Woods 59020WD Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación





  



  













 



O
E



 


 



































ADVERTENCIA: LA INSTALACl6N DEBE REALIZARLA UN
ELECTRICISTA LICENCIADO.

 
 



   

 
  


 


 
 
  



0
 










   

 
 

  
 
 





 
 



 
MO









 

 
























  
 
  







 

Transcripción de documentos

3. 4. 5. 6. 7. Appuyez sur le bouton DAY au besoin pour choisir le jour ou le groupe de jours que vous desirez pour le reglage de l'heure. Appuyez sur le bouton PROGRAM a nouveau pour afficher le deuxieme reglage ON/OFF- « l OFF --:--» Repetez la procedure pour creer le reglage OFF (arret) Repetez les elopes l et 5 pour d'autres reglages ON/OFF. Appuyez sur le bouton CLOCK pour sortir du mode PROG. Remarque : si a un quelconque moment pendant le reglage de l'horloge ou du programme, la minuterie est inactive pendant 5 secondes, l'ecran retournera a l'affichage par defaut. Fonction d'heure d'ete (DST) : Appuyez et maintenez le bouton HOUR (heure) en/once pendant 5 secondes pour passer en mode heure d'ete (DST), l'heure sur l'horloge avancera d'une heure; appuyez et maintenez le bouton en/once pendant 5 autres secondes pour annuler la fonction DST, et l'heure sur l'horloge reculera d'une heure. Reglage aleatoire « RDN » Appuyez et maintenez le bouton MIN en/once pendant 5 secondes pour entrer dons le mode aleatoire des reglages programmes. Appuyez et maintenez le bouton MIN en/once pendant 5 autres secondes pour annuler la fonction. Option vacances pour une securite supplementaire, en variant les heures de marche/arret dons un delai de 30 minutes. Pour supprimer/memoriser le reglage « MODE » Ceci vous permet d'activer ou de desactiver les reglages de marche/d'arret programmes. a. Foiles defiler jusqu'au reglage que vous souhaitez supprimer, puis appuyez une fois sur le bouton MODE, l'affichage remplacera le reglage par des tirets, supprimant ainsi le programme. b. Appuyez de nouveau sur le bouton MODE, l'affichage indiquera le precedent reglage programme. Premiere mise en service : Lorsque vous programmez pour la premiere fois l'appareil, ii peut etre necessaire d'appuyer sur le bouton ON-OFF (marche-arret) puisque l'appareil ne peut pas determiner si celui-ci doit etre sur ON (marche). Par exemple, si l'heure actuelle est 2:00 PM (14h00) et que vous venez de programmer l'appareil pour s'allumer a l :00 PM (13h00), vous allez devoir appuyer sur le bouton MAN pour l'allumer. Par la suite, l'appareil reprendra son fonctionnement normal (automatique). Modification manuelle : Appuyez sur le bouton MAN ou la trappe de la minuterie annulera les reglages de la minuterie. Fonctionnement de la minuterie : Appuyez sur le bouton MAN a plusieurs reprises pour regler la minuterie sur le mode Automatic (automatique) ou Manual (manuel). Remarque : pour que la minuterie execute les evenements programmes, elle doit etre reglee sur le mode AUTO (automatique). ---ON AUTO(mode automatique active) : En mode AUTO ON, les lumieres coblees son! allumees. Les lumieres coblees son! eteintes jusqu'a la prochaine program motion de l'heure d'arret. Vous pouvez appuyer sur le bouton MAN tout en etant en mode AUTO, pour modifier manuellement le programme et allumer ou eteindre les lumieres coblees. Les heures de commutation programmees son! conservees. ---« OFF AUTO» (mode automatique desactive) : En mode AUTO OFF, les lumieres coblees son! eteintes. Les lumieres coblees son! eteintes jusqu'a la prochaine programmation de l'heure d'allumage. Vous pouvez appuyer sur le bouton MAN tout en etant en mode AUTO, pour modifier manuellement le programme, et allumer ou eteindre les lumieres coblees. Les heures de commutation programmees son! conservees. ---« OFF MANUEL» (mode manuel desactive) : En mode MANUAL OFF, les lumieres coblees sont eteintes. Vous pouvez appuyer sur le bouton MAN pour passer en mode ON et pour allumer les lumieres coblees. ---« ON MANUAL» (mode manuel active) : En mode MANUAL ON, les lumieres coblees son! allumees. Vous pouvez appuyer sur le bouton MAN pour passer en mode OFF et pour eteindre les lumieres coblees. Sauvegarde de la memoire : La minuterie est equipee d'une batterie qui permettra de proteger vos programmes en cos de panne de courant pour un maximum de 30 jours. Inutile de remplacer la batterie. Notez que l'ecran n'affiche rien durant une panne de courant. ADVERTENCIA: LA INSTALACl6N DEBE REALIZARLA UN ELECTRICISTA LICENCIADO. ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS, CHOQUES O MUERTE, APAGUE LA CORRIENTE EN EL DISYUNTOR V VERIFIQUE QUE LA CORRIENTE ESTE APAGADA ANTES DE CONECTARLO. Nola El temporizador no es compatible con conmutadores de Ires vias. Para que la unidad funcione el cable de conexi6n a tierra debe estar conectado. Espere 2 minutos para que el temporizador se caliente despues de conectarlo. lnstalaci6n: l. Apague la corriente (OFF) en el disyuntor o retire el fusible. 2. Retire la placa de pared e interruptor existentes. si corresponde. Observe los dos cables negros conectados al conmutador. 3. Quite 9,5 mm (3/8 pulg.) del aislamiento de coda cable, que se requiere para la instalaci6n. 4. Conecte el cable verde de la caja de conexiones al cable verde del temporizador. 5. Conecte el cable negro del temporizador al cable con corriente (conectado previamente al interruptor) y conecte el cable rojo del temporizador al segundo cable (conectado previamente al interruptor). Nola: Si no est6 seguro de cu6I cable tiene corriente, conecte el cable negro del temporiza dor a uno de los cables negros previamente conectados, y el cable rojo del temporizador al segundo cable negro (conectado previamente al interruptor). Fije las conexiones con conectores de cable.6. Meta todos los cables con cuidado para hacer lugar para el temporizador en la caja de conexiones. 7. Asegure el temporizador a la caja con los tornillos que se incluyen e instale la placa cobertora en la pared. 8. Vuelva a conectar la corriente electrica. Nola: si el temporizador no funciona, intercambie los dos cables negros conectados previamente al interruptor (ver figuro n. 0 5 mas arriba). IMPORTANTE: Asegurese de apagar otra vez la corriente antes de conectar los cables. Secuencia para el encendido: Abra la puerta del temporizador. Deslice el interruptor a la posici6n de encendido (ON). Presione el bot6n "R" usando un palillo o la punta de un boligrafo. La pantalla quedar6 en blanco y se restaurar6 despues de 30 segundos, mostrando 12:00 AM. Configuraci6n de la hora actual:Presione el bot6n de programaci6n (PROG). Luego presione el bot6n del dia (DAY) hora (HOUR) y minuto (MINUTE) tantas veces como sea necesario para avanzar al dia y la hora correcta en la pantalla. Presione el bot6n de manual (MAN) para conservar la configuraci6n del reloj. Para programar el temporizador: 1. Presione el bot6n de programaci6n (PROG) dos veces para mostrar la primera configuraci6n de encendido/apagado "l ON --:--" 2. Presione los botones de minuto (MINUTE) y hora (HOUR) segun sea necesario para fijar el tiempo de encendido (ON) que desea. Para cambiar de AM a PM apriete 12 veces. 3. Presione el bot6n de dia (DAY) tanto como sea necesario para elegir el dia o grupo de dias que quiere para la configuraci6n de la hora. 4. Presione el bot6n de programaci6n (PROGRAM) otra vez para mostrar la segunda configuraci6n de encendido/ apagado "l OFF --:--" 5. Repita el procedimiento para crear la configuraci6n de apagado (OFF). 6. Repita los pasos del l al 5 para configuraciones adicionales de encendido/apagado (ON/OFF). 7. Presione el bot6n de reloj (CLOCK) para salir del modo de programaci6n (PROG). Noto: Si en algun momento durante la configuraci6n del reloj o del programa se mantiene inactivo por 5 segundos, el temporizador regresar6 a la pantalla predeterminada. Configuraci6n de horario de verano (Daylight Saving Time, DST): Presione y mantenga presionado el bot6n de la hora (HOUR) durante 5 segundos. para ingresar al modo de horario de verano (DST) y la hora del reloj avanzar6 una hora; presione y mantenga presionado otros 5 segundos para cancelar la funci6n de DST y la hora del reloj se atrasar6 una hora. Configura­ ci6n del modo aleatorio "RND" : Presione y mantenga presionado el bot6n de minutos (MIN) durante 5 segundos para ingresar en el modo aleatorio de las configuraciones programadas. Presione y mantenga presionado el bot6n de minutos (MIN) por otros 5 segundos para cancelar la funci6n. Opci6n de vacaciones para una seguridad adicional al variar las horas de encendido y apagado en 30 minutos. Borrar/recuperar la configuraci6n "MODE" : Le permite desactivar o activar las configuraciones de encendido y apagado programadas. a.) Despl6cese hasta la configuraci6n que desea borrar. luego presione el bot6n MODE una vez y la pantalla reemplazar6 la configuraci6n con guiones, eliminando lo programado. b.) Presione otra vez el bot6n MODE y la pantalla mostrar6 la configuraci6n programada anterior. Encendido inicial: Cuando programe la unidad inicialmente. puede ser necesario presionar el bot6n ON-OFF (encendido y apagado) ya que la unidad no buscar6 determinar si deberia estar encendida. Por ejemplo. si la hora actual es 2:00 PM y simplemente program6 la unidad para que se encendiera a la l:00 PM. deber6 presionar el bot6n MAN para encenderla. A partir de ese momento. la unidad volver6 al funcionamiento normal (autom6tico). Paso de mando manual: Presionar el bot6n manual (MAN) o abrir la puerta del temporizador anular6 las configuraciones del temporizador. Respaldo de la memoria: El temporizador est6 equipado con una bateria Ni-Mh recargable que proteger6 sus programas durante las folios de energia por hasta 30 dias. No es necesario cambiar la bateria. Tenga en cuenta que la pantalla queda en blanco durante las fallas de energia. Funcionamiento del temporizador: Presione el bot6n manual (MAN) varias veces para configurar el temporizador en el modo autom6tico (Automatic). o manual (Manual). Nola: Para que el temporizador funcione con eventos programados, debe estar configurado en el modo autom6tico (AUTO). ---MODO DE ENCENDIDO AUTOMATICO (AUTO ON): En el modo de encendido autom6tico (AUTO ON) las luces cableadas est6n encendidas. Las luces cableadas estar6n apagadas hasta la siguiente hora de apagado programada. Puede presionar el bot6n MAN mientras est6 en el modo AUTO para anular manualmente el programa y encender o apagar las luces cableadas. Las horas de cambio programadas permanecen. ---MODO DE APAGADO AUTOMATICO (AUTO OFF): En el modo de apagado autom6tico (AUTO OFF) las luces cableadas est6n apagadas. Las luces cableadas estar6n encendidas hasta la siguiente hora de encendido programada. Puede presionar el bot6n MAN mientras est6 en el modo AUTO para anular manualmente el programa y encender o apagar las luces cableadas. Las horas de cambio programadas permanecen. ---MODO DE APAGADO MANUAL (MANUAL OFF): En el modo de apagado manual (MANUAL OFF) las luces cableadas est6n apagodas. Puede presionar el bot6n MAN para pasar al modo de encendido (ON) y encender las luces cableadas. ---MODO DE ENCENDIDO MANUAL (MANUAL ON): En el modo de encendido manual (MANUAL ON) las luces cableadas est6n encendidas. Puede presionar el bot6n MAN para pasar al modo de apagado (OFF) y apagar las luces cableadas. 125V ac / 60Hz 6.4A resistive / resistive / resistivo 800W tungsten / tungstene / tungsteno 800VA ballast / ballast / ballastro 1/4 HP FOR INDOOR USE ONLY DO NOT EXCEED RATED CAPACITY RESERVE A L'UTILISATION INTERIEURE NE DEPASSEZ PAS LA VALEUR NOMINALE S6LO PARA USO EN INTERIORES NO EXCEDA LA CAPACIDAD ESTABLECIDA Consumer Support/ Service d'aide a la clientele / Servicio al consumidor (800) 561-4321
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Woods 59020WD Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación