Garmin STPc530 OEM,AM,Mopar,KA Kit Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

© 2007 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062,
EE.UU.
Tel. 913/397.8200
ó 800/800.1020
Fax 913/397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9RB,
Reino Unido
Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera de Reino Unido)
(0) 808.2380000 (desde el Reino Unido)
Fax +44 (0) 870/8501251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road,
Shijr, Taipei County,
Taiwán
Tel. 886/2.2642.9199
Fax 886/2.2642.9099
Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte
de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de
almacenamiento ni con ningún propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de DaimlerChrysler
Motors Company, LLC y Garmin.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el
derecho de cambiar o mejorar sus productos y de hacer cambios en su contenido sin la obligación de
comunicar a ninguna persona u organización tales cambios o mejoras. Visite el sitio Web de Garmin,
www.garmin.com/products/Navus2, para ver las actualizaciones e información adicional más reciente
respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros productos de Garmin.
Garmin
®
y MapSource
®
son marcas comerciales registradas y Garmin Lock
es una marca comercial de
Garmin Ltd. o de sus subsidiarias, y no se podrá utilizar sin autorización expresa de Garmin. Navus 2
es una
marca comercial registrada de DaimlerChrysler Motors Company, LLC.
SiRF, SiRFstar y el logotipo SiRF son marcas comerciales registradas de SiRF Technology, Inc.
SiRFstarIII y SiRF Powered son marcas comerciales de SiRF Technology, Inc.
Windows y Windows Mobile son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y en otros países. Mac
®
y iTunes
®
son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
Abril de 2007 Número de referencia 190-00687-10 Rev. B Impreso en Taiwán
Manual del propietario del Navus 2 i
PreFacIo
E
S
PrEFacIo
Gracias por comprar el Navus 2
.
Contactar a Garmin
Póngase en contacto con Garmin si tiene
alguna pregunta al utilizar el Navus 2. En
los EE.UU. póngase en contacto con Garmin
Product Support por teléfono: 913/397.8200
ó 800/800.1020, de lunes a viernes, 8 AM–5
PM hora local Central; o visite www.garmin
.com/support/, y haga clic en Product
Support (Soporte de productos).
En Europa, comuníquese con Garmin
(Europe) Ltd. llamando al +44 (0)
870.8501241 (fuera del Reino Unido) o al
0808 2380000 (desde el Reino Unido).
Sugerencias y métodos
abreviados del Navus 2
Para volver rápidamente a la página de
menús, toque y mantenga así Atrás.
Toque y para ver más
opciones.
¡Díganos qué le parece este
manual! Complete la Encuesta de
documentación del producto. Visite
www.garmin.com/contactUs/, y haga
clic en Product Documentation
Survey.
Vínculos rápidos
Búsqueda de direcciones: página 7
Visualización de la página mapa:
página 12
Uso de la característica anti-robos
Garmin Lock
: página 6
Transferencia de archivos al
Navus 2: páginas 14–15
Ajuste del volumen: página 6
Ajuste del brillo página 6
Limpieza y almacenamiento de la
unidad: páginas 20–21
ii Manual del propietario del Navus 2
PreFacIo
E
S
Prefacio ...........................................i
Contactar a Garmin ...........................i
Sugerencias y métodos abreviados
del Navus 2 ..................................i
Vínculos rápidos ................................i
Convenciones del manual ............... iv
Registro del producto ...................... iv
Acuerdo de licencia de software ..... iv
Información de seguridad .................v
Para empezar .................................1
¿Qué contiene la caja? ....................1
Observación del Navus 2 .................1
Paso 1: Montaje del Navus 2 ...........2
Paso 2: Conguración del Navus 2 ..3
Paso 3: Adquisición de satélites .......3
Paso 4: Uso del Navus 2 ..................3
Cómo hallar su destino .....................4
Seguimiento de la ruta .....................5
Cómo agregar una detención a
una ruta .......................................5
Agregar un desvío ............................6
Detención de la ruta .........................6
Tomar una ruta mejor .......................6
Ajuste del volumen ...........................6
Ajuste del brillo .................................6
Bloqueo del Navus 2 ........................6
A dónde ..........................................7
Búsqueda de direcciones .................7
Ir Opciones de página ......................7
Ir a Inicio ...........................................8
Búsqueda de puntos de interés ........8
Búsqueda de lugares encontrados
recientemente ..............................9
Mis Favoritos ..................................10
Búsqueda de un lugar mediante el
mapa .........................................11
Expansión de la búsqueda ............. 11
Uso de las páginas principales ..12
Página de mapa .............................12
Página Información de trayecto ......13
Página Lista de giros ......................13
Página de giro siguiente .................13
Administración de archivos en
el Navus 2 .....................................14
Tipos de archivos compatibles .......14
Paso 1: Insertar una tarjeta SD
(Opcional) ..................................14
Paso 2: Conectar el cable USB ......14
Paso 3: Transferir archivos al
Navus 2 .....................................15
Paso 4: Expulsar y desenchufar el
cable USB .................................15
Manual del propietario del Navus 2 iii
PreFacIo
E
S
Cómo borrar archivos del Navus 2 .15
Personalización del Navus 2 ......16
Cambio de la conguración del
mapa .........................................16
Cambio de la conguración del
sistema ......................................17
Localización del Navus 2 ................17
Cambio de la conguración
de navegación ...........................18
Personalización de la pantalla ........19
Restablecimiento de todas las
conguraciones .........................19
Cómo borrar los datos del usuario .19
Apéndice ......................................20
Reinicio del Navus 2 .......................20
Cuidado del Navus 2 ......................20
Uso de una antena remota .............22
Acerca de lasseñales de satélite ....22
Información de la batería ................22
Actualización del software del
Navus 2 .....................................23
Compra y carga de mapas
MapSource adicionales .............23
Carga de Waypoints MapSource en
su Navus 2 ................................24
Puntos de interés (POIs)
personalizados ..........................25
Solución de problemas ...................26
Especicaciones Técnicas .............27
Cumplimiento con la FCC ..............28
Declaración de conformidad ...........28
Index .............................................29
Diferencia de la garantía Mopar .....31
iv Manual del propietario del Navus 2
PreFacIo
E
S
Convenciones del manual
Cuando se le pida “tocar” algo, toque un
elemento de la pantalla con el dedo.
Verápequeñasechas(>)queseusanen
el texto. Indican que debe tocar una serie
de elementos. Por ejemplo, si ve “toque A
dónde > Mis Favoritos” debe tocar A dónde
y, a continuación, tocar Mis Favoritos.
Registro del producto
¡Ayúdenos a darle mejor asistencia
completando nuestro registro en línea hoy
mismo! Conéctese a nuestro sitio Web en
www.garmin.com/registration.
Use esta área para registrar el número de
serie (número de 8 dígitos ubicado en la
parte posterior del Navus 2) en caso de que
el Navus 2 necesite servicio. Conserve el
recibo original de compra, o una fotocopia,
en un lugar seguro.
Número de serie: ____ ____ ____ ____
____ ____ ____ ____
Acuerdo de licencia
de software
AL UTILIZAR EL Navus 2, SE COMPROMETE
A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y LAS
CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO
DE LICENCIA DE SOFTWARE. LEA ESTE
ACUERDO MINUCIOSAMENTE.
Garmin le concede una licencia limitada para
utilizar el software incluido en este dispositivo (el
“software”) en formato binario ejecutable durante el
uso normal del producto. La titularidad, los derechos
de propiedad y los derechos de propiedad intelectual
del software seguirán perteneciendo a Garmin.
Usted reconoce que el software es propiedad
de Garmin y que está protegido por las leyes de
propiedad intelectual de los Estados Unidos y
tratados internacionales de copyright. También
reconoce que la estructura, la organización y el
código del software son secretos comerciales
valiosos de Garmin y que el software en su formato
de código fuente es un secreto comercial valioso
de Garmin. Por la presente se compromete a no
descompilar,desmontar,modicar,invertirel
montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o
reducir a un formato legible para las personas el
software o cualquier parte de éste o a crear cualquier
producto derivado a partir del software. Asimismo,
se compromete a no exportar ni reexportar
el software a ningún país violando las leyes
estadounidenses de control de las exportaciones.
Manual del propietario del Navus 2 v
PreFacIo
E
S
Información de seguridad
Asegúrese de que todos los que van a usar el
sistema de navegación lean atentamente el
manual antes, ya que contiene instrucciones
sobre cómo utilizar el sistema de manera
segurayecaz.
ADVERTENCIA: Lea y siga las
precauciones de seguridad que aparecen
a continuación. De lo contrario, podría
producirse un accidente con lesiones o
daños materiales.
Practique con el “modo de simulación” de la
unidad antes de usarla.
Cuando empiece a utilizar Navus 2, compare las
indicaciones que le ofrece con todas las fuentes
de navegación disponibles, como la información
de carteles, señales y mapas. Para mayor
seguridad, resuelva cualquier discrepancia antes
de continuar la navegación.
No introduzca destinos, ni cambie la
conguraciónoaccedaafuncionesque
requieran un uso prolongado del control remoto
o los controles de la unidad mientras conduce.
Detenga el vehículo en un lugar seguros y
donde esté permitido antes de efectuar dichas
operaciones.
No utilice el sistema de navegación para que lo
guíe hasta servicios de emergencias como una
comisaría de policía, una estación de bomberos,
hospitales o clínicas. No todas las ubicaciones
de servicios de emergencias están incluidas en
la base de datos. Use el sentido común en esas
situaciones y pida indicaciones a alguien.
Mientras conduce, reduzca al mínimo el tiempo
que pasa mirando la pantalla. Sólo debe mirar
la pantalla cuando sea necesario y cuando no
plantee ningún riesgo. Si es necesario mirar
la pantalla durante un buen rato, detenga el
vehículo en un lugar seguro.
Las normas y condiciones de circulación tienen
prioridad sobre la información que aparece en la
pantalla del mapa. Respete las circunstancias y
lasrestriccionesdetrácomientrasconduce.
Puede darse el caso de que el sistema de
navegación muestre una ubicación del
vehículo errónea. En ese caso, conduzca
utilizando el sentido común y tenga en cuenta
las condiciones de conducción presentes en
ese momento. De darse el caso, el sistema de
navegación debería corregir automáticamente la
posición del vehículo en unos minutos.
Si surge algún problema, deje de usarlo
inmediatamente. De lo contrario, podría
ocasionar daños o desperfectos al producto.
Llévelo a su concesionario DaimlerChrysler
autorizado para que lo reparen.
vi Manual del propietario del Navus 2
PreFacIo
E
S
Asegúrese de que el volumen del sistema de
navegaciónlepermitaoíreltrácoexteriory
las sirenas de los vehículos de emergencias.
La base de datos de mapas está diseñada para
sugerirle rutas y no tiene en cuenta la seguridad
relativa de las rutas en cuestión ni otros factores
quepuedaninuireneltiemponecesariopara
llegarasudestino.Elsistemanoreejacortes
u obras en las carreteras, las características
delacarretera(comoeltipodesupercie,las
pendientes o cuestas o las limitaciones de peso
y altura), los embotellamientos, las condiciones
atmosféricasniotrosfactoresquepuedaninuir
en la seguridad y el tiempo de conducción. Use
el sentido común si el sistema de navegación no
puede ofrecerle una ruta alternativa.
La base de datos de mapas que acompaña
alproductocontienelosdatoscartográcos
más recientes disponibles en el momento
de la fabricación del producto. Utilizamos
fuentes de datos de Navteq. Puede que algunas
partes del mapa contengan datos hasta cierto
punto inexactos o incompletos. Puesto que la
información del mapa puede no ser perfecta,
compare los datos del mapa de la unidad con
elambientequelorodeaparaconrmarquese
dirige al destino correcto.
La operación del sistema GPS (del inglés,
Global Positioning System, sistema de
posicionamiento global) corre a cargo del
gobierno de los Estados Unidos, que es el único
responsable por su precisión y mantenimiento.
Pueden producirse cambios en el sistema
que afecten la precisión y el funcionamiento
del equipo GPS. Navus 2 es un sistema de
navegación de gran precisión, pero cualquier
sistema de navegación puede utilizarse o
interpretarse incorrectamente, lo cual podría
restarle seguridad.
Este producto se ha diseñado solamente para
proporcionar ayuda durante la navegación y
no deberá utilizarse con ningún propósito que
requiera el cálculo preciso de una dirección,
distancia, ubicación o topografía.
Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento
del sistema de navegación, póngase en contacto
con su concesionario DaimlerChrysler local o
llame al (1-800) 800-1020.
ADVERTENCIA: Este producto, su
empaque y sus componentes contienen
sustancias químicas que el Estado de
California ha determinado son causantes
de cáncer, defectos congénitos o daño
al sistema reproductor. Este Aviso se
proporciona conforme a la Proposición
65 de California. Si tiene alguna pregunta
o quisiera información adicional,
remítase a nuestro sitio Web en
www.garmin.com/prop65.
Manual del propietario del Navus 2 1
Para eMPezar
E
S
Para EMPEzar
¿Qué contiene la caja?
Unidad Navus 2
Cable USB para conectar el Navus 2 a su computadora. El Navus 2 se conecta a su
computadora como dispositivo de almacenamiento masivo (vea la página 14).
Hoja amarilla que contiene el número de serie de su unidad, número de registro para
inscribirse en el sitio Web de Garmin y un código de desbloqueo para referencia futura.
Observación del Navus 2
Ranura de
tarjeta SD
Conector MCX bajo la tapa de
caucho (para una antena externa
opcional)
Botón de
encendido
Perilla de
volumen
Conector
Mini-
USB
Conector de
alimentación
Zócalo de bola (para
instalar el montaje de
ventosas)
Parlante
2 Manual del propietario del Navus 2
Para eMPezar
E
S
Paso 1: Montaje del Navus 2
Manual del propietario del Navus 2 3
Para eMPezar
E
S
Paso 2: Conguración del Navus 2
Para encender el Navus 2, presione y mantenga así el botón de encendido en el costado de
launidad.SigalasinstruccionesenpantallaparacongurarelNavus2.
Paso 3: Adquisición de satélites
Vayaalexterior,aunazonaabiertayalejadadeediciosyárbolesdegranaltura.Enciendael
Navus 2. Puede tardar unos 30–60 segundos en adquirir señales de satélite.
Las barras en la esquina superior izquierda indican la intensidad satelital. Cuando las
barras aparecen verdes, el Navus 2 ha adquirido señales satelitales; puede buscar su destino y
partir en esa dirección.
Paso 4: Uso del Navus 2
A
Toque para buscar un destino.
B
Toque para ver el mapa.
C
Toque para ajustar las selecciones del
Navus 2.
D
Toque para ajustar el brillo de la pantalla.
A
B
C D
4 Manual del propietario del Navus 2
Para eMPezar
E
S
Cómo hallar su destino
El menú A dónde proporciona varias categorías diferentes para que usted use al buscar
localidades.
4. Seleccione un destino.
Toque las echas para ver
más lugares.
6. ¡Que disfrute de la ruta!5 Toque Ir.
3. Seleccione una
subcategoría.
2. Seleccione una
categoría.
1. Toque A dónde.
SUGERENCIA: Toque y para ver más opciones.
Manual del propietario del Navus 2 5
Para eMPezar
E
S
Seguimiento de la ruta
A medida que se desplaza, el Navus 2 le guía a su destino mediante indicaciones de voz,
echaseinstruccionesenlapartesuperiordelmapa.Sisesaledelarutaoriginal,elNavus2
calcula de nuevo la ruta y le ofrece nuevas instrucciones.
Una bandera de cuadros
indica el destino.
Siga las echas al hacer
giros.
Su ruta se marca con una
línea magenta.
Cómo agregar una detención a una ruta
Puede agregar una detención a una ruta. El Navus 2 le da instrucciones hasta el punto donde
detenerseyluegohastaeldestinonal.
1. Teniendo una ruta activa, vaya a la página de menús, y
toque A dónde.
2. Busque la detención adicional.
3. Toque
Ir.
4. Toque
para agregar esta detención antes del destino.
O, toque No para hacer de éste su nuevo destino nal.
NOTA: Sólo puede agregar una detención en su ruta.
6 Manual del propietario del Navus 2
Para eMPezar
E
S
Agregar un desvío
Si hay un camino cerrado en la ruta, puede
tomar un desvío.
1. Teniendo una ruta activa, toque Menú.
2. Toque
Desvío.
Detención de la ruta
1. Teniendo una ruta activa, toque Menú.
2. Toque
Detener.
Tomar una ruta mejor
Al acercarse a su destino, el Navus 2 evalúa
las opciones del camino, las cuales pueden
producir una ruta mejor. Cuando el Navus 2
encuentra una ruta mejor, aparece o en la
esquina derecha del mapa. Toque o para
tomar la ruta mejor.
Ajuste del volumen
Gire la perilla del volumen en el lado
derecho de la unidad para ajustar el volumen.
Ajuste del brillo
En la página Menú, toque . Toque
para disminuir el brillo y para aumentarlo.
Toque OK cuando termine.
Bloqueo del Navus 2
1. En la página de menús, toque >
Sistema.
2. Toque el botón junto a
Garmin Lock.
Toque OK.
3. Introduzca un PIN de 4 dígitos. Toque
para aceptar el PIN.
4. Toque
OK. Conduzca hasta una
localización segura y toque Cong.
Cada vez que encienda el Navus 2,
introduzca el PIN de 4 dígitos o conduzca
hasta la localización segura.
NOTA: si olvida el PIN y la
ubicación de seguridad, deberá
enviar la unidad nüvi para que la
desbloqueen. También debe enviar
un registro del producto válido o la
prueba de compra.
¿Qué es una localización
segura?
Puede seleccionar cualquier ubicación, como
sucasaolaocina,comoubicaciónde
seguridad. Si se encuentra en su ubicación de
seguridad, no necesitará introducir el PIN,
pero es necesario que la unidad nüvi haya
adquirido alguna señal de satélite.
Manual del propietario del Navus 2 7
a dónde
E
S
a dóNdE
The ¿A dónde? proporciona distintas
categorías que se usan para buscar
localizaciones. Para aprender cómo realizar
una búsqueda simple, vea la página 4.
Búsqueda de direcciones
1. En la página de menús, toque
A dónde > Dirección.
2. Si es necesario, seleccione el estado y
la ciudad.
3. Escriba el número de la dirección.
Toque Hecho.
4. Escriba el nombre de la calle hasta que
aparezca una lista de calles, o toque
Hecho.
5. Seleccione la calle.
6. Si es necesario, seleccione la ciudad.
7. Si es necesario, seleccione la dirección.
Se abre la página Ir.
8. Toque
Ir para crear una ruta a esta
dirección.
SUGERENCIA: Puede buscar un
código postal. Introduzca el código
postal en vez del nombre de la
ciudad. (No todos los datos de mapas
cuentan con búsqueda por código
postal.)
SUGERENCIA: Buscar una
intersección es muy similar a buscar
una dirección. Toque Cruce, e
introduzca los nombres de las dos
calles.
Ir Opciones de página
Toque un elemento de la lista de resultados
de búsqueda para ver la página Ir.
Toque Ir para crear y seguir una ruta hacia
esta localización.
Toque Mostr. mapa para ver esta
localización en el mapa. Si está apagado el
GPS, toque Conf.Loc. para seleccionar este
como el lugar actual.
Toque Guardar para almacenar esta
localización como uno de sus Mis Favoritos.
Consulte la página 10.
8 Manual del propietario del Navus 2
a dónde
E
S
Ir a Inicio
Puede establecer el lugar al que vuelva más a
menudo como ubicación inicio.
1. En la página de menús, toque A dónde
> Ir a Inicio.
2. Seleccione una opción.
Ir al inicio
Después de establecer el lugar de inicio,
puede orientarse hacia él en cualquier
momento al tocar A dónde > Ir a Inicio.
Cambio de localización de
inicio
Para cambiar su localización de inicio, debe
borrarla primero de Mis Favoritos:
1. En la página de menús, toque A dónde
> Mis Favoritos.
2. Toque
INICIO > Editar > Borrar > .
Después de borrar su localización de inicio,
restablézcala siguiendo los pasos de la
sección anterior “Ir a Inicio.”
Búsqueda de puntos
de interés
1. En la página de menús, toque A dónde
> Comida, hoteles.
2. Seleccione una categoría y una
subcategoría, si es necesario. (Toque
las echas para ver más categorías).
3. Seleccione un destino.
4. Toque
Ir.
Búsqueda de un lugar
deletreando el nombre
Si sabe el nombre del lugar que busca, puede
deletrearlo usando el teclado en pantalla.
También puede introducir letras contenidas
en el nombre para facilitar la búsqueda.
1. En la página de menús, toque A dónde
> Comida, hoteles.
2. Toque Deletrear nombre.
3. Usando el teclado en pantalla,
introduzca las letras del nombre. Toque
Hecho.
4. Toque el lugar que está buscando y
toque Ir.
Manual del propietario del Navus 2 9
a dónde
E
S
Uso del tecladoen pantalla
Cuando aparezca un teclado en pantalla,
toque un número o una letra para
introducirlos. Use el teclado para deletrear
palabras igual que con un teclado de
computadora.
Toque para introducir números.
Toque para borrar el último carácter
introducido; toque y mantenga así para
borrar toda la entrada.
Toque para cambiar el modo de
teclado a usar caracteres diacríticos o
caracteres especiales.
Búsqueda de lugares
encontrados recientemente
El Navus 2 almacena los últimos 50
lugares encontrados en la lista de Últimos
encontrad. Aparecen los lugares vistos más
recientemente al principio de la lista. En la
página de menús, toque A dónde > Últimos
encontrad para ver lo que se ha encontrado
hace poco.
Borrar lugares encontrados
recientemente
Para eliminar todos los lugares de la lista
de Últimos encontrad, toque Borrar. A
continuación, toque Yes.
NOTA: Cuando toque Borrar, se
eliminan todos los elementos de la
lista. No se borra el lugar mismo de
la unidad.
10 Manual del propietario del Navus 2
a dónde
E
S
Mis Favoritos
Puede almacenar lugares en sus Mis
Favoritos, para que pueda hallarlos
rápidamente y crear rutas hacia ellos. Su
localización de inicio también se almacena
en Favoritos.
Almacenamiento de los
lugares encontrados
1. Cuando encuentre un lugar que desee
guardar, toque Guardar.
2. Toque
OK. El lugar se guarda en Mis
Favoritos.
Búsqueda de lugares
guardados
1. En la página de menús, toque A dónde.
2. Toque
Mis Favoritos. Se enumeran los
lugares guardados.
Almacenamiento del lugar
actual
En la página Mapa, toque el icono de
vehículo. Toque para guardar el lugar
actual.
Edición de lugares guardados
1. En la página de menús, toque A dónde
> Mis Favoritos.
2. Toque el lugar que desea editar.
3. Toque
Editar.
4. Toque un botón para editar el lugar:
Toque Cambiar nombre. Introduzca un
nuevo nombre y toque Hecho.
Toque Cambiar símbolo de mapa.
Toque un símbolo nuevo.
Toque Cambiar número de teléfono.
Introduzca un nuevo nombre y toque
Hecho.
Toque Borrar para eliminar este
elemento de la lista de Mis Favoritos.
Toque .
Manual del propietario del Navus 2 11
a dónde
E
S
Búsqueda de un lugar
mediante el mapa
Use la página Buscar en mapa para ver
diferentes partes del mapa. Toque A dónde >
> Buscar en mapa.
Sugerencias para buscar en
el mapa
Toque el mapa y arrastre para ver
diferentes partes del mapa.
Toque y para acercar y alejar.
Toque cualquier objeto del mapa.
Apareceunaechaapuntandoalobjeto
que seleccionó.
Toque Atrás para volver a la pantalla
anterior.
Toque Guardar para almacenar esta
ubicación en sus Mis Favoritos.
Toque Ir para navegar al lugar
seleccionado.
Si está apagado el GPS, toque Conf.
Loc. para establecer el lugar en la
localización seleccionada.
Expansión de la búsqueda
1. En la página de menús, toque A dónde
> Próximo a.
2. Seleccione una opción:
Donde estoy ahora—busca lugares
cerca de su ubicación actual.
Una ciudad distinta—busca lugares
cerca de la ciudad que introdujo.
Mi ruta actual—busca lugares a lo
largo de la ruta que está navegando
actualmente.
Mi destino—busca lugares cerca de su
destino de ruta actual.
3. Toque
OK.
NOTA: El Navus 2 busca
automáticamente lugares cerca de su
ubicación actual.
12 Manual del propietario del Navus 2
uSo de laS PáGInaS PrIncIPaleS
E
S
uSo dE laS PáGINaS PrINcIPalES
Página de mapa
En la página de menús, toque Ver mapa para abrir la página de mapa. El icono de
vehículo le muestra su ubicación actual.
Página mapa durante la
navegación por una ruta
Toque Llegada o
Velocidad para abrir la
página Información del
trayecto.
Toque Girar en
para abrir la página
Giro siguiente.
Toque la barra de texto verde para
abrir la lista de giros.
Toque para
acercar.
Toque para
acercar.
Toque Menú para
volver a la página de
menús.
Para guardar su localización actual, toque
el icono de vehículo, y toque .
Página Lista de giros Página de giro
siguiente
Página Información
de trayecto
Manual del propietario del Navus 2 13
uSo de laS PáGInaS PrIncIPaleS
E
S
Página Información de
trayecto
La página de información del trayecto indica
la velocidad actual y le ofrece estadísticas
útiles sobre el trayecto. Para ver la página
de información del trayecto, seleccione
Velocidad o Llegada en la página del mapa.
Restablecimiento de la
información del trayecto
Si desea recibir información correcta sobre
el trayecto, restablezca la información del
trayecto antes de empezarlo. Si se detiene
frecuentemente, deje encendido el Navus 2
para que pueda medir exactamente el tiempo
transcurrido durante el trayecto.
Toque Reinic. tray. para reiniciar toda la
información en la página de información del
trayecto. Para reiniciar la velocidad máxima,
toque Reinic. máx.
Página Lista de giros
Cuando esté navegando una ruta, la página
de lista de giros presenta instrucciones
señalando cada giro de toda la ruta y la
distancia entre giros. Toque la barra de texto
verde de la página de mapa para abrir la lista
de giros. Toque un giro en la lista para ver la
página de giro siguiente. Toque Mostr. mapa
para ver toda la ruta en Buscar en mapa.
Página de giro siguiente
Cuando navegue una ruta, la página de giro
siguiente muestra el giro en el mapa y la
distancia y la hora restantes antes de llegar
al giro. Para ver un giro próximo en el mapa,
toque Girar en en la página de mapa, o
toque cualquier giro de la Lista de giros.
Toque y para desplazarse por
otros giros de la ruta. Cuando termine de ver
la página Giro siguiente, toque Atrás.
14 Manual del propietario del Navus 2
adMInIStracIón de archIvoS en el navuS 2
E
S
adMINIStracIóN dE
archIvoS EN El NavuS 2
Puede almacenar archivos, como archivos
de imagen JPEG, en la memoria interna del
Navus 2 o en una tarjeta SD opcional.
NOTA: El Navus 2 no es compatible
con Windows
®
95, Windows 98, ni
con sistemas operativos Windows
Me. Esta es una limitación comun
de la mayoría de los dispositivos de
almacenamiento masivo USB.
Tipos de archivos
compatibles
Archivos de puntos POI personalizados
GPI del POI Loader de Garmin (vea la
página 25)
Archivos waypoint GPX de MapSource
(vea la página 24)
Mapas de MapSource
®
Paso 1: Insertar una tarjeta
SD (Opcional)
Para insertar o eliminar la tarjeta, presiónela
hacia adentro hasta que encaje.
Paso 2: Conectar el
cable
USB
1. Enchufe el extremo pequeño del cable
USB en el conector mini-USB.
2. Conecte el extremo grande del cable
USB a un puerto USB disponible en su
computadora.
Manual del propietario del Navus 2 15
adMInIStracIón de archIvoS en el navuS 2
E
S
Aparecen dos unidades adicionales en la lista
de unidades de la computadora. “Garmin” es
el almacenamiento disponible en la memoria
interna del Navus 2. La otra unidadde disco
removible es la tarjeta SD.
NOTA: En algunos sistemas
operativos, las unidades Navus 2 no
pueden nombrarse automáticamente.
Vea el archivo de Ayuda del sistema
operativo para saber cómo cambiar
el nombre de las unidades.
Paso 3: Transferir archivos
al Navus 2
1. Conecte el Navus 2 a su computadora.
2. Haga doble clic en
Mi
computadora.
3. Examine su computadora en busca del
archivo que desea copiar.
4. Resalte el archivo y seleccione
Editar >
Copiar.
5. Abra la unidad “Garmin” o la unidad de
tarjeta SD.
6. Seleccione
Editar > Pegar. Aparece
el archivo en la lista de archivos en la
memoria del Navus 2 o la tarjeta SD.
Paso 4: Expulsar y
desenchufar el cable USB
Cuando termine de transferir archivos, haga
doble clic en el icono Desenchufar
o expulsa en la bandeja del sistema de
Windows. Seleccione Dispositivo de
almacenamiento masivo USB, y haga
clic en Detener. Seleccione las unidades
Navus 2, y haga clic en OK. Ahora puede
desenchufar el cable USB del Navus 2.
Cómo borrar archivos
del Navus 2
Con el Navus 2 conectado a la computadora,
abra Mi computadora. Abra la unidad
“Garmin” o la unidad de tarjeta SD. Resalte
el archivo que desea borrar y pulse la tecla
Supr. en el teclado de la computadora.
PRECAUCIÓN: Si no está seguro
del propósito de un archivo, no
lo borre. La memoria del Navus 2
contiene archivos importantes del
sistema que no deben borrarse.
Tenga especial cuidado con los
archivos ubicados en carpetas
tituladas “Garmin.”
16 Manual del propietario del Navus 2
PerSonalIzacIón del navuS 2
E
S
PErSoNalIzacIóN dEl
NavuS 2
1. En la página de menús, toque .
2. Toque el lugar que desea cambiar.
3. Toque el botón junto al nombre de la
conguración para cambiarlo.
Cambio de la conguración
del mapa
En la página de menús, toque > Map.
Detalle cartografía—ajusta el nivel de
detalle que aparece en el mapa. Si decide
mostrar más detalle, el mapa tarda más en
volver a dibujarse.
Vista del mapa—cambia la perspectiva del
mapa.
Track arriba—el mapa aparece en 2
dimensiones (2D) con la dirección en la
que se desplaza en la parte superior.
Norte arriba—el mapa aparece en 2
dimensiones (2D) y con el norte en la
parte superior.
3D—el mapa aparece en 3 dimensiones
(3D) en Track arriba.
Vehículo—toque Change para cambiar el
icono usado para presentar su posición en
el mapa. Toque el icono que desea utilizar
y luego toque OK. Descargue iconos
adicionales de vehículos en www.garmin
.com/vehicles.
Información de mapa—ver los mapas
cargados en el Navus 2 y su versión. Toque
un mapa para activar (marcar) o desactivar
(no marcar) ese mapa.
Restablecer—restauralaconguración
original del mapa.
Manual del propietario del Navus 2 17
PerSonalIzacIón del navuS 2
E
S
Cambio de la conguración
del sistema
En la página de menús, toque >
Sistema..
Modo GPS—activa y desactiva GPS y
WAAS/EGNOS. Visite www.garmin
.com/aboutGPS/waas.html para obtener
información acerca de WAAS/EGNOS.
Modo seguro—enciende o apaga el
Modo seguro. Cuando el vehículo está en
movimiento, el Modo seguro desactiva todas
las funciones que exigen mayor atención
por parte del operador y que pueden distraer
durante la conducción.
Garmin Lock (Bloqueo Garmin)
enciende Garmin Lock para bloquear el
Navus 2. Introduzca un PIN de 4 dígitos,
y establezca una localización segura. Para
obtener más información, consulte la
página 6.
Alarmas de proximidad—encienda
o apague alertas al acercarse a POIs
personalizados. Esta opción sólo es visible
si ha cargado POIs personalizados. Consulte
la página 25 para obtener más información
sobre POIs personalizados.
Acerca de—presenta el número de versión
desoftware,númerodeidenticaciónde
unidad y el número de versión de audio del
Navus 2. Se necesita esta información al
actualizar el software del sistema (vea la
página 23)ocomprardatoscartográcos
adicionales (vea la página 24).
Restablecer—restablecerlacongurcióndel
sistema.
Localización del Navus 2
En la página de menús, toque >
Lugar.
18 Manual del propietario del Navus 2
PerSonalIzacIón del navuS 2
E
S
Paracambiarunaconguración,toqueel
botón junto al icono. Para cambiar todas
lasconguraciones,toqueCambiar todo.
En cada pantalla, toque el botón junto a
laconguraciónquedesea,yluegotoque
Siguiente.
Lugar—seleccione su ubicación.
Idioma del texto—cambie todo el
texto en pantalla al idioma seleccionado. Al
cambiarelidiomadeltexto,nosemodica
el idioma de los datos de mapas o de los
datos introducidos por el usuario, como los
nombres de calles.
Idioma para voz—cambie el idioma de
todas las indicaciones y mensajes de voz.
Formato de hora—elija un formato de
hora de 12 horas, 24 horas o UTC.
Huso horario—seleccione un huso horario o
ciudad cercana en la lista.
Horario de verano—establezca en
Activado, Desactivado, o Auto, si está
disponible.
Unidades—Cambie las unidades de
medida a Kilómetros o Millas.
Cambio de la conguración
de navegación
En la página de menús, toque >
Navegación.
Preferencias de ruta—seleccione una
preferencia para los cálculos de la ruta.
Seleccione Vía rápida para calcular rutas
que sean más rápidas para avanzar pero
quepuedensignicarmayordistancia.
Seleccione Distancia más corta para
calcular rutas que sean más cortas en cuanto
adistanciaperoquepuedensignicarmás
tiempo.
Vehicle Type (Tipo de vehículo)
especiquesutipodevehículopara
optimizar las rutas.
Elementos a evitar—seleccione los tipos
de calles que desea evitar en sus rutas. El
Navus 2 usa estos tipos de calles únicamente
si las rutas alternativas lo alejan demasiado
Manual del propietario del Navus 2 19
PerSonalIzacIón del navuS 2
E
S
del camino o si no hay otras disponibles.
Si tiene un receptor de trácoFM,también
puedeevitarincidentesdetráco.
Tono de aviso—active o desactive el tono
de aviso.
Restablecer—restauralaconguración
original de navegación.
Personalización de
la pantalla
En la página de menús, toque >
Pantalla.
Modo de color—seleccione Diurno para un
fondo claro, Nocturno para un fondo oscuro,
o Auto para alternar automáticamente entre
los dos.
Introducción—seleccione una imagen
a mostrar cuando encienda el Navus 2.
Primero, cargue imágenes JPEG usando el
Modo de almacenamiento masivo USB (vea
las páginas 14–15).
Captura de pantalla—habilita el modo
Captura de pantalla. Toque el icono de
cámara para tomar una foto de la pantalla.
El archivo de mapa de bits se guarda en la
carpeta Garmin\scrn en la unidad “Garmin.”
Restablecimiento de todas
las conguraciones
1. En la página de menús, toque .
2. Toque
Restablecer.
Cómo borrar los datos del
usuario
PRECAUCIÓN: Esto borra toda la
información que ha introducido el
usuario.
1. Mantenga el dedo en la esquina inferior
derecha de la pantalla del Navus 2
mientras enciende el Navus 2.
2. Mantenga el dedo presionado hasta que
aparezca la ventana emergente.
3. Toque
para borrar todos los datos del
usuario.
Serestablecetodalaconguraciónoriginal.
Se borra todo elemento que haya guardado.
20 Manual del propietario del Navus 2
aPéndIce
E
S
aPéNdIcE
Reinicio del Navus 2
Si la unidad se traba (se paraliza), pulse y
mantenga pulsado el botón de Encendido
para apagar la unidad. Luego vuelva a
encender la unidad. Si esto no ayuda, reinicie
el Navus 2.
Para reiniciar el Navus 2:
1. Ponga la uña del pulgar en el surco
ubicado debajo del logotipo Garmin en
la placa frontal.
2. Saque con cuidado la placa.
Botón de
reinicio
Botón de
encendido
Placa
delantera
3. Pulse el botón Reiniciar.
4. Conecte el Navus 2 a una fuente
de alimentación usando el cable
eléctrico. El Navus 2 debe volverse a
encender automáticamente y funcionar
normalmente.
NOTA: Si se necesita reiniciar la
unidad frecuentemente, actualice el
software del sistema. Consulte la
página 23 para obtener información
sobre actualizar el software.
Cuidado del Navus 2
El Navus 2 contiene componentes
electrónicos sensibles que pueden dañarse
permanentemente si se expone a exceso
de impacto o vibración. Para minimizar el
riesgo de daño al Navus 2, evite dejar caer la
unidad y operarla en ambientes con alto nivel
de impacto y vibración.
Limpieza de la unidad
El Navus 2 está fabricado con materiales
de alta calidad y no necesita recibir
mantenimiento del usuario aparte de la
limpieza. Limpie el revestimiento exterior
de la unidad (no la pantalla táctil) usando
un paño humedecido con una solución
detergente suave, y luego séquelo. Evite los
limpiadores químicos y solventes que puedan
dañar los componentes plásticos.
Manual del propietario del Navus 2 21
aPéndIce
E
S
Limpieza de la pantalla táctil
Limpie la pantalla táctil con un paño suave,
limpio y sin pelusas. Use agua, alcohol
isopropílico o limpiador de anteojos, si es
necesario. Aplique el líquido al paño, y luego
páselo suavemente por la pantalla táctil.
Protección del Navus 2
Lleve y guarde el Navus 2 en el estuche
incluido.
No guarde el Navus 2 donde pueda
ocurrir la exposición prolongada a
temperaturas extremas (como en el
maletero de un automóvil), porque
puede causar daños permanentes.
No exponga el Navus 2 al agua. El
contacto con el agua puede causar que
funcione mal esta unidad.
Aunque también puede usarse un
puntero o lápiz de PDA para operar
la pantalla táctil, nunca intente hacer
esto al estar conduciendo. Nunca use
unobjetodurooaladoparaoperarla
pantalla táctil, de lo contrario pueden
producirse daños.
Evitar robos
Para evitar robos, retire de la vista el
Navus 2 y el montaje cuando no estén
en uso. Retire la marca que deja la
ventosa en el parabrisas.
No guarde la unidad en la guantera; los
ladrones saben dónde buscar.
Registre su producto en www.garmin
.com/registration/. Esto puede ayudar si
le roban la unidad.
Use la función Garmin Lock
. Consulte
la página 6.
22 Manual del propietario del Navus 2
aPéndIce
E
S
Uso de una antena remota
Puede usar una antena remota externa
opcional (Garmin GA 25MCX). Para ver
los accesorios disponibles, remítase al sitio
Web de Garmin en www.garmin.com/
products/Navus2, y haga cli en el vínculo de
Accessories.
Retire la tapa climática del conector de la
antena ubicado en el lado izquierdo del
Navus 2, y conecte la antena.
Acerca de lasseñales
de
satélite
El Navus 2 debe adquirir señales de satélite
para poder funcionar. Si está en interiores,
cercadeediciosoárbolesaltos,odentro
de un garaje de estacionamiento, el Navus 2
no puede adquirir señales. Vaya afuera a
un área libre de obstrucciones altas para
usar el Navus 2. Cuando el Navus 2 haya
adquirido señales de satélite, las barras de
intensidad de la señal en la página de menús
aparecen verdes . Cuando pierde las
señales de satélite, las barras se ponen rojas
o desaparecen . Para obtener más
información sobre GPS, visite www.garmin
.com/aboutGPS.
Calibración de la pantalla
Si la pantalla táctil no está respondiendo
debidamente, calibre la pantalla táctil.
Apague la unidad. Pulse y mantenga
pulsado el botón de Encendido por
un minuto hasta que aparezca la pantalla
de Calibración. Siga las instrucciones
en pantalla.
Información de la batería
La unidad contiene una batería de iones de
litio interna (no removible). La batería debe
durar hasta 8 horas, dependiendo del uso.
El icono de batería en la esquina
de la página de menús indica el estado de
la batería interna. Si no está el icono, el
Navus 2 está conectado a la alimentación
externa.
Póngase en contacto con el departamento
local de descarte de desechos para obtener
información sobre el descarte correcto de la
unidad.
Manual del propietario del Navus 2 23
aPéndIce
E
S
Actualización del software
del Navus 2
También puede descargar actualizaciones
de software en www.garmin.com/products/
Navus2. Haga clic en Software Updates.
Haga clic en Download, junto al software
de la unidad. Lea y acepte las condiciones.
Haga clic en Download. Seleccione
Ejecutar (o Abrir). El software se actualiza
de forma automática.
SiregistraelNavus2,recibiránoticaciones
sobre actualizaciones de software y de
mapas. Para registrar el Navus 2, visite
www.garmin.com/registration.
Compra y carga de mapas
MapSource adicionales
Para averiguar la versión de los mapas
que están cargados en el Navus 2, abra la
página de menús. Toque > Mapa >
Info mapa. Para activar mapas adicionales,
necesitalaidenticacióndelaunidad(vea
la página 17) y el número de serie (vea la
página vi).
Visite www.garmin.com/unlock/update
.jsp para comprobar si hay disponible alguna
actualización del software de mapas.
También puede comprar datos adicionales
de mapas MapSource en Garmin y cargar los
mapas en la memoria interna del Navus 2 o
en una tarjeta SD opcional.
Para cargar mapas en la memoria del
Navus 2 o en la tarjeta SD, seleccione el
nombre de la unidad “Garmin” o unidad de
tarjeta SD. Consulte el archivo de ayuda de
MapSource para obtener más información
sobre el uso de MapSource y cargar mapas
en el Navus 2.
24 Manual del propietario del Navus 2
aPéndIce
E
S
Carga de Waypoints
MapSource en su Navus 2
Usando MapSource, puede guardar
localizaciones (también llamadas waypoints)
y transferirlas al Navus 2. Para obtener
más información sobre crear waypoints en
MapSource, vea el archivo Ayuda (pulse F1
para abrir el archivo Ayuda).
Después de haber creado los waypoints,
seleccione Archiv > Guardar. Seleccione
GPS eXchange Format (*.gpx) para Save
as Type (Guardar como tipo). Haga clic en
el botón Guardar.
Con el Navus 2 conectado en la
computadora, copie el archivo *.gpx en la
carpeta Garmin\gpx en la unidad “Garmin”.
Los waypoints que creó en MapSource ahora
están en A dónde > Mis Favoritos.
Visualizar sus lugares
guardados en MapSource
También puede ver las localizaciones que ha
guardado en el Navus 2 usando MapSource.
En MapSource, seleccione Archiv > Open
(Abrir). Seleccione GPS eXchange Format
(*.gpx) para Files of Type (Archivos de
tipo).
Busque la carpeta Garmin\gpx en la unidad
“Garmin.”
Seleccione Current.gpx, y haga clic en
Open (Abrir).
Manual del propietario del Navus 2 25
aPéndIce
E
S
Puntos de interés (POIs)
personalizados
Cargue los puntos de interés (POIs)
personalizados en el Navus 2. Las bases de
datos de POI están disponibles de diversas
compañías por Internet. Algunas bases de
datos personalizadas contienen información
sobre alertas de puntos como cámaras de
seguridad y zonas escolares. Recibirá una
advertencia si está avanzando muy rápido
cerca de estos POIs personalizados.
Use el POI Loader de Garmin para cargar
POIs en la unidad. Descargue el POI Loader
en www.garmin.com/extras.
Usando el programa POI Loader, puede
almacenar POIs personalizados en la unidad
“Garmin” o en la tarjeta SD. También puede
personalizarlaconguracióndelaalertade
proximidad para cada POI usando el POI
Loader. Consulte el archivo de ayuda de POI
Loader para obtener más información; pulse
F1 para abrir dicho archivo.
Para ver sus POIs personalizados, toque
A dónde > Extras > POIs personalizados.
Para borrar los POIs personalizados
del Navus 2, conecte el Navus 2 a su
computadora. Abra la carpeta Garmin\poi
en la unidad “Garmin” o la unidad de tarjeta
SD. Borre el archivo titulado poi.gpi.
PRECAUCIÓN: Garmin no se hace
responsable de las consecuencias
del uso de bases de datos de puntos
de interés personalizados o de
la precisión de las cámaras de
seguridad o de otras bases de datos
de puntos de interés.
26 Manual del propietario del Navus 2
aPéndIce
E
S
Solución de problemas
Problema/Pregunta Solución/Respuesta
El Navus 2 nunca recibe
señales de satélite.
Lleve afuera al Navus 2, lejos de edicios y árboles altos.
¿Cómo sé que el Navus 2
esté en el Modo de
almacenamiento masivo
USB?
Cuando el Navus 2 esté en Modo de almacenamiento masivo
USB, aparece una imagen de un Navus 2 conectado a una
computadora. Asimismo, debe ver dos nuevas unidades de disco
removibles listadas en Mi PC.
Mi computadora nunca
detecta que está
conectado el Navus 2.
1. Desenchufe el cable USB de la computadora.
2. Apague el Navus 2.
3. Enchufe el cable USB en la computadora y en el Navus 2.
El Navus 2 se enciende automáticamente y pasa al Modo
de almacenamiento masivo USB.
No puedo hallar ninguna
unidad que se llame
“Garmin” en mi lista de
unidades.
Si tiene varias unidades de red asignadas en su computadora,
Windows puede tener dicultades para asignar letras de
unidades a las unidades del Navus 2. Vea el archivo de Ayuda
del sistema operativo para saber cómo cambiar el nombre de las
unidades y asignarlas (mapearlas).
Recibo un mensaje de
“Unsafe Removal of
Device” (Es peligroso
elimina el dispositivo)
cuando desenchufo el
cable USB.
Cuando esté listo para desconectar el Navus 2 de la
computadora, haga doble clic en el icono Unplug or Eject
(Desenchufar o expulsar) en la bandeja del sistema. Seleccione
USB Mass Storage Device (Dispositivo de almacenamiento
masivo USB), y haga clic en Stop (Detener). Seleccione las
unidades Navus 2 y haga clic en
OK. Puede desconectar el
Navus 2 de la computadora ahora.
Manual del propietario del Navus 2 27
aPéndIce
E
S
Especicaciones Técnicas
Tamaño físico: Tamaño físico: 4.4 An x 3.2
Al x 2.2 pulgadas P (11.2 x 8.2 x 5.6 cm)
Peso: .59 libras (269 g)
Pantalla: 2.8 An x 2.1 Al (7.2 x 5.4 cm); 320
x 240 pixeles; cristal líquido brillante de 16
bits, con luz posterior blanca y pantalla táctil
Caja: No es a prueba de agua
Rango de temperatura: 32°F a 140°F
(0°C a 60°C)
Almacenamiento de datos: Memoria
interna y tarjeta SD opcional removible. Los
datossealmacenanindenidamente.
Interfaz de PC: Almacenamiento masivo
USB, plug-and-play
Tiempo de carga: Aproximadamente 4
horas
Entrada de alimentación: alimentación del
vehículo
Uso: 15 W máx. a 13.8 VCC
Vida útil de la batería: hasta 8 horas
dependiendo del uso
PRECAUCIÓN: El Navus 2 no es a
prueba de agua.
Especicaciones de
rendimiento del GPS
Receptor: Habilitado para WAAS
Tiempos de adquisición*:
Caliente: <1 seg
Frío: <38 seg
Reinicio de fábrica: <45 seg
*Como promedio para un receptor
estacionario con vista despejada del cielo
Frecuencia de actualización: 1/seg,
continuada
Exactitud de GPS:
Posición: <10 metros, típica
Velocidad: 0.05 metro/seg RMS
Exactitud de GPS (WAAS):
Posición: <5 metros, típica
Velocidad: 0.05 metro/seg RMS
28 Manual del propietario del Navus 2
aPéndIce
E
S
Cumplimiento con la FCC
La unidad cumple con el Apartado 15 de los mites
de interferencia de la FCC para dispositivos digitales
Clase B PARA USO EN CASA U OFICINA. Estos
mites esn diseñados para proporcionar protección
más razonable contra interferencia nociva en una
instalación residencial, y son más estrictas que los
requisitos para “exteriores”.
La operación de este dispositivo está sujeta a las
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede
causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la interferencia que pueda causar
funcionamiento indeseado.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a
las instrucciones, puede causar interferencia nociva a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe
garana de que no vaya a ocurrir interferencia en una
instalacn en particular. Si este equipo efectivamente
causa interferencia nociva a la recepción de radio o
televisión, la cual puede determinarse al apagar el
equipo y encenderlo, se le aconseja procurar corregir la
interferencia mediante una de las medidas siguientes:
Cambie de dirección o ubicación la antena
receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
Conecte el equipo en un tomacorriente en un
circuito diferente de donde esté conectado el
receptor.
Consulte con un técnico de radio/TV
experimentado para recibir asistencia.
NOTA: El Garmin Navus 2 no tiene
piezas a las cuales pueda dar servicio
el usuario. Las reparaciones sólo debe
hacerlas un centro de servicio Garmin
autorizado.
NOTA: Las reparaciones o
modicacionessinautorizaciónpodrían
ocasionar daño permanente al equipo,
y dejar nula la garantía y su autoridad
para operar este dispositivo según las
reglamentaciones del Apartado 15.
NOTA: El Navus 2 se cierra mediante
tornillos. Cualquier intento de abrir la
carcasaodemodicarlaunidadde
cualquier forma anula la garantía y puede
provocar daños permanentes en el equipo.
Declaración de conformidad
Por la presente, Garmin declara que este producto
StreetPilot serie c está en conformidad con los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes
de la Directriz 1999/5/EC.
Para ver la Declaración de conformidad completa,
visite el sitio Web de Garmin correspondiente a
su producto Garmin: www.garmin.com/products/
Navus2. Haga clic en Manuals, y luego seleccione
Declaration of Conformity.
ÍndIce
Manual del propietario del Navus 2 29
E
S
INdEx
Symbols
2-D, 3-D vista de mapa 16
A
Acerca de, botón 17
actualización del software del
Navus 2
23
acuerdo de licencia
de software
iv
administración de archivos en el
Navus 2
14–15
adquisición de satélites 3
alarmas de proximidad 17
alinear la pantalla táctil 22
ampliar búsqueda 11
antena externa 22
anti-robo, característica 6, 17
archivos 14
audio, versión 17
a dónde 7
B
batería 22
bloqueo del Navus 2 6, 17
borrar
archivos
15
carácter 9
inicio 8
los datos del usuario 19
Mis Favoritos 10
POIs personalizados 25
últimos encontrad 9
botón Próximo a 11
brillo 3, 6
buscar en el mapa 11
búsqueda de lugares 7
direcciones 7
elemento del mapa 11
intersección 7
Mis Favoritos 10
por nombre 8
puntos de interés 8
selecciones recientes 9
últimos encontrad 9
C
calibración de la pantalla 22
cámaras de seguridad 25
carga del Navus 2 22
carga de mapas MapSource
adicionales
23
código postal 7
contactar a Garmin iv
cuidado del Navus 2 20
cumplimiento con la FCC 28
D
declaración de conformidad 28
deletrear el nombre de un
lugar
8
desconectar el cable USB 15,
26
E
editar lugares guardados 10
EGNOS 17
elementos a evitar 18
especicacionestécnicas 27
establecer su ubicación 7, 11
evitar tipos de calles 18
expansión de la búsqueda 11
expulsar el USB 15
F
Favoritos 10
G
Garmin Lock 6, 17
GPS 3, 17, 22
guardar el Navus 2 21
H
huso horario 18
I
icono de vehículo 12, 16
identicacióndelaunidad 17
idioma 18
información de mapa 16
información de trayecto 13
instrucciones giro por giro 13
ir a inicio 8
L
licencia, acuerdo de iv
localización de seguridad 6
lugares encontrados
recientemente
9
M
manejo de archivos 14
ÍndIce
30 Manual del propietario del Navus 2
E
S
mapa
acercar/alejar
11, 12
buscar 11
personalizar 16
versión del software 16
MapSource 23
waypoints 24
mejor ruta 6
menús, página de 3
Mis Favoritos 10
modo seguro 17
montaje del Navus 2 2, 20
mostrar mapa 7, 13
N
norte arriba 16
número de serie iv
P
pantalla táctil
calibración
22
limpieza 21
personalización del Navus
2
16–19
posición, icono 12, 16
preferencias de ruta 18
protección del Navus 2 21
Próximo a, botón 11
puntos de interés (POIs)
personalizados
25
R
registro el Navus 2 iv
reinicio
de la velocidad máxima,
13
de los datos de trayecto 13
restablecerconguración 19
S
satélites 3, 22
SD, tarjeta 14, 27
señales de satélite 3, 22
solución de problemas 26
T
teclado 9
tipos de archivos
compatibles
14
tipo de vehículo 18
tono de aviso 19
track arriba 16
tráco,evitar 19
transferir archivos 14–15
U
unidad de disco removible 15
USB 1, 14, 15
V
vehículo
icono
12, 16
tipo 18
versión del software 17
volumen 6
W
WAAS 17
Z
zonas escolares 25
Manual del propietario del Navus 2 31
aPéndIce
E
S
Diferencia de la garantía
Mopar
Cuando se instala en un vehículo de
DaimlerChrysler Corporation dentro del
período de garantía limitada del nuevo
vehículo, los accesorios Mopar están
cubiertos por la garantía limitada de 3
años/36.000 millas del nuevo vehículo, o
bien por la garantía limitada básica de Mopar
de 12 meses/12.000 millas, la que le resulte
más ventajosa. Estas garantías están avaladas
por miles de concesionarios DaimlerChrysler
Motors Company, LLC en todo el país.
Consulte a su concesionario DaimlerChrysler
para solicitar información más completa y
una copia de las garantías limitadas.

Transcripción de documentos

© 2007 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE.UU. Tel. 913/397.8200 ó 800/800.1020 Fax 913/397.8282 Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Reino Unido Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera de Reino Unido) (0) 808.2380000 (desde el Reino Unido) Fax +44 (0) 870/8501251 Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwán Tel. 886/2.2642.9199 Fax 886/2.2642.9099 Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento ni con ningún propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de DaimlerChrysler Motors Company, LLC y Garmin. La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho de cambiar o mejorar sus productos y de hacer cambios en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales cambios o mejoras. Visite el sitio Web de Garmin, www.garmin.com/products/Navus2, para ver las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros productos de Garmin. Garmin® y MapSource® son marcas comerciales registradas y Garmin Lock™ es una marca comercial de Garmin Ltd. o de sus subsidiarias, y no se podrá utilizar sin autorización expresa de Garmin. Navus 2™ es una marca comercial registrada de DaimlerChrysler Motors Company, LLC. SiRF, SiRFstar y el logotipo SiRF son marcas comerciales registradas de SiRF Technology, Inc. SiRFstarIII y SiRF Powered son marcas comerciales de SiRF Technology, Inc. Windows y Windows Mobile son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Mac® y iTunes® son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Abril de 2007 Número de referencia 190-00687-10 Rev. B Impreso en Taiwán Prefacio Prefacio Gracias por comprar el Navus 2™. Contactar a Garmin Póngase en contacto con Garmin si tiene alguna pregunta al utilizar el Navus 2. En los EE.UU. póngase en contacto con Garmin Product Support por teléfono: 913/397.8200 ó 800/800.1020, de lunes a viernes, 8 AM–5 PM hora local Central; o visite www.garmin .com/support/, y haga clic en Product Support (Soporte de productos). En Europa, comuníquese con Garmin (Europe) Ltd. llamando al +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino Unido) o al 0808 2380000 (desde el Reino Unido). Sugerencias y métodos abreviados del Navus 2 • Para volver rápidamente a la página de menús, toque y mantenga así Atrás. • Toque y para ver más opciones. ¡Díganos qué le parece este manual! Complete la Encuesta de documentación del producto. Visite www.garmin.com/contactUs/, y haga clic en Product Documentation Survey. Vínculos rápidos • Búsqueda de direcciones: página 7 • Visualización de la página mapa: página 12 • Uso de la característica anti-robos Garmin Lock™: página 6 • Transferencia de archivos al Navus 2: páginas 14–15 • Ajuste del volumen: página 6 • Ajuste del brillo página 6 • Limpieza y almacenamiento de la unidad: páginas 20–21 E S Manual del propietario del Navus 2  Prefacio Prefacio............................................i Contactar a Garmin............................i Sugerencias y métodos abreviados del Navus 2...................................i Vínculos rápidos.................................i Convenciones del manual................ iv Registro del producto....................... iv Acuerdo de licencia de software...... iv Información de seguridad..................v Para empezar..................................1 ¿Qué contiene la caja?.....................1 Observación del Navus 2..................1 Paso 1: Montaje del Navus 2............2 Paso 2: Configuración del Navus 2...3 Paso 3: Adquisición de satélites........3 Paso 4: Uso del Navus 2...................3 Cómo hallar su destino......................4 Seguimiento de la ruta......................5 Cómo agregar una detención a una ruta........................................5 Agregar un desvío.............................6 Detención de la ruta..........................6 Tomar una ruta mejor........................6 Ajuste del volumen............................6 Ajuste del brillo..................................6 Bloqueo del Navus 2.........................6 E S ii A dónde...........................................7 Búsqueda de direcciones..................7 Ir Opciones de página.......................7 Ir a Inicio............................................8 Búsqueda de puntos de interés.........8 Búsqueda de lugares encontrados recientemente...............................9 Mis Favoritos...................................10 Búsqueda de un lugar mediante el mapa.......................................... 11 Expansión de la búsqueda.............. 11 Uso de las páginas principales...12 Página de mapa..............................12 Página Información de trayecto.......13 Página Lista de giros.......................13 Página de giro siguiente..................13 Administración de archivos en el Navus 2......................................14 Tipos de archivos compatibles........14 Paso 1: Insertar una tarjeta SD (Opcional)...................................14 Paso 2: Conectar el cable USB.......14 Paso 3: Transferir archivos al Navus 2......................................15 Paso 4: Expulsar y desenchufar el cable USB..................................15 Manual del propietario del Navus 2 Prefacio Cómo borrar archivos del Navus 2.. 15 Personalización del Navus 2.......16 Cambio de la configuración del mapa..........................................16 Cambio de la configuración del sistema.......................................17 Localización del Navus 2.................17 Cambio de la configuración de navegación............................18 Personalización de la pantalla.........19 Restablecimiento de todas las configuraciones..........................19 Cómo borrar los datos del usuario..19 Puntos de interés (POIs) personalizados...........................25 Solución de problemas....................26 Especificaciones Técnicas..............27 Cumplimiento con la FCC...............28 Declaración de conformidad............28 Index..............................................29 Diferencia de la garantía Mopar......31 Apéndice.......................................20 Reinicio del Navus 2........................20 Cuidado del Navus 2.......................20 Uso de una antena remota..............22 Acerca de lasseñales de satélite.....22 Información de la batería.................22 Actualización del software del Navus 2......................................23 Compra y carga de mapas MapSource adicionales..............23 Carga de Waypoints MapSource en su Navus 2.................................24 Manual del propietario del Navus 2 iii E S Prefacio Convenciones del manual Cuando se le pida “tocar” algo, toque un elemento de la pantalla con el dedo. Verá pequeñas flechas (>) que se usan en el texto. Indican que debe tocar una serie de elementos. Por ejemplo, si ve “toque A dónde > Mis Favoritos” debe tocar A dónde y, a continuación, tocar Mis Favoritos. Registro del producto ¡Ayúdenos a darle mejor asistencia completando nuestro registro en línea hoy mismo! Conéctese a nuestro sitio Web en www.garmin.com/registration. Use esta área para registrar el número de serie (número de 8 dígitos ubicado en la parte posterior del Navus 2) en caso de que el Navus 2 necesite servicio. Conserve el recibo original de compra, o una fotocopia, en un lugar seguro. Número de serie: ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ Acuerdo de licencia de software AL UTILIZAR EL Navus 2, SE COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE. LEA ESTE ACUERDO MINUCIOSAMENTE. Garmin le concede una licencia limitada para utilizar el software incluido en este dispositivo (el “software”) en formato binario ejecutable durante el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del software seguirán perteneciendo a Garmin. Usted reconoce que el software es propiedad de Garmin y que está protegido por las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos y tratados internacionales de copyright. También reconoce que la estructura, la organización y el código del software son secretos comerciales valiosos de Garmin y que el software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin. Por la presente se compromete a no descompilar, desmontar, modificar, invertir el montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para las personas el software o cualquier parte de éste o a crear cualquier producto derivado a partir del software. Asimismo, se compromete a no exportar ni reexportar el software a ningún país violando las leyes estadounidenses de control de las exportaciones. E S iv Manual del propietario del Navus 2 Prefacio Información de seguridad Asegúrese de que todos los que van a usar el sistema de navegación lean atentamente el manual antes, ya que contiene instrucciones sobre cómo utilizar el sistema de manera segura y eficaz. Advertencia: Lea y siga las precauciones de seguridad que aparecen a continuación. De lo contrario, podría producirse un accidente con lesiones o daños materiales. • Practique con el “modo de simulación” de la unidad antes de usarla. • Cuando empiece a utilizar Navus 2, compare las indicaciones que le ofrece con todas las fuentes de navegación disponibles, como la información de carteles, señales y mapas. Para mayor seguridad, resuelva cualquier discrepancia antes de continuar la navegación. • No introduzca destinos, ni cambie la configuración o acceda a funciones que requieran un uso prolongado del control remoto o los controles de la unidad mientras conduce. Detenga el vehículo en un lugar seguros y donde esté permitido antes de efectuar dichas operaciones. • No utilice el sistema de navegación para que lo guíe hasta servicios de emergencias como una comisaría de policía, una estación de bomberos, hospitales o clínicas. No todas las ubicaciones de servicios de emergencias están incluidas en la base de datos. Use el sentido común en esas situaciones y pida indicaciones a alguien. • Mientras conduce, reduzca al mínimo el tiempo que pasa mirando la pantalla. Sólo debe mirar la pantalla cuando sea necesario y cuando no plantee ningún riesgo. Si es necesario mirar la pantalla durante un buen rato, detenga el vehículo en un lugar seguro. • Las normas y condiciones de circulación tienen prioridad sobre la información que aparece en la pantalla del mapa. Respete las circunstancias y las restricciones de tráfico mientras conduce. • Puede darse el caso de que el sistema de navegación muestre una ubicación del vehículo errónea. En ese caso, conduzca utilizando el sentido común y tenga en cuenta las condiciones de conducción presentes en ese momento. De darse el caso, el sistema de navegación debería corregir automáticamente la posición del vehículo en unos minutos. • Si surge algún problema, deje de usarlo inmediatamente. De lo contrario, podría ocasionar daños o desperfectos al producto. Llévelo a su concesionario DaimlerChrysler autorizado para que lo reparen. Manual del propietario del Navus 2  E S Prefacio • Asegúrese de que el volumen del sistema de navegación le permita oír el tráfico exterior y las sirenas de los vehículos de emergencias. • La base de datos de mapas está diseñada para sugerirle rutas y no tiene en cuenta la seguridad relativa de las rutas en cuestión ni otros factores que puedan influir en el tiempo necesario para llegar a su destino. El sistema no refleja cortes u obras en las carreteras, las características de la carretera (como el tipo de superficie, las pendientes o cuestas o las limitaciones de peso y altura), los embotellamientos, las condiciones atmosféricas ni otros factores que puedan influir en la seguridad y el tiempo de conducción. Use el sentido común si el sistema de navegación no puede ofrecerle una ruta alternativa. • La base de datos de mapas que acompaña al producto contiene los datos cartográficos más recientes disponibles en el momento de la fabricación del producto. Utilizamos fuentes de datos de Navteq. Puede que algunas partes del mapa contengan datos hasta cierto punto inexactos o incompletos. Puesto que la información del mapa puede no ser perfecta, compare los datos del mapa de la unidad con el ambiente que lo rodea para confirmar que se dirige al destino correcto. E S vi • La operación del sistema GPS (del inglés, Global Positioning System, sistema de posicionamiento global) corre a cargo del gobierno de los Estados Unidos, que es el único responsable por su precisión y mantenimiento. Pueden producirse cambios en el sistema que afecten la precisión y el funcionamiento del equipo GPS. Navus 2 es un sistema de navegación de gran precisión, pero cualquier sistema de navegación puede utilizarse o interpretarse incorrectamente, lo cual podría restarle seguridad. • Este producto se ha diseñado solamente para proporcionar ayuda durante la navegación y no deberá utilizarse con ningún propósito que requiera el cálculo preciso de una dirección, distancia, ubicación o topografía. Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del sistema de navegación, póngase en contacto con su concesionario DaimlerChrysler local o llame al (1-800) 800-1020. Advertencia: Este producto, su empaque y sus componentes contienen sustancias químicas que el Estado de California ha determinado son causantes de cáncer, defectos congénitos o daño al sistema reproductor. Este Aviso se proporciona conforme a la Proposición 65 de California. Si tiene alguna pregunta o quisiera información adicional, remítase a nuestro sitio Web en www.garmin.com/prop65. Manual del propietario del Navus 2 Para empezar Para empezar ¿Qué contiene la caja? Unidad Navus 2 Cable USB para conectar el Navus 2 a su computadora. El Navus 2 se conecta a su computadora como dispositivo de almacenamiento masivo (vea la página 14). Hoja amarilla que contiene el número de serie de su unidad, número de registro para inscribirse en el sitio Web de Garmin y un código de desbloqueo para referencia futura. Observación del Navus 2 Zócalo de bola (para instalar el montaje de ventosas) Ranura de tarjeta SD Conector MCX bajo la tapa de caucho (para una antena externa opcional) Conector de alimentación Perilla de volumen Conector Mini-USB Parlante Botón de encendido E S Manual del propietario del Navus 2  Para empezar Paso 1: Montaje del Navus 2 E S  Manual del propietario del Navus 2 Para empezar Paso 2: Configuración del Navus 2 Para encender el Navus 2, presione y mantenga así el botón de encendido en el costado de la unidad. Siga las instrucciones en pantalla para configurar el Navus 2. Paso 3: Adquisición de satélites Vaya al exterior, a una zona abierta y alejada de edificios y árboles de gran altura. Encienda el Navus 2. Puede tardar unos 30–60 segundos en adquirir señales de satélite. Las barras en la esquina superior izquierda indican la intensidad satelital. Cuando las barras aparecen verdes, el Navus 2 ha adquirido señales satelitales; puede buscar su destino y partir en esa dirección. Paso 4: Uso del Navus 2 A Toque para buscar un destino. B Toque para ver el mapa. C Toque para ajustar las selecciones del Navus 2. A B D Toque para ajustar el brillo de la pantalla. C D E S Manual del propietario del Navus 2  Para empezar Cómo hallar su destino El menú A dónde proporciona varias categorías diferentes para que usted use al buscar localidades. 1. Toque A dónde. 2. Seleccione una categoría. 3. Seleccione una subcategoría. 4. Seleccione un destino. Toque las flechas para ver más lugares. 5 Toque Ir. 6. ¡Que disfrute de la ruta! E S Sugerencia: Toque  y para ver más opciones. Manual del propietario del Navus 2 Para empezar Seguimiento de la ruta A medida que se desplaza, el Navus 2 le guía a su destino mediante indicaciones de voz, flechas e instrucciones en la parte superior del mapa. Si se sale de la ruta original, el Navus 2 calcula de nuevo la ruta y le ofrece nuevas instrucciones. Su ruta se marca con una línea magenta. Siga las flechas al hacer giros. Una bandera de cuadros indica el destino. Cómo agregar una detención a una ruta Puede agregar una detención a una ruta. El Navus 2 le da instrucciones hasta el punto donde detenerse y luego hasta el destino final. 1. Teniendo una ruta activa, vaya a la página de menús, y toque A dónde. 2. Busque la detención adicional. 3. Toque Ir. 4. Toque Sí para agregar esta detención antes del destino. O, toque No para hacer de éste su nuevo destino final. NotA: Sólo puede agregar una detención en su ruta. E S Manual del propietario del Navus 2  Para empezar Agregar un desvío Si hay un camino cerrado en la ruta, puede tomar un desvío. 1. Teniendo una ruta activa, toque Menú. 2. Toque Desvío. Detención de la ruta 1. Teniendo una ruta activa, toque Menú. 2. Toque Detener. Tomar una ruta mejor Al acercarse a su destino, el Navus 2 evalúa las opciones del camino, las cuales pueden producir una ruta mejor. Cuando el Navus 2 encuentra una ruta mejor, aparece o en la esquina derecha del mapa. Toque o para tomar la ruta mejor. Ajuste del volumen Gire la perilla del volumen en el lado derecho de la unidad para ajustar el volumen. Ajuste del brillo E S En la página Menú, toque . Toque para disminuir el brillo y para aumentarlo. Toque OK cuando termine.  Bloqueo del Navus 2 1. En la página de menús, toque > Sistema. 2. Toque el botón junto a Garmin Lock. Toque OK. 3. Introduzca un PIN de 4 dígitos. Toque Sí para aceptar el PIN. 4. Toque OK. Conduzca hasta una localización segura y toque Config. Cada vez que encienda el Navus 2, introduzca el PIN de 4 dígitos o conduzca hasta la localización segura. NOTA: si olvida el PIN y la ubicación de seguridad, deberá enviar la unidad nüvi para que la desbloqueen. También debe enviar un registro del producto válido o la prueba de compra. ¿Qué es una localización segura? Puede seleccionar cualquier ubicación, como su casa o la oficina, como ubicación de seguridad. Si se encuentra en su ubicación de seguridad, no necesitará introducir el PIN, pero es necesario que la unidad nüvi haya adquirido alguna señal de satélite. Manual del propietario del Navus 2 A dónde A dónde The ¿A dónde? proporciona distintas categorías que se usan para buscar localizaciones. Para aprender cómo realizar una búsqueda simple, vea la página 4. Búsqueda de direcciones 1. En la página de menús, toque A dónde > Dirección. 2. Si es necesario, seleccione el estado y la ciudad. 3. Escriba el número de la dirección. Toque Hecho. 4. Escriba el nombre de la calle hasta que aparezca una lista de calles, o toque Hecho. 5. Seleccione la calle. 6. Si es necesario, seleccione la ciudad. 7. Si es necesario, seleccione la dirección. Se abre la página Ir. 8. Toque Ir para crear una ruta a esta dirección. Sugerencia: Puede buscar un código postal. Introduzca el código postal en vez del nombre de la ciudad. (No todos los datos de mapas cuentan con búsqueda por código postal.) Manual del propietario del Navus 2 Sugerencia: Buscar una intersección es muy similar a buscar una dirección. Toque Cruce, e introduzca los nombres de las dos calles. Ir Opciones de página Toque un elemento de la lista de resultados de búsqueda para ver la página Ir. Toque Ir para crear y seguir una ruta hacia esta localización. Toque Mostr. mapa para ver esta localización en el mapa. Si está apagado el GPS, toque Conf.Loc. para seleccionar este como el lugar actual. Toque Guardar para almacenar esta localización como uno de sus Mis Favoritos. Consulte la página 10.  E S A dónde Ir a Inicio Puede establecer el lugar al que vuelva más a menudo como ubicación inicio. 1. En la página de menús, toque A dónde > Ir a Inicio. 2. Seleccione una opción. Ir al inicio Después de establecer el lugar de inicio, puede orientarse hacia él en cualquier momento al tocar A dónde > Ir a Inicio. Cambio de localización de inicio Para cambiar su localización de inicio, debe borrarla primero de Mis Favoritos: 1. En la página de menús, toque A dónde > Mis Favoritos. 2. Toque INICIO > Editar > Borrar > Sí. Después de borrar su localización de inicio, restablézcala siguiendo los pasos de la sección anterior “Ir a Inicio.” Búsqueda de puntos de interés 1. En la página de menús, toque A dónde > Comida, hoteles. 2. Seleccione una categoría y una subcategoría, si es necesario. (Toque las flechas para ver más categorías). 3. Seleccione un destino. 4. Toque Ir. Búsqueda de un lugar deletreando el nombre Si sabe el nombre del lugar que busca, puede deletrearlo usando el teclado en pantalla. También puede introducir letras contenidas en el nombre para facilitar la búsqueda. 1. En la página de menús, toque A dónde > Comida, hoteles. 2. Toque Deletrear nombre. 3. Usando el teclado en pantalla, introduzca las letras del nombre. Toque Hecho. 4. Toque el lugar que está buscando y toque Ir. E S  Manual del propietario del Navus 2 A dónde Uso del tecladoen pantalla Cuando aparezca un teclado en pantalla, toque un número o una letra para introducirlos. Use el teclado para deletrear palabras igual que con un teclado de computadora. Búsqueda de lugares encontrados recientemente El Navus 2 almacena los últimos 50 lugares encontrados en la lista de Últimos encontrad. Aparecen los lugares vistos más recientemente al principio de la lista. En la página de menús, toque A dónde > Últimos encontrad para ver lo que se ha encontrado hace poco. Borrar lugares encontrados recientemente Toque para introducir números. Toque para borrar el último carácter introducido; toque y mantenga así para borrar toda la entrada. Toque para cambiar el modo de teclado a usar caracteres diacríticos o caracteres especiales. Para eliminar todos los lugares de la lista de Últimos encontrad, toque Borrar. A continuación, toque Yes. NotA: Cuando toque Borrar, se eliminan todos los elementos de la lista. No se borra el lugar mismo de la unidad. E S Manual del propietario del Navus 2  A dónde Mis Favoritos Puede almacenar lugares en sus Mis Favoritos, para que pueda hallarlos rápidamente y crear rutas hacia ellos. Su localización de inicio también se almacena en Favoritos. Edición de lugares guardados 1. En la página de menús, toque A dónde > Mis Favoritos. 2. Toque el lugar que desea editar. 3. Toque Editar. Almacenamiento de los lugares encontrados 1. Cuando encuentre un lugar que desee guardar, toque Guardar. 2. Toque OK. El lugar se guarda en Mis Favoritos. Búsqueda de lugares guardados 1. En la página de menús, toque A dónde. 2. Toque Mis Favoritos. Se enumeran los lugares guardados. Almacenamiento del lugar actual En la página Mapa, toque el icono de vehículo. Toque Sí para guardar el lugar actual. 4. Toque un botón para editar el lugar: Toque Cambiar nombre. Introduzca un nuevo nombre y toque Hecho. Toque Cambiar símbolo de mapa. Toque un símbolo nuevo. Toque Cambiar número de teléfono. Introduzca un nuevo nombre y toque Hecho. Toque Borrar para eliminar este elemento de la lista de Mis Favoritos. Toque Sí. E S 10 Manual del propietario del Navus 2 A dónde Búsqueda de un lugar mediante el mapa Use la página Buscar en mapa para ver diferentes partes del mapa. Toque A dónde > > Buscar en mapa. Sugerencias para buscar en el mapa • Toque el mapa y arrastre para ver diferentes partes del mapa. • Toque y para acercar y alejar. • Toque cualquier objeto del mapa. Aparece una flecha apuntando al objeto que seleccionó. • Toque Atrás para volver a la pantalla anterior. • Toque Guardar para almacenar esta ubicación en sus Mis Favoritos. • Toque Ir para navegar al lugar seleccionado. • Si está apagado el GPS, toque Conf. Loc. para establecer el lugar en la localización seleccionada. Expansión de la búsqueda 1. En la página de menús, toque A dónde > Próximo a. 2. Seleccione una opción: Donde estoy ahora—busca lugares cerca de su ubicación actual. Una ciudad distinta—busca lugares cerca de la ciudad que introdujo. Mi ruta actual—busca lugares a lo largo de la ruta que está navegando actualmente. Mi destino—busca lugares cerca de su destino de ruta actual. 3. Toque OK. NotA: El Navus 2 busca automáticamente lugares cerca de su ubicación actual. E S Manual del propietario del Navus 2 11 Uso de las páginas principales Uso de las páginas principales Página de mapa En la página de menús, toque Ver mapa para abrir la página de mapa. El vehículo le muestra su ubicación actual. Para guardar su localización actual, toque el icono de vehículo, y toque Sí. Toque icono de Toque la barra de texto verde para abrir la lista de giros. para acercar. Toque para acercar. Toque Menú para volver a la página de menús. Toque Llegada o Velocidad para abrir la página Información del trayecto. E S Página Información de trayecto 12 Página mapa durante la navegación por una ruta Página Lista de giros Toque Girar en para abrir la página Giro siguiente. Página de giro siguiente Manual del propietario del Navus 2 Uso de las páginas principales Página Información de trayecto La página de información del trayecto indica la velocidad actual y le ofrece estadísticas útiles sobre el trayecto. Para ver la página de información del trayecto, seleccione Velocidad o Llegada en la página del mapa. Restablecimiento de la información del trayecto Si desea recibir información correcta sobre el trayecto, restablezca la información del trayecto antes de empezarlo. Si se detiene frecuentemente, deje encendido el Navus 2 para que pueda medir exactamente el tiempo transcurrido durante el trayecto. Toque Reinic. tray. para reiniciar toda la información en la página de información del trayecto. Para reiniciar la velocidad máxima, toque Reinic. máx. Página Lista de giros Cuando esté navegando una ruta, la página de lista de giros presenta instrucciones señalando cada giro de toda la ruta y la distancia entre giros. Toque la barra de texto verde de la página de mapa para abrir la lista de giros. Toque un giro en la lista para ver la página de giro siguiente. Toque Mostr. mapa para ver toda la ruta en Buscar en mapa. Página de giro siguiente Cuando navegue una ruta, la página de giro siguiente muestra el giro en el mapa y la distancia y la hora restantes antes de llegar al giro. Para ver un giro próximo en el mapa, toque Girar en en la página de mapa, o toque cualquier giro de la Lista de giros. Toque y para desplazarse por otros giros de la ruta. Cuando termine de ver la página Giro siguiente, toque Atrás. E S Manual del propietario del Navus 2 13 Administración de archivos en el Navus 2 Administración de archivos en el Navus 2 Puede almacenar archivos, como archivos de imagen JPEG, en la memoria interna del Navus 2 o en una tarjeta SD opcional. Nota: El Navus 2 no es compatible con Windows® 95, Windows 98, ni con sistemas operativos Windows Me. Esta es una limitación comun de la mayoría de los dispositivos de almacenamiento masivo USB. Tipos de archivos compatibles • Archivos de puntos POI personalizados GPI del POI Loader de Garmin (vea la página 25) • Archivos waypoint GPX de MapSource (vea la página 24) • Mapas de MapSource® Paso 1: Insertar una tarjeta SD (Opcional) Para insertar o eliminar la tarjeta, presiónela hacia adentro hasta que encaje. Paso 2: Conectar el cable USB 1. Enchufe el extremo pequeño del cable USB en el conector mini-USB. 2. Conecte el extremo grande del cable USB a un puerto USB disponible en su computadora. E S 14 Manual del propietario del Navus 2 Administración de archivos en el Navus 2 Aparecen dos unidades adicionales en la lista de unidades de la computadora. “Garmin” es el almacenamiento disponible en la memoria interna del Navus 2. La otra unidadde disco removible es la tarjeta SD. Nota: En algunos sistemas operativos, las unidades Navus 2 no pueden nombrarse automáticamente. Vea el archivo de Ayuda del sistema operativo para saber cómo cambiar el nombre de las unidades. Paso 3: Transferir archivos al Navus 2 1. Conecte el Navus 2 a su computadora. 2. Haga doble clic en Mi computadora. 3. Examine su computadora en busca del archivo que desea copiar. 4. Resalte el archivo y seleccione Editar > Copiar. 5. Abra la unidad “Garmin” o la unidad de tarjeta SD. 6. Seleccione Editar > Pegar. Aparece el archivo en la lista de archivos en la memoria del Navus 2 o la tarjeta SD. Paso 4: Expulsar y desenchufar el cable USB Cuando termine de transferir archivos, haga doble clic en el icono Desenchufar o expulsa en la bandeja del sistema de Windows. Seleccione Dispositivo de almacenamiento masivo USB, y haga clic en Detener. Seleccione las unidades Navus 2, y haga clic en OK. Ahora puede desenchufar el cable USB del Navus 2. Cómo borrar archivos del Navus 2 Con el Navus 2 conectado a la computadora, abra Mi computadora. Abra la unidad “Garmin” o la unidad de tarjeta SD. Resalte el archivo que desea borrar y pulse la tecla Supr. en el teclado de la computadora. Precaución: Si no está seguro del propósito de un archivo, no lo borre. La memoria del Navus 2 contiene archivos importantes del sistema que no deben borrarse. Tenga especial cuidado con los archivos ubicados en carpetas tituladas “Garmin.” Manual del propietario del Navus 2 15 E S Personalización del Navus 2 Personalización del Navus 2 1. En la página de menús, toque . 2. Toque el lugar que desea cambiar. 3. Toque el botón junto al nombre de la configuración para cambiarlo. Cambio de la configuración del mapa En la página de menús, toque > Map. Detalle cartografía—ajusta el nivel de detalle que aparece en el mapa. Si decide mostrar más detalle, el mapa tarda más en volver a dibujarse. Vista del mapa—cambia la perspectiva del mapa. • Track arriba—el mapa aparece en 2 dimensiones (2D) con la dirección en la que se desplaza en la parte superior. • • Norte arriba—el mapa aparece en 2 dimensiones (2D) y con el norte en la parte superior. • 3D—el mapa aparece en 3 dimensiones (3D) en Track arriba. Vehículo—toque Change para cambiar el icono usado para presentar su posición en el mapa. Toque el icono que desea utilizar y luego toque OK. Descargue iconos adicionales de vehículos en www.garmin .com/vehicles. Información de mapa—ver los mapas cargados en el Navus 2 y su versión. Toque un mapa para activar (marcar) o desactivar (no marcar) ese mapa. Restablecer—restaura la configuración original del mapa. E S 16 Manual del propietario del Navus 2 Personalización del Navus 2 Cambio de la configuración del sistema En la página de menús, toque Sistema.. > Modo GPS—activa y desactiva GPS y WAAS/EGNOS. Visite www.garmin .com/aboutGPS/waas.html para obtener información acerca de WAAS/EGNOS. Modo seguro—enciende o apaga el Modo seguro. Cuando el vehículo está en movimiento, el Modo seguro desactiva todas las funciones que exigen mayor atención por parte del operador y que pueden distraer durante la conducción. Alarmas de proximidad—encienda o apague alertas al acercarse a POIs personalizados. Esta opción sólo es visible si ha cargado POIs personalizados. Consulte la página 25 para obtener más información sobre POIs personalizados. Acerca de—presenta el número de versión de software, número de identificación de unidad y el número de versión de audio del Navus 2. Se necesita esta información al actualizar el software del sistema (vea la página 23) o comprar datos cartográficos adicionales (vea la página 24). Restablecer—restablecer la configurción del sistema. Localización del Navus 2 En la página de menús, toque Lugar. > Garmin Lock (Bloqueo Garmin)— enciende Garmin Lock para bloquear el Navus 2. Introduzca un PIN de 4 dígitos, y establezca una localización segura. Para obtener más información, consulte la página 6. Manual del propietario del Navus 2 17 E S Personalización del Navus 2 Para cambiar una configuración, toque el botón junto al icono. Para cambiar todas las configuraciones, toque Cambiar todo. En cada pantalla, toque el botón junto a la configuración que desea, y luego toque Siguiente. Cambio de la configuración de navegación En la página de menús, toque Navegación. > Lugar—seleccione su ubicación. Idioma del texto—cambie todo el texto en pantalla al idioma seleccionado. Al cambiar el idioma del texto, no se modifica el idioma de los datos de mapas o de los datos introducidos por el usuario, como los nombres de calles. Huso horario—seleccione un huso horario o ciudad cercana en la lista. Preferencias de ruta—seleccione una preferencia para los cálculos de la ruta. Seleccione Vía rápida para calcular rutas que sean más rápidas para avanzar pero que pueden significar mayor distancia. Seleccione Distancia más corta para calcular rutas que sean más cortas en cuanto a distancia pero que pueden significar más tiempo. Horario de verano—establezca en Activado, Desactivado, o Auto, si está disponible. Vehicle Type (Tipo de vehículo)— especifique su tipo de vehículo para optimizar las rutas. Unidades—Cambie las unidades de medida a Kilómetros o Millas. Elementos a evitar—seleccione los tipos de calles que desea evitar en sus rutas. El Navus 2 usa estos tipos de calles únicamente si las rutas alternativas lo alejan demasiado Idioma para voz—cambie el idioma de todas las indicaciones y mensajes de voz. Formato de hora—elija un formato de hora de 12 horas, 24 horas o UTC. E S 18 Manual del propietario del Navus 2 Personalización del Navus 2 del camino o si no hay otras disponibles. Si tiene un receptor de tráfico FM, también puede evitar incidentes de tráfico. Tono de aviso—active o desactive el tono de aviso. Restablecer—restaura la configuración original de navegación. Personalización de la pantalla En la página de menús, toque Pantalla. > las páginas 14–15). Captura de pantalla—habilita el modo Captura de pantalla. Toque el icono de cámara para tomar una foto de la pantalla. El archivo de mapa de bits se guarda en la carpeta Garmin\scrn en la unidad “Garmin.” Restablecimiento de todas las configuraciones 1. En la página de menús, toque 2. Toque Restablecer. . Cómo borrar los datos del usuario Precaución: Esto borra toda la información que ha introducido el usuario. Modo de color—seleccione Diurno para un fondo claro, Nocturno para un fondo oscuro, o Auto para alternar automáticamente entre los dos. Introducción—seleccione una imagen a mostrar cuando encienda el Navus 2. Primero, cargue imágenes JPEG usando el Modo de almacenamiento masivo USB (vea 1. Mantenga el dedo en la esquina inferior derecha de la pantalla del Navus 2 mientras enciende el Navus 2. 2. Mantenga el dedo presionado hasta que aparezca la ventana emergente. 3. Toque Sí para borrar todos los datos del usuario. Se restablece toda la configuración original. Se borra todo elemento que haya guardado. Manual del propietario del Navus 2 19 E S Apéndice Apéndice Reinicio del Navus 2 Si la unidad se traba (se paraliza), pulse y mantenga pulsado el botón de Encendido para apagar la unidad. Luego vuelva a encender la unidad. Si esto no ayuda, reinicie el Navus 2. Para reiniciar el Navus 2: 1. Ponga la uña del pulgar en el surco ubicado debajo del logotipo Garmin en la placa frontal. 2. Saque con cuidado la placa. Botón de reinicio Placa delantera Botón de encendido 3. Pulse el botón Reiniciar. 4. Conecte el Navus 2 a una fuente de alimentación usando el cable eléctrico. El Navus 2 debe volverse a encender automáticamente y funcionar normalmente. NotA: Si se necesita reiniciar la unidad frecuentemente, actualice el software del sistema. Consulte la página 23 para obtener información sobre actualizar el software. Cuidado del Navus 2 El Navus 2 contiene componentes electrónicos sensibles que pueden dañarse permanentemente si se expone a exceso de impacto o vibración. Para minimizar el riesgo de daño al Navus 2, evite dejar caer la unidad y operarla en ambientes con alto nivel de impacto y vibración. Limpieza de la unidad El Navus 2 está fabricado con materiales de alta calidad y no necesita recibir mantenimiento del usuario aparte de la limpieza. Limpie el revestimiento exterior de la unidad (no la pantalla táctil) usando un paño humedecido con una solución detergente suave, y luego séquelo. Evite los limpiadores químicos y solventes que puedan dañar los componentes plásticos. E S 20 Manual del propietario del Navus 2 Apéndice Limpieza de la pantalla táctil Limpie la pantalla táctil con un paño suave, limpio y sin pelusas. Use agua, alcohol isopropílico o limpiador de anteojos, si es necesario. Aplique el líquido al paño, y luego páselo suavemente por la pantalla táctil. Protección del Navus 2 • Lleve y guarde el Navus 2 en el estuche incluido. • No guarde el Navus 2 donde pueda ocurrir la exposición prolongada a temperaturas extremas (como en el maletero de un automóvil), porque puede causar daños permanentes. • No exponga el Navus 2 al agua. El contacto con el agua puede causar que funcione mal esta unidad. • Aunque también puede usarse un puntero o lápiz de PDA para operar la pantalla táctil, nunca intente hacer esto al estar conduciendo. Nunca use un objeto duro o afilado para operar la pantalla táctil, de lo contrario pueden producirse daños. Evitar robos • Para evitar robos, retire de la vista el Navus 2 y el montaje cuando no estén en uso. Retire la marca que deja la ventosa en el parabrisas. • No guarde la unidad en la guantera; los ladrones saben dónde buscar. • Registre su producto en www.garmin .com/registration/. Esto puede ayudar si le roban la unidad. • Use la función Garmin Lock™. Consulte la página 6. E S Manual del propietario del Navus 2 21 Apéndice Uso de una antena remota Calibración de la pantalla Retire la tapa climática del conector de la antena ubicado en el lado izquierdo del Navus 2, y conecte la antena. Información de la batería Puede usar una antena remota externa opcional (Garmin GA 25MCX). Para ver los accesorios disponibles, remítase al sitio Web de Garmin en www.garmin.com/ products/Navus2, y haga cli en el vínculo de Accessories. Acerca de lasseñales de satélite E S El Navus 2 debe adquirir señales de satélite para poder funcionar. Si está en interiores, cerca de edificios o árboles altos, o dentro de un garaje de estacionamiento, el Navus 2 no puede adquirir señales. Vaya afuera a un área libre de obstrucciones altas para usar el Navus 2. Cuando el Navus 2 haya adquirido señales de satélite, las barras de intensidad de la señal en la página de menús aparecen verdes . Cuando pierde las señales de satélite, las barras se ponen rojas o desaparecen . Para obtener más información sobre GPS, visite www.garmin .com/aboutGPS. 22 Si la pantalla táctil no está respondiendo debidamente, calibre la pantalla táctil. Apague la unidad. Pulse y mantenga pulsado el botón de Encendido por un minuto hasta que aparezca la pantalla de Calibración. Siga las instrucciones en pantalla. La unidad contiene una batería de iones de litio interna (no removible). La batería debe durar hasta 8 horas, dependiendo del uso. El icono de batería en la esquina de la página de menús indica el estado de la batería interna. Si no está el icono, el Navus 2 está conectado a la alimentación externa. Póngase en contacto con el departamento local de descarte de desechos para obtener información sobre el descarte correcto de la unidad. Manual del propietario del Navus 2 Apéndice Actualización del software del Navus 2 También puede descargar actualizaciones de software en www.garmin.com/products/ Navus2. Haga clic en Software Updates. Haga clic en Download, junto al software de la unidad. Lea y acepte las condiciones. Haga clic en Download. Seleccione Ejecutar (o Abrir). El software se actualiza de forma automática. Si registra el Navus 2, recibirá notificaciones sobre actualizaciones de software y de mapas. Para registrar el Navus 2, visite www.garmin.com/registration. Compra y carga de mapas MapSource adicionales Para averiguar la versión de los mapas que están cargados en el Navus 2, abra la página de menús. Toque > Mapa > Info mapa. Para activar mapas adicionales, necesita la identificación de la unidad (vea la página 17) y el número de serie (vea la página vi). Visite www.garmin.com/unlock/update .jsp para comprobar si hay disponible alguna actualización del software de mapas. También puede comprar datos adicionales de mapas MapSource en Garmin y cargar los mapas en la memoria interna del Navus 2 o en una tarjeta SD opcional. Para cargar mapas en la memoria del Navus 2 o en la tarjeta SD, seleccione el nombre de la unidad “Garmin” o unidad de tarjeta SD. Consulte el archivo de ayuda de MapSource para obtener más información sobre el uso de MapSource y cargar mapas en el Navus 2. E S Manual del propietario del Navus 2 23 Apéndice Carga de Waypoints MapSource en su Navus 2 Usando MapSource, puede guardar localizaciones (también llamadas waypoints) y transferirlas al Navus 2. Para obtener más información sobre crear waypoints en MapSource, vea el archivo Ayuda (pulse F1 para abrir el archivo Ayuda). Después de haber creado los waypoints, seleccione Archiv > Guardar. Seleccione GPS eXchange Format (*.gpx) para Save as Type (Guardar como tipo). Haga clic en el botón Guardar. Visualizar sus lugares guardados en MapSource También puede ver las localizaciones que ha guardado en el Navus 2 usando MapSource. En MapSource, seleccione Archiv > Open (Abrir). Seleccione GPS eXchange Format (*.gpx) para Files of Type (Archivos de tipo). Busque la carpeta Garmin\gpx en la unidad “Garmin.” Seleccione Current.gpx, y haga clic en Open (Abrir). Con el Navus 2 conectado en la computadora, copie el archivo *.gpx en la carpeta Garmin\gpx en la unidad “Garmin”. Los waypoints que creó en MapSource ahora están en A dónde > Mis Favoritos. E S 24 Manual del propietario del Navus 2 Apéndice Puntos de interés (POIs) personalizados Cargue los puntos de interés (POIs) personalizados en el Navus 2. Las bases de datos de POI están disponibles de diversas compañías por Internet. Algunas bases de datos personalizadas contienen información sobre alertas de puntos como cámaras de seguridad y zonas escolares. Recibirá una advertencia si está avanzando muy rápido cerca de estos POIs personalizados. Use el POI Loader de Garmin para cargar POIs en la unidad. Descargue el POI Loader en www.garmin.com/extras. Usando el programa POI Loader, puede almacenar POIs personalizados en la unidad “Garmin” o en la tarjeta SD. También puede personalizar la configuración de la alerta de proximidad para cada POI usando el POI Loader. Consulte el archivo de ayuda de POI Loader para obtener más información; pulse F1 para abrir dicho archivo. Para ver sus POIs personalizados, toque A dónde > Extras > POIs personalizados. Para borrar los POIs personalizados del Navus 2, conecte el Navus 2 a su computadora. Abra la carpeta Garmin\poi en la unidad “Garmin” o la unidad de tarjeta SD. Borre el archivo titulado poi.gpi. Precaución: Garmin no se hace responsable de las consecuencias del uso de bases de datos de puntos de interés personalizados o de la precisión de las cámaras de seguridad o de otras bases de datos de puntos de interés. E S Manual del propietario del Navus 2 25 Apéndice Solución de problemas Problema/Pregunta El Navus 2 nunca recibe señales de satélite. ¿Cómo sé que el Navus 2 esté en el Modo de almacenamiento masivo USB? Mi computadora nunca detecta que está conectado el Navus 2. No puedo hallar ninguna unidad que se llame “Garmin” en mi lista de unidades. Recibo un mensaje de “Unsafe Removal of Device” (Es peligroso elimina el dispositivo) cuando desenchufo el cable USB. Solución/Respuesta Lleve afuera al Navus 2, lejos de edificios y árboles altos. Cuando el Navus 2 esté en Modo de almacenamiento masivo USB, aparece una imagen de un Navus 2 conectado a una computadora. Asimismo, debe ver dos nuevas unidades de disco removibles listadas en Mi PC. 1. Desenchufe el cable USB de la computadora. 2. Apague el Navus 2. 3. Enchufe el cable USB en la computadora y en el Navus 2. El Navus 2 se enciende automáticamente y pasa al Modo de almacenamiento masivo USB. Si tiene varias unidades de red asignadas en su computadora, Windows puede tener dificultades para asignar letras de unidades a las unidades del Navus 2. Vea el archivo de Ayuda del sistema operativo para saber cómo cambiar el nombre de las unidades y asignarlas (mapearlas). Cuando esté listo para desconectar el Navus 2 de la computadora, haga doble clic en el icono Unplug or Eject (Desenchufar o expulsar) en la bandeja del sistema. Seleccione USB Mass Storage Device (Dispositivo de almacenamiento masivo USB), y haga clic en Stop (Detener). Seleccione las unidades Navus 2 y haga clic en OK. Puede desconectar el Navus 2 de la computadora ahora. E S 26 Manual del propietario del Navus 2 Apéndice Especificaciones Técnicas Tamaño físico: Tamaño físico: 4.4 An x 3.2 Al x 2.2 pulgadas P (11.2 x 8.2 x 5.6 cm) Peso: .59 libras (269 g) Pantalla: 2.8 An x 2.1 Al (7.2 x 5.4 cm); 320 x 240 pixeles; cristal líquido brillante de 16 bits, con luz posterior blanca y pantalla táctil Caja: No es a prueba de agua Rango de temperatura: 32°F a 140°F (0°C a 60°C) Almacenamiento de datos: Memoria interna y tarjeta SD opcional removible. Los datos se almacenan indefinidamente. Interfaz de PC: Almacenamiento masivo USB, plug-and-play Tiempo de carga: Aproximadamente 4 horas Entrada de alimentación: alimentación del vehículo Precaución: El Navus 2 no es a prueba de agua. Especificaciones de rendimiento del GPS Receptor: Habilitado para WAAS Tiempos de adquisición*: Caliente: <1 seg Frío: <38 seg Reinicio de fábrica: <45 seg *Como promedio para un receptor estacionario con vista despejada del cielo Frecuencia de actualización: 1/seg, continuada Exactitud de GPS: Posición: <10 metros, típica Velocidad: 0.05 metro/seg RMS Exactitud de GPS (WAAS): Posición: <5 metros, típica Velocidad: 0.05 metro/seg RMS Uso: 15 W máx. a 13.8 VCC Vida útil de la batería: hasta 8 horas dependiendo del uso Manual del propietario del Navus 2 E S 27 Apéndice Cumplimiento con la FCC E S La unidad cumple con el Apartado 15 de los límites de interferencia de la FCC para dispositivos digitales Clase B PARA USO EN CASA U OFICINA. Estos límites están diseñados para proporcionar protección más razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial, y son más estrictas que los requisitos para “exteriores”. La operación de este dispositivo está sujeta a las condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar funcionamiento indeseado. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede causar interferencia nociva a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalación en particular. Si este equipo efectivamente causa interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede determinarse al apagar el equipo y encenderlo, se le aconseja procurar corregir la interferencia mediante una de las medidas siguientes: • Cambie de dirección o ubicación la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente de donde esté conectado el receptor. 28 • Consulte con un técnico de radio/TV experimentado para recibir asistencia. Nota: El Garmin Navus 2 no tiene piezas a las cuales pueda dar servicio el usuario. Las reparaciones sólo debe hacerlas un centro de servicio Garmin autorizado. Nota: Las reparaciones o modificaciones sin autorización podrían ocasionar daño permanente al equipo, y dejar nula la garantía y su autoridad para operar este dispositivo según las reglamentaciones del Apartado 15. Nota: El Navus 2 se cierra mediante tornillos. Cualquier intento de abrir la carcasa o de modificar la unidad de cualquier forma anulará la garantía y puede provocar daños permanentes en el equipo. Declaración de conformidad Por la presente, Garmin declara que este producto StreetPilot serie c está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directriz 1999/5/EC. Para ver la Declaración de conformidad completa, visite el sitio Web de Garmin correspondiente a su producto Garmin: www.garmin.com/products/ Navus2. Haga clic en Manuals, y luego seleccione Declaration of Conformity. Manual del propietario del Navus 2 Índice Index Symbols 2-D, 3-D vista de mapa  16 A Acerca de, botón  17 actualización del software del Navus 2  23 acuerdo de licencia de software  iv administración de archivos en el Navus 2  14–15 adquisición de satélites  3 alarmas de proximidad  17 alinear la pantalla táctil  22 ampliar búsqueda  11 antena externa  22 anti-robo, característica  6, 17 archivos  14 audio, versión  17 a dónde  7 B batería  22 bloqueo del Navus 2  6, 17 borrar archivos  15 carácter  9 inicio  8 los datos del usuario  19 Mis Favoritos  10 POIs personalizados  25 últimos encontrad  9 botón Próximo a  11 brillo  3, 6 buscar en el mapa  11 búsqueda de lugares  7 direcciones  7 elemento del mapa  11 intersección  7 Mis Favoritos  10 por nombre  8 puntos de interés  8 selecciones recientes  9 últimos encontrad  9 especificaciones técnicas  27 establecer su ubicación  7, 11 evitar tipos de calles  18 expansión de la búsqueda  11 expulsar el USB  15 C calibración de la pantalla  22 cámaras de seguridad  25 carga del Navus 2  22 carga de mapas MapSource adicionales  23 código postal  7 contactar a Garmin  iv cuidado del Navus 2  20 cumplimiento con la FCC  28 H huso horario  18 D declaración de conformidad  28 deletrear el nombre de un lugar  8 desconectar el cable USB  15, 26 L licencia, acuerdo de  iv localización de seguridad  6 lugares encontrados recientemente  9 E editar lugares guardados  10 EGNOS  17 elementos a evitar  18 Manual del propietario del Navus 2 F Favoritos  10 G Garmin Lock  6, 17 GPS  3, 17, 22 guardar el Navus 2  21 I icono de vehículo  12, 16 identificación de la unidad  17 idioma  18 información de mapa  16 información de trayecto  13 instrucciones giro por giro  13 ir a inicio  8 M manejo de archivos  14 E S 29 Índice mapa acercar/alejar  11, 12 buscar  11 personalizar  16 versión del software  16 MapSource  23 waypoints  24 mejor ruta  6 menús, página de  3 Mis Favoritos  10 modo seguro  17 montaje del Navus 2  2, 20 mostrar mapa  7, 13 N norte arriba  16 número de serie  iv P pantalla táctil calibración  22 limpieza  21 personalización del Navus 2  16–19 posición, icono  12, 16 preferencias de ruta  18 protección del Navus 2  21 Próximo a, botón  11 puntos de interés (POIs) personalizados  25 E S R registro el Navus 2  iv 30 reinicio de la velocidad máxima,  13 de los datos de trayecto  13 restablecer configuración  19 Z zonas escolares  25 S satélites  3, 22 SD, tarjeta  14, 27 señales de satélite  3, 22 solución de problemas  26 T teclado  9 tipos de archivos compatibles  14 tipo de vehículo  18 tono de aviso  19 track arriba  16 tráfico, evitar  19 transferir archivos  14–15 U unidad de disco removible  15 USB  1, 14, 15 V vehículo icono  12, 16 tipo  18 versión del software  17 volumen  6 W WAAS  17 Manual del propietario del Navus 2 Apéndice Diferencia de la garantía Mopar Cuando se instala en un vehículo de DaimlerChrysler Corporation dentro del período de garantía limitada del nuevo vehículo, los accesorios Mopar están cubiertos por la garantía limitada de 3 años/36.000 millas del nuevo vehículo, o bien por la garantía limitada básica de Mopar de 12 meses/12.000 millas, la que le resulte más ventajosa. Estas garantías están avaladas por miles de concesionarios DaimlerChrysler Motors Company, LLC en todo el país. Consulte a su concesionario DaimlerChrysler para solicitar información más completa y una copia de las garantías limitadas. E S Manual del propietario del Navus 2 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Garmin STPc530 OEM,AM,Mopar,KA Kit Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para