Seiki SE26HQ04 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Seiki SE26HQ04 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SEIKJ M
USER MANUAL
MANUEL D' UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
II
Read the User Manual carefully before using the TV and keep it for further reference.
Avant d'utilJser le televiseur, lJsez attentivement le manuel d'utilJsation et conservez-le
pour consultation future
Lea el Manual del usuado antes de utJlizar el televisor y conservelo para futuras consultas
Instrucciones de seguridad importantes
Informaci6n de seguridad
Preparaci6n
Que se incluye
Vista frontal
Vista posterior
Instalaci6n del soporte de la base
Extracci6n del soporte para el montaje en la pared
Control remoto
Conexi6n de dispositivos externos
Personalizar la configuraci6n del televisor
Configuraci6n inicial
Navegaci6n pot la visualizaci6n en pantalla
Selecci6n de la fuente de entrada
Configuraci6n de la imagen
Configuraci6n de audio
Configuraci6n de la hora
Ajustes de configuraci6n
Configuraci6n de bloqueo
Ajustes del canal
Multimedia USB
Control parental
Soluci6n de problemas
Especificacion
Garantia limitada
2
3
4
4
5
6
7
7
8
9
10
10
11
12
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
23
24
Lea estas instrucciones - todas Ins instrucciones de seguridad y sobre ei funcionamiento se deben leer antes de utilizar
este producto.
Guarde estas instrucciones - Ins instrucciones de seguridad y sobre el funcionamiento se deben conservar para futuras
referencias.
Tome en cuenta todas Ins advertencias - todas las advertencias en el producto y en las instrucciones sobre el
funcionamiento se deben cumplir.
Sign todas Ins instrucciones - todas las instrucciones sobre el funcionamiento y use se deben seguir.
No use este aparato cerca deI agua - eI producto no se debe usar cerca deI agua o la humedad, per ejemplo, en un s6tano
ht]medo o cerca de una piscina.
Limpie s6io con un pago seco.
No bloquee ias aberturas de ventilaci6n. Instate de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No Io instale cerca de fuentes de cater, come radiadores, caiefactores, estufas u otros aparatos (induyendo
amplificadores) que produzcan cabr.
No anule el prop6sito de seguridad del enchufe poiadzado o con conexi6n a tierra. Un enchufe poiafizado tiene dos patas,
una mas ancha que la otra. Un enchufe con conexi6n a tierra tiene dos patas y ann tercera ctavija con conexi6n a tierra. La
pata ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en el tomacorriente,
consulte a un eiectdcista para que reempiace el tomacorriente obsoleto.
Proteja ei cable de aiimentaci6n para que no sea pisado o apiastado, especiaimente en la parte de los enchufes,
receptaculos y en el punto en el que salen dei aparato.
Use s61o dispositivos/accesorios especificados per el fabricante.
Use s61o con an carro, base, tripode, soporte o mesa especificados per et fabricante o
vendidos con et aparato. Cuando se utiliza un carro o an estante, tenga cuidado cuando mueva ta
combinaci6n de carro/aparato para evitar lesiones si @ste se vuelca.
Desenchufe el aparato durante las tormentas el@ctricas o cuando no los utilice durante periodos de
tiempo prolongados.
Remita todo mantenimiento al personal calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha side da_ado de cualquier
manera, como cuando el cable de alimentaci6n o el enchufe esta dagado, se ha derramado liquido o han caido objetos
dentro dei aparato, o el aparato ha side expuesto a la Ituvia o a la humedad, si no funciona normalmente o se ha caido.
Mantenga la unidad en an ambiente bien ventilado.
ADVERTENCIA: Para reducir eI riesgo de incendio o descarga el@ctrica, no exponga este aparato a la Iluvia ni a la humedad.
El aparato no debe ser expuesto a goteos o saipicaduras. No se deben colocar sobre ei aparato objetos llenos de liquido,
come floreros.
ADVERTENClA: Las pilas no se deben exponer a an calor excesivo como el del sol, fuego o similares.
ADVERTENClA: El enchufe toma de corriente se utitiza como dispositivo de desconexi6n, el dispositivo de desconexi6n
debe estar siempre disponibte.
RISQUE CHOC ELECTRIQUE NE
Este simbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triangulo equilatero esta destinado a alertar al
usuario de la presencia de "vottaje peligroso" sin aislamiento dentro de {a carcasa del producto que
puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga electrica.
Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la cubierta (o parte posterior) ya
que no hay piezas que el usuario pueda reparar. Remita el mantenimiento al personai calificado.
Ei signo de exctamaci6n dentro de un triangulo equitatero esta destinado a atertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la informaci6n que
acompa_a al aparato.
r_ ste equipo es de Ctase tl o producto electrico de dobte aisiamiento. Se ha dise_ado de tal manera que no requiere una
conexi6n de seguridad de tierra electrica.
Este producto contiene materiates electricos o electr6nicos. La presencia de estos materiates pueden, si no se desechan
adecuadamente, tenet posibtes efectos adversos sobre el medio ambiente y ia salud humana.
La presencia de esta etiqueta en el producto significa que no se debe desechar como residue domestico y se debe
recoger per separado. Come consumidor, es responsabie de asegurarse que este producto se deseche adecuadamente.
J.--mmm" Este televisor i.... pora la t.... {ogia High-Definition Multimedia Interface (tnterf .... Itimedia de
n ._B ggl,...................... alta definici6n) (HDMITM). HDMI, el Iogotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI con licencia LLC.
2
Para garantizar que este equipo tenga un funcionamiento confiable y seguro, lea cuidadosamente todas
las instrucciones de esta guia del usuario, especialmente la siguiente informaci6n de seguridad.
Seguridad el_ctrica
El televisor s61o se debe conectar a una fuente de alimentaci6n principal con el voltaje que coincida
con la etiqueta en la parte trasera del producto.
Para prevenir una sobrecarga, no comparta la misma toma de corriente con demasiados
componentes electr6nicos.
No coloque los cables de conexi6n en donde puedan set pisados o se puedan tropezar con ellos.
No coloque objetos pesados sobre ningt_n cable de conexi6n, ya que puede dafiar el cable.
Sostenga el enchufe principal, no los cables, al retirado de un enchufe.
Durante una tormenta electrica o cuando no utilice el televisor durante un periodo prolongado,
desconecte el interruptor de encendido en la parte posterior del televisor.
No permita que entre agua o humedad al televisor o al adaptador de corriente. NO Io use en areas
mojadas o hL_medas, como baSos, cocinas humeantes o cerca de piscinas.
Extraiga el enchufe de inmediato y busque ayuda profesional si el enchufe o el cable se daSan,
se ha derramado liquido en el aparato, si el televisor accidentalmente se ha expuesto a agua o
humedad, si algo penetra accidentalmente por las ranuras de ventilaci6n o si el televisor no funciona
con normalidad.
No retire las cubiertas de seguridad. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Es peligroso y
puede anular la garantia del producto si intenta reparar la unidad usted mismo. S61o el personal
calificado debe realizar el mantenimiento de este aparato.
Para evitar fugas de las pilas, retire las pilas del control remoto, cuando el control remoto no se usa
durante mucho tiempo o cuando se agotan las pilas.
No abra ni tire las pilas usadas al fuego.
Seguridad fisica
No bloquee las ranuras de ventilaci6n en la cubierta posterior. Puede colocar el televisor en un
mueble, pero asegL_rese de que haya 5 cm (2") de espacio por todos lados.
No golpee ni sacuda la pantalla del televisor, ya que puede daSar los circuitos intemos. Cuide bien
el control remoto.
Para limpiar el televisor, use un paso suave y seco. No utilice solventes o fluidos a base de petr61eo.
No Io instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
No anule el prop6sito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patas, una mas ancha que la otra. Un enchufe con conexi6n a tierra tiene dos
patas y una tercera clavija con conexi6n a tierra. La pata ancha o la tercera clavija se proporciona
para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en el tomacorriente, consulte a un
electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
Proteja el cable de alimentaci6n para que no sea pisado o aplastado, especialmente en la parte de
los enchufes.
Desenchufe el aparato durante las tormentas electricas o cuando no los utilice durante periodos
prolongados.
Remita todo mantenimiento a un personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el
aparato no funciona normalmente o si el aparato, incluyendo el cable de alimentaci6n o el enchufe,
se ha daSado de alguna manera.
Tambien se requiere servicio si se ha derramado liquido o han caido objetos dentro del aparato,
cuando ha sido expuesto a la Iluvia o a la humedad o si se ha caido.
Siempre conecte el televisor a una toma de alimentaci6n con conexi6n de protecci6n a tierra.
Que se incluye
Televisor
Control remoto con pilas
soporte de la TV
Cuatro tornillos
User Manual
Quick
Start Guide
Manual del usuano
Guia de inicio rapido
4
PREPARACION
SEIKI
ii ....... :J:::::
r
i
ii ii ii
1. ENCENDIDO
Encienda el televisor entre modo Encendido / De espera.
2. FUENTE
Presione para seleccionar entre las diferentes fuentes de seSal de entrada.
3. MENU
Visualice el menQ OSD (visualizaci6n en pantalla).
4. CH -/+
Presiones para seleccionar un canal.
5. VOL -/+
Presione para ajustar el volumen.
6. Indicador de POWER (ENCENDIDO)
ISe iluminara en azul cuando el televisor este encendido. Se iluminara en rojo cuando el
televisor este en modo de espera.
7. IR (Receptor de infrarrojo)
Recibe las se_ales del IR del control remoto.
PREPARACION
Vista posterior
1. Cable de alimentaci6n
Conecte a la toma de alimentaciSn de
corriente alterna (CA).
2. Puerto USB
Conecte a un dispositivo de
almacenamiento USB para reproducir
archivos de fotos. (modo USB)
3. OPTICA
Conecte a la toma de audio en el sistema
de audio digital.
4. Entrada del COMPONENTE
Conectar a dispositivos AV por tomas
de entrada de video por componentes
(YPbPr) y audio.
5. Toma de auriculares
Conecte los auriculares.
6. Entrada de AUDIO de PC
Conecte a una salida de audio de la
computadora.
7. Entrada DTV/TV
Conecte a la toma (750 VHF/UHF)
de antena con el cable coaxial RF..
8. Entrada VGA
Connect to a computer or other devices
with a VGA interface.
9. Entradas HDMI
Conecte a un dispositivo de salida de
seSal de alta definiciSn (AD).
PREPARACION
Instalacion del soporte de la base
1.Coloque el televisor boca
abajo sobre una superficie lisa y
acolchonada para evitar que se da_e
o raye.
2.Fije el soporte de ta base al televisor
con los 4 tornillos proporcionados.
Removing the Stand for Wall-Mounting
1.Coloque el televisor boca
abajo sobre una superficie lisa y
acolchonada para evitar que se daSe
o raye.
2.Afloje los 4 tornillos que sujetan el
conjunto del soporte y eliminelos.
3.Fije el soporte del montaje en ta
pared al televisor usando los agujeros
de montaje en la parte posterior
del televisor. Monte este televisor
de acuerdo con las instrucciones
incluidas en el soporte del montaje en
la pared.
ADVERTENCIA: Este aparato esta diseSado para ser soportado por el soporte del
montaje en la pared enumerado UL.
PREPARATION
Remote Control
0
v
sooRo0: ,.FO
MEN
L
T
J
_XIT
............_ t.................. L.................
HDMI : FAV -
_SEIKI
2,
4.
9.
10.
11.
_ 12.
13.
14.
18.
1, t_: Encienda el televisor entre modo
encendido y de espera
0_: Silenciar y restaurar el sonido del televisor
0~9: Seleccione un programa, (roods ATV/
DTV)
--: Ingrese el nOmero de canal de programas
mQItiples tales come 2-1
5, (**): Regrese al canal de visualizaci6n
6. MODO de I,: Seleccione roods de imagen:
dinamico/pelicula/el ahorro de energia/usuario/
estandar.
7. MODO de S.: Seleccione mode de sonido:
estandar/m(Jsicalpelicula!usuario.
MTS: Cambie entre los diferentes canales de
audio: EST#REO/MONO/SAP
REPOSO: Configure el temporizador del
televisor: OFF (APAGAR EN)/5/10.../180/240
min
FUENTE: Seleccione entre las diferentes
fuentes de sepal de entrada: TV/AV/
Componente/H DMI I/H DMI2/H DMI3/VGA/U SB
INFO: Muestra la fuente de entrada y la
informaci6n del canal
OH+l-: Seleccione un canal
VOL+/-: Ajuste el volumen
AUTO:Presione para ajustar la imagen de
forma automatica en la entrada VGA
SUBTiTULOS: Selecci6n de subtitulos:
ONtOFF/CC On (ENCENDIDO/APAGADO/
SUBT{TULOS encendidos) Mute (Silencio)
V-CHIP: Configure el control parenta
PANTALLA: Seleccione la configuraci6n de
la proporci6n de pantalla: estandar/ancho/gran
zoom/zoom.
OK: Confirme la selecci6n en los menQs OSD
"visualizaci6n en pantalla"
_1 •• i_: Permite desplazarse por los
menQs OSD y ajustar la configuraci6n del
sistema segQn tus preferencias.
20, MENI:h Visualice el ment30SD "visualizaci6n
en pantalla"
21. SALIR: Salir del ment30SD (Visualizaci6n en
pantalla)
22. AIBIClD: Una sola presi6n > cambiar al canal
FAV mantenga presionado>guardar canal
actual
23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas
24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los
canales favoritos
25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos
26. FAV+/-: Presione para escanear los
programas favoritos de televisi6n
27. HDMI: Selecciona directamente el modo
HDMI
Dispositivo HDMI
I J
Sable HDMI
(no se incluye)
Cable VGA
(no se incluye)
.
0"_ _ Ecouteurs % IQIt Ii_ll
F2q ! f / i I?ll ti_1
/ L. Sistemade aud digital j
| Cable RF t
| (no se incluye) Cable |
(no se incluye)
Cable 6ptico
(no se incluye)
(no se incluye)
:1__
Cable de componente
luye)
Ordenador
Reproductor/Grabador Blu-ray
Cgmara de video (_'_
Sat61ite
[ Consola de juegos
I VCR Receptor de satelite ,I
Configuracion inicial
Conecte el cable de alimentaci6n a la toma de corriente despues de haber
completado todas las conexiones fisicas. En esta etapa, et televisor pasara al
modo de espera y el indicador LED rojo se ituminara.
En el modo de espera, presione el bot6n (,_ de la unidad principal o en el control
remoto para encender el televisor. El indicador LED rojo cambiara a azul.
La primera vez que encienda el televisor, ira al asistente de configuraci6n 4/•
A/V Presione los botones para seleccionar et modo deseado y presione OK
para confirmar.
O IB
0 0
Energy StatQ es un programa conjunto de la Agencia de protecci6n ambiental de EE.
UU. y del Departamento de energia de los EE. UU. que nos ayuda a ahorrar dinero
y a proteger el medio ambiente a trav#s de productos y practicas energ#ticamente
eficientes.
Home Mode (Ahorro de energia): es la configuraci6n y los ajustes predeterminados
de la televisi6n tal como rue despachada. YHome Mode (Ahorro de energia) es la
configuraci6n en que el producto reDne los requisitos de Energy Star®.Cualquier
cambio a la configuraci6n y a los ajustes predeterminados de la televisi6n tal como
rue despachada cambiarian el consumo de energia. Y al permitir determinadas
caracteristicas y funcionalidades opcionales puede aumentar el consume de energia
m_s all_ de los limites requeridos para la certificaci6n de Energy Star®, seg_n sea
e/case.
El ON-MODE Power (modo de encendido de alimentaci6n) bajo el
Home Mode (Modo de inicio) debe ser inferior a 31.7W.
El SLEEP-MODE Power (modo de suspensi6n de alimentaci6n)
debe ser inferior a lW.
10
O
PERSONALIZAR LA CONFIGURACION DEL TELEVISOR
O O
€) 0
Si no se pueden encontrar los canales, este
marco se mostrara automaticamente.
Navegacion por la On-screen Display
Pulse el bot6n MENU para visualizar el menQ principal.
Use / I_ los botones para navegar y seleccionar los menQs disponibles.
11
PERSONALIZAR LA CONFIGURACION DEL TELEVISOR
Seleccion de la fuente de entrada
Presione el bot6n FUENTE en ta
unidad principal o en el control remoto
para visualizar la lista de fuentes de
entrada.
Presione A/V os botones para
seleccionar la fuente de entrada que
desea entre: TV/AV/ Componente/
HDMI1/HDMI2/HDMI3/ VGA/USB
y luego presione et bot6n OK para
confirmar.
Configuracion de la imagen
Presione el bot6n IVlENU en la unidad
principal o en el control remoto y
luego presione </• os botones para
seleccionar el menO de IMAGEN
Presione A/V os botones para
seleccionar tas siguientes opciones
de imagen y tuego presione 4/•
tos botones para ajustar cada
configuraci6n de la opci6n.
Cycle among picture modes (Ciclo entre los modos de
imagen): dinamico/pelicula/EI ahorro de energia/usuario/
Modo de imagen estandar.
Alternativo: puedes presionar el boton P.MODE (MODO
de I.) para seleccionar el modo de imagendirectamente.
Contraste Ajuste la diferencia entre los niveles de luz y oscuridad en
las fotos. (Para modo de usuario)
Aumente o disminuya la cantidad de blanco en la imagen.
Brillo
(Para modo de usuario)
Color Controlar la intensidad del color. (Para modo de usuario)
Tinta Ajuste el balance entre los niveles de rojo y verde.
Nitidez Ajuste el nivel de nitidez en los bordes entre las zonas
claras y oscuras de la imagen. (Para modo de usuario)
Temperatura de color Ciclo entre las temperaturas de color: Frio/Normal/Calido.
Permite que el fondo azul se encienda/apague durante
Pantalla azul
condiciones de se5al debil o ninguna.
12
PERSONALIZAR LA CONFIGURACION DEL TELEVISOR
Configuracion de audio
Presione el bot6n MENU en la unidad
principal o en el control remoto y
luego presione •/• os botones para
seleccionar el menu de AUDIO.
Presione to A/V botones para
seleccionar tas siguientes opciones de
audio y tuego presione el •/• bot6n
para ajustar cada configuraci6n de la
opci6n.
Permite ta selecci6n de una tecnica de mejora de audio:
Estandar/MUsica/Pelicula/Usuario
odo de sonido
Alternativo: puedes presionar el bot6n MODO de S.para
seleccionar el modo de audio directamente.
Controle la intensidad relativa de los sonidos de tono mas
Bajo bajos. (para modo de usuario)
Controle la intensidad relativa de los sonidos de tono mas
Triple altos. (para modo de usuario)
Balance Ajuste el volumen relativo de los altavoces en un sistema
de multiples altavoces.
Sonido surround Proporcione una experiencia de sonido mejorada.
Volumen autom&tico Los niveles de volumen se controlan automaticamente.
Seleccione el modo de salida de audio digital entre RAW/
Modo SPDIF
PCM.
Seleccione et idioma de audio entre: Ingles, Frances,
Idioma de audio
Espafiol.
13
PERSONALIZAR LA CONFIGURACION DEL TELEVISOR
Configuracion de la hora
Presione el bot6n MENU en la unidad
principal o en el control remoto y
luego presione 4/I_ los botones para
seleccionar el menQ de TIEMPO.
Presione A/V los botones para
seleccionar tas siguientes opciones de
tiempo y tuego presione / _ el bot6n
para ajustar cada configuraci6n de la
opci6n.
Temporizador
Zona horaria
Horario de verano
Seleccione un periodo de tiempo despues del cual el
televisor cambie automaticamente al modo de espera:
OFF (APAGADO)/5/10/.../180/240 min.
Alternativo: Puede presionar el botOn de REPOSO
repetidamente para seleccionar el nbmero de minutos
directamente.
Seleccione una zona horaria: Pacifico/Alaska/Hawai/
Este/Central o MontaSa.
Seteccione para encender o apagar et horario de
verano.
14
PERSONALIZAR LA CONFIGURACION DEL TELEVISOR
Configuracion
Presione et bot6n MENU en ta
unidad principal o en el control
remoto y tuego presione ,/• os
botones para seleccionar el menQ de
CONFIGURACION.
Presione ,&/V los botones para
seleccionar tas siguientes opciones de
ajuste y tuego presione , / el bot6n
para ajustar cada configuraci6n de la
opci6n.
Seleccione el idioma del ment_: Ingtes, Frances o
Menu idioma Espafiol. El valor predeterminado en pantalla del idioma
del menQ es el Ingles.
Seleccione para ON/OFF (activar/desactivar) la funci6n
Transparencia de transparencia.
Seleccione et modo zoom: Ancho/Gran zoom/Zoom/
Modo zoom Estandar/solo escanear/punto a punto
Nora: Diferentes fuentes de entrada pueden diferir de las
opciones del modo zoom.
Reduce et nivet de ruido det dispositivo conectado:
Redu¢¢ion de ruido
APAGADO/Debil/Medio/Fuerte.
juste ta configuraci6n de opci6n avanzada: H-POS,
Avanzado V-POS, Retoj, Fase o Auto. ($51o en modo de fuente
Subtitulos
VGA)
Modo
SUBTiTULOS
Selecci6n
basica
Selecci6n
avanzada
OPCION
Seleccione el modo SUBTiTULOS: Encendido,
Apagado o Subtitulos en silencio.
Selecci6n basica: Subt.1, Subt.2, Subt.3,
Subt.4, Textol, Texto2, Texto3, Texto4.
Setecci6n avanzada: Serviciol, Servicio2,
Servicio3, Servicio4, Servicio5 y Servicio6.
Opciones: Modo, Estito de fuente, Tamafio
de fuente, Estito de borde de fuente, Color
de borde de fuente, Color FG, Color BG,
opacidad FG y BG.
Seteccione para On/Off (encender/apagar) ta funci6n
DLC de Dynamic Luminance Control (control de luminancia
dinamica).
Restaure los valores Restaure el televisor a la configuraci6n predeterminados
predeterminados de fabrica.
Observacio nes: cuando seleccione el modo 'solo escanear' en la opciSn HDMI,
el televisor se muestra en pantalla completa, cuando selecciona el modo 'punto a
punto' en la opciSn VGA, el televisor se muestra en pantalla completa.
15
PERSONALIZARLACONFIGURACIONDELTELEVISOR
Configuracion de bloqueo
Nora: La contrasefia predeterminada es
"0000".
Cambie la contrase_a
Presione el bot6n MENO en la unidad
principal o en el control remoto y
luego presione •/I_ los botones para
seleccionar el menQ de BLOQUEO
Use los botones 0-9 para introducir ta
contrasefia de 4 digitos para ingresar
al menQ de BLOQUEO
Presione A/V los botones para
seleccionar las siguientes opciones y
luego presione los •/I_ botones para
ajustar cada configuraci6n de la
opci6n
Bloqueo del sistema
US
Canada
Configuracion RRT
Restaure RRT
Borre el
Use los botones 0-9 para introducir ta contrasefia antigua
y tuego ingrese ta nueva contrasefia de 4 digitos Vuelva
a introducir la nueva contrasefia para confirmarla
Seleccione para ON/OFF (ENCENDER/APAGAR) el
bloqueo del sistema Las siguientes opciones (Estados
Unidos, Canada, ta Configuraci6n RRT y Restaurar
RRT), s61o se podran acceder al encender el bloqueo del
sistema
TV RATING (Clasificaci6n del televisor): Presione el
TELEVISOR
bot6n OK para bloquear c desbloquear
Seleccione ta clasificaci6n MPAA: N/A, G, PG,
MPAA
PG-13, R, NC-17, o X
Seleccione ta ctasificaci6n MPAA para los
Canada
hablantes en ingles
Ingles Canada: E, C, C8+, G, PG, 14% 18+
Seteccione ta ctasificaci6n de Quebec
Canada
Canada: E, G,8 ans+, 13 ans+, 16 ans+, 18
Frances
ans+.
Configure el vector de caracteristicas de la regi6n.
Seleccione para restaurar la configuraci6n RRT.
Borre todas las configuraciones de bloqueo.
16
PERSONALIZAR LA CONFIGURACION DEL TELEVISOR
Ajustes del canal
Presione el bot6n MENU en la unidad
principal o en el control remoto y
luego presione •/_ os botones para
seleccionar el ment_ del CANAL.
Presione A/V os botones para
seleccionar tas siguientes opciones
de canales y tuego presione •/I_ el
bot6n para ajustar cada configuraci6n
de la opci6n.
Ai re/Cable
Busqueda
automatica
Favoritos
Mostrar/Ocultar
Numero de canal
Nombre del canal
SeSal
Seleccione la antena entre aire y cable.
Primero, selecciona tu sistema de cable entre Auto/STD/IRC/
HRC. A continuaci6n, seleccione ta funci6n de bQsqueda
automatica para escanear los canales de cable disponibles.
Se ttevara a cabo la bQsqueda automatica si se selecciona la
antena aerea.
Configure el canal seleccionado como canales favoritos.
Mostrar/Ocultar el canal seleccionado.
Muestra el nQmero del canal actual.
Muestra el nombre del canal actual.
Muestra la calidad de la actual seSal DTV.
17
_Verimagenes
Presione el bot6n FUENTE en ta
unidad principal o en el control
remoto, tuego presione los A/V
botones para seleccionar el modo
USB y luego presione el bot6n OK.
Presione los A/V botones para
desplazarse por ta carpeta de ta
imagen y tuego presione el bot6n OK.
Presione et4/l_ bot6n OK para
visualizar ta barra de funciones.
Presione los botones y tuego presione
el bot6n OK para seleccionar ta
funci6n: Pausa /Ant. / Sig. / Detener
/ R todos / Info. / Girar a ta derecha /
Girar a ta izquierda / Acercar / Alejar /
Mover la vista.
Nora: Formato de archivo compatible:
JPEG.
18
Presione el bot6n MEN0 en la unidad principal o en el control remotoy luego presione
los _/1_ botones para seleccionar el ment3 de BLOQUEO. Use los botones 0-9 Para
introducir la contraseSa de 4 digitos para ingresar al ment_ de BLOQUEO. Si se utiliza,
esta caracteristica de opci6n puede "bloquear" la programaci6n no deseada que aparezca
en el televisor. Control parental ofrece al usuario una amplia variedad de opciones y
configuraciones que restringen o "bloquean" la programaci6n que puede aparecer en
el televisor. El control parental permite al usuario definir que clasificaci6n de programa
consideran aceptable para el espectador mas sensible y joven. Puede ser programado
y encendido o apagado por el usuario que especifica la contraseSa de 4 nQmeros. El
usuario puede especificar a que hora bloquear la programaci6n. Los bloqueos para el
pQblico general y los niSos deben ser programados en la memoria del televisor. Separe
las diferentes clasificaciones de pt3blico que se especifican con la televisi6n y la industria
cinematografica, ambos sistemas de clasificaci6n se deben usar yen base alas edades de
los niSos.
Descripci6n general
Para asegurar una cobertura completa de todos los programas de televisi6n, (peliculas
y programas regulares de TV) elige la clasificaci6n de MPAA, a partir de las siguientes
selecciones, asi como los siguientes Sistemas de clasificaci6n paternales de TV, al usar
la opci6n Bloque por edad para todos los pt_blicos y niSos. Ademas, es posible que desee
aSadir restricciones adicionales en el ment3 de bloque de contenidos y los siguientes
ejemplos de subment_s.
Cosas a tener en cuenta antes de configurar el Control parental
Determine que clasMcaci6n se considera aceptable para el espectador. (Por ejemplo, si
elige TV-PG, las clasMcaciones mas restrictivas seran bloqueados automaticamente; el
espectador no podra ver: programaci6n nominal TV-PG, TV-14, o TV-MA.) Puede bloquear
la fuente de video auxiliar en su totalidad. (Bloquee la seSal enviada por el equipo, tal
como VCR, conectado a las tomas de entrada de Audio/Video) o dejelas desbloqueadas, a
continuaci6n, elija clasificaciones aceptables. Programa de bloqueos "Contenido" basado
en parametros individuales tales como: Dialogo fuerte, lenguaje grosero, escenas de sexo,
escenas violentas o de fantasia. Escenas violentas; en la opci6n Contenido bloqueado.
Seleccione una contraseSa secreta, en la opci6n Establecer contraseSa con las teclas
de nQmeros del control remoto. Guarde la contraseSa, es la Qnica forma de acceder al
ment_ de control parental y cambiar la configuraci6n de clasificaci6n o desactivar el Control
Parental.
Puede establecer diferentes restricciones de visualizaci6n del Control Parental para
pt3blico en general y niSos; ambos pueden estar activos al mismo tiempo.
Especificar un bloque de contenido, como escenas de sexo, no restringira
automaticamente la programaci6n que se desprende de las fuentes de video.
ncluso si decide dejar las entradas AUX desbloqueadas, las clasificaciones que se
especifican restringiran automaticamente la programaci6n que se desprende de las
fuentes de video.
No puede desactivar el Control Parental desenchufando el televisor. Las horas de
bloqueo se restableceran automaticamente a la configuraci6n de la hora bloqueo
original que especifica si la alimentaci6n se ha desconectado.
19
CONTROL PARENTAL
Sistema de Clasificacion de la Asociacion Cinematografica de los Estados
Unidos (MPAA)
G POblico general
Guia de los padres
PG
Sugerido
Para Padres
PG-13
Advertido
R Restringido
No se admiten ni_os
NC-17
menores de 17 a_os
X Peliculas hard core
Sin
Sin clasificar MPAA no clasific6.
clasificar
El contenido no ofensivo para la mayoria de los
espectadores.
El contenido es tal que los padres no quieren que
sus hijos vean el programa.
El programa es inapropiado para preadolescentes,
con un mayor grado de material ofensivo sugerido
que un programa PG nominal.
No recomendado para ni_os menores de 17 a_os,
tiene contenido alto en sexo y/o violencia.
No recomendado para ni_os menores de 17 a_os,
bajo ninguna circunstancia. Tiene un alto contenido
sexual.
Igual que clasificaci6n NC-17.
Sistemas de clasificacion paternales de TV
TV-Y Todos los ni_os
TV-Y7 Dirigido a adultos
Ni_os
TV-G POblico general
Guia de los padres
TV-PG
Sugerido
Para Padres
TV-14
Advertido
Mature Audience
TV-MA
Only
El contenido no ofensivo para la mayoria de los
espectadores.
Considerado apto para ni_os mayores de 7 a_os,
puede contener escenas de violencia de fantasia.
Considerado apto para todo pQblico; los ni_os
pueden ver sin supervisi6n.
Sugerido inadecuado para ni_os peque_os, puede
contener lenguaje sugerente, lenguaje soez, sexo y
escenas violentas.
Inadecuado para ni_os menores de 14 a_os, puede
contener lenguaje soez, sexo y escenas violentas
$61o adultos, puede contener lenguaje fuerte,
lenguaje soez, sexo y escenas violentas.
Clasificacion Canadiense:
El ingles Canadiense es utilizado por toda la habla inglesa de Canad# (C, C8+, G, PG, 14+, 18+).
El frances canadiense se utiliza en Quebec (G, 8 arts+, 13 arts+, 16 ans+, 18 ans+).
Nota: El V-Chip bloquear# automaticamente ciertas categorias que son "mas restrictivas" Si bloquea la
categoria TV-Y, se bloqueara automaticamente TV-Y7. De manera similar, si bloquea la categoria TV-G,
entonces se bloquearan todas las categorias en el "adulto joven'. (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA).
20
Si el televisor no funciona normalmente o no se puede encender, por favor revise
las siguientes preguntas de soluci6n de problemas. Recuerde tambien comprobar
cualquier otro dispositivo electr6nico conectado, como reproductor de DVD o Btu-
ray para identificar el problema. Si el televisor sigue sin funcionar con normalidad,
p6ngase en contacto con el soporte tecnico.
El televisor no responde
cuando se presionan los
botones
El televisor no se puede
encendern
El control remoto no
funciona
La alimentaci6n se ha
cortado repentinamente
No hay imagen ni sonido
La imagen aparece
lentamente despues de
encenderlo
No hay color o es malo o
imagen deficiente
Barra horizontal/vertical o
imagen temblante
Mala recepci6n en
algunos canales
Lineas o rayas en las
No hay fotos al conectar
HDMI
Las imagenes aparecen
en una equivocada
El televisor se puede congelar durante su uso. Desconecte el
cable de alimentaci6n de la toma de corriente durante unos
minutos. Vuelva a conectar el cable de alimentaci6n e intente
hacerlo funcionar de nuevo como siempre.
Compruebe que el televisor este conectado a la fuente de
alimentaci6n.
Asegerese de que todos los dispositivos AV conectados
esten apagados antes de encender el televisor.
Compruebe si hay algQn objeto entre el televisor y el control
remoto que pueda interferir. AsegQrese de apuntar el control
remoto directamente al televisor.
AsegQrese de que las pilas estan instaladas en la polaridad
correcta (+ to +, - to -).
Instale pilas nuevas.
Compruebe la alimentaci6n del televisor. La fuente de
alimentaci6n tal vez rue interrumpida.
Compruebe si el temporizador esta configurado.
Compruebe si la opci6n En espera automatico esta activada.
Compruebe si el televisor esta encendido.
Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la
emisora.
Esto es normal, la imagen es muda durante el proceso de
arranque del aparato. P6ngase en contacto con su centro de
servicio si la imagen no aparece transcurridos cinco minutos.
Ajuste la configuraci6n en el menQ IMAGEN.
Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la
emisora.
Compruebe que los cables de video esten conectados
correctamente.
Verifique la interferencia local como aparatos electricos o
herramientas de potencia.
La emisora o el canal de cable pueden estar experimentando
problemas;sintonice a otra emisora.
La serial de la emisora puede ser debil, vuelva a colocar la
antena para mejorar la recepci6n.
Compruebe si hay posibles fuentes de interferencia.
Verifique la antena (cambie la posici6n de la antena).
Compruebe si la fuente de entrada es HDMI1/HDMI2/HDMI3.
Ajuste la configuraci6n de la proporci6n de pantalla en el
menQ de CONFIGURACION o pulse el bot6n PANTALLA del
21
SOLUCION DE PROBLEMAS
La imagen esta bien pero
no hay sonido
Presione los botones VOL +/-.
_,Se silencia el sonido? Presione el bot6n MUTE (Silencio).
Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la
emisora.
No hay salida de uno de
Ajuste la configuraci6n del balance en el ment_ AUDIO.
los altavoces
Ruidos extraSos que AUn cambio en la humedad o temperatura del ambiente
provienen del interior del pueden producir ruidos extraSos cuando el televisor esta
aparato encendido o apagado, y no indica una falla en el televisor.
No hay sonido al conectar
Compruebe si la fuente de entrada es HDMII/HDMI2/HDMI3.
HDMI
Ruido de audio Mantenga el cable coaxial RF lejos de los otros cables.
Seleccione la configuraci6n SET (ESTABLECER) contraseSa
en el ment_ LOCK (BLOQUEO), luego introduzca la siguiente
Olvid6 la contrase_a contrase_a maestra "8899". La contrase_a maestra borra
la contraseSa anterior y le permite introducir una nueva
contraseSa.
La sepal esta fuera de
alcance
(formato invalido)
Aparecen barras o rayas
de fondo y el ruido
horizontal y la posici6n
incorrecta
El color de la pantalla es
inestable o muestra un
solo color
Ajuste la resoluci6n, la frecuencia horizontal o la frecuencia
vertical.
Use la configuraci6n automatica o ajuste el reloj, la fase o la
posici6n H/V.
Compruebe el cable de seSal.
Vuelva a instalar la tarjeta de video del PC.
22
Tama_o de la pantalla 26 pulgadas en diagonal
Tipo de pantalla LED
Tecnologia del panel TFT
Panel 60 HzVs. 120 Hz 60 Hz
Resoluci6n de la pantalla 720P
Soporte HDMI Up to 1080P
Resoluci6n del panel 1366 x 768
Proporci6n de la pantalla 16:9
Proporci6n de contraste dinamico del panel 800:1
Brillo (Tipo de centro) Cd/M 2 200-250
Tiempo de respuesta (G a G) 5 ms
Lamp Life (Typ. Hours) 30,000 horas
,&ngulo de visi6n horizontal (En CR>10) 160
,&ngulo de visi6n vertical (En CR>10) 150
Montaje en la pared(LxW-mm) 200*200 VESA(mm)
La FCC quiere que usted sepa
Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B,
segOn la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos limites estan dise_ados para proporcionar
una protecci6n razonable contra las interferencias da_inas en una instalaci6n residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias da_inas en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantia de que no se produzcan interferencias
en una instalaci6n en particular.
Si este equipo provoca interferencias da_inas a la radio o televisi6n, Io cual puede
comprobarse encendiendolo y apagandolo, se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia mediante una o mas de las siguientes medidas: 1) cambie la orientaci6n o
ubicaci6n de la antena receptora, 2) aumente la separaci6n entre el equipo y el receptor,
3) conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que esta conectado el
receptor, 4) consulte con el distribuidor o un tecnico con experiencia en radio/TV para obtener
ayuda.
Cualquier cambio o modificaci6n no aprobados expresamente pot la parte responsable del
cumplimiento podrian anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Los cables de
interfaz protegidos que se suministran con el producto o con los componentes o accesorios
especificos adicionales en algOn momento para su uso en la instalaci6n del producto, deben
set utilizados con el fin de garantizar el cumplimiento de las normas de la FCC.
23
52 pulgadas y los modelos de tama_o de la pantalla de menos (el "Producto')
Este producto (incluyendo cualquier accesorio incluido en el empaque original/ suministrado y distribuido en nuevas
condiciones, est_ garantizado pot SEIKI DIGITAL INC. (SEIKI) al comprador original contra defectos de material y mano de obra
("Garantia") de la siguiente manera:
1. REEMPLAZO :Durante el perlodo de un (1) ai_o desde la fecha de compra del consumidor original, si este producto o
cualquier parte esta determinada pot SEIKI o un proveedor de servicio autorizado SEIKI, defectuoso, SEIKI reemplazar_ el
Producto con uno nuevo o un producto re-certificado de especificaci6n similar o mejor, a opci6n de SEIKI, sin cargo alguno
para el consumidor original. Despu_s del (1) ai_o de garantia, debe pagar todo el costo de los cargos de reemplazo del
producto
2. PARTES : Durante el periodo de un (1) ai_o a partir de la fecha de compra del consumidor original, SEIKI proporcionar_, sin
costo alguno para el consumidor original, piezas de repuesto nuevas, reconstruidas o restauradas a cambio de las piezas
defectuosas. Despu_s del (1) a_o de garantia, debe pagar los costos de todas las piezas.
3. GASTOS DE ENV|O : No obstante Io anterior, el consumidor original se hace responsable de los gastos de envio incurridos
para enviar el Producto o las partes a SEIKI o a un proveedor de servicios autorizado del cliente de SEIKI, para el diagn6stico,
reparacion o reemplazo. El consumidor es responsable de la seguridad del embalaje del producto y la utilizacion de un
soporte conflable para transportar al proveedor de servicio autorizado de Seiki.
Para obtener el servicio de garantia y la informaciSn de soluci6n de problemas Ilame a nuestra llnea de :
1-855-MY-SEIKI (1-855-697-3454)
Tenga a mano el modelo y n_lmero de serie, junto con su fecha de compra.
Tambi_n puede visltarnos en llnea y registrar su producto SEIKI en:
WWWoSEIKI.com
Para recibir servicio de garantia, el comprador original debe contactarse con SEIKI para determinar el problema y los
procedimientos de servicio. La prueba de compra en forma de factura de venta o factura cancelada, evidenciando que
el producto est6 dentro del periodo de garantla aplicable, DEBERA ser presentada a SEIKI o un proveedor de servicio
t_cnico autorizado, con el fin de obtener el servicio solicitado.
Exclusiones y limitaciones
Esta garant[a cubre los defectos de fabricaci6n en mater|ales y mano de obra bajo el uso normal, no comercial del producto, y no
cubre (a) dai_os o fallas causadas pot abuso, uso incorrecto, incumplimiento de las instrucciones, instalacion o mantenimiento
inadecuado, alteraci6n, accidente o excesivo voltaje o corriente; (b) reparaciones inadecuadas o realizadas de forma incorrecta
por talleres no autorizados, (c) la instruccion o los ajustes de los consumidores en el lugar, (d) el transporte, envio, entrega, seguros,
instalaci6n o configuracion de los costos iniciales; (e) costos de retirada del producto, transporte o costos de reinstalaci6n; (f) el
desgaste normal, da_os superficiales o dai_os debidos a causas de fuerza mayor, accidente, (g) el uso comercial del producto,
(h) la modificacion de cualquier parte del producto. Ademas, esta garantia no cubre las im_genes "quemadas" en la pantalla.
Esta garant[a cubre s61o al consumidor original y no cubre los productos vend|dos TAL CUAL o CON TODOS SUS DEFECTOS o
consumibles (por ejemplo, fusibles, baterias, bombillas, etc) y la garant[a no es valida si el numero de serie asignado en la fabrica
ha sido alterado o eliminado del producto. Esta garantia es v_lida solo en los Estados Unidos y Canada, y solo se aplica a los
productos comprados y pagados en Estados Unidos y Canada. Todas las piezas y productos sustituidos, y los productos cuyo
importe sea reembolsado, pasan a ser propiedad del garante.
NINGUNA GARANT|A, EXPRESA O IMPL|CITA, INCLUIDA, PERO NO LIMITADA A LAS GARANT|AS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACI6N
O IDONEIDAD PARA UN PROP6SITO EN PARTICULAR, EXCEPTO LAS EXPRESAMENTE DESCRITAS ARRIBA SE APLICARAN. EL
GARANTE RENUNCIA A TODA GARANT|A DESPU_S DEL PERIODO DE GARANT|A EXPRESO INDICADO ARRIBA. NINGUNA OTRA
GARANT|A EXPRESA O GARANTIA OTORGADA POR CUALQUIER PERSONA, EMPRESA O ENTIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO
SERA VINCULANTE SORRE EL GARANTE. LA REPARACI6N, SUSTITUCI6N O REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA ORIGINAL, A
DISCRECI6N 0NICA DEL GARANTE, SON LOS RECURSOS EXCLUSIVOS DEL CONSUMIDOR. EL GARANTE NO SE HACE RESPONSABLE
DE LOS DAI_IOS DE FORMA DIRECTA O INDIRECTA CAUSADOS POR EL USO, MAL USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO.
SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, LA RECUPERACION DEL CONSUMIDOR NO EXCEDERA EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
VENDIDO POR SEIKL ESTA GARANTIA NO SE EXTIENDE A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL CONSUMIDOR ORIGINAL QU E COMPRO
EL PRODUCTO Y NO ESTRANSFERIBLE.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dai_os de forma directa o indirecta, ni permiten limitaciones sobre las
garantias, pot Io que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantia le otorga derechos
especificos y puede tener otros derechos, los cuales varian de estado a estado.
SEIKI DIGITAL INC.
a/c Servicio de atencion al cliente digital de SEIKI
6880 Commerce Blvd., Canton, M148187 EE. UU
NO ENVIAMOS EL PRODUCTO A ESTA DIRECCI(SN. P(SNGASE EN CONTACTO CON SERVICIO
AL CLIENTE PARA OBTENER DIRECCIONES DE ENV|O DE SERVICIO.
24
/