Medtronic Microstream Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Medtronic Microstream Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
6
es
Toma de muestras con
el Microstream
®
EtCO
2
para
pacientes no intubados
Para uso con todos los monitores habilitados para Microstream
Uso para un solo paciente, no debe reutilizarlo
No estéril / no pirogénico
No contiene látex de caucho natural
Advertencia: Lasconexiones ojas odañadas pueden poner en
peligro la ventilación o hacer que las mediciones de
los gases respiratorios no sean precisas. Conecte
de forma segura todos los componentes y revise las
conexiones de acuerdo con los procedimientos clínicos
estándar para asegurarse de que no haya fugas.
Advertencia: No corte ni quite ninguna pieza de la línea de
muestreo. Cortar la línea de muestreo podría provocar
lecturas erróneas.
Advertencia: Compruebe los tubos de CO
2
y O
2
con frecuencia
duranteelusoparaconrmarquenoestándoblados.
Los tubos doblados pueden tener como resultado un
muestreo de CO
2
inexacto o afectar al suministro de
O
2
al paciente.
Precaución: Asegúrese de que el tubo no está tensado durante el
uso.
Precaución: No intente limpiar, desinfectar, esterilizar ni limpiar
con un chorro de agua ninguna pieza del conducto de
muestreoyaquepodríadañarelmonitor.
Precaución: Deshágase de los conductos de muestreo siguiendo
los procedimientos estándar o la legislación local para
la eliminación de residuos médicos contaminados.
Precaución: El uso de una línea de muestreo de CO
2
con una letra
“H” en su nombre (la cual indica que se debe usar
en entornos húmedos) durante la exploración de RM
podría provocar interferencias. Entre estas líneas de
muestreo se incluyen CapnoLine H/Long, CapnoLine H
O
2
, Smart CapnoLine H/Long, Smart CapnoLine H O
2
y
Smart CapnoLine H Plus O
2
/Long. Se recomienda usar
líneas de muestreo cuyo nombre no tenga la letra “H”.
Nota: Sustituya el conducto de muestreo según el protocolo
del hospital o cuando el dispositivo indique un
bloqueo. Unas secreciones excesivas de paciente o
una acumulación de líquido en la línea de ventilación
pueden ocluir el conducto de muestreo, requiriendo una
sustitución más frecuente.
Nota: Al conectar una línea de muestreo al monitor, inserte el
conector de la línea de muestreo en el sentido de las
agujas del reloj en el puerto de CO
2
del monitor y gire
el conector hasta que ya no se pueda girar más, para
asegurarsedequeestácorrectamentejadoalmonitor.
De este modo se asegurará de que no existen fugas de
gases durante la medición en el punto de conexión y
que la precisión de la medida no se ve alterada.
Nota: Luego de la conexión de la línea de muestreo de CO
2
,
verique que las válvulas de CO
2
aparezcan en la
pantalla del monitor.
Nota: Es probable que los tiempos de retardo de los siguientes
productos superen lo habitual, en los tiempos que se
indican:FilterLine/CapnoLinelargo(4m):3segundos;
FilterLinenasalparaniñosoneonatos:1segundo.
Nota: Las líneas de muestreo que tienen una letra “H” en
su nombre incluyen un componente de reducción
de humedad (Naon
®
* o equivalente) para poder ser
utilizadas en entornos de mayor humedad donde es
necesario un uso más prolongado del muestreo de
CO
2
.
Nota: Se recomienda usar las líneas de muestreo con
oxígeno suministrado a 5 l/min. Un suministro mayor de
oxígeno puede dar lugar a la dilución de las lecturas de
CO
2
, lo que podría derivar en unos valores de CO
2
más
bajos.
Lasleyesfederales(EE.UU.)restringenlaventadeestedispositivo
sólo por prescripción facultativa.
1/28