NOCO GENM3 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Bienvenido!
Gracias por comprar NOCO Genius® GEN Mini Series
On-Board Battery Charger. FAVOR DE GUARDAR LAS
INSTRUCCIONES. Esta guía para el usuario contiene
información importante para el comprador.
www.no.co
Contendio En La Caja:
• GEN Mini Series On-Board Battery Charger
• Guia para usuario
• Hardware Kit
Para Contactar A NOCO:
Riesgo a un daño serio o muerte
CHOQUE ELECTRICO, EXPLOSIÓN, INCENDIO, Y
DAÑO A LOS OJOS
PROTECCIÓN A USTED Y A OTROS
1.800.456.6626
30339 Diamond Parkway, #102
Glenwillow, OH 44139
United States of America
Telefono:
Email:
Dirección postal:
PELIGRO
Antes de usuar, LEA Y COMPRENDA el
Manual del Propetario y la guía Quick Start y
Guía para Usuario.
Al no leer o entender esta información las
consequencias pueden resultar en DAÑOS SERIOS o
MUERTE.
NO RETIRE O CUBRA ESTA INFORMACIóN.
RIESGO A DAÑO A LOS OJOS
LAS BATERIAS PUEDEN EXPLOTAR Y PUEDE
HABER DESECHOS VOLANDO.
EL ACIDO EN LAS BATERAS PUEDEN CAUSAR
IRRITACION A LOS OJOS.
USAR PROTECCION PARA LOS OJOS AL OPERAR
EL CARGADOR
EVITAR EL CONTACTO CON LOS OJOS Y LAVAR
LAS MANOS DESPUES DE USAR EL CARGADOR.
EN CASO DE CONTACTO VISUAL, LAVE EL AREA
AFECTADA CON BASTANTE AGUA.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS
TRABAJAR CERCA DE BATERIAS CON
ACIDO-PLOMO ES PELIGROSO. LAS BATERIAS
GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SUS
OPERACIONES NORMALES. POR ESO, ES MUY
IMPORTANTE QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE
USE EL CARGADOR.
Para reducir el riesgo a una explosion de su bater ía, siga
estas instrucciones y otras instrucciones publicadas por el
fabricante de la bater ía y fabricantes de cualquier equipo
hecho para el uso cercano a baterias. Revise las advertencies
en los productos y en el motor.
El uso de un anexo no recomendado o no incluido en la compra del
cargador puede resultar en un riesgo a incendio, choque electrico, o
dano a personas.
Para reducir el riesgo al cable y al enchufe electrico, jale el enchufe en
vez del cable al desconectar el cargador.
Favor de no operar el cargador con un cable o enchufe danado—
remplace el cable o enchufe de inmediato.
Favor de no operar el cargador si ha recibo un golpe fuerte, se ha
caido, o danado en otra forma; favor de llevaro a un lugar con un
servicio calificado.
32
FAVOR DE NO USAR EXTENSIONES al menos que sea
absolutamente necesario. Al usar extensions equivocadas puede
resultar en un riesgo a incendio y choques electricos y puede
resultar en dano a su propiedad, daño personal o muerte. Si las
extensions tienen que ser usadas, asgurese que:
1.) Los pivotes de la extension tengan el mismo numero, tamano,
y forma de el enchufe del cargador.
2.) La extension este en buenas condiciones electricas y haya sido
armada apropiadamente.
3.) El tamano del cable es como esta especificado como en la
Tabla 1 debajo:
EL TAMANO AWG ES RECOMENDADO COMO EL TAMANO
MINIMO PARA LA EXTENSION PARA EL CARGADOR.
TABLA 1:
CLASIFICACION DEL
APORTE DE CORRIENTE
ALTERNA, AMPLIFICADOR
Equivalente
o Mas
Que
Pero mas
pequeno
que
7.6
0
2
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
18
18
18
18
18
18
18
16
16
16
14
14
18
16
16
14
14
12
12
10
10
10
8
8
2
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
18
18
18
18
16
16
14
14
12
12
12
12
16
14
14
12
12
10
10
8
8
8
8
6
30.515.2 45.6
TAMAÑO CABLE AMERICANO GALGA (AWG)
LARGO DEL CABLE, METROS (m)
*Si la clasificacion del aporte del cargador esta hecha en watts en vez
de amplificacion, la clasificacion de la amplificacion adecuada va a ser
determinada al dividir la clasificacion de los watts por el voltaje de la
clasificacion¬—por ejemplo:
1250 watts/ 125 volts = 10 amplificadores
Favor de no desarmar e cargador; llevarlo a un lugar con un
servicio caificado cuando el servicio o el reparo sea requerido.
Recomponerlo inadecuadamente puede resultar en riesgo a un
incendio o choque electrico.
Para reducir el riesgo a un choque electrico, desconecte el
cargador de la descarga antes de intentar darle mantenimiento o
limpieza. El riesgo no sera reducido al apagar los controles.
CONEXIONES EXTERNAS PARA CARGADOR DEBE
CUMPLIR CON LOS ESTADOS UNIDOS GUARDACOSTAS
regulaciones eléctricas (33CFR183, subparte I)
Favor De Usar Las Siguientes Precauciones Cuando
Trabaje Cerca De Bateria Con Acido-Plomo:
• Alguien debe de estar al alcanze de su voz o suficientemente cercano
para poder venir a usted si es que tiene un accidente.
• Tener bastante agua fresca con jabon cerca en caso de que el acido
de la bateria haga contacto con su piel, ropa u ojos.
• Usar proteccion para los ojos y ropa protectora. Evite tocar sus ojos
mientras trabaja con las baterias. Si el acido hace contacto con su piel o
ropa, lave imediatamente con agua y jabon. Si el acido entra a sus ojos,
enjuague sus ojos imediatamente con agua helada por un minimo de
diez (10)minutos y busque atencion medica lo antes possible.
• Sea extremadamente precavido cuando use herramientas de metal
alrededor de las baterias. Si una herramienta de metal cae cerca de
una bateria puede causar un corto circuito entre la bateria y el metal.
Cualquier evento puede causar un riesgo a un choque electrico, un
incendio, explosion, resultar en dano a materials, dano personal, o
muerte.
• Nunca fume o permita una chispa o llama cerca de la bateria o motor.
• Remueva todas sus pertenecias hechas de metal, como, anillos,
pulseras, collares, y relojes durante su operacion con las bateria de
acido-plomo. Una bateria de acido-plomo puede producir un corto
circuito tan alto que puede soldar el metal del anillo o otras jollas, y
puede causar quemadas severas.
• Este cargador es solamente para cargar BATERIAS DE ACIDO-
PLOMO. FAVOR DE NO USAR BATERIAS SECAS, QUE SON
COMUNES PARA USO EN CASA, CON EL CARGADOR. ESTE
TIPO DE BATERIAS PUEDEN COMBUSTIR Y CAUSAR DAÑO A SU
PROPIEDAD, DAÑO PERSONAL O MUERTE.
•NUNCA cargue baterias congeladas.
Antes De Cargar.
• Para evitar una carga electrica (o chispa), apague o desconecte todos
los accesorios en el barco o vehiculo. Siempre remueva el cable que
este conectado a la terminal de la bateria primero.
• Asegurese que el area alrededor de la bateria este ventilado durante la
carga. Si es necesario, use un material que no sea metalico para vential
los gases del area.
• Si es necesario, limpie las terminales de la bateria. Tenga cuidado de
mantener desechos fuera del contacto de su piel y ojos.
• Si la bateria no esta sellada, agregue agua distilada a cada una de
las celulas (si es necesario) hasta que la solucion del acido de la bateria
llegue al nivel especificado por el fabricante de la bateria. No rellene
de mas. Para baterias sin tapas, como valvulas reguladas de baterias
de acido-plomo (VRLA), siga las intrucciones del fabricante para el
cargados con cuidado.
•Antes de cargar, lea con cuidado las precauciones y grado
recomendado de carga en el manual del fabricante.
• Determine el voltaje de la bateria y revise el manual para el barco o
34
vehiculo del comprador y asegurese que el cargador sea compatible
con el voltaje.
• Si usa una extension, siempre conecte la extension al cargador
antes de conectarla al enchufe. Al desconectar, siempre desconecte
desconecte de la carga antes. Asegurese que la carga sea de
120VAC GFCI (Ground Fault Circuit Interrupt).
Localizacion Del Cargador.
• Localize el cargador lo mas lejano possible a la bateria.
• Nunca coloque el cargador directamente arriba de la bateria;
gases de la bateria danaran el cargador.
• Cuando lea la gravedad especifica del electrolito o el relleno de
la bateria, nunca permita que el acido de la bateria haga contacto
con el cargador
• Favor de no operar el cargador en lugares cerrados o en areas
que no tengan ventilacion.
• No ponga la bateria encima de el cargador.
Caracteristicas De La Bateria.
Las siguientes recomendaciones deben de ser consideradas solamente
como una guia. Siempre consulte las recomendaciones del fabricante de
la bateria para cargar sus baterias. La GEN Mini Series On-Board Battery
Chargers son compatibles para cargar todo tipo de baterias de acido-
pomo 12V, incluyendo baterias Wet, Gel, MF( libre de mantenimiento) y
AGM. La GEN Mini Series On-Board Battery Chargers pude ser usada
con baterias del tamanos variando de 20 a 100Ah, pero tambien pueden
mantener todos los tamanos de bateria.
Conectandolo A La Bateria.
Antes de conectar la(s) bateria(s), asegurese que el conector no esta
conectado a un enchufe electrico. NO CONECTE EL CARGADOR A
LA CARGA ELECTRICA HASTA QUE TERMINE DE HACER TODAS
LAS CONECCIONES. Asegurese que haya identificado la polaridad
correcta de las terminales de la(s) bateria(s). El lado POSITIVO de la
bateria esta marcado por las letras o simbolos (POS,P, +) normalmente.
El lado NEGATIVO de la bateria esta marcado por las letras o simbolos
(NEG, N, -). Si tiene problemas identificando la polaridad de la bateria,
contacte al fabricante de la bateria.
1.) Confirme que tenga la(s) bateria(s) 12V. Este cargador es solamente
para BATERIAS DE ACIDO-PLOMO 12V.
2.) Conecte el lado POSITIVO(POS, P, +) de la bateria al lado
POSITIVO(Rojo) del conector.
3.) Conecte el lado NEGATIVO(NEG, N,-) de la bateria al lado
NEGATIVO(Negro) de conector.
4.) Repita los pasos 2 y 3 para cada bateria.
5.) Cuando desconecte el cargador, desconecte la secuencia invertida,
remueva el NEGATIVO primero.
Como Comenzar A Cargar.
1.) Confirme que haya conectado los terminales eyelet adecuadamente.
2.) Conectar el enchufe del cargador dentro de una carga electrica. NO
VOLTE A LA BATERIA MIENTRAS HACE LA CONECCION.
3.) Carge la(s) bateria(s) hasta que esten totalmente cargadas. Un foco
Verde sera iluminado cuando la bateria este completamente cargada.
4.) El cargador puede dejarse conectado con la baterias todo el tiempo
para dar mantenimiendo durante la carga. Pero es buena practica
revisar la bateria periodicamente.
Mantenimiento Del Cargador.
Los cargadores de GEN Mini Series On-Board no requieren
mantenimiento. No intente abrir o reparar el cargador por que invalidara
la Garantia Limitada. Puede usar una tela humeda para limpiar el polvo,
mugre y otros desechos del cargador. ANTES DE INTENTAR LIMPIAR
EL CARGADOR, ASEGURESE QUE ESTE DESCONECTADO DE
CUALQUIER CARGA ELECTRICA.
36
Conocimiento De La Iluminacion LED.
Cada bateria contiene dos (2) LEDs- un CARGADOR LED y un
ERROR LED. El CARGADOR LED indica el proceso de carga(
Rojo cuando carga, Verde cuando termine de cargar) y el ERROR
LED indica la Polaridad Inversa o la Condicion del Error. Para
comprender la configuracion de la iluminacion LED mejor, vea la
grafica debajo:
Cuando Cargue
ROJO
Cuando Este
Cargado
VERDE
Polaridad
Invertida
ANARANJADO
Iluminacion LED Explicacion
Cuando la bateria este cargando, el
cargador con iluminacion y energia
eficiente (LED) van a estar iluminados
del color ROJO. El CARGADOR LED
va a permancecer del color ROJO (sin
parpadear) hasta que la bateria este
totalmente cargada.
Cuando la bateria este completamente
cargada, el CARGADOR LED va a estar
iluminado del color VERDE. El CARGADOR
LED va a permanecer del color VERDE
(sin parpadear) hasta que el cargador sea
desconectado o la bateria se descargue.
Si la condicion Polaridad Invertida existe,
el LED de ERROR ANARANJADO se
iluminara. Este ERROR va a presentarse
aunque el cargador este descargado o
desconectado de la fuente de energia.
Invierta la coneccion de la bateria para
correjir este ERROR.
Si la condicion de ERROR continua,
todos los focos LED van a parpadear. Hay
varias rezones por las cual este ERROR
puede existir. Para ayuda relacionada con
condiciones ERRONEAS, vea la seccion
titulada SOLUCION DE PROBLEMAS.
Condicion
Erronea
PARPADEO
Protección.
Cuenta con una barrera de seguridad de
varios niveles que impide que se produzcan
condiciones anormales y peligrosas.
Optimización.
Estabiliza la composición química interna de
la batería para incrementar su rendimiento y
duración.
Mantenimiento extra.
Mantiene la batería completamente cargada
sin sobrecargarla y permite que el cargador
quede conectado indefinidamente con toda
seguridad
Ahorro de energía.
Minimiza el consumo de energía cuando no
es necesario usar la máxima potencia
Completamente Interactivo.
Se Ajusta Automaticamente A La Corriente
Cambiante Que Necesita.
Seguro.
Protege contra polaridad inversa, chispas,
sobrecarga, sobretensión, circuitos abiertos,
cortocircuitos y sobrecalentamiento.
Tiempo De Carga.
El tiempo necesario para que el cargador GEN Mini Series
cargue una bateria descargada esta indicado abajo. Una
carda profundamente descargada puede tomar mucho mas
tiempo cargando dependiendo de la descarga (DOD). El
tiempo de carga esta basado en el tiempo promedio de una
carga totalmente descarga hacia estar totalmente cargada.
*Nota: La tabla arriba es solamente para referencia. La informacion
actual puede ser diferente dependiendo de las condiciones de la
bateria. El tiempo requerido para cargar es normalmente basado en
un promedio de 50% DOD.
Tamaño De
Bateria
(Ah)
Tiempo Aproximado Para Carga*
(Horas)
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
2.5
3.7
5.0
6.2
7.5
8.7
10.0
11.2
12.5
13.7
15.0
Recuperación.
Aplica una carga de alto voltaje cuando
detecta bajo voltaje, sulfatación o
pérdida de capacidad.
Resistente.
Es resistente a la suciedad, el agua, los
rayos ultravioleta y los golpes
Protección a la ignición.
Contola temperaturas y ignicion
para tener una operacion libre de
preocupaciones y segura.
Pasos 1 & 2: Analisis y Diagnostico
Revisa la condicion inicial de la bateria, incluyendo el voltaje, estado
de carga y condicion, para determinar si la bateria esta estable
para cargar.
Paso 3: Recuperación
Inicia el proceso de recuperacion sin sulfato para bateria totalmente
descargadas o baterias con mucho sulfato al descargar pequenas
dosis de corrientes electricas.
Paso 4: Iniciación
Comienza el proceso de carga con una carga gentil (delicada).
Paso 5: Volumen
Comienza el proceso de la carga de Volumen basado en
condiciones de la bateria y regresa el 80% de la capacidad de la
bateria.
Paso 6: Absorción
Lleva el nivel dela carga a 90% al dejar pequenas dosis de corriente
a la bateira para dar una carga eficiente y segura. Esto limitara los
gases de la bateria y es esencial para prolongar la vida de la bateria.
Paso 7: Optimación
Finaliza el proceso de carga y empuja a la bateria a su capacidad
maxima. En este paso, el cargador usa multiples-etapas de carga
para capturar toda la capacidad y optimizar la gravedad especifica
de la bateria para aumentar la vida y desempeño de la bateria.
El cargador cambiara a el estado de mantenimiendo si la bateria
indica que el cargador necesita mas corriente.
Step 8: Mantenimiento
Monitorea continuamente la bateria para determinar cuando el
mantenimiento de la carga debe de ser iniciada. Si el voltaje de
la bateria cae debajo de la meta, el cargador reiniciara el ciclo
de mantenimiento hasta que el voltaje alcanze su estado optimo
y entonces descontinuara el ciclo de carga. El ciclo entre la
optimacion y el mantenimiento es repetido indefinidamente para
mantener la bateria en carga completa. El cargador puede dejarse
conectado seguramente sin riesgo a sobre cargo.
Pasos Para Cargar.
1 2 3 4 5 6 7 8
Analisis
Pasos
Voltaje (V)
Corriente (A)
Iniciación
Diagnostico
Volumen
Optimación
Recuperación
Absorción
Mantenimiento
Especificaciones Tecnicas.
Banco de baterias
Amps/Banco
Amplificacion total
Aporte de voltaje AC
Voltaje trabajando AC
Voltaje nominal
Eficiencia
Voltaje de Carga
Corriente de drenador
Rizo
Tipo de Carga
Tipo de baterias
Quimica de baterias
Capacidad de bateria
Proteccion a la cubierta
Enfriamiento
Salida de corte (Largo)
Cable AC (Largo)
Dimensiones (L x G x A)
Peso
GEN Mini 1
1
4A
4A
110-120VAC, 50-60Hz
70-130 VAC, 50-60Hz
12VDC
~90%
14.4V
<5mA
<2%
8 Pasos, Automatico, Modo de cambio
12V Acido-plomo
Wet, Gel, MF & AGM
20-120Ah; Mantiene todos los tamanos
de baterias
IP68
Conveccion Natural
1.9 m
1.8 m
16.8 x 9.7 x 5.6 cm
1.5 kg
GEN Mini 2
2
4A
8A
12VDC x 2
20 x 14 x 5.6 cm
2.6 kg
Prueba De Bateria Y Diagnostico.
El cargador no comenzara a entregar corriente a la(s) bateria(s)
hasta que el cargador detecte una bateria ‘estable.’ Una bateria
‘estable’ significa que la terminal del conector esta conectado a
la bateria con la polaridad correcta (POSITIVO CON POSITIVO,
NEGATIVO CON NEGATIVO) y tiene una coneccion firme
y limpia. Si la bateria no esta estable por al menos tres (3)
segundos, el cargador no comenzara a cargar la bateria y el
cargador entrara en una condicion ERRONEA. Si la bateria
esta conectada en la polaridad opuesta, esta considerada una
bateria ‘inestable’ y el LED de ERROR se iluminara hasta que el
ERROR sea aclarado al invertir la terminal del conector.
GEN Mini 3
3
4A
12A
12VDC x 3
22.6 x 17.5 x 6.6 cm
3.9 kg
Solucion al Problema.
Cuando Os Focos LED Parpadean.
Cuando el cargador detecte un ERROR en su condicion, el LED rojo y el
LED anaranjado van a parpadear. Si usted esta viendo una condicion de
un error. Puede ser el resultado de una de las siguientes situaciones:
• Voltaje De Bateria Incompatible.
Revise que tenga una bateria 12V. Este cargador es para bateria 12V
solamente. Si intenta cargar una bateria que no sea 12V, puede causar
un ERROR. Cargue la bateria adecuado para resolver el ERROR.
• Voltaje Bajo De Bateria.
Si el voltaje de la bateria es menos de 2.0VDC (12V), puede ser la
cause de este ERROR. En esta situacion, el cargador ha determiando
que el voltaje de la bateria es demasiado bajo para continuar el ciclo
de la bateria. Para incrementar el voltaje de la bateria y permitir que
el cargador comienze a cargar, la bateria tendra que ser iniciada
instantaneamente.
• Protección Abnormal.
Si un ERROR en la condicion es el resultado de el cargador en el estado
de mayoreo por mas de ochenta (80) horas. Este ERROR es el resultado
de una bateria mala. Para resolver este ERROR, lleve la bateria a una
tiene de baterias local para su evaluacion.
• Fusible Dañado En El Conector A La Bateria.
Revise que el fusible en el conector de la bateria tenga buena utilidad.
Si el fusible de la bateria ha explotado, puede causar un ERROR.
Remplaze el fusible con un porta-fusible automatico 15A para resolver
el ERROR.
• Corrosión En Terminales De La Bateria.
Revise si hay corrosion en la coneccion de la bateria. Si hay corrosion en
la coneccion, puede ser cause de un ERROR en su condicion. Deseche
la corrosion de la bateria para resolver el ERROR en su.
• Conecciónes De Baterias.
Revise las conecciones de la bateria. Si las conecciones de la bateria
estan flojas, puede causar un ERROR. Ajuste las conecciones de la
baterial para resolver el ERROR.
• Baterias Con Sulfato, Dañadas, O Debiles.
Si a revisado todas las condiciones de ERROR posibles y no puede
dejar claro el ERROR, es possible que sea el resultado de baterias con
sulfato, baterias danadas, o baterias debiles, si ese es el caso lleve la
bateria a una tienda de baterias local para su evaluacion. La tienda de
baterias va aconsejar si la bateria puede ser cargada o si necesita un
reemplazo.
42
Cuando No Haya Luces Prendidas Y El Cargador
Esta Conectado A Una Carga Electrica.
• Mala Conección AC.
Revise si la carga AC tiene poder. Si la carga AC no tiene o tiene
poco poder, puede ser la causa de esta condicion. Conecte una
lampara a la carga para revisar si el interruptor tiene poder. Si la
lampara esta extremadamente baja, esto puede ser el resultado
de poder limitado. El cargador esta disenado para usarse de
70-120VAC. Si no hay poder o el poder esta debajo de 70VAC,
encuentre otro interruptor que tenga suficiente poder para resolver
este ERROR.
Probar Para Ver Si El Cargador Carga.
Antes de conectar el cargador al interruptor, mida el voltaje de
la bateria con el medidor digital de voltaje y escriba la cantidad.
Conecte el cargador en un interruptor. Espere por lo menos 30
segundos y mida el voltaje de la bateria otra vez con el medidor
digital de voltaje. El voltaje de bateria deberia de ser mas alto que el
valor anterior y deberia de aumentar poco a poco.
Proteccion Abnormal.
Si el cargador esta en el modo de mayoreo por mas de 80 horas,
el cargador entrara en condicion ERRONEA. Esta caracteristica
previene daño a la bateria si tiene defectos.
Bateria Baja.
Si tiene una bateria que esta extremadamente baja en carga, una
bateria debajo de 9.0VDC, puede ser el resultado de una bateria
defectuosa. Baterias que an sido severamente descargadas como
resultado de una descarga accidenta, deven respinder rapido cuando
la corriente es aplicada a la bateria, resultando en un incremento
rapido del voltage de la bateria.

Transcripción de documentos

PELIGRO Riesgo a un daño serio o muerte CHOQUE ELECTRICO, EXPLOSIÓN, INCENDIO, Y DAÑO A LOS OJOS PROTECCIÓN A USTED Y A OTROS Antes de usuar, LEA Y COMPRENDA el Manual del Propetario y la guía Quick Start y Guía para Usuario. Al no leer o entender esta información las consequencias pueden resultar en DAÑOS SERIOS o MUERTE. NO RETIRE O CUBRA ESTA INFORMACIóN. Bienvenido! Gracias por comprar NOCO Genius® GEN Mini Series On-Board Battery Charger. FAVOR DE GUARDAR LAS INSTRUCCIONES. Esta guía para el usuario contiene información importante para el comprador. www.no.co Contendio En La Caja: • GEN Mini Series On-Board Battery Charger • Guia para usuario • Hardware Kit Para Contactar A NOCO: Telefono: 1.800.456.6626 Email: [email protected] Dirección postal: 30339 Diamond Parkway, #102 Glenwillow, OH 44139 United States of America ADVERTENCIA RIESGO A DAÑO A LOS OJOS LAS BATERIAS PUEDEN EXPLOTAR Y PUEDE HABER DESECHOS VOLANDO. EL ACIDO EN LAS BATERAS PUEDEN CAUSAR IRRITACION A LOS OJOS. USAR PROTECCION PARA LOS OJOS AL OPERAR EL CARGADOR EVITAR EL CONTACTO CON LOS OJOS Y LAVAR LAS MANOS DESPUES DE USAR EL CARGADOR. EN CASO DE CONTACTO VISUAL, LAVE EL AREA AFECTADA CON BASTANTE AGUA. ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS TRABAJAR CERCA DE BATERIAS CON ACIDO-PLOMO ES PELIGROSO. LAS BATERIAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SUS OPERACIONES NORMALES. POR ESO, ES MUY IMPORTANTE QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE USE EL CARGADOR. Para reducir el riesgo a una explosion de su bater ía, siga estas instrucciones y otras instrucciones publicadas por el fabricante de la bater ía y fabricantes de cualquier equipo hecho para el uso cercano a baterias. Revise las advertencies en los productos y en el motor. El uso de un anexo no recomendado o no incluido en la compra del cargador puede resultar en un riesgo a incendio, choque electrico, o dano a personas. Para reducir el riesgo al cable y al enchufe electrico, jale el enchufe en vez del cable al desconectar el cargador. Favor de no operar el cargador con un cable o enchufe danado— remplace el cable o enchufe de inmediato. Favor de no operar el cargador si ha recibo un golpe fuerte, se ha caido, o danado en otra forma; favor de llevaro a un lugar con un servicio calificado. Favor de no desarmar e cargador; llevarlo a un lugar con un servicio caificado cuando el servicio o el reparo sea requerido. Recomponerlo inadecuadamente puede resultar en riesgo a un incendio o choque electrico. Para reducir el riesgo a un choque electrico, desconecte el cargador de la descarga antes de intentar darle mantenimiento o limpieza. El riesgo no sera reducido al apagar los controles. CONEXIONES EXTERNAS PARA CARGADOR DEBE CUMPLIR CON LOS ESTADOS UNIDOS GUARDACOSTAS regulaciones eléctricas (33CFR183, subparte I) FAVOR DE NO USAR EXTENSIONES al menos que sea absolutamente necesario. Al usar extensions equivocadas puede resultar en un riesgo a incendio y choques electricos y puede resultar en dano a su propiedad, daño personal o muerte. Si las extensions tienen que ser usadas, asgurese que: 1.) Los pivotes de la extension tengan el mismo numero, tamano, y forma de el enchufe del cargador. 2.) La extension este en buenas condiciones electricas y haya sido armada apropiadamente. 3.) El tamano del cable es como esta especificado como en la Tabla 1 debajo: TABLA 1: EL TAMANO AWG ES RECOMENDADO COMO EL TAMANO MINIMO PARA LA EXTENSION PARA EL CARGADOR. CLASIFICACION DEL APORTE DE CORRIENTE ALTERNA, AMPLIFICADOR Equivalente Pero mas o Mas pequeno que Que 0 2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 TAMAÑO CABLE AMERICANO GALGA (AWG) LARGO DEL CABLE, METROS (m) 7.6 15.2 30.5 45.6 18 18 18 18 18 18 18 16 16 16 18 18 18 18 16 16 14 14 12 12 18 16 16 14 14 12 12 10 10 10 16 14 14 12 12 10 10 8 8 8 14 14 12 12 8 8 8 6 *Si la clasificacion del aporte del cargador esta hecha en watts en vez de amplificacion, la clasificacion de la amplificacion adecuada va a ser determinada al dividir la clasificacion de los watts por el voltaje de la clasificacion¬—por ejemplo: 1250 watts/ 125 volts = 10 amplificadores 32 Favor De Usar Las Siguientes Precauciones Cuando Trabaje Cerca De Bateria Con Acido-Plomo: • Alguien debe de estar al alcanze de su voz o suficientemente cercano para poder venir a usted si es que tiene un accidente. • Tener bastante agua fresca con jabon cerca en caso de que el acido de la bateria haga contacto con su piel, ropa u ojos. • Usar proteccion para los ojos y ropa protectora. Evite tocar sus ojos mientras trabaja con las baterias. Si el acido hace contacto con su piel o ropa, lave imediatamente con agua y jabon. Si el acido entra a sus ojos, enjuague sus ojos imediatamente con agua helada por un minimo de diez (10)minutos y busque atencion medica lo antes possible. • Sea extremadamente precavido cuando use herramientas de metal alrededor de las baterias. Si una herramienta de metal cae cerca de una bateria puede causar un corto circuito entre la bateria y el metal. Cualquier evento puede causar un riesgo a un choque electrico, un incendio, explosion, resultar en dano a materials, dano personal, o muerte. • Nunca fume o permita una chispa o llama cerca de la bateria o motor. • Remueva todas sus pertenecias hechas de metal, como, anillos, pulseras, collares, y relojes durante su operacion con las bateria de acido-plomo. Una bateria de acido-plomo puede producir un corto circuito tan alto que puede soldar el metal del anillo o otras jollas, y puede causar quemadas severas. • Este cargador es solamente para cargar BATERIAS DE ACIDOPLOMO. FAVOR DE NO USAR BATERIAS SECAS, QUE SON COMUNES PARA USO EN CASA, CON EL CARGADOR. ESTE TIPO DE BATERIAS PUEDEN COMBUSTIR Y CAUSAR DAÑO A SU PROPIEDAD, DAÑO PERSONAL O MUERTE. •NUNCA cargue baterias congeladas. Antes De Cargar. • Para evitar una carga electrica (o chispa), apague o desconecte todos los accesorios en el barco o vehiculo. Siempre remueva el cable que este conectado a la terminal de la bateria primero. • Asegurese que el area alrededor de la bateria este ventilado durante la carga. Si es necesario, use un material que no sea metalico para vential los gases del area. • Si es necesario, limpie las terminales de la bateria. Tenga cuidado de mantener desechos fuera del contacto de su piel y ojos. • Si la bateria no esta sellada, agregue agua distilada a cada una de las celulas (si es necesario) hasta que la solucion del acido de la bateria llegue al nivel especificado por el fabricante de la bateria. No rellene de mas. Para baterias sin tapas, como valvulas reguladas de baterias de acido-plomo (VRLA), siga las intrucciones del fabricante para el cargados con cuidado. •Antes de cargar, lea con cuidado las precauciones y grado recomendado de carga en el manual del fabricante. • Determine el voltaje de la bateria y revise el manual para el barco o vehiculo del comprador y asegurese que el cargador sea compatible con el voltaje. • Si usa una extension, siempre conecte la extension al cargador antes de conectarla al enchufe. Al desconectar, siempre desconecte desconecte de la carga antes. Asegurese que la carga sea de 120VAC GFCI (Ground Fault Circuit Interrupt). Localizacion Del Cargador. • Localize el cargador lo mas lejano possible a la bateria. • Nunca coloque el cargador directamente arriba de la bateria; gases de la bateria danaran el cargador. • Cuando lea la gravedad especifica del electrolito o el relleno de la bateria, nunca permita que el acido de la bateria haga contacto con el cargador • Favor de no operar el cargador en lugares cerrados o en areas que no tengan ventilacion. • No ponga la bateria encima de el cargador. Caracteristicas De La Bateria. Las siguientes recomendaciones deben de ser consideradas solamente como una guia. Siempre consulte las recomendaciones del fabricante de la bateria para cargar sus baterias. La GEN Mini Series On-Board Battery Chargers son compatibles para cargar todo tipo de baterias de acidopomo 12V, incluyendo baterias Wet, Gel, MF( libre de mantenimiento) y AGM. La GEN Mini Series On-Board Battery Chargers pude ser usada con baterias del tamanos variando de 20 a 100Ah, pero tambien pueden mantener todos los tamanos de bateria. 34 Conectandolo A La Bateria. Antes de conectar la(s) bateria(s), asegurese que el conector no esta conectado a un enchufe electrico. NO CONECTE EL CARGADOR A LA CARGA ELECTRICA HASTA QUE TERMINE DE HACER TODAS LAS CONECCIONES. Asegurese que haya identificado la polaridad correcta de las terminales de la(s) bateria(s). El lado POSITIVO de la bateria esta marcado por las letras o simbolos (POS,P, +) normalmente. El lado NEGATIVO de la bateria esta marcado por las letras o simbolos (NEG, N, -). Si tiene problemas identificando la polaridad de la bateria, contacte al fabricante de la bateria. 1.) Confirme que tenga la(s) bateria(s) 12V. Este cargador es solamente para BATERIAS DE ACIDO-PLOMO 12V. 2.) Conecte el lado POSITIVO(POS, P, +) de la bateria al lado POSITIVO(Rojo) del conector. 3.) Conecte el lado NEGATIVO(NEG, N,-) de la bateria al lado NEGATIVO(Negro) de conector. 4.) Repita los pasos 2 y 3 para cada bateria. 5.) Cuando desconecte el cargador, desconecte la secuencia invertida, remueva el NEGATIVO primero. Como Comenzar A Cargar. 1.) Confirme que haya conectado los terminales eyelet adecuadamente. 2.) Conectar el enchufe del cargador dentro de una carga electrica. NO VOLTE A LA BATERIA MIENTRAS HACE LA CONECCION. 3.) Carge la(s) bateria(s) hasta que esten totalmente cargadas. Un foco Verde sera iluminado cuando la bateria este completamente cargada. 4.) El cargador puede dejarse conectado con la baterias todo el tiempo para dar mantenimiendo durante la carga. Pero es buena practica revisar la bateria periodicamente. Mantenimiento Del Cargador. Los cargadores de GEN Mini Series On-Board no requieren mantenimiento. No intente abrir o reparar el cargador por que invalidara la Garantia Limitada. Puede usar una tela humeda para limpiar el polvo, mugre y otros desechos del cargador. ANTES DE INTENTAR LIMPIAR EL CARGADOR, ASEGURESE QUE ESTE DESCONECTADO DE CUALQUIER CARGA ELECTRICA. Conocimiento De La Iluminacion LED. Cada bateria contiene dos (2) LEDs- un CARGADOR LED y un ERROR LED. El CARGADOR LED indica el proceso de carga( Rojo cuando carga, Verde cuando termine de cargar) y el ERROR LED indica la Polaridad Inversa o la Condicion del Error. Para comprender la configuracion de la iluminacion LED mejor, vea la grafica debajo: Iluminacion LED Cuando Cargue ROJO Cuando Este Cargado VERDE Polaridad Invertida ANARANJADO Condicion Erronea PARPADEO Explicacion Cuando la bateria este cargando, el cargador con iluminacion y energia eficiente (LED) van a estar iluminados del color ROJO. El CARGADOR LED va a permancecer del color ROJO (sin parpadear) hasta que la bateria este totalmente cargada. Cuando la bateria este completamente cargada, el CARGADOR LED va a estar iluminado del color VERDE. El CARGADOR LED va a permanecer del color VERDE (sin parpadear) hasta que el cargador sea desconectado o la bateria se descargue. Si la condicion Polaridad Invertida existe, el LED de ERROR ANARANJADO se iluminara. Este ERROR va a presentarse aunque el cargador este descargado o desconectado de la fuente de energia. Invierta la coneccion de la bateria para correjir este ERROR. Si la condicion de ERROR continua, todos los focos LED van a parpadear. Hay varias rezones por las cual este ERROR puede existir. Para ayuda relacionada con condiciones ERRONEAS, vea la seccion titulada SOLUCION DE PROBLEMAS. 36 Protección. Cuenta con una barrera de seguridad de varios niveles que impide que se produzcan condiciones anormales y peligrosas. Optimización. Estabiliza la composición química interna de la batería para incrementar su rendimiento y duración. Mantenimiento extra. Mantiene la batería completamente cargada sin sobrecargarla y permite que el cargador quede conectado indefinidamente con toda seguridad Ahorro de energía. Minimiza el consumo de energía cuando no es necesario usar la máxima potencia Completamente Interactivo. Se Ajusta Automaticamente A La Corriente Cambiante Que Necesita. Seguro. Protege contra polaridad inversa, chispas, sobrecarga, sobretensión, circuitos abiertos, cortocircuitos y sobrecalentamiento. Recuperación. Aplica una carga de alto voltaje cuando detecta bajo voltaje, sulfatación o pérdida de capacidad. Resistente. Es resistente a la suciedad, el agua, los rayos ultravioleta y los golpes Protección a la ignición. Contola temperaturas y ignicion para tener una operacion libre de preocupaciones y segura. Tiempo De Carga. El tiempo necesario para que el cargador GEN Mini Series cargue una bateria descargada esta indicado abajo. Una carda profundamente descargada puede tomar mucho mas tiempo cargando dependiendo de la descarga (DOD). El tiempo de carga esta basado en el tiempo promedio de una carga totalmente descarga hacia estar totalmente cargada. Tamaño De Bateria Tiempo Aproximado Para Carga* 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 2.5 3.7 5.0 6.2 7.5 8.7 10.0 11.2 12.5 13.7 15.0 (Horas) (Ah) *Nota: La tabla arriba es solamente para referencia. La informacion actual puede ser diferente dependiendo de las condiciones de la bateria. El tiempo requerido para cargar es normalmente basado en un promedio de 50% DOD. Pasos Para Cargar. Voltaje (V) 1 Pasos 2 3 4 5 6 7 8 D An al is ia is gn os R ec ti c up o er ac ió In n ic ia ci ón Vo lu m en Ab so r ci O ón pt im M ac an ió te n ni m ie nt o Corriente (A) Pasos 1 & 2: Analisis y Diagnostico Revisa la condicion inicial de la bateria, incluyendo el voltaje, estado de carga y condicion, para determinar si la bateria esta estable para cargar. Paso 3: Recuperación Inicia el proceso de recuperacion sin sulfato para bateria totalmente descargadas o baterias con mucho sulfato al descargar pequenas dosis de corrientes electricas. Paso 4: Iniciación Comienza el proceso de carga con una carga gentil (delicada). Paso 5: Volumen Comienza el proceso de la carga de Volumen basado en condiciones de la bateria y regresa el 80% de la capacidad de la bateria. Paso 6: Absorción Lleva el nivel dela carga a 90% al dejar pequenas dosis de corriente a la bateira para dar una carga eficiente y segura. Esto limitara los gases de la bateria y es esencial para prolongar la vida de la bateria. Paso 7: Optimación Finaliza el proceso de carga y empuja a la bateria a su capacidad maxima. En este paso, el cargador usa multiples-etapas de carga para capturar toda la capacidad y optimizar la gravedad especifica de la bateria para aumentar la vida y desempeño de la bateria. El cargador cambiara a el estado de mantenimiendo si la bateria indica que el cargador necesita mas corriente. Step 8: Mantenimiento Monitorea continuamente la bateria para determinar cuando el mantenimiento de la carga debe de ser iniciada. Si el voltaje de la bateria cae debajo de la meta, el cargador reiniciara el ciclo de mantenimiento hasta que el voltaje alcanze su estado optimo y entonces descontinuara el ciclo de carga. El ciclo entre la optimacion y el mantenimiento es repetido indefinidamente para mantener la bateria en carga completa. El cargador puede dejarse conectado seguramente sin riesgo a sobre cargo. Prueba De Bateria Y Diagnostico. El cargador no comenzara a entregar corriente a la(s) bateria(s) hasta que el cargador detecte una bateria ‘estable.’ Una bateria ‘estable’ significa que la terminal del conector esta conectado a la bateria con la polaridad correcta (POSITIVO CON POSITIVO, NEGATIVO CON NEGATIVO) y tiene una coneccion firme y limpia. Si la bateria no esta estable por al menos tres (3) segundos, el cargador no comenzara a cargar la bateria y el cargador entrara en una condicion ERRONEA. Si la bateria esta conectada en la polaridad opuesta, esta considerada una bateria ‘inestable’ y el LED de ERROR se iluminara hasta que el ERROR sea aclarado al invertir la terminal del conector. Especificaciones Tecnicas. GEN Mini 1 GEN Mini 2 GEN Mini 3 2 3 Amps/Banco 4A 4A 4A Amplificacion total 4A 8A 12A Banco de baterias 1 Aporte de voltaje AC 110-120VAC, 50-60Hz Voltaje trabajando AC 70-130 VAC, 50-60Hz Voltaje nominal 12VDC 12VDC x 2 12VDC x 3 Eficiencia ~90% Voltaje de Carga 14.4V Corriente de drenador <5mA Rizo <2% Tipo de Carga 8 Pasos, Automatico, Modo de cambio Tipo de baterias 12V Acido-plomo Quimica de baterias Wet, Gel, MF & AGM Capacidad de bateria 20-120Ah; Mantiene todos los tamanos de baterias Proteccion a la cubierta IP68 Enfriamiento Conveccion Natural Salida de corte (Largo) 1.9 m Cable AC (Largo) 1.8 m Dimensiones (L x G x A) 16.8 x 9.7 x 5.6 cm 20 x 14 x 5.6 cm Peso 1.5 kg 2.6 kg 22.6 x 17.5 x 6.6 cm 3.9 kg Solucion al Problema. Cuando Os Focos LED Parpadean. Cuando el cargador detecte un ERROR en su condicion, el LED rojo y el LED anaranjado van a parpadear. Si usted esta viendo una condicion de un error. Puede ser el resultado de una de las siguientes situaciones: • Voltaje De Bateria Incompatible. Revise que tenga una bateria 12V. Este cargador es para bateria 12V solamente. Si intenta cargar una bateria que no sea 12V, puede causar un ERROR. Cargue la bateria adecuado para resolver el ERROR. • Voltaje Bajo De Bateria. Si el voltaje de la bateria es menos de 2.0VDC (12V), puede ser la cause de este ERROR. En esta situacion, el cargador ha determiando que el voltaje de la bateria es demasiado bajo para continuar el ciclo de la bateria. Para incrementar el voltaje de la bateria y permitir que el cargador comienze a cargar, la bateria tendra que ser iniciada instantaneamente. • Protección Abnormal. Si un ERROR en la condicion es el resultado de el cargador en el estado de mayoreo por mas de ochenta (80) horas. Este ERROR es el resultado de una bateria mala. Para resolver este ERROR, lleve la bateria a una tiene de baterias local para su evaluacion. • Fusible Dañado En El Conector A La Bateria. Revise que el fusible en el conector de la bateria tenga buena utilidad. Si el fusible de la bateria ha explotado, puede causar un ERROR. Remplaze el fusible con un porta-fusible automatico 15A para resolver el ERROR. • Corrosión En Terminales De La Bateria. Revise si hay corrosion en la coneccion de la bateria. Si hay corrosion en la coneccion, puede ser cause de un ERROR en su condicion. Deseche la corrosion de la bateria para resolver el ERROR en su. • Conecciónes De Baterias. Revise las conecciones de la bateria. Si las conecciones de la bateria estan flojas, puede causar un ERROR. Ajuste las conecciones de la baterial para resolver el ERROR. • Baterias Con Sulfato, Dañadas, O Debiles. Si a revisado todas las condiciones de ERROR posibles y no puede dejar claro el ERROR, es possible que sea el resultado de baterias con sulfato, baterias danadas, o baterias debiles, si ese es el caso lleve la bateria a una tienda de baterias local para su evaluacion. La tienda de baterias va aconsejar si la bateria puede ser cargada o si necesita un reemplazo. Cuando No Haya Luces Prendidas Y El Cargador Esta Conectado A Una Carga Electrica. • Mala Conección AC. Revise si la carga AC tiene poder. Si la carga AC no tiene o tiene poco poder, puede ser la causa de esta condicion. Conecte una lampara a la carga para revisar si el interruptor tiene poder. Si la lampara esta extremadamente baja, esto puede ser el resultado de poder limitado. El cargador esta disenado para usarse de 70-120VAC. Si no hay poder o el poder esta debajo de 70VAC, encuentre otro interruptor que tenga suficiente poder para resolver este ERROR. Probar Para Ver Si El Cargador Carga. Antes de conectar el cargador al interruptor, mida el voltaje de la bateria con el medidor digital de voltaje y escriba la cantidad. Conecte el cargador en un interruptor. Espere por lo menos 30 segundos y mida el voltaje de la bateria otra vez con el medidor digital de voltaje. El voltaje de bateria deberia de ser mas alto que el valor anterior y deberia de aumentar poco a poco. Proteccion Abnormal. Si el cargador esta en el modo de mayoreo por mas de 80 horas, el cargador entrara en condicion ERRONEA. Esta caracteristica previene daño a la bateria si tiene defectos. Bateria Baja. Si tiene una bateria que esta extremadamente baja en carga, una bateria debajo de 9.0VDC, puede ser el resultado de una bateria defectuosa. Baterias que an sido severamente descargadas como resultado de una descarga accidenta, deven respinder rapido cuando la corriente es aplicada a la bateria, resultando en un incremento rapido del voltage de la bateria. 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

NOCO GENM3 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas