Medtronic Omnistream Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
6
es
Toma de muestras con
el Omnistream
TM
EtCO
2
para
pacientes no intubados
Uso para un solo paciente, no debe reutilizarlo
No estéril / no pirogénico
No contiene látex de caucho natural
Advertencia: Lasconexionesojasodañadaspuedenponeren
peligro la ventilación o hacer que las mediciones de
los gases respiratorios no sean precisas. Conecte
de forma segura todos los componentes y revise
las conexiones de acuerdo con los procedimientos
clínicos estándar para asegurarse de que no haya
fugas.
Advertencia: No corte ni quite ninguna pieza de la línea de
muestreo. Cortar la línea de muestreo podría
provocar lecturas erróneas.
Advertencia: Ubique cuidadosamente el FilterLine para reducir
la posibilidad de que el paciente se enrede o
estrangule.
Advertencia: Compruebe los tubos de CO
2
y O
2
con frecuencia
durante el uso para conrmar que no están
doblados. Los tubos doblados pueden tener como
resultado un muestreo de CO
2
inexacto o afectar al
suministro de O
2
al paciente.
Precaución: Asegúrese de que el tubo no está tensado durante
el uso.
Precaución: No intente limpiar, desinfectar, esterilizar ni limpiar
con un chorro de agua ninguna pieza del conducto
demuestreoyaquepodríadañarelmonitor.
Precaución: Deshágase de los conductos de muestreo siguiendo
los procedimientos estándar o la legislación
local para la eliminación de residuos médicos
contaminados.
Precaución: El uso de una línea de muestreo Smart OmniLine
H Plus O
2
CO
2
(la letra “H” de su nombre indica
quesedebeusarenentornoshúmedos)durantela
exploraciónde RMpodría provocarinterferencias.
Se recomienda usar líneas de muestreo cuyo
nombre no tenga la letra “H”.
Nota: Sustituya el conducto de muestreo según el
protocolo del hospital o cuando el dispositivo
indique un bloqueo. Unas secreciones excesivas de
paciente o una acumulación de líquido en la línea de
ventilación pueden ocluir el conducto de muestreo,
requiriendo una sustitución más frecuente.
Nota: Al conectar una línea de muestreo al monitor, inserte
el conector de la línea de muestreo en el sentido de
las agujas del reloj en el puerto de CO
2
del monitor
y gire el conector hasta que ya no se pueda girar
más, para asegurarse de que está correctamente
jadoalmonitor.Deestemodoseasegurarádeque
no existen fugas de gases durante la medición en el
punto de conexión y que la precisión de la medida
no se ve alterada.
Nota: Luego de la conexión de la línea de muestreo de
CO
2
,verique quelasválvulas deCO
2
aparezcan
en la pantalla del monitor.
Nota Las líneas de muestreo que tienen una letra “H” en
su nombre incluyen un componente de reducción
dehumedad(Naon
®
*oequivalente)parapoderser
utilizadas en entornos de mayor humedad donde es
necesario un uso más prolongado del muestreo de
CO
2
.
Nota Se recomienda usar las líneas de muestreo con
oxígeno suministrado a 5 l/min. Un suministro
mayor de oxígeno puede dar lugar a la dilución de
las lecturas de CO
2
, lo que podría derivar en unos
valores de CO
2
más bajos.
Lasleyesfederales(EE.UU.)restringenlaventadeestedispositivo
sólo por prescripción facultativa.

Transcripción de documentos

es Toma de muestras con el OmnistreamTM EtCO2 para pacientes no intubados Uso para un solo paciente, no debe reutilizarlo No estéril / no pirogénico No contiene látex de caucho natural Advertencia: Las conexiones flojas o dañadas pueden poner en peligro la ventilación o hacer que las mediciones de los gases respiratorios no sean precisas. Conecte de forma segura todos los componentes y revise las conexiones de acuerdo con los procedimientos clínicos estándar para asegurarse de que no haya fugas. Advertencia: No corte ni quite ninguna pieza de la línea de muestreo. Cortar la línea de muestreo podría provocar lecturas erróneas. Advertencia: Ubique cuidadosamente el FilterLine para reducir la posibilidad de que el paciente se enrede o estrangule. Advertencia: Compruebe los tubos de CO2 y O2 con frecuencia durante el uso para confirmar que no están doblados. Los tubos doblados pueden tener como resultado un muestreo de CO2 inexacto o afectar al suministro de O2 al paciente. Precaución: Asegúrese de que el tubo no está tensado durante el uso. Precaución: No intente limpiar, desinfectar, esterilizar ni limpiar con un chorro de agua ninguna pieza del conducto de muestreo ya que podría dañar el monitor. Precaución: Deshágase de los conductos de muestreo siguiendo los procedimientos estándar o la legislación local para la eliminación de residuos médicos contaminados. Precaución: El uso de una línea de muestreo Smart OmniLine H Plus O2 CO2 (la letra “H” de su nombre indica que se debe usar en entornos húmedos) durante la exploración de RM podría provocar interferencias. Se recomienda usar líneas de muestreo cuyo nombre no tenga la letra “H”. Nota: Sustituya el conducto de muestreo según el protocolo del hospital o cuando el dispositivo indique un bloqueo. Unas secreciones excesivas de paciente o una acumulación de líquido en la línea de ventilación pueden ocluir el conducto de muestreo, requiriendo una sustitución más frecuente. Nota: Al conectar una línea de muestreo al monitor, inserte el conector de la línea de muestreo en el sentido de las agujas del reloj en el puerto de CO2 del monitor y gire el conector hasta que ya no se pueda girar más, para asegurarse de que está correctamente fijado al monitor. De este modo se asegurará de que no existen fugas de gases durante la medición en el punto de conexión y que la precisión de la medida no se ve alterada. Nota: Luego de la conexión de la línea de muestreo de CO2, verifique que las válvulas de CO2 aparezcan en la pantalla del monitor. Nota Las líneas de muestreo que tienen una letra “H” en su nombre incluyen un componente de reducción de humedad (Nafion®* o equivalente) para poder ser utilizadas en entornos de mayor humedad donde es necesario un uso más prolongado del muestreo de CO2. Nota Se recomienda usar las líneas de muestreo con oxígeno suministrado a 5 l/min. Un suministro mayor de oxígeno puede dar lugar a la dilución de las lecturas de CO2, lo que podría derivar en unos valores de CO2 más bajos. Las leyes federales (EE.UU.) restringen la venta de este dispositivo sólo por prescripción facultativa. 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Medtronic Omnistream Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario