Transcripción de documentos
Owner’s manual & Installation manual
Mode d’emploi et manuel d’installation
Manual de instrucciones y de instalación
NP400
FLASH MEMORY NAVIGATION SYSTEM
SYSTÈME DE NAVIGATION À MÉMOIRE FLASH
SISTEMA DE NAVEGACIÓN MEMORIA FLASH
INFORMACIÓN DE REGISTRO DE LOS PRODUCTOS CLARION
Para Estados Unidos y Canadá solamente
www.clarion.com
Estimado cliente:
Felicitaciones por haber comprado un producto electrónico móvil Clarion. Estamos seguros de
que disfrutará de la experiencia Clarion.
Gozará de muchos beneficios al registrar su producto. Para hacerlo, lo invitamos a visitar nuestro
sitio web en www.clarion.com.
Hemos simplificado el registro de los productos a través de nuestro práctico sitio web.
El formulario de registro es breve y fácil de completar. Una vez realizado el trámite, lo podremos
mantener informado con las importantes novedades del producto.
Regístrese en www.clarion.com: un modo fácil de mantener su producto Clarion actualizado.
Índice
Español
1. PRECAUCIONES...................................................................................................................39
2. PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIÓN.....................................................................41
Sistema de navegación..........................................................................................................41
Puerto USB............................................................................................................................42
Limpieza.................................................................................................................................42
3. OPERACIÓN..........................................................................................................................43
Funciones básicas..................................................................................................................43
Operación del sistema de navegación...................................................................................45
Introducción al software de navegación ..........................................................................45
Operación de la pantalla Menú principal..........................................................................45
Ruta a la dirección residencial..........................................................................................46
Selección de destinos.......................................................................................................47
• Modo Dirección o intersección.................................................................................47
• Modo Punto de interés.............................................................................................48
• Modo Coordenadas..................................................................................................48
• Modo Favoritos........................................................................................................49
• Edición de Favoritos.................................................................................................49
• Modo Historial..........................................................................................................50
Configuración de las preferencias del sistema.............................................................50
Dirección laboral: guíla y configuración........................................................................52
Computadora de viaje: lecturas y restablecimiento de funciones................................53
4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................................................................54
5. ESPECIFICACIONES............................................................................................................55
GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES................................................................55
Manual de
instrucciones
NP400
39
1. PRECAUCIONES
ADVERTENCIA
Español
Manual de
instrucciones
• Para su seguridad, el conductor no debe mirar videos ni operar los controles mientras maneja. Tenga en cuenta que mirar y operar fuentes de video
mientras se maneja está prohibido por la ley en algunos países. Mientras conduzca, mantenga el volumen en un nivel que le permita oír los sonidos
externos.
• Al utilizar el sistema de navegación, respete las precauciones detalladas a continuación. Una vez que haya leído el manual, téngalo a
mano, por ejemplo, en la guantera del carro.
• El sistema de navegación no debe utilizarse en reemplazo de su propio juicio. Los itinerarios sugeridos por el sistema jamás deben
invalidar las normas de las carreteras, su propio juicio ni las prácticas de conducción segura. Jamás siga un itinerario sugerido por el
sistema si esto lo obligara a realizar una acción peligrosa o ilegal, si lo pusiera en una situación de riesgo o si lo condujese a un área
poco segura.
• La información provista por el sistema de navegación debe considerarse una sugerencia solamente. Existe la posibilidad de que, en
ocasiones, el sistema informe incorrectamente la ubicación del vehículo, no sugiera la ruta más corta o no lo dirija al destino deseado.
En tales casos, confíe en su propio juicio y tenga en cuenta las condiciones del tránsito del momento.
• No utilice el sistema de navegación para ubicar servicios de emergencia. La base de datos no incluye todos los servicios de
emergencia, como estaciones de policía, estaciones de bomberos, hospitales y clínicas de presentación espontánea. Use su criterio y
solicite indicaciones de ser necesario.
• Como conductor, usted es el responsable de manejar en forma segura.
• Para evitar accidentes de tránsito, no opere el sistema mientras maneja.
• Para evitar accidentes de tránsito, opere el sistema únicamente con el vehículo detenido en un lugar seguro y el freno de
aparcamiento accionado.
• A fin de evitar accidentes de tránsito e infracciones, recuerde que las normas de tránsito y las condiciones actuales de los
caminos priman sobre la información incluida en el sistema de navegación.
• El software puede contener información errónea o incompleta debido al paso del tiempo, las circunstancias en permanente
cambio y las fuentes de información utilizadas. Cuando maneje, respete en todo momento las condiciones y las normas de
tránsito actuales.
• Si las condiciones actuales del camino y las normas de la carretera difieren de la información que brinda el sistema de navegación,
respete las normas de la carretera.
• Mientras conduce, minimice tanto como sea posible el tiempo que dedica a mirar la pantalla.
• El sistema de navegación no proporciona, ni declara en forma alguna, información sobre lo siguiente: normas de tránsito y carreteras;
aspectos técnicos del vehículo, incluidos, peso, altura, ancho y límites de carga y de velocidad; condiciones de los caminos, entre
ellas, pendiente, porcentaje de inclinación y condición de la superficie; obstáculos, como peso y altura de puentes y túneles; y otras
condiciones actuales del tránsito o de los caminos. Al conducir un vehículo, siempre confíe en su propio juicio y tenga en cuenta las
condiciones del tránsito del momento.
• No desarme ni modifique esta unidad. Podría producirse un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice la unidad si surge algún problema, como falta de información en la pantalla o ausencia de sonido. Podría producirse un
accidente, un incendio o una descarga eléctrica. En tales casos, consulte a un distribuidor autorizado o en el centro de servicio
técnico Clarion más cercano.
• Ante cualquier problema, por ejemplo, si entran materiales extraños en la unidad, si ésta se moja o si
sale de ella humo u olor extraño, suspenda su uso de inmediato y consulte a un distribuidor autorizado o en el centro de servicio
técnico Clarion más cercano.
El uso de la unidad en esas condiciones podría producir un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.
• Cuando cambie el fusible, reemplácelo por otro del mismo amperaje.
El uso de fusibles de distinto amperaje podría ocasionar un incendio.
• Para instalar la unidad o realizar cambios en su instalación sin comprometer la seguridad, consulte a un distribuidor autorizado o en el
centro de servicio técnico Clarion más cercano, ya que dichas tareas requieren la destreza y la experiencia de un profesional.
40
NP400
1. Aunque surjan problemas, nunca abra la carcasa, desarme la unidad ni
lubrique las piezas giratorias.
2. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo
digital de clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la
FCC. Estos límites fueron ideados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y usa según las instrucciones, puede causar interferencias
dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía
de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión,
lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda que el usuario consulte al distribuidor o a un técnico en radio
y TV para obtener ayuda.
INFORMACIÓN PARA USUARIOS:
LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES A
ESTE PRODUCTO NO APROBADOS POR
EL FABRICANTE DEJARÁN SIN EFECTO LA
GARANTÍA E INFRINGIRÁN LA APROBACIÓN DE
LA FCC.
2. PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIÓN
Sistema de navegación
NP400
41
Manual de
instrucciones
medición del GPS.
• Cuando no sea posible calcular la ruta
(o recorrido), mueva el destino deseado
hasta una calle principal cercana y vuelva a realizar el
cálculo. Si el vehículo se encuentra
demasiado cerca del destino, puede resultar imposible
encontrar una ruta.
• Si el vehículo está equipado con llave inteligente, no
la acerque a la unidad, ya que esto podría afectar el
correcto funcionamiento del sistema de navegación.
Español
• Para evitar que la batería del carro se descargue, utilice
la unidad con el motor del vehículo en marcha siempre
que sea posible.
• La carcasa de la unidad puede calentarse puesto que
contiene una CPU de alta velocidad. Sea cuidadoso
al manipular la unidad durante la navegación o
inmediatamente después de haberla apagado.
• Apague el motor del vehículo cuando conecte o
desconecte cables. Hacerlo con el motor en marcha
podría causar problemas o fallas.
Nota:
• Cuando se utiliza la unidad por primera vez o después
de períodos prolongados sin uso, el sistema puede
tardar entre 5 y 15 minutos en determinar la ubicación
actual mediante el GPS. Incluso cuando se la utiliza
con frecuencia, puede tardar unos 2 ó 3 minutos en
determinar la ubicación, según las condiciones de
• Utilizar cerca de la unidad equipos eléctricos que
generan fuertes interferencias eléctricas podría generar
ruido y distorsiones en la pantalla. Si sucediera esto,
aleje el equipo eléctrico o no lo utilice.
• Los datos guardados en la memoria flash podrían
perderse si la unidad sufre averías, fallas u otros
problemas.
• Si la temperatura ambiente es extremadamente alta o
baja, el funcionamiento del sistema de navegación podría
verse limitado a fin de proteger la unidad. En tales casos,
espere a que la temperatura se normalice.
Puerto USB
• El dispositivo de almacenamiento USB puede sobresalir
cuando se encuentra conectado, lo que podría resultar
peligroso al conducir. Para estos casos, puede usar un
cable prolongador USB u otro dispositivo similar, pero
hágalo de manera segura bajo su exclusivo criterio.
• Las memorias USB deben estar identificadas como
“clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB”
para que funcionen correctamente. Algunos modelos
pueden funcionar mal.
Si por cualquier motivo se perdiesen
o dañasen los datos almacenados, Clarion no será
responsable de ningún daño.
Si planea utilizar una memoria USB, le recomendamos
que primero haga una copia de seguridad de los datos
almacenados, en una computadora personal u otro
medio.
• Los archivos de datos guardados en memorias USB
pueden dañarse en los siguientes casos:
Cuando se desconecta la memoria USB
o se corta la fuente de alimentación durante la escritura
o la lectura de datos.
Cuando la memoria se ve afectada por electricidad
estática o interferencias.
Al conectar o desconectar la memoria USB cuando no
se tiene acceso a ella.
• Algunas memorias USB no pueden insertarse en la
unidad principal debido a su forma. En estos casos, use
un cable prolongador USB para conectar el dispositivo.
• La conexión con computadoras no está cubierta.
• Los archivos de música (MP3, WMA, etc.) almacenados
en memorias USB no pueden reproducirse.
Español
Limpieza
Manual de
instrucciones
• Limpieza del gabinete
Con un paño suave y seco, limpie la suciedad delicadamente. Para manchas difíciles de quitar, coloque detergente neutro
diluido en agua sobre un paño suave, limpie la suciedad delicadamente y luego pase un paño seco. No utilice bencina,
diluyente, líquido limpiador de carros, etcétera, ya que estas sustancias pueden dañar el gabinete o desprender la
pintura. Asimismo, no deje productos de caucho o de plástico en contacto con el gabinete durante períodos prolongados
ya que éste podría mancharse.
42
NP400
3. OPERACIÓN
Funciones básicas
Visualización del mapa de navegación
1. Toque el botón [Navi] en la pantalla Main Menu (Menú
Principal).
•
•
State or Province: CA [Estado o provincia: CA]
(El software recuerda el último estado o provincia
seleccionado)
History [Historial] (Las direcciones a las que se
dirigió anteriormente).
Aparecerá la pantalla de advertencia.
Español
2. Presione el botón de confirmación resaltado (Aceptar).
Aparecerá la pantalla Main Menu (Menú Principal).
Seleccione el destino.
4. El sistema de navegación calculará una ruta hasta el
destino seleccionado utilizando los criterios establecidos
en el modo Setup (Configuración).
5. Toque el botón State or Province (Estado o provincia).
Aparecerá la pantalla con teclado City (Ciudad).
Presione el botón de confirmación
para elegir la
ciudad de la lista o escriba el nombre de la ciudad con
el teclado. Luego, presione el botón
Manual de
instrucciones
3. Seleccione una de las opciones que se muestran en la
pantalla.
• Go To... [Ir a]
• Point of Interest [Punto de interés]
NP400
43
6. Ingrese la información requerida en las pantallas que
aparecen en el siguiente orden. Para pasar a la siguiente
pantalla, presione el botón de confirmación.
8. Aparecerá el mapa de la ruta y comenzará la navegación
hacia el destino seleccionado.
1
10
2
9
8
7
6
5
4
3
7. Presione el botón Start Route (Iniciar ruta), que se
encuentra resaltado.
Español
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
Alejar
Escala del mapa
Estado del GPS
Posición de la
brújula
Hora actual
6 - Volver al menú
7 - Información local
8 - Silencio
9 - Cambiar vista
10 - Acercar
9. Para ajustar las preferencias de navegación, vea “Ajustes
de Navegación” el el capítulo “Ajustes
de Operación” en su manual de usuario.
Manual de
instrucciones
44
NP400
Operación del Sistema de Navegación
Introducción al Software de Navegación
Operación de la Pantalla Menú Principal
El software de navegación brinda asistencia visual y verbal
detallada para guiarlo al destino seleccionado. Calcula
rápidamente indicaciones paso a paso a cualquier destino
disponible en el mapa de navegación que incluye. Este
software utiliza satélites del sistema de posicionamiento
global (GPS, por sus siglas en inglés) y una base de datos
de mapas digitales para calcular y mostrar en la pantalla
las indicaciones de viaje. La antena GPS del sistema
recibe señales de veinticuatro satélites que orbitan la
Tierra y utiliza las señales más fuertes a fin de determinar
la posición del usuario con un margen de error de pocos
metros.
1. Luego de activar el sistema de navegación mediante
el botón NAVI (Navegación) de la pantalla Main Menu
(Menú principal), aparece
la pantalla de advertencia. Presione el botón para
aceptar.
2. Aparecerá la pantalla de navegación Main Menu (Menú
principal).
Base de Datos de mapas y de Información
Main menu screen has different El menú principal tiene
diversas opciones:
Home Address (Dirección residencial): ruta a la
dirección residencial.
Go To... (Ir a): para seleccionar un destino.
Setup (Configuración): para establecer las preferencias
de visualización de rutas y navegación.
Office Address (Dirección laboral): ruta a la dirección
laboral.
Trip Computer (Computadora de viaje): muestra la
velocidad, el viaje, el velocímetro y el reloj.
Para operar el sistema de navegación, utilice los
botones de funciones que aparecen en la pantalla,
según se describe a continuación.
NP400
45
Manual de
instrucciones
La base de datos de mapas utilizada por el software
de navegación fue creada a partir de datos recopilados
en tierra y a través de una antena de alta resolución.
Los mapas de navegación vehicular se actualizan con
frecuencia. Si bien la base de datos era lo más precisa
posible al momento de su publicación, las bases de
datos de mapas nunca son ciento por ciento exactas. La
información vial incluida en las bases de datos de mapas,
como restricciones de giro o nombres de calles, puede
cambiar con el correr del tiempo.
3.
4.
Español
Posición del Vehículo
La computadora del software de navegación tiene en
cuenta la velocidad del vehículo y los cambios de rumbo,
junto con la longitud y la latitud, para determinar con
precisión la posición y el rumbo del vehículo en un mapa
digital. Las señales de los satélites GPS se utilizan para
determinar la ubicación del vehículo. Para poder determinar
la ubicación con precisión, deben recibirse señales de tres
(condición buena) o cuatro (condición óptima) satélites. El
estado de recepción del GPS se indica mediante el símbolo
de GPS en el mapa.
Español
Manual de
instrucciones
Acercar el mapa para mostrar un área más
pequeña
Volver a la pantalla anterior
Seleccionar la posición panoramizada actual,
después de panoramizar el mapa
Instrucciones verbales activadas
Botón Restablecer
Botón Cancelar
Botón Eliminar (Mover el contenido celular a
la papelera)
Alejar el mapa para mostrar un área más
grande
Volver al modo Mapa Mostrar el mapa en dos
dimensiones
Mostrar el menú, volver al menú principal
Mostrar el mapa en tres dimensiones
2. Presione la tecla de confirmación para mostrar la
pantalla de configuración de la dirección residencial.
Información sobre la ubicación actual en el
mapa, elementos del modo
Seleccionar (confirmar) el elemento resaltado
Mostrar el teclado de escritura
Página anterior, página siguiente de la lista en
pantalla
Subir o bajar por la lista del menú
Ruta a la dirección residencial
1. Toque el botón Home Address (Dirección residencial)
en la pantalla. Si la dirección residencial no se encuentra
configurada, aparecerá la siguiente pantalla.
46
NP400
3. Seleccione una de las opciones que aparecen en la
pantalla para establecer la dirección. Una vez ingresada
la dirección, quedará guardada en la memoria del
software.
4. Si la dirección residencial se encuentra configurada, al
tocar el botón Home Address, aparecerá una pantalla
con la dirección.
Inicie la ruta (Start Route).
Selección de destinos
Para seleccionar el destino, presione el botón Go To... en la
pantalla Main Menu. Aparecerá la pantalla Go To... (Ir a).
Para iniciar la navegación, utilice uno de los siguientes
modos:
Address or Intersection (Dirección
o intersección)
Point of Interest (Punto de interés)
Favorites (Favoritos)
History (Historial)
para visualizar el nombre de la
4. Toque la tecla
calle.
Aparecerá la pantalla de calles.
Modo Dirección o intersección
1. Presione el botón Address or Intersection si conoce la
dirección. Aparecerá el teclado.
Manual de
instrucciones
2. Toque la primera letra de la ciudad deseada.
El nombre de la ciudad aparecerá en la pantalla.
. En la
3. Toque la tecla de confirmación
pantalla, se mostrará una lista de las ciudades cuyo
nombre empieza con la misma letra. Presione el nombre
de la ciudad deseada.
Español
5. Para elegir la calle, escríbala con el teclado.
Se mostrará la lista de calles que comiencen con esas
letras. Presione las flechas arriba y abajo para recorrer la
lista. Seleccione la calle.
Presione el botón
calles.
para regresar a la pantalla de
NP400
47
6. Toque el botón
código postal.
para mostrar el
• Modo Ciudad: para seleccionar la
ciudad, escriba el nombre.
Presione la tecla de selección para mostrar la lista de
códigos postales. Seleccione el código deseado y
presione la tecla Entrar.
Español
Modo Punto de interés
1. Use la opción Point of Interest (Punto de interés)
cuando se dirija a un lugar público
o esté buscando algún tipo de establecimiento en
particular, como una gasolinera. Una vez seleccionada
la opción Point of Interest, seleccione el estado
o provincia (State/Province) donde se encuentra el
destino.
NOTA: El sistema recuerda el
último estado o provincia seleccionado, por lo
que este paso no siempre es necesario.
2. En la opción Punto de interés, puede buscarse por
categoría (Category), ciudad (City) o nombre (Name).
• Modo Nombre: para seleccionar el
nombre, escríbalo.
Manual de
instrucciones
Modo Coordenadas
Puede calcularse la ruta a un destino ingresando
directamente la latitud y la longitud.
• Modo Categoría: utilice este modo para buscar una
empresa o un servicio específico, por ejemplo, la
gasolinera más cercana.
48
NP400
Modo Favoritos
Puede seleccionarse la ruta a un destino eligiendo uno de
los lugares favoritos preestablecidos en el modo Favorites.
3. La función My POI (Mi punto de interés) le permite crear
y guardar sus propios puntos de interés.
1. La función Address Book (Libreta de direcciones) le
permite guardar destinos visitados recientemente.
4. La función Trip Book (Libreta de viajes) le permite
recorrer distintos viajes.
2. La función Trail Book (Libreta de caminos) le permite
crear sus propias rutas.
Edición de Favoritos
Español
1. Presione el botón Edit Favorites para editar los modos
Address Book, Trail Book, Trip Book y My POI.
Aparecerá la siguiente pantalla.
Manual de
instrucciones
NP400
49
2. Seleccione el modo que desea editar.
Aparecerá la pantalla de edición.
Pantalla de edición Address Book (Libreta de
direcciones):
Pantalla de edición My POI (Mi punto de interés):
Pantalla de edición Trail Book (Libreta de caminos):
Modo Historial
Los destinos ingresados en el software de navegación
se guardan automáticamente en la memoria. Esto es
útil cuando uno quiere volver a un destino reciente, por
ejemplo, un hotel donde podría hospedarse. El punto de
partida de la última ruta calculada también se almacena en
la memoria para poder volver a él fácilmente.
Pantalla de edición Trip Book (Libreta de viajes):
Español
Configuración de las preferencias del sistema
Manual de
instrucciones
Presione el botón Setup para configurar sus preferencias
de rutas y navegación. Aparecerá la siguiente pantalla.
Seleccione el modo que desea configurar.
50
NP400
1. Presione Select Routing Criteria (Seleccionar criterios
de rutas) para configurar sus preferencias de conducción.
Marque los elementos deseados en la pantalla que
aparece.
2. Presione Display Options (Opciones de visualización)
para configurar sus preferencias de visualización.
Todas las opciones se listan en tres pantallas. Marque
los elementos deseados en la lista que aparece en la
pantalla.
3. Presione User Preferences (Preferencias del
usuario) para configurar sus preferencias. Todas
las opciones se listan en dos pantallas. Marque
los elementos deseados en la lista que aparece
en la pantalla.
Español
Manual de
instrucciones
NP400
51
4. Presione Location Reset (Restablecer
ubicación) para configurar sus preferencias
de ubicación. Seleccione de las opciones que
aparecen en la pantalla el elemento que desee
restablecer.
• Seleccione el modo System Information (Información
del sistema). Aparecerá una pantalla con información
sobre el sistema de navegación.
5. Presione el botón System (Sistema). Aparecerá
la siguiente pantalla.
Dirección laboral: guía y configuración
Español
• Seleccione el modo Volume (Volumen).
La pantalla que aparece le permitirá activar o desactivar
el sonido del sistema.
Presione el botón Office Address (Dirección laboral) y
aparecerá la pantalla Start Route (Iniciar ruta).
Manual de
instrucciones
• Seleccione el modo GPS Diagnostics (Diagnóstico del
GPS).
Aparecerá una pantalla con información sobre el estado
actual del GPS.
52
NP400
Si la dirección laboral no se encuentra configurada:
• Presione el botón Favorites en la pantalla Go To.
• En la pantalla que aparece, presione el botón Edit
Favorites. Aparecerá la siguiente pantalla.
• Presione el botón Office Address.
Aparecerá la pantalla Set Office Address
(Establecer dirección laboral). Complete la información
en los elementos resaltados.
Toque las flechas arriba o abajo de la lista o de la página
para ver más elementos.
2. Para seleccionar un elemento de la lista, tóquelo.
3. Para restablecer el elemento mostrado, presione la tecla
Computadora de viaje: lecturas y restablecimiento de
funciones
. Aparecerá la siguiente pantalla.
Español
Presione el botón Trip Computer (Computadora de viaje)
para visualizar la velocidad, el viaje, el velocímetro y el reloj.
para mostrar la información del
1. Toque el botón
viaje.
Aparecerá la siguiente pantalla.
botón de cancelación
Computer.
para aceptar o el
para volver a la pantalla Trip
NP400
53
Manual de
instrucciones
4. Toque el botón de confirmación
4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GENERAL
Problema
Causa
Medida
La unidad no enciende.
(No emite ningún sonido).
Se quemó el fusible.
Reemplácelo por un fusible del mismo amperaje. Si el
fusible se vuelve a quemar, consulte en la tienda donde
compró la unidad.
Cableado incorrecto.
Consulte en la tienda donde compró la unidad.
El microprocesador ha
fallado debido a ruido,
etc.
Apague la unidad y abra el panel de operación. Presione el
botón Reset con una varilla delgada.
Nota:
Al presionar el botón Reset, desconecte la alimentación
accesorios.
* Al presionar el botón Reset, se borran las frecuencias
de las estaciones de radio, los títulos, etc., que estaban
almacenados en la memoria.
Al presionar los botones, la
unidad no responde.
La visualización no es
precisa.
Español
DISPOSITIVO USB
Manual de
instrucciones
Problema
Causa
Medida
No es posible insertar el
dispositivo USB.
El dispositivo USB se insertó
en la dirección incorrecta.
Invierta la dirección de inserción del dispositivo y
vuelva a intentar.
El conector USB está roto.
Utilice un dispositivo USB nuevo.
El dispositivo USB está
dañado.
Desconecte el dispositivo USB y vuelva a
conectarlo. Si el sistema aún no lo detecta, pruebe
con otro dispositivo USB.
El sistema no detecta el
dispositivo USB.
Los conectores están flojos.
54
NP400
5. ESPECIFICACIONES
Navegación
Memoria: Memoria Flash de NAND
Plataforma de actualización: USB
TTS (Texto a voz): anuncio de calles
Menú Buscar: Dirección, Punto de interés, Historial,
Coordenadas, Favoritos, Planificación en mapa
Puntos de interés: 12 millones
Selección de camino: sin pavimentar, permiso requerido,
autopistas, peaje, transbordadores, cruce de frontera, carriles
para transporte compartido
General
Voltaje de la fuente de alimentación:
14,4 V CC (10,8 a 15,6 V permitido)
Conexión a tierra: Negativa
Dimensiones de NP400:
ancho: 6-9/16” (166mm), altura: 1-1/4” (30mm),
profundidad: 4-5/8” (117mm)
Peso de NP400: 1lb (454g)
Nota:
• Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios
sin previo aviso, para realizar mejoras.
GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES
ÍNDICE
Antes de comenzar................................................................ 55
Contenido de la caja.............................................................. 56
Precauciones generales......................................................... 56
Precauciones para la instalación........................................... 56
Precauciones para el cableado.............................................. 56
Conexión de cables............................................................... 56
Español
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. Antes de comenzar
Este dispositivo es para uso exclusivo en automóviles
equipados con fuente de alimentación de 12 V con conexión
a tierra negativa.
Lea atentamente estas instrucciones.
Asegúrese de desconectar el terminal “-” antes de comenzar.
Esto sirve para evitar cortocircuitos durante la instalación
(Figura 1).
Manual de
instrucciones
1.
2.
3.
Batería del automóvil
Figura 1
NP400
55
2. Contenido de la caja
Unidad principal..............................................................
Antena del GPS...............................................................
Brazos de Montaje..........................................................
Tarjeta de garantía...........................................................
Manual de instrucciones y de instalación.......................
1
1
2
1
1
3. Precauciones generales
1. No abra la carcasa. No contiene piezas que el usuario
pueda reparar. Si durante la instalación cayera algo
adentro de la unidad, consulte a su distribuidor o en un
centro de servicio técnico Clarion autorizado.
2. Use un paño suave y seco para limpiar la carcasa.
Nunca utilice paños ásperos, diluyente, bencina,
alcohol. etc. Para manchas difíciles de quitar, aplique
una pequeña cantidad de agua fría o tibia en un paño
suave y limpie con delicadeza.
4. Precauciones para la instalación
1. Antes de comenzar, prepare todos los elementos necesarios para
instalar la unidad fuente.
2. Si tiene que realizar alguna modificación en la carrocería, por ejemplo,
hacer orificios, consulte primero a su distribuidor.
3. Use los tornillos que se incluyen para la instalación. Si utiliza otros
tornillos, el equipo podría dañarse (Figura 1).
Chasis
Chasis
Daño
Español
Máx. 10mm (tornillo M3)
Figura 1
Manual de
instrucciones
5. Precauciones para el cableado
1.
2.
3.
Asegúrese de apagar la unidad antes de realizar el cableado.
Tenga especial cuidado por dónde pasa los cables.
Manténgalos bien alejados del motor, del tubo de escape, etc.
El calor puede dañar los cables.
Si el fusible llegara a quemarse, verifique que el cableado esté bien hecho.
Si se quema el fusible, reemplácelo por uno nuevo del mismo amperaje que el original.
6. Conexión de cables
Nota:
• Antes de la instalación, asegúrese de desconectar el cable negativo de la batería del carro.
56
NP400
VX400
Cable Conector
Ensamble de Antena
VZ400
Español
Manual de
instrucciones
Cable Conector
Ensamble de Antena
NP400
57