8
LIMPIO/ESTERIL (CONTROLAR LA ETIQUETA CORRESPONDIENTE) Y LISTO PARA USAR: A menos que la presentación haya sido abierta o rota.
Dispositivo desechable y para un solo paciente. Desechar después del uso.
El usuario no puede limpiar y/o esterilizar adecuadamente este producto para facilitar su reutilización segura, por lo tanto, está indicado para un solo uso.
Los intentos de limpiar o esterilizar estos dispositivos pueden resultar en bio-incompatibilidad, infección o riesgos para el paciente por fallo del producto.
EsteproductocontieneDEHP.Siselousatalcomoseindica,puedeproducirseunaexposiciónmuylimitadaarastrosdeDEHP.Noexistenpruebasclínicas
clarasdequeestegradodeexposiciónaumenteelriesgoclínico.Sinembargo,paraminimizarelriesgodeexposiciónaDEHPenniñosymujereslactantes
o embarazadas, este producto sólo debe usarse tal como se indica. Consulte la etiqueta principal.
DESCRIPCION:
Losfiltrosmecánicosgrandes,compactosypequeñossonfiltrosbacterianos/víricosmecánicosparacircuitosderespiración,queayudanaprotegeralos
pacientes, equipos y personal del hospital frente a la contaminación cruzada. Los dispositivos están dotados de una conexión Luer, de un tapón Luer y de
un portatapón sin rosca que se utiliza durante la monitorización del CO
2
.
INDICACIONES:
Estosfiltrosestánindicadosparaunsolousoenpacientesadultos(elfiltromecánicopequeñoestáindicadoenpacientespediátricos)durantelaanestesia
o los cuidados intensivos. Los mismos deben ser conectados del lado del paciente, entre el tubo traqueal y el circuito respiratorio, en la posición indicada
en la figura A o bien del lado de la máquina para proteger el ventilador, como en la figura B. Con respecto al volumen tidal (Vt) prevalece el juicio del
médico. Estos filtros no están dotados de intercambiador de calor y humedad (HME, por sus siglas en inglés), por esta razón tienen un rendimiento de
humidificación limitado. Para una correcta humidificación y una aplicación a largo plazo, se recomienda evaluar si son necesarios los sistemas/aparatos de
humidificación activa o los filtros/HME.
CONTRAINDICACIONES:
• NOcolocarestosdispositivosenlalíneaentreelpacienteyhumidificadoresactivosonebulizadores.
• NOusarlosdispositivosenposicionesquenoseanlaprevista.
INSTRUCCIONES DE USO:
1. Extraer cuidadosamente el filtro de su envoltorio protector.
2. Acoplar el dispositivo al circuito respiratorio de manera segura. Controlar que las conexiones sean herméticas.
3. Regular el volumen tidal teniendo en consideración el espacio muerto.
4. Para monitorizar el CO
2
,conectarlalíneademonitorizaciónalaconexiónLuer.
Controlar periódicamente si aumenta la resistencia al flujo, en cuyo caso es necesario sustituir inmediatamente el dispositivo.
Usomáximodelfiltro:24horas.Novolverautilizarlo.Desechardespuésdeluso.
Cuandoseelimineeldispositivo,adoptarlasprecaucionesoportunas;laeliminacióndeberárealizarsesegúnlalegislaciónnacionalylasnormativas
hospitalarias aplicables para los desechos biológicamente peligrosos.
NOTA: Estos dispositivos no contienen látex ni son conductores.
ADVERTENCIAS:
• Dispositivoparautilizarconprescripciónmédicayexclusivamentebajocontrolmédico.
• Elproductoestágarantizadosólosilapresentaciónseencuentraíntegra.Controlarlaintegridaddelapresentacióndelfiltro;cualquierdañoo
abertura puede perjudicar la esterilidad y/o las prestaciones del dispositivo. En ese caso, no utilizar el filtro en cuestión.
• Unaexcesivaeliminacióndesecrecionesodesangrepuedeobturarelfiltrodificultandolarespiración;enesecasosustituirinmediatamenteel
dispositivo.
• Cerciorarsedequelasconexionesalcircuitorespiratorioseanseguras,afindereducirelriesgodedesconexionesaccidentales.
• Cerciorarsedelaaccesibilidaddeldispositivo.
• Siestosfiltrossecolocandelladodelpaciente,cerciorarsedenoutilizarlosconvolúmenestidales(Vt)inferioresalosindicadosenlatabla.
• Sieldispositivoseusadurantelaanestesiaconsistemasderespiracióncircularconrecipientedevidriosódico-cálcico,esnecesariomonitorizar
periódicamente la resistencia al flujo. Se recomienda no usar el dispositivo en esta situación durante más de 6 horas.
• Antesdeluso,controlarqueeltapónLuerdelaconexióndemonitorizaciónCO
2
esté colocado de manera correcta y segura.
• NoconectaratuboscontapónluerdiferentesdelalíneademonitorizacióndemuestradeCO
2
. Las conexiones a otros dispositivos, por ej., tubos de
administracióndegas,podríanserpeligrosasparaelpaciente.
• Lamembranahidrófobaimpideelpasajedelíquidosenambasdireccionesencondicionesdepresiónnormales.
• Parareducirelriegodedañouobstrucciónporpequeñosobjetos,mantengaloenvueltohastaqueserequieraparausar.
PRECAUCIONES:
• Evitartentativasderegeneración;novolverautilizarnienjuagar,lavar,esterilizarotratarcondesinfectantes(evitandoparticularmentelas
soluciones fenólicas y alcohólicas).
• NoconectarlalíneademonitorizaciónCO
2
al portatapón Luer sin rosca.
• Programarelventiladorteniendoenconsideraciónelespaciomuertoadicional,especialmenteencasodepacientesconvolúmenestidales(Vt)
bajos. El efecto del espacio muerto mecánico debe ser evaluado individualmente para cada paciente.
• UtilizarsólocondispositivosdotadosdeconexionesnormaISO.
POTENCIALES EFECTOS SECUNDARIOS:
El uso de filtros puede causar los siguientes efectos secundarios/indeseados: tapones mucosos y/o complicaciones debidas a obstrucciones del dispositivo,
como dificultad respiratoria, disnea, hipercapnia e hipoxia. El orden es alfabético y no se relaciona a la frecuencia o gravedad.
es
Identificación de una sustancia
contenida o presente en el
producto o en el envase.
Identificación de una sustancia
no contenida o presente en el
producto o en el envase.