NOCO G15000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Bienvenido. Gracias por comprar NOCO Genius
®
G15000. Asegúrese de que lee y entiende la guía
de usuario antes de usar el cargador. Si tiene alguna
pregunta sobre nuestros cargadores, consulte nuestra
completa sección de soporte técnico en www.no.co/
support. Para contactar con NOCO en el caso de
que necesite soporte personalizado (no disponible en
todas las áreas), consulte www.no.co/connect.
La caja contiene.
• Cargador inteligente G15000
• Conectores de cables de arranque (1)
• Conectores de terminal redondo (1)
• Guía de usuario
• Guía de información y garantía
Guía de usuario
G15000 V2.0
ANTES DE USAR, ASEGÚRESE DE
QUE LEE Y ENTIENDE TODA LA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL
PRODUCTO. El incumplimiento de
las instrucciones podría resultar en
DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN
o INCENDIO, que podrían causar
LESIONES GRAVES, MUERTE o DAÑOS
MATERIALES o AL DISPOSITIVO. No tire
esta información.
PELIGRO
Contacte con NOCO.
Acerca de G15000. El NOCO Genius
®
G15000
incorpora de la más innovadora y avanzada tecnología
del mercado, lo que simplifica y facilita cada carga. Es
posiblemente el cargador más seguro y eficaz que utilizará
jamás. El G15000 está diseñado para cargar todo tipo
de baterías de 12 V ácido-plomo e ión de litio de 12 V,
incluidas baterías húmedas, de gel, de libre mantenimiento,
de calcio, con tecnología EFB, LIB (Ion de litio). Es apto
para cargar baterías hasta 230 Ah y para mantener baterías
de todos los tamaños
Primer paso. Antes de usar el cargador, lea
detenidamente las precauciones específicas del fabricante
de la batería y los índices de carga recomendados
para la batería. Asegúrese de que conoce el voltaje y la
composición química de la batería consultando el manual
de la batería antes de cargarla.
Instalación. El G15000 tiene cuatro (4) agujeros
externos para poder montarlo. Instale el cargador donde
desee con seis tornillos autoperforantes. Asegúrese de
que no haya obstrucciones detrás de la superficie de
montaje. Es importante tener en cuenta la distancia hasta la
batería. La longitud del cable de corriente continua desde
el cargador, bien con los conectores de cables de arranque
bien con los de terminal redondo, es de aproximadamente
1.900 mm (75 in).
Modos de carga. El G15000 tiene nueve (9) modos:
Standby, 12V NORM, 12V COLD/AGM, 24V NORM, 24V
COLD/AGM, 12V LITHIUM, 12V AGM+, 13.6V SUPPLY
y 12V REPAIR. Para activar algunos modos de carga es
necesario pulsar continuamente durante tres (3) segundos.
Estos modos “Press and Hold” [pulsar y mantener pulsado]
son modos de carga avanzados que requieren su atención
completa antes de ser seleccionados. Los modos “Press
1.800.456.6626
30339 Diamond Parkway, #102
Glenwillow, OH 44139
États-Unis d’Amérique
Teléfono:
Correo electrónico:
Dirección postal:
and Hold” se indican en el cargador con una línea roja.
Es importante entender las diferencias entre los distintos
modos de carga y el propósito de cada uno. No haga
funcionar el cargador hasta que haya confirmado el modo
de carga adecuado para su batería. A continuación se
muestra una breve descripción:
Modo Explicación
12V
NORM
Standby
12V
COLD/
AGM
14.8V | 15A | Hasta 400Ah Batería
24V
NORM
29V | 7.5A | Hasta 200Ah Batería
29.6V | 7.5A | Hasta 200Ah Batería
Sin corriente
14.5V | 15A | Hasta 400Ah Batería
24V
COLD/
AGM
En el modo Standby, el cargador no
está cargando o suministrando energía
a la batería. Durante este modo se
activa la función de ahorro de energía,
mediante la cual se extrae una cantidad
mínima de energía de la corriente
eléctrica. Al seleccionar este modo de
carga se iluminará un led naranja.
Para cargar baterías de 12 V húmedas,
de gel, con tecnología EFB, de
libre mantenimiento y de calcio. Al
seleccionar este modo de carga se
iluminará un led blanco.
Para cargar baterías de 12 V en
temperaturas frías inferiores a 10 ºC
(50 ºF) o baterías con tecnología AGM.
Al seleccionar este modo de carga se
iluminará un led azul.
Para cargar baterías de 24 V húmedas,
de gel, con tecnología EFB, de
libre mantenimiento y de calcio. Al
seleccionar este modo de carga se
iluminará un led blanco.
Para cargar baterías de 24 V en
temperaturas frías inferiores a 10 ºC
(50 ºF) o baterías con tecnología AGM.
Al seleccionar este modo de carga se
iluminará un led azul.
Cómo usar el modo 12V Lithium.
pulsar y mantener pulsado
El modo de carga 12V Lithium está diseñado solo para
baterías de ión de litio de 12 V, incluidas baterías con
tecnología LFP (litio hierro fosfato).
ADVERTENCIA. UTILICE ESTE MODO CON CUIDADO.
ESTE MODO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON
BATERÍAS DE LITIO DE 12 V. LAS BATERÍAS DE IÓN
DE LITIO ESTÁN FABRICADAS Y CONSTRUIDAS
DE DISTINTAS FORMAS Y PUEDE QUE ALGUNAS
NO CONTENGAN UN SISTEMA DE CONTROL DE
LA BATERÍA. CONSULTE CON EL FABRICANTE DE
Modo Explicación
12V
AGM+
13.6V
SUPPLY
12V
LITHIUM
15.5V | 15A | Hasta 400Ah Batería
13.6V | 5A | Max 6A
14.2V | 15A | Hasta 400Ah Batería
16.5V | 1.5A | Todas las Capacidades
12V
REPAIR
Para cargar baterías avanzadas con
tecnología AGM de 12 V, que requieren
un voltaje de carga superior al normal. Al
seleccionar este modo de carga se
iluminará un led azul.
Se transforma en una fuente de corriente
continua para alimentar cualquier
dispositivo de corriente continua de
12 V, como infladores de neumáticos,
cambiadores de aceite, etc. También sirve
como sistema de memoria cuando se
sustituye una batería. Al seleccionar este
modo de carga se iluminará un led rojo.
Para cargar baterías de ión de litio de 12
V, incluidas baterías con tecnología LFP
(litio hierro fosfato). Al seleccionar este
modo de carga se iluminará un led azul.
Un modo avanzado de recuperación de la
batería para reparar y almacenar baterías
viejas, en desuso, dañadas o que han
sufrido estratificación o sulfatación. Al
seccionar este modo de carga un led rojo
se iluminará y parpadeará.
pulse
continuamente
pulse
continuamente
pulse
continuamente
pulse
continuamente
LA BATERÍA DE LITIO ANTES DE CARGARLA Y
AVERIGÜE CUÁLES SON LOS NIVELES DE CARGA Y
VOLTAJES RECOMENDADOS. ALGUNAS BATERÍAS
DE IÓN DE LITIO PUEDEN SER INESTABLES Y NO
APTAS PARA CARGAR.
Cómo usar el modo 12V AGM+.
pulsar y mantener pulsado
El modo de carga 12V AGM+ está diseñado solo para
baterías avanzadas con tecnología AGM de 12 V. Las
baterías avanzadas con tecnología AGM comprenden
una nueva tecnología que se encuentra normalmente
en vehículos microhíbridos con sistemas de arranque y
parada automáticos. Estas baterías aceptan un voltaje
de carga superior al normal de alrededor de 15,5 V. El
modo de carga 12V AGM+ NO es apto para baterías
con tecnología AGM tradicionales. Consulte con el
fabricante de la batería antes de usar este modo.
ADVERTENCIA. UTILICE ESTE MODO CON
CUIDADO. ESTE MODO DEBE UTILIZARSE
ÚNICAMENTE CON BATERÍAS AVANZADAS DE
ÁCIDO-PLOMO DE 12 V. ESTE MODO UTILIZA UN
VOLTAJE DE CARGA ALTO Y PUEDE PROVOCAR
CIERTA PÉRDIDA DE AGUA EN BATERÍAS HÚMEDAS
O SOBRECARGA EN ALGUNAS BATERÍAS.
Cómo usar el modo 13.6V Supply.
pulsar y mantener pulsado
El modo de carga 13.6V Supply transforma el cargador
en una fuente de corriente continua y voltaje constante.
Puede utilizarse para alimentar dispositivos de corriente
continua de 12 V, incluidos infladores de neumáticos,
cambiadores de aceite, cafeteras, calentadores de
asientos, etc. Como fuente de alimentación, también
puede utilizarse para memorizar la configuración
del ordenador de a bordo de un vehículo durante la
reparación o sustitución de la batería. El modo de carga
13.6V Supply suministra 13,6 V a 5 A con protección
de sobrecarga a 6 A (máximo).
ADVERTENCIA. ESTE MODO DEBE UTILIZARSE
ÚNICAMENTE CON BATERÍAS DE ÁCIDO-PLOMO
DE 12 V. ANTES DE USARLO LEA EL MANUAL DEL
DISPOSITIVO DE CORRIENTE CONTINUA DE 12 V PARA
AVERIGUAR SI PUEDE CARGARSE CON ESTE MODO.
LOS MECANISMOS DE SEGURIDAD CONTRA CHISPAS Y
POLARIDAD INVERSA ESTÁN DESACTIVADOS EN ESTE
MODO. NO DEJE QUE LOS CABLES DE ARRANQUE O
CONECTORES REDONDOS POSITIVO Y NEGATIVO SE
TOQUEN ENTRE SÍ PORQUE EL CARGADOR PODRÍA
GENERAR CHISPAS. COMPRUEBE LA POLARIDAD DE
LOS TERMINALES DE LA BATERÍA ANTES DE USAR ESTE
MODO.
Cómo usar 12V Repair.
pulsar y mantener pulsado
El modo de carga 12V Repair es un modo avanzado
de recuperación de la batería para reparar y almacenar
baterías viejas, en desuso, dañadas o que han sufrido
estratificación o sulfatación. No todas las baterías pueden
ser recuperadas. Las baterías tienden a dañarse si su carga
es siempre baja o si nunca se les da la oportunidad de
recibir una carga completa. Los problemas más frecuentes
de la batería son sulfatación y estratificación. La sulfatación
y la estratificación de la batería incrementan artificialmente
el circuito abierto de la batería, haciendo que parezca que
está cargada completamente, mientras que su capacidad
es baja. Utilice el modo de carga 12V Repair para intentar
solucionar estos problemas. Para obtener resultados
óptimos, antes de usar este modo cargue primero la
batería de 12 V por completo. El modo 12V Repair puede
tardar hasta cuatro (4) horas en completar el proceso de
recuperación y volverá al modo Standby cuando lo haya
hecho.
ADVERTENCIA.UTILICE ESTE MODO CON CUIDADO.
ESTE MODO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON
BATERÍAS DE ÁCIDO-PLOMO DE 12 V. ESTE MODO
UTILIZA UN VOLTAJE DE CARGA ALTO Y PUEDE
PROVOCAR CIERTA PÉRDIDA DE AGUA EN BATERÍAS
HÚMEDAS. TENGA EN CUENTA QUE ALGUNAS
BATERÍAS Y COMPONENTES ELECTRÓNICOS
PUEDEN SER SUSCEPTIBLES A ALTOS VOLTAJES DE
CARGA. PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE DAÑAR LOS
COMPONENTES ELECTRÓNICOS, DESCONECTE LA
BATERÍA ANTES DE USAR ESTE MODO.
Cómo usar JumpCharge.
JumpCharge es una nueva e innovadora función para
arrancar en frío baterías de bajo voltaje o descargadas.
El proceso de JumpCharge es muy diferente del que
emplea un cargador de batería tradicional con una
función de arranque del motor. JumpCharge utiliza
control de carga de precisión para evitar sobrecargar la
batería, lo que acorta su vida útil.
Para usar JumpCharge, el cargador debe conectarse
a una batería de 12V con los conectores de cables de
arranque acoplados. Pulse el botón JumpCharge para
empezar a arrancar en frío su vehículo.
Una vez iniciado el proceso, los ledes de carga
comenzarán a mostrar el progreso de la carga desde
el 25% hasta el 100%. Al usar este modo, los ledes de
carga no muestran el estado de carga de la batería, solo
el progreso de JumpCharge. Cuando el led verde que
indica el 100% de la carga se ilumine y los ledes que
indican el 25%, el 50% y el 75% de la carga se apaguen,
el proceso JumpCharge habrá terminado y usted podrá
poner en marcha su vehículo. Para obtener resultados
óptimos, deje que JumpCharge complete su carga de
cinco (5) minutos.
Si no consigue arrancar el vehículo, deje que la batería
descanse durante quince (15) minutos y vuelva a usar
JumpCharge otra vez. La mayoría de los vehículos
arrancarán con un (1) JumpCharge, pero puede que
vehículos más grandes con sistemas de doble batería
requieran otro JumpCharge. Si al pulsar el botón
Significado de los ledes de carga.
Modo Explicación
Suministra corriente [20A/30A]
durante cinco (5) minutos para
arrancar en frío una batería de 12V
descargada. Al seleccionar este
modo de carga se iluminará un led
blanco. (Modo Manual Rojo)
5Min| 20A | Hasta 400Ah Batería
JUMP
CHARGE
JumpCharge obtiene un mensaje de error (el led de error
y el led de Standby parpadean), la batería está por debajo
de 2V. Para arrancar en frío una batería con menos de 2V,
pulse el botón JumpCharge y manténgalo pulsado tres (3)
segundos para que JumpCharge empiece a arrancar en
frío su batería.
ADVERTENCIA. UTILICE ESTE MODO CON CUIDADO.
ESTE MODO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON
BATERÍAS DE ÁCIDO-PLOMO DE 12V. NO USE
JUMPCHARGE MÁS DE DOS (2) VECES EN UN PERIODO
DE 24 HORAS. SI CON DOS (2) JUMPCHARGE NO
LOGRA ARRANCAR SU VEHÍCULO, LLEVE LA BATERÍA A
UN ESPECIALISTA PARA QUE LA EXAMINE.
Conexión a la batería. No conecte el cable de
alimentación de corriente alterna hasta que haya hecho el
resto de las conexiones. Averigüe la polaridad correcta de
los terminales en la batería. El polo positivo de la batería
está marcado generalmente con estas letras o símbolos
POS, P, +). El polo negativo de la batería está marcado
generalmente con estas letras o símbolos (NEG, N, -).
No establezca ninguna conexión con el carburador, las
mangueras de combustible o placas delgadas de metal.
Las siguientes instrucciones son para un sistema de tierra
negativo (el más común). Si su vehículo es un sistema de
tierra positivo (muy infrecuente), siga las instrucciones en
orden inverso.
1.) Conecte el cable de arranque o conector de terminal
redondo positivo (rojo) al polo positivo (POS, P, +) de la
batería.
2.) Conecte el cable de arranque o conector de terminal
redondo negativo (negro) al polo negativo (NEG, N, -) de la
batería o el chasis del vehículo.
3.) Conecte el cable de alimentación de corriente alterna del
cargador de batería a una toma de corriente. No se ponga
de cara a la batería al hacer esta conexión.
4.) Al desconectar el cargador de batería, hágalo en
orden inverso, quitando primero el polo negativo (o el
positivo primero en los sistemas de tierra positivos).
Inicio de la carga.
1.) Compruebe el voltaje y la composición química de
la batería.
2.) Asegúrese de que ha conectado los cables
de arranque o conectores de terminal redondo
correctamente y de que el cable de alimentación de
corriente alterna está enchufado a la toma de corriente.
3.) El cargador comenzará en modo Standby, indicado
por un led naranja. En Standby el cargador no suministra
energía.
4.) Pulse el botón de modos para activar el modo de
carga apropiado (pulse continuamente durante tres
segundos para activar un modo avanzado de carga)
para el voltaje y la composición química de su batería.
5.) El led de modo iluminará el modo de carga
seleccionado y los ledes de carga LED se iluminarán
(dependiendo del estado de la batería) indicando que el
proceso de carga ha comenzado.
6.) Ahora el cargador se puede dejar siempre conectado
a la batería para suministrar carga de mantenimiento.
Significado de los ledes de carga.
El cargador tiene cuatro (4) ledes de carga por entrada:
25%, 50%, 75% y 100%. Estos ledes de carga indican
el estado de carga de la(s) batería(s) conectada(s). Vea la
siguiente explicación:
LED Explicación
Led verde de
mantenimiento
Led rojo
25%
El led de carga 25% se encenderá y
apagará lentamente cuando la carga
de la batería sea inferior al 25%.
Cuando la carga de la batería alcance
el 25%, el led de carga se volverá
rojo sólido.
Led rojo
50%
Durante la carga de mantenimiento,
el led de carga 100% se encenderá
y apagará lentamente. Cuando la
batería esté completamente cargada
otra vez, el led de carga 100% se
volverá verde sólido. El cargador se
puede dejar conectado a la batería
indefinidamente.
Led amarillo
75%
El led de carga 50% se encenderá y
apagará lentamente cuando la carga
de la batería sea inferior al 50%.
Cuando la carga de la batería alcance
el 50%, el led de carga se volverá
rojo sólido.
El led de carga 75% se encenderá y
apagará lentamente cuando la carga
de la batería sea inferior al 75%.
Cuando la carga de la batería alcance
el 75%, el led de carga se volverá
amarillo sólido.
El led de carga 100% se encenderá y
apagará lentamente cuando la carga
de la batería sea inferior al 100%.
Cuando la batería esté totalmente
cargada, el led se volverá verde sólido
y los ledes de carga 25%, 50% y 75%
se apagarán.
Led verde
100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
Diagnóstico avanzado.
El diagnóstico avanzado se utiliza cuando se obtienen
mensajes de error. Mostrará series de destellos que
le ayudarán a encontrar la causa del error y posibles
soluciones. Todos los mensajes de error se muestran
mediante el parpadeo del led de error y el led de
Standby. El número de destellos denota un posible
mensaje de error (excepto polaridad inversa y batería
de bajo voltaje).
Un solo
destello
Led de error
rojo sólido
Dos
destellos
Tres d
estellos
Led de Standby
naranja sólido
Error Razón/solución
La batería no soportará
una carga. Llévela a un
especialista para que la
examine.
Posible cortocircuito de
la batería. Llévela a un
especialista para que la
examine.
El voltaje de la batería es
demasiado alto para el modo
de carga seleccionado.
Compruebe la batería y el
modo de carga.
Polaridad inversa. Invierta las
conexiones de la batería.
El voltaje de la batería es
demasiado bajo para detectar
la carga o el cargador está en
Standby. Arranque en frío la
batería para incrementar
el voltaje.
Memoria
Vuelve al último modo seleccionado
cuando se reinicia
Interactivo
Modifica el proceso de carga basándose en
información suministrada por la propia batería
Recuperación
Aplica una carga de alto voltaje cuando detecta
bajo voltaje, sulfatación o pérdida de capacidad
Seguro
Protege contra polaridad inversa, chispas,
sobrecarga, sobretensión, circuitos abiertos,
cortocircuitos y sobrecalentamiento
Rápido
Cargas dos veces más rápido que los
cargadores de batería tradicionales
Compensación
Se ajusta a voltajes de corriente alterna
distintos para suministrar una carga uniforme
Resistente
Es resistente a la suciedad, el agua, los rayos
ultravioleta y los golpes
Compacto
Conversión de energía de alta frecuencia para
un cargador ultracompacto, ligero y portátil
Tecnología para sistemas de arranque
y parada automáticos
Compensa las crecientes demandas
energéticas cíclicas a las que se exponen las
baterías de vehículos microhíbridos
Protección
Cuenta con una barrera de seguridad de
varios niveles que impide que se produzcan
condiciones anormales y peligrosas
Optimización
Estabiliza la composición química
interna de la batería para incrementar su
rendimiento y duración
Mantenimiento extra
Mantiene la batería completamente
cargada sin sobrecargarla y permite
que el cargador quede conectado
indefinidamente con toda seguridad
Ahorro de energía
Minimiza el consumo de energía cuando
no es necesario usar la máxima potencia
Seguimiento de la carga
Los ledes de carga siguen el estado
de carga de las baterías de forma
dinámica cuando una carga supera la
corriente de carga
Diagnóstico
La herramienta intuitiva de diagnóstico
visual permite detectar polaridad inversa,
bajo voltaje o daños en las baterías
CAN Bus
Permite que el puerto de carga cargue
sistemas CAN Bus automáticamente
Monitor térmico
Los sensores internos de temperatura
ajustan la carga en función de la
temperatura ambiente
Pasos de carga.
Pasos 1 y 2: Análisis y diagnóstico
Comprueba el estado inicial de la batería, incluido el
voltaje, el estado de carga y el estado general para
determinar si la batería es estable antes de cargarla.
Paso 3: Recuperación
Inicia el proceso de recuperación de la desulfatación
(en caso de ser necesario) en baterías profundamente
descargadas o sulfatadas enviando cantidades
pequeñas de corriente.
Paso 4: Inicio
Comienza el proceso de carga con una carga ligera.
Paso 5: Carga
Comienza el proceso de carga propiamente dicho en
función del estado de la batería y devuelve el 80% de la
capacidad de la batería.
Paso 6: Absorción
Sitúa el nivel de carga en el 90% suministrando
pequeñas cantidades de corriente para proporcionar
una carga segura y eficaz. Esto limita la emisión de
gases de la batería y es esencial para prolongar la vida
de la batería.
Paso 7: Optimización
Concluye el proceso de carga y devuelve la batería a su
capacidad máxima. En este paso, el cargador
utiliza perfiles de carga de varias capas para recobrar
completamente la capacidad y optimizar la gravedad
1 2 3 4 5 6 7 8
Análisis
Paso
Voltaje (V)
Corriente (A)
Inicio
Diagnóstico
Carga
Optimización
Recuperación
Absorción
Mantenimiento
específica de la batería. De este modo se incrementa
la duración y el rendimiento de la batería. El cargador
cambiará al paso de mantenimiento si la batería le indica
que necesita más corriente.
Paso 8: Mantenimiento
Supervisa continuamente la batería para determinar
cuándo deber iniciarse una carga de mantenimiento. Si el
voltaje de la batería cae por debajo de su umbral objetivo,
el cargador volverá a iniciar el ciclo del mantenimiento
hasta que el voltaje alcance su estado óptimo. Después
detendrá el ciclo de carga. El ciclo entre los pasos de
optimización y mantenimiento se repite indefinidamente
para mantener la batería a plena carga. El cargador de
batería puede dejarse conectado indefinidamente con
toda seguridad sin que se corra el riesgo de sobrecarga.
Tiempos de carga.
A continuación se muestra el tiempo estimado de
carga de una batería. El tamaño de la batería (Ah) y su
profundidad de descarga afectan considerablemente
al tiempo de carga. El tiempo de carga se basa en
una profundidad media de descarga de una batería
completamente cargada y debe usarse solo como
referencia. Los datos reales pueden discrepar en función
del estado de la batería. El tiempo requerido para cargar
una batería descargada normalmente se basa en una
profundidad de descarga del 50%.
Tamaño de la
batería
Tiempo aproximado de carga en
horas
12V 24VAh
50
75
100
150
200
1.7
2.5
3.3
5.0
6.7
3.3
5.0
6.7
10.0
13.3
Voltaje de entrada CA:
Voltaje normal de trabajo CA:
Eficacia:
Energía:
Voltaje de carga:
Drenaje de corriente:
Detección de bajo voltaje:
Corriente de carga:
Temperatura ambiente:
Tipo de cargador:
Tipo de baterías:
Química de la batería:
Capacidad de la batería:
Protección de la cubierta:
Enfriamiento:
Dimensiones
(largo x ancho x alto):
Peso:
110-120 VAC, 50-60Hz
85-130 VAC, 50-60Hz
85% Aprox.
255W Max
Vario
15A (12V), 7.5A (24V),
2V (12V), 14V (24V)
<5mA
0°C to +40°C
8 Paso, cargador inteligente
12V & 24V
Wet, Gel, MF, CA, EFB,
AGM & LIB
Hasta 400Ah (12V), Hasta
200Ah (12V), Mantiene todos
los tamaños de baterías
IP44
Enfriado por ventilador
268 x 123 x 70 mm
1.914 kg
Especificaciones técnicas.

Transcripción de documentos

G15000 Guía de usuario V2.0 PELIGRO ANTES DE USAR, ASEGÚRESE DE QUE LEE Y ENTIENDE TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO. El incumplimiento de las instrucciones podría resultar en DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN o INCENDIO, que podrían causar LESIONES GRAVES, MUERTE o DAÑOS MATERIALES o AL DISPOSITIVO. No tire esta información. Bienvenido. Gracias por comprar NOCO Genius® G15000. Asegúrese de que lee y entiende la guía de usuario antes de usar el cargador. Si tiene alguna pregunta sobre nuestros cargadores, consulte nuestra completa sección de soporte técnico en www.no.co/ support. Para contactar con NOCO en el caso de que necesite soporte personalizado (no disponible en todas las áreas), consulte www.no.co/connect. La caja contiene. • Cargador inteligente G15000 • Conectores de cables de arranque (1) • Conectores de terminal redondo (1) • Guía de usuario • Guía de información y garantía Contacte con NOCO. Teléfono: Correo electrónico: Dirección postal: 1.800.456.6626 [email protected] 30339 Diamond Parkway, #102 Glenwillow, OH 44139 États-Unis d’Amérique Acerca de G15000. El NOCO Genius® G15000 incorpora de la más innovadora y avanzada tecnología del mercado, lo que simplifica y facilita cada carga. Es posiblemente el cargador más seguro y eficaz que utilizará jamás. El G15000 está diseñado para cargar todo tipo de baterías de 12 V ácido-plomo e ión de litio de 12 V, incluidas baterías húmedas, de gel, de libre mantenimiento, de calcio, con tecnología EFB, LIB (Ion de litio). Es apto para cargar baterías hasta 230 Ah y para mantener baterías de todos los tamaños Primer paso. Antes de usar el cargador, lea detenidamente las precauciones específicas del fabricante de la batería y los índices de carga recomendados para la batería. Asegúrese de que conoce el voltaje y la composición química de la batería consultando el manual de la batería antes de cargarla. Instalación. El G15000 tiene cuatro (4) agujeros externos para poder montarlo. Instale el cargador donde desee con seis tornillos autoperforantes. Asegúrese de que no haya obstrucciones detrás de la superficie de montaje. Es importante tener en cuenta la distancia hasta la batería. La longitud del cable de corriente continua desde el cargador, bien con los conectores de cables de arranque bien con los de terminal redondo, es de aproximadamente 1.900 mm (75 in). Modos de carga. El G15000 tiene nueve (9) modos: Standby, 12V NORM, 12V COLD/AGM, 24V NORM, 24V COLD/AGM, 12V LITHIUM, 12V AGM+, 13.6V SUPPLY y 12V REPAIR. Para activar algunos modos de carga es necesario pulsar continuamente durante tres (3) segundos. Estos modos “Press and Hold” [pulsar y mantener pulsado] son modos de carga avanzados que requieren su atención completa antes de ser seleccionados. Los modos “Press and Hold” se indican en el cargador con una línea roja. Es importante entender las diferencias entre los distintos modos de carga y el propósito de cada uno. No haga funcionar el cargador hasta que haya confirmado el modo de carga adecuado para su batería. A continuación se muestra una breve descripción: Modo Explicación Standby En el modo Standby, el cargador no está cargando o suministrando energía a la batería. Durante este modo se activa la función de ahorro de energía, mediante la cual se extrae una cantidad mínima de energía de la corriente eléctrica. Al seleccionar este modo de carga se iluminará un led naranja. Sin corriente 12V NORM Para cargar baterías de 12 V húmedas, de gel, con tecnología EFB, de libre mantenimiento y de calcio. Al seleccionar este modo de carga se iluminará un led blanco. 14.5V | 15A | Hasta 400Ah Batería 12V COLD/ AGM Para cargar baterías de 12 V en temperaturas frías inferiores a 10 ºC (50 ºF) o baterías con tecnología AGM. Al seleccionar este modo de carga se iluminará un led azul. 14.8V | 15A | Hasta 400Ah Batería 24V NORM Para cargar baterías de 24 V húmedas, de gel, con tecnología EFB, de libre mantenimiento y de calcio. Al seleccionar este modo de carga se iluminará un led blanco. 29V | 7.5A | Hasta 200Ah Batería 24V COLD/ AGM Para cargar baterías de 24 V en temperaturas frías inferiores a 10 ºC (50 ºF) o baterías con tecnología AGM. Al seleccionar este modo de carga se iluminará un led azul. 29.6V | 7.5A | Hasta 200Ah Batería Modo Explicación 12V LITHIUM Para cargar baterías de ión de litio de 12 V, incluidas baterías con tecnología LFP (litio hierro fosfato). Al seleccionar este modo de carga se iluminará un led azul. pulse continuamente 12V AGM+ pulse continuamente 14.2V | 15A | Hasta 400Ah Batería Para cargar baterías avanzadas con tecnología AGM de 12 V, que requieren un voltaje de carga superior al normal. Al seleccionar este modo de carga se iluminará un led azul. 15.5V | 15A | Hasta 400Ah Batería Se transforma en una fuente de corriente continua para alimentar cualquier dispositivo de corriente continua de 13.6V 12 V, como infladores de neumáticos, SUPPLY cambiadores de aceite, etc. También sirve como sistema de memoria cuando se sustituye una batería. Al seleccionar este modo de carga se iluminará un led rojo. pulse continuamente 13.6V | 5A | Max 6A 12V REPAIR pulse continuamente Un modo avanzado de recuperación de la batería para reparar y almacenar baterías viejas, en desuso, dañadas o que han sufrido estratificación o sulfatación. Al seccionar este modo de carga un led rojo se iluminará y parpadeará. 16.5V | 1.5A | Todas las Capacidades Cómo usar el modo 12V Lithium. pulsar y mantener pulsado El modo de carga 12V Lithium está diseñado solo para baterías de ión de litio de 12 V, incluidas baterías con tecnología LFP (litio hierro fosfato). ADVERTENCIA. UTILICE ESTE MODO CON CUIDADO. ESTE MODO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON BATERÍAS DE LITIO DE 12 V. LAS BATERÍAS DE IÓN DE LITIO ESTÁN FABRICADAS Y CONSTRUIDAS DE DISTINTAS FORMAS Y PUEDE QUE ALGUNAS NO CONTENGAN UN SISTEMA DE CONTROL DE LA BATERÍA. CONSULTE CON EL FABRICANTE DE LA BATERÍA DE LITIO ANTES DE CARGARLA Y AVERIGÜE CUÁLES SON LOS NIVELES DE CARGA Y VOLTAJES RECOMENDADOS. ALGUNAS BATERÍAS DE IÓN DE LITIO PUEDEN SER INESTABLES Y NO APTAS PARA CARGAR. Cómo usar el modo 12V AGM+. pulsar y mantener pulsado El modo de carga 12V AGM+ está diseñado solo para baterías avanzadas con tecnología AGM de 12 V. Las baterías avanzadas con tecnología AGM comprenden una nueva tecnología que se encuentra normalmente en vehículos microhíbridos con sistemas de arranque y parada automáticos. Estas baterías aceptan un voltaje de carga superior al normal de alrededor de 15,5 V. El modo de carga 12V AGM+ NO es apto para baterías con tecnología AGM tradicionales. Consulte con el fabricante de la batería antes de usar este modo. ADVERTENCIA. UTILICE ESTE MODO CON CUIDADO. ESTE MODO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON BATERÍAS AVANZADAS DE ÁCIDO-PLOMO DE 12 V. ESTE MODO UTILIZA UN VOLTAJE DE CARGA ALTO Y PUEDE PROVOCAR CIERTA PÉRDIDA DE AGUA EN BATERÍAS HÚMEDAS O SOBRECARGA EN ALGUNAS BATERÍAS. Cómo usar el modo 13.6V Supply. pulsar y mantener pulsado El modo de carga 13.6V Supply transforma el cargador en una fuente de corriente continua y voltaje constante. Puede utilizarse para alimentar dispositivos de corriente continua de 12 V, incluidos infladores de neumáticos, cambiadores de aceite, cafeteras, calentadores de asientos, etc. Como fuente de alimentación, también puede utilizarse para memorizar la configuración del ordenador de a bordo de un vehículo durante la reparación o sustitución de la batería. El modo de carga 13.6V Supply suministra 13,6 V a 5 A con protección de sobrecarga a 6 A (máximo). ADVERTENCIA. ESTE MODO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON BATERÍAS DE ÁCIDO-PLOMO DE 12 V. ANTES DE USARLO LEA EL MANUAL DEL DISPOSITIVO DE CORRIENTE CONTINUA DE 12 V PARA AVERIGUAR SI PUEDE CARGARSE CON ESTE MODO. LOS MECANISMOS DE SEGURIDAD CONTRA CHISPAS Y POLARIDAD INVERSA ESTÁN DESACTIVADOS EN ESTE MODO. NO DEJE QUE LOS CABLES DE ARRANQUE O CONECTORES REDONDOS POSITIVO Y NEGATIVO SE TOQUEN ENTRE SÍ PORQUE EL CARGADOR PODRÍA GENERAR CHISPAS. COMPRUEBE LA POLARIDAD DE LOS TERMINALES DE LA BATERÍA ANTES DE USAR ESTE MODO. Cómo usar 12V Repair. pulsar y mantener pulsado El modo de carga 12V Repair es un modo avanzado de recuperación de la batería para reparar y almacenar baterías viejas, en desuso, dañadas o que han sufrido estratificación o sulfatación. No todas las baterías pueden ser recuperadas. Las baterías tienden a dañarse si su carga es siempre baja o si nunca se les da la oportunidad de recibir una carga completa. Los problemas más frecuentes de la batería son sulfatación y estratificación. La sulfatación y la estratificación de la batería incrementan artificialmente el circuito abierto de la batería, haciendo que parezca que está cargada completamente, mientras que su capacidad es baja. Utilice el modo de carga 12V Repair para intentar solucionar estos problemas. Para obtener resultados óptimos, antes de usar este modo cargue primero la batería de 12 V por completo. El modo 12V Repair puede tardar hasta cuatro (4) horas en completar el proceso de recuperación y volverá al modo Standby cuando lo haya hecho. ADVERTENCIA.UTILICE ESTE MODO CON CUIDADO. ESTE MODO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON BATERÍAS DE ÁCIDO-PLOMO DE 12 V. ESTE MODO UTILIZA UN VOLTAJE DE CARGA ALTO Y PUEDE PROVOCAR CIERTA PÉRDIDA DE AGUA EN BATERÍAS HÚMEDAS. TENGA EN CUENTA QUE ALGUNAS BATERÍAS Y COMPONENTES ELECTRÓNICOS PUEDEN SER SUSCEPTIBLES A ALTOS VOLTAJES DE CARGA. PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE DAÑAR LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS, DESCONECTE LA BATERÍA ANTES DE USAR ESTE MODO. Modo JUMP CHARGE Explicación Suministra corriente [20 A/30 A] durante cinco (5) minutos para arrancar en frío una batería de 12 V descargada. Al seleccionar este modo de carga se iluminará un led blanco. (Modo Manual Rojo) 5Min| 20A | Hasta 400Ah Batería Cómo usar JumpCharge. JumpCharge es una nueva e innovadora función para arrancar en frío baterías de bajo voltaje o descargadas. El proceso de JumpCharge es muy diferente del que emplea un cargador de batería tradicional con una función de arranque del motor. JumpCharge utiliza control de carga de precisión para evitar sobrecargar la batería, lo que acorta su vida útil. Para usar JumpCharge, el cargador debe conectarse a una batería de 12 V con los conectores de cables de arranque acoplados. Pulse el botón JumpCharge para empezar a arrancar en frío su vehículo. Una vez iniciado el proceso, los ledes de carga comenzarán a mostrar el progreso de la carga desde el 25% hasta el 100%. Al usar este modo, los ledes de carga no muestran el estado de carga de la batería, solo el progreso de JumpCharge. Cuando el led verde que indica el 100% de la carga se ilumine y los ledes que indican el 25%, el 50% y el 75% de la carga se apaguen, el proceso JumpCharge habrá terminado y usted podrá poner en marcha su vehículo. Para obtener resultados óptimos, deje que JumpCharge complete su carga de cinco (5) minutos. Si no consigue arrancar el vehículo, deje que la batería descanse durante quince (15) minutos y vuelva a usar JumpCharge otra vez. La mayoría de los vehículos arrancarán con un (1) JumpCharge, pero puede que vehículos más grandes con sistemas de doble batería requieran otro JumpCharge. Si al pulsar el botón Significado de los ledes de carga. JumpCharge obtiene un mensaje de error (el led de error y el led de Standby parpadean), la batería está por debajo de 2 V. Para arrancar en frío una batería con menos de 2 V, pulse el botón JumpCharge y manténgalo pulsado tres (3) segundos para que JumpCharge empiece a arrancar en frío su batería. ADVERTENCIA. UTILICE ESTE MODO CON CUIDADO. ESTE MODO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON BATERÍAS DE ÁCIDO-PLOMO DE 12 V. NO USE JUMPCHARGE MÁS DE DOS (2) VECES EN UN PERIODO DE 24 HORAS. SI CON DOS (2) JUMPCHARGE NO LOGRA ARRANCAR SU VEHÍCULO, LLEVE LA BATERÍA A UN ESPECIALISTA PARA QUE LA EXAMINE. Conexión a la batería. No conecte el cable de alimentación de corriente alterna hasta que haya hecho el resto de las conexiones. Averigüe la polaridad correcta de los terminales en la batería. El polo positivo de la batería está marcado generalmente con estas letras o símbolos POS, P, +). El polo negativo de la batería está marcado generalmente con estas letras o símbolos (NEG, N, -). No establezca ninguna conexión con el carburador, las mangueras de combustible o placas delgadas de metal. Las siguientes instrucciones son para un sistema de tierra negativo (el más común). Si su vehículo es un sistema de tierra positivo (muy infrecuente), siga las instrucciones en orden inverso. 1.) Conecte el cable de arranque o conector de terminal redondo positivo (rojo) al polo positivo (POS, P, +) de la batería. 2.) Conecte el cable de arranque o conector de terminal redondo negativo (negro) al polo negativo (NEG, N, -) de la batería o el chasis del vehículo. 3.) Conecte el cable de alimentación de corriente alterna del cargador de batería a una toma de corriente. No se ponga de cara a la batería al hacer esta conexión. 4.) Al desconectar el cargador de batería, hágalo en orden inverso, quitando primero el polo negativo (o el positivo primero en los sistemas de tierra positivos). Inicio de la carga. 1.) Compruebe el voltaje y la composición química de la batería. 2.) Asegúrese de que ha conectado los cables de arranque o conectores de terminal redondo correctamente y de que el cable de alimentación de corriente alterna está enchufado a la toma de corriente. 3.) El cargador comenzará en modo Standby, indicado por un led naranja. En Standby el cargador no suministra energía. 4.) Pulse el botón de modos para activar el modo de carga apropiado (pulse continuamente durante tres segundos para activar un modo avanzado de carga) para el voltaje y la composición química de su batería. 5.) El led de modo iluminará el modo de carga seleccionado y los ledes de carga LED se iluminarán (dependiendo del estado de la batería) indicando que el proceso de carga ha comenzado. 6.) Ahora el cargador se puede dejar siempre conectado a la batería para suministrar carga de mantenimiento. Significado de los ledes de carga. El cargador tiene cuatro (4) ledes de carga por entrada: 25%, 50%, 75% y 100%. Estos ledes de carga indican el estado de carga de la(s) batería(s) conectada(s). Vea la siguiente explicación: LED Explicación Led rojo 25% El led de carga 25% se encenderá y apagará lentamente cuando la carga de la batería sea inferior al 25%. Cuando la carga de la batería alcance el 25%, el led de carga se volverá rojo sólido. 25% 50% 75% 100% Led rojo 50% 25% 50% 75% 100% Led amarillo 75% 25% 50% 75% 100% Led verde 100% 25% 50% 75% 100% Led verde de mantenimiento 25% 50% 75% 100% El led de carga 50% se encenderá y apagará lentamente cuando la carga de la batería sea inferior al 50%. Cuando la carga de la batería alcance el 50%, el led de carga se volverá rojo sólido. El led de carga 75% se encenderá y apagará lentamente cuando la carga de la batería sea inferior al 75%. Cuando la carga de la batería alcance el 75%, el led de carga se volverá amarillo sólido. El led de carga 100% se encenderá y apagará lentamente cuando la carga de la batería sea inferior al 100%. Cuando la batería esté totalmente cargada, el led se volverá verde sólido y los ledes de carga 25%, 50% y 75% se apagarán. Durante la carga de mantenimiento, el led de carga 100% se encenderá y apagará lentamente. Cuando la batería esté completamente cargada otra vez, el led de carga 100% se volverá verde sólido. El cargador se puede dejar conectado a la batería indefinidamente. Diagnóstico avanzado. El diagnóstico avanzado se utiliza cuando se obtienen mensajes de error. Mostrará series de destellos que le ayudarán a encontrar la causa del error y posibles soluciones. Todos los mensajes de error se muestran mediante el parpadeo del led de error y el led de Standby. El número de destellos denota un posible mensaje de error (excepto polaridad inversa y batería de bajo voltaje). Error Razón/solución Un solo destello La batería no soportará una carga. Llévela a un especialista para que la examine. Dos destellos Posible cortocircuito de la batería. Llévela a un especialista para que la examine. Tres d estellos El voltaje de la batería es demasiado alto para el modo de carga seleccionado. Compruebe la batería y el modo de carga. Led de error rojo sólido Polaridad inversa. Invierta las conexiones de la batería. Led de Standby naranja sólido El voltaje de la batería es demasiado bajo para detectar la carga o el cargador está en Standby. Arranque en frío la batería para incrementar el voltaje. Memoria Vuelve al último modo seleccionado cuando se reinicia Interactivo Modifica el proceso de carga basándose en información suministrada por la propia batería Recuperación Aplica una carga de alto voltaje cuando detecta bajo voltaje, sulfatación o pérdida de capacidad Seguro Protege contra polaridad inversa, chispas, sobrecarga, sobretensión, circuitos abiertos, cortocircuitos y sobrecalentamiento Rápido Cargas dos veces más rápido que los cargadores de batería tradicionales Compensación Se ajusta a voltajes de corriente alterna distintos para suministrar una carga uniforme Resistente Es resistente a la suciedad, el agua, los rayos ultravioleta y los golpes Compacto Conversión de energía de alta frecuencia para un cargador ultracompacto, ligero y portátil Tecnología para sistemas de arranque y parada automáticos Compensa las crecientes demandas energéticas cíclicas a las que se exponen las baterías de vehículos microhíbridos Protección Cuenta con una barrera de seguridad de varios niveles que impide que se produzcan condiciones anormales y peligrosas Optimización Estabiliza la composición química interna de la batería para incrementar su rendimiento y duración Mantenimiento extra Mantiene la batería completamente cargada sin sobrecargarla y permite que el cargador quede conectado indefinidamente con toda seguridad Ahorro de energía Minimiza el consumo de energía cuando no es necesario usar la máxima potencia Seguimiento de la carga Los ledes de carga siguen el estado de carga de las baterías de forma dinámica cuando una carga supera la corriente de carga Diagnóstico La herramienta intuitiva de diagnóstico visual permite detectar polaridad inversa, bajo voltaje o daños en las baterías CAN Bus Permite que el puerto de carga cargue sistemas CAN Bus automáticamente Monitor térmico Los sensores internos de temperatura ajustan la carga en función de la temperatura ambiente Pasos de carga. Voltaje (V) Paso Corriente (A) 2 3 4 5 6 7 8 Di An á ag lisis n Re óst cu ico pe ra ció n In ici o Ca Ab rga O sorc pt im ión M i an zac ió te n ni m ien to 1 Pasos 1 y 2: Análisis y diagnóstico Comprueba el estado inicial de la batería, incluido el voltaje, el estado de carga y el estado general para determinar si la batería es estable antes de cargarla. Paso 3: Recuperación Inicia el proceso de recuperación de la desulfatación (en caso de ser necesario) en baterías profundamente descargadas o sulfatadas enviando cantidades pequeñas de corriente. Paso 4: Inicio Comienza el proceso de carga con una carga ligera. Paso 5: Carga Comienza el proceso de carga propiamente dicho en función del estado de la batería y devuelve el 80% de la capacidad de la batería. Paso 6: Absorción Sitúa el nivel de carga en el 90% suministrando pequeñas cantidades de corriente para proporcionar una carga segura y eficaz. Esto limita la emisión de gases de la batería y es esencial para prolongar la vida de la batería. Paso 7: Optimización Concluye el proceso de carga y devuelve la batería a su capacidad máxima. En este paso, el cargador utiliza perfiles de carga de varias capas para recobrar completamente la capacidad y optimizar la gravedad específica de la batería. De este modo se incrementa la duración y el rendimiento de la batería. El cargador cambiará al paso de mantenimiento si la batería le indica que necesita más corriente. Paso 8: Mantenimiento Supervisa continuamente la batería para determinar cuándo deber iniciarse una carga de mantenimiento. Si el voltaje de la batería cae por debajo de su umbral objetivo, el cargador volverá a iniciar el ciclo del mantenimiento hasta que el voltaje alcance su estado óptimo. Después detendrá el ciclo de carga. El ciclo entre los pasos de optimización y mantenimiento se repite indefinidamente para mantener la batería a plena carga. El cargador de batería puede dejarse conectado indefinidamente con toda seguridad sin que se corra el riesgo de sobrecarga. Tiempos de carga. A continuación se muestra el tiempo estimado de carga de una batería. El tamaño de la batería (Ah) y su profundidad de descarga afectan considerablemente al tiempo de carga. El tiempo de carga se basa en una profundidad media de descarga de una batería completamente cargada y debe usarse solo como referencia. Los datos reales pueden discrepar en función del estado de la batería. El tiempo requerido para cargar una batería descargada normalmente se basa en una profundidad de descarga del 50%. Tamaño de la batería Tiempo aproximado de carga en horas Ah 12V 24V 50 1.7 3.3 75 2.5 5.0 100 3.3 6.7 150 5.0 10.0 200 6.7 13.3 Especificaciones técnicas. Voltaje de entrada CA: Voltaje normal de trabajo CA: 110-120 VAC, 50-60Hz 85-130 VAC, 50-60Hz Eficacia: 85% Aprox. Energía: 255W Max Voltaje de carga: Drenaje de corriente: Detección de bajo voltaje: Corriente de carga: Temperatura ambiente: Tipo de cargador: Tipo de baterías: Química de la batería: Capacidad de la batería: Protección de la cubierta: Enfriamiento: Dimensiones (largo x ancho x alto): Peso: Vario 15A (12V), 7.5A (24V), 2V (12V), 14V (24V) <5mA 0°C to +40°C 8 Paso, cargador inteligente 12V & 24V Wet, Gel, MF, CA, EFB, AGM & LIB Hasta 400Ah (12V), Hasta 200Ah (12V), Mantiene todos los tamaños de baterías IP44 Enfriado por ventilador 268 x 123 x 70 mm 1.914 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

NOCO G15000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas