Seiki SE50FY33 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
SEIKI TM
USER MANUAL
MANUEL D' UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
[LEO
Read the User Manual carefully before using the TV and keep it for further reference.
Avant d'utiliser le t_l_viseur, lisez attentJvement le manuel d'utilisation et conservez-le
pour consultation future
Lea el ManuaJ del usuarJo antes de utJlizar el televisor y conserveJo para futuras ¢onsultas
O
! USB
(notincluded)
AV Cable
(not included
VCR
HDMI Device
omponent Cable
t included)
I
i ............q
Blu-ray Player / Recorder
Video Camera Game Console 1@_-_
Satellite t
Satellite Receiver J
Instrucciones de seguridad importantes
Informaci6n de seguridad
Preparaci6n
Que se incluye
Vista frontal
Vista posterior
Instalaci6n del soporte de la base
Extracci6n del soporte para el montaje en la pared
Control remoto
Conexi6n de dispositivos externos
Personalizar la configuracibn del televisor
Configuraci6n inicial
Navegaci6n pot la visualizaci6n en pantalla
Selecci6n de la fuente de entrada
Configuraci6n de la imagen
Configuraci6n de audio
Configuraci6n de la hora
Ajustes de configuraci6n
Configuraci6n de bloqueo
Ajustes del canal
MULTIMEDIA USB
Visualizaci6n de fotos
Control parental
Soluci6n de problemas
Mantenimiento
Especificacion
La FCC quiere que usted sepa
Garantia limitada
4
4
5
6
7
7
8
10
10
11
12
12
13
14
15
16
17
18
18
19
21
22
23
23
24
Lea estas instrucciones - todas Ins instrucciones de seguridad y sobre ei funcionamiento se deben leer antes de utilizar
este producto.
Guarde estas instrucciones - Ins instrucciones de seguridad y sobre el funcionamiento se deben conservar para futuras
referencias.
Tome en cuenta todas Ins advertencias - todas las advertencias en el producto y en las instrucciones sobre el
funcionamiento se deben cumplir.
Sign todas Ins instrucciones - todas las instrucciones sobre el funcionamiento y use se deben seguir.
No use este aparato cerca deI agua - eI producto no se debe usar cerca deI agua o la humedad, per ejemplo, en un s6tano
ht]medo o cerca de una piscina.
Limpie s6io con un pago seco.
No bloquee ias aberturas de ventilaci6n. Instate de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No Io instale cerca de fuentes de cater, come radiadores, caiefactores, estufas u otros aparatos (induyendo
amplificadores) que produzcan cabr.
No anule el prop6sito de seguridad del enchufe poiadzado o con conexi6n a tierra. Un enchufe poiafizado tiene dos patas,
una mas ancha que la otra. Un enchufe con conexi6n a tierra tiene dos patas y ann tercera ctavija con conexi6n a tierra. La
pata ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en el tomacorriente,
consulte a un eiectdcista para que reempiace el tomacorriente obsoleto.
Proteja ei cable de aiimentaci6n para que no sea pisado o apiastado, especiaimente en la parte de los enchufes,
receptaculos y en el punto en el que salen dei aparato.
Use s61o dispositivos/accesorios especificados per el fabricante.
Use s61o con an carro, base, tripode, soporte o mesa especificados per et fabricante o
vendidos con et aparato. Cuando se utiliza un carro o an estante, tenga cuidado cuando mueva ta
combinaci6n de carro/aparato para evitar lesiones si @ste se vuelca.
Desenchufe el aparato durante las tormentas el@ctricas o cuando no los utilice durante periodos de
tiempo prolongados.
Remita todo mantenimiento al personal calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha side da_ado de cualquier
manera, como cuando el cable de alimentaci6n o el enchufe esta dagado, se ha derramado liquido o han caido objetos
dentro dei aparato, o el aparato ha side expuesto a la Ituvia o a la humedad, si no funciona normalmente o se ha caido.
Mantenga la unidad en an ambiente bien ventilado.
ADVERTENCIA: Para reducir eI riesgo de incendio o descarga el@ctrica, no exponga este aparato a la Iluvia ni a la humedad.
El aparato no debe ser expuesto a goteos o saipicaduras. No se deben colocar sobre ei aparato objetos llenos de liquido,
come floreros.
ADVERTENClA: Las pilas no se deben exponer a an calor excesivo como el del sol, fuego o similares.
ADVERTENClA: El enchufe toma de corriente se utitiza como dispositivo de desconexi6n, el dispositivo de desconexi6n
debe estar siempre disponibte.
RISQUE CHOC ELECTRIQUE NE
Este simbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triangulo equilatero esta destinado a alertar al
usuario de la presencia de "vottaje peligroso" sin aislamiento dentro de {a carcasa del producto que
puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga electrica.
Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la cubierta (o parte posterior) ya
que no hay piezas que el usuario pueda reparar. Remita el mantenimiento al personai calificado.
Ei signo de exctamaci6n dentro de un triangulo equitatero esta destinado a atertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la informaci6n que
acompa_a al aparato.
r_ ste equipo es de Ctase tl o producto electrico de dobte aisiamiento. Se ha dise_ado de tal manera que no requiere una
conexi6n de seguridad de tierra electrica.
Este producto contiene materiates electricos o electr6nicos. La presencia de estos materiates pueden, si no se desechan
adecuadamente, tenet posibtes efectos adversos sobre el medio ambiente y ia salud humana.
La presencia de esta etiqueta en el producto significa que no se debe desechar como residue domestico y se debe
recoger per separado. Come consumidor, es responsabie de asegurarse que este producto se deseche adecuadamente.
J.--mmm" Este televisor i.... pora la t.... {ogia High-Definition Multimedia Interface (tnterf .... Itimedia de
n ._B ggl,...................... alta definici6n) (HDMITM). HDMI, el Iogotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI con licencia LLC.
Para garantizar que este equipo tenga un funcionamiento confiable y seguro, lea cuidadosamente todas
las instrucciones de esta guia del usuario, especialmente la siguiente informaci6n de seguridad.
Seguridad el_ctrica
El televisor s61o se debe conectar a una fuente de alimentaci6n principal con el voltaje que coincida
con la etiqueta en la parte trasera del producto.
Para prevenir una sobrecarga, no comparta la misma toma de corriente con demasiados
componentes electr6nicos.
No coloque los cables de conexi6n en donde puedan set pisados o se puedan tropezar con ellos.
No coloque objetos pesados sobre ningt_n cable de conexi6n, ya que puede dafiar el cable.
Sostenga el enchufe principal, no los cables, al retirado de un enchufe.
Durante una tormenta electrica o cuando no utilice el televisor durante un periodo prolongado,
desconecte el interruptor de encendido en la parte posterior del televisor.
No permita que entre agua o humedad al televisor o al adaptador de corriente. NO Io use en areas
mojadas o hL_medas, como baSos, cocinas humeantes o cerca de piscinas.
Extraiga el enchufe de inmediato y busque ayuda profesional si el enchufe o el cable se daSan,
se ha derramado liquido en el aparato, si el televisor accidentalmente se ha expuesto a agua o
humedad, si algo penetra accidentalmente por las ranuras de ventilaci6n o si el televisor no funciona
con normalidad.
No retire las cubiertas de seguridad. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Es peligroso y
puede anular la garantia del producto si intenta reparar la unidad usted mismo. S61o el personal
calificado debe realizar el mantenimiento de este aparato.
Para evitar fugas de las pilas, retire las pilas del control remoto, cuando el control remoto no se usa
durante mucho tiempo o cuando se agotan las pilas.
No abra ni tire las pilas usadas al fuego.
Seguridad fisica
No bloquee las ranuras de ventilaci6n en la cubierta posterior. Puede colocar el televisor en un
mueble, pero asegL_rese de que haya 5 cm (2") de espacio por todos lados.
No golpee ni sacuda la pantalla del televisor, ya que puede daSar los circuitos intemos. Cuide bien
el control remoto.
Para limpiar el televisor, use un paso suave y seco. No utilice solventes o fluidos a base de petr61eo.
No Io instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
No anule el prop6sito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patas, una mas ancha que la otra. Un enchufe con conexi6n a tierra tiene dos
patas y una tercera clavija con conexi6n a tierra. La pata ancha o la tercera clavija se proporciona
para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en el tomacorriente, consulte a un
electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
Proteja el cable de alimentaci6n para que no sea pisado o aplastado, especialmente en la parte de
los enchufes.
Desenchufe el aparato durante las tormentas electricas o cuando no los utilice durante periodos
prolongados.
Remita todo mantenimiento a un personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el
aparato no funciona normalmente o si el aparato, incluyendo el cable de alimentaci6n o el enchufe,
se ha daSado de alguna manera.
Tambien se requiere servicio si se ha derramado liquido o han caido objetos dentro del aparato,
cuando ha sido expuesto a la Iluvia o a la humedad o si se ha caido.
Siempre conecte el televisor a una toma de alimentaci6n con conexi6n de protecci6n a tierra.
Que se incluye
Televisor
Control remoto con pilas
soporte de la TV
cuatro tornillos
User Manual
Quick
Start Guide
Manual del usuario con Tarjeta de garantia Guia de inicio rapido
PREPARACION
i + I
J
1. ENCENDIDO
Encienda el televisor entre modo Encendido / De espera.
2. FUENTE
Presione para seleccionar entre las diferentes fuentes de seSal de entrada.
3. MENU
Visualice el menQ OSD (visualizaci6n en pantalla).
4. CH A/M
Presiones para seleccionar un canal.
5. VOL +/-
Presione para ajustar el volumen.
6. IR (Receptor de infrarrojo)
Recibe las sefiales del IR del control remoto.
7. Indicador de POWER (ENCENDIDO)
Se iluminara en azul cuando el televisor este encendido. Se iluminara en rojo cuando el
televisor este en modo de espera.
PREPARACION
Vista posterior
1. Cable de alimentaci6n
Conecte a la toma de alimentaci6n de
corriente alterna (CA).
2. Toma de auriculares
Conecte los auriculares.
3. Puerto USB
Actualizar solamente el firmware, no se
pueden reproducir los archivos multimedia.
4. Entradas HDMI
Conecte a un dispositivo de salida de
serial de atta definici6n (AD).
5. Entrada VGA
Connect to a computer or other devices
with a VGA interface.
6. Entrada de AUDIO de PC
Conecte a una salida de audio de la
computadora.
7. OPTICA
Conecte a la toma de audio en el sistema
de audio digital.
8. Entrada DTV/TV
Conecte a la toma (75Q VHF/UHF)
de antena con el cable coaxial RR
9. Entrada AV
Conecte alas tomas de salida de VIDEO
y AUDIO compuesto (l/D) de los
dispositivos de video externos.
10. Entrada del COMPONENTE
Conecte a dispositivos AV con tomas
de audio y de video componente (Y/Pb/Pr).
El componente se comparte con el Audio
en (L/R).
PREPARACION
Instalacion del soporte de la base
Coloque el televisor boca abajo
sobre una superficie isa y
acolchonada para evitar que se
daSe o raye.
Segundo paso: Bloquear el soporte
y la columna del soporte del televisor
mediante 5 tornillos de ST4x20mm.
Removing the Stand for Wall-Mounting
<
" ...............................no...........................................................o...............................LJL
[]
IMIIIIMI IIIIIIIIIIIIIMIIIIIll.
lllllllmo[] BIIIIIBIIIIBIIIIImlI._o_ .....
l.Coloque el televisor boca
abajo sobre una superficie lisa y
acolchonada para evitar que se daSe
o raye.
2.Afloje los 6 tornillos que sujetan el
conjunto del soporte y eliminelos.
3.Fije el soporte del montaje en la
pared al televisor usando los agujeros
de montaje en la parte posterior
del televisor. Monte este televisor
de acuerdo con las instrucciones
incluidas en el soporte del montaje en
la pared.
ADVERTENCIA: Este aparato est_ diseSado para ser soportado por el soporte del
montaje en la pared enumerado UL.
- 7
PREPARATION
Remote Control
1, (_: Encienda el televisor entre modo
encendido y de espera
2. I_: Silenciar y restaurar el sonido del televisor
3. 0~9: Seleccione un programa. (modo ATV/
DTV)
4, --: Ingrese el nQmero de canal de programas
mQItiples tales como 2-1
5, C**): Regrese al canal de visualizaci6n
6. MODO de I,: Seleccione modo de imagen:
dinamico/pelicula/usuariotestandar
7. MODO de S.: Seleccione modo de sonido:
estandar/mQsicalpelicula/usuario
8, MTS: Cambie entre los diferentes canales de
audio: EST#REO/MONO/SAP
9. REPOSO: Configure el temporizador de!
televisor: OFF (APAGAR EN)/5/10.../180/240
min
10. FUENTE: Seleccione entre las diferentes
fuentes de seSal de entrada: TV/
Componente(AV)/HDMII/HDMI2/HDMI3VGA/USB
11. INFO: Muestra la fuente de entrada y la
informaci6n del canal
12. OH+l-: Seleccione un canal
13. VOL+/-: Ajuste el volumen
14. AUTO:Presione para ajustar la imagen de
forma automatica en la entrada VGA
15. SUBTiTULOS: Selecci6n de subtitulos:
ONtOFF/CC On (ENCENDIDO/APAGADO/
SUBTiTULOS encendidos) Mute (Silencio)
16. V-CHIP: Configure el control parenta
17. PANTALLA: Seleccione la configuraci6n de
la proporci6n de pantalla: estandar/ancho/gran
zoom/zoom.
18. OK: Confirme la selecci6n en los menOs OSD
"visualizaci6n en pantalla"
19. _1 i_: Permite desplazarse por los
menOs OSD y ajustar la configuraci6n del
sistema segOn tus preferencias.
20. MENU: Visualice el menO OSD "visualizaci6n
en pantalla"
21. SALIR: Salir del menQ OSD (Visualizaci6n en
pantalla)
22. AIBIClD: Una sola presi6n > cambiar al canal
FAY mantenga presionado>guardar canal
actual
23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas
24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los
canales favoritos
25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos
26. FAV+/-: Presione para escanear los
programas favoritos de televisi6n
27. HDMI: Selecciona directamente el modo
HDMI
,_mmnmm_,
_' Auricular |
|
| ii
ed entc_f°_ °
j
! I
I USB i
, ordenader Ueil iiel
T Cable de audio ,__ _ _ i
| de 3.5 mm
(.... inciuye) _ _lat leeI e2uPyti¢iai
Cable VGA 1 J 1_
(no se incluye) _ _
Cable RF
(no se incluye)
Cable HDMI
(no se inciuye)
AV Cable
(not included'
Cable de
componente
(no se inciuye)
i- -i
I_ Dispositivo HDMI |
Camara de video
Consola de juegos
t, VCR
Reproductor/Grabador Biu-ray
Satelite 9_
Cable de antena l
Receptor de satetite
Configuracibn inicial
Conecte el cable de alimentaci6n a la toma de corriente despues de haber
completado todas las conexiones fisicas. En esta etapa, el televisor pasara al
modo de espera y el indicador LED rojo se ituminara.
En el modo de espera, presione el bot6n 1,_de la unidad principal o en el control
remoto para encender el televisor. El indicador LED rojo cambiara a azul.
La primera vez que encienda el televisor, ir& al asistente de configuraci6n 4/•
A/V Presione los botones para seleccionar et modo deseado y presione OK
para confirmar.
@ O
O
Home Mode (Modo de inicio): El modo de imagen sera est_ndar si selecciona este
modo.
Retail Mode (Modo Retail): Seleccione Modo dinamico si deseas que tu foto sea
mas brillante. A veces, este modo puede utilizar m#s energia para operar el modo
volumen/sonido y el modo de imagen.
El ON-MODE Power (modo de encendido de alimentaci6n) bajo el
Home Mode (Modo de inicio) debe ser inferior a 130 W.
El SLEEP-MODE Power (modo de suspensi6n de alimentaci6n)
debe ser inferior a 0.5 W
0
O
PERSONALIZAR LA CONFIGURACION DEL TELEVISOR
O O
€) 0
Si no se pueden encontrar los canales, este
marco se mostrara automaticamente.
Navegacion por la On-screen Display
Pulse el bot6n MENU para visualizar el menQ principal.
Use / l_ los botones para navegar y seleccionar los menQs disponibles.
PERSONALIZARLACONFIGURACIONDELTELEVISOR
Seleccion de la fuente de entrada
Presione el bot6n FUENTE en ta
unidad principal o en el control remoto
para visualizar la lista de fuentes de
entrada.
Presione A/V os botones para
seleccionar la fuente de entrada que
desea entre: TV/Componente/AV/
HDMI 1/H DMI2/HDMI3/VGA/USB y
luego presione el bot6n OK para
confirmar.
Configuracibn de la imagen
Presione el bot6n IVlENU en la unidad
principal o en el control remoto y
luego presione </• os botones para
seleccionar el menO de IMAGEN
Presione A/V os botones para
seleccionar tas siguientes opciones
de imagen y tuego presione 4/•
tos botones para ajustar cada
configuraci6n de la opci6n.
Cycle among picture modes (Ciclo entre los modos de
Modo de imagen imagen): dinamico/pelicula/usuario/estandar.
Alternativo: puedes presionar el boton P.MODE (MODO
de I.) para seleccionar el modo de imagen directamente.
Contraste Ajuste la diferencia entre los niveles de luz y oscuridad en
las fotos. (Para modo de usuario)
Aumente o disminuya la cantidad de blanco en la imagen.
Brillo
(Para modo de usuario)
Color Controlar la intensidad del color. (Para modo de usuario)
Tinta Ajuste el balance entre los niveles de rojo y verde.
Nitidez Ajuste el nivel de nitidez en los bordes entre las zonas
claras y oscuras de la imagen. (Para modo de usuario)
Temperatura de color Ciclo entre las temperaturas de color: Frio/Normal/Calido.
Permite que el fondo azul se encienda/apague durante
Pantalla azul
condiciones de se5al debil o ninguna.
PERSONALIZAR LA CONFIGURACION DEL TELEVISOR
Configuracibn de audio
Presione el bot6n MENU en la unidad
principal o en el control remoto y
luego presione •/• os botones para
seleccionar el menu de AUDIO.
Presione to A/V botones para
seleccionar tas siguientes opciones de
audio y tuego presione el •/• bot6n
para ajustar cada configuracion de la
opci6n.
Permite ta selecci6n de una tecnica de mejora de audio:
Estandar/MUsica/Pelicula/Usuario
odo de sonido
Alternativo: puedes presionar el bot6n MODO de S.para
seleccionar el modo de audio directamente.
Controle la intensidad relativa de los sonidos de tono mas
Bajo bajos. (para modo de usuario)
Controle la intensidad relativa de los sonidos de tono mas
Triple altos. (para modo de usuario)
Balance Ajuste el volumen relativo de los altavoces en un sistema
de multiples altavoces.
Sonido surround Proporcione una experiencia de sonido mejorada.
Volumen autom&tico Los niveles de volumen se controlan automaticamente.
Seleccione el modo de salida de audio digital entre RAW/
Modo 6ptico PCM.
Seleccione et idioma de audio entre: Ingles, Frances,
Idioma de audio
Espafiol.
PERSONALIZARLACONFIGURACIONDELTELEVISOR
Configuracion de la hora
Presione el bot6n MENU en la unidad
principal o en el control remoto y
luego presione 4/I_ los botones para
seleccionar el menQ de TIEMPO.
Presione A/V los botones para
seleccionar tas siguientes opciones de
tiempo y tuego presione / _ el bot6n
para ajustar cada configuraci6n de la
opci6n.
Temporizador
Zona horaria
Horario de verano
Seleccione un periodo de tiempo despues del cual el
televisor cambie automaticamente al modo de espera:
OFF (APAGADO)/5/10/.../180/240 min.
Alternativo: Puede presionar el botOn de REPOSO
repetidamente para seleccionar el nbmero de minutos
directamente.
Seleccione una zona horaria: Pacifico/Alaska/Hawai/
Este/Central o MontaSa.
Seteccione para encender o apagar et horario de
verano.
PERSONALIZARLACONFIGURACIONDELTELEVISOR
Configuracibn
Presione et bot6n MENU en ta
unidad principal o en el control
remoto y tuego presione ,/• os
botones para seleccionar el menQ de
CONFIGURACION.
Presione ,&/V los botones para
seleccionar tas siguientes opciones de
ajuste y tuego presione , / el bot6n
para ajustar cada configuraci6n de la
opci6n.
Menu idioma
Transparencia
Modo zoom
Reduccion de ruidc
Avanzado
Subtitulos
Seleccione el idioma del menQ: Ingtes, Frances o
Espafiol. El valor predeterminado en pantalla del idioma
del menQ es el Ingles.
Seleccione para ON/OFF (activar/desactivar) la funci6n
de transparencia.
Seleccione el modo zoom: Ancho/Gran zoom/Zoom/
Est&ndar.
Nora: Diferentes fuentes de entrada pueden diferir de/as
opciones del modo zoom.
Reduce el nivel de ruido det dispositivo conectado:
APAGADO/Debil/Medio/Fuerte.
juste ta configuraci6n de opci6n avanzada: H-POS,
V-POS, Retoj, Fase o Auto. ($61o en modo de fuente
VGA)
Modo Seleccione el modo SUBTiTULOS: Encendido,
SUBTiTULOS Apagado o Subtitulos en silencio.
Selecci6n Selecci6n b&sica: Subt.1, Subt.2, Subt.3,
b&sica Subt.4, Textol, Texto2, Texto3, Texto4.
Selecci6n Setecci6n avanzada: Serviciol, Servicio2,
avanzada Servicio3, Servicio4, Servicio5 y Servicio6.
Opciones: Modo, Estito de fuente, Tamafio
OPCION de fuente, Estito de borde de fuente, Color
de borde de fuente, Color FG, Color BG,
opacidad FG y BG.
Seteccione para On/Off (encender/apagar) ta funci6n
de Dynamic Luminance Control (control de luminancia
din&mica).
Restaure el televisor a la configuraci6n predeterminados
de f&brica.
DLC
Restaure los valores
predeterminados
- 15
PERSONALIZAR LA CONFIGURACION DEL TELEVISOR
Configuracion de bloqueo
Nora: La contrasefia predeterminada es
"0000".
Cambie la contrase_a
Presione el bot6n MENO en la unidad
principal o en el control remoto y
luego presione •/I_ los botones para
seleccionar el menQ de BLOQUEO
Use los botones 0-9 para introducir ta
contrasefia de 4 digitos para ingresar
al menQ de BLOQUEO
Presione A/V los botones para
seleccionar las siguientes opciones y
luego presione los •/I_ botones para
ajustar cada configuraci6n de la
opci6n
Bloqueo del sistema
US
Canada
Configuracion RRT
Restaure RRT
Borre el
Use los botones 0-9 para introducir ta contrasefia antigua
y tuego ingrese ta nueva contrasefia de 4 digitos Vuelva
a introducir la nueva contrasefia para confirmarla
Seleccione para ON/OFF (ENCENDER/APAGAR) el
bloqueo del sistema Las siguientes opciones (Estados
Unidos, Canada, ta Configuraci6n RRT y Restaurar
RRT), s61o se podran acceder al encender el bloqueo del
sistema
TV RATING (Clasificaci6n del televisor): Presione el
TELEVISOR
bot6n OK para bloquear c desbloquear
Seleccione ta clasificaci6n MPAA: N/A, G, PG,
MPAA
PG-13, R, NC-17, o X
Seleccione ta ctasificaci6n MPAA para los
Canada
hablantes en ingles
Ingles Canada: E, C, C8+, G, PG, 14% 18+
Seteccione ta ctasificaci6n de Quebec
Canada
Canada: E, G,8 ans+, 13 ans+, 16 ans+, 18
Frances
ans+.
Configure el vector de caracteristicas de la regi6n.
Seleccione para restaurar la configuraci6n RRT.
Borre todas las configuraciones de bloqueo.
PERSONALIZARLACONFIGURACIONDELTELEVISOR
Ajustes del canal
Presione el bot6n MENU en la unidad
principal o en el control remoto y
luego presione •/_ os botones para
seleccionar el menQ del CANAL.
Presione A/V os botones para
seleccionar tas siguientes opciones
de canales y tuego presione •/I_ el
bot6n para ajustar cada configuraci6n
de la opci6n.
Ai re/Cable
Busqueda
automatica
Favoritos
Mostrar/Ocultar
Numero de canal
Nombre del canal
SeSal
Seleccione la antena entre aire y cable.
Primero, selecciona tu sistema de cable entre Auto/STD/IRC/
HRC. A continuaci6n, seleccione ta funci6n de bQsqueda
automatica para escanear los canales de cable disponibles.
Se ttevara a cabo la bQsqueda automatica si se selecciona la
antena aerea.
Configure el canal seleccionado como canales favoritos.
Mostrar/Ocultar el canal seleccionado.
Muestra el nQmero del canal actual.
Muestra el nombre del canal actual.
Muestra la calidad de la actual seSal DTV.
Visualization de fotos
Pulse el bot6n SOURCE en la unidad
principal o del mando a distancia a
continuaci6n, pulse los botones A/T
para seleccionar el modo USB y luego
pulse el bot6n OK.
• Pulse los botones A/V para navegar
en la carpeta de imagen y luego pulse
el bot6n OK.
• Pulse el bot6n OK para mostrar ta
barra de funciones. Pulse los botones
4 / _Y luego presione el bot6n OK para
seleccionar la funci6n: Pausa /Anterior /
Siguiente / Stop / RAIl / Informaci6n /
Rotar hacia la derecha / Girar a la
izquierda /Acercar / Alejar / movimiento
Vista.
- 18
Presione el bot6n MEN0 en la unidad principal o en el control remotoy luego presione
los _/1_ botones para seleccionar el menQ de BLOQUEO. Use los botones 0-9 Para
introducir la contraseSa de 4 digitos para ingresar al menQ de BLOQUEO. Si se utiliza,
esta caracteristica de opci6n puede "bloquear" la programaci6n no deseada que aparezca
en el televisor. Control parental ofrece al usuario una amplia variedad de opciones y
configuraciones que restringen o "bloquean" la programaci6n que puede aparecer en
el televisor. El control parental permite al usuario definir que clasificaci6n de programa
consideran aceptable para el espectador mas sensible y joven. Puede ser programado
y encendido o apagado por el usuario que especifica la contraseSa de 4 nQmeros. El
usuario puede especificar a que hora bloquear la programaci6n. Los bloqueos para el
pQblico general y los niSos deben ser programados en la memoria del televisor. Separe
las diferentes clasificaciones de pQblico que se especifican con la televisi6n y la industria
cinematografica, ambos sistemas de clasificaci6n se deben usar yen base alas edades de
los niSos.
Descripci6n general
Para asegurar una cobertura completa de todos los programas de televisi6n, (peliculas
y programas regulares de TV) elige la clasificaci6n de MPAA, a partir de las siguientes
selecciones, asi como los siguientes Sistemas de clasificaci6n paternales de TV, al usar
la opci6n Bloque por edad para todos los pQblicos y niSos. Ademas, es posible que desee
aSadir restricciones adicionales en el menQ de bloque de contenidos y los siguientes
ejemplos de submenQs.
Cosas a tener en cuenta antes de configurar el Control parental
Determine que clasificaci6n se considera aceptable para el espectador. (Por ejemplo, si
elige TV-PG, las clasificaciones mas restrictivas seran bloqueados automaticamente; el
espectador no podra ver: programaci6n nominal TV-PG, TV-14, o TV-MA.) Puede bloquear
la fuente de video auxiliar en su totalidad. (Bloquee la seSal enviada por el equipo, tal
como VCR, conectado alas tomas de entrada de Audio/Video) o dejelas desbloqueadas, a
continuaci6n, elija clasificaciones aceptables. Programa de bloqueos "Contenido" basado
en parametros individuales tales como: Dialogo fuerte, lenguaje grosero, escenas de sexo,
escenas violentas o de fantasia. Escenas violentas; en la opci6n Contenido bloqueado.
Seleccione una contraseSa secreta, en la opci6n Establecer contraseSa con las teclas
de nQmeros del control remoto. Guarde la contraseSa, es la Qnica forma de acceder al
menQ de control parental y cambiar la configuraci6n de clasificaci6n o desactivar el Control
Parental.
Puede establecer diferentes restricciones de visualizaci6n del Control Parental para
pQblico en general y niSos; ambos pueden estar activos al mismo tiempo.
Especificar un bloque de contenido, como escenas de sexo, no restringira
automaticamente la programaci6n que se desprende de las fuentes de video.
ncluso si decide dejar las entradas AUX desbloqueadas, las clasificaciones que se
especifican restringiran automaticamente la programaci6n que se desprende de las
fuentes de video.
No puede desactivar el Control Parental desenchufando el televisor. Las horas de
bloqueo se restableceran automaticamente a la configuraci6n de la hora bloqueo
original que especifica si la alimentaci6n se ha desconectado.
- 19
CONTROL PARENTAL
Sistema de Clasificacion de la Asociacion Cinematografica de los Estados
Unidos (MPAA)
G POblico general
Guia de los padres
PG
Sugerido
Para Padres
PG-13
Advertido
R Restringido
No se admiten ni_os
NC-17
menores de 17 a_os
X Peliculas hard core
Sin
Sin clasificar MPAA no clasific6.
clasificar
El contenido no ofensivo para la mayoria de los
espectadores.
El contenido es tal que los padres no quieren que
sus hijos vean el programa.
El programa es inapropiado para preadolescentes,
con un mayor grado de material ofensivo sugerido
que un programa PG nominal.
No recomendado para ni_os menores de 17 a_os,
tiene contenido alto en sexo y/o violencia.
No recomendado para ni_os menores de 17 a_os,
bajo ninguna circunstancia. Tiene un alto contenido
sexual.
Igual que clasificaci6n NC-17.
Sistemas de clasificacion paternales de TV
TV-Y Todos los ni_os
TV-Y7 Dirigido a adultos
Ni_os
TV-G POblico general
Guia de los padres
TV-PG
Sugerido
Para Padres
TV-14
Advertido
Mature Audience
TV-MA
Only
El contenido no ofensivo para la mayoria de los
espectadores.
Considerado apto para ni_os mayores de 7 a_os,
puede contener escenas de violencia de fantasia.
Considerado apto para todo pQblico; los ni_os
pueden ver sin supervisi6n.
Sugerido inadecuado para ni_os peque_os, puede
contener lenguaje sugerente, lenguaje soez, sexo y
escenas violentas.
Inadecuado para ni_os menores de 14 a_os, puede
contener lenguaje soez, sexo y escenas violentas
$61o adultos, puede contener lenguaje fuerte,
lenguaje soez, sexo y escenas violentas.
Clasificaci6n Canadiense:
El ingles Canadiense es utilizado por toda la habla inglesa de Canad# (C, C8+, G, PG, 14+, 18+).
El frances canadiense se utiliza en Quebec (G, 8 arts+, 13 arts+, 16 ans+, 18 ans+).
Nota: El V-Chip bloquear# automaticamente ciertas categorias que son "mas restrictivas" Si bloquea la
categoria TV-Y, se bloqueara automaticamente TV-Y7. De manera similar, si bloquea la categoria TV-G,
entonces se bloquearan todas las categorias en el "adulto joven'. (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA).
-20
Si el televisor no funciona normalmente o no se puede encender, por favor revise
las siguientes preguntas de soluci6n de problemas. Recuerde tambien comprobar
cualquier otro dispositivo electr6nico conectado, como reproductor de DVD o Btu-
ray para identificar el problema. Si el televisor sigue sin funcionar con normalidad,
p6ngase en contacto con el soporte tecnico.
El televisor no responde
cuando se presionan los
botones
El televisor no se puede
encendern
El control remoto no
funciona
La alimentaci6n se ha
cortado repentinamente
No hay imagen ni sonido
La imagen aparece
lentamente despues de
encenderlo
No hay color o es malo o
imagen deficiente
Barra horizontal/vertical o
imagen temblante
Mala recepci6n en
algunos canales
Lineas o rayas en las
No hay fotos al conectar
HDMI
Las imagenes aparecen
en una equivocada
El televisor se puede congelar durante su uso. Desconecte el
cable de alimentaci6n de la toma de corriente durante unos
minutos. Vuelva a conectar el cable de alimentaci6n e intente
hacerlo funcionar de nuevo como siempre.
Compruebe que el televisor este conectado a la fuente de
alimentaci6n.
Asegerese de que todos los dispositivos AV conectados
esten apagados antes de encender el televisor.
Compruebe si hay algQn objeto entre el televisor y el control
remoto que pueda interferir. AsegQrese de apuntar el control
remoto directamente al televisor.
AsegQrese de que las pilas estan instaladas en la polaridad
correcta (+ to +, - to -).
Instale pilas nuevas.
Compruebe la alimentaci6n del televisor. La fuente de
alimentaci6n tal vez rue interrumpida.
Compruebe si el temporizador esta configurado.
Compruebe si la opci6n En espera automatico esta activada.
Compruebe si el televisor esta encendido.
Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la
emisora.
Esto es normal, la imagenes muda durante el proceso de
arranque del aparato. P6ngase en contacto con su centro de
servicio si la imagen no aparece transcurridos cinco minutos.
Ajuste la configuraci6n en el menQ IMAGEN.
Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la
emisora.
Compruebe que los cables de video esten conectados
correctamente.
Verifique la interferencia local como aparatos electricos o
herramientas de potencia.
La emisora o el canal de cable pueden estar experimentando
problemas;sintonice a otra emisora.
La serial de la emisora puede ser debil, vuelva a colocar la
antena para mejorar la recepci6n.
Compruebe si hay posibles fuentes de interferencia.
Verifique la antena (cambie la posici6n de la antena).
Compruebe si la fuente de entrada es HDMI1/HDMI2/HDMI3.
Ajuste la configuraci6n de la proporci6n de pantalla en el
menQ de CONFIGURACION o pulse el bot6n PANTALLA del
- 21
SOLUCION DE PROBLEMAS
La imagen esta bien pero
no hay sonido
Presione los botones VOL +/-.
_,Se silencia el sonido? Presione el bot6n MUTE (Silencio).
Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la
emisora.
No hay salida de uno de
Ajuste la configuraci6n del balance en el menQ AUDIO.
los altavoces
Ruidos extraros que AUn cambio en la humedad o temperatura del ambiente
provienen del interior del pueden producir ruidos extraros cuando el televisor esta
aparato encendido o apagado, y no indica una falla en el televisor.
No hay sonido al conectar
Compruebe si la fuente de entrada es HDMI1.
HDMI
Ruido de audio Mantenga el cable coaxial RF lejos de los otros cables.
Seleccione la configuraci6n SET (ESTABLECER) contrasera
en el ment_ LOCK (BLOQUEO), luego introduzca la siguiente
Olvid6 la contrasera contrasera maestra "8899". La contrasera maestra borra
la contrasera anterior y le permite introducir una nueva
contrasera.
La serial esta fuera de
alcance
(formato invalido)
Aparecen barras o rayas
de fondo y el ruido
horizontal y la posici6n
incorrecta
El color de la pantalla es
inestable o muestra un
solo color
Ajuste la resoluci6n, la frecuencia horizontal o la frecuencia
vertical.
Use ta configuracion automatica o ajuste et reloj, la fase o la
posici6n H/V.
Compruebe el cable de seral.
Vuelva a instalar la tarjeta de video del PC.
No utilice su televisor en areas que son demasiado calientes o demasiado frias porque el
mueble se puede doblar o la pantalla puede funcionar mal. El televisor funciona mejor a
temperaturas que son c6modas para usted.
Las temperaturas de almacenamiento son de 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C).
Las temperaturas de funcionamiento son de 32 °F a 140 °F (0 °C a 40 °C).
No exponga el televisor directo al sol o cerca de una fuente de calor.
- 22
Tama_o de la pantalla 50 pulgadas en diagonal
Tipo de pantalla LED
Tecnologia del panel TFT
Panel 60 HzVs. 120 Hz 60 Hz
Resoluci6n de la pantalla 1080P
Resoluci6n del panel 1920 x 1080
Proporci6n de la pantalla 16:9
Proporci6n de contraste dinamico del panel 5000:1
Brillo (Tipo de centro) Cd/M 2 300
Tiempo de respuesta (G a G) 8 ms
Lamp Life (Typ. Hours) 50,000 horas
,&ngulo de visi6n horizontal (En CR>10) 178
,&ngulo de visi6n vertical (En CR>10) 178
Montaje en la pared(LxW-mm) 400*400 VESA(mm)
La FCC quiere que usted sepa
Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B,
segOn la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos limites estan dise_ados para proporcionar
una protecci6n razonable contra las interferencias da_inas en una instalaci6n residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias da_inas en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantia de que no se produzcan interferencias
en una instalaci6n en particular.
Si este equipo provoca interferencias da_inas a la radio o televisi6n, Io cual puede
comprobarse encendiendolo y apagandolo, se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia mediante una o mas de las siguientes medidas: 1) cambie la orientaci6n o
ubicaci6n de la antena receptora, 2) aumente la separaci6n entre el equipo y el receptor,
3) conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que esta conectado el
receptor, 4) consulte con el distribuidor o un tecnico con experiencia en radio/TV para obtener
ayuda.
Cualquier cambio o modificaci6n no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrian anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Los cables de
interfaz protegidos que se suministran con el producto o con los componentes o accesorios
especificos adicionales en algQn momento para su uso en la instalaci6n del producto, deben
ser utilizados con el fin de garantizar et cumplimiento de las normas de la FCC.
52 pulgadas y los modelos de tama_o de la pantalla de menos (el "Producto")
Este producto (incluyendo cualquier accesorio incluido en el empaque original) suministrado y distribuido en nuevas
condiciones, est_ garantizado pot SEIKI LLC. (SEIKI) al comprador original contra defectos de material y mano de obra
('Garantla") de la siguiente manera:
1. REEMPLAZO :Durante el perlodo de un (1) ai_o desde la fecha de compra del consumidor original, si este producto o
cualquier parte est_ determinada pot SEIKI o un proveedor de servicio autorizado SEIKI, defectuoso, SEIKI reemplazara el
Producto con uno nuevo o un producto re_certificado de especificaci6n similar o rnejor, a opcion de SEIKI, sin cargo alguno
para el consumidor original. Despu_s del (1) ai_o de garantla, debe pagar todo el costo de los cargos de reemplazo del
producto
2. PARTES : Durante el perlodo de un (1) ai_o a partir de la fecha de compra del consumidor original, SEIKI proporcionara, sin
costo alguno para el consumidor original, piezas de repuesto nuevas, reconstruidas o restauradas a cambio de las piezas
defectuosas. Despu_s del (1) ai_o de garantla, debe pagar los costos de todas las piezas.
3. GASTOS DE ENV|O : No obstante Io anterior, el consumidor original se hace responsable de los gastos de envlo incurridos
para enviar el Producto o las partes a SEIKI o a un proveedor de servicios autorizado del cliente de SEIKI, para el diagnostico,
reparacion o reemplazo. El consumidor es responsable de la seguridad del embalaje del producto y la utilizacion de un
soporte confiable para transportar al proveedor de servicio autorizado de Seiki.
Para obtener el servlclo de garantia y la informacibn de soluci6n de problemas llame a nuestra linea de :
1-855-MY-SEIKI (1-855-697-3454)
Tenga a mano el modelo y n_lmero de serie, junto con su fecha de compra.
Tambi_n puede visltarnos en linea y registrar su producto SEIKI en:
WWWoSEIKI.com
Para recibir servicio de garantla, el comprador original debe contactarse con SEIKI para determinar el problema y los
procedirnientos de servicio. La prueba de compra en forma de factura de venta o factura cancelada, evidenciando que
el producto estll dentro del periodo de garantia aplicable, DEBERA ser presentada a SEIKI o un proveedor de servicio
t_cnico autorizado, con et fin de obtener el servicio solicitado,
Exclusiones y limitaciones
Esta garantla cubre los defectos de fabricaci6n en mater|ales y mano de obra bajo el uso normal, no comercial del producto, y no
cubre (a) dai_os o fallas causadas pot abuso, uso incorrecto, incumplimiento de las instrucciones, instalacion o mantenimiento
inadecuado, alteracion, accidente o excesivo voltaje o corriente; (b) reparaciones inadecuadas o realizadas de forma incorrecta
por talleres no autorizados, (c) la instruccion o los ajustes de los consumidores en el lugar, (d) el transporte, envlo, entrega, seguros,
instalaciOn o configuraci6n de los costos iniciales; (e) costos de retirada de] producto, transporte o costos de reinstalaciOn; (f) el
desgaste normal, da_os superficiales o da6os debidos a causas de fuerza mayor, accidente, (g) el uso comercial del producto,
(h) la modificaci6n de cualquier parte del producto. Adem6s, esta garantia no cubre las im_genes "quemadas" en la pantalla.
Esta garantla cubre s61o al consumidor original y no cubre los productos vend|dos TAL CUAL o CON TODOS SUS DEFECTOS o
consurnibles (por ejemplo, fusibles, baterlas, bombillas, etc) y la garantla no es v_lida si el n0mero de serie asignado en la f_brica
ha sido alterado o eliminado del producto. Esta garantla es v_lida solo en los Estados Unidos y Canad& y solo se aplica a los
productos comprados y pagados en Estados Unidos y Canada. Todas las piezas y productos sustituidos, y los productos cuyo
importe sea reembolsado, pasan a ser propiedad del garante.
NINGUNA GARANT|A, EXPRESA O IMPL|CITA, INCLUIDA, PERO NO LIMITADA A LAS GARANT|AS IMPL|CITAS DE COMERCIALIZACION
O IDONEIDAD PARA UN PROP6SITO EN PARTICULAR, EXCEPTO LAS EXPRESAMENTE DESCRITAS ARRIBA SE APLICARAN. EL
GARANTE RENUNCIA A TODA GARANT[A DESPU_S DEL PER|ODO DE GARANTIA EXPRESO INDICADO ARRIBA. NINGUNA OTRA
GARANT[A EXPRESA O GARANTIA OTORGADA POR CUALQUIER PERSONA, EMPRESA O ENTIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO
SERA VINCULANTE SOBRE EL GARANTE. LA REPARACION, SUSTITUCION O REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA ORIGINAL, A
DISCRECION 0NICA DEL GARANTE, SON LOS RECURSOS EXCLUSIVOS DEL CONSUMIDOR. EL GARANTE NO SE HACE RESPONSABLE
DE LOS DA_OS DE FORMA DIRECTA O INDIRECTA CAUSADOS POR EL USO, MAL USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO.
SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, LA RECUPERACION DEL CONSUMIDOR NO EXCEDERA EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
VENDIDO POR SEIKI. ESTA GARANT[A NO SE EXTIENDE A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL CONSUMIDOR ORIGINAL QUE COMPRO
EL PRODUCTO Y NO ESTRANSFERIBLE.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dai_os de forma directa o indirecta, ni permiten limitaciones sobre las
garantlas, pot Io que las lira|tat|ones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantla le otorga derechos
especificos y puede tenet otros derechos, los cuales var_an de estado a estado.
SEIKI LLC.
a/c Servicio de atenci6n al cliente digital de SEIKI
6880 Commerce Blvd., Canton, M148187 EE. UU
NO ENVIAMOS EL PRODUCTO A ESTA DIRECCI(SN. P(SNGASE EN CONTACTO CON SERVICIO
AL CLIENTE PARA OBTENER DIRECCIONES DE ENV|O DE SERVICIO.

Transcripción de documentos

SEIKI TM USER MANUAL MANUEL D' UTILISATION MANUAL DEL USUARIO [LEO Read the User Manual carefully Avant d'utiliser le t_l_viseur, pour consultation future before using lisez attentJvement the TV and keep it for further le manuel Lea el ManuaJ del usuarJo antes de utJlizar el televisor d'utilisation reference. et conservez-le y conserveJo para futuras ¢onsultas O ! (notincluded) USB (not omponent AV Cable included Cable t included) I i ............ q Blu-ray Player / Recorder HDMI Device Video Camera Game Console Satellite VCR Satellite Receiver 1@_-_ t J Instrucciones de seguridad importantes Informaci6n de seguridad Preparaci6n Que se incluye Vista frontal Vista posterior Instalaci6n del soporte de la base Extracci6n del soporte para el montaje en la pared Control remoto 4 4 5 6 7 7 8 Conexi6n de dispositivos externos Personalizar la configuracibn del televisor Configuraci6n inicial Navegaci6n pot la visualizaci6n en pantalla Selecci6n de la fuente de entrada Configuraci6n de la imagen Configuraci6n de audio Configuraci6n de la hora Ajustes de configuraci6n Configuraci6n de bloqueo Ajustes del canal 10 10 11 12 12 13 14 15 16 17 MULTIMEDIA USB 18 Visualizaci6n 18 de fotos Control parental 19 Soluci6n de problemas 21 Mantenimiento 22 Especificacion 23 La FCC quiere que usted sepa 23 Garantia limitada 24 • • • • • • • • • • • • • • • • Lea estas instrucciones - todas Ins instrucciones de seguridad y sobre ei funcionamiento se deben leer antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones - Ins instrucciones de seguridad y sobre el funcionamiento se deben conservar para futuras referencias. Tome en cuenta todas Ins advertencias las advertencias en el producto y en las instrucciones sobre el en un s6tano No bloquee ias aberturas de ventilaci6n. Instate de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No Io instale cerca de fuentes de cater, come radiadores, caiefactores, estufas u otros aparatos (induyendo amplificadores) que produzcan cabr. No anule el prop6sito de seguridad del enchufe poiadzado o con conexi6n a tierra. Un enchufe poiafizado tiene dos patas, una mas ancha que la otra. Un enchufe con conexi6n a tierra tiene dos patas y ann tercera ctavija con conexi6n a tierra. La pata ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado consulte a un eiectdcista para que reempiace el tomacorriente obsoleto. Proteja ei cable de aiimentaci6n para que no sea pisado o apiastado, especiaimente receptaculos y en el punto en el que salen dei aparato. no encaja en el tomacorriente, en la parte de los enchufes, Use s61o dispositivos/accesorios especificados per el fabricante. Use s61o con an carro, base, tripode, soporte o mesa especificados per et fabricante o vendidos con et aparato. Cuando se utiliza un carro o an estante, tenga cuidado cuando mueva combinaci6n de carro/aparato para evitar lesiones si @ste se vuelca. Desenchufe el aparato durante las tormentas el@ctricas o cuando no los utilice durante periodos de tiempo prolongados. ta Remita todo mantenimiento al personal calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha side da_ado de cualquier manera, como cuando el cable de alimentaci6n o el enchufe esta dagado, se ha derramado liquido o han caido objetos dentro dei aparato, o el aparato ha side expuesto a la Ituvia o a la humedad, si no funciona normalmente o se ha caido. Mantenga la unidad en an ambiente bien ventilado. ADVERTENCIA: Para reducir eI riesgo de incendio o descarga el@ctrica, no exponga este aparato a la Iluvia ni a la humedad. El aparato no debe ser expuesto come floreros. • • - todas funcionamiento se deben cumplir. Sign todas Ins instrucciones - todas las instrucciones sobre el funcionamiento y use se deben seguir. No use este aparato cerca deI agua - eI producto no se debe usar cerca deI agua o la humedad, per ejemplo, ht]medo o cerca de una piscina. Limpie s6io con un pago seco. ADVERTENClA: ADVERTENClA: a goteos o saipicaduras. No se deben colocar sobre ei aparato objetos Las pilas no se deben exponer a an calor excesivo como el del sol, fuego o similares. El enchufe toma de corriente se utitiza como dispositivo de desconexi6n, el dispositivo llenos de liquido, de desconexi6n debe estar siempre disponibte. RISQUE • • • r_ CHOC ELECTRIQUE NE Este simbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triangulo equilatero esta destinado a alertar al usuario de la presencia de "vottaje peligroso" sin aislamiento dentro de {a carcasa del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga electrica. Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la cubierta (o parte posterior) ya que no hay piezas que el usuario pueda reparar. Remita el mantenimiento al personai calificado. Ei signo de exctamaci6n dentro de un triangulo equitatero presencia de instrucciones importantes de funcionamiento acompa_a al aparato. ste equipo es de Ctasedetl tierra o producto electrico conexi6n de seguridad electrica. Este producto contiene materiates electricos esta destinado a atertar al usuario de la y mantenimiento en la informaci6n que de dobte aisiamiento. o electr6nicos. Se ha dise_ado La presencia de tal manera de estos materiates que no requiere una pueden, si no se desechan adecuadamente, tenet posibtes efectos adversos sobre el medio ambiente y ia salud humana. La presencia de esta etiqueta en el producto significa que no se debe desechar como residue domestico y se debe recoger per separado. Come consumidor, es responsabie de asegurarse que este producto se deseche adecuadamente. •J.--mmm" n ._B gl, ...................... g Este televisor i.... pora la t .... {ogia High-Definition Multimedia Interface (tnterf .... alta definici6n) (HDMITM). HDMI, el Iogotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI con licencia LLC. Itimedia de son marcas Para garantizar que este equipo tenga un funcionamiento las instrucciones de esta guia del usuario, especialmente confiable y seguro, lea cuidadosamente la siguiente informaci6n de seguridad. todas Seguridad el_ctrica • El televisor s61o se debe conectar a una fuente de alimentaci6n principal con el voltaje que coincida con la etiqueta en la parte trasera del producto. • Para prevenir una sobrecarga, no comparta la misma toma de corriente con demasiados componentes electr6nicos. • No coloque los cables de conexi6n en donde puedan set pisados o se puedan tropezar con ellos. • No coloque objetos pesados sobre ningt_n cable de conexi6n, ya que puede dafiar el cable. • Sostenga el enchufe principal, no los cables, al retirado de un enchufe. • Durante una tormenta electrica o cuando no utilice el televisor durante un periodo prolongado, desconecte el interruptor de encendido en la parte posterior del televisor. • No permita que entre agua o humedad al televisor o al adaptador de corriente. NO Io use en areas mojadas o hL_medas, como baSos, cocinas humeantes o cerca de piscinas. • Extraiga el enchufe de inmediato y busque ayuda profesional si el enchufe o el cable se daSan, se ha derramado liquido en el aparato, si el televisor accidentalmente se ha expuesto a agua o humedad, si algo penetra accidentalmente por las ranuras de ventilaci6n o si el televisor no funciona con normalidad. • No retire las cubiertas de seguridad. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Es peligroso y puede anular la garantia del producto si intenta reparar la unidad usted mismo. S61o el personal calificado debe realizar el mantenimiento de este aparato. • Para evitar fugas de las pilas, retire las pilas del control remoto, cuando el control remoto no se usa durante mucho tiempo o cuando se agotan las pilas. • No abra ni tire las pilas usadas al fuego. Seguridad fisica • No bloquee las ranuras de ventilaci6n en la cubierta posterior. Puede colocar el televisor en un mueble, pero asegL_rese de que haya 5 cm (2") de espacio por todos lados. • No golpee ni sacuda la pantalla del televisor, ya que puede daSar los circuitos intemos. Cuide bien el control remoto. • Para limpiar el televisor, use un paso suave y seco. No utilice solventes o fluidos a base de petr61eo. • No Io instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. • No anule el prop6sito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una mas ancha que la otra. Un enchufe con conexi6n a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con conexi6n a tierra. La pata ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. • Proteja el cable de alimentaci6n para que no sea pisado o aplastado, especialmente en la parte de los enchufes. • Desenchufe el aparato durante las tormentas electricas o cuando no los utilice durante periodos prolongados. • Remita todo mantenimiento a un personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato no funciona normalmente o si el aparato, incluyendo el cable de alimentaci6n o el enchufe, se ha daSado de alguna manera. • Tambien se requiere servicio si se ha derramado liquido o han caido objetos dentro del aparato, cuando ha sido expuesto a la Iluvia o a la humedad o si se ha caido. • Siempre conecte el televisor a una toma de alimentaci6n con conexi6n de protecci6n a tierra. Que se incluye Televisor Control remoto con pilas soporte de la TV cuatro tornillos User Manual Quick Start Guide Manual del usuario con Tarjeta de garantia Guia de inicio rapido PREPARACION i + I J 1. ENCENDIDO Encienda el televisor entre modo Encendido / De espera. 2. FUENTE 3. Presione para seleccionar MENU 4. Visualice el menQ OSD (visualizaci6n CH A/M 5. Presiones para seleccionar VOL +/- 6. 7. entre las diferentes fuentes de seSal de entrada. en pantalla). un canal. Presione para ajustar el volumen. IR (Receptor de infrarrojo) Recibe las sefiales del IR del control remoto. Indicador de POWER (ENCENDIDO) Se iluminara en azul cuando el televisor este encendido. televisor este en modo de espera. Se iluminara en rojo cuando el PREPARACION Vista posterior 1. Cable de alimentaci6n Conecte a la toma de alimentaci6n 2. corriente alterna (CA). Toma de auriculares Conecte los auriculares. 3. Puerto de de audio digital. 8. Entradas HDMI Conecte a un dispositivo de salida de serial de atta definici6n (AD). 5. Entrada VGA 6. Connect to with a VGA Entrada de Conecte a a computer or other devices interface. AUDIO de PC una salida de audio de la computadora. Entrada DTV/TV Conecte a la toma (75Q VHF/UHF) de antena con el cable coaxial RR USB Actualizar solamente el firmware, no se pueden reproducir los archivos multimedia. 4. 7. OPTICA Conecte a la toma de audio en el sistema 9. Entrada AV Conecte alas tomas de salida de VIDEO y AUDIO compuesto (l/D) de los dispositivos de video externos. 10. Entrada del COMPONENTE Conecte a dispositivos AV con tomas de audio y de video componente (Y/Pb/Pr). El componente se comparte con el Audio en (L/R). PREPARACION Instalacion del soporte de la base Coloque el televisor boca abajo sobre una superficie isa y acolchonada para evitar que se daSe o raye. Segundo paso: Bloquear el soporte y la columna del soporte del televisor mediante 5 tornillos de ST4x20mm. Removing the Stand for Wall-Mounting l.Coloque el televisor boca abajo sobre una superficie lisa y acolchonada para evitar que se daSe o raye. < " ............................... no ........................................................... o............................... LJL [] • 2.Afloje IMIIIIMI IIIIIIIIIIIIIMIIIIIll. conjunto lllllllmo[] BIIIIIBIIIIBIIIIImlI._ o_ ..... ADVERTENCIA: montaje en la pared Este aparato enumerado est_ diseSado los 6 tornillos que sujetan el del soporte y eliminelos. 3.Fije el soporte del montaje en la pared al televisor usando los agujeros de montaje en la parte posterior del televisor. Monte este televisor de acuerdo con las instrucciones incluidas en el soporte del montaje en la pared. para ser soportado por el soporte del UL. -7 PREPARATION Remote Control 1, 2. (_: Encienda el televisor entre modo encendido y de espera I_: Silenciar y restaurar el sonido del televisor 3. 0~9: DTV) 4, --: 5, mQItiples tales como 2-1 C**): Regrese al canal de visualizaci6n 6. 7. 8, Seleccione un programa. (modo ATV/ Ingrese el nQmero de canal de programas MODO de I,: Seleccione modo de imagen: dinamico/pelicula/usuariotestandar MODO de S.: Seleccione modo de sonido: estandar/mQsicalpelicula/usuario MTS: Cambie entre los diferentes audio: EST#REO/MONO/SAP canales de 9. REPOSO: Configure el temporizador de! televisor: OFF (APAGAR EN)/5/10.../180/240 min 10. FUENTE: Seleccione entre las diferentes fuentes de seSal de entrada: TV/ Componente(AV)/HDMII/HDMI2/HDMI3VGA/USB 11. INFO: Muestra la fuente de entrada y la informaci6n del canal 12. OH+l-: Seleccione un canal 13. VOL+/-: Ajuste el volumen 14. AUTO:Presione para ajustar la imagen de forma automatica en la entrada VGA 15. SUBTiTULOS: Selecci6n de subtitulos: ONtOFF/CC SUBTiTULOS On (ENCENDIDO/APAGADO/ encendidos) Mute (Silencio) 16. V-CHIP: Configure el control parenta 17. PANTALLA: Seleccione la configuraci6n de la proporci6n de pantalla: estandar/ancho/gran zoom/zoom. 18. OK: Confirme la selecci6n en los menOs OSD "visualizaci6n en pantalla" 19. _1 • • i_: Permite desplazarse por los menOs OSD y ajustar la configuraci6n del sistema segOn tus preferencias. 20. MENU: Visualice el menO OSD "visualizaci6n en pantalla" 21. SALIR: Salir del menQ OSD (Visualizaci6n en pantalla) 22. AIBIClD: Una sola presi6n > cambiar al canal FAY mantenga presionado>guardar canal actual 23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas 24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los canales favoritos 25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos 26. FAV+/-: Presione para escanear los programas favoritos de televisi6n 27. HDMI: Selecciona directamente el modo HDMI ,_mmnmm_, _' | Auricular | | , ii ordenader T | ed entc_f°_ Ueil Cable de audio de 3.5 mm (.... ° ,__ _ _ 1 (no se incluye) ! _ inciuye) Cable VGA j iiel i _lat leeI e2uPyti¢ia i J _ 1_ _ Cable RF (no se incluye) I Cable HDMI (no se inciuye) Cable I USB i i- I_ de componente (no se inciuye) AV Cable (not included' -i Dispositivo HDMI Reproductor/Grabador | Camara de video Satelite Consola Biu-ray 9_ de juegos Cable de antena t, VCR Receptor de satetite l Configuracibn inicial • Conecte el cable de alimentaci6n a la toma de corriente despues de haber completado todas las conexiones fisicas. En esta etapa, el televisor pasara al modo de espera y el indicador LED rojo se ituminara. • En el modo de espera, presione el bot6n 1,_ de la unidad principal o en el control remoto para encender el televisor. El indicador LED rojo cambiara a azul. • La primera vez que encienda el televisor, ir& al asistente de configuraci6n 4/• A/V Presione los botones para seleccionar et modo deseado y presione OK para confirmar. Home modo. Mode (Modo @ O O 0 de inicio): El modo de imagen sera est_ndar si selecciona este Retail Mode (Modo Retail): Seleccione Modo dinamico si deseas que tu foto sea mas brillante. A veces, este modo puede utilizar m#s energia para operar el modo volumen/sonido y el modo de imagen. • El ON-MODE Power (modo de encendido de alimentaci6n) bajo el Home Mode (Modo de inicio) debe ser inferior a 130 W. • El SLEEP-MODE Power (modo de suspensi6n de alimentaci6n) debe ser inferior a 0.5 W O PERSONALIZAR LA CONFIGURACION O O €) 0 DEL TELEVISOR Si no se pueden encontrar los canales, este marco se mostrara automaticamente. Navegacion por la On-screen Display • Pulse el bot6n MENU para visualizar el menQ principal. • Use • / l_ los botones para navegar y seleccionar los menQs disponibles. PERSONALIZAR LACONFIGURACION DELTELEVISOR Seleccion de la fuente de entrada Presione el bot6n FUENTE en ta unidad principal o en el control remoto para visualizar la lista de fuentes de entrada. Presione A/V os botones para seleccionar la fuente de entrada que desea entre: TV/Componente/AV/ HDMI 1/H DMI2/HDMI3/VGA/USB y luego presione el bot6n OK para confirmar. Configuracibn de la imagen Presione el bot6n IVlENU en la unidad principal o en el control remoto y luego presione </• os botones para seleccionar el menO de IMAGEN Presione A/V os botones para seleccionar tas siguientes opciones de imagen y tuego presione 4/• tos botones para ajustar cada configuraci6n de la opci6n. Cycle Modo de imagen Contraste among picture modes (Ciclo Ajuste la diferencia entre los niveles las fotos. (Para modo de usuario) Aumente Brillo entre los modos de imagen): dinamico/pelicula/usuario/estandar. Alternativo: puedes presionar el boton P.MODE (MODO de I.) para seleccionar el modo de imagen directamente. o disminuya la cantidad de luz y oscuridad de blanco en en la imagen. (Para modo de usuario) Color Controlar Tinta Ajuste el balance Nitidez Ajuste el nivel de nitidez en los bordes entre las zonas claras y oscuras de la imagen. (Para modo de usuario) Temperatura Pantalla azul de color la intensidad del color. (Para modo de usuario) entre los niveles de rojo y verde. Ciclo entre las temperaturas de color: Frio/Normal/Calido. Permite que el fondo azul se encienda/apague condiciones de se5al debil o ninguna. durante PERSONALIZAR Configuracibn LA CONFIGURACION DEL TELEVISOR de audio Presione el bot6n MENU en la unidad principal o en el control remoto y luego presione •/• os botones para seleccionar el menu de AUDIO. Presione to A/V botones para seleccionar tas siguientes opciones de audio y tuego presione el •/• bot6n para ajustar cada configuracion de la opci6n. odo de sonido Bajo Triple Balance Permite ta selecci6n de una tecnica de mejora de audio: Estandar/MUsica/Pelicula/Usuario Alternativo: puedes presionar el bot6n MODO de S.para seleccionar el modo de audio directamente. Controle la intensidad relativa de los sonidos de tono mas bajos. (para modo de usuario) Controle la intensidad relativa de los sonidos de tono mas altos. (para modo de usuario) Sonido surround Volumen autom&tico Ajuste el volumen relativo de los altavoces en un sistema de multiples altavoces. Proporcione una experiencia de sonido mejorada. Los niveles de volumen se controlan automaticamente. Modo 6ptico Seleccione el modo de salida de audio digital entre RAW/ PCM. Idioma de audio Seleccione Espafiol. et idioma de audio entre: Ingles, Frances, PERSONALIZAR LACONFIGURACION DELTELEVISOR Configuracion de la hora Presione el bot6n MENU en la unidad principal o en el control remoto y luego presione 4/I_ los botones para seleccionar el menQ de TIEMPO. Presione A/V los botones para seleccionar tas siguientes opciones de tiempo y tuego presione • / _ el bot6n para ajustar cada configuraci6n de la opci6n. Temporizador Zona horaria Horario de verano Seleccione un periodo de tiempo despues del cual el televisor cambie automaticamente al modo de espera: OFF (APAGADO)/5/10/.../180/240 min. Alternativo: Puede presionar el botOn de REPOSO repetidamente para seleccionar el nbmero de minutos directamente. Seleccione una zona horaria: Pacifico/Alaska/Hawai/ Este/Central o MontaSa. Seteccione verano. para encender o apagar et horario de PERSONALIZAR LACONFIGURACION DELTELEVISOR Configuracibn • Presione et bot6n MENU en ta unidad principal o en el control remoto y tuego presione ,/• os botones para seleccionar el menQ de CONFIGURACION. • Presione ,&/V los botones para seleccionar tas siguientes opciones de ajuste y tuego presione , / • el bot6n para ajustar cada configuraci6n de la opci6n. Menu idioma Transparencia Modo zoom Reduccion de ruidc Avanzado Subtitulos Seleccione el idioma del menQ: Ingtes, Frances o Espafiol. El valor predeterminado en pantalla del idioma del menQ es el Ingles. Seleccione para ON/OFF (activar/desactivar) la funci6n de transparencia. Seleccione el modo zoom: Ancho/Gran zoom/Zoom/ Est&ndar. Nora: Diferentes fuentes de entrada pueden diferir de/as opciones del modo zoom. Reduce el nivel de ruido det dispositivo APAGADO/Debil/Medio/Fuerte. conectado: juste ta configuraci6n de opci6n avanzada: H-POS, V-POS, Retoj, Fase o Auto. ($61o en modo de fuente VGA) Modo Seleccione el modo SUBTiTULOS: Encendido, SUBTiTULOS Apagado o Subtitulos en silencio. Selecci6n Selecci6n b&sica: Subt.1, Subt.2, Subt.3, b&sica Subt.4, Textol, Texto2, Texto3, Texto4. Selecci6n Setecci6n avanzada: Serviciol, Servicio2, avanzada Servicio3, Servicio4, Servicio5 y Servicio6. Opciones: Modo, Estito de fuente, Tamafio OPCION DLC Restaure los valores predeterminados de fuente, Estito de borde de fuente, Color de borde de fuente, Color FG, Color BG, opacidad FG y BG. Seteccione para On/Off (encender/apagar) ta funci6n de Dynamic Luminance Control (control de luminancia din&mica). Restaure el televisor a la configuraci6n predeterminados de f&brica. - 15 PERSONALIZAR LA CONFIGURACION Configuracion de bloqueo Nora: La contrasefia predeterminada "0000". Cambie la contrase_a Bloqueo del sistema US MPAA Canada Ingles Canada Frances Configuracion RRT Restaure RRT Borre el es • Presione el bot6n MENO en la unidad principal o en el control remoto y luego presione •/I_ los botones para seleccionar el menQ de BLOQUEO • Use los botones 0-9 para introducir ta contrasefia de 4 digitos para ingresar al menQ de BLOQUEO • Presione A/V los botones para seleccionar las siguientes opciones y luego presione los •/I_ botones para ajustar cada configuraci6n de la • opci6n Use los botones 0-9 para introducir ta contrasefia antigua y tuego ingrese ta nueva contrasefia de 4 digitos Vuelva a introducir la nueva contrasefia para confirmarla Seleccione para ON/OFF (ENCENDER/APAGAR) el bloqueo del sistema Las siguientes opciones (Estados Unidos, Canada, ta Configuraci6n RRT y Restaurar RRT), s61o se podran acceder al encender el bloqueo del sistema TELEVISOR Canada DEL TELEVISOR TV RATING (Clasificaci6n del televisor): Presione el bot6n OK para bloquear c desbloquear Seleccione ta clasificaci6n MPAA: N/A, G, PG, PG-13, R, NC-17, o X Seleccione ta ctasificaci6n MPAA para los hablantes en ingles Canada: E, C, C8+, G, PG, 14% 18+ Seteccione ta ctasificaci6n de Quebec Canada: E, G,8 ans+, 13 ans+, 16 ans+, 18 ans+. Configure el vector de caracteristicas de la regi6n. Seleccione para restaurar la configuraci6n RRT. Borre todas las configuraciones de bloqueo. PERSONALIZAR LACONFIGURACION DELTELEVISOR Ajustes del canal Presione el bot6n MENU en la unidad principal o en el control remoto y luego presione •/_ os botones para seleccionar el menQ del CANAL. Presione A/V os botones para seleccionar tas siguientes opciones de canales y tuego presione •/I_ el bot6n para ajustar cada configuraci6n de la opci6n. Ai re/Cable Busqueda automatica Favoritos Mostrar/Ocultar Numero de canal Nombre del canal SeSal Seleccione la antena entre aire y cable. Primero, selecciona tu sistema de cable entre Auto/STD/IRC/ HRC. A continuaci6n, seleccione ta funci6n de bQsqueda automatica para escanear los canales de cable disponibles. Se ttevara a cabo la bQsqueda automatica si se selecciona la antena aerea. Configure el canal seleccionado como canales favoritos. Mostrar/Ocultar el canal seleccionado. Muestra el nQmero del canal actual. Muestra el nombre del canal actual. Muestra la calidad de la actual seSal DTV. Visualization de fotos • Pulse el bot6n SOURCE en la unidad principal o del mando a distancia a continuaci6n, pulse los botones A/T para seleccionar el modo USB y luego pulse el bot6n OK. • Pulse los botones A/V para navegar en la carpeta de imagen y luego pulse el bot6n OK. • Pulse el bot6n OK para mostrar ta barra de funciones. Pulse los botones 4 / _Y luego presione el bot6n OK para seleccionar la funci6n: Pausa / Anterior / Siguiente / Stop / RAIl / Informaci6n / Rotar hacia la derecha / Girar a la izquierda / Acercar / Alejar / movimiento Vista. - 18 Presione el bot6n MEN0 en la unidad principal o en el control remotoy luego presione los _/1_ botones para seleccionar el menQ de BLOQUEO. Use los botones 0-9 Para introducir la contraseSa de 4 digitos para ingresar al menQ de BLOQUEO. Si se utiliza, esta caracteristica de opci6n puede "bloquear" la programaci6n no deseada que aparezca en el televisor. Control parental ofrece al usuario una amplia variedad de opciones y configuraciones que restringen o "bloquean" la programaci6n que puede aparecer en el televisor. El control parental permite al usuario definir que clasificaci6n de programa consideran aceptable para el espectador mas sensible y joven. Puede ser programado y encendido o apagado por el usuario que especifica la contraseSa de 4 nQmeros. El usuario puede especificar a que hora bloquear la programaci6n. Los bloqueos para el pQblico general y los niSos deben ser programados en la memoria del televisor. Separe las diferentes clasificaciones de pQblico que se especifican con la televisi6n y la industria cinematografica, ambos sistemas de clasificaci6n se deben usar yen base alas edades de los niSos. Descripci6n general Para asegurar una cobertura completa de todos los programas de televisi6n, (peliculas y programas regulares de TV) elige la clasificaci6n de MPAA, a partir de las siguientes selecciones, asi como los siguientes Sistemas de clasificaci6n paternales de TV, al usar la opci6n Bloque por edad para todos los pQblicos y niSos. Ademas, es posible que desee aSadir restricciones adicionales en el menQ de bloque de contenidos y los siguientes ejemplos de submenQs. Cosas a tener en cuenta antes de configurar el Control parental Determine que clasificaci6n se considera aceptable para el espectador. (Por ejemplo, si elige TV-PG, las clasificaciones mas restrictivas seran bloqueados automaticamente; el espectador no podra ver: programaci6n nominal TV-PG, TV-14, o TV-MA.) Puede bloquear la fuente de video auxiliar en su totalidad. (Bloquee la seSal enviada por el equipo, tal como VCR, conectado alas tomas de entrada de Audio/Video) o dejelas desbloqueadas, a continuaci6n, elija clasificaciones aceptables. Programa de bloqueos "Contenido" basado en parametros individuales tales como: Dialogo fuerte, lenguaje grosero, escenas de sexo, escenas violentas o de fantasia. Escenas violentas; en la opci6n Contenido bloqueado. Seleccione una contraseSa secreta, en la opci6n Establecer contraseSa con las teclas de nQmeros del control remoto. Guarde la contraseSa, es la Qnica forma de acceder al menQ de control parental y cambiar la configuraci6n de clasificaci6n o desactivar el Control Parental. • Puede establecer diferentes restricciones pQblico en general y niSos; ambos pueden • Especificar un bloque de contenido, automaticamente la programaci6n que se • ncluso si decide dejar las entradas AUX especifican restringiran automaticamente fuentes de video. de visualizaci6n del Control Parental para estar activos al mismo tiempo. como escenas de sexo, no restringira desprende de las fuentes de video. desbloqueadas, las clasificaciones que se la programaci6n que se desprende de las • No puede desactivar el Control Parental desenchufando el televisor. Las horas de bloqueo se restableceran automaticamente a la configuraci6n de la hora bloqueo original que especifica si la alimentaci6n se ha desconectado. - 19 CONTROL PARENTAL • Sistema de Clasificacion Unidos (MPAA) de la Asociacion Cinematografica de los Estados El contenido no ofensivo para la mayoria de los espectadores. El contenido es tal que los padres no quieren que sus hijos vean el programa. G POblico general PG Guia de los padres Sugerido PG-13 Para Padres Advertido El programa es inapropiado para preadolescentes, con un mayor grado de material ofensivo sugerido que un programa PG nominal. R Restringido No recomendado para ni_os menores de 17 a_os, tiene contenido alto en sexo y/o violencia. NC-17 No se admiten ni_os menores de 17 a_os No recomendado para ni_os menores de 17 a_os, bajo ninguna circunstancia. Tiene un alto contenido sexual. X Peliculas hard core Igual que clasificaci6n Sin clasificar Sin clasificar MPAA no clasific6. • Sistemas de clasificacion NC-17. paternales de TV TV-Y Todos los ni_os El contenido espectadores. TV-Y7 Dirigido a adultos Ni_os TV-G POblico general Considerado apto para ni_os mayores de 7 a_os, puede contener escenas de violencia de fantasia. Considerado apto para todo pQblico; los ni_os pueden ver sin supervisi6n. TV-PG Guia de los padres Sugerido TV-14 Para Padres Advertido TV-MA Mature Audience Only no ofensivo para la mayoria de los Sugerido inadecuado para ni_os peque_os, puede contener lenguaje sugerente, lenguaje soez, sexo y escenas violentas. Inadecuado para ni_os menores de 14 a_os, puede contener lenguaje soez, sexo y escenas violentas $61o adultos, puede contener lenguaje fuerte, lenguaje soez, sexo y escenas violentas. Clasificaci6n Canadiense: El ingles Canadiense es utilizado por toda la habla inglesa de Canad# (C, C8+, G, PG, 14+, 18+). El frances canadiense se utiliza en Quebec (G, 8 arts+, 13 arts+, 16 ans+, 18 ans+). Nota: El V-Chip bloquear# automaticamente ciertas categorias que son "mas restrictivas" Si bloquea la categoria TV-Y, se bloqueara automaticamente TV-Y7. De manera similar, si bloquea la categoria TV-G, entonces se bloquearan todas las categorias en el "adulto joven'. (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA). - 20 Si el televisor no funciona normalmente o no se puede encender, por favor revise las siguientes preguntas de soluci6n de problemas. Recuerde tambien comprobar cualquier otro dispositivo electr6nico conectado, como reproductor de DVD o Bturay para identificar el problema. Si el televisor sigue sin funcionar con normalidad, p6ngase en contacto con el soporte tecnico. • El televisor se puede congelar durante su uso. Desconecte el cable de alimentaci6n de la toma de corriente durante unos minutos. Vuelva a conectar el cable de alimentaci6n e intente El televisor no responde cuando se presionan los botones hacerlo funcionar de nuevo como siempre. • Compruebe que el televisor este conectado alimentaci6n. El televisor no se puede encendern • Asegerese de que todos los dispositivos AV conectados esten apagados antes de encender el televisor. • Compruebe si hay algQn objeto entre el televisor y el control remoto que pueda interferir. AsegQrese de apuntar el control remoto directamente al televisor. • AsegQrese de que las pilas estan instaladas en la polaridad correcta (+ to +, - to -). • Instale pilas nuevas. • Compruebe la alimentaci6n del televisor. La fuente de alimentaci6n tal vez rue interrumpida. • Compruebe si el temporizador esta configurado. • Compruebe si la opci6n En espera automatico esta activada. El control remoto no funciona La alimentaci6n a la fuente de se ha cortado repentinamente No hay imagen ni sonido • Compruebe si el televisor esta encendido. • Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la emisora. La imagen aparece lentamente despues de encenderlo • Esto es normal, la imagenes muda durante el proceso de arranque del aparato. P6ngase en contacto con su centro de servicio si la imagen no aparece transcurridos cinco minutos. No hay color o es malo o imagen deficiente Barra horizontal/vertical imagen temblante o • Ajuste la configuraci6n en el menQ IMAGEN. • Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la emisora. • Compruebe que los cables correctamente. de video esten • Verifique la interferencia local como aparatos herramientas de potencia. conectados electricos o Mala recepci6n en algunos canales • La emisora o el canal de cable pueden estar experimentando problemas;sintonice a otra emisora. • La serial de la emisora puede ser debil, vuelva a colocar la antena para mejorar la recepci6n. • Compruebe si hay posibles fuentes de interferencia. Lineas o rayas en las • Verifique la antena (cambie la posici6n de la antena). No hay fotos al conectar HDMI • Compruebe Las imagenes aparecen en una equivocada si la fuente de entrada es HDMI1/HDMI2/HDMI3. • Ajuste la configuraci6n de la proporci6n de pantalla en el menQ de CONFIGURACION o pulse el bot6n PANTALLA del - 21 SOLUCION DE PROBLEMAS • Presione los botones VOL +/-. La imagen esta bien pero no hay sonido • _,Se silencia el sonido? Presione el bot6n MUTE (Silencio). • Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la emisora. No hay salida de uno de los altavoces • Ajuste la configuraci6n Ruidos extraros que provienen del interior del aparato • AUn cambio en la humedad o temperatura del ambiente pueden producir ruidos extraros cuando el televisor esta encendido o apagado, y no indica una falla en el televisor. No hay sonido al conectar HDMI • Compruebe Ruido de audio • Mantenga el cable coaxial RF lejos de los otros cables. Olvid6 la contrasera • Seleccione la configuraci6n SET (ESTABLECER) contrasera en el ment_ LOCK (BLOQUEO), luego introduzca la siguiente contrasera maestra "8899". La contrasera maestra borra la contrasera contrasera. La serial esta fuera de alcance (formato invalido) del balance en el menQ AUDIO. si la fuente de entrada es HDMI1. anterior Ajuste la resoluci6n, vertical. y le permite la frecuencia introducir horizontal o la frecuencia Aparecen barras o rayas de fondo y el ruido horizontal y la posici6n incorrecta • Use ta configuracion posici6n H/V. El color de la pantalla es inestable o muestra un solo color • Compruebe el cable de seral. • Vuelva a instalar la tarjeta de video del PC. automatica una nueva o ajuste et reloj, la fase o la No utilice su televisor en areas que son demasiado calientes o demasiado frias porque el mueble se puede doblar o la pantalla puede funcionar mal. El televisor funciona mejor a temperaturas que son c6modas para usted. Las temperaturas de almacenamiento son de 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C). Las temperaturas de funcionamiento son de 32 °F a 140 °F (0 °C a 40 °C). No exponga el televisor directo al sol o cerca de una fuente de calor. - 22 Tama_o de la pantalla 50 pulgadas en diagonal Tipo de pantalla LED Tecnologia del panel Panel 60 HzVs. 120 Hz TFT 60 Hz Resoluci6n de la pantalla Resoluci6n del panel 1080P 1920 x 1080 Proporci6n de la pantalla 16:9 Proporci6n de contraste dinamico del panel 5000:1 Brillo (Tipo de centro) Cd/M 2 Tiempo de respuesta (G a G) 300 8 ms Lamp Life (Typ. Hours) ,&ngulo de visi6n horizontal (En CR>10) 50,000 horas 178 ,&ngulo de visi6n vertical (En CR>10) 178 Montaje en la pared(LxW-mm) 400*400 VESA(mm) La FCC quiere que usted sepa Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, segOn la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos limites estan dise_ados para proporcionar una protecci6n razonable contra las interferencias da_inas en una instalaci6n residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias da_inas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantia de que no se produzcan interferencias en una instalaci6n en particular. Si este equipo provoca interferencias da_inas a la radio o televisi6n, Io cual puede comprobarse encendiendolo y apagandolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o mas de las siguientes medidas: 1) cambie la orientaci6n o ubicaci6n de la antena receptora, 2) aumente la separaci6n entre el equipo y el receptor, 3) conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que esta conectado el receptor, 4) consulte con el distribuidor o un tecnico con experiencia en radio/TV para obtener ayuda. Cualquier cambio o modificaci6n no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrian anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Los cables de interfaz protegidos que se suministran con el producto o con los componentes o accesorios especificos adicionales en algQn momento para su uso en la instalaci6n del producto, deben ser utilizados con el fin de garantizar et cumplimiento de las normas de la FCC. 52 pulgadas Este producto condiciones, est_ ('Garantla") 1. y los modelos (incluyendo cualquier garantizado pot de la siguiente REEMPLAZO parte Producto con para est_ uno SEIKI LLC. el perlodo de determinada nuevo el consumidor incluido de la pantalla en el empaque (SEIKI) al comprador de menos (el "Producto") original) original contra suministrado defectos y de material distribuido y mano en nuevas de obra manera: :Durante cualquier de tama_o accesorio un (1) pot o un producto original. ai_o desde la fecha SEIKI o un proveedor re_certificado Despu_s del de compra de servicio de especificaci6n (1) ai_o de garantla, de un (1) ai_o a partir de la fecha del similar debe consumidor autorizado pagar original, si este SEIKI, defectuoso, o rnejor, todo a opcion el costo producto o SEIKI reemplazara de SEIKI, sin cargo de los cargos el alguno de reemplazo del producto 2. PARTES costo : Durante alguno para el consumidor defectuosas. 3. GASTOS el perlodo Despu_s DE ENV|O del el Producto reparacion o reemplazo. confiable Para o las partes pagar es responsable al proveedor de garantia a mano Tambi_n las piezas. se hace responsable de servicios de del autorizado y la informacibn SEIKI proporcionara, a cambio de los gastos del cliente embalaje sin de las piezas de envlo incurridos de SEIKI, para el diagnostico, del producto y la utilizacion de un de Seiki. de soluci6n de problemas llame a nuestra linea de : (1-855-697-3454) y n_lmero visltarnos autorizado la seguridad original, o restauradas de todas de servicio el modelo puede reconstruidas original 1-855-MY-SEIKI Tenga nuevas, del consumidor los costos el consumidor a SEIKI o a un proveedor El consumidor el servlclo de repuesto debe Io anterior, para transportar obtener piezas (1) ai_o de garantla, : No obstante para enviar soporte original, de compra de serie, en linea junto con su fecha y registrar de compra. su producto SEIKI en: WWWoSEIKI.com Para recibir servicio procedirnientos t_cnico estll dentro autorizado, Exclusiones el comprador La prueba del periodo inadecuado, DEBERA los defectos o fallas alteracion, de fabricaci6n causadas pot o excesivo de venta o factura ser presentada el problema cancelada, a SEIKI y los evidenciando o un proveedor que de servicio solicitado, (c) la instruccion de los costos normal, da_os superficiales de cualquier Esta garantla cubre s61o al consumidor consurnibles (por ejemplo, o eliminado comprados EXPRESA debidos original baterlas, a causas cubre bombillas, Unidos a ser propiedad el uso es v_lida producto, mayor, garantia los productos y Canada. no (d) el transporte, accidente, vend|dos Unidos y productos entrega, "quemadas" o CON TODOS si el n0mero de serie y Canad& sustituidos, incorrecta seguros, de reinstalaciOn; (g) el uso comercial TAL CUAL y no o mantenimiento de forma envlo, o costos las im_genes en los Estados las piezas del producto, instalacion o realizadas transporte cubre no es v_lida solo Todas no comercial inadecuadas en el lugar, de] de fuerza esta normal, de las instrucciones, etc) y la garantla Esta garantla en Estados pasan de retirada Adem6s, y no bajo (b) reparaciones de los consumidores (e) costos producto. de obra incumplimiento o corriente; o los ajustes iniciales; del y mano incorrecto, voltaje del producto. y pagados NINGUNA GARANT|A, O IDONEIDAD PARA GARANTE RENUNCIA SERA VINCULANTE parte fusibles, sea reembolsado, uso o da6os (h) la modificaci6n alterado en mater|ales abuso, o configuraci6n GARANT[A el servicio accidente no autorizados, importe con SEIKI para determinar de factura instalaciOn productos contactarse aplicable, por talleres ha sido debe en forma con et fin de obtener cubre (a) dai_os desgaste original de compra de garantia y limitaciones Esta garantla cubre de garantla, de servicio. el producto del en (f) el producto, la pantalla. SUS DEFECTOS asignado y solo o en la f_brica se aplica y los productos a los cuyo del garante. EXPRESA O IMPL|CITA, INCLUIDA, PERO NO LIMITADA A LAS GARANT|AS IMPL|CITAS DE COMERCIALIZACION UN PROP6SITO EN PARTICULAR, EXCEPTO LAS EXPRESAMENTE DESCRITAS ARRIBA SE APLICARAN. EL A TODA GARANT[A DESPU_S DEL PER|ODO DE GARANTIA EXPRESO INDICADO ARRIBA. NINGUNA OTRA O GARANTIA OTORGADA SOBRE EL GARANTE. POR CUALQUIER LA REPARACION, PERSONA, SUSTITUCION EMPRESA O ENTIDAD O REEMBOLSO DEL CON PRECIO RESPECTO AL PRODUCTO DE COMPRA ORIGINAL, A DISCRECION 0NICA DEL GARANTE, SON LOS RECURSOS EXCLUSIVOS DEL CONSUMIDOR. EL GARANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA_OS DE FORMA DIRECTA O INDIRECTA CAUSADOS POR EL USO, MAL USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, LA RECUPERACION VENDIDO POR SEIKI. ESTA GARANT[A NO SE EXTIENDE EL PRODUCTO Algunos garantlas, especificos DEL CONSUMIDOR NO EXCEDERA EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL CONSUMIDOR ORIGINAL QUE COMPRO Y NO ES TRANSFERIBLE. estados pot no permiten Io que y puede la exclusi6n las lira|tat|ones tenet otros o limitaci6n o exclusiones derechos, los cuales de dai_os anteriores var_an de forma pueden de estado directa no aplicarse o indirecta, en su caso. ni permiten Esta garantla limitaciones le otorga sobre las derechos a estado. SEIKI LLC. a/c Servicio de atenci6n al cliente digital 6880 Commerce Blvd., Canton, M148187 de SEIKI EE. UU [email protected] NO ENVIAMOS AL CLIENTE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCI(SN. PARA OBTENER DIRECCIONES P(SNGASE EN CONTACTO DE ENV|O DE SERVICIO. CON SERVICIO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Seiki SE50FY33 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas