 tiempos
Corriente pulsada* 4 -- 500 A 1A 25 A
T iempo de pulso 0.001 -- 5 s 0,001 s 0,010 s
T iempo de baja 0,001 -- 5 s 0,001 s 0,020 s
Corriente de baja* 4 -- 500 A 1A 25 A
T iempo de rampa
ascendente
0--25s 0,1 s 1,0 s
T iempo de rampa
descendente
0--25s 0,1 s 2,0 s
Preflujo de gas 0--25s 0,1 s 1,0 s
Postflujo de gas 0--25s 0,1 s 3,0 s
Límites 1--50 -- --
*) La corriente máxima depende del tipo de máquina utilizado.
5.2 Información sobre los parámetros para su ajuste
5.2.1 HF
La función HF (alta frecuencia) forma el arco mediante una chispa que salta del
electrodo a la pieza a soldar cuando se aproxima e l electrodo a dicha pieza.
--LafunciónHFseactivaenelmenú principal.
ES
-- 2 3 --
bi09d1c2
5.2.2 LiftArc
ConlafunciónLiftArct el arco se forma cuando el electrodo se separa de la pieza.
Formación del arco con la función LiftArc
t
. Paso 1: apoye el electrodo en la pieza. Paso 2: presione
el gatillo. Se generará una corriente débil. Paso 3: retire el electrodo de la pieza. El arco se forma y la
corriente aumenta automáticamente hasta el valor establecido.
-- La función LiftArct se activa en el menú principal.
5.2.3 2 tiempos
Preflujo de gas Rampa
ascen-
dente
Rampa des-
cendente
Postflujo de
gas
Funciones con control de 2 tiempos de la antorcha de soldadura
En el m odo de control de 2 tiempos, al presionar el gatillo comienza el preflujo d e
gas (si se ha activado) y se forma el arco (1). La corriente aumenta hasta el valor
configurado (controlado por la función de r ampa ascendente, si está activada). Al
soltar el gatillo (2), la corriente disminuye ( o se inicia la rampa descendente, si está
activada) y el arco se extingue. Por último, se inicia el postflujo de gas, si se ha
seleccionado.
-- La función d e 2 tiempos se activa en la pantalla de medidas o en el menú
principal.
5.2.4 4 tiempos
Preflujo de gas Rampa
ascen-
dente
Rampa des-
cendente
Postflujo de
gas
Funciones con control de 4 tiempos de la antorcha de soldadura
ES
-- 2 4 --
bi09d1c2
En el m odo de control de 4 tiempos, al presionar el gatillo comienza el preflujo d e
gas (si se ha activado) (1). Cuando ha transcurrido el tiempo de preflujo de gas
establecido, la corriente aumenta hasta el nivel de control (unos pocos amperios) y
se forma el arco. Cuando se libera el gatillo (2) , la corriente asciende hasta el valor
fijado (con rampa a scendente, si se ha activado). Al concluir la soldadura, se
presiona nuevamente el gatillo ( 3), lo que reduce la corriente al nivel de contr o l (con
rampa descendente, si se ha activado). Por último, cuando se vuelve a liberar el
gatillo (4), el ar co se extingue y comienza el postflujo de gas.
-- La función d e 4 tiempos se activa en la pantalla de medidas o en el menú
principal.
5.2.5 Corriente
Una corriente elevada produce un baño de soldadura más ancho, con mejor
penetración en la pieza a soldar.
La corriente se puede ajustar en la pantalla de medidas, el menú de ajuste de datos
de soldadura o el menú de modo rápido.
Sólo para soldadura TIG con corriente constante.
5.2.6 Corriente pulsada
Si la corriente pulsada está activada, es el mayor de los dos valores de corriente actua -
les. En caso de pulsos, la rampa ascendente y la rampa descendente también irán pul-
sadas.
-- La corriente pulsada se configura en el menú de ajuste de datos de soldadura.
Sólo para soldadura TIG pulsada.
5.2.7 Corriente de baja
Si la corriente pulsada está activada, es el menor de los dos valores de corriente.
-- La corriente de baja se configura en el menú de ajuste de datos de soldadura.
Sólo para soldadura TIG pulsada.
5.2.8 Tiempo d e pulso
Tiempo durante el cual la corriente pulsada está en on durante un periodo de pulso.
-- El tiempo de pulso se configura en el menú de ajuste de datos de soldadura .
Sólo para soldadura TIG pulsada.
5.2.9 Tiempo d e baja
Duración de la corriente de baja que, junto con el tiempo de pulso, determina el
periodo de pulso.
-- El tiempo de la corriente de baja se configura en el menú de ajuste de datos de
soldadura .
Sólo para soldadura TIG pulsada.
ES
-- 2 5 --
bi09d1c2
Corriente
T iempo de baja
Corriente de baja
Corriente pulsada
T iempo de pulso
T iempo
Soldadura TIG pulsada
5.2.10 Rampa ascenden te
Esta función implica que, cuando se forma el arco T IG, la corriente aumenta
lentamente hasta el valor fijado. De este modo, el calentamiento del electrodo es
más «suave», y el operario puede colocarlo correctamente antes de que la corriente
alcance el valor predeterminado.
-- La rampa ascendente se configura en el menú de ajuste de datos de soldadura.
5.2.11 Rampa descen dente
La soldadura TIG utiliza esta función, en la que la corriente disminuye «lentamente»
durante un periodo de tiempo controlado, para evitar que se formen cráteres y/o
fisuras en la soldadura terminada.
-- La rampa descendente se configura en elmenú de ajuste de datos de soldadura.
5.2.12 Preflujo de gas
El preflujo de gas controla el tiempo durante el cual fluye gas de protección antes de
que se forme el arco.
-- El preflujo de gas se configura en el menú de ajuste de datos de soldadura.
5.2.13 Postflujo d e gas
Controla el tiempo durante el cual fluye gas de protección después de que se
extinga el arco.
-- El postflujo de gas se configura en el menú de ajuste de datos de soldadura.
5.2.14 Límites
Esta función permite seleccionar un número de límite. Para obtener información
sobre los ajustes, consulte el apartado 17 «Configuración de límites».
-- Los límites se activan en el menú de ajuste de datos de soldadura.
5.3 Información sobre otras funciones
5.3.1 Purga de gas
La función de purga de gas se utiliza para medir el flujo de gas o para extraer el aire
o la humedad de las tuberías de gas antes de empezar a soldar. La purga de gas
prosigue mientras se mantiene presionada la tecla, y se puede realizar sin corriente
y con el alimentador de hilo activado.
ES
-- 2 6 --
bi09d1c2
-- La purga de gas se activa en la pantalla de medidas.
6 RESANADO POR ARCO--AIRE, GRAFITO
Mig 4000i, Mig 4500i, M ig 5000i
Menú principal ----> Procedimiento
En el r esanado por arco--aire se utiliza un e lectrodo especial consistente en una va-
rilla de carbono con revestimiento de cobre.
Se for ma un arco entre la varilla de carbono y la pieza de trabajo, se aporta air e
para eliminar el material fundido y se forma una junta.
La tabla de la página 72 indica los diámetros de electrodo que se pueden
seleccionar para resanado por arco----aire, grafito.
6.1 Parámetros del menú de ajuste de datos de soldadura
Parámetros Rango de valores En pasos
de:
Valores
tras
reinicio
Depen-
diente del
modo
sinérgico
Ajustable
en modo
sinérgico
Tensión 8--60V 1V 39 V x x
Inductancia 0 -- 100% 70% x
T ipo de control 1--5 1 1 x
Modo sinérgico ON u OFF -- ON -- --
*) Línea sinérgica predeterminada: electrodo de 5,0 mm (varilla de grafito).
6.2 Información sobre los parámetros
6.2.1 Tensión
Los valores de tensión elevados producen un baño de soldadura más ancho y una
penetración más profunda en la pieza a soldar.
La tensión se puede ajustar en la pantalla de medidas, el menú de ajuste de datos
de soldadura oelmenú de modo rápido.
6.2.2 Inductancia
Nota: Este parámetro no debe modificarse.
6.2.3 Tipo de regulador
Nota: Este parámetro no debe modificarse.
7 Aristo SuperPulse
Mig 4000i, Mig 4500i, M ig 5000i
Menú principal ----> Procedimiento
MIG SUPERPULSO (Aristo SuperPulset) se utiliza par a mejorar el control del baño
de soldadura y del proceso de solidificación. El baño de soldadura se solidifica
parcialmente entre cada pulso.
ES
-- 2 7 --
bi09d1c2
Ventajas de MIG SUPERPULSO:
S Menor sensibilidad a las variaciones en la separación de bordes.
S Mejor control del baño de soldadura durante la soldadura sobre plano.
S Mejor control de la penetración y del perfil de penetración.
S Menor sensibilidad a la evapor ación desigual del calor.
La función MIG SUPERPULSO puede considerarse una alternancia programada
entre dos ajustes MIG/MAG. Los intervalos de tiempo se determinan mediante los
ajustes efectuados en los parámetros de tiempo de fase primaria y secundaria.
MIG SUPERPULSO ocupa dos posiciones en la memoria de datos de soldadura.
Los datos primarios se almacenan en una posición de memoria impar y los datos
secundarios en la siguiente posición de memoria par. Debido a ello, cuando los
datos MIG SUPERPULSO se almacenan, no es posible acceder a las posiciones
pares de la memoria desde una unidad de control remoto digital.
La soldadura siempre comienza con la fase primaria. Si se selecciona el arranque
en caliente, se utilizan los datos primarios dur ante todo el tiempo de arranque en
caliente, además de durante todo el tiempo de fase configurado en los datos
primarios. El relleno de cráteres siempr e se basa en los datos secundarios. Cuando
se activa un comando de parada durante el tiempo de fase primaria, el proceso
pasa inmediatamente a los datos secundarios. El final de la soldadura se basa en
los datos secundarios.
7.1 Combinaciones de hilo y gas
Esta información figura en las tablas de la página 71.
7.2 Distintos tipos de pulsos
La figura muestra el tipo de pulsos que se puede utilizar en función del grosor del
material a soldar.
Calor
C
Arco de spray en la fase
primaria y arco pulsado en
la fase secundaria
B
Arco pulsado en la fase
primaria y arco pulsado en
la fase secundaria
A
Arco pulsado en la fase
primaria y arco corto en la
fase secundaria
Dimensión del material
ES
-- 2 8 --
bi09d1c2
7.3 Parámetros del menú de ajuste de datos de soldadura
Consulte los ajustes de la alternativa arco corto/spray en los apartados 3.1.1 y 3.1.2.
Parámetros Rango de
valores
En pasos
de:
Valores tras
reinicio
Depen-
diente del
modo
sinérgico
Ajustable
en modo
sinérgico
Fase Primaria o
secundaria
-- Primaria x
T iempo de fase de
soldadura
0--2,50s 0,01 0,05 (secunda-
ria)
0,22 (primaria)
x
7.4 Información sobre los parámetros para su ajuste
Consulte la información sobre el ajuste de los parámetros de la soldadura
Superpulso y otros tipos de soldadura M IG/MAG en las páginas 17--20.
7.4.1 Fase
Esta función permite elegir entre fase primaria y secundaria.
Los valores altos se ajustan en la fase primaria y los bajos en la secundaria.
Los ajustes se utilizan para determinar si deben poder editarse los datos pr imarios o
secundarios. También determinan qué datos se ven afectados en los modos de
medida y r emoto. La velocidad de aporte de hilo que se muestra en la pantalla de
medidas indica la velocidad en la fase seleccionada. Sin embargo, la tensión, la
corriente y el resultado de la soldadura tienen en cuenta ambas fases.
Puede elegir distintas sinergias en las fases primaria y secundaria. Tenga en cuenta
que deberá efectuar la misma selección en la fase primaria y secundaria cuando
precise la misma sinergia.
-- La fase se configura en el menú principal.
7.5 Alimentador de hilo
En la soldadura MIG SUPERPULSO solamente se puede utilizar el alimentador de
hilo Feed 3004, Aristot.
Precaucio n es:
Cuando se utiliza MIG SUPERPULSO, el alimentador de hilo soporta una carga
elevada. Respete los límites de la gráfica para asegur ar se de que la fiabilidad del
alimentador de hilo no se reducirá.
ES
n m/min
-- 2 9 --
bi09d1c2
Diferencias en la velocidad de aporte de hilo
Duración
del ciclo (s)
Las gráficas correspondientes a 15 m/min y 20 m/min respectivamente se r efieren a
la velocidad de aporte de hilo primaria. La duración del ciclo es la suma del tiempo
de soldadura en fase primaria y en fase secundaria.
La diferencia entre la velocidad de aporte de hilo primaria y secundaria no debe
superar la velocidad indicada en las gráficas de velocidad de aporte de hilo primaria.
Ejemplo: Si el ciclo dura 0,25 y la velocidad de aporte de hilo primaria es de 15
m/min, la diferencia entre la velocidad de aporte de hilo primaria y la secundaria no
debe ser superior a 6 m/min.
Ejemplo de soldadura A
Supongamos que se va a soldar una placa de 10 mm con hilo de aluminio de
1,2 mm y argón como gas de protección.
Realice los siguientes ajustes en el controlador:
Procedimiento MIG SUPERPULSO MIG SUPERPULSO
Fase Primaria Secundaria
Tipo de arco Corto/spray Arco pulsado
Tipo de hilo Alum.Magnesio Alum.Magnesio
Gas de protección Ar Ar
Diámetro de hilo 1,2 mm 1,2 mm
Tensión (+ 1,0V) (+ 3,0V)
Velocidad de aporte de
hilo
15,0 m/min 11,0 m/min
Tiempo de fase de
soldadura
0,1 s 0,1 s
El tiempo de fase primaria y secundaria es de 0,1 s + 0,1 s = 0,2 s.
La diferencia de velocidad de hilo de soldadura es de 15,0 m/min -- 11,0 m/min =
4 m/min.
ES
-- 3 0 --
bi09d1c2
Ejemplo de soldadura B
Supongamos que se va a soldar una placa de 6mmcon hilo de aluminio de 1,2 mm
y argón como gas de p rotección.
Realice los siguientes ajustes en el controlador:
Procedimiento MIG SUPERPULSO MIG SUPERPULSO
Fase Primaria Secundaria
Tipo de arco Arco pulsado Arco pulsado
Tipo de hilo Alum.Magnesio Alum.Magnesio
Gas de protección Ar Ar
Diámetro de hilo 1,2 mm 1,2 mm
Tensión (+ 1,0V) (+ 2,0V)
Velocidad de aporte de
hilo
12,5 m/min 9,0 m/min
Tiempo de fase de
soldadura
0,15 s 0,15 s
El tiempo de fase primaria y secundaria es de 0,15 s + 0,15 s = 0,3 s.
La diferencia de velocidad de hilo de soldadura es de 12,5 m/min -- 9,0 m/min =
3,5 m/min.
8 GESTIÓN DE LA MEMORIA
8.1 Funcionamiento del controlador
Por lo general, el controlador está compuesto de dos unidades: la memoria primaria
y la memoria de datos de soldadura.
Guardar
Memoria primaria Memoria de datos de soldadura
Recuperar
En la memoria primaria se puede crear todo un conjunto de parámetros de
soldadura que a continuación se puede guardar en la memoria de datos de
soldadura.
Durante la soldadura, el contenido de la memoria de trabajo controla siempre el
proceso, pero también es posible recuperar un ajuste de soldadura de la memoria
de datos de soldadura y transferirlo a la memoria de trabajo.
Tenga en cuenta que la memoria de trabajo siempre contiene los últimos ajustes de
los datos de soldadura definidos. Pueden haberse recuperado de la memoria de
datos de soldadura o pueden ser ajustes modificados individualmente. Dicho de
otro modo, la memoria de trabajo nunca está vacía ni se puede reiniciar.
Menú principal ---->
En el controlador se pueden almacenar hasta 255 grupos de datos de soldadura.
Cada grupo recibe un número del 1 al 255.
ES
-- 3 1 --
bi09d1c2
También es posible borrar y copiar grupos de datos, así como recuperar un grupo
de datos de soldadura en la memoria de trabajo.
A continuación se incluyen algunos ejemplos del procedimiento para guardar,
recuperar, copiar y borrar grupos de datos.
8.2 Guardar
Si la memoria de datos de soldadura está vacía, aparece la siguiente pantalla.
FUNCIONES MEMORIA -- DATOS GUARD.
Vamos a guardar un grupo
de datos de soldadura. Le
daremos la posición de
memoria 5. Presione la
tecla GUARDAR
* NO HAY DATOS GUARDADOS *
GUARDAR SALIR
Aparece la siguiente pantalla.
GUARDAR COMO GRUPO DE DATOS 1
Si pulsa VALIDAR, el grupo
de datos se guardará en
memoria
con el número 1, tal y como
se indica en la nea
superior de la pantalla.
SALIR VALIDAR
Utilizando las teclas más/menos se puede seleccionar la posición de memoria que ocupará el grupo
de datos.
La
cifra que aparece en la línea superior de la pantalla es la primera posición de
memoria vacía.
ES
-- 3 2 --
bi09d1c2
GUARDAR COMO GRUPO DE DATOS 5
Avance hasta el número 5
con las teclas más/menos
y presione VALIDAR.
SALIR VALIDAR
El grupo de datos se ha guardado con el número 5. En la parte inferior de la pantalla
puede ver parte del contenido del grupo de datos número 5.
GUARDAR COMO GRUPO DE DATOS 5
5
" CORTO/SPRAY, Fe, CO2, 1,2 mm
SALIR VALIDAR
Vuelva al menú de memoria pulsando la tecla SALIR.
NOTA: Cada grupo de datos MIG SUPERPULSO ocupa dos posiciones de
memoria.
8.3 Borrar
Desde el menú de memoria se puede borrar uno o m ás grupos de datos.
Vamos a borrar el grupo de datos guardado en el ejemplo anterior.
FUNCIONES MEMORIA -- DATOS GUARD.
Presione la tecla BORRAR.
5
GUARDAR BORRAR RECUPER. COPIAR SALIR
ES
-- 3 3 --
bi09d1c2
Automáticamente se selecciona el último grupo de datos guardado. Si hay guardado
más de un grupo de datos, puede desplazar el cursor de uno a otro con ayuda de
las teclas de flecha izquierda y derecha.
BORRAR GRUPO DE DATOS 5
Presione VALIDAR para
confirmar que desea borrar
el grupo de datos número
5.
5
" CORTO/SPRAY, Fe, CO2, 1,2 mm
SALIR VALIDAR
Vuelva al menú de memoria pulsando la tecla SALIR.
NOTA: Si se borran los datos de MIG SUPERPULSO, se borrarán las posiciones de
memoria 5 y 6.
8.4 Recuperar
Vamos a ver cómo recuperar un grupo de datos guardado.
FUNCIONES MEMORIA -- DATOS GUARD.
Presione la tecla
RECUPER.
5
GUARDAR BORRAR RECUPER. COPIAR SALIR
Automáticamente se selecciona el último grupo de datos guardado. Si hay guardado
más de un grupo de datos, puede desplazar el cursor de uno a otro con ayuda de
las teclas de flecha izquierda y derecha.
ES
-- 3 4 --
bi09d1c2
RECUPERAR GRUPO DE DATOS 10
Presione VALIDAR para
confirmar que desea
recuperar el grupo de datos
número 5.
5
" CORTO/SPRAY, Fe, CO2, 1,2 mm
SALIR VALIDAR
Aparecerá brevemente el siguiente cuadro de texto:
GRUPO DE DATOS 5 RECUPERADO
Vuelva al menú de memoria pulsando la tecla SALIR.
Este icono en la pantalla de medidas indica
la posición de memoria recuperada.
8.5 Copiar
Éste es el procedimiento para copiar el contenido de un ajuste de datos de
soldadura en otra posición de memoria:
FUNCIONES MEMORIA -- DATOS GUARD.
Presione la tecla COPIAR.
5
GUARDAR BORRAR RECUPER. COPIAR SALIR
Automáticamente se selecciona el último grupo de datos guardado. Si hay guardado
más de un grupo de datos, puede desplazar el cursor de uno a otro con ayuda de
las teclas de flecha izquierda y derecha. Vamos a copiar el contenido de la posición
de memoria 5 en la posición 50.
ES
-- 3 5 --
bi09d1c2
Utilizando las teclas más/menos se puede seleccionar la posición de m emoria en la
que se desea copiar el grupo de datos.
COPIAR DATOS 5 EN 50
Avance hasta el número 50
con la tecla más (+) y pulse
VALIDAR.
5
" CORTO/SPRAY, Fe, CO2, 1,2 mm
SALIR VALIDAR
Los ajustes de datos de soldadura con el número 5 se han copiado en la posición de
la memoria número 50.
Si la posición 50 de la m emoria ya está ocupada, aparece en pantalla un mensaje
indicándolo.
COPIAR DATOS 5 EN 50
550
" CORTO/SPRAY, Fe, CO2, 1,2 mm
SALIR VALIDAR
Vuelva al menú de memoria pulsando la tecla SALIR.
ES
-- 3 6 --
bi09d1c2
9 FUNCIONES AUXILIARES
Menú principal ----> Menú de fu nciones auxiliares
Este menú contiene los siguientes submenús:
S Administrador de archivos, consulte el apartado 10.
S Jue de datos de soldadura, consulte el apartado 11.
S Configuración, consulte el apartado 12.
S Funciones de calidad, consulte el apartado 13.
S Estadísticas de producción, consulte el apartado 14.
S Registro de errores, consulte el apartado 15.
S Datos sinérgicos de usuario, consulte el apartado 16.
S Editor de límites, consulte el apartado 17.
10 ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS
Menú principal ----> Menú de funcio n e s auxiliares ----> Administrador d e
archivos
El administrador de archivos le permite gestionar la información parcialmente en la
memoria interna del controlador (R:\) y parcialmente en una tarjeta Compact Flash o
en una tarjeta PC (PCMCIA) (C:\). Desde el administrador de archivos puede
guardar, borrar y copiar manualmente datos de soldadura y de calidad, así como
recuperar datos de soldadura.
El administrador de archivos recuerda la carpeta de la estructura de archivos en la
que estaba la última vez que lo utilizó, para que pueda regresar a ella al reanudar el
trabajo.
Para saber cuánto espacio de alm a cenam i ento queda libre en cada m e moria utilice
la función INFO.
10.1 Inserción de una tarjeta Compact Flash / tarjeta PC
Para poder utilizar esta función, pr im er o debe insertar una tarjeta Compact Flash /
tarjeta PC (PCMCIA) en el controlador. Además necesitará un adaptador de tarjeta
para que la tarjeta Compact Flash y el equipo de soldadura puedan trabajar juntos.
S Desconecte la unidad de alimentación apagando su
interruptor de alimentación.
S Abra la tapa del lateral izquierdo del controlador.
S Inserte la tarjeta en el adaptador.
S Empuje el adaptador dentro del
controlador hasta que el
mecanismo de bloqueo se
cierre.
S Cierre la tapa.
ES
-- 3 7 --
bi09d1c2
S Conecte la unidad de
alimentación encendiendo su interruptor de alimentación.
Nota: la tarjeta Compact Flash debe utilizar el sistema de archivo FAT 16. Como la
mayoría de las tarjetas nuevas son FAT 32, tendrá que formatearla antes de
utilizarla.
Para formatear la tarjeta:
S Introduzca la tarjeta / adaptador en el PC.
S Abra el explorador de archivos
S Seleccione la unidad en la que ha insertado la tarjeta / adaptador, haga clic con
el botón derecho del ratón sobre ella y seleccione la opción Formatear. En la
opción Sistema de archivos del cuadro de diálogo que se abre, seleccione FAT o
FAT 16 (no FAT 32).
S Haga clic en Iniciar.
10.2 Ejemplo: guardar parámetros de soldadura en la memoria
interna
ADMINISTR. ARCHIVOS
Utilice la tecla de flecha
abajo para seleccionar R:\.
Pulse ALT.
C:\
R:\
INFO ALT SALIR VALIDAR
Utilice la tecla de flecha abajo para seleccionar WeldData.awd y
pulse INTRO.
NUEVA CARPETA
WeldData.awd
Qdata050622_01.aqd
La configuración completa de los datos de soldadura almacenada en la memoria de
datos de soldadura (posiciones de mem oria 1--255 utilizadas) se gr aba en el archivo
WeldData.awd. Guárdela en la tarjeta Compact Flash por el mismo procedimiento.
El procedimiento para guardar los datos de calidad almacenados en el controlador
es el mismo que en el caso del archivo WeldData.awd, pero seleccionando en su
lugar el archivo con la extensión .aqd. A continuación, pulse INTRO. Con esto
dispone de una copia de los 100 últimos procesos de soldadura.
Si desea una descripción de los datos de calidad, consulte el apartado 13
”Funciones de calidad”, y si desea saber la información que contienen los archivos
de datos de calidad, consulte el apartado 10.8 ”Contenido de los archivos de datos
de calidad”.
ES
-- 3 8 --
bi09d1c2
Nota: si ya había guardado los datos de soldadura y vuelve a guardarlos en la
misma carpeta, el archivo anterior se sobr eescr ibirá sin mostr a r previamente un
aviso de advertencia. Si quiere conservar el archivo anterior, deberá cambiarle el
nombre o guardar el archivo nuevo en una carpeta diferente.
10.3 Ejemplo: crear una carpeta nueva en una tarjeta de memoria
ADMINISTR. ARCHIVOS
Seleccione C:\ y pulse ALT.
C:\
R:\
INFO ALT SALID VALIDAR
Seleccione NUEVA CARPETA y pulse INTRO. NUEVA CARPETA
WeldData.awd
Qdata050622_01.aqd
En la pantalla aparecerá un teclado. Utilice las teclas de flecha para seleccionar el
carácter/función que desea utilizar y luego pulse la tecla PRESS. Una vez
introducido el nombre, confírmelo pulsando INTRO .
10.4 Borrar un archivo o carpeta
.\QData\
Seleccione el archivo o
carpeta que desea borrar y
pulse ALT.
..
Qdata050622_01.aqd
Qdata050621_02.aqd
Qdata050621_03.aqd
INFO ALT SALID VALIDAR
Seleccione BORRAR y pulse INTRO. COP. DE
BORRAR
CAMBIAR NOMBRE
El archivo/carpeta se borra.
Solamente se pueden eliminar las carpetas vacías, por lo que tendrá que borrar
antes los archivos que contenga.
ES
-- 3 9 --
bi09d1c2
10.5 Cambiar un nombre de archivo/carpeta
Seleccione el archivo o carpeta cuyo nombre desea cambiar y pulse ALT. Seleccione
CAMBIAR NOMBRE y pulse INTRO.
En la pantalla aparecerá un teclado. Utilice las teclas de flecha para seleccionar el
carácter/función que desea utilizar y luego pulse la tecla PRESS. Una vez
introducido el nombre del archivo/carpeta, confírmelo pulsando INTRO .
10.6 Copiar archivos
Seleccione el archivo que desea copiar y pulse ALT. Seleccione COP. DE y pulse
INTRO.
Seleccione el nombre de la carpeta en la que desea copiar el archivo, o un nombre
de archivo de la carpeta, y pulse ALT. Seleccione PEGAR y pulse INTRO.
La copia se guarda con el nombre original precedido de las palabras «Cop. de»
(Cop. de WeldData.awd).
10.7 Recuperar datos de soldadura
Cuando se selecciona un archivo con la extensión .awd, la función ALT también
ofrece la opción RECUPERAR. Esta opción recupera los datos de soldadura del
archivo en la memor ia de datos de soldadura para que pueda utilizar los parámetros
mientras suelda.
La opción RECUPERAR no sobreescribe la memoria de datos de soldadura
completa, sino sólo las posiciones de memoria que tienen un valor asignado en el
archivo, es decir que, si cuando creó el archivo había datos de soldadura
almacenados en las posiciones 1 y 3, al recuperar el archivo sólo se sobreescriben
las posiciones 1 y 3 de la m emoria. Las demás posiciones de la memoria conservan
los valores que tenían antes de la recuperación.
10.8 Contenido de los archivos de datos de calidad
Los archivos de datos de calidad tienen este aspecto:
ES
-- 4 0 --
bi09d1c2
El primer bloque contiene datos sobre el equipo de soldadura, mientras que el
segundo está dedicado a los procesos de soldadura. Los diferentes datos de cada
fila van separados por un punto y coma. El texto y los números que no se van a
traducir ni procesar van entrecomillados. Los diferentes procesos de soldadur a
aparecen separados por saltos de línea.
Esta estructura tiene por objeto permitirle abrir los archivos con la extensión .aqd en
una aplicación de hoja de cálculo tipo Excel con un formato que permita diferenciar
claramente los valores.
El formato de archivo es FAT, que permite utilizar los archivos en cualquier sistema
operativo de un or denador estándar. La tarjeta Com pact Flash debe utilizar el
sistema de archivo FAT; de lo contrario no funcionará.
10.8.1 Datos sobre el equipo de soldadura
Descripción del primer bloque, por filas.
Sernr Número de serie de la unidad de alimentación.
Powersource Unidad de alimentación utilizada. En el ejemplo, una Mig U5000i, Aristot.
WD version V ersión de software del controlador . En el ejemplo es la versión 1.30.
PS version Versión de software de la unidad de alimentación. En el ejemplo es la versión
1.20.
ES
-- 4 1 --
bi09d1c2
WF version Versión de software de la unidad de alimentación de hilo. En el ejemplo es la
versión 3.02.
Synergy date Cuando se modifican los datos sinérgicos, la nueva versión recibe una fecha
como número de versión. En el ejemplo, el número de versión/fecha es 050915.
10.8.2 Datos so b re los procesos de soldadura
Descripción del segundo bloque, por encabezado de las columnas.
Weld no. En el ejemplo anterior, se han almacenado datos de cuatro soldaduras, que
pueden leerse en la columna de la izquierda, Weld no. Se ha creado una nueva
fila con un número de soldadura (Weld no.) para cada nueva soldadura. Para
quedar registrada, la soldadura debe durar como nimo un segundo. Esto
significa que un procedimiento de inicio que se haya interrumpido pero que haya
durado más de un segundo se registra con un nuevo número de soldadura. El
cambio de un parámetro durante una soldadura en curso no da lugar a un nuevo
número sino que se cuenta como la misma soldadura. La petición de un nuevo
programa de soldadura tampoco da lugar a un nuevo número sino que produce
una nueva fila con el mismo número en el archivo qdata. Esto facilita el control
de cambios mientras la soldadura está en curso.
SchedNo. El último programa de soldadura solicitado.
ChangeStatus Causa de cualquier cambio en los parámetros de datos de soldadura; consulte la
descripción más adelante.
Date Fecha de la soldadura, en formato AA/MM/DD.
Start time Hora de comienzo del proceso de soldadura, en horas, minutos y segundos.
Weld time Duración de la soldadura, en segundos.
Iave Valor medio de intensidad de corriente durante el proceso de soldadura, en
amperios.
Imax Valor máximo de intensidad de corriente durante la soldadura (A).
Imin Valor nimo de intensidad de corriente durante la soldadura (A).
Uave Valor medio de tensión durante la soldadura, en voltios.
Umax Valor máximo de tensión durante la soldadura (V).
Umin Valor mínimo de tensión durante la soldadura (V).
Pave Valor medio de potencia durante la soldadura, en vatios.
Pmax Valor máximo de potencia durante la soldadura (W).
Pmin Valor nimo de potencia durante la soldadura (W).
10.8.3 Explicación de ChangeStatus:
ChangeStatus se basa en una combinación de tres valores:
Bit 0 Ni la velocidad del hilo ni la tensión han cambiado después del último programa
de soldadura solicitado.
Bit 1 La velocidad del hilo y/o la tensión han cambiado durante la última soldadura.
Bit 2 El registro es una soldadura parcial ya que se inicia en un selector de datos de
soldadura (no inicia una nueva soldadura).
ES
-- 4 2 --
bi09d1c2
10.8.4 Explicación de los d íg ito s de la columna Chan g eStatus:
0 Ni el programa de soldadura, ni la velocidad del hilo ni la tensión han cambiado
desde el final de la soldadura anterior.
1 La velocidad del hilo y/o la tensión han cambiado antes del inicio de la
soldadura.
2 La velocidad del hilo y/o la tensión han cambiado durante la soldadura.
3 La velocidad del hilo y/o la tensión han cambiado antes y durante la soldadura
(1+2).
4 Nuevo programa de soldadura solicitado durante la soldadura en curso.
5 No se produce
6 Nuevo programa de soldadura solicitado y la velocidad del hilo y/o la tensión han
cambiado durante el proceso de soldadura (4+2).
7 No se produce
10.8.5 Descripción d el p rograma d e datos de so ldadura
Cada programa de datos de soldadura puede tener una breve descripción. En los menús ”Setting”
(Ajustes) y ”Edit description” (Editar descripción), al último programa de datos de soldadura solicitado
se le puede dar una descripción de 40 caracteres a través del teclado incorporado. La descripción
actual también puede modificarse o eliminarse.
Si el programa solicitado tiene una descripción, aparece en las ventanas ”Memory” (Memoria),
”Measure” (Medidas) y ”Remote” (Remoto) en lugar de los parámetros de datos de soldadura que
aparecerían en caso contrario.
11 JUEGO DE DATOS DE SOLDADURA
Menú principal ----> Menú de fu nciones auxiliares
Para poder utilizar esta función, inser te una tarjeta Compact Flash en el controlador
(consulte el apartado 10 ”Administrador de archivos”.).
Tenga en cuenta que las tarjetas PC u tilizadas en controladores U8 anteriores
también se pueden usar para guardar y recuperar datos de soldadura. De este
modo, los datos de soldadura guardados en tarjetas PC no se pierden con esta
modificación del U8. El único requisito es que el U8 utilizado para el alm acenam ien-
to no tenga una versión de software tan antigua que pueda provocar problemas de
compatibilidad. Los datos almacenados con una PUA no se pueden recuperar en
este controlador.
ES
-- 4 3 --
bi09d1c2
11.1 Ejemplo: guardar datos de soldadura en una tarjeta de
memoria
FUNCIONES AUXILIARES
Seleccione Juego de datos
de soldadura. Pulse
ALMAC.
ADMINISTR. ARCHIVOS
JUEGO DE DATOS DE SOLDADURA
CONFIGURACION
FUNCIONES DE CALIDAD
ESTADISTICAS DE PRODUCCION
LISTADO DE ERRORES
DATOS SINERGICOS DE USUARIO
EDITOR LIMITE
ALMAC. BORRAR RELLAMA SALIR
La configuración completa de los datos de soldadura almacenada en la memoria de
datos de soldadura (posiciones de mem oria 1--255 utilizadas) se gr aba en el archivo
WeldData.awd de la tarjeta Compact Flash. El archivo se encuentra en una carpeta
llamada WData, que se crea automáticamente cuando se inserta una tarjeta de
memoria.
Nota: si ya había guardado los datos de soldadura y vuelve a guardarlos, el archivo
anterior se sobreescribirá sin mostrar previamente un aviso de advertencia. Si
quiere conserva el archivo antiguo, tendrá que cambiarle el nombre.
11.2 Recuperar datos de soldadura de una tarjeta de memoria
La función RECUPERAR (RELLAMA) vuelve a grabar en la memoria de datos de
soldadura los datos de soldadura contenidos en el archivo WeldData.awd de la
carpeta WData.
Si quiere recuperar los datos de soldadura de un archivo con otro nombre o de una
carpeta distinta de WData, use la función Recuperar del administrador de archivos
(consulte el apartado 10 ”Administrador de archivos”).
11.3 Borrar datos de soldadura de una tarjeta de memoria
La función BORRAR elimina los datos de soldadura del archivo WeldData.awd.
ES
-- 4 4 --
bi09d1c2
12 ME DE CONFIGURACIÓN
Menú principal ----> Menú de fu nciones auxiliares ----> Menú de co n f ig u ración
Este menú contiene los siguientes submenús:
S Idioma, consulte el apartado “Operaciones preliminares” 1.2.
S Función de bloqueo, consulte el apartado 12.1.
S Controles remotos, consulte el apartado 12.2.
S Datos MIG/MAG predeterminados, consulte el apartado 12.3.
S Datos MMA predeterminados, consulte el apartado 12.4.
S Configuración general predeterminada, consulte el apartado 12.5.
S Múltiples alimentadores de hilo, consulte el apartado 12.6.
S Unidad de longitud, consulte el apartado 12.7.
12.1 Función de bloqueo
Menú principal ----> Menú de fu nciones auxiliares ----> Menú de co n f ig u ración
----> Función de bloqueo
Si la función de bloqueo está activada, para salir de la pantalla de medidas, el
control r emoto o el menú de modo rápido deberá introducir una contraseña (código
de bloqueo).
FUNCIÓN DE BLOQUEO
ESTADO DE BLOQUEO: OFF
DEFINIR/MODIFICAR CÓDIGO
SALIR VALIDAR
-- La función d e b loqueo se activa en el menú principal.
12.1.1 Modo de función de bloqueo
En el modo de función de bloqueo puede activar/desactivar la función de bloqueo
sin borrar el código de bloqueo existente al desactivar la función. Si no guarda
ningún código de bloqueo y trata de activar la función de bloqueo, aparecerá la
siguiente pantalla, en la que podrá introducir un nuevo código de bloqueo.
ES
-- 4 5 --
bi09d1c2
Cuando haya activado el código, aparecerá un pequeño icono con una llave
indicando que la función de bloqueo está activada. Desde ese momento podrá
moverse libremente por todos los menús sin ninguna restricción, hasta que llegue a
la pantalla de medidas, el control remoto o el menú de modo rápido, momento en el
que se activará la función de bloqueo y le impedirá salir de esos menús sin
introducir el código de bloqueo.
FUNCIÓN DE BLOQUEO
ESTADO DE BLOQUEO: OFF
DEFINIR/MODIFICAR CÓDIGO
SALIR VALIDAR
Salir del modo de función de bloqueo
Si se encuentra en la pantalla de medidas o en el menú de modo rápido y la función
de bloqueo está desactivada, podrá salir pulsando la tecla SALIR o MENU para
volver al menú principal.
Si la función está activada y trata de salir, aparecerá el siguiente mensaje para
avisarle de que existe una protección con código de bloqueo.
PULSE VALIDAR PARA
INTRODUCIR EL DIGO
Puede cambiar de idea y pulsar SALIR para volver al menú anterior, o seguir
adelante pulsando VALIDAR e introducir el código de bloqueo.
En este último caso aparecerá la pantalla del teclado, donde podrá escribir el código
de bloqueo. Después de cada carácter pulse la T ECLA PRESS. y confirme el código
de bloqueo con la tecla Intro
.
Aparecerá el siguiente cuadro de texto:
¡UNIDAD DESBLOQUEADA!
Si el código de bloqueo es incorrecto, aparecerá un mensaje de error que le
permitirá volver a intentarlo o regresar al menú original, por ejemplo, la pantalla de
medidas o el menú de modo rápido.
ES
-- 4 6 --
bi09d1c2
Si el código de bloqueo es correcto, desaparecerán todas las limitaciones para
pasar a otros menús, aunque el código de bloqueo seguirá estando activado, lo que
significa que podrá salir de la pantalla de medidas y del menú de modo rápido pero
que cuando vuelva a uno de ellos el bloqueo se activará nuevamente.
12.1.2 Definir/modificar el código de bloqueo
En la opción Definir/modif. código puede editar un código de bloqueo ya existente o
introducir uno nuevo. Los códigos de bloqueo pueden estar compuestos por un
máximo de 10 caracteres o números.
12.2 Configuración del control remoto
Menú principal ----> Menú de fu nciones auxiliares ----> Menú de co n f ig u ración
----> Controles remotos
Las unidades de control remoto sin conexión por bus CAN deben conectarse con un
adaptador de control remoto. Una vez conectado el control r emoto, actívelo en la
pantalla de medidas pulsando la tecla REMOTO.
12.2.1 Ignorar omisión
Sitúeelcursorenlafunción
G
N
O
R
A
R
O
M
S
Ó
N
MIG/MAG -- CONTROLES REMOTOS
G
N
O
R
A
R
O
M
S
Ó
N
.
Presione VALIDAR para
acceder a una lista de
opciones.
IGNORAR OMISIÓN: DESACTIVADO
FUNCIONAM. DIGITAL: 5 PROGRAMAS
ANALÓGICO 1: TENSIÓN
ANALÓGICO 2: VELOC. HILO
RANGO DE ENTRADAS:
ANALÓG. 1, DIG +/-- MÍN --10,0 V
MÁX 10,0 V
ANALÓG. 2 MÍN 1,5 m/min
MÁX 25,0 m/min
SALIR VALIDAR
Si la función IGNORAR OMISIÓN está «activada», se recuperará automáticamente
la última memoria recuperada antes del inicio de cualquier nuevo trabajo de
soldadura. Esta función elimina el resultado de todos los ajustes de datos de
soldadura r ealizados en el último procedimiento de soldadura.
12.2.2 Configuración de un control remoto digital
Sin adaptador de control remoto
Cuando se conecta un control remoto por bus CAN, la configuración de
FUNCIONAM. DIGITAL es automática.
Con adaptador de control remoto
Si utiliza un control remoto digital, especifique qué tipo de control remoto está
usando:
Situando el cursor en la línea FUNCIONAM. DIGITAL y pulsando VALIDAR se abre
una lista en la que se puede seleccionar una opción.
ES
-- 4 7 --
bi09d1c2
COD. BINARIA
5 PROGRAMAS
S Un dispositivo de 32 programas COD. BINARIA
S 5 programas o pistola con la posibilidad de elegir entre 3 programas,
5 PROGRAMAS
12.2.3 Configuración de un control remoto analógico
Sin adaptador de control remoto
Cuando se conecta un control remoto por bus CAN, la configuración de ANALÓG 1
y ANALÓG 2 es automática. Esta configuración no se puede modificar.
Con adaptador de control remoto
Si el control rem oto es analógico, puede utilizar el controlador par a especificar qué
potenciómetro(s) desea emplear (máximo 2).
Los potenciómetros se designan como ANALÓG. 1 y ANALÓG. 2 en el controlador y
se refieren a los parámetros definidos para el proceso de soldadura en cada caso,
por ejemplo, tensión (ANALÓG. 1) y aporte de hilo (ANALÓG. 2) en la soldadura
MIG/MAG.
Si desplaza el cursor hasta la línea ANALÓG. 1 y pulsa
VALIDAR, aparecerá una lista.
NINGUNO
TENSIÓN
A continuación puede seleccionar si desea utilizar el potenciómetro ANALÓG. 1
(TENSIÓN) o no (NINGUNO).
Sitúe el cursor en la línea de TENSIÓN y presione VALIDAR
Si coloca el cursor en la línea ANALÓG. 2 y pulsa
VALIDAR, aparecerá una lista.
NINGUNO
VELOC. HILO
A continuación puede seleccionar si desea utilizar el potenciómetro ANALÓG. 2
(VELOC. HILO) o no (NINGUNO).
Sitúe el cursor en la línea VELOC. HILO y presione VALIDAR
Todos los ajustes de control remoto se aplican a cualquier alimentador de hilo
conectado.
Si utiliza a limentadores de hilo dobles y desactiva la opción ANALÓGICO 1, la
acción se aplicará a los dos alimentadores.
12.2.4 Rango de entradas
También puede ajustar el rango de control del potenciómetro (o potenciómetros) que
va a utilizar. Para ello, puede definir un valor mínimo y un valor m áximo con las
teclas más/menos del controlador.
ES
-- 4 8 --
bi09d1c2
Tenga en cuenta que puede configurar distintos límites de tensión e n los modos
sinérgico y no sinérgico. El ajuste de tensión e n e l modo sinérgico es una desviación
(más o menos) del valor de sinergia. En el modo no sinérgico, el ajuste de tensión
es un valor absoluto. En modo sinérgico, el ajuste del valor se aplica a la sinergia. Si
no está en modo sinérgico, es un valor absoluto y para modo no sinérgico. También
existen límites de control de tensión diferentes para la soldadura con arco
corto/spray y a rco pulsado en modo no sinérgico.
Valor tras reinicio
Arco corto/spray y pulsado en modo sinérgico mín. --10 V máx. 10 V
Arco corto/spray en modo no sinérgico mín. 8 V máx. 60 V
Arco pulsado en modo no sinérgico mín. 8 V máx. 50 V
12.3 Datos MIG/MAG predeterminados
Menú principal ----> Menú de fu nciones auxiliares ----> Menú de co n f ig u ración
----> Datos MIG/MAG predeterminados
En este menú puede definir lo siguiente:
S Modo de gatillo (2 tiempos/4 tiempos)
S Configuración de las teclas programables
S Medida de tensión en m odo pulsado
S Configuración de 4 tiempos
12.3.1 Modo de gatillo (2 tiempos/4 tiempos)
2 tiempos
Preflujo de gas Ar ran-
que
en
ca-
liente
Soldadura Relleno
de crá-
teres
Postflujo de gas
Funcionamiento con control de 2 tiempos del gatillo.
En el funcionamiento de 2 tiempos, el preflujo de gas (si se utiliza) se inicia al
presionar el gatillo (1). A continuación se inicia e l pr o ceso de soldadura. Cuando se
libera el gatillo (2) , comienza el relleno de cráter es ( si se ha seleccionado) y se
interrumpe la corriente de soldadura. Por último, se inicia el postflujo de gas (si se
ha activado).
SUGERENCIA: Si se pr esiona el gatillo de nuevo durante el proceso de rellenado
de cráteres, éste p r o sigue hasta que se suelta el gatillo (línea de puntos) . No
obstante, el relleno de cráteres también se puede interrumpir presionando y
soltando rápidamente el gatillo en cualquier momento del proceso.
-- El funcionamiento en 2 tiempos se activa en la pantalla de medidas, el menú de
configuración oconuna tecla programable en la pantalla de medidas.
ES
-- 4 9 --
bi09d1c2
4 tiempos
El funcionamiento en 4 tiempos ofrece 3 posiciones de arranque y 2 de parada. Ésta
es la posición de arranque y parada 1. Cuando se reinicia, se selecciona la posición
1. Consulte el apartado 12.3.4 «Configuración de 4 tiempos».
Preflujo de gas Arran-
que
en
ca-
liente
Soldadura Relleno
de cráte-
res
Postflujo de gas
Funcionamiento con control de 4 tiempos del gatillo.
En el funcionamiento de 4 tiempos, el preflujo de gas comienza cuando se presiona
el gatillo (1). Al soltar el gatillo (2), se inicia el proceso de soldadura. Si se pr esiona
de nuevo el gatillo (3) comienza el relleno de cr áter es ( si se ha seleccionado) y los
datos de soldadura toman un valor menor. Cuando se libera el gatillo (4) la
soldadura se detiene por completo y comienza el postflujo de gas (si se ha
activado).
SUGERENCIA: El relleno de cráter es se interrumpe cuando se suelta el gatillo.
Manteniéndolo apretado, el proceso continúa (línea de puntos).
Si desea más información sobre el arranque y la parada en el funcionamiento de 4
tiempos, consulte el apartado 12.3.4 «4 tiempos».
-- El funcionamiento en 4 tiempos se activa en la pantalla de medidas,, el menú de
configuración oconuna tecla programable en la pantalla de medidas.
12.3.2 Con f ig u ración de las teclas programables
Ya hemos explicado las teclas «programables» del controlador. En la soldadura
MIG/MAG, el usuario tiene la posibilidad de configurar la función de estos controles
seleccionándola en una lista de opciones predeterminadas. Hay siete teclas
programables a las que se les puede asignar una función.
Las opciones disponibles son las siguientes:
S Ninguna
S Purgadegas
S Avance lento del hilo
S Modo de gatillo (2/4)
S Relleno cráteres ON/OFF
S Arranque suave ON/OFF
S Arranque en caliente ON/OFF
ES
-- 5 0 --
bi09d1c2
S Selector de datos en gatillo ON/OFF
La opción configurada en el selector de datos de soldadura antes de activar la
tecla programable se aplica con los datos de soldadura en ON. CON ARCO OF F
uON.
El selector de datos de soldadura se desactiva cuando se selecciona la opción
Selector de datos en gatillo OFF.
La pantalla muestra dos columnas: una de función yotradetec prog.
ASIGNAR FUNCIONES A TECLAS PROG.
Función Tec prog
Sitúeelcursorenlalínea
ARRANQUE SUAVE
ON/OFF. Presione la tecla
1, en la que se lee RELLEN
CRATER.
NINGUNA 7
PURGADEGAS 6
AVANCE LENTO HILO 5
MODO DE GATILLO (2/4) 3
RELLENO CRÁTERES ON/OFF 1
ARRANQUE SUAVE ON/OFF 4
RELLEN
CRATER
ARRAN
CALIEN
4
TIEMPOS
SALIR
2NA
FUNCTION
El controlador tiene cinco teclas programables. Pulse la tecla de la derecha
”2NA FUNCTION” para acceder a cinco teclas programables adicionales.
Al asignar funciones a las teclas, éstas se van numerando desde la izquierda de la
siguiente manera:
1 2 3 SALIR
2NA
FUNCTION
4 5 6 7
2NA
FUNC-
TION
Para asignar una función nueva a una tecla programable:
S Coloque el cursor en la fila de función «NINGUNA» y pulse la tecla programable
de la función a la que desea cambiar el número de tecla.
S Repita el procedimie nto con la tecla que tiene el número que desea utilizar.
S Coloque el cursor en la fila de función a la que quiere asignar un nuevo número
de tecla y pulse la tecla programable a la que quiere asignarle la función.
A las otras dos teclas se les puede asignar de la misma manera una nueva función,
emparejando la función de la columna izquierda con un número de tecla en la
columna de la derecha.
Purgadegas
La función de purga de gas se utiliza para medir el flujo de gas o para extraer el aire
o la humedad de las tuberías de gas antes de empezar a soldar. La purga de gas
prosigue mientras se mantiene presionada la tecla, y se puede realizar sin tensión y
con el alimentador de hilo activado.
Aporte d e h ilo en frío (avance lento del hilo)
Esta función se utiliza para aportar el hilo sin conectar la tensión de soldadur a . El
aporte de hilo se realiza a la velocidad de aporte configurada mientras se mantiene
presionado el botón.
ES
-- 5 1 --
bi09d1c2
12.3.3 Medición de la ten sió n en arco corto
Las opciones de medición de la tensión en la soldadura con arco corto son las
siguientes:
S Valor m áximo de tensión pulsada (PULSO)
La tensión se m ide sólo durante los pulsos y se filtra antes de mostrar en
pantalla el valor de tensión.
S Valor de tensión porcentual (PORCENTAJE)
La tensión se m ide continuamente y se filtra antes de mostrar en pantalla el
valor de tensión.
Los valores medidos visualizados se utilizan como datos de entrada en las
funciones de calidad internas y externas.
12.3.4 Configuración de 4 tiempos
La configuración de 4 tiempos ofrece distintas funciones de arranque y parada en 4
tiempos.
Modo de arranque en 4 tiempos
1 Suministro de gas controlado desde el gatillo, consulte el apartado 12.3.1
«4 tiempos»
2 Suministro de gas temporizado
Flujo de gas
Aporte de hilo
Preflujo de gas Soldadura
Al apretar el gatillo (1) comienza el suministro de gas y, al cabo del tiempo de
suministro predeterminado, se inicia el proceso de soldadura. Suelte el gatillo (2) .
3 «Arranque en caliente» controlado desde el gatillo
Flujo de gas
Aporte de hilo
Preflujo de gas Arranque
en calien-
te
Soldadura
Al apretar el gatillo (1) comienza el suministro de gas; el «arranque en caliente»
permanece activo hasta que se suelta el gatillo (2) .
ES
-- 5 2 --
bi09d1c2
Modo de parada en 4 tiempos
1 Si desea más información sobre el relleno de cráteres temporizado, consulte el
apartado 12.3.1 «4 tiempos»
2 Duración del relleno de cráteres controlada desde el gatillo
Flujo de gas
Aporte de hilo
Soldadura ----Relleno de cráteres----
Apriete el gatillo (3), el relleno de cráteres comenza y terminará. Si suelta el gatillo
(4) durante el relleno de cráteres (dur ación del relleno reducida) se detendrá la
soldadura.
12.4 Datos MMA predeterminados
Menú principal ----> Menú de fu nciones auxiliares ----> Menú de co n f ig u ración
----> Datos MMA predeterminados
12.4.1 Amplitud de arranque en caliente
Este parámetro define la cantidad de corriente disponible para el «arranque en
caliente». Las piezas más duras y determinados electrodos precisan una amplitud
de «arranque en caliente» mayor.
12.4.2 Duración del arranque en caliente
El arranque en caliente aumenta la corriente de soldadura durante un periodo de
tiempo ajustable al inicio del proceso, lo que reduce el riesgo de que la fusión no
sea la adecuada al principio de la junta.
12.4.3 Soldadura por goteo
En la soldadura por goteo, el arco se forma y se extingue para controlar mejor la
aplicación de calor. Basta con levantar ligeramente el electrodo para extinguir el
arco. El proceso de arranque se optimiza para comenzar en un material caliente.
12.5 Configuración general predeterminada
Menú principal ----> Menú de fu nciones auxiliares ----> Menú de co n f ig u ración
----> Configuración general predeterminada
12.5.1 Teclas programables de modo rápido
Las teclas «DATOS SOLD «DATOS SOLD son accesibles desde el menú de
modo rápido. Se configuran de la siguiente forma:
ES
-- 5 3 --
bi09d1c2
TECLAS PROG MODO RÁPIDO
Sitúeelcursorenlalínea
con los números de las
teclas programables.
Las teclas están
numeradas del 1 al 4, de
izquierda a derecha.
Seleccione la tecla que
desee introduciendo su
número con las teclas
más/menos.
NÚMERO TECLA PROG. : 1
DATO SOLD ASOCIADO: 1
" CORTO/SPRAY, Fe, CO2, 1,2 mm
SALIR
A continuación baje con la tecla de flecha abajo hasta la línea «DATOS SOLD
ASOCIADOS». Desde esta línea puede desplazarse por los distintos ajustes de
datos de soldadura almacenados en la memoria de datos de soldadura. Seleccione
el número de datos de soldadura que desee con las teclas más/menos.
12.5.2 Activar doble fuente
Con esta opción activada (ON), puede comenzar la soldadura MIG/MAG tanto
desde la entrada de arranque del alimentador de hilo como desde la entrada de
arranque TIG de la unidad de alimentación y viceversa. Si la soldadura se inicia
desde una entrada de señal de arranque, debe pararse desde la misma entrada.
12.5.3 Panel remoto listo
Por lo general, si el panel está en modo de control remoto no se podrán realizar
ajustes con los botones. Cuando la opción «Panel remoto listo» está en ON, la
corriente/aporte de hilo o la tensión pueden ajustarse desde el panel de control y el
control r emoto.
Si la función «Panel remoto listo» se utiliza en combinación con límites, el uso de la
máquina. puede limitarse a un rango de ajustes específico. Esto se aplica a los
siguientes ajustes: aporte de hilo y tensión (soldadura MIG/MAG), ajuste de
corriente ( soldadura MMA y TIG) y corriente pulsada (soldadura TIG pulsada).
12.5.4 Modo de autoguardado
Cuando se recupera un grupo de datos de soldadura de una posición de la memoria
de datos de soldadura y se modifican los ajustes, los cambios se guardan
automáticamente en la posición de memoria cuando se recupera un nuevo grupo de
datos de soldadura d e ésta.
Al guardar los datos de soldadura manualmente en una posición de memoria, se
bloquea el siguiente autoguardado.
El número de memoria en el que están guardados los datos se muestra en la
esquina superior derecha de la pantalla de medidas.
ES
-- 5 4 --
bi09d1c2
12.5.5 Selector de datos en el gatillo
Con esta función se puede elegir, pr esionando dos veces seguidas el gatillo de la
antorcha, entre varios valores de soldadura previamente definidos.
El paso de un valor a otro tiene lugar entre las posiciones de la memoria
seleccionadas (5 posiciones de memoria como máximo) (consulte el apartado 8
«Gestión de la memoria»).
OFF -- Selector de datos de soldadura desactivado
CON ARCO OFF -- El usuario no puede pasar de una posición de memoria a otra
durante la soldadura.
ON -- El usuario puede pasar de una posición de memoria a otra durante la
soldadura.
Activación del selector de datos de so ld ad ura
SELECTOR DE DATOS EN GATILLO
Sitúeelcursorenlalínea
SELECTOR DE DATOS EN
GATILLO y presione
VALIDAR. Seleccione OFF,
CON ARCO OFF u ON.
Presione VALIDAR.
SELECTOR DE DATOS EN GATILLO OFF
AÑADIR/BORRAR DATOS SO LD. 1
DATOS SOLD SELECCIONADOS:
GUARDAR BORRAR SALIR VALIDAR
Selección de datos de soldadura desde la memoria
SELECTOR DE DATOS EN GATILLO
Sitúeelcursorenlalínea
AÑADIR/BORRAR DATOS
SOLD.
Seleccione los números
correspondientes a las
posiciones de memoria en
las que están almacenados
los datos de soldadura
relevantes con las teclas
más/menos y presione
GUARDAR.
SELECTOR DE DATOS EN GATILLO CON ARCO OFF
AÑADIR/BORRAR DATOS SOLD. 10
DATOS SOLD SELECCIONADOS: 52 4 10
GUARDAR BORRAR SALIR VALIDAR
La línea DATOS SOLD SELECCIONADOS indica qué datos de soldadura se han
seleccionado y en qué orden, de izquierda a derecha.
Para borrar datos de soldadura, repita el mismo procedimiento pero presionando la
tecla BORRAR.
12.5.6 Registro de dato s de calidad
Para poder utilizar esta función, intr oduzca una tarjeta Compact Flash en el
controlador (consulte el apartado 10 ”Administrador de archivos”.).
ES
-- 5 5 --
bi09d1c2
Activación/desactivación d el registro de dato s d e calidad
CONFIGURACION -- CONFIGURACION GENRAL PC
Utilice las teclas de flecha
para seleccionar REG.
DATOS CALIDAD A ARCH
y pulse INTRO.
MODO RAPIDO SOFT BUTTONS
ACTIVAR DOBLE FUENTE: OFF
PANEL REMOTO LISTO. OFF
SALVAR EN MODO AUTOM: OFF
SELECTOR DISPARO DATOS SOLD.
REG. DATOS CALIDAD A ARCH ON
SALIR VALIDAR
Seleccione ON y pulse INTRO para activarlo. Seleccione OFF y
pulse INTRO para desactivarlo.
ON
OFF
Una vez activado el registro, los datos de calidad se guardan continuamente en la
tarjeta Compact Flash, de tal modo que, después de cada soldadura, toda la
información referente a ella se guarda automáticamente en un archivo en la tarjeta.
Con la primera soldadura se genera un archivo en el que se guardan los datos de
ese proceso de soldadura y de los sucesivos.
Si desea una descripción de los datos de calidad, consulte en el apartado 13
”Funciones de calidad”. Si desea saber qué información contienen los archivos de
datos de calidad, consulte el apartado 10.8 ”Contenido de los archivos de datos de
calidad”.
Nombrar archivos d e datos de calid ad de almacenamiento contin uo
El nombre de estos archivos tiene el formato CQdata050621_01.aqd. El nombre de
archivo siempre comienza por CQdata (exclusivo de los datos de calidad que se
guardan ininterrumpidamente) y lleva la extensión .aqd (común a todos los archivo
de datos de calidad). Las cifras del ejemplo corresponden a la fecha de creación del
archivo, en el ejemplo el 21 de junio de 2005, y que fue el primer archivo que se
creó ese día.
Si el registro se desactiva y se vuelve a activar ese mismo día, se creará un nuevo
archivo al que se le asignará la misma fecha y un número de serie correlativo. En
nuestro ejemplo, el nombre del nuevo archivo sería CQdata050621_02.aqd.
Si al día siguiente sigue activado el registro, se creará un nuevo archivo cuyo
nombre contendrá la fecha de ese día. Siguiendo con nuestro ejemplo, el nombre
del nuevo archivo sería CQdata050622_01.aqd.
El archivo se guarda en una carpeta llamada QData que se crea automáticamente al
insertar una tarjeta Compact F lash.
12.6 Múltiples alimentadores de hilo
Menú principal ----> Menú de fu nciones auxiliares ----> Menú de co n f ig u ración
----> Múltiples alimentadores de hilo
Cuando se conectan varios alimentadores de hilo (4 como máximo), deben utilizarse
alimentadores de hilo sin unidad de datos de soldadura, panel de control M0.
ES
-- 5 6 --
bi09d1c2
Todos los alimentadores de hilo se entregan con el número de identificación 0.
Lo primero que debe hacer al conectar múltiples alimentadores de hilo es cambiar el
número de identificación (dirección de nodo) de un alimentador.
Para ello, siga estos pasos:
S Conecte el primer alimentador de hilo y vaya al menú «MÚLTIPLES
ALIMENTADORES DE HILO».
S Apriete y suelte el gatillo para activar el alimentador.
S Lea el número de identificación del alimentador en la primera línea (debe ser 0
la primera vez) y seleccione un nuevo número de identificación de 1 a 3.
MÚLTIPLES ALIMENTADORES DE HILO
Sitúeelcursorenlalínea
SELECCIONE NUEVO
ID. Configure el número
que desee entre 0 y 3 con
las teclas más/menos.
Presione VALIDAR.
NÚMERO ID ACTUAL
SELECCIONE NUEVO ID: 0
ID ALIMENTADORES CONECT.
SALIR VALIDAR
En la línea superior, el número de ID cambiará al seleccionado.
S Conecte el siguiente alimentador de hilo.
S Apriete y suelte el gatillo para activar este alimentador, y verá que su número
de identificación es 0.
La configuración ha finalizado y puede em pezar a utilizar el equipo en la for ma
habitual. Puede aplicar el mismo procedimiento para configur ar y utilizar hasta
cuatro alimentadores de hilo. Lo más importante al u tilizar múltiples alimentadores
de hilo no es qué números de identificación se asigne a cada uno, sino que sean
diferentes para poderlos diferenciar.
Si por error asigna el mismo número de identificación a dos alimentadores de hilo,
aparecerá en pantalla continuadamente el mensaje de error 15. Desconecte un
alimentador y repita el procedimiento anterior. Siempre puede acceder al menú
«MÚLTIPLES ALIMENTADORES DE HILO» y comprobar los números de
identificación de los alimentadores conectados apretando el gatillo.
En la línea ID ALIMENTADORES CONECTADOS puede ver los números de
identificación de todos los alimentadores de hilo conectados.
12.6.1 Datos d e soldadura
Los datos de soldadura se activan individualmente en cada alimentador de hilo.
Para activar los datos de soldadura en un alimentador, éste debe estar conectado;
en ese caso, podrá recuperar los datos en la forma habitual; consulte el apartado 8
«Gestión de la memoria» y realice las modificaciones necesarias. Todos los datos
pasarán así al alimentador de hilo activo.
Apriete y suelte el gatillo para activar el alimentador. Luego r ecupere los datos de
soldadura que desee activar en ese alimentador de hilo.
ES
-- 5 7 --
bi09d1c2
12.7 Unidad de longitud
Menú principal ----> Menú de fu nciones auxiliares ----> Menú de co n f ig u ración
----> Unidad de longitud
Aquí puede decidir si desea visualizar la longitud en el sistema métrico o en
pulgadas:
MÉTRICO
PULGADAS
13 FUNCIONES DE CALIDAD
Menú principal ----> Menú de funciones auxiliares ----> Funciones de calidad
Las funciones de calidad hacen un seguimiento de una serie de datos de soldadura
útiles en las soldaduras individuales.
Estas funciones son:
S Tiempo de inicio de la soldadura
S Duración de la soldadura
S Corriente media, máxima y mínima durante la soldadura
S Tensión media, máxima y mínima durante la soldadura
S Potencia media, máxima y m ínima durante la soldadura
Así mismo, permite introducir la longitud de la junta manualmente, que luego utiliza
la unidad de datos de soldadura para calcular la entrada de calor.
También muestra el número de soldaduras desde el último reinicio. Puede
almacenarse la información de hasta 100 soldaduras. Cuando se alcanzan las 100
soldaduras, la primera se ignora. Para quedar registrada, la soldadura debe durar
como mínimo 1 segundo.
En pantalla aparece la última soldadura registrada, pero se puede recorrer el
registro para ver otras soldaduras. Si pulsa REINIC, todas las variables se pondrán
a cero.
FUNCIONES DE CALIDAD
SOLD 1 INICIO: 26--MAY--03 16.55.13
TIEMPO SOLD:
LONGITUD 0 cm ENTR. TÉRM 0,00 kJ/mm
MED MÁX MÍN
I (Amp) 0,00 0,00 0,00
U (V) 0,00 0,00 0,00
P (kW) 0,00 0,00 0,00
SOLD DESDE ÚLTIMO REINICIO: 0
REINIC. SALIR
Puede seleccionar una soldadura concreta con las teclas más/menos colocando
previamente el cursor en la línea en la que aparece el número de soldadura
relevante.
ES
-- 5 8 --
bi09d1c2
Así mismo, puede introducir la longitud de la soldadura para obtener la entrada
térmica.
13.1 Guardar datos de calidad en una tarjeta Compact Flash
Para poder utilizar esta función, intr oduzca una tarjeta Compact Flash en el
controlador (consulte el apartado 10 ”Administrador de archivos”).
FUNCIONES AUXILIARES
Seleccione Funciones de
calidad. Pulse ALMAC.
ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS
JUEGO DE DATOS DE SOLDADURA
CONFIGURACION
FUNCIONES DE CALIDAD
ESTADISTICAS DE PRODUCCION
LISTADO DE ERRORES
DATOS SINERGICOS DE USUARIO
EDITOR LIMITE
ALMAC. SALIR VALIDAR
La configuración completa de datos de calidad (información sobre las 100 últimas
soldaduras) almacenada en el controlador se guarda en la tarjeta Compact Flash.
Si desea una descripción de los datos de calidad, consulte en el apartado 13
”Funciones de calidad”. Si desea saber qué información contienen los archivos de
datos de calidad, consulte el apartado 10.8 ”Contenido de los archivos de datos de
calidad”.
El nombre de archivo tiene el formato Qdata050620_1.aqd. El nombre siempre
comienza por Qdata y lleva la extensión .aqd. Las cifras corresponden a la fecha y
el número de serie (de archivo). En el ejemplo, el archivo se creó el 20 de junio de
2005 (050620) y fue el primer archivo que se generó ese día (_1).
El archivo se guarda en una carpeta llamada QData que se crea automáticamente al
insertar una tarjeta Compact F lash.
14 ESTADÍSTICAS DE PRODUCCIÓN
Menú principal ----> Menú de fu n cio n es au xiliares ----> Estadísticas d e
producción
Las estadísticas de producción se utilizan para hacer un seguimiento de la duración
total del ar co, el volumen total de m ater ial utilizado y el númer o de soldaduras desde
el último reinicio. También se puede realizar un seguimiento de la duración del arco
y de la cantidad de material utilizado en la última soldadura. Para futura referencia,
la pantalla muestra también el hilo consumido por unidad de longitud y el momento
en que se realizó el último reinicio.
El número de soldaduras no aumenta si la duración del arco es inferior a 1 segundo.
Por tanto, la pantalla no muestra la cantidad de material consumido en soldaduras
tan cortas. Sin embargo, el consumo de mater ial y la duración se incluyen al calcular
el consumo total de material y la duración del arco.
ES
-- 5 9 --
bi09d1c2
ESTADÍSTICAS DE PRODUCCIÓN
ULT. SOLD TOTAL
TIEMPO DE ARCO
HILO CONSUMIDO
BASADO EN
SOLDADURAS
0s
0g
8,9 g/m
0s
0g
0
ÚLT. REINICIO 26--MAY--03 16.55.13
REINIC. SALIR
Si presiona REINIC. todos los contadores se pondrán a cero y la fecha y hora
mostrarán el último reinicio.
Si no reinicia los contadores, éstos lo harán automáticamente cuando uno de ellos
alcance su valor máximo.
Valores máximos de los contadores
Tiempo 999 horas, 59 minutos, 59 segundos
Peso 13350000 gramos
Cantidad 65535
15 REGISTRO DE ERRORES
Menú principal ----> Menú de funciones auxiliares ----> Registro de errores
Los códigos de supervisión de error se utilizan para indicar que se ha producido un
fallo en el proceso de soldadura. Aparecen en pantalla en un menú desplegable que
se mantiene durante 2,5 segundos. A continuación aparece un signo de
exclamación
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Nota: desaparece de la pantalla en cuanto se accede al menú de registro de
errores.
Todos los er r ores que se producen al utilizar el equipo de soldadura se docum entan
como mensajes de error en el r egistro de errores. El registro tiene capacidad para
99 mensajes de error. Cuando está lleno, es decir, se han guardado 99 mensajes, el
más antiguo se borra automáticamente al producirse el error número 100.
En el menú de registro de errores puede verse la siguiente información:
S El número de error del error
S El momento en que se ha producido el error (fecha, hora)
S El lugar en que se ha producido el error
S El código de error
ES
-- 6 0 --
bi09d1c2
67 " Fecha Hora Unidad Error
030528 11:24,13 U8 19
Error en la memoria con batería
030528 11:24,18 U8 18
Pérdida de contacto con la unidad de alimentación
030528 11:24,18 U8 17
Pérdida de contacto con el alimentador de hilo
BORRAR
BORRAR
TODO
VER
TOTAL
SALIR
15.1 Borrar mensajes de error
Si desea borrar mensajes de error puede hacerlo de dos formas, cada una con su
propia tecla.
S Borrar los mensajes seleccionados
S Borrar todos los mensajes
15.2 Revisión del resumen de errores
Si pulsa la tecla «VER TOTAL» accederá a una pantalla en la que se muestran el
número de mensajes de error registrados en el registro de errores. En ella podrá ver
también la fecha y hora del primero y el último mensajes de error.
ES
-- 6 1 --
bi09d1c2
15.3 Lista de códigos de error
Código
de error
Descripción Controlador Unidad de
alimentación
Alimentador
de hilo
1 Error de memoria, EPROM x x x
2 Error de memoria, RAM x x x
3 Error de memoria, RAM externa x
4 Unidad de alimentación de 5V x x x
5 Tensión intermedia CC elevada x
6 Temperatura elevada x
7 Corriente primaria elevada x
8 Unidad de alimentación de red 1* x x x
9 Unidad de alimentación de red 2* x x
10 Unidad de alimentación de red 3* x
11 Servomecanismo de aporte de hilo x x
12 Error de comunicación (advertencia) x x x
14 Error de comunicación (bus
desconectado)
x
15 Mensajes perdidos x x x
17 Pérdida de contacto con el alimentador
de hilo
x
18 Pérdida de contacto con la unidad de
alimentación
x
19 Ajustes incorrectos en la RAM externa x
20 Ajustes inaceptables guardados en la
RAM
x
21 Ajustes incompatibles guardados en la
RAM
x
22 Desbordamiento del búfer del transmisor x
23 Desbordamiento del búfer del receptor x
25 Formato de datos de soldadura
incompatible
x
26 Error de programa x x x
27 Hilo agotado x
28 Pérdida de datos de programa x x x
29 No hay flujo de agua de refrigeración x
30 PérdidadecontactoconlatarjetaTIG x
31 No se recibe respuesta de la unidad de
visualización
x
32 No hay flujo de gas x x
40 Unidades incompatibles x
Unidad Unidad de alimenta-
ción de red 1*
Unidad de alimenta-
ción de red 2*
Unidad de alimenta-
ción de red 3*
Controlador +3 V
Mig 4500i +15 VC -- 1 5 V +15 VB
ES
-- 6 2 --
bi09d1c2
Unidad Unidad de alimenta-
ción de red 3*
Unidad de alimenta-
ción de red 2*
Unidad de alimenta-
ción de red 1*
Mig 4000i / Mig 5000i +15 V -- 1 5 V +24 V
Alimentador de hilo 15 V 20 V
15.4 Descripción de los códigos de error
Código
de error
Descripción
1 Error de memoria de programa (EPROM)
La memoria de programa es dañada.
Este fallo no desactiva ninguna función.
Acción: Reinicie la máquina. Si el fallo persiste, avise a un técnico.
2 Error de RAM en el microprocesador
El microprocesador no puede escribir/leer en la memoria interna.
Este fallo no desactiva ninguna función.
Acción: Reinicie la máquina. Si el fallo persiste, avise a un técnico.
3 Error de la RAM externa
El microprocesador no puede escribir/leer en la memoria externa.
Este fallo no desactiva ninguna función.
Acción: Reinicie la máquina. Si el fallo persiste, avise a un técnico.
4 Fuente de alimentación de 5 V baja
La tensión de la fuente de alimentación es demasiado baja.
El proceso de soldadura se interrumpe y no puede reiniciarse.
Acción:Desconecte la alimentación de red para reiniciar el sistema. Si el fallo persiste,
avise a un técnico.
5 Tensión intermedia CC fuera de límites
La tensión es demasiado alta o demasiado baja. El exceso de tensión puede deberse a la
existencia de transitorios elevados en la fuente de alimentación de red o a una fuente de
alimentación débil (elevada inductancia o pérdida de una fase).
La fuente de alimentación se apaga y no vuelve a ponerse en funcionamiento.
Acción: Desconecte la alimentación de red para reiniciar el sistema. Si el fallo persiste,
avise a un técnico.
6 Temperatura elevada
El desconectador de sobrecarga térmica se ha disparado.
Se interrumpe el proceso de soldadura y no vuelve a ponerse en marcha hasta que se
reinicia el desconectador.
Acción: Compruebe que las entradas y salidas de aire de refrigeración no están
bloqueadas ni obstruidas. Compruebe el ciclo de trabajo que se está utilizando para
asegurarse de que el equipo no está en sobrecarga.
7 Corriente primaria elevada
La fuente de alimentación utiliza demasiada tensión de la unidad CC que la suministra.
La fuente de alimentación se apaga y no vuelve a ponerse en funcionamiento.
Acción: Desconecte la alimentación de red para reiniciar el sistema. Si el fallo persiste,
avise a un técnico.
8 Tensión de la batería de +3 V baja (controlador)
Tensión de la batería demasiado baja. Si no se cambia la batería se perderán todos los
datos almacenados.
Este fallo no desactiva ninguna función.
Acción: Avise a un técnico para que cambie la batería.
ES
-- 6 3 --
bi09d1c2
Código
de error
Descripción
8 Fuente de alimentación de +15VC, (Mig 4500i)
La tensión es demasiado alta o demasiado baja.
Acción: Aviseauntécnico.
8 Fuente de alimentación de +15V, (Mig 4000i / Mig 5000i)
La tensión es demasiado alta o demasiado baja.
Acción: Aviseauntécnico.
8 Fuente de alimentación de +15 V (alimentador de hilo)
La tensión en la PCB es demasiado alta o demasiado baja.
Acción: Aviseauntécnico.
9 Fuente de alimentación de --15 V (unidad de alimentación)
La tensión es demasiado alta o demasiado baja.
Acción: Aviseauntécnico.
9 Fuente de alimentación de +20 V (alimentador de hilo)
La tensión es demasiado alta o demasiado baja.
Acción: Aviseauntécnico.
10 Fuente de alimentación de +15VB, (Mig 4500i)
La tensión es demasiado alta o demasiado baja.
Acción: Aviseauntécnico.
10 Fuente de alimentación de +24VB, (Mig 4000i / Mig 5000i)
La tensión es demasiado alta o demasiado baja.
Acción: Aviseauntécnico.
11 Velocidad del hilo
La velocidad de aporte de hilo no coincide con el valor establecido.
Cuando se produce este error, el proceso de aporte de hilo se interrumpe.
Acción: Aviseauntécnico.
12 Error de comunicación (advertencia)
La carga en el bus CAN del sistema es demasiado elevada en este momento.
La fuente de alimentación o el alimentador de hilo han perdido el contacto con el
controlador.
Acción: Compruebe el equipo para asegurarse de que todo es correctamente
conectado.
Si el fallo persiste, avise a un técnico.
14 Error de comunicación
El bus CAN del sistema ha dejado de funcionar temporalmente debido a una sobrecarga.
El proceso de soldadura se detiene.
Acción: Compruebe el equipo para asegurarse de que todo está correctamente
conectado. Es posible que tenga que desconectar la fuente de alimentación para reiniciar
el sistema. Si el fallo persiste, avise a un técnico.
15 Mensajes perdidos
El microprocesador no puede procesar los mensajes entrantes con la suficiente rapidez y
se produce una pérdida de información.
Acción: Es posible que tenga que desconectar la fuente de alimentación para reiniciar el
sistema. Si el fallo persiste, avise a un técnico.
17 Pérdidadecontacto
El controlador ha perdido el contacto con el alimentador de hilo.
El proceso de soldadura se detiene.
Acción: Compruebe los cables. Si el fallo persiste, avise a un técnico.
ES
-- 6 4 --
bi09d1c2
Código
de error
Descripción
18 Pérdidadecontacto
El controlador ha perdido el contacto con la unidad de alimentación.
El proceso de soldadura se detiene.
Acción: Compruebe los cables. Si el fallo persiste, avise a un técnico.
19 Error de memoria en la RAM de datos alimentada con batería
La batería no recibe alimentación.
Acción: Desconecte la alimentación de red para reiniciar el sistema. Reinicie el
controlador Los ajustes estarán en inglés: MIG/MAG, DIP/SPRAY, Fe, CO2, 1,2 mm. Si el
fallo persiste, avise a un técnico.
20 Ajustes no permitidos almacenados en la RAM
Se han encontrado valores no permitidos durante el arranque. Borra todos los datos del
controlador.
Acción: Desconecte la alimentación de red para reiniciar el sistema. Reinicie el
controlador Los ajustes estarán en inglés: MIG/MAG, DIP/SPRAY, Fe, CO2, 1,2 mm. Si el
fallo persiste, avise a un técnico.
21 Ajustes incompatibles guardados en la RAM
Se han introducido combinaciones de datos de soldadura no permitidos.
Acción: Tendrá que desconectar la fuente de alimentación para reiniciar el sistema. Si el
fallo persiste, avise a un técnico.
22 Desbordamiento del búfer del transmisor
El controlador no puede transmitir información a las demás unidades con la suficiente
rapidez.
Acción: Desconecte la alimentación de red para reiniciar el sistema.
23 Desbordamiento del búfer del receptor
El controlador no puede procesar la información procedente de las demás unidades con la
suficiente rapidez.
Acción: Desconecte la alimentación de red para reiniciar el sistema.
25 Formato de datos de soldadura incompatible
Se ha intentado almacenar datos de soldadura en una tarjeta de PC. El formato de datos
de la tarjeta no coincide con el de la memoria de datos de soldadura.
Acción: Utilice otra tarjeta de PC.
26 Error de programa
Algún problema ha impedido que el procesador desarrolle sus funciones normales en el
programa.
El programa se reinicia de forma automática. El proceso de soldadura se interrumpe. Este
fallo no desactiva ninguna función.
Acción: Revise el tratamiento de los programas de soldadura durante el proceso de
soldadura. Si el fallo se repite, avise a un técnico.
27 Hilo agotado (alimentador de hilo)
El alimentador de hilo se ha quedado sin hilo. El proceso de soldadura se interrumpe y no
se puede reanudar la soldadura.
Acción: Cargue una nueva bobina.
28 Pérdida de datos de programa
El programa no se ejecuta.
Acción: Desconecte la fuente de alimentación de red para reiniciar la unidad. Si el fallo
persiste, avise a un técnico.
29 No hay flujo de agua de refrigeración
Se ha activado el conmutador de supervisión del flujo.
El proceso de soldadura se interrumpe y no puede reiniciarse.
Acción: Compruebe el circuito y la bomba de agua de refrigeración.
ES
-- 6 5 --
bi09d1c2
Código
de error
Descripción
30 PérdidadecontactoconlatarjetaTIG
El controlador ha perdido el contacto con la tarjeta TIG. Se detiene la actividad actual.
Acción: Compruebe los cables. Si el fallo persiste, avise a un técnico.
31 No se recibe respuesta de la unidad de visualización
El microprocesador no tiene contacto con la tarjeta de visualización.
Acción: Avise a un técnico.
32 No hay flujo de gas
El flujo de gas es inferior a 6 l/min. No se puede arrancar.
Acción: Compruebe la válvula, las tuberías y los conectores del gas.
40 Unidades incompatibles
Se ha conectado una unidad de alimentación de hilo incorrecta. No es posible iniciar la
soldadura.
Acción: Conecte una unidad de alimentación de hilo adecuada.
16 DATOS SINÉRGICOS DE USUARIO
Menú principal ----> Menú de funciones auxiliares ----> Datos sinérgicos de
usuario
Se pueden crear líneas sinérgicas definidas por el usuario relativas a la velocidad de
aporte de hilo y la tensión. Pueden almacenarse un máximo de diez líneas
sinérgicas.
La creación de una nueva línea sinérgica se realiza en dos fases:
1. Defina la nueva línea sinérgica especificando una serie de coordenadas de
velocidad de hilo/tensión; consulte los pasos A--D del diagrama.
Tensión
Aporte de hilo
2. Especifique la combinación de hilo/gas a la que se va a aplicar la nueva línea
sinérgica.
16.1 Especificación de las coordenadas de tensión/hilo
Necesita cuatro coordenadas para crear una línea sinérgica de soldadura con arco
corto/spray, y dos coordenadas para una línea sinérgica de soldadura con arco
pulsado. A continuación, debe almacenar estas coordenadas en números de datos
de soldadura especiales en la memoria de datos de soldadura.
ES
-- 6 6 --
bi09d1c2
16.1.1 Arco corto/spray
S Vaya al menú principal y seleccione el procedimiento MIG/MAG con arco
CORTO/SPRAY.
S Introduzca los valores de tensión y velocidad de aporte de hilo que desee
asignar a la primera coordenada.
S Vaya al menú de memoria y guarde la primera coordenada con el número de
datos de soldadura 96.
S Las cuatro coordenadas de la línea de arco corto/spray deben guardarse en
los números 96, 97, 98 y 99.
Además, debe tener en cuenta lo siguiente:
S Un número de datos de soldadura superior debe contener valores más
elevados de tensión y velocidad de aporte de hilo que los del número de
datos de soldadura anterior.
S Los parámetros de soldadura inductancia, tipo de regulador y tensión de
--arranque en caliente
deben tener los mismos valores en los cuatro
números de datos de soldadura.
S Defina el número de coordenadas necesarias y consulte el apartado 16.2
«Determinación de la combinación de hilo/gas adecuada».
16.1.2 Arco pulsado
S Vaya al menú principal y seleccione el procedimiento MIG/MAG con ARCO
PULSADO.
S Introduzca los valores de tensión y velocidad de aporte de hilo que desee
asignar a la primera coordenada.
S Vaya al menú de memoria y guarde la primera coordenada con el número de
datos de soldadura 96.
S En las líneas sinérgicas para arco pulsado, las dos coordenadas deben
almacenarse con los números 96 y 97.
Además, debe tener en cuenta lo siguiente:
S Un número de datos de soldadura superior debe contener valores más
elevados de tensión
, velocidad de aporte de hilo, frecuencia de pulso,
amplitud de pulso y corriente de baja que los del número de datos de
soldadura anterior.
S Los parámetros de soldadura tiempo de pulso, arranque en
caliente--tensión,Ka,Kiy rampa deben tener los mismos valores en los
dos números de datos de soldadura.
S Defina el número de coordenadas necesarias y consulte el apartado 16.2
«Determinación de la combinación de hilo/gas adecuada».
ES
-- 6 7 --
bi09d1c2
16.2 Determinación de la combinación de hilo/gas adecuada
GENERAR NEA SINÉRGICA
Sitúeelcursorenlalínea
TIPO DE HILO y presione
VALIDAR.
TIPO DE HILO Fe
GAS DE PROTECCIÓN: CO2
DIÁMETRO DE HILO : 1,2 mm
ALMACENAR NUEVA LÍNEA DESDE
MEMORIA DE DATOS 96, 97
BORRAR LÍNEA SINÉRGICA
SALIR VALIDAR
S Seleccione una de las opciones de la lista y
presione VALIDAR.
Fe macizo
Inoxidable
Acero dúplex
Alum.Magnesio
Alum. Silicio
Polvo metálico Fe
Tub. Rutilo FCW Fe
S Seleccione el gas de protección de la misma forma
y presione VALIDAR.
CO2
Ar+20%CO2
Ar+2%O2
Ar
He
Ar+30%He+1%O2
Ar+2%CO2
S Seleccione el diámetro de la misma forma y
presione VALIDAR.
0,6 mm
0,8 mm
1,0 mm
1,2 mm
1,4 mm
1,6 mm
2,0 mm
S Seleccione la línea ALMACENAR NUEVA LÍNEA y presione VALIDAR
La operación está completa: se ha definido una línea sinérgica.
Nota: Cada línea de arco pulsado requiere su sinergia corto/spray correspondiente.
ES
-- 6 8 --
bi09d1c2
Por tanto, siempre que cree una nueva nea sinérgica para el método de soldadura
por pulsos, si no ha creado la línea correspondiente para el método de soldadura
con arco corto/spray aparecerá un mensaje de advertencia.
ATENCIÓN:
No hay línea sinérgica
correspondiente en corto/spray
16.3 Creación de opciones de hilo/gas definidas por el usuario
Las listas de opciones de hilo/gas pueden ampliarse
para incluir hasta diez opciones definidas por el usuario.
Al final de cada lista aparecerá una línea vacía (------). Si
coloca el cursor en esta línea y pulsa VALIDAR,
accederá a un «teclado» con el que podrá introducir sus
propias opciones.
Ar+15%CO2+5%O2
Ar+50%He
AUTOPROTEGIDO
Ar+16%CO2
Ar+25%CO2
Ar+1%O2
-- -- --
El «teclad o » del controlador se ut iliza como sigue:
S Coloque el cursor sobre el carácter del
teclado deseado con las teclas de flecha.
Presione la TECLA PRESS. Escriba una
cadena de texto completa con un máximo
de 13 caracteres.
S Coloque el cursor sobre y presione la
TECLA PRESS. Aparecerá en la lista una
opción definida por el usuario con nombre.
Borrado de las opciones definidas por el usuario:
S Seleccione la opción de hilo/gas definida por el usuario en la lista actual.
S Presione la tecla BORRAR.
Nota: Las opciones de hilo/gas definidas por el usuario no pueden borrarse si
forman parte de la configuración de datos de soldadura que se encuentra en ese
momento en la m emoria de trabajo.
16.4 Borrado de las neas sinérgicas definidas por el usuario
Las líneas sinérgicas definidas por el usuario pueden borrarse si no están activadas,
es decir, si no forman parte de la configuración de datos de soldadura que se
encuentra en ese momento en la memoria de trabajo.
S Sitúe el cursor en la línea BORRAR LÍNEA SINÉRGICA.
S Presione la tecla VALIDAR.
ES
-- 6 9 --
bi09d1c2
Aparecerá una nueva pantalla que le permite recorrer las líneas sinérgicas definidas
por el usuario que haya guardado pulsando la tecla SIGUIEN.
GENERAR NEA SINÉRGICA
Vaya a la línea que desee
borrar y presione la tecla
BORRAR.
ELEGIR LÍNEA SINÉRGICA A BORRAR
" ARCO PULSADO, Acero dúplex, Ar, 1,4 mm
SIGUIEN BORRAR SALIR
17 EDITOR DE LÍMITES
Menú principal ----> Menú de fu nciones auxiliares ----> Editor de límites
Valores de aporte de hilo/corriente o tensión. Puede introducir hasta 50 límites
diferentes.
Esta función no se puede utilizar en el resanado por arco--aire.
-- Los límites se activan en el menú de ajuste de datos de soldadura.
El procedimiento para introducir varios límites es el siguiente:
CONFIG. GENERAL PREDETERMINADA -- EDITOR DE LÍMITES
Seleccione el número para
el que desea introducir
límites (2) y presione
VALIDAR.
Seleccione el procedimiento
al que se aplica (MIG/MAG)
y presione VALIDAR
DE MITE: 1
PROCEDIMIENTO: --
BORRAR SALIR VALIDAR
ES
-- 7 0 --
bi09d1c2
Aparecerá el siguiente m enú:
CONFIG. GENERAL PREDETERMINADA -- EDITOR DE LÍMITES
Coloque el cursor en la
línea TENSN. Utilice la
tecla #más/menos para
definir la tensión máxima y
la tecla *más/menos para
definir la tensión mínima.
DE LÍMITE: 1
PROCEDIMIENTO: MIG/MAG
TENSIÓN: MÁX 60,0 V
MÍN 8,0 V
VELOCIDAD HILO: . MÁX 25,0 m/min
MÍN 1,5 m/min
AUTO BORRAR SALIR
Siga el mismo procedimiento para VELOCIDAD HILO.
SUGERENCIA: Si desea configurar límites de +/--10% del dato actual, pulse AUTO.
Una vez seleccionado un número de límite, los límites del operario no se bloquean
hasta que se configura la velocidad de apor te de hilo/corriente y tensión dentro de
los valores límite.
18 INFORMACIÓN ADICIONAL
18.1 Bomba lógica ESAB (bloqueo de agua)
U8 trabaja en combinación con la función ELP de la unidad de alimentación/alimen-
tador de hilo. En el manual de instrucciones de la unidad de alimentación/alimenta-
dor de hilo encontrará más información.
ES
Combinacionesdehiloygas
-- 7 1 --
bi09syn
MIG/MAG welding with DIP/SPRAY
Wire type Shielding gas
Wire diameter (mm)
Low alloy or unalloyed wire
(Fe)
CO
2
Ar + 20% CO
2
Ar + 2% O
2
Ar + 5%O
2
+5%CO
2
Ar + 8% CO
2
Ar + 23% CO
2
Ar + 15% CO
2
+5%O
2
Ar +16% CO
2
Ar + 25% CO
2
Ar + 2% CO
2
SELF--SHIELDING
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
1.2 1.6*
Stainless solid wire (Ss) Ar + 2%O
2
Ar + 30%He + 1%O
2
Ar + 2% CO
2
Ar + 3%CO
2
+1%H
2
Ar + 32%He + 3%CO
2
+1%H
2
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
Stainless duplex wire
(Ss Duplex)
Ar + 2% O
2
Ar + 30%He +1%O
2
1.0
1.0
Magnesium--alloyed
aluminium wire (AlMg)
Ar 0.9 1.0 1.2 1.6*
Silicon--alloyed aluminium
wire (AlSi)
Ar
Ar + 50% He
0.9 1.0 1.2 1.6*
0.9 1.0 1.2 1.6*
Metal powder cored wire (Fe) Ar + 20% CO
2
Ar+ 8% CO
2
1.0 1.2 1.4* 1.6*
1.0 1.2 1.4* 1.6*
Rutile flux cored wire
(Fe)
CO
2
Ar + 20% CO
2
1.2 1.4* 1.6*
1.2 1.4* 1.6*
Basic flux cored wire
(Fe)
CO
2
Ar + 20% CO
2
1.0 1.2 1.4* 1.6*
1.0 1.2 1.4* 1.6*
Stainless flux cored wire
(Ss)
Ar + 20% CO
2
Ar+ 8% CO
2
SELF--SHIELDING
1.2
1.2
1.6* 2.4*
Duplex rutile flux
cored wire (Ss)
Ar + 20% CO
2
1.2
Metal powder cored stainless
wire (Ss)
Ar + 8% CO
2
Ar + 2% O
2
Ar + 20% CO
2
Ar + 2% CO
2
1.2
1.2
1.2
1.2
Nickel base Ar + 50% He 0.9
Silicon bronze (CuSi3) Ar + 1%O
2
Ar
1.0 1.2
1.0 1.2
Copper and aluminum wire
(CuAl8)
Ar
Ar + 1%O
2
1.0 1.2
1.0 1.2
*) Only for Mig 4000i, Mig 4500i, Mig 5000i
-- 7 2 --
bi09syn
MIG/MAG welding with PULSE
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
Low alloy or unalloyed wire
(Fe)
Ar + 20% CO
2
Ar + 2% O
2
Ar + 2% CO
2
Ar + 5%O
2
+5%CO
2
Ar + 8% CO
2
Ar + 23% CO
2
Ar +16% CO
2
Ar + 25% CO
2
Ar + 5%O
2
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1. 6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1. 6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
0.9
1.0 1.2
Stainless wire (Ss) Ar + 2%O
2
Ar + 30%He + 1%O
2
Ar + 2% CO
2
Ar + 3% CO
2
+1%H
2
Ar + 32%He + 3%CO
2
+1%H
2
0,8 1.0LOW 1.0HIGH 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
0,8 0,9 1.0
LOW 1.0HIGH 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6
Stainless duplex wire
(Ss Duplex)
Ar + 30%He + 1%O
2
Ar + 2%O
2
1.0
1.0
Magnesium--alloyed
aluminium wire (AlMg)
Ar
Ar + 50%He
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
1.2
Silicon--alloyed aluminium
wire (AlSi)
Ar
Ar + 50% He
0,9 1,0 1.2 1.6*
0.9 1.0 1.2 1.6*
Metal powder cored wire
(Fe)
Ar + 20% CO
2
Ar + 8% CO
2
1.0 1.2 1.4* 1.6*
1.0 1.2 1.4* 1.6*
Metal powder cored
stainless wire (Ss)
Ar + 2% O
2
Ar + 2% CO
2
Ar + 8% CO
2
1.2
1.2
1.2
Nickel base Ar
Ar + 50% He
Ar + 30% He + 2%H
2
Ar + 30% He + 0.5%CO
2
1.0 1.2
0.9 1.0 1.2
1.0
1.0
Silicon bronze (CuSi3) Ar + 1% O
2
Ar
1.0 1.2
1.0 1.2
Stainless wire (13964) Ar + 8%O
2
1.0LOW 1.0HIGH
Copper and aluminum wire
(CuAl8)
Ar
Ar + 1%O
2
1.0 1.2
1.0 1.2
*) Only for Mig 4000i, Mig 4500i, Mig 5000i
MMA weld in g
Electrode type Electrode diameter (mm)
Basic
Rutile
Cellulose
1.6 2.0 2.5 3.2 4.0 4.5 5.0 5.6* 6.0*
1.6 2.0 2.5 3.2 4.0 4.5 5.0 5.6* 6.0* 7.0*
2.5 3.2 4.0 5.0
*) Only for Mig 4000i / Mig 5000i
Carbon, arc air
Electrode diameters (mm) 4.0 5.0 6.0 8.0
U8
Edition 0801 15
Referencia de pedido
-- 7 3 --
bi09o11a
Ordering no. Denomination
0456 290 981 Aristot U8
0459 310 270 Instruction manual SE
0459 310 271 Instruction manual DK
0459 310 272 Instruction manual NO
0459 310 273 Instruction manual FI
0459 310 274 Instruction manual GB
0459 310 275 Instruction manual DE
0459 310 276 Instruction manual FR
0459 310 277 Instruction manual NL
0459 310 278 Instruction manual ES
0459 310 279 Instruction manual IT
0459 310 280 Instruction manual PT
0459 310 282 Instruction manual PL
0459 310 283 Instruction manual HU
0459 310 284 Instruction manual CZ
0459 310 990 Spare parts list
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
R0459 310/E080115/P76
U8
Accesorios
-- 7 4 --
bi09a11a
Control cable (connectors included)
5m.....................................
10m....................................
0456 280 881
0456 280 882
Adapter set 230 V AC / 12 V DC, for control
box ...
(for training with the control box disconnected
from the machine).
0457 043 880
Compact Flash Memory 1Gb ............ 0194 255 001
PCMCIA--Compact Flash adapter ....... 0194 256 001
-- 7 5 --
p
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
070514
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ESAB U8 Aristo Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para