Microsoft 5310 XpressMusic Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

XXXXXXX
NOKIA0000
www.nokia.com/us
www.latinoamerica.nokia.com
Printed in Mexico.
Impreso en México.
User Guide
Manual del Usuario
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-304
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés,
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People, Visual Radio y Navi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia
Corporation. Nokia tune es una marca de sonido registrada de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y
compañías aquí mencionados pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Se prohíbe la duplicación, transferencia, distribución o almacenamiento parcial o de todo el contenido de este
documento, en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia.
Número de patente de EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software de ingreso de texto T9. Copyright ©
1997-2007. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.
Java y todas las marcas Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc.
Este producto está autorizado bajo la licencia en Cartera de Patentes Visual MPEG-4 (i) para uso personal y no comercial
en relación con la información codificada de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor que se dedica
a una actividad personal y no comercial, y (ii) para uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor
autorizado de video. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier uso. Se puede obtener
información adicional, incluso acerca de usos promocionales, internos y comerciales, en MPEG LA, LLC. Acceda a http://
www.mpegla.com (en inglés).
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en
cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NOKIA O SUS
CEDENTES DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS, O GANANCIAS, O POR CUALQUIER OTRO
DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO QUE PUEDA DERIVAR DE DICHAS PÉRDIDAS.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO “TAL CUAL”. A MENOS QUE LO SEA REQUERIDO POR LA LEGISLACIÓN
APLICABLE, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA, DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO LA
PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO
O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de productos específicos, de las aplicaciones y de servicios para dichos productos, pueden variar
de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información acerca de los detalles de los
productos, su disponibilidad y opciones de idiomas.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Control de exportaciones
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de los Estados Unidos
y otros países. Se prohíbe su desvío contraveniendo las leyes.
Es posible que personas o empresas no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado y sean las propietarias de las
aplicaciones de terceros provistas en o relacionadas al dispositivo. Nokia no es propietaria de los copyrights ni de
los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros. Por tanto, Nokia no asume responsabilidad por
cualquier asistencia al usuario final, ni de la funcionalidad o de la información referentes a esas aplicaciones o
materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED RECONOCE QUE SON PROVISTAS TAL CUAL, SIN GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO
EXPRESADA O IMPLÍCITA, Y A LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICADA. USTED RECONOCE TAMBIÉN QUE NI
NOKIA, NI SUS AFILIADAS, HACEN REPRESENTACIONES O GARANTÍAS ALGUNA, SEAN EXPRESADAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS DE TÍTULOS, MERCADEO O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR
O QUE EL SOFTWARE NO INFRINJA CUALQUIER PATENTE, COPYRIGHT, MARCAS REGISTRADAS U OTROS DERECHOS A
TERCEROS.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (por ejemplo, cuando se utilice el dispositivo
muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su
teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, comuníquese con su centro de servicio local.
Este dispositivo es compatible con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo
está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento
no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la
autoridad del usuario para operar este equipo.
9206393/Edición 1
Contenido
Para su seguridad .......................7
1. Información general...............8
Acerca de su dispositivo............................8
Servicios de red..........................................8
Accesorios...................................................8
Códigos de acceso......................................9
Servicio de ajustes de
configuración.............................................9
Descargar contenido.................................9
Actualizaciones de Software..................10
Soporte Nokia..........................................10
Administración de Derechos
Digitales....................................................11
2. Inicio......................................11
Instalar la tarjeta SIM y la batería..........11
Insertar una tarjeta microSD..................12
Retirar la tarjeta microSD.......................13
Cargar la batería......................................13
Antena......................................................14
Auricular...................................................14
Correa.......................................................15
Teclas y partes.........................................15
Encender y apagar el teléfono...............16
Modo standby..........................................16
Pantalla..................................................16
Ahorro de energía................................16
Standby activo......................................17
Accesos directos en el modo
standby..................................................17
Indicadores............................................17
Perfil de vuelo..........................................18
Bloqueo del teclado (bloqueo de
teclas).......................................................18
Funciones sin una tarjeta SIM................18
3. Llamadas...............................19
Realizar una llamada..............................19
Contestar o finalizar una llamada..........19
Accesos directos de marcación..............19
Marcación por voz...................................19
Opciones durante una llamada..............20
4. Escribir texto.........................20
Modos de texto........................................20
Ingreso de texto tradicional...................21
Ingreso de texto predictivo....................21
5. Navegación por los
menús........................................21
6. Mensajería.............................22
Mensajes de texto y multimedia............22
Mensajes de texto.................................22
Mensajes multimedia...........................22
Crear un mensaje de texto o mensaje
multimedia............................................23
Leer un mensaje y responderlo...........23
Enviar mensajes....................................23
Mensajes de audio Nokia Xpress............24
Mensajería instantánea..........................24
Mensajes de información, mensajes SIM
y comandos de servicio..........................24
Mensajes de voz.......................................25
Configuraciones de mensajes................25
7. Contactos...............................25
Administrar contactos.............................25
Tarjetas de negocios...............................27
Asignar acceso directos de
marcación.................................................27
8. Registro de llamadas ............27
9. Configuraciones.....................28
Perfiles......................................................28
Temas.......................................................28
Tonos........................................................28
Pantalla.....................................................28
Fecha y hora.............................................29
Mis accesos directos................................29
Tecla de selección izquierda y
derecha..................................................29
Otros accesos directos..........................29
Sincronización y copias de
seguridad.................................................30
Conectividad............................................30
Tecnología inalámbrica
Bluetooth...............................................30
Paquete de datos..................................31
Cable de datos USB...............................31
Nokia PC Suite.......................................32
Llamar.......................................................32
Teléfono...................................................32
Comandos de voz....................................33
Actualizaciones de software por
aire............................................................34
Accesorios................................................34
Configuración...........................................34
Seguridad.................................................35
Restaurar configuración de
fábrica.......................................................36
10. Menú Operador....................36
11. Galería.................................36
Carpetas y archivos..................................36
Imprimir imágenes.................................36
Tarjeta de memoria................................37
12. Multimedia..........................38
Cámara y video........................................38
Tomar una fotografía...........................38
Grabar un videoclip..............................38
Opciones de cámara y video................38
Reproductor de música...........................38
Menú Música..........................................39
Reproducir pistas desica...............39
Cambiar la apariencia del reproductor
de música..............................................40
Radio.........................................................40
Sintonizar estaciones de radio............41
Funciones de radio...............................41
Grabadora de voz....................................41
Ecualizador...............................................42
13. Organizador.........................42
Alarma......................................................42
Agenda.....................................................42
Lista de tareas..........................................43
Notas.........................................................43
Calculadora...............................................43
Temporizadores.......................................43
Cronómetro..............................................44
14. Aplicaciones.........................44
Abrir una aplicación................................44
Descargar una aplicación........................45
15. Web ....................................45
Conectarse a un servicio.........................45
Configuración de la apariencia..............46
Configuraciones de seguridad...............46
Memoria caché......................................46
Scripts sobre conexión segura............47
Buzón de servicio....................................47
Seguridad del explorador.......................47
Certificados............................................47
Firma digital..........................................48
16. Servicios SIM........................49
17. Información sobre las
baterías.....................................49
Carga y Descarga.....................................49
Normas de autenticación de baterías
Nokia.........................................................50
Autenticación del holograma..............50
¿Qué ocurre si la batería no es
auténtica?..............................................51
Cuidado y mantenimiento........52
Eliminación..............................................53
Información adicional de
seguridad..................................53
Niños pequeños.......................................53
Entorno operativo...................................53
Dispositivos médicos...............................53
Dispositivos médicos
implantados..........................................54
Auxiliares auditivos..............................54
Vehículos..................................................54
Zonas potencialmente explosivas..........55
Llamadas de emergencia........................55
Contenido
Para su seguridad
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea
el manual del usuario completo para obtener el máximo de información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido
o pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para
maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando conduce debe
ser la seguridad vial.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que
pueden afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se
encuentre cerca de equipo médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos móviles pueden
causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No utilice el dispositivo en las estaciones de servicio. Tampoco cerca de
combustibles ni de elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES
Respete todas las restricciones existentes. No utilice su dispositivo donde se
estén realizando explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este
producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos
incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 7
1. Información general
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes GSM
850, 1800 y 1900. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más
información.
El tipo de su dispositivo se señala en una etiqueta que se encuentra en el
compartimiento de la batería.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la
privacidad y todos los derechos legítimos de los demás, incluyendo la protección de los
derechos de propiedad intelectual.
La protección de los derechos de propiedad intelectual puede impedir la copia,
modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre)
y otros contenidos.
Acuérdese de hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la
información importante que guarda en su dispositivo.
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para obtener
información detallada sobre la seguridad. No conecte productos incompatibles.
Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma,
es necesario que el teléfono esté encendido. No encienda el dispositivo móvil cuando
su uso pueda causar interferencia o situación de peligro.
Servicios de red
Para usar el teléfono, se debe estar suscrito con un proveedor de servicios móviles.
Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de funciones de red especiales.
Estas funciones no están disponibles en todas las redes; puede que tenga que hacer
arreglos específicos con su proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red.
Su proveedor de servicios podrá darle instrucciones adicionales acerca de su utilización
y cualquier información de los cargos aplicables. Algunas redes pueden tener
limitaciones que afecten el uso de los servicios de red. Por ejemplo, puede que algunas
redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idioma.
Es posible que su proveedor de servicios haya solicitado que algunas funciones de su
dispositivo estén deshabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el
menú. Es posible que su dispositivo también tenga una configuración especial, como
cambios en nombres de menús, orden del menú e iconos. Comuníquese con el proveedor
de servicios para obtener más información.
Accesorios
Normas prácticas acerca de los accesorios
Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.8
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del
enchufe, no del cable.
Verifique con regularidad que los accesorios instalados en un vehículo estén bien
montados y funcionen correctamente.
Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil.
Códigos de acceso
Para configurar cómo el teléfono usa los códigos de acceso y las configuraciones de
seguridad, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad.
El código PIN (UPIN), incluido en la tarjeta SIM (USIM), ayuda a proteger la tarjeta
contra el uso no autorizado.
El código PIN2 (UPIN2), incluido en algunas tarjetas SIM (USIM), es necesario para
acceder a determinados servicios.
Los códigos PUK (UPUK) y PUK2 (UPUK2) pueden estar incluidos con la tarjeta SIM
(USIM). Si ingresa el código PIN en forma incorrecta tres veces seguidas, se le solicitará
el código PUK. Si los códigos no están incluidos, comuníquese con el proveedor de
servicios.
El código de seguridad ayuda a proteger el teléfono contra el uso no autorizado.
Puede crear y cambiar un código y configurar que el teléfono solicite el código.
La contraseña de restricción se requiere cuando se usa Restricción llamadas para
restringir llamadas entrantes y salientes de su teléfono (servicio de red).
Para ver o cambiar los ajustes del módulo de seguridad, seleccione Menú >
Configuraciones > Seguridad > Config. módulo seg..
Servicio de ajustes de configuración
Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil, MMS,
mensajería de audio Nokia Xpress o sincronización con el servidor de Internet remoto,
su teléfono necesita los ajustes de configuración correctos. Para obtener más
información sobre la disponibilidad, póngase en contacto con el proveedor de servicios
o con el distribuidor autorizado de Nokia más próximo, o visite el área de soporte del
sitio Web de Nokia.
Consulte "Soporte Nokia", pág. 10.
Cuando haya recibido los ajustes como un mensaje de configuración y éstos no se
guarden ni se activen automáticamente, aparecerá Ajustes de configuración
recibidos.
Para guardar los ajustes, seleccione Mostrar > Guardar. Si se requiere, ingrese el
código PIN proporcionado por su proveedor de servicios.
Descargar contenido
Tal vez pueda descargar nuevo contenido (por ejemplo, temas) a su teléfono (servicio
de red).
Información general
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 9
Importante: Use solamente servicios fiables y que ofrecen niveles adecuados de
seguridad y protección contra software perjudicial.
Comuníquese con el proveedor de servicios para conocer la disponibilidad y los precios
de distintos servicios.
Actualizaciones de Software
Nokia puede producir actualizaciones de software que ofrezcan nuevos recursos,
funciones perfeccionadas o desempeño mejorado. Para actualizar el software del
teléfono, se necesita tener la aplicación Nokia Software Updater y una PC compatible
con sistema operativo Microsoft Windows 2000 o XP reciente, acceso a Internet de banda
ancha, y un cable de datos compatible para conectar su teléfono a la PC.
Para obtener más información y descargar la aplicación Nokia Software Updater,
consulte www.nokia.com/softwareupdate (en inglés) o su sitio Web local de Nokia.
Si su red admite actualizaciones de software por el aire, es posible que usted pueda
solicitar actualizaciones a través del teléfono.
Consulte "Actualizaciones de software por
aire", pág. 34.
Importante: Use solamente servicios fiables y que ofrecen niveles adecuados de
seguridad y protección contra software perjudicial.
Soporte Nokia
Visite www.nokia.com/support o su sitio Web local de Nokia para obtener la versión
más reciente de este manual, información adicional, descargas y servicios relacionados
con su producto Nokia
Servicio de ajustes de configuración
Descargue ajustes de configuración gratuitos como MMS, GPRS, e-mail y otros servicios
para su modelo de teléfono en www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Puede obtener información sobre PC Suite e información relacionada en el sitio Web de
Nokia www.nokia.com/support.
Servicio de atención al cliente
Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente,
consulte la lista de centros de asistencia locales de Nokia en
www.nokia.com/customerservice.
Mantenimiento
Para obtener información acerca de los servicios de mantenimiento, consulte cuál es el
centro de servicios de Nokia más cercano en www.nokia.com/repair.
Información general
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.10
Administración de Derechos Digitales
Los propietarios del contenido pueden utilizar distintos tipos de tecnologías de
administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual,
incluyendo copyrights. Este dispositivo utiliza varios tipos de software DRM para acceder
al contenido protegido por DRM. Con este dispositivo usted puede acceder a contenido
protegido con WMDRM 10, OMA DRM 1.0, bloqueo de desvío OMA DRM 1.0, y OMA DRM
2.0. Si algún software DRM presenta fallas en la protección del contenido, los
propietarios de contenido pueden solicitar la revocación de dicho software, para que
no tenga más acceso a los nuevos contenidos protegidos por la tecnología DRM. La
revocación también pude evitar la renovación de dicho contenido protegido por DRM
que ya está en el dispositivo. La revocación de un software DRM no afecta el uso del
contenido protegido por otros tipos de tecnología DRM ni el uso del contenido protegido
por la tecnología DRM.
El contenido protegido por la DRM viene con una clave de activación asociada que define
sus derechos para utilizar el contenido.
Para hacer una copia de seguridad del contenido protegido OMA DRM, utilice la función
copia de seguridad de Nokia PC Suite.
Si la tecnología WMDRM protege el contenido de su teléfono, las claves de activación y
el contenido se perderán si la memoria del dispositivo es formateada. También puede
perder las claves de activación y el contenido si los archivos del dispositivo se dañan. La
pérdida de las claves de activación o el contenido puede limitar su capacidad de usar el
mismo contenido en su teléfono nuevamente. Comuníquese con su proveedor de
servicios para obtener más información.
2. Inicio
Instalar la tarjeta SIM y la batería
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
Para obtener información de la disponibilidad y uso de los servicios de la tarjeta SIM,
comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser el proveedor de servicios u
otro proveedor.
Este teléfono está diseñado para uso con la batería BL-4CT. Utilice siempre baterías
originales Nokia.
Consulte "Normas de autenticación de baterías Nokia", pág. 50.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente al rayarse o doblarse, así que
tenga cuidado al manipular, insertar y retirar la tarjeta.
Importante: Para liberar el bloqueo de la tarjeta SIM, siempre extraiga la batería
antes de insertar o retirar la tarjeta SIM.
Inicio
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 11
1. Abra la cubierta posterior (1,
2) y extraiga la batería (3).
2. Inserte o extraiga la tarjeta
SIM (4).
3. Inserte la batería (5) y vuelva
a colocar la cubierta posterior
(6, 7).
Insertar una tarjeta microSD
Utilice este dispositivo sólo con las tarjetas microSD compatibles y aprobadas por Nokia.
Nokia utiliza tarjetas de memoria estándar de mercado aprobadas, pero algunas marcas
no son completamente admitidas con este dispositivo. Tarjetas incompatibles pueden
dañar la tarjeta y el dispositivo, además de corromper los datos almacenados en ella.
1. Retire la cubierta posterior del teléfono.
2. Inserte la tarjeta en la ranura para tarjetas
microSD con la superficie de contacto hacia abajo
y presiónela hasta que encaje en su lugar.
Inicio
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.12
Retirar la tarjeta microSD
Importante: No retire la tarjeta de memoria en el medio de una operación al
acceder la tarjeta. Si retira la tarjeta durante la operación, se puede dañar la tarjeta de
memoria y el dispositivo, además de corromper los datos almacenados en ella.
Usted puede retirar o sustituir la tarjeta microSD durante la operación del dispositivo
sin apagarlo.
1. Asegúrese de que ninguna aplicación esté accediendo a la tarjeta de memoria
microSD.
2. Retire la cubierta posterior del dispositivo.
3. Presione la tarjeta microSD suavemente para soltarla de la traba y extraerla.
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia
para este modelo particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular
toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso.
Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad
de accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared.
2. Conecte el cable del cargador al conector del cargador del
teléfono.
Si la batería está completamente descargada, es posible que
pasen varios minutos antes que el indicador de carga aparezca
en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.
El tiempo de carga depende del cargador que se use. Cargar
una batería BL-4CT con el cargador AC-3 tarda
aproximadamente 2 horas y 30 minutos con el teléfono en el
modo de espera.
Inicio
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 13
Cargar la batería
Verifique el número de modelo de cualquier cargador antes de usarlo con este
dispositivo. Este dispositivo está diseñado para ser usado con la energía
suministrada a través de los cargadores AC-3 o AC-4.
Antena
Nota: Su dispositivo puede tener antenas internas y externas. Como con
cualquier dispositivo de transmisión de radio, evite tocar la antena sin
necesidad cuando esté en uso. El contacto con la antena afecta la calidad de
comunicación, puede hacer con que el dispositivo opere con mayor nivel de
energía que necesario y reducir la vida útil de la batería.
La imagen muestra el área de la antena marcada de color gris.
Auricular
Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición
prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva.
Advertencia: Si utiliza un auricular, la capacidad para oír los sonidos exteriores
puede verse afectada. No use el auricular en condiciones que ponen en riesgo su
seguridad.
Inicio
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.14
Al conectar cualquier dispositivo externo o auricular, que no esté aprobado por Nokia
para uso con este dispositivo, al Conector AV Nokia, preste especial atención a los niveles
de volumen.
No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya que puede dañar el
dispositivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al Conector AV Nokia.
Correa
Ate la correa como se indica en la figura y ajústela.
Teclas y partes
1 Auricular 12 Tecla Finalizar
2 Conector para cargador 13 Micrófono
3 Reproductor de música: tecla
omitir/retroceder
14 Altavoz
4 Reproductor de música: tecla
reproducir/pausa
15 Tecla de disminución de volumen
5 Reproductor de música: tecla
omitir/avanzar
16 Tecla subir volumen
6 Tecla de selección izquierda 17 Pasador de correa
7 Tecla Llamar 18 Conector Nokia AV (3,5 mm)
8 Teclado 19 Conector cable USB micro
9 Pantalla 20 Tecla Encender / Apagar
10 Tecla Navi™: de aquí en adelante,
tecla de desplazamiento
21 Lente de la cámara
Inicio
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 15
11 Tecla de selección derecha
Encender y apagar el teléfono
Para apagar o encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.
Si el teléfono solicita un código PIN o un código UPIN, ingréselo (verá ****).
El teléfono puede solicitarle que ajuste la hora y la fecha. Ingrese la hora local, seleccione
el huso horario de su ubicación en términos de la diferencia de tiempo con la hora del
meridiano de Greenwich (GMT) e ingrese la fecha.
Consulte "Fecha y hora", pág. 29.
Cuando encienda el teléfono por primera vez, es posible que se le solicite obtener los
ajustes de configuración de su proveedor de servicios (servicio de red). Para obtener
más información, consulte Conectar con soporte. Consulte
"Configuración", pág.34,
y
"Servicio de ajustes de configuración", pág.9.
Modo standby
El teléfono está en el modo standby cuando está listo para usar y no se ha ingresado
ningún carácter.
Pantalla
1
Intensidad de señal de la red celular
2
Estado de carga de la batería
3 Indicadores
4 Nombre de la red o logotipo del operador
5 Reloj
6 Pantalla
7 Función de la tecla de selección izquierda
8 Función de la tecla Navi
9 Función de la tecla de selección derecha
Puede cambiar la función de la tecla de selección izquierda y derecha. Consulte "Tecla
de selección izquierda y derecha", pág. 29.
Ahorro de energía
El teléfono tiene una función de Ahorro de energía y una de Modo pausa para ahorrar
energía en el modo standby cuando no se pulsan las teclas. Es posible activar estas
funciones.
Consulte "Pantalla", pág. 28.
Inicio
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.16
Standby activo
El modo de standby activo muestra una lista de funciones seleccionadas del teléfono e
información a la que puede acceder directamente.
Para activar o desactivar la standby activo, seleccione Menú > Configuraciones >
Pantalla > Espera activa > Modo espera activa.
En el modo de espera, desplácese hacia arriba o hacia abajo para navegar en la lista, y
seleccione Selec. o Ver. Las flechas indican que hay información adicional disponible.
Para detener la navegación, seleccione Salir.
Para organizar y cambiar el modo de espera activo, seleccione Opciones.
Accesos directos en el modo standby
Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez. Desplácese
hasta el número o nombre y pulse la tecla Llamar para llamar al número.
Para abrir el explorador Web, mantenga pulsada la tecla 0.
Para llamar a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1.
Use las teclas como un acceso directo.
Consulte "Accesos directos de
marcación", pág. 19.
Indicadores
mensajes no leídos
mensajes sin enviar, cancelados o con fallas
llamadas perdidas
El teclado está bloqueado.
El teléfono no suena para una llamada entrante o mensaje de texto.
La alarma está activada.
/ El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS.
/ Se estableció una conexión GPRS o EGPRS.
/ La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida).
Una conexión Bluetooth está activa.
Si tiene dos líneas telefónicas, la segunda línea está seleccionada.
Todas las llamadas entrantes serán desviadas a otro número.
Las llamadas se limitan a un grupo de usuarios cerrado.
Se seleccionó el perfil programado.
Inicio
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 17
Perfil de vuelo
Use el perfil de vuelo en entornos sensibles a la radio, como a bordo de un avión o en
un hospital para desactivar todas las funciones de frecuencia de radio. Seguirá teniendo
acceso a juegos, agenda y números telefónicos sin estar conectado. Cuando el Perfil de
vuelo está activo,
aparece en la pantalla.
Para activar o configurar el Perfil de vuelo, seleccione Menú > Configuraciones >
Perfiles > Vuelo > Activar o Personalizar.
Para desactivar el modo de vuelo, seleccione cualquier otro perfil.
Llamadas de emergencia en Perfil de vuelo
Ingrese el número de emergencia, pulse la tecla Llamar y seleccione cuando aparezca
¿Salir de perfil de vuelo?.
Advertencia: En el perfil de vuelo no es posible realizar o recibir llamadas,
incluyendo llamadas de emergencia, ni usar otras funciones que requieran la cobertura
de red. Para realizar llamadas, primero cambie los perfiles para activar el teléfono. Si el
dispositivo está bloqueado, ingrese el código de bloqueo. Si tiene que realizar una
llamada de emergencia mientras el dispositivo está bloqueado y está en perfil de vuelo,
puede también marcar el número de emergencia oficial programado en su dispositivo
en el campo del código de bloqueo y seleccionar 'Llamar’. El dispositivo confirmará que
está a punto de salir del perfil vuelo para realizar una llamada de emergencia.
Bloqueo del teclado (bloqueo de teclas)
Para evitar la pulsación accidental de las teclas, seleccione Me y pulse * en 3,5
segundos para bloquear el teclado.
Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y pulse la tecla * antes de 1,5
segundos. Si Bloqueo seguridad está activado, ingrese el código de seguridad si se le
solicita.
Para contestar una llamada cuando el teclado está bloqueado, pulse la tecla Llamar.
Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado se bloquea automáticamente.
Otras funciones son Bloqueo automático y Bloqueo seguridad.
Consulte
"Teléfono", pág. 32.
Cuando el bloqueo de teclas este activado, es posible realizar llamadas al número de
emergencia programado en su dispositivo.
Funciones sin una tarjeta SIM
Algunas funciones del teléfono pueden usarse sin instalar una tarjeta SIM, como el
reproductor de música, la radio, los juegos y la transferencia de datos con una PC
compatible u otro dispositivo compatible. Algunas funciones aparecen oscurecidas en
los menús y no se pueden utilizar.
Inicio
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.18
3. Llamadas
Realizar una llamada
Puede iniciar una llamada de varias maneras:
Ingrese el número telefónico, incluido el código de área, y pulse la tecla Llamar.
Para llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional
(el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), ingrese el código del país,
el código de área sin anteponer el 0, si es necesario, y el número telefónico.
Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez en el modo
standby. Seleccione un número o nombre y pulse la tecla Llamar.
Busque un nombre o número de teléfono guardado en Contactos.
Consulte
"Administrar contactos", pág. 25.
Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de volumen hacia arriba o
hacia abajo.
Contestar o finalizar una llamada
Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar. Para finalizar una llamada,
pulse la tecla Finalizar.
Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla Finalizar. Para silenciar el tono de
timbre, seleccione Silencio.
Accesos directos de marcación
Primero, asigne un número de teléfono a una de las teclas numéricas, del 2 al 9.Consulte
"Asignar acceso directos de marcación", pág. 27.
Use un acceso directo de marcación para hacer una llamada en alguna de las siguientes
formas:
Pulse una tecla numérica y luego la tecla Llamar.
Si selecciona Menú > Configuraciones > Llamada > Marcación rápida >
Activar, mantenga pulsada una tecla numérica.
Marcación por voz
Realizar una llamada telefónica con sólo pronunciar un nombre guardado en la lista de
contactos del teléfono.
Ya que los comandos de voz dependen del idioma, debe seleccionar Menú >
Configuraciones > Teléfono > Config. de idioma > Idioma reconocim. y su
idioma antes de usar la marcación por voz.
Llamadas
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 19
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o
durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la
marcación por voz en todas las circunstancias.
1. En el modo de espera, mantenga pulsada la tecla de selección derecha o la tecla para
bajar el volumen. Sonará un tono corto y aparecerá Hable ahora.
2. Pronuncie el nombre del contacto que desea llamar. Si el reconocimiento de voz
tiene éxito, aparecerá una lista con coincidencias. El teléfono reproduce el comando
de voz de la primera coincidencia de la lista. Si no es el comando correcto, desplácese
hasta otra entrada.
Opciones durante una llamada
Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red. Para
verificar la disponibilidad, comuníquese con su proveedor de servicios.
Durante una llamada, seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Las opciones son Silenciar micrófono o Activar micrófono, Contactos, Menú,
Bloquear teclado, Grabar, Claridad de la voz Altavoz o Teléfono.
Las opciones de red son Contestar o Rechazar, Retener o Atender, Llamada nueva,
Agregar a conferenc., Finalizar llamada, Finalizar llamadas y las siguientes:
Enviar DTMF — para enviar cadenas de tonos
Intercambiar — para alternar entre la llamada activa y la llamada retenida
Transferir — para conectar una llamada retenida con una activa y desconectarse
Conferencia — para realizar una llamada de multiconferencia
Llamada privada — para sostener una discusión privada en una llamada de
conferencia
Advertencia: Cuando esté usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del
oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto.
4. Escribir texto
Modos de texto
Para ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) puede usar el ingreso de
texto tradicional o el ingreso de texto predictivo.
Cuando escriba texto, mantenga pulsada Opciones para cambiar entre ingreso de texto
tradicional, indicado por
, e ingreso de texto predictivo, indicado por . No todos
los idiomas pueden usar el ingreso de texto predictivo.
Las mayúsculas/minúsculas se indican con
, , y . Para cambiar entre
mayúsculas o minúsculas, pulse #. Para cambiar del modo alfabético al numérico,
Escribir texto
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.20
indicado por , mantenga pulsada la tecla #, y seleccione Modo numérico. Para
cambiar del modo numérico al alfabético, mantenga pulsada la tecla #.
Para configurar el idioma de escritura, seleccione Opciones > Idioma escritura.
Ingreso de texto tradicional
Pulse una tecla numérica repetidamente de 2 a 9, hasta que aparezca el carácter
deseado. Los caracteres disponibles dependen del idioma de escritura seleccionado.
Si la siguiente letra que desea ingresar está localizada en la misma tecla de la que acaba
de ingresar, espere hasta que aparezca el cursor, e ingrese la letra.
Para acceder a los caracteres especiales y signos de puntuación más comunes, pulse
varias veces la tecla numérica 1 o pulse * para seleccionar un carácter especial.
Ingreso de texto predictivo
La función de ingreso de texto predictivo se basa en un diccionario incorporado al cual
también se le puede agregar palabras.
1. Empiece a escribir una palabra usando las teclas 2 a 9. Pulse cada tecla sólo una vez
para una letra.
2. Para confirmar una palabra agregando un espacio, pulse 0.
Si la palabra no es la correcta, pulse * repetidamente, y seleccione la palabra de
la lista.
Se aparece el carácter ? después de la palabra, significa que esa palabra no está
en el diccionario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletrear.
Ingrese el texto usando el ingreso de texto tradicional, y seleccione Guardar.
Para escribir palabras compuestas, ingrese la primera parte de la palabra; para
confirmarla, pulse la tecla de desplazamiento hacia la derecha. Escriba la
siguiente parte de la palabra y confirme la palabra.
3. Escriba la siguiente palabra.
5. Navegación por los menús
El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús.
1. Para acceder al menú, seleccione Menú.
2. Desplácese por el menú y seleccione una opción (por ejemplo, Configuraciones).
3. Si el menú seleccionado contiene más submenús, seleccione uno (por ejemplo,
Llamada).
4. Si el menú seleccionado contiene más submenús, repita el paso 3.
5. Seleccione la configuración que prefiera.
6. Para retroceder al menú anterior, seleccione Atrás.
Navegación por los menús
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 21
Para salir del menú, seleccione Salir.
Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones > Vista menú principal >
Lista, Cuadrícula, Cuadrícula con etiq. o Lengüeta.
Para volver a organizar el menú, desplácese al menú que desea mover y seleccione
Opciones > Organizar > Mover. Desplácese hacia donde desea mover el menú y
seleccione OK. Para guardar el cambio, seleccione Listo > .
6. Mensajería
Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto y multimedia, mensajes de ,
audio y flash. Los servicios de mensajería sólo se pueden usar si su red o el proveedor
de servicios los admite.
Mensajes de texto y multimedia
Puede crear un mensaje y adjuntarle, por ejemplo, una imagen. El teléfono cambia
automáticamente un mensaje de texto a un mensaje multimedia al adjuntarle un
archivo.
Mensajes de texto
Su dispositivo es compatible con el envío de un mensaje de texto que ultrapase el límite
de un mensaje único. Mensajes más largos se envían como dos o más mensajes. Su
proveedor de servicios talvez puede cobrar de acuerdo con la extensión del mensaje.
Caracteres con acentos o otras marcas y caracteres de algunas opciones de idioma
ocupan más espacio y limitar el número de caracteres que puede ser enviado en un
único mensaje.
El indicador que aparece en la parte superior de la pantalla muestra el número total de
caracteres restantes y la cantidad de mensajes que se necesita para el envío.
Antes de enviar cualquier mensaje de texto o de e-mail SMS, debe guardar el número
de su centro de mensajes. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes >
Mensajes de texto > Centros de mensajes > Agregar centro, ingrese un nombre
y el número del proveedor de servicios.
Mensajes multimedia
Un mensaje multimedia puede incluir texto, imágenes, clips de sonido y videoclips.
Importante: Tenga cuidado al abrir mensajes. Mensajes pueden contener
software perjudicial o dañar su dispositivo o computadora.
Para comprobar la disponibilidad y suscribirse al servicio de mensajería multimedia
(MMS), póngase en contacto con el proveedor de servicios. También puede descargar
los ajustes de configuración.
Consulte "Soporte Nokia", pág. 10.
Mensajería
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.22
Crear un mensaje de texto o mensaje multimedia
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje.
2. Para agregar destinatarios, desplácese hasta el campo Para: e ingrese el número o
del destinatario o seleccione Agregar para seleccionar destinatarios a partir de las
opciones disponibles. Seleccione Opciones para agregar destinatarios y asuntos y
para configurar las opciones de envío.
3. Desplácese hasta el campo Texto: e ingrese el texto del mensaje.
4. Para adjuntar contenido al mensaje, desplácese hasta la barra de adjuntos en la
parte inferior de la pantalla y seleccione el tipo de contenido deseado.
5. Para enviar el mensaje, pulse Enviar.
El tipo de mensaje se indica en la parte superior de la pantalla y cambia
automáticamente dependiendo del contenido del mensaje.
Los proveedores de servicios pueden cobrar de maneras diferentes según el tipo de
mensaje. Para obtener más detalles, consulte a su proveedor de servicios.
Leer un mensaje y responderlo
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes de e-mail o
multimedia pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC.
El teléfono emite una notificación cuando recibe un mensaje. Pulse Mostrar para
mostrar el mensaje. Si se recibe más de un mensaje, seleccione uno de los mensajes del
buzón de entrada y pulse Abrir. Use la tecla de desplazamiento para ver todo el mensaje.
Seleccione Respond. para responder el mensaje.
Enviar mensajes
Envío de mensaje
Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. El teléfono guarda el mensaje en la carpeta
Buzón de salida y se inicia el envío.
Nota: El ícono o texto de mensaje enviado en la pantalla de su dispositivo no
indica que el mensaje fue recibido en el destino adecuado.
Si se interrumpe el envío de un mensaje, el teléfono intenta reenviar el mensaje un par
de veces. Si el reenvío no se logra, el mensaje permanece en la carpeta Buzón de
salida. Para cancelar el envío de los mensajes en la carpeta Buzón de salida, seleccione
Opciones > Cancelar envío.
Para guardar los mensajes enviados en la carpeta Elem. enviados, seleccione Menú >
Mensajería > Config. mensajes > Configurac. generales > Guard. mens.
enviad..
Mensajería
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 23
Organizar los mensajes
El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón entrada. Organice sus
mensajes en la carpeta de elementos guardados.
Para agregar, renombrar o eliminar una carpeta, seleccione Menú > Mensajería >
Elem. guardados > Opciones.
Mensajes de audio Nokia Xpress
Cree y envíe un mensaje de voz mediante MMS en una forma cómoda.
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de voz. La
grabadora de voz se abre.
2. Grabe su mensaje.
Consulte "Grabadora de voz", pág. 41.
3. Ingrese uno o más números de teléfono en el campo Para: o seleccione Agregar
para recuperar un número.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Mensajería instantánea
Con la mensajería instantánea (MI, servicio de red), puede enviar mensajes cortos de
texto a usuarios en línea. Debe suscribirse a un servicio y registrarse en el servicio de
MI que desea usar. Verifique la disponibilidad de estos servicios, los precios y las
instrucciones con el proveedor de servicios. Los menús pueden variar dependiendo de
su proveedor de MI.
Para conectarse al servicio, seleccione Menú > MI y siga las instrucciones de la pantalla.
Mensajes de información, Mensajes SIM y comandos
de servicio
Mensajes informativos
Su proveedor de servicios puede enviarle mensajes sobre diversos temas (servicio de
red). Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes info. y una de las opciones disponibles.
Comandos de servicio
Los comandos de servicio le permiten escribir y enviar solicitudes de servicio (comandos
USSD) a su proveedor de servicios, tales como comandos de activación para servicios de
red.
Para escribir y enviar la solicitud de servicio seleccione.Menú > Mensajería >
Comandos serv.. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicios.
Mensajería
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.24
Mensajes SIM
Los mensajes SIM son mensajes de texto específicos que se guardan en su tarjeta SIM.
Puede copiar o transferir esos mensajes desde la tarjeta SIM a la memoria del teléfono,
pero no viceversa.
Para leer mensajes SIM, seleccione Menú > Mensajería > Opciones > Mensajes
SIM.
Mensajes de voz
El buzón del correo de voz es un servicio de red al que tal vez deba suscribirse.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Para llamar a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1.
Para editar el número del buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes
de voz > Número buzón voz.
Configuraciones de mensajes
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes para configurar las funciones de
mensajes.
Configurac. generales — configurar el teléfono para que guarde los mensajes
enviados, permitir la sobrescritura de mensajes anteriores si la memoria de mensajes
está llena y configurar otras preferencias relacionadas con mensajes
Mensajes de texto — permitir informes de entrega, configurar centros de mensajes
para SMS y e-mail de SMS, seleccionar el tipo de soporte de caracteres y configurar
otras preferencias relacionadas con mensajes de texto
Mensajes multimedia — permitir informes de entrega, configurar la apariencia de
los mensajes multimedia, permitir la recepción de mensajes multimedia y publicidad
y configurar otras preferencias relacionadas con mensajes multimedia
7. Contactos
Puede guardar nombres, números de teléfono como contactos en la memoria del
teléfono o en la memoria de la tarjeta SIM y buscarlos y recuperarlos para realizar una
llamada telefónica o para crear un mensaje.
Administrar contactos
Seleccionar la memoria para los contactos
La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como
diferentes números telefónicos y elementos de texto. También es posible guardar una
imagen, un tono o un videoclip para una cantidad limitada de contactos.
La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico adjunto.
Los contactos guardados en la memoria de la tarjeta SIM son indicados por
.
Contactos
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 25
1. Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones > Memoria en uso para
seleccionar la tarjeta SIM, la memoria del teléfono o ambas opciones para los
contactos.
2. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar contactos de ambas memorias. Cuando
guarde los contactos, éstos se almacenarán en la memoria del teléfono.
Guardar nombres y números
Para guardar un nombre y un número de teléfono, seleccione Menú > Contactos >
Nombres > Opciones > Agregar nvo. contac..
Agregar y editar detalles
El primer número que guarda se define automáticamente como el número
predeterminado y se indica con un marco alrededor del indicador de tipo de número
(por ejemplo,
). Cuando selecciona un nombre en contactos (por ejemplo, para
realizar una llamada), se usa el número predeterminado a menos que seleccione otro.
Busque el contacto para agregarle un detalle y seleccione Detalles > Opciones >
Agregar detalles y una de las opciones disponibles.
Buscar un contacto
Seleccione Menú > Contactos > Nombres y desplácese por la lista de contactos o
ingrese los primeros caracteres del nombre que desea buscar.
Copiar o mover un contacto entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono
1. Seleccione Menú > Contactos > Nombres.
2. Seleccione el contacto para copiar o mover y Opciones > Copiar contacto o Mover
contacto.
Copiar o mover varios contactos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono
1. Seleccione el primer contacto para copiar o mover y Opciones > Marcar.
2. Marque los demás contactos y seleccione Opciones > Copiar marcado(s) o Mover
marcado(s).
Copiar o mover todos los contactos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono
Seleccione Menú > Contactos > Copiar contactos o Mover contactos.
Eliminar contactos
Busque el contacto deseado y seleccione Opciones > Borrar contacto.
Para eliminar todos los contactos y los detalles adjuntos a ellos en el teléfono o memoria
de la tarjeta SIM, seleccione Menú > Contactos > Elim. todos cont. > De memoria
teléfono o De tarjeta SIM.
Para eliminar un número, elemento de texto o una imagen adjunta, busque el contacto
y seleccione Detalles. Desplácese al detalle deseado y seleccione Opciones >
Eliminar y una de las opciones disponibles.
Contactos
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.26
Crear un grupo de contactos
Organizar contactos en grupos de llamantes con diferentes tonos de timbre e imágenes
de grupo.
1. Seleccione Menú > Contactos > Grupos.
2. Seleccione Agregar o Opciones > Agregar nvo. grupo para crear un nuevo grupo.
3. Ingrese el nombre del grupo, seleccione una imagen (si así lo desea) y un tono de
timbre y seleccione Guardar.
4. Seleccione el grupo y Ver > Agregar para agregar contactos al grupo.
Tarjetas de negocios
Puede enviar y recibir la información de contacto de una persona desde un dispositivo
compatible que admita el estándar vCard.
Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto y seleccione Detalles >
Opciones > Enviar tarj. negocios.
Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la
tarjeta de negocios en la memoria del teléfono.
Asignar acceso directos de marcación
Asignar números de teléfono a las teclas numéricas del 2 al 9 como acceso directo.
1. Seleccione Menú > Contactos > Marcación ráp. y desplácese hasta una tecla
numérica.
2. Seleccione Asignar o, si ya se le ha asignado un número a la tecla, seleccione
Opciones > Cambiar.
3. Ingrese un número o busque un contacto.
8. Registro de llamadas
Para ver información sobre sus llamadas, seleccione Menú > Registro. Las opciones
disponibles pueden incluir lo siguiente:
Registro — para ver cronológicamente las llamadas perdidas y recibidas y los
números marcados más recientes
Llam. perdidas, Llam. recibidas o Núm. marcados — para obtener información
acerca de las llamadas recientes
Destinat. mens. — para ver los contactos a los que envió mensajes recientemente
Temporizadores, Contador datos o Temp. paq. datos — para ver la información
general acerca de sus comunicaciones recientes
Registro mens. o Registro sincron. — para ver la cantidad de mensajes enviados
y recibidos o sincronizaciones
Registro de llamadas
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 27
Nota: La facturación real de las llamadas y servicios de su proveedor puede variar
de acuerdo con las funciones de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc.
Nota: Algunos cronómetros, incluso el cronómetro general, pueden reiniciarse
durante las actualizaciones de servicios o software.
9. Configuraciones
Perfiles
El teléfono tiene diversos grupos de configuraciones, denominados perfiles, los que se
pueden personalizar con tonos de timbre para distintos eventos y entornos.
Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles, el perfil deseado y una de las
siguientes opciones:
Activar — para activar el perfil deseado
Personalizar — para cambiar las configuraciones del perfil
Programado — para configurar que el perfil esté activado hasta cierto período de
tiempo. Cuando el tiempo definido para el perfil caduca, se activa el perfil anterior
que no se programó.
Temas
Un tema contiene elementos para personalizar su teléfono.
Seleccione Menú > Configuraciones > Temas y una de las siguientes opciones:
Seleccionar tema — Abra la carpeta Temas y seleccione uno.
Descargas temasAbra una lista de enlaces para descargar más temas.
Tonos
Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado.
Seleccione Menú > Configuraciones > Tonos. Puede encontrar las mismas
configuraciones en el menú Perfiles.
Cuando se configura el tono de timbre más alto, éste alcanza su volumen más elevado
a los pocos segundos.
Pantalla
Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla y una de las opciones disponibles:
Imagen de fondo — para agregar una imagen de fondo en el modo de espera
Espera activa — para activar, organizar y personalizar el modo de standby activo
Color fuente en esp. — para seleccionar el color de fuente para el modo de espera
Iconos tecla navegac. — para ver los iconos de los accesos directos de las teclas de
desplazamiento en el modo de espera cuando el standby activo está desactivado
Configuraciones
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.28
Detalles notificación — para mostrar detalles en las notificaciones de llamadas
perdidas y mensajes
Protector de pantalla — para crear y definir un protector de pantalla
Ahorro de energía — para atenuar la pantalla automáticamente y mostrar un reloj
cuando el teléfono no esté en uso por un período de tiempo
Modo pausa — para apagar la pantalla en forma automática cuando el teléfono no
esté en uso por un período de tiempo
Tamaño de letra — para definir el tamaño de la fuente para mensajería, contactos
y páginas Web
Logo de operador — para mostrar el logotipo del operador
Ver info. de célula — para ver la identidad de la celda, si está disponible desde la
red
Fecha y hora
Para cambiar las configuraciones de tipo de reloj, hora, zona horaria y fecha, seleccione
Menú > Configuraciones > Fecha y hora.
Al viajar a otra zona horaria, seleccione Menú > Configuraciones > Fecha y hora >
Config. fecha y hora > Zona horaria: y desplácese a la izquierda o derecha para
seleccionar la zona horaria de su ubicación. La hora y fecha son configuradas según la
zona horaria y permiten que su teléfono muestre la hora de envío correcta de los
mensajes de texto o multimedia recibidos.
Por ejemplo, GMT -5 es la zona horaria de Nueva York (EE.UU.), 5 horas al oeste de
Greenwich/Londres (Reino Unido).
Mis accesos directos
Con los accesos directos personales, puede acceder rápidamente a las funciones del
teléfono que usa con más frecuencia.
Tecla de selección izquierda y derecha
Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Configuraciones > Mis
acces. direc. > Tecla selec. izquierda o Tecla selec. derecha.
En el modo de espera, si la tecla de selección izquierda es Ir a, para activar una función,
seleccione Ir a > Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Seleccionar opciones — para agregar o eliminar una función
Organizar — para reordenar las funciones
Otros accesos directos
Seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces. direc. y una de las siguientes
opciones:
Tecla de navegación — para asignar otras funciones desde una lista predefinida a
la tecla de navegación (tecla de desplazamiento).
Configuraciones
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 29
Clave espera activa — para seleccionar el movimiento de la tecla de navegación
para activar el modo de standby activo
Sincronización y copias de seguridad
Seleccione Menú > Configuraciones > Sinc. y respaldar y una de las siguientes
opciones.
Alternar teléfono Sincronice o copie los datos seleccionados entre el teléfono y
otro aparato mediante Bluetooth.
Crear copia seg. — Cree una copia de seguridad de los datos seleccionados a la
tarjeta de memoria.
Rest. copia seg. — Seleccione un archivo de copia de seguridad almacenado en la
tarjeta de memoria y restáurelo en el teléfono. Seleccione Opciones > Detalles para
obtener información acerca del archivo de copia de seguridad seleccionado.
Sincr. servidor — Sincronice o copie los datos seleccionados entre el teléfono y otro
dispositivo, PC o servidor de red (servicio de red).
Conectividad
El teléfono cuenta con varias funciones para conectarse a otros dispositivos para
transmitir y recibir datos.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
La tecnología Bluetooth permite conectar el teléfono mediante ondas de radio a un
dispositivo Bluetooth compatible que esté a una distancia de hasta 10 metros.
Este dispositivo cumple con la Especificación Bluetooth 2.0 + EDR que admite los
siguientes perfiles: acceso genérico, acceso de red, intercambio genérico de objetos,
distribución avanzada de audio, control remoto de audio y video, manos libres,
auricular, envío de objetos, transferencia de archivos, acceso telefónico a redes, acceso
a SIM y puerto serial. Para asegurar la interoperabilidad entre otros dispositivos que
admiten la tecnología Bluetooth, use accesorios aprobados por Nokia en este modelo.
Verifique con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo.
Puede haber restricciones en cuanto al uso de la tecnología Bluetooth en algunas
localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que usan la tecnología Bluetooth aumentan la demanda de carga de la batería
y reducen el ciclo de vida útil de la batería.
Configurar una conexión Bluetooth
Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth y realice lo
siguiente:
1. Seleccione Nombre mi teléfono e ingrese un nombre para el teléfono.
2. Para activar la conectividad Bluetooth seleccione Bluetooth > Activado.
indica
que Bluetooth está activada.
Configuraciones
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.30
3. Para conectar el teléfono con un accesorio de audio, seleccione Buscar acces.
audio y el dispositivo al que desea conectarse.
4. Para conectar el teléfono con cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance,
seleccione Disposit. acoplados > Nuevo.
Seleccione un dispositivo y Acoplar.
Ingrese un código de acceso (hasta 16 caracteres) en el teléfono y permita la
conexión en el otro dispositivo Bluetooth.
Si le preocupa la seguridad, apague la función Bluetooth o configure Visibilidad mi
teléf. en Oculto. Acepte comunicaciones Bluetooth solamente de los usuarios de su
confianza.
Conexión PC a Internet
Use Bluetooth para conectar su PC compatible a Internet sin el software PC Suite. El
teléfono debe tener activado un proveedor de servicio que admita el acceso a Internet
y la PC debe admitir una red de área personal (PAN) Bluetooth. Después de conectarse
a un servicio de punto de acceso de red (NAP) del teléfono y de vincularlo con la PC, el
teléfono abre automáticamente una conexión de paquete de datos a Internet.
Paquete de datos
El servicio general de radio por paquetes (GPRS), es un servicio de red que permite que
los dispositivos móviles envíen y reciban datos sobre una red basada en el protocolo de
Internet (IP).
Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Configuraciones >
Conectividad > Paquete de datos > Conexión paq. datos y una de las siguientes
opciones:
Cuando necesario — para definir la conexión de paquete de datos que se debe
establecer cuando una aplicación la necesita. La conexión se cerrará cuando finalice
la aplicación.
Siempre en línea — para conectarse automáticamente a una red de paquete de
datos al encender el teléfono
Puede conectar una PC compatible con el teléfono mediante Bluetooth o cable de datos
USB y usar el teléfono como módem. Para obtener detalles, consulte Nokia PC Suite.
Consulte "Soporte Nokia", pág. 10.
Cable de datos USB
Puede utilizar el cable de datos USB para transferir datos entre el teléfono y una PC
compatible o una impresora que admite PictBridge.
Para activar el teléfono para transferencia de datos o impresión de imágenes, conecte
el cable de datos y seleccione el modo:
PC Suite — para usar el cable para PC Suite
Impresión y medios — para usar el teléfono con una impresora compatible con
PictBridge o con una PC compatible
Configuraciones
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 31
Almacenam. datos — para conectarse a una PC que no tenga software Nokia y usar
el teléfono como un dispositivo de almacenamiento de datos
Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad >
Cable de datos USB y el modo USB deseado.
Nokia PC Suite
Con Nokia PC Suite, usted puede administrar su música, sincronizar contactos, agenda,
notas y notas de tareas pendientes entre el teléfono y la PC compatible o un servidor de
Internet remoto (servicio de red). Puede encontrar más información y descargar el PC
Suite en el sitio Web de Nokia.
Consulte "Soporte Nokia", pág. 10.
Llamar
Seleccione Menú > Configuraciones > Llamada y una de las siguientes opciones:
Desvío de llamadas — para reenviar sus llamadas entrantes (servicio de red). Es
posible que no pueda desviar sus llamadas si alguna de las funciones de restricciones
de llamadas está activa.
Consulte "Seguridad", pág. 35.
Cualq. tecla contesta — Seleccione Activar para contestar una llamada entrante al
pulsar brevemente cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar, las teclas de
selección izquierda y derecha o la tecla Finalizar.
Remarcado auto. — Seleccione Activar para realizar un máximo de 10 intentos para
conectar la llamada luego de uno sin éxito.
Claridad de la voz — Seleccione Activar para mejorar la claridad de la voz, en
especial en entornos ruidosos.
Marcación rápida — Seleccione Activar para llamar a los nombres y a los números
de teléfono asignados a las teclas numéricas 2 al 9 al mantener pulsada la tecla
numérica correspondiente.
Llamada en espera — Seleccione Activar para hacer que la red le informe sobre una
llamada entrante mientras hay una llamada en curso (servicio de red).
Resumen tras llam. — Seleccione Activar para ver brevemente la duración
aproximada después de cada llamada.
Enviar mi ID — Seleccione para mostrar su número de teléfono a la persona a la
que llama (servicio de red). Para usar la configuración acordada con el proveedor de
servicios, seleccione Definido por la red.
Línea llam. salientes — para seleccionar la línea telefónica 1 ó 2 para realizar
llamadas, en caso de que lo admita su tarjeta SIM (servicio de red)
Teléfono
Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono y una de las siguientes opciones:
Config. de idioma — Para definir el idioma de la pantalla de su teléfono, seleccione
Idioma del teléfono. Automático selecciona el idioma según la información de la
tarjeta SIM. Para definir un idioma para los comandos de voz, seleccione Idioma
reconocim..
Configuraciones
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.32
Estado memoria — para verificar el consumo de memoria
Bloqueo automático — para bloquear el teclado automáticamente después de un
período de espera preconfigurado cuando el teléfono esté en modo de espera y
ninguna función haya sido utilizada
Bloqueo seguridad — para que solicite el código de seguridad al desbloquear las
teclas
Reconocimiento voz
Consulte "Comandos de voz", pág. 33.
Perfil de vuelo — para permitir que el teléfono pregunte al encenderse si usar o no
el Perfil de vuelo. Con el Perfil de vuelo, todas las conexiones de radio se desactivan.
Saludo inicial — para escribir el saludo que aparece cuando se enciende el teléfono
Actualiz. teléfono — para recibir actualizaciones de software de su proveedor de
servicios (servicio de red). Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no
esté disponible.
Consulte "Actualizaciones de software por aire", pág. 34.
Seleccione operador — para configurar una red celular disponible en su área
Activac. textos ayuda — para decidir si el teléfono muestra texto de ayuda
Tono de inicio — para permitir que el teléfono reproduzca un tono al encenderse
Confirm. accion. SIM
Consulte "Servicios SIM", pág. 49.
Comandos de voz
Haga llamadas a contactos y utilice las funciones del teléfono pronunciando un comando
de voz.
Los comandos de voz dependen del idioma. Seleccione Menú > Configuraciones >
Teléfono > Config. de idioma > Idioma reconocim. y su idioma antes de usar los
comandos de voz.
Para entrenar el reconocimiento de voz del teléfono con su propia voz, seleccione
Menú > Configuraciones > Teléfono > Reconocimiento voz > Entren. reconoc.
voz.
Para activar un comando de voz para una función, seleccione Menú >
Configuraciones > Teléfono > Reconocimiento voz > Comandos de voz, una
función y una función subsiguiente.
indica que el comando de voz está activado.
Para activar la etiqueta de voz, seleccione Agregar. Para reproducir el comando de voz
activado, seleccione Reprod..
Para utilizar comandos de voz, consulte
"Marcación por voz", pág.19.
Para administrar los comandos de voz, desplácese a una función, seleccione
Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Editar o Eliminar — para renombrar o desactivar el comando de voz
Agregar todos o Eliminar todos — para activar o desactivar comandos de voz para
todas las funciones de la lista de comandos de voz
Configuraciones
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 33
Actualizaciones de software por aire
El proveedor de servicios puede enviar actualizaciones de software por aire
directamente al teléfono (servicio de red). Dependiendo de su teléfono, puede que esta
opción no esté disponible.
Advertencia: Cuando se instala una actualización de un software, no podrá usar
el dispositivo, incluso para realizar llamadas de emergencia, hasta que se concluya la
instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de
sus datos antes de autorizar la instalación de una actualización.
Configuración de actualizaciones de software
Para permitir o deshabilitar las actualizaciones de software y configuraciones,
seleccione Menú > Configuraciones > Configuración > Config. admin. disp. >
Actualiz. softw. serv..
Solicitar una actualización de software
1. Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Actualiz. teléfono para
solicitar actualizaciones de software disponibles a su proveedor de servicios.
2. Seleccione Det. software actual para ver la versión actual del software y comprobar
si se requiere una actualización.
3. Seleccione Desc. software teléf. para descargar e instalar una actualización de
software. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Si canceló la instalación después de la descarga, seleccione Inst. actual. software
para comenzar la instalación.
La actualización de software puede tardar varios minutos. Si la instalación tiene
problemas, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Accesorios
Este menú o las siguientes opciones aparecen sólo si el teléfono está o ha sido conectado
a un accesorio móvil compatible.
Seleccione Menú > Configuraciones > Accesorios. Seleccione un accesorio y una
opción dependiendo del accesorio.
Configuración
Puede configurar su teléfono con ajustes requeridos para ciertos servicios. También
puede recibir estas configuraciones por parte de su proveedor de servicios.
Consulte
"Servicio de ajustes de configuración", pág. 9.
Seleccione Menú > Configuraciones > Configuración y una de las siguientes
opciones:
Ajustes config. pred. — para ver los proveedores de servicios guardados en el
teléfono y definir un proveedor de servicios predeterminado
Configuraciones
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.34
Act pred en tod aplic — para activar los ajustes de configuración predeterminados
para las aplicaciones admitidas
Punto acceso prefer. — para ver los puntos de acceso guardados
Conectar con soporte — para descargar los ajustes de configuración del proveedor
de servicios
Config. admin. disp. — para permitir o impedir que el teléfono reciba
actualizaciones de software. Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no
esté disponible.
Consulte "Actualizaciones de software por aire", pág. 34.
Ajustes config. pers. — para agregar manualmente nuevas cuentas personales para
diversos servicios y para activarlas o eliminarlas. Para agregar una nueva cuenta
personal, seleccione Agregar o Opciones > Agregar nuevo. Seleccione el tipo de
servicio e ingrese los parámetros requeridos. Para activar una cuenta personal,
desplácese hasta ella y seleccione Opciones > Activar.
Seguridad
Cuando están en uso las funciones de seguridad que restringen las llamadas (tales como
restricción de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), es posible realizar
llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad y una de las siguientes opciones:
Solicitud código PIN o Solicitud código UPIN — para solicitar el código PIN o UPIN
cada vez que encienda el teléfono. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la
función de petición del código.
Solicitud código PIN2 — para decidir si se requiere el código PIN2 cuando se usa
una función específica del teléfono protegida por este código. Algunas tarjetas SIM
no permiten desactivar la función de petición del código.
Restricción llamadas — para restringir llamadas entrantes y salientes desde el
teléfono (servicio de red). Se requiere una contraseña de restricción.
Marcación fija — para restringir llamadas salientes a ciertos números de teléfono,
en caso de que la tarjeta SIM admita esta función. Cuando la marcación fija está
activada, no son posibles las conexiones GPRS excepto mientras envía mensajes de
texto por una conexión GPRS. En este caso, el número telefónico del destinatario y el
número del centro de mensajes deben estar incluidos en la lista de marcación fija.
Grupo usuar. cerrado — para especificar un grupo de personas a las que puede
llamar y de quienes puede recibir llamadas (servicio de red)
Nivel de seguridad — Seleccione Teléfono para solicitar el código de seguridad
cada vez que se inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono. Seleccione Memoria
para solicitar el código de seguridad cuando se selecciona la memoria de la tarjeta
SIM y desee cambiar la memoria en uso.
Códigos de acceso — para cambiar el código de seguridad, el código PIN, el código
UPIN, el código PIN2 o la contraseña de restricción
Código en uso — para decidir si el código PIN o el código UPIN debe estar activo
Certificad. autoridad o Certificados usuario — para ver la lista de certificados de
autoridad o de usuario descargados al teléfono.
Consulte "Certificados", pág. 47.
Configuraciones
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 35
Config. módulo seg. — para ver Detalles módulo seg., active Solicitid PIN
módulo o cambie el PIN del módulo y el PIN de firma. Consulte "Códigos de
acceso", pág. 9.
Restaurar configuración de fábrica
Para restaurar las condiciones de fábrica del teléfono, seleccione Menú >
Configuraciones > Rest. conf. orig. y una de las siguientes opciones:
Restaur. sólo config. — para reiniciar todas las configuraciones deseadas sin
eliminar datos personales
Restaurar todo — para reiniciar todas las configuraciones deseadas y eliminar todos
los datos personales, como contactos, mensajes, archivos multimedia y teclas de
activación
10. Menú Operador
Acceda a un portal de los servicios proporcionados por su operador de red. Para obtener
más información, comuníquese con el operador de red. El operador puede actualizar
este menú con un mensaje de servicio.
Consulte "Buzón de servicio", pág. 47.
11. Galería
Administre imágenes, videoclip, archivos de música, temas, gráficos, tonos, grabaciones
y archivos recibidos. Estos archivos se almacenan en la memoria del teléfono o en una
tarjeta de memoria y se pueden organizar en carpetas.
La protección de los derechos de propiedad intelectual puede impedir la copia,
modificación, transferencia y desvío de imágenes, música (incluidos tonos de timbre) y
otros contenidos.
Su teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido
adquirido. Verifique siempre los términos de entrega de los contenidos y las claves de
activación antes de adquirirlos, ya que es posible que no sean gratuitos.
Carpetas y archivos
Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Galería. Para ver la lista de archivos
en una carpeta, seleccione una carpeta Abrir. Para ver las carpetas de la tarjeta de
memoria cuando mueve un archivo, desplácese a la tarjeta de memoria y pulse la tecla
de desplazamiento a la derecha.
Imprimir imágenes
Su teléfono admite Nokia XPressPrint para imprimir imágenes en formato .jpeg.
Menú Operador
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.36
1. Para conectar el teléfono a una impresora compatible, use un cable de datos o envíe
la imagen a una impresora que admita la tecnología Bluetooth.
Consulte "Tecnología
inalámbrica Bluetooth", pág. 30.
2. Seleccione la imagen que desea imprimir y Opciones > Imprimir.
Tarjeta de memoria
Use una tarjeta de memoria para almacenar sus archivos como videoclip, pistas de
música, archivos de sonido, imágenes y datos de mensajes.
Advertencia: Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance de los
niños.
Algunas de las carpetas en Galería con contenido que usa el teléfono, (por ejemplo,
Temas), pueden almacenarse en la tarjeta de memoria.
Para insertar y retirar la tarjeta de memoria consulte
"Insertar una tarjeta microSD",
pág.
12 y "Retirar la tarjeta microSD", pág.13.
Formatear la tarjeta de memoria
Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas de fábrica; otras necesitan
formateo. Cuando se formatea la tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta se
borran permanentemente.
1. Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione Menú > Galería o
Aplicaciones, la carpeta de la tarjeta de memoria
y Opciones > Formatear
tarjeta > .
2. Cuando el formateo está completo, ingrese un nombre para la tarjeta de memoria.
Bloquear la tarjeta de memoria
Configure una contraseña (de máximo 8 caracteres) para bloquear la tarjeta de memoria
contra el uso no autorizado.
Seleccione la carpeta de la tarjeta de memoria
y Opciones > Fijar contraseña.
La contrasa se guarda en su teléfono y no tiene que volver a ingresarla mientras use
la tarjeta de memoria en el mismo teléfono. Si desea usar la tarjeta de memoria en otro
teléfono, se le solicita la contraseña.
Para eliminar la contraseña, seleccione Opciones > Eliminar contraseña.
Verificar el consumo de memoria
Verifique la utilización de memoria de los distintos grupos de datos y la memoria
disponible para instalar nuevo software en la tarjeta de memoria.
Seleccione la tarjeta de memoria
y Opciones > Detalles.
Galería
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 37
12. Multimedia
Cámara y video
Tome imágenes o grabe videoclip con la cámara incorporada.
Tomar una fotografía
Para usar la función de fotografías, seleccione Menú > Multimedia > Cámara o, si la
función de video está activada, desplácese a la izquierda o derecha.
Para acercar o alejar la imagen en el modo cámara, desplácese hacia arriba o abajo o
pulse las teclas de volumen.
Para tomar una fotografía, seleccione Capturar. El teléfono guarda las fotografías en la
tarjeta de memoria, si hay espacio disponible, o en la memoria del teléfono.
Seleccione Opcion. > Configuraciones > Tpo. vta. previa imag. y un tiempo de
vista previa para mostrar las fotografías tomadas. Durante el tiempo de vista previa,
seleccione Atrás para tomar otra fotografía o Enviar para enviar la imagen como
mensaje multimedia.
El teléfono es compatible con una resolución de captura de imagen de hasta 1600 x
1200 píxeles.
Grabar un videoclip
Para activar la función de video, seleccione Menú > Multimedia > Video; o si la
función de la cámara está activada, desplácese a la izquierda o derecha.
Para comenzar la grabación de video, seleccione Grabar; para hacer una pausa en la
grabación, seleccione Pausa; para retomar la grabación, seleccione Continuar; para
detener la grabación, seleccione Parar.
El teléfono guarda los videoclip en la tarjeta de memoria, si hay espacio disponible, o
en la memoria del teléfono.
Opciones de cámara y video
Para usar un filtro, seleccione Opcion. > Efectos.
Para adaptar la cámara a las condiciones de iluminación, seleccione Opcion. >
Equilibrio de blancos.
Para cambiar otras opciones de la cámara y del video y para seleccionar el
almacenamiento de imágenes y de video, seleccione Opcion. > Configuraciones.
Reproductor de música
El teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música u otros
archivos de sonido MP3 o AAC que haya descargado desde la Web o que haya transferido
Multimedia
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.38
al teléfono con Nokia PC Suite. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 32. También puede ver
los videoclip grabados o descargados.
Los archivos de música y video guardados en la carpeta de música en la memoria del
teléfono o en la tarjeta de memoria se detectan y agregan a la biblioteca de música
automáticamente durante el inicio del teléfono.
Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia > Reprod.
música.
Menú Música
Acceda a su archivos de música y video almacenados en la memoria del teléfono o en
la tarjeta de memoria, descargue música o videoclip de la Web o vea streaming de video
compatibles desde un servidor de red (servicio de red).
Para escuchar música o reproducir un videoclip, seleccione un archivo desde Listas de
reprod., Artistas, Álbumes o Géneros y seleccione Reprod..
Para descargar desde la Web, seleccione Opciones > Descargas y un sitio de descargas.
Para actualizar la biblioteca de música luego de agregar nuevos archivos, seleccione
Opciones > Actualizar bibl..
Crear una lista de reproducción
Para crear una lista de reproducción con su selección de música, haga lo siguiente:
1. Seleccione Listas de reprod. > Crear lista reprod. e ingrese el nombre de la lista
de reproducción.
2. Agregar música o videoclip de las listas desplegadas.
3. Seleccione Listo para guardar la lista de reproducción.
Configuración para un servicio de streaming
El proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de configuración requeridos para
streaming como un mensaje de configuración.
Consulte "Servicio de ajustes de
configuración", pág. 9. También puede ingresar manualmente las configuraciones.
Consulte "Configuración", pág. 34.
Para activar los ajustes, realice lo siguiente:
1. Seleccione Opciones > Descargas > Config. de streaming > Configuración.
2. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste personal, para
streaming.
3. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicio de streaming incluida en los ajustes de
configuración activos.
Reproducir pistas de música
Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición
prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva. Cuando
Multimedia
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 39
esté usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen
puede resultar demasiado alto.
Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen del teléfono.
Utilice el reproductor de música con las teclas del reproductor de música o de forma
similar con las teclas virtuales que aparecen en pantalla.
Para comenzar la reproducción o ponerla en pausa, pulse
.
Para saltar a la pista siguiente, pulse
. Para saltar al comienzo de la pista anterior,
pulse
dos veces.
Para adelantar rápidamente la pista actual, mantenga pulsada
. Para retroceder en
la pista actual, mantenga pulsada
. Suelte la tecla en la posición que desee para
continuar la reproducción de música.
Para detener el reproductor de música, mantenga pulsada la tecla Finalizar.
En el menú del reproductor de música puede usar los siguientes acceso directos:
Para cambiar al menú de música, seleccione
.
Para cambiar a la lista de reproducción actual, seleccione
.
Cambiar la apariencia del reproductor de música
El teléfono cuenta con varios temas para cambiar la apariencia del reproductor de
música.
Seleccione Menú > Multimedia > Reprod. música > Ir a Repr. música >
Opciones > Configuraciones > Tema reprod. música y uno de los temas que
aparecen en la lista. Las teclas virtuales pueden cambiar dependiendo del tema.
Radio
La radio FM depende de una antena distinta de la antena del dispositivo móvil. Para que
la radio FM funcione adecuadamente, conecte un auricular o un accesorio compatible
al dispositivo.
Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición
prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva. Cuando
esté usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen
puede resultar demasiado alto.
Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen.
Seleccione Menú > Multimedia > Radio.
Para utilizar las teclas gráficas
, , o en la pantalla, desplácese a la izquierda
o a la derecha y selecciónela.
Multimedia
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.40
Sintonizar estaciones de radio
Buscar y guardar estaciones
1. Para iniciar la búsqueda, seleccione y mantenga pulsada
o . Para cambiar la
frecuencia de radio en pasos de 0.05 Mhz, pulse brevemente
o .
2. Para guardar una estación en una ubicación de memoria, seleccione Opciones >
Guardar estación.
3. Para ingresar el nombre de la estación de radio, seleccione Opciones >
Estaciones > Opciones > Renombrar.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Buscar todas estac. — para buscar automáticamente las estaciones disponibles en
su ubicación
Fijar frecuencia — para ingresar la frecuencia de la estación de radio que desee
Directorio estaciones — para acceder a un sitio Web que ofrece una lista de
estaciones de radio
Guardar estación — para guardar la estación actualmente sintonizada
Estaciones — para enumerar y renombrar o eliminar las estaciones guardadas
Cambiar estaciones
Seleccione
o o pulse las teclas numéricas correspondientes.
Funciones de radio
Seleccione Opciones > Configuraciones para apagar la radio, pasar del auricular al
altavoz y cambiar entre salida estéreo y mono. Seleccione RDS activado para mostrar
información del sistema de datos de radio de la estación sintonizada. Seleccione Camb.
frec. auto. act. para permitir el intercambio automático a una frecuencia con la mejor
recepción de la estación sintonizada.
Grabadora de voz
Grabe un mensaje, sonido o una llamada activa y guárdelas en Galería.
Seleccione Menú > Multimedia > Grabador voz. Para usar las teclas gráficas
,
o en la pantalla, desplácese a la izquierda o derecha.
Grabar sonido
1. Seleccione
, o durante una llamada, seleccione Opciones > Grabar. Mientras
esté grabando una llamada, todos los participantes de la llamada escucharán un
sonido discreto. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione
.
2. Para finalizar la grabación, seleccione
. La grabación se guarda en Galería >
Grabaciones.
Seleccione Opciones para reproducir o enviar la última grabación, para acceder a la lista
de grabaciones y para seleccionar la memoria y la carpeta para almacenar las
grabaciones.
Multimedia
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 41
Ecualizador
Ajuste el sonido cuando use el reproductor de música.
Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador.
Para activar un conjunto predefinido, desplácese a uno de los conjuntos del ecualizador
y seleccione Activar.
Crear un conjunto de ecualizador personal
1. Seleccione uno de los dos últimos conjuntos de la lista y Opciones > Editar.
2. Desplácese a la izquierda o derecha para acceder a los deslizadores virtuales y arriba
o abajo para ajustar el deslizador.
3. Seleccione Guardar y Opciones > Renombrar para guardar los ajustes con un
nombre.
13. Organizador
Alarma
Para que la alarma suene a una hora deseada.
Configurar la alarma
1. Seleccione Menú > Organizador > Alarma.
2. Active la alarma e ingrese la hora a la que desea que suene.
3. Para emitir una alarma en días seleccionados de la semana, seleccione Repetir:
Activar y los días.
4. Seleccione el tono de la alarma. Si selecciona la radio como un tono de alarma,
conecte el auricular al teléfono.
5. Programe la hora de vencimiento de la alarma y seleccione Guardar.
Detener la alarma
Si a la hora programada para la alarma el dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de llamada. Si selecciona Parar, el
dispositivo le pregunta si desea activar el dispositivo para las llamadas. Seleccione No
para apagar el dispositivo o para realizar y recibir llamadas. No seleccione cuando
el uso del teléfono móvil pueda causar interferencia o peligro.
Para detener la alarma, seleccione Parar. Si deja que el teléfono continúe emitiendo la
alarma por un minuto o selecciona Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo de
pausa y luego vuelve a sonar.
Agenda
Seleccione Menú > Organizador > Agenda.
La fecha actual aparece enmarcada. Si hay alguna nota configurada para el día, el día
aparece en negrita. Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana,
Organizador
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.42
seleccione Opcion. > Vista semana. Para eliminar todas las notas en la agenda,
seleccione la vista de mes o semana y Opciones > Eliminar notas > Todas las
notas.
Ingresar una nota de agenda
Desplácese hasta la fecha y seleccione Opciones > Crear nota y uno de los tipos de
notas siguientes:
Recordatorio, Reunión, Llamada, Cumpleaños o
Memo. Complete los campos.
Lista de tareas
Para guardar una nota para una tarea que debe hacer, seleccione Menú >
Organizador > Lista de tareas.
Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar; o bien, seleccione
Opciones > Agregar. Complete los campos y seleccione Guardar.
Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Ver. Seleccione Opciones para eliminar
la nota seleccionada y todas las notas marcadas como hechas.
Notas
Para escribir y enviar notas, seleccione Menú > Organizador > Notas.
Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar; o bien, seleccione
Opciones > Crear nota. Ingrese la nota y seleccione Guardar.
Calculadora
La calculadora del teléfono puede hacer cálculos estándar, científicos y de préstamos.
Seleccione Menú > Organizador > Calculadora y a partir de las opciones disponibles,
el tipo de calculadora y las instrucciones de funcionamiento.
Nota: La precisión de la calculadora es limitada y ella está diseñada para cálculos
sencillos.
Temporizadores
Temporizador
1. Para activar el temporizador, seleccione Menú > Organizador > Temporizador >
Temporizador, ingrese la hora de alarma y escriba una nota que aparezca cuando
expire el tiempo. Para cambiar la hora en el temporizador, seleccione Cambiar
tiempo.
Organizador
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 43
Seleccione Opciones > Configuraciones para configurar la fecha, hora, zona horaria,
formato de fecha u hora, separador de fecha, vista predeterminada o el primer día de
la semana. Seleccione Opciones > Configuraciones > Notas elim. auto. para eliminar
notas antiguas automáticamente después de un período especificado.
2. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar.
3. Para detener el temporizador, seleccione Parar temporizador.
Temporizador a intervalos
1. Para tener un temporizador de intervalos con hasta diez intervalos en curso, primero
ingrese los intervalos.
2. Seleccione Menú > Organizador > Temporizador > Temporiz. intervalos.
3. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar temporizador > Iniciar.
Cronómetro
Usted puede medir tiempo, tomar tiempos intermedios o tiempos de vuelta, utilizando
el cronómetro.
Seleccione Menú > Organizador > Cronómetro y una de las siguientes opciones:
Duración parcial — para tomar tiempos intermedios. Para restablecer el tiempo sin
guardarlo, seleccione Opciones > Reiniciar.
Duración de vuelta — para medir los tiempos de vuelta.
Continuar — para ver la programación que ha configurado en segundo plano
Mostrar último — para ver el tiempo que ha medido más recientemente si el
cronómetro no ha sido reprogramado
Ver tiempos o Eliminar tiempos — para ver o eliminar los tiempos guardados
Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla
Finalizar.
14. Aplicaciones
Puede administrar aplicaciones y juegos. Es posible que el teléfono tenga juegos o
aplicaciones instaladas. Estos archivos se almacenan en la memoria del teléfono o en
una tarjeta de memoria y se pueden organizar en carpetas.
Consulte "Tarjeta de
memoria", pág. 37.
Abrir una aplicación
Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos, Tarjeta memoria o Colección Desplácese
hasta un juego o una aplicación y seleccione Abrir.
Para definir sonidos, luces y sacudidas para un juego, seleccione Menú >
Aplicaciones > Opciones > Configurac. aplicac..
Otras opciones disponibles pueden incluir lo siguiente:
Verificar versión — para verificar que hay una nueva versión de la aplicación
disponible para descargar desde la Web (servicio de red)
Página Web — para proporcionar información adicional sobre la aplicación de una
página de Internet (servicio de red), si está disponible
Acceso a aplicación — para restringir el acceso de la aplicación a la red
Aplicaciones
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.44
Descargar una aplicación
Su teléfono admite aplicaciones Java J2ME. Asegúrese de que la aplicación sea
compatible con su teléfono antes de descargarla.
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y software de fuentes que
ofrecen seguridad, como las aplicaciones Symbian o las que pasaron la prueba de Java
Verified
TM
.
Puede descargar nuevas aplicaciones y juegos de distintas formas.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Opciones > Descargas > Descarg.
aplicaciones o Descargas juegos; aparece la lista de favoritos disponibles.
Use Nokia Application Installer de PC Suite para descargar las aplicaciones a su
teléfono.
Comuníquese con el proveedor de servicios para conocer la disponibilidad y los precios
de distintos servicios.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces preinstalados de sitios
proporcionados por terceros no relacionados con Nokia. Nokia no respalda ni asume
responsabilidad por estos sitios. Si desea acceder a ellos, deberá tomar las mismas
precauciones que se aplican a cualquier otro sitio de Internet, por razones de seguridad
o contenido.
15. Web
Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono. La
apariencia puede variar debido al tamaño de la pantalla. Es posible que no pueda ver
todos los detalles de las páginas de Internet.
Importante: Use solamente servicios fiables y que ofrecen niveles adecuados de
seguridad y protección contra software perjudicial.
Verifique la disponibilidad de estos servicios, los precios y las instrucciones con el
proveedor de servicios.
El proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de configuración requeridos para
exploración como un mensaje de configuración.
Consulte "Servicio de ajustes de
configuración", pág. 9.
Para configurar un servicio, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Ajustes
configurac. y seleccione una configuración y una cuenta.
Conectarse a un servicio
Para establecer una conexión con el servicio, seleccione Menú > Web > Página de
inicio; o en el modo de espera, mantenga pulsada 0.
Web
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 45
Para elegir un favorito del servicio, seleccione Menú > Web > Favoritos. Puede que
su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces preinstalados de sitios proporcionados
por terceros no relacionados con Nokia. Nokia no respalda ni asume responsabilidad
por estos sitios. Si desea acceder a ellos, deberá tomar las mismas precauciones que se
aplican a cualquier otro sitio de Internet, por razones de seguridad o contenido.
Para elegir la última dirección URL, seleccione Menú > Web > Última dir. Web.
Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Menú > Web > Ir a dirección.
Ingrese la dirección y seleccione OK.
Después de conectarse al servicio, podrá empezar a explorar páginas. La función de las
teclas puede variar según los servicios. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
del teléfono. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Configuración de la apariencia
Mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Config. de apariencia;
o en el modo de espera, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config.
apariencia. Las opciones disponibles pueden incluir lo siguiente:
Justificación de texto — para decidir cómo aparece el texto
Avisos — Seleccione Aviso conex. no seg. > para que el teléfono le avise cuando
una conexión segura se convierta en una no segura durante la exploración.
Avisos — Seleccione Aviso elemen. no seg. > para que el teléfono le avise
cuando una página segura contenga un elemento inseguro. Estos avisos no
garantizan una conexión segura.
Consulte "Seguridad del explorador", pág. 47.
Codificac. caracteres — Seleccione Codificac. contenido para definir la codificación
para el contenido de páginas del explorador.
Configuraciones de seguridad
Memoria caché
La memoria caché es una parte de la memoria que se emplea para guardar datos en
forma temporal, como contraseñas y cookies. Si ha intentado acceder o ha accedido a
información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono
después de cada uso. El término cookie se refiere a los datos que un sitio guarda en la
memoria caché de su teléfono. Las cookies quedan guardadas hasta que borre la
memoria caché.
Para borrar la memoria caché mientras explora, seleccione Opciones > Otras
opciones > Borrar caché. Para permitir o evitar que el teléfono reciba cookies,
mientras explora seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Configurac.
cookies; o en el modo de espera seleccione Menú > Web > Configuraciones >
Config. de seguridad > Cookies.
Web
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.46
Scripts sobre conexión segura
Puede optar por ejecutar scripts desde una página segura. El teléfono admite los scripts
WML.
Mientras explora, para permitir los scripts, seleccione Opciones > Otras opciones >
Seguridad > Config. de WMLScript; o en el modo de espera, seleccione Menú >
Web > Configuraciones > Config. de seguridad > WMLScripts con. seg. >
Permitir.
Buzón de servicio
El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por su proveedor de servicios
(servicio de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, titulares de
noticias) que pueden incluir un mensaje de texto o la dirección de un servicio.
Seleccione Mostrar para acceder a Buzón de servicio cuando reciba un mensaje de
servicio. Si selecciona Salir, el mensaje se mueve a Buzón servicio.
Para acceder a Buzón servicio posteriormente, seleccione Menú > Web > Buzón
servicio. Para acceder a Buzón servicio mientras explora, seleccione Opciones >
Otras opciones > Buzón servicio. Para activar el explorador y descargar el mensaje
completo, seleccione el mensaje y Descargar.
Para cambiar la configuración del buzón de servicio, seleccione Menú > Web >
Configuraciones > Config. buzón serv. y una de las siguientes opciones:
Mensajes de servicio — para definir si desea recibir mensajes de servicio
Filtro de mensaje — Seleccione Activar para recibir mensajes de servicio sólo de
autores de contenido aprobados por el proveedor de servicios.
Conexión automática — Seleccione Activar para activar automáticamente el
explorador desde el modo de espera, cuando el teléfono haya recibido un mensaje
de servicio. Si selecciona Desactivar, el teléfono activa el explorador sólo después
de que usted selecciona Descargar cuando ha recibido un mensaje de servicio.
Seguridad del explorador
Se pueden requerir funciones de seguridad para ciertos servicios, como banca
electrónica o de compras en línea. Para tales conexiones, necesita certificados de
seguridad y posiblemente un módulo de seguridad, el cual podría estar disponible en
su tarjeta SIM. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de
servicios.
Para ver o cambiar los ajustes del dulo de seguridad, seleccione Menú >
Configuraciones > Seguridad > Config. módulo seg..
Certificados
Importante: Aunque el uso de certificados hace con que los riesgos involucrados
en conexiones remotas y instalación de software sean considerablemente menores,
Web
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 47
ellos deben ser usados correctamente para que usted pueda beneficiarse de una
seguridad más acurada. La existencia de un certificado no ofrece ninguna protección
por el simple hecho de ser un certificado; el administrador de certificados debe poseer
certificados correctos, auténticos y confiables para que una seguridad más acurada esté
disponible. Certificados poseen un ciclo de vida limitado. Si se muestra "Certificado
vencido" o "Certificado no es válido todavía", aunque el certificado sea válido, verifique
si la fecha y horario actuales en su dispositivo están correctos.
Hay tres tipos de certificados: certificado de servidor, certificado de autoridad y
certificado de usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor de servicios. Los
certificados de autoridad y de usuario también se pueden guardar en el módulo de
seguridad por el proveedor de servicios.
Para ver la lista de certificados de autoridad o de usuario descargados a su teléfono,
seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Certificad. autoridad o
Certificados usuario.
aparecerá durante una conexión si la transmisión de datos entre el teléfono y el
servidor de contenido se encuentra encriptada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre el gateway
y el servidor de contenido (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea
segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y el
servidor de contenido.
Firma digital
Puede crear firmas digitales en su teléfono si su tarjeta SIM tiene un módulo de
seguridad. La firma digital es similar a firmar su nombre en una factura, un contrato u
otro documento.
Para crear una firma digital, seleccione un enlace en una página, por ejemplo, el título
de un libro que desea comprar y su precio. Aparece el texto a firmar, el cual podría incluir
la cantidad y fecha.
Verifique que el texto del encabezado sea Léase y que aparezca el icono de la firma
digital
. Si el icono de la firma digital no aparece, significa que hay una brecha de
seguridad; no ingrese ningún dato personal, (como su PIN de firma).
Para firmar el texto, lea primero todo el texto y luego seleccione Firmar. Puede que el
texto no quepa en una sola pantalla. En ese caso, desplácese para leerlo todo antes de
firmar.
Seleccione el certificado de usuario que desee usar e ingrese el PIN de firma.
Desaparecerá el icono de la firma digital y el servicio puede mostrar una confirmación
de su compra.
Web
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.48
16. Servicios SIM
Su tarjeta SIM puede ofrecer servicios adicionales. Puede acceder a este menú sólo si su
tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de los servicios
disponibles.
Para obtener información de la disponibilidad y uso de los servicios de la tarjeta SIM,
comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser el proveedor de servicios u
otro proveedor.
Para mostrar los mensajes de confirmación enviados entre el teléfono y la red cuando
usa los servicios SIM, seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Confirm.
accion. SIM
Acceder a estos servicios puede significar tener que enviar mensajes o realizar una
llamada telefónica, lo que puede resultar en un cargo.
17. Información sobre las baterías
Carga y Descarga
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La
batería se puede cargar y descargar varias veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando
los tiempos de conversación y de espera sean notablemente más cortos de lo normal,
ya es momento de sustituir la batería. Utilice únicamente las baterías homologadas por
Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores homologados por Nokia para este
dispositivo.
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo
prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo
para iniciar la carga de la batería.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso.
No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado completamente,
puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería
completamente cargada se descargará paulatinamente.
Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes
de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna
llamada.
Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice nunca
el cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los
niños.
No provoque un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental
si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión
directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen tiras
metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de
repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería
Servicios SIM
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 49
o el objeto que esté conectado a ella.No provoque un cortocircuito en la batería. Puede
producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip
o un bolígrafo ocasionan la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo
(-) de la batería (éstos parecen tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo,
cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los
terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.
Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las
temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo
con una batería caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente. El rendimiento
de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de
congelación.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si
están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas
siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos.
No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destruya las celdas o las
baterías. En el caso de escape de líquido, evite su contacto con la piel o los ojos. Si esto
ocurre, lave la piel o los ojos inmediatamente con agua o busque ayuda médica.
Normas de autenticación de baterías Nokia
Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber
adquirido una batería Nokia original, cómprela en un centro de distribución autorizado
por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos:
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si
tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de
Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un
distribuidor Nokia para solicitar asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio
Nokia autorizados inspeccionarán la batería para confirmar su autenticidad. Ante la
imposibilidad de verificar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar de compra.
Autenticación del holograma
1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo de
las manos conectadas Nokia desde un ángulo y el logo Nokia
Original Enhancements desde otro ángulo.
Información sobre las baterías
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.50
2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha, y
hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado
respectivamente.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una
batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al
distribuidor más cercano para solicitar asistencia. El uso de una batería no aprobada
por el fabricante podría ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y
dañar su dispositivo y los accesorios. También podría invalidar cualquier aprobación o
garantía aplicables al dispositivo.
Para obtener información acerca de las baterías originales Nokia, acceda a
www.nokia.com/battery.
Información sobre las baterías
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 51
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con
cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de
líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su
dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el dispositivo esté completamente
seco para volver a colocarla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas
movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden reducir
la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir
algunos tipos de plástico.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su
temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar
las tarjetas de circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este
manual.
No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos
pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos delicados.
No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes
para limpiarlo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la
operación apropiada.
Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier tipo de lente, como la lente
de la cámara, de los sensores de proximidad y de los sensores de luz.
Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas,
modificaciones o accesorios no aprobados podría dañar el dispositivo e infringir los
reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
Use los cargadores en interiores.
Haga siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar, como sus
contactos y notas de agenda.
Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizar su desempeño, apáguelo y
quite la batería.
Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo, la batería, al
cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo
a su centro de servicio autorizado más cercano.
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.52
Eliminación
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación o
embalaje, le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías
y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación luego
de finalizada su vida útil. Este requisito se aplica a la Unión Europea y a otros sitios
que disponen de sistemas de recolección separados. No deseche estos productos junto
con los demás desperdicios domésticos.
Debe devolver los productos para su recolección a fin de ayudar a evitar la eliminación
de desechos no controlada y a promover la reutilización de recursos materiales. El
vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de
desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su
representante Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la
Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto
obsoleto, consulte la información específica de su país en www.nokia.com (en inglés).
Información adicional de seguridad
Niños pequeños
Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera
del alcance de los niños.
Entorno operativo
Este dispositivo cumple con las normas de exposición a RF cuando es usado en su
posición normal de funcionamiento, cerca del oído o portado a una distancia mínima
de 1,0 centímetros (3/8 pulgadas) del cuerpo. Al portar el dispositivo en accesorios tales
como un estuche, clip para cinturón o soporte, utilice sólo los que no contengan metal
y que mantengan el dispositivo lejos del cuerpo a la distancia mínima del cuerpo, como
se indica arriba.
Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión
de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes
pueden demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. Siga las
instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión
haya finalizado.
Dispositivos médicos
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con
el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente.
Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o
para determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de RF.
Apague su teléfono en los lugares de los centros de salud donde se indique hacerlo. Es
probable que en los hospitales y los centros de salud se utilicen equipos sensibles a las
señales externas de radiofrecuencia.
Información adicional de seguridad
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 53
Dispositivos médicos implantados
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación
mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el dispositivo médico
implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de
evitar interferencias potenciales con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos
dispositivos deben:
Mantener siempre una distancia de más de 15,3 cm entre su dispositivo móvil y el
dispositivo médico cuando el dispositivo móvil esté encendido.
No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa.
Utilizar el dispositivo móvil en el oído contrario al dispositivo médico para minimizar
las posibles interferencias.
Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospechar
que se están produciendo interferencias.
Leer y seguir las instrucciones del fabricante de los dispositivos médicos implantados.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo
médico implantado, consulte a su médico.
Auxiliares auditivos
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares
auditivos. Si se produce alguna interferencia, consulte a su proveedor de servicios.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en
forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección
directa, sistemas electrónicos de frenos antideslizantes (antibloqueo), sistemas
electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más
información, consulte al fabricante o al concesionario de su vehículo o de los equipos
que haya incorporado posteriormente.
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una
instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular cualquier garantía
que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del
dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando
debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o
accesorios. Para los automóviles equipados con bolsas de aire, recuerde que se inflan
con mucha fuerza. No coloque objetos, incluidos los equipos instalados o los celulares,
encima del área de la bolsa de aire o en la zona donde ésta pueda desplegarse. Si el
equipo de telefonía móvil para vehículos no está bien instalado y las bolsas de aire se
despliegan, se pueden producir lesiones graves.
Se prohíbe el uso de dispositivos celulares a bordo de las aeronaves. Apague su
dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso para el
funcionamiento del avión, interrumpir la red del teléfono móvil y puede ser ilegal.
Información adicional de seguridad
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.54
Zonas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas
las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas incluyen las zonas
donde existen avisos reglamentarios que le exigen que apague el motor de su vehículo.
Las chispas en dichas zonas pueden producir explosiones o incendios que causan
lesiones físicas o incluso la muerte. Apague el dispositivo en los lugares de
abastecimiento de combustible, como las áreas cercanas a las bombas de combustible
en las estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso de los equipos de radio
en depósitos y áreas de almacenamiento y distribución de combustible, en plantas
químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara.
Éstas incluyen las áreas bajo la cubierta de los barcos, las instalaciones de transferencia
o almacenamiento de productos químicos y las áreas donde el aire contiene elementos
químicos o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas. Debe consultar a los
fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano)
para determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su cercanía.
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan con
señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el
usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la conexión funcione en todas las
condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las
comunicaciones importantes, como emergencias médicas.
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal
sea adecuada.
Algunas redes de servicio pueden requerir que se inserte adecuadamente una tarjeta
SIM válida en el dispositivo.
2. Pulse la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y preparar el
dispositivo para las llamadas.
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los
números de emergencia pueden variar de una localidad a otra.
4. Pulse la tecla Llamar.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder
efectuar una llamada de emergencia. Consulte este manual o su proveedor de servicios
para obtener información.
Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria
de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de
comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba
instrucciones de hacerlo.
Información adicional de seguridad
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 55
INFORMACIÓN DE CERTIFICADO (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de
radio.
Su dispositivo móvil es transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder
a los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas
internacionales. La organización científica independiente ICNIRP (Comisión
internacional de protección contra la radiación no ionizante) ha desarrollado estas
normas e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de medida
conocida como SAR (Tasa Específica de Absorción). El límite de la SAR que las normas
ICNIRP establecen es un promedio de 2,0 vatios / kilogramo (W/kg.) en 10 gramos de
tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso de posiciones de manejo
estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en
todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real desde un dispositivo
en funcionamiento puede estar por debajo del valor máximo, puesto que el dispositivo
está diseñado para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad
cambia por varios factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red. El
valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición de este
dispositivo cerca del oído es de 0,98 W/kg.
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible
que estos valores varíen, dependiendo de las regulaciones nacionales y de los requisitos
para las pruebas, además de la banda de la red de servicios. Consulte www.nokia.com
(en inglés) y obtenga más información de la SAR en la sección de información de
productos.
Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos referentes
a la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (Federal Communications
Commission) de EE. UU. y la Industria Canadiense. Estos requisitos determinan un límite
de SAR de un promedio de 1,6 vatios / kilogramo en un gramo de tejido corporal. El
valor de SAR más elevado establecido según este estándar durante la certificación del
producto para su uso cerca del oído es de 1,25 W/kg; cuando se lleva adecuadamente
cerca del cuerpo es de 1,04 W/kg.
Información adicional de seguridad
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.56
Índice
A
accesorios 34
accesos directos 17, 29
accesos directos de marcación 19,
27
actualización de software 10, 34
actualizaciones de software del
teléfono 33
ahorro de energía 16, 29
altavoz 20
aplicaciones 44
archivos 36
audífonos 14
Auricular 14
B
batería 49
cargar 13
bloqueo de teclas 18, 33
bloqueo del teclado 18
buzón de servicio 47
C
cable de datos 31
Cable de datos USB 31
calculadora 43
cámara 38
capetas 36
cargar la batería 13
certificados 47
claridad de la voz 32
código de acceso 9
Código de seguridad 9
comandos de servicio 24
comandos de voz 33
configuración 34
configuraciones 28
accesos directos 29
ahorro de energía 29
configuración 34
fábrica 36
fecha 29
hora 29
imagen de fondo 28
llamada 32
mensajes 25
modo pausa 29
modos 28
pantalla 28
protector de pantalla 29
seguridad 35
standby activo 28
streaming 39
tamaño de letra 29
teléfono 32
temas 28
tonos 28
consulta de vuelo 33
contactos 25
memoria 25
contraseña de restricción 9
cookies 46
correa 15
cronómetro 44
cualquier tecla contesta 32
D
descargas 9
desplazamiento 21
directorio
Consulte
contactos
E
ecualizador 42
envío de mensajes 23
escribir texto 20
estado de carga de la batería 16
explorador 45
seguridad 47
F
firma digital 48
G
galería 36
grabador de voz 41
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 57
grabadora 41
I
id de llamante 32
idioma 32
imagen de fondo 28
imprimir imágenes 36
indicadores 17
indicadores de estado 16
información de contacto Nokia 10
información de contactos 10
ingreso de texto predictivo 21
ingreso de texto tradicional 21
instalación 11
intensidad de señal 16
Internet 45
J
juegos 44
L
lista de tareas 43
llamada 19
llamada en espera 19, 32
llamadas 19
opciones 20
M
manos libres
Consulte
altavoz
marcación 19
Marcación por voz 19
Marcación rápida 19, 27, 32
memoria caché 46
mensajería
mensajes de voz 24
mensajería instantánea 24
mensajes
configuraciones 25
mensajes de voz 24, 25
mensajes informativos 24
mensajes SIM 24
menú operador 36
MI 24
Consulte
mensajería instantánea
modo de vuelo 18
modo desconectado 18
modo en espera 16
modo numérico 20
modo pausa 29
modo standby 16
modos 28
modos de texto 20
módulo de seguridad 9
multimedia 38
N
navegación 21
notas 43
número del centro de mensajes 22
O
organizador 42
P
pantalla 16, 28
partes 15
PC Suite 32
PictBridge 31
PIN 9
protector de pantalla 29
PUK 9
R
radio 40
Radio FM 40
reconocimiento de voz 33
reenvío de llamadas 32
registro de llamadas 27
remarcado automático 32
remarcar 32
reproductor de música 38
S
saludo inicial 33
scripts WML 47
servicio de ajustes de
configuración 9
servicio de atención al cliente 10
Índice
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.58
SIM
servicios 49
standby activo 17, 28
T
tamaño de letra 29
tarjeta de memoria 37
insertar 12
tarjeta de negocios 27
tarjeta microSD
insertar 12
tarjeta SIM 18
instalación 11
teclas 15
temas 28
temporizador 43
texto de ayuda 33
tomar una fotografía 38
tono de inicio 33
tonos 28
U
UPIN 9
V
videoclip 38
W
Web 45
Índice
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 59

Transcripción de documentos

www.nokia.com/us www.latinoamerica.nokia.com Printed in Mexico. Impreso en México. XXXXXXX NOKIA0000 User Guide Manual del Usuario DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-304 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Visual Radio y Navi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido registrada de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Se prohíbe la duplicación, transferencia, distribución o almacenamiento parcial o de todo el contenido de este documento, en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia. Número de patente de EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software de ingreso de texto T9. Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security. Java y todas las marcas Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http:// www.mpegla.com. Este producto está autorizado bajo la licencia en Cartera de Patentes Visual MPEG-4 (i) para uso personal y no comercial en relación con la información codificada de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial, y (ii) para uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor autorizado de video. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier uso. Se puede obtener información adicional, incluso acerca de usos promocionales, internos y comerciales, en MPEG LA, LLC. Acceda a http:// www.mpegla.com (en inglés). Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NOKIA O SUS CEDENTES DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS, O GANANCIAS, O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO QUE PUEDA DERIVAR DE DICHAS PÉRDIDAS. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO “TAL CUAL”. A MENOS QUE LO SEA REQUERIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA, DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. La disponibilidad de productos específicos, de las aplicaciones y de servicios para dichos productos, pueden variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información acerca de los detalles de los productos, su disponibilidad y opciones de idiomas. Control de exportaciones Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraveniendo las leyes. Es posible que personas o empresas no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado y sean las propietarias de las aplicaciones de terceros provistas en o relacionadas al dispositivo. Nokia no es propietaria de los copyrights ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros. Por tanto, Nokia no asume responsabilidad por cualquier asistencia al usuario final, ni de la funcionalidad o de la información referentes a esas aplicaciones o materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros. AL USAR LAS APLICACIONES, USTED RECONOCE QUE SON PROVISTAS TAL CUAL, SIN GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO EXPRESADA O IMPLÍCITA, Y A LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICADA. USTED RECONOCE TAMBIÉN QUE NI NOKIA, NI SUS AFILIADAS, HACEN REPRESENTACIONES O GARANTÍAS ALGUNA, SEAN EXPRESADAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS DE TÍTULOS, MERCADEO O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O QUE EL SOFTWARE NO INFRINJA CUALQUIER PATENTE, COPYRIGHT, MARCAS REGISTRADAS U OTROS DERECHOS A TERCEROS. AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (por ejemplo, cuando se utilice el dispositivo muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, comuníquese con su centro de servicio local. Este dispositivo es compatible con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. 9206393/Edición 1 Contenido Para su seguridad .......................7 1. Información general...............8 Acerca de su dispositivo............................8 Servicios de red..........................................8 Accesorios...................................................8 Códigos de acceso......................................9 Servicio de ajustes de configuración.............................................9 Descargar contenido.................................9 Actualizaciones de Software..................10 Soporte Nokia..........................................10 Administración de Derechos Digitales....................................................11 2. Inicio......................................11 Instalar la tarjeta SIM y la batería..........11 Insertar una tarjeta microSD..................12 Retirar la tarjeta microSD.......................13 Cargar la batería......................................13 Antena......................................................14 Auricular...................................................14 Correa.......................................................15 Teclas y partes.........................................15 Encender y apagar el teléfono...............16 Modo standby..........................................16 Pantalla..................................................16 Ahorro de energía................................16 Standby activo......................................17 Accesos directos en el modo standby..................................................17 Indicadores............................................17 Perfil de vuelo..........................................18 Bloqueo del teclado (bloqueo de teclas).......................................................18 Funciones sin una tarjeta SIM................18 3. Llamadas...............................19 Realizar una llamada..............................19 Contestar o finalizar una llamada..........19 Accesos directos de marcación..............19 Marcación por voz...................................19 Opciones durante una llamada..............20 4. Escribir texto.........................20 Modos de texto........................................20 Ingreso de texto tradicional...................21 Ingreso de texto predictivo....................21 5. Navegación por los menús........................................21 6. Mensajería.............................22 Mensajes de texto y multimedia............22 Mensajes de texto.................................22 Mensajes multimedia...........................22 Crear un mensaje de texto o mensaje multimedia............................................23 Leer un mensaje y responderlo...........23 Enviar mensajes....................................23 Mensajes de audio Nokia Xpress............24 Mensajería instantánea..........................24 Mensajes de información, mensajes SIM y comandos de servicio..........................24 Mensajes de voz.......................................25 Configuraciones de mensajes................25 7. Contactos...............................25 Administrar contactos.............................25 Tarjetas de negocios...............................27 Asignar acceso directos de marcación.................................................27 8. Registro de llamadas ............27 9. Configuraciones.....................28 Perfiles......................................................28 Temas.......................................................28 Tonos........................................................28 Pantalla.....................................................28 Fecha y hora.............................................29 Mis accesos directos................................29 Tecla de selección izquierda y derecha..................................................29 Otros accesos directos..........................29 Sincronización y copias de seguridad.................................................30 Conectividad............................................30 Tecnología inalámbrica Bluetooth...............................................30 Paquete de datos..................................31 Cable de datos USB...............................31 Nokia PC Suite.......................................32 Llamar.......................................................32 Teléfono...................................................32 Comandos de voz....................................33 Actualizaciones de software por aire............................................................34 Accesorios................................................34 Configuración...........................................34 Seguridad.................................................35 Restaurar configuración de fábrica.......................................................36 Contenido Calculadora...............................................43 Temporizadores.......................................43 Cronómetro..............................................44 14. Aplicaciones.........................44 Abrir una aplicación................................44 Descargar una aplicación........................45 15. Web ....................................45 10. Menú Operador....................36 Conectarse a un servicio.........................45 Configuración de la apariencia..............46 Configuraciones de seguridad...............46 Memoria caché......................................46 Scripts sobre conexión segura............47 Buzón de servicio....................................47 Seguridad del explorador.......................47 Certificados............................................47 Firma digital..........................................48 11. Galería.................................36 16. Servicios SIM........................49 Carpetas y archivos..................................36 Imprimir imágenes.................................36 Tarjeta de memoria................................37 12. Multimedia..........................38 Cámara y video........................................38 Tomar una fotografía...........................38 Grabar un videoclip..............................38 Opciones de cámara y video................38 Reproductor de música...........................38 Menú Música..........................................39 Reproducir pistas de música...............39 Cambiar la apariencia del reproductor de música..............................................40 Radio.........................................................40 Sintonizar estaciones de radio............41 Funciones de radio...............................41 Grabadora de voz....................................41 Ecualizador...............................................42 13. Organizador.........................42 Alarma......................................................42 Agenda.....................................................42 Lista de tareas..........................................43 Notas.........................................................43 17. Información sobre las baterías.....................................49 Carga y Descarga.....................................49 Normas de autenticación de baterías Nokia.........................................................50 Autenticación del holograma..............50 ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?..............................................51 Cuidado y mantenimiento........52 Eliminación..............................................53 Información adicional de seguridad..................................53 Niños pequeños.......................................53 Entorno operativo...................................53 Dispositivos médicos...............................53 Dispositivos médicos implantados..........................................54 Auxiliares auditivos..............................54 Vehículos..................................................54 Zonas potencialmente explosivas..........55 Llamadas de emergencia........................55 Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener el máximo de información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando conduce debe ser la seguridad vial. INTERFERENCIAS Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que pueden afectar a su rendimiento. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de equipo médico. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos móviles pueden causar interferencias en los aviones. APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE No utilice el dispositivo en las estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles ni de elementos químicos. APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES Respete todas las restricciones existentes. No utilice su dispositivo donde se estén realizando explosiones. SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 7 1. Información general Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes GSM 850, 1800 y 1900. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. El tipo de su dispositivo se señala en una etiqueta que se encuentra en el compartimiento de la batería. Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y todos los derechos legítimos de los demás, incluyendo la protección de los derechos de propiedad intelectual. La protección de los derechos de propiedad intelectual puede impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otros contenidos. Acuérdese de hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en su dispositivo. Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para obtener información detallada sobre la seguridad. No conecte productos incompatibles. Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el teléfono esté encendido. No encienda el dispositivo móvil cuando su uso pueda causar interferencia o situación de peligro. Servicios de red Para usar el teléfono, se debe estar suscrito con un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de funciones de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes; puede que tenga que hacer arreglos específicos con su proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios podrá darle instrucciones adicionales acerca de su utilización y cualquier información de los cargos aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones que afecten el uso de los servicios de red. Por ejemplo, puede que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idioma. Es posible que su proveedor de servicios haya solicitado que algunas funciones de su dispositivo estén deshabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Es posible que su dispositivo también tenga una configuración especial, como cambios en nombres de menús, orden del menú e iconos. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información. Accesorios Normas prácticas acerca de los accesorios ● Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. 8 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Información general ● Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. ● Verifique con regularidad que los accesorios instalados en un vehículo estén bien montados y funcionen correctamente. ● Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil. Códigos de acceso Para configurar cómo el teléfono usa los códigos de acceso y las configuraciones de seguridad, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad. ● El código PIN (UPIN), incluido en la tarjeta SIM (USIM), ayuda a proteger la tarjeta contra el uso no autorizado. ● El código PIN2 (UPIN2), incluido en algunas tarjetas SIM (USIM), es necesario para acceder a determinados servicios. ● Los códigos PUK (UPUK) y PUK2 (UPUK2) pueden estar incluidos con la tarjeta SIM (USIM). Si ingresa el código PIN en forma incorrecta tres veces seguidas, se le solicitará el código PUK. Si los códigos no están incluidos, comuníquese con el proveedor de servicios. ● El código de seguridad ayuda a proteger el teléfono contra el uso no autorizado. Puede crear y cambiar un código y configurar que el teléfono solicite el código. ● La contraseña de restricción se requiere cuando se usa Restricción llamadas para restringir llamadas entrantes y salientes de su teléfono (servicio de red). ● Para ver o cambiar los ajustes del módulo de seguridad, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Config. módulo seg.. Servicio de ajustes de configuración Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil, MMS, mensajería de audio Nokia Xpress o sincronización con el servidor de Internet remoto, su teléfono necesita los ajustes de configuración correctos. Para obtener más información sobre la disponibilidad, póngase en contacto con el proveedor de servicios o con el distribuidor autorizado de Nokia más próximo, o visite el área de soporte del sitio Web de Nokia. Consulte "Soporte Nokia", pág. 10. Cuando haya recibido los ajustes como un mensaje de configuración y éstos no se guarden ni se activen automáticamente, aparecerá Ajustes de configuración recibidos. Para guardar los ajustes, seleccione Mostrar > Guardar. Si se requiere, ingrese el código PIN proporcionado por su proveedor de servicios. Descargar contenido Tal vez pueda descargar nuevo contenido (por ejemplo, temas) a su teléfono (servicio de red). © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 9 Información general Importante: Use solamente servicios fiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial. Comuníquese con el proveedor de servicios para conocer la disponibilidad y los precios de distintos servicios. Actualizaciones de Software Nokia puede producir actualizaciones de software que ofrezcan nuevos recursos, funciones perfeccionadas o desempeño mejorado. Para actualizar el software del teléfono, se necesita tener la aplicación Nokia Software Updater y una PC compatible con sistema operativo Microsoft Windows 2000 o XP reciente, acceso a Internet de banda ancha, y un cable de datos compatible para conectar su teléfono a la PC. Para obtener más información y descargar la aplicación Nokia Software Updater, consulte www.nokia.com/softwareupdate (en inglés) o su sitio Web local de Nokia. Si su red admite actualizaciones de software por el aire, es posible que usted pueda solicitar actualizaciones a través del teléfono. Consulte "Actualizaciones de software por aire", pág. 34. Importante: Use solamente servicios fiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial. Soporte Nokia Visite www.nokia.com/support o su sitio Web local de Nokia para obtener la versión más reciente de este manual, información adicional, descargas y servicios relacionados con su producto Nokia Servicio de ajustes de configuración Descargue ajustes de configuración gratuitos como MMS, GPRS, e-mail y otros servicios para su modelo de teléfono en www.nokia.com/support. Nokia PC Suite Puede obtener información sobre PC Suite e información relacionada en el sitio Web de Nokia www.nokia.com/support. Servicio de atención al cliente Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de centros de asistencia locales de Nokia en www.nokia.com/customerservice. Mantenimiento Para obtener información acerca de los servicios de mantenimiento, consulte cuál es el centro de servicios de Nokia más cercano en www.nokia.com/repair. 10 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Administración de Derechos Digitales Inicio Los propietarios del contenido pueden utilizar distintos tipos de tecnologías de administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual, incluyendo copyrights. Este dispositivo utiliza varios tipos de software DRM para acceder al contenido protegido por DRM. Con este dispositivo usted puede acceder a contenido protegido con WMDRM 10, OMA DRM 1.0, bloqueo de desvío OMA DRM 1.0, y OMA DRM 2.0. Si algún software DRM presenta fallas en la protección del contenido, los propietarios de contenido pueden solicitar la revocación de dicho software, para que no tenga más acceso a los nuevos contenidos protegidos por la tecnología DRM. La revocación también pude evitar la renovación de dicho contenido protegido por DRM que ya está en el dispositivo. La revocación de un software DRM no afecta el uso del contenido protegido por otros tipos de tecnología DRM ni el uso del contenido protegido por la tecnología DRM. El contenido protegido por la DRM viene con una clave de activación asociada que define sus derechos para utilizar el contenido. Para hacer una copia de seguridad del contenido protegido OMA DRM, utilice la función copia de seguridad de Nokia PC Suite. Si la tecnología WMDRM protege el contenido de su teléfono, las claves de activación y el contenido se perderán si la memoria del dispositivo es formateada. También puede perder las claves de activación y el contenido si los archivos del dispositivo se dañan. La pérdida de las claves de activación o el contenido puede limitar su capacidad de usar el mismo contenido en su teléfono nuevamente. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. 2. Inicio Instalar la tarjeta SIM y la batería Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Para obtener información de la disponibilidad y uso de los servicios de la tarjeta SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser el proveedor de servicios u otro proveedor. Este teléfono está diseñado para uso con la batería BL-4CT. Utilice siempre baterías originales Nokia. Consulte "Normas de autenticación de baterías Nokia", pág. 50. La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente al rayarse o doblarse, así que tenga cuidado al manipular, insertar y retirar la tarjeta. Importante: Para liberar el bloqueo de la tarjeta SIM, siempre extraiga la batería antes de insertar o retirar la tarjeta SIM. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 11 Inicio 1. Abra la cubierta posterior (1, 2) y extraiga la batería (3). 2. Inserte o extraiga la tarjeta SIM (4). 3. Inserte la batería (5) y vuelva a colocar la cubierta posterior (6, 7). Insertar una tarjeta microSD Utilice este dispositivo sólo con las tarjetas microSD compatibles y aprobadas por Nokia. Nokia utiliza tarjetas de memoria estándar de mercado aprobadas, pero algunas marcas no son completamente admitidas con este dispositivo. Tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de corromper los datos almacenados en ella. 1. Retire la cubierta posterior del teléfono. 2. Inserte la tarjeta en la ranura para tarjetas microSD con la superficie de contacto hacia abajo y presiónela hasta que encaje en su lugar. 12 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Retirar la tarjeta microSD Inicio Importante: No retire la tarjeta de memoria en el medio de una operación al acceder la tarjeta. Si retira la tarjeta durante la operación, se puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de corromper los datos almacenados en ella. Usted puede retirar o sustituir la tarjeta microSD durante la operación del dispositivo sin apagarlo. 1. Asegúrese de que ninguna aplicación esté accediendo a la tarjeta de memoria microSD. 2. Retire la cubierta posterior del dispositivo. 3. Presione la tarjeta microSD suavemente para soltarla de la traba y extraerla. Cargar la batería Verifique el número de modelo de cualquier cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para ser usado con la energía suministrada a través de los cargadores AC-3 o AC-4. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable. 1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. 2. Conecte el cable del cargador al conector del cargador del teléfono. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada. El tiempo de carga depende del cargador que se use. Cargar una batería BL-4CT con el cargador AC-3 tarda aproximadamente 2 horas y 30 minutos con el teléfono en el modo de espera. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 13 Inicio Antena Nota: Su dispositivo puede tener antenas internas y externas. Como con cualquier dispositivo de transmisión de radio, evite tocar la antena sin necesidad cuando esté en uso. El contacto con la antena afecta la calidad de comunicación, puede hacer con que el dispositivo opere con mayor nivel de energía que necesario y reducir la vida útil de la batería. La imagen muestra el área de la antena marcada de color gris. Auricular Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva. Al conectar cualquier dispositivo externo o auricular, que no esté aprobado por Nokia para uso con este dispositivo, al Conector AV Nokia, preste especial atención a los niveles de volumen. Advertencia: Si utiliza un auricular, la capacidad para oír los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auricular en condiciones que ponen en riesgo su seguridad. No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya que puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al Conector AV Nokia. 14 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Inicio Correa Ate la correa como se indica en la figura y ajústela. Teclas y partes 1 Auricular 12 Tecla Finalizar 2 Conector para cargador 13 Micrófono 3 Reproductor de música: tecla omitir/retroceder 14 Altavoz 4 Reproductor de música: tecla reproducir/pausa 15 Tecla de disminución de volumen 5 Reproductor de música: tecla omitir/avanzar 16 Tecla subir volumen 6 Tecla de selección izquierda 17 Pasador de correa 7 Tecla Llamar 18 Conector Nokia AV (3,5 mm) 8 Teclado 19 Conector cable USB micro 9 Pantalla 20 Tecla Encender / Apagar 10 Tecla Navi™: de aquí en adelante, tecla de desplazamiento 21 Lente de la cámara © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 15 Inicio 11 Tecla de selección derecha Encender y apagar el teléfono Para apagar o encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Si el teléfono solicita un código PIN o un código UPIN, ingréselo (verá ****). El teléfono puede solicitarle que ajuste la hora y la fecha. Ingrese la hora local, seleccione el huso horario de su ubicación en términos de la diferencia de tiempo con la hora del meridiano de Greenwich (GMT) e ingrese la fecha. Consulte "Fecha y hora", pág. 29. Cuando encienda el teléfono por primera vez, es posible que se le solicite obtener los ajustes de configuración de su proveedor de servicios (servicio de red). Para obtener más información, consulte Conectar con soporte. Consulte"Configuración", pág.34, y "Servicio de ajustes de configuración", pág.9. Modo standby El teléfono está en el modo standby cuando está listo para usar y no se ha ingresado ningún carácter. Pantalla 1 Intensidad de señal de la red celular 2 Estado de carga de la batería 3 Indicadores 4 Nombre de la red o logotipo del operador 5 Reloj 6 Pantalla 7 Función de la tecla de selección izquierda 8 Función de la tecla Navi 9 Función de la tecla de selección derecha Puede cambiar la función de la tecla de selección izquierda y derecha. Consulte "Tecla de selección izquierda y derecha", pág. 29. Ahorro de energía El teléfono tiene una función de Ahorro de energía y una de Modo pausa para ahorrar energía en el modo standby cuando no se pulsan las teclas. Es posible activar estas funciones. Consulte "Pantalla", pág. 28. 16 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Standby activo Inicio El modo de standby activo muestra una lista de funciones seleccionadas del teléfono e información a la que puede acceder directamente. Para activar o desactivar la standby activo, seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla > Espera activa > Modo espera activa. En el modo de espera, desplácese hacia arriba o hacia abajo para navegar en la lista, y seleccione Selec. o Ver. Las flechas indican que hay información adicional disponible. Para detener la navegación, seleccione Salir. Para organizar y cambiar el modo de espera activo, seleccione Opciones. Accesos directos en el modo standby Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez. Desplácese hasta el número o nombre y pulse la tecla Llamar para llamar al número. Para abrir el explorador Web, mantenga pulsada la tecla 0. Para llamar a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1. Use las teclas como un acceso directo. Consulte "Accesos directos de marcación", pág. 19. Indicadores mensajes no leídos mensajes sin enviar, cancelados o con fallas llamadas perdidas El teclado está bloqueado. El teléfono no suena para una llamada entrante o mensaje de texto. La alarma está activada. / El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS. / Se estableció una conexión GPRS o EGPRS. / La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida). Una conexión Bluetooth está activa. Si tiene dos líneas telefónicas, la segunda línea está seleccionada. Todas las llamadas entrantes serán desviadas a otro número. Las llamadas se limitan a un grupo de usuarios cerrado. Se seleccionó el perfil programado. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 17 Inicio Perfil de vuelo Use el perfil de vuelo en entornos sensibles a la radio, como a bordo de un avión o en un hospital para desactivar todas las funciones de frecuencia de radio. Seguirá teniendo acceso a juegos, agenda y números telefónicos sin estar conectado. Cuando el Perfil de aparece en la pantalla. vuelo está activo, Para activar o configurar el Perfil de vuelo, seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles > Vuelo > Activar o Personalizar. Para desactivar el modo de vuelo, seleccione cualquier otro perfil. Llamadas de emergencia en Perfil de vuelo Ingrese el número de emergencia, pulse la tecla Llamar y seleccione Sí cuando aparezca ¿Salir de perfil de vuelo?. Advertencia: En el perfil de vuelo no es posible realizar o recibir llamadas, incluyendo llamadas de emergencia, ni usar otras funciones que requieran la cobertura de red. Para realizar llamadas, primero cambie los perfiles para activar el teléfono. Si el dispositivo está bloqueado, ingrese el código de bloqueo. Si tiene que realizar una llamada de emergencia mientras el dispositivo está bloqueado y está en perfil de vuelo, puede también marcar el número de emergencia oficial programado en su dispositivo en el campo del código de bloqueo y seleccionar 'Llamar’. El dispositivo confirmará que está a punto de salir del perfil vuelo para realizar una llamada de emergencia. Bloqueo del teclado (bloqueo de teclas) Para evitar la pulsación accidental de las teclas, seleccione Menú y pulse * en 3,5 segundos para bloquear el teclado. Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y pulse la tecla * antes de 1,5 segundos. Si Bloqueo seguridad está activado, ingrese el código de seguridad si se le solicita. Para contestar una llamada cuando el teclado está bloqueado, pulse la tecla Llamar. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado se bloquea automáticamente. Otras funciones son Bloqueo automático y Bloqueo seguridad. Consulte "Teléfono", pág. 32. Cuando el bloqueo de teclas este activado, es posible realizar llamadas al número de emergencia programado en su dispositivo. Funciones sin una tarjeta SIM Algunas funciones del teléfono pueden usarse sin instalar una tarjeta SIM, como el reproductor de música, la radio, los juegos y la transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo compatible. Algunas funciones aparecen oscurecidas en los menús y no se pueden utilizar. 18 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Llamadas 3. Llamadas Realizar una llamada Puede iniciar una llamada de varias maneras: ● Ingrese el número telefónico, incluido el código de área, y pulse la tecla Llamar. Para llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el 0, si es necesario, y el número telefónico. ● Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez en el modo standby. Seleccione un número o nombre y pulse la tecla Llamar. ● Busque un nombre o número de teléfono guardado en Contactos. Consulte "Administrar contactos", pág. 25. Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo. Contestar o finalizar una llamada Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar. Para finalizar una llamada, pulse la tecla Finalizar. Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla Finalizar. Para silenciar el tono de timbre, seleccione Silencio. Accesos directos de marcación Primero, asigne un número de teléfono a una de las teclas numéricas, del 2 al 9.Consulte "Asignar acceso directos de marcación", pág. 27. Use un acceso directo de marcación para hacer una llamada en alguna de las siguientes formas: ● Pulse una tecla numérica y luego la tecla Llamar. ● Si selecciona Menú > Configuraciones > Llamada > Marcación rápida > Activar, mantenga pulsada una tecla numérica. Marcación por voz Realizar una llamada telefónica con sólo pronunciar un nombre guardado en la lista de contactos del teléfono. Ya que los comandos de voz dependen del idioma, debe seleccionar Menú > Configuraciones > Teléfono > Config. de idioma > Idioma reconocim. y su idioma antes de usar la marcación por voz. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 19 Escribir texto Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación por voz en todas las circunstancias. 1. En el modo de espera, mantenga pulsada la tecla de selección derecha o la tecla para bajar el volumen. Sonará un tono corto y aparecerá Hable ahora. 2. Pronuncie el nombre del contacto que desea llamar. Si el reconocimiento de voz tiene éxito, aparecerá una lista con coincidencias. El teléfono reproduce el comando de voz de la primera coincidencia de la lista. Si no es el comando correcto, desplácese hasta otra entrada. Opciones durante una llamada Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red. Para verificar la disponibilidad, comuníquese con su proveedor de servicios. Durante una llamada, seleccione Opciones y una de las siguientes opciones: Las opciones son Silenciar micrófono o Activar micrófono, Contactos, Menú, Bloquear teclado, Grabar, Claridad de la voz Altavoz o Teléfono. Las opciones de red son Contestar o Rechazar, Retener o Atender, Llamada nueva, Agregar a conferenc., Finalizar llamada, Finalizar llamadas y las siguientes: ● Enviar DTMF — para enviar cadenas de tonos ● Intercambiar — para alternar entre la llamada activa y la llamada retenida ● Transferir — para conectar una llamada retenida con una activa y desconectarse ● Conferencia — para realizar una llamada de multiconferencia ● Llamada privada — para sostener una discusión privada en una llamada de conferencia Advertencia: Cuando esté usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. 4. Escribir texto Modos de texto Para ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) puede usar el ingreso de texto tradicional o el ingreso de texto predictivo. Cuando escriba texto, mantenga pulsada Opciones para cambiar entre ingreso de texto , e ingreso de texto predictivo, indicado por . No todos tradicional, indicado por los idiomas pueden usar el ingreso de texto predictivo. , ,y . Para cambiar entre Las mayúsculas/minúsculas se indican con mayúsculas o minúsculas, pulse #. Para cambiar del modo alfabético al numérico, 20 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Navegación por los menús indicado por , mantenga pulsada la tecla #, y seleccione Modo numérico. Para cambiar del modo numérico al alfabético, mantenga pulsada la tecla #. Para configurar el idioma de escritura, seleccione Opciones > Idioma escritura. Ingreso de texto tradicional Pulse una tecla numérica repetidamente de 2 a 9, hasta que aparezca el carácter deseado. Los caracteres disponibles dependen del idioma de escritura seleccionado. Si la siguiente letra que desea ingresar está localizada en la misma tecla de la que acaba de ingresar, espere hasta que aparezca el cursor, e ingrese la letra. Para acceder a los caracteres especiales y signos de puntuación más comunes, pulse varias veces la tecla numérica 1 o pulse * para seleccionar un carácter especial. Ingreso de texto predictivo La función de ingreso de texto predictivo se basa en un diccionario incorporado al cual también se le puede agregar palabras. 1. Empiece a escribir una palabra usando las teclas 2 a 9. Pulse cada tecla sólo una vez para una letra. 2. Para confirmar una palabra agregando un espacio, pulse 0. ● Si la palabra no es la correcta, pulse * repetidamente, y seleccione la palabra de la lista. ● Se aparece el carácter ? después de la palabra, significa que esa palabra no está en el diccionario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletrear. Ingrese el texto usando el ingreso de texto tradicional, y seleccione Guardar. ● Para escribir palabras compuestas, ingrese la primera parte de la palabra; para confirmarla, pulse la tecla de desplazamiento hacia la derecha. Escriba la siguiente parte de la palabra y confirme la palabra. 3. Escriba la siguiente palabra. 5. Navegación por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. 2. Desplácese por el menú y seleccione una opción (por ejemplo, Configuraciones). 3. Si el menú seleccionado contiene más submenús, seleccione uno (por ejemplo, Llamada). 4. Si el menú seleccionado contiene más submenús, repita el paso 3. 5. Seleccione la configuración que prefiera. 6. Para retroceder al menú anterior, seleccione Atrás. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 21 Mensajería Para salir del menú, seleccione Salir. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones > Vista menú principal > Lista, Cuadrícula, Cuadrícula con etiq. o Lengüeta. Para volver a organizar el menú, desplácese al menú que desea mover y seleccione Opciones > Organizar > Mover. Desplácese hacia donde desea mover el menú y seleccione OK. Para guardar el cambio, seleccione Listo > Sí. 6. Mensajería Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto y multimedia, mensajes de , audio y flash. Los servicios de mensajería sólo se pueden usar si su red o el proveedor de servicios los admite. Mensajes de texto y multimedia Puede crear un mensaje y adjuntarle, por ejemplo, una imagen. El teléfono cambia automáticamente un mensaje de texto a un mensaje multimedia al adjuntarle un archivo. Mensajes de texto Su dispositivo es compatible con el envío de un mensaje de texto que ultrapase el límite de un mensaje único. Mensajes más largos se envían como dos o más mensajes. Su proveedor de servicios talvez puede cobrar de acuerdo con la extensión del mensaje. Caracteres con acentos o otras marcas y caracteres de algunas opciones de idioma ocupan más espacio y limitar el número de caracteres que puede ser enviado en un único mensaje. El indicador que aparece en la parte superior de la pantalla muestra el número total de caracteres restantes y la cantidad de mensajes que se necesita para el envío. Antes de enviar cualquier mensaje de texto o de e-mail SMS, debe guardar el número de su centro de mensajes. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes de texto > Centros de mensajes > Agregar centro, ingrese un nombre y el número del proveedor de servicios. Mensajes multimedia Un mensaje multimedia puede incluir texto, imágenes, clips de sonido y videoclips. Importante: Tenga cuidado al abrir mensajes. Mensajes pueden contener software perjudicial o dañar su dispositivo o computadora. Para comprobar la disponibilidad y suscribirse al servicio de mensajería multimedia (MMS), póngase en contacto con el proveedor de servicios. También puede descargar los ajustes de configuración. Consulte "Soporte Nokia", pág. 10. 22 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Crear un mensaje de texto o mensaje multimedia Mensajería 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje. 2. Para agregar destinatarios, desplácese hasta el campo Para: e ingrese el número o del destinatario o seleccione Agregar para seleccionar destinatarios a partir de las opciones disponibles. Seleccione Opciones para agregar destinatarios y asuntos y para configurar las opciones de envío. 3. Desplácese hasta el campo Texto: e ingrese el texto del mensaje. 4. Para adjuntar contenido al mensaje, desplácese hasta la barra de adjuntos en la parte inferior de la pantalla y seleccione el tipo de contenido deseado. 5. Para enviar el mensaje, pulse Enviar. El tipo de mensaje se indica en la parte superior de la pantalla y cambia automáticamente dependiendo del contenido del mensaje. Los proveedores de servicios pueden cobrar de maneras diferentes según el tipo de mensaje. Para obtener más detalles, consulte a su proveedor de servicios. Leer un mensaje y responderlo Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes de e-mail o multimedia pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC. El teléfono emite una notificación cuando recibe un mensaje. Pulse Mostrar para mostrar el mensaje. Si se recibe más de un mensaje, seleccione uno de los mensajes del buzón de entrada y pulse Abrir. Use la tecla de desplazamiento para ver todo el mensaje. Seleccione Respond. para responder el mensaje. Enviar mensajes Envío de mensaje Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. El teléfono guarda el mensaje en la carpeta Buzón de salida y se inicia el envío. Nota: El ícono o texto de mensaje enviado en la pantalla de su dispositivo no indica que el mensaje fue recibido en el destino adecuado. Si se interrumpe el envío de un mensaje, el teléfono intenta reenviar el mensaje un par de veces. Si el reenvío no se logra, el mensaje permanece en la carpeta Buzón de salida. Para cancelar el envío de los mensajes en la carpeta Buzón de salida, seleccione Opciones > Cancelar envío. Para guardar los mensajes enviados en la carpeta Elem. enviados, seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Configurac. generales > Guard. mens. enviad.. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 23 Mensajería Organizar los mensajes El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón entrada. Organice sus mensajes en la carpeta de elementos guardados. Para agregar, renombrar o eliminar una carpeta, seleccione Menú > Mensajería > Elem. guardados > Opciones. Mensajes de audio Nokia Xpress Cree y envíe un mensaje de voz mediante MMS en una forma cómoda. 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de voz. La grabadora de voz se abre. 2. Grabe su mensaje. Consulte "Grabadora de voz", pág. 41. 3. Ingrese uno o más números de teléfono en el campo Para: o seleccione Agregar para recuperar un número. 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Mensajería instantánea Con la mensajería instantánea (MI, servicio de red), puede enviar mensajes cortos de texto a usuarios en línea. Debe suscribirse a un servicio y registrarse en el servicio de MI que desea usar. Verifique la disponibilidad de estos servicios, los precios y las instrucciones con el proveedor de servicios. Los menús pueden variar dependiendo de su proveedor de MI. Para conectarse al servicio, seleccione Menú > MI y siga las instrucciones de la pantalla. Mensajes de información, Mensajes SIM y comandos de servicio Mensajes informativos Su proveedor de servicios puede enviarle mensajes sobre diversos temas (servicio de red). Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes info. y una de las opciones disponibles. Comandos de servicio Los comandos de servicio le permiten escribir y enviar solicitudes de servicio (comandos USSD) a su proveedor de servicios, tales como comandos de activación para servicios de red. Para escribir y enviar la solicitud de servicio seleccione.Menú > Mensajería > Comandos serv.. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicios. 24 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Mensajes SIM Contactos Los mensajes SIM son mensajes de texto específicos que se guardan en su tarjeta SIM. Puede copiar o transferir esos mensajes desde la tarjeta SIM a la memoria del teléfono, pero no viceversa. Para leer mensajes SIM, seleccione Menú > Mensajería > Opciones > Mensajes SIM. Mensajes de voz El buzón del correo de voz es un servicio de red al que tal vez deba suscribirse. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Para llamar a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1. Para editar el número del buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Número buzón voz. Configuraciones de mensajes Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes para configurar las funciones de mensajes. ● Configurac. generales — configurar el teléfono para que guarde los mensajes enviados, permitir la sobrescritura de mensajes anteriores si la memoria de mensajes está llena y configurar otras preferencias relacionadas con mensajes ● Mensajes de texto — permitir informes de entrega, configurar centros de mensajes para SMS y e-mail de SMS, seleccionar el tipo de soporte de caracteres y configurar otras preferencias relacionadas con mensajes de texto ● Mensajes multimedia — permitir informes de entrega, configurar la apariencia de los mensajes multimedia, permitir la recepción de mensajes multimedia y publicidad y configurar otras preferencias relacionadas con mensajes multimedia 7. Contactos Puede guardar nombres, números de teléfono como contactos en la memoria del teléfono o en la memoria de la tarjeta SIM y buscarlos y recuperarlos para realizar una llamada telefónica o para crear un mensaje. Administrar contactos Seleccionar la memoria para los contactos La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como diferentes números telefónicos y elementos de texto. También es posible guardar una imagen, un tono o un videoclip para una cantidad limitada de contactos. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico adjunto. . Los contactos guardados en la memoria de la tarjeta SIM son indicados por © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 25 Contactos 1. Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones > Memoria en uso para seleccionar la tarjeta SIM, la memoria del teléfono o ambas opciones para los contactos. 2. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar contactos de ambas memorias. Cuando guarde los contactos, éstos se almacenarán en la memoria del teléfono. Guardar nombres y números Para guardar un nombre y un número de teléfono, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opciones > Agregar nvo. contac.. Agregar y editar detalles El primer número que guarda se define automáticamente como el número predeterminado y se indica con un marco alrededor del indicador de tipo de número ). Cuando selecciona un nombre en contactos (por ejemplo, para (por ejemplo, realizar una llamada), se usa el número predeterminado a menos que seleccione otro. Busque el contacto para agregarle un detalle y seleccione Detalles > Opciones > Agregar detalles y una de las opciones disponibles. Buscar un contacto Seleccione Menú > Contactos > Nombres y desplácese por la lista de contactos o ingrese los primeros caracteres del nombre que desea buscar. Copiar o mover un contacto entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono 1. Seleccione Menú > Contactos > Nombres. 2. Seleccione el contacto para copiar o mover y Opciones > Copiar contacto o Mover contacto. Copiar o mover varios contactos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono 1. Seleccione el primer contacto para copiar o mover y Opciones > Marcar. 2. Marque los demás contactos y seleccione Opciones > Copiar marcado(s) o Mover marcado(s). Copiar o mover todos los contactos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono Seleccione Menú > Contactos > Copiar contactos o Mover contactos. Eliminar contactos Busque el contacto deseado y seleccione Opciones > Borrar contacto. Para eliminar todos los contactos y los detalles adjuntos a ellos en el teléfono o memoria de la tarjeta SIM, seleccione Menú > Contactos > Elim. todos cont. > De memoria teléfono o De tarjeta SIM. Para eliminar un número, elemento de texto o una imagen adjunta, busque el contacto y seleccione Detalles. Desplácese al detalle deseado y seleccione Opciones > Eliminar y una de las opciones disponibles. 26 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Crear un grupo de contactos Registro de llamadas Organizar contactos en grupos de llamantes con diferentes tonos de timbre e imágenes de grupo. 1. Seleccione Menú > Contactos > Grupos. 2. Seleccione Agregar o Opciones > Agregar nvo. grupo para crear un nuevo grupo. 3. Ingrese el nombre del grupo, seleccione una imagen (si así lo desea) y un tono de timbre y seleccione Guardar. 4. Seleccione el grupo y Ver > Agregar para agregar contactos al grupo. Tarjetas de negocios Puede enviar y recibir la información de contacto de una persona desde un dispositivo compatible que admita el estándar vCard. Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto y seleccione Detalles > Opciones > Enviar tarj. negocios. Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Asignar acceso directos de marcación Asignar números de teléfono a las teclas numéricas del 2 al 9 como acceso directo. 1. Seleccione Menú > Contactos > Marcación ráp. y desplácese hasta una tecla numérica. 2. Seleccione Asignar o, si ya se le ha asignado un número a la tecla, seleccione Opciones > Cambiar. 3. Ingrese un número o busque un contacto. 8. Registro de llamadas Para ver información sobre sus llamadas, seleccione Menú > Registro. Las opciones disponibles pueden incluir lo siguiente: ● Registro — para ver cronológicamente las llamadas perdidas y recibidas y los números marcados más recientes ● Llam. perdidas, Llam. recibidas o Núm. marcados — para obtener información acerca de las llamadas recientes ● Destinat. mens. — para ver los contactos a los que envió mensajes recientemente ● Temporizadores, Contador datos o Temp. paq. datos — para ver la información general acerca de sus comunicaciones recientes ● Registro mens. o Registro sincron. — para ver la cantidad de mensajes enviados y recibidos o sincronizaciones © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 27 Configuraciones Nota: La facturación real de las llamadas y servicios de su proveedor puede variar de acuerdo con las funciones de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc. Nota: Algunos cronómetros, incluso el cronómetro general, pueden reiniciarse durante las actualizaciones de servicios o software. 9. Configuraciones Perfiles El teléfono tiene diversos grupos de configuraciones, denominados perfiles, los que se pueden personalizar con tonos de timbre para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles, el perfil deseado y una de las siguientes opciones: ● Activar — para activar el perfil deseado ● Personalizar — para cambiar las configuraciones del perfil ● Programado — para configurar que el perfil esté activado hasta cierto período de tiempo. Cuando el tiempo definido para el perfil caduca, se activa el perfil anterior que no se programó. Temas Un tema contiene elementos para personalizar su teléfono. Seleccione Menú > Configuraciones > Temas y una de las siguientes opciones: ● Seleccionar tema — Abra la carpeta Temas y seleccione uno. ● Descargas temas — Abra una lista de enlaces para descargar más temas. Tonos Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado. Seleccione Menú > Configuraciones > Tonos. Puede encontrar las mismas configuraciones en el menú Perfiles. Cuando se configura el tono de timbre más alto, éste alcanza su volumen más elevado a los pocos segundos. Pantalla Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla y una de las opciones disponibles: ● Imagen de fondo — para agregar una imagen de fondo en el modo de espera ● Espera activa — para activar, organizar y personalizar el modo de standby activo ● Color fuente en esp. — para seleccionar el color de fuente para el modo de espera ● Iconos tecla navegac. — para ver los iconos de los accesos directos de las teclas de desplazamiento en el modo de espera cuando el standby activo está desactivado 28 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Configuraciones ● Detalles notificación — para mostrar detalles en las notificaciones de llamadas perdidas y mensajes ● Protector de pantalla — para crear y definir un protector de pantalla ● Ahorro de energía — para atenuar la pantalla automáticamente y mostrar un reloj cuando el teléfono no esté en uso por un período de tiempo ● Modo pausa — para apagar la pantalla en forma automática cuando el teléfono no esté en uso por un período de tiempo ● Tamaño de letra — para definir el tamaño de la fuente para mensajería, contactos y páginas Web ● Logo de operador — para mostrar el logotipo del operador ● Ver info. de célula — para ver la identidad de la celda, si está disponible desde la red Fecha y hora Para cambiar las configuraciones de tipo de reloj, hora, zona horaria y fecha, seleccione Menú > Configuraciones > Fecha y hora. Al viajar a otra zona horaria, seleccione Menú > Configuraciones > Fecha y hora > Config. fecha y hora > Zona horaria: y desplácese a la izquierda o derecha para seleccionar la zona horaria de su ubicación. La hora y fecha son configuradas según la zona horaria y permiten que su teléfono muestre la hora de envío correcta de los mensajes de texto o multimedia recibidos. Por ejemplo, GMT -5 es la zona horaria de Nueva York (EE.UU.), 5 horas al oeste de Greenwich/Londres (Reino Unido). Mis accesos directos Con los accesos directos personales, puede acceder rápidamente a las funciones del teléfono que usa con más frecuencia. Tecla de selección izquierda y derecha Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces. direc. > Tecla selec. izquierda o Tecla selec. derecha. En el modo de espera, si la tecla de selección izquierda es Ir a, para activar una función, seleccione Ir a > Opciones y alguna de las siguientes opciones: ● Seleccionar opciones — para agregar o eliminar una función ● Organizar — para reordenar las funciones Otros accesos directos Seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces. direc. y una de las siguientes opciones: ● Tecla de navegación — para asignar otras funciones desde una lista predefinida a la tecla de navegación (tecla de desplazamiento). © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 29 Configuraciones ● Clave espera activa — para seleccionar el movimiento de la tecla de navegación para activar el modo de standby activo Sincronización y copias de seguridad Seleccione Menú > Configuraciones > Sinc. y respaldar y una de las siguientes opciones. ● Alternar teléfono — Sincronice o copie los datos seleccionados entre el teléfono y otro aparato mediante Bluetooth. ● Crear copia seg. — Cree una copia de seguridad de los datos seleccionados a la tarjeta de memoria. ● Rest. copia seg. — Seleccione un archivo de copia de seguridad almacenado en la tarjeta de memoria y restáurelo en el teléfono. Seleccione Opciones > Detalles para obtener información acerca del archivo de copia de seguridad seleccionado. ● Sincr. servidor — Sincronice o copie los datos seleccionados entre el teléfono y otro dispositivo, PC o servidor de red (servicio de red). Conectividad El teléfono cuenta con varias funciones para conectarse a otros dispositivos para transmitir y recibir datos. Tecnología inalámbrica Bluetooth La tecnología Bluetooth permite conectar el teléfono mediante ondas de radio a un dispositivo Bluetooth compatible que esté a una distancia de hasta 10 metros. Este dispositivo cumple con la Especificación Bluetooth 2.0 + EDR que admite los siguientes perfiles: acceso genérico, acceso de red, intercambio genérico de objetos, distribución avanzada de audio, control remoto de audio y video, manos libres, auricular, envío de objetos, transferencia de archivos, acceso telefónico a redes, acceso a SIM y puerto serial. Para asegurar la interoperabilidad entre otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, use accesorios aprobados por Nokia en este modelo. Verifique con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo. Puede haber restricciones en cuanto al uso de la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios. Las funciones que usan la tecnología Bluetooth aumentan la demanda de carga de la batería y reducen el ciclo de vida útil de la batería. Configurar una conexión Bluetooth Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth y realice lo siguiente: 1. Seleccione Nombre mi teléfono e ingrese un nombre para el teléfono. 2. Para activar la conectividad Bluetooth seleccione Bluetooth > Activado. que Bluetooth está activada. 30 indica © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Configuraciones 3. Para conectar el teléfono con un accesorio de audio, seleccione Buscar acces. audio y el dispositivo al que desea conectarse. 4. Para conectar el teléfono con cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance, seleccione Disposit. acoplados > Nuevo. Seleccione un dispositivo y Acoplar. Ingrese un código de acceso (hasta 16 caracteres) en el teléfono y permita la conexión en el otro dispositivo Bluetooth. Si le preocupa la seguridad, apague la función Bluetooth o configure Visibilidad mi teléf. en Oculto. Acepte comunicaciones Bluetooth solamente de los usuarios de su confianza. Conexión PC a Internet Use Bluetooth para conectar su PC compatible a Internet sin el software PC Suite. El teléfono debe tener activado un proveedor de servicio que admita el acceso a Internet y la PC debe admitir una red de área personal (PAN) Bluetooth. Después de conectarse a un servicio de punto de acceso de red (NAP) del teléfono y de vincularlo con la PC, el teléfono abre automáticamente una conexión de paquete de datos a Internet. Paquete de datos El servicio general de radio por paquetes (GPRS), es un servicio de red que permite que los dispositivos móviles envíen y reciban datos sobre una red basada en el protocolo de Internet (IP). Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Paquete de datos > Conexión paq. datos y una de las siguientes opciones: ● Cuando necesario — para definir la conexión de paquete de datos que se debe establecer cuando una aplicación la necesita. La conexión se cerrará cuando finalice la aplicación. ● Siempre en línea — para conectarse automáticamente a una red de paquete de datos al encender el teléfono Puede conectar una PC compatible con el teléfono mediante Bluetooth o cable de datos USB y usar el teléfono como módem. Para obtener detalles, consulte Nokia PC Suite. Consulte "Soporte Nokia", pág. 10. Cable de datos USB Puede utilizar el cable de datos USB para transferir datos entre el teléfono y una PC compatible o una impresora que admite PictBridge. Para activar el teléfono para transferencia de datos o impresión de imágenes, conecte el cable de datos y seleccione el modo: ● PC Suite — para usar el cable para PC Suite ● Impresión y medios — para usar el teléfono con una impresora compatible con PictBridge o con una PC compatible © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 31 Configuraciones ● Almacenam. datos — para conectarse a una PC que no tenga software Nokia y usar el teléfono como un dispositivo de almacenamiento de datos Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Cable de datos USB y el modo USB deseado. Nokia PC Suite Con Nokia PC Suite, usted puede administrar su música, sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tareas pendientes entre el teléfono y la PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Puede encontrar más información y descargar el PC Suite en el sitio Web de Nokia. Consulte "Soporte Nokia", pág. 10. Llamar Seleccione Menú > Configuraciones > Llamada y una de las siguientes opciones: ● Desvío de llamadas — para reenviar sus llamadas entrantes (servicio de red). Es posible que no pueda desviar sus llamadas si alguna de las funciones de restricciones de llamadas está activa. Consulte "Seguridad", pág. 35. ● Cualq. tecla contesta — Seleccione Activar para contestar una llamada entrante al pulsar brevemente cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar, las teclas de selección izquierda y derecha o la tecla Finalizar. ● Remarcado auto. — Seleccione Activar para realizar un máximo de 10 intentos para conectar la llamada luego de uno sin éxito. ● Claridad de la voz — Seleccione Activar para mejorar la claridad de la voz, en especial en entornos ruidosos. ● Marcación rápida — Seleccione Activar para llamar a los nombres y a los números de teléfono asignados a las teclas numéricas 2 al 9 al mantener pulsada la tecla numérica correspondiente. ● Llamada en espera — Seleccione Activar para hacer que la red le informe sobre una llamada entrante mientras hay una llamada en curso (servicio de red). ● Resumen tras llam. — Seleccione Activar para ver brevemente la duración aproximada después de cada llamada. ● Enviar mi ID — Seleccione Sí para mostrar su número de teléfono a la persona a la que llama (servicio de red). Para usar la configuración acordada con el proveedor de servicios, seleccione Definido por la red. ● Línea llam. salientes — para seleccionar la línea telefónica 1 ó 2 para realizar llamadas, en caso de que lo admita su tarjeta SIM (servicio de red) Teléfono Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono y una de las siguientes opciones: ● Config. de idioma — Para definir el idioma de la pantalla de su teléfono, seleccione Idioma del teléfono. Automático selecciona el idioma según la información de la tarjeta SIM. Para definir un idioma para los comandos de voz, seleccione Idioma reconocim.. 32 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Configuraciones ● Estado memoria — para verificar el consumo de memoria ● Bloqueo automático — para bloquear el teclado automáticamente después de un período de espera preconfigurado cuando el teléfono esté en modo de espera y ninguna función haya sido utilizada ● Bloqueo seguridad — para que solicite el código de seguridad al desbloquear las teclas ● Reconocimiento voz — Consulte "Comandos de voz", pág. 33. ● Perfil de vuelo — para permitir que el teléfono pregunte al encenderse si usar o no el Perfil de vuelo. Con el Perfil de vuelo, todas las conexiones de radio se desactivan. ● Saludo inicial — para escribir el saludo que aparece cuando se enciende el teléfono ● Actualiz. teléfono — para recibir actualizaciones de software de su proveedor de servicios (servicio de red). Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no esté disponible. Consulte "Actualizaciones de software por aire", pág. 34. ● Seleccione operador — para configurar una red celular disponible en su área ● Activac. textos ayuda — para decidir si el teléfono muestra texto de ayuda ● Tono de inicio — para permitir que el teléfono reproduzca un tono al encenderse ● Confirm. accion. SIM — Consulte "Servicios SIM", pág. 49. Comandos de voz Haga llamadas a contactos y utilice las funciones del teléfono pronunciando un comando de voz. Los comandos de voz dependen del idioma. Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Config. de idioma > Idioma reconocim. y su idioma antes de usar los comandos de voz. Para entrenar el reconocimiento de voz del teléfono con su propia voz, seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Reconocimiento voz > Entren. reconoc. voz. Para activar un comando de voz para una función, seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Reconocimiento voz > Comandos de voz, una indica que el comando de voz está activado. función y una función subsiguiente. Para activar la etiqueta de voz, seleccione Agregar. Para reproducir el comando de voz activado, seleccione Reprod.. Para utilizar comandos de voz, consulte"Marcación por voz", pág.19. Para administrar los comandos de voz, desplácese a una función, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: ● Editar o Eliminar — para renombrar o desactivar el comando de voz ● Agregar todos o Eliminar todos — para activar o desactivar comandos de voz para todas las funciones de la lista de comandos de voz © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 33 Configuraciones Actualizaciones de software por aire El proveedor de servicios puede enviar actualizaciones de software por aire directamente al teléfono (servicio de red). Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no esté disponible. Advertencia: Cuando se instala una actualización de un software, no podrá usar el dispositivo, incluso para realizar llamadas de emergencia, hasta que se concluya la instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de sus datos antes de autorizar la instalación de una actualización. Configuración de actualizaciones de software Para permitir o deshabilitar las actualizaciones de software y configuraciones, seleccione Menú > Configuraciones > Configuración > Config. admin. disp. > Actualiz. softw. serv.. Solicitar una actualización de software 1. Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Actualiz. teléfono para solicitar actualizaciones de software disponibles a su proveedor de servicios. 2. Seleccione Det. software actual para ver la versión actual del software y comprobar si se requiere una actualización. 3. Seleccione Desc. software teléf. para descargar e instalar una actualización de software. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 4. Si canceló la instalación después de la descarga, seleccione Inst. actual. software para comenzar la instalación. La actualización de software puede tardar varios minutos. Si la instalación tiene problemas, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Accesorios Este menú o las siguientes opciones aparecen sólo si el teléfono está o ha sido conectado a un accesorio móvil compatible. Seleccione Menú > Configuraciones > Accesorios. Seleccione un accesorio y una opción dependiendo del accesorio. Configuración Puede configurar su teléfono con ajustes requeridos para ciertos servicios. También puede recibir estas configuraciones por parte de su proveedor de servicios. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 9. Seleccione Menú > Configuraciones > Configuración y una de las siguientes opciones: ● Ajustes config. pred. — para ver los proveedores de servicios guardados en el teléfono y definir un proveedor de servicios predeterminado 34 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Configuraciones ● Act pred en tod aplic — para activar los ajustes de configuración predeterminados para las aplicaciones admitidas ● Punto acceso prefer. — para ver los puntos de acceso guardados ● Conectar con soporte — para descargar los ajustes de configuración del proveedor de servicios ● Config. admin. disp. — para permitir o impedir que el teléfono reciba actualizaciones de software. Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no esté disponible. Consulte "Actualizaciones de software por aire", pág. 34. ● Ajustes config. pers. — para agregar manualmente nuevas cuentas personales para diversos servicios y para activarlas o eliminarlas. Para agregar una nueva cuenta personal, seleccione Agregar o Opciones > Agregar nuevo. Seleccione el tipo de servicio e ingrese los parámetros requeridos. Para activar una cuenta personal, desplácese hasta ella y seleccione Opciones > Activar. Seguridad Cuando están en uso las funciones de seguridad que restringen las llamadas (tales como restricción de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), es posible realizar llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad y una de las siguientes opciones: ● Solicitud código PIN o Solicitud código UPIN — para solicitar el código PIN o UPIN cada vez que encienda el teléfono. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la función de petición del código. ● Solicitud código PIN2 — para decidir si se requiere el código PIN2 cuando se usa una función específica del teléfono protegida por este código. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la función de petición del código. ● Restricción llamadas — para restringir llamadas entrantes y salientes desde el teléfono (servicio de red). Se requiere una contraseña de restricción. ● Marcación fija — para restringir llamadas salientes a ciertos números de teléfono, en caso de que la tarjeta SIM admita esta función. Cuando la marcación fija está activada, no son posibles las conexiones GPRS excepto mientras envía mensajes de texto por una conexión GPRS. En este caso, el número telefónico del destinatario y el número del centro de mensajes deben estar incluidos en la lista de marcación fija. ● Grupo usuar. cerrado — para especificar un grupo de personas a las que puede llamar y de quienes puede recibir llamadas (servicio de red) ● Nivel de seguridad — Seleccione Teléfono para solicitar el código de seguridad cada vez que se inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono. Seleccione Memoria para solicitar el código de seguridad cuando se selecciona la memoria de la tarjeta SIM y desee cambiar la memoria en uso. ● Códigos de acceso — para cambiar el código de seguridad, el código PIN, el código UPIN, el código PIN2 o la contraseña de restricción ● Código en uso — para decidir si el código PIN o el código UPIN debe estar activo ● Certificad. autoridad o Certificados usuario — para ver la lista de certificados de autoridad o de usuario descargados al teléfono. Consulte "Certificados", pág. 47. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 35 Menú Operador ● Config. módulo seg. — para ver Detalles módulo seg., active Solicitid PIN módulo o cambie el PIN del módulo y el PIN de firma. Consulte "Códigos de acceso", pág. 9. Restaurar configuración de fábrica Para restaurar las condiciones de fábrica del teléfono, seleccione Menú > Configuraciones > Rest. conf. orig. y una de las siguientes opciones: ● Restaur. sólo config. — para reiniciar todas las configuraciones deseadas sin eliminar datos personales ● Restaurar todo — para reiniciar todas las configuraciones deseadas y eliminar todos los datos personales, como contactos, mensajes, archivos multimedia y teclas de activación 10. Menú Operador Acceda a un portal de los servicios proporcionados por su operador de red. Para obtener más información, comuníquese con el operador de red. El operador puede actualizar este menú con un mensaje de servicio. Consulte "Buzón de servicio", pág. 47. 11. Galería Administre imágenes, videoclip, archivos de música, temas, gráficos, tonos, grabaciones y archivos recibidos. Estos archivos se almacenan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria y se pueden organizar en carpetas. La protección de los derechos de propiedad intelectual puede impedir la copia, modificación, transferencia y desvío de imágenes, música (incluidos tonos de timbre) y otros contenidos. Su teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido adquirido. Verifique siempre los términos de entrega de los contenidos y las claves de activación antes de adquirirlos, ya que es posible que no sean gratuitos. Carpetas y archivos Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Galería. Para ver la lista de archivos en una carpeta, seleccione una carpeta Abrir. Para ver las carpetas de la tarjeta de memoria cuando mueve un archivo, desplácese a la tarjeta de memoria y pulse la tecla de desplazamiento a la derecha. Imprimir imágenes Su teléfono admite Nokia XPressPrint para imprimir imágenes en formato .jpeg. 36 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Galería 1. Para conectar el teléfono a una impresora compatible, use un cable de datos o envíe la imagen a una impresora que admita la tecnología Bluetooth. Consulte "Tecnología inalámbrica Bluetooth", pág. 30. 2. Seleccione la imagen que desea imprimir y Opciones > Imprimir. Tarjeta de memoria Use una tarjeta de memoria para almacenar sus archivos como videoclip, pistas de música, archivos de sonido, imágenes y datos de mensajes. Advertencia: Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños. Algunas de las carpetas en Galería con contenido que usa el teléfono, (por ejemplo, Temas), pueden almacenarse en la tarjeta de memoria. Para insertar y retirar la tarjeta de memoria consulte"Insertar una tarjeta microSD", pág.12 y "Retirar la tarjeta microSD", pág.13. Formatear la tarjeta de memoria Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas de fábrica; otras necesitan formateo. Cuando se formatea la tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta se borran permanentemente. 1. Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione Menú > Galería o Aplicaciones, la carpeta de la tarjeta de memoria tarjeta > Sí. y Opciones > Formatear 2. Cuando el formateo está completo, ingrese un nombre para la tarjeta de memoria. Bloquear la tarjeta de memoria Configure una contraseña (de máximo 8 caracteres) para bloquear la tarjeta de memoria contra el uso no autorizado. Seleccione la carpeta de la tarjeta de memoria y Opciones > Fijar contraseña. La contraseña se guarda en su teléfono y no tiene que volver a ingresarla mientras use la tarjeta de memoria en el mismo teléfono. Si desea usar la tarjeta de memoria en otro teléfono, se le solicita la contraseña. Para eliminar la contraseña, seleccione Opciones > Eliminar contraseña. Verificar el consumo de memoria Verifique la utilización de memoria de los distintos grupos de datos y la memoria disponible para instalar nuevo software en la tarjeta de memoria. Seleccione la tarjeta de memoria y Opciones > Detalles. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 37 Multimedia 12. Multimedia Cámara y video Tome imágenes o grabe videoclip con la cámara incorporada. Tomar una fotografía Para usar la función de fotografías, seleccione Menú > Multimedia > Cámara o, si la función de video está activada, desplácese a la izquierda o derecha. Para acercar o alejar la imagen en el modo cámara, desplácese hacia arriba o abajo o pulse las teclas de volumen. Para tomar una fotografía, seleccione Capturar. El teléfono guarda las fotografías en la tarjeta de memoria, si hay espacio disponible, o en la memoria del teléfono. Seleccione Opcion. > Configuraciones > Tpo. vta. previa imag. y un tiempo de vista previa para mostrar las fotografías tomadas. Durante el tiempo de vista previa, seleccione Atrás para tomar otra fotografía o Enviar para enviar la imagen como mensaje multimedia. El teléfono es compatible con una resolución de captura de imagen de hasta 1600 x 1200 píxeles. Grabar un videoclip Para activar la función de video, seleccione Menú > Multimedia > Video; o si la función de la cámara está activada, desplácese a la izquierda o derecha. Para comenzar la grabación de video, seleccione Grabar; para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa; para retomar la grabación, seleccione Continuar; para detener la grabación, seleccione Parar. El teléfono guarda los videoclip en la tarjeta de memoria, si hay espacio disponible, o en la memoria del teléfono. Opciones de cámara y video Para usar un filtro, seleccione Opcion. > Efectos. Para adaptar la cámara a las condiciones de iluminación, seleccione Opcion. > Equilibrio de blancos. Para cambiar otras opciones de la cámara y del video y para seleccionar el almacenamiento de imágenes y de video, seleccione Opcion. > Configuraciones. Reproductor de música El teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música u otros archivos de sonido MP3 o AAC que haya descargado desde la Web o que haya transferido 38 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Multimedia al teléfono con Nokia PC Suite. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 32. También puede ver los videoclip grabados o descargados. Los archivos de música y video guardados en la carpeta de música en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria se detectan y agregan a la biblioteca de música automáticamente durante el inicio del teléfono. Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia > Reprod. música. Menú Música Acceda a su archivos de música y video almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria, descargue música o videoclip de la Web o vea streaming de video compatibles desde un servidor de red (servicio de red). Para escuchar música o reproducir un videoclip, seleccione un archivo desde Listas de reprod., Artistas, Álbumes o Géneros y seleccione Reprod.. Para descargar desde la Web, seleccione Opciones > Descargas y un sitio de descargas. Para actualizar la biblioteca de música luego de agregar nuevos archivos, seleccione Opciones > Actualizar bibl.. Crear una lista de reproducción Para crear una lista de reproducción con su selección de música, haga lo siguiente: 1. Seleccione Listas de reprod. > Crear lista reprod. e ingrese el nombre de la lista de reproducción. 2. Agregar música o videoclip de las listas desplegadas. 3. Seleccione Listo para guardar la lista de reproducción. Configuración para un servicio de streaming El proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de configuración requeridos para streaming como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 9. También puede ingresar manualmente las configuraciones. Consulte "Configuración", pág. 34. Para activar los ajustes, realice lo siguiente: 1. Seleccione Opciones > Descargas > Config. de streaming > Configuración. 2. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste personal, para streaming. 3. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicio de streaming incluida en los ajustes de configuración activos. Reproducir pistas de música Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva. Cuando © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 39 Multimedia esté usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen del teléfono. Utilice el reproductor de música con las teclas del reproductor de música o de forma similar con las teclas virtuales que aparecen en pantalla. Para comenzar la reproducción o ponerla en pausa, pulse . . Para saltar al comienzo de la pista anterior, Para saltar a la pista siguiente, pulse dos veces. pulse . Para retroceder en Para adelantar rápidamente la pista actual, mantenga pulsada . Suelte la tecla en la posición que desee para la pista actual, mantenga pulsada continuar la reproducción de música. Para detener el reproductor de música, mantenga pulsada la tecla Finalizar. En el menú del reproductor de música puede usar los siguientes acceso directos: Para cambiar al menú de música, seleccione . Para cambiar a la lista de reproducción actual, seleccione . Cambiar la apariencia del reproductor de música El teléfono cuenta con varios temas para cambiar la apariencia del reproductor de música. Seleccione Menú > Multimedia > Reprod. música > Ir a Repr. música > Opciones > Configuraciones > Tema reprod. música y uno de los temas que aparecen en la lista. Las teclas virtuales pueden cambiar dependiendo del tema. Radio La radio FM depende de una antena distinta de la antena del dispositivo móvil. Para que la radio FM funcione adecuadamente, conecte un auricular o un accesorio compatible al dispositivo. Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva. Cuando esté usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen. Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para utilizar las teclas gráficas o a la derecha y selecciónela. 40 , , o en la pantalla, desplácese a la izquierda © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Multimedia Sintonizar estaciones de radio Buscar y guardar estaciones 1. Para iniciar la búsqueda, seleccione y mantenga pulsada o frecuencia de radio en pasos de 0.05 Mhz, pulse brevemente . Para cambiar la o . 2. Para guardar una estación en una ubicación de memoria, seleccione Opciones > Guardar estación. 3. Para ingresar el nombre de la estación de radio, seleccione Opciones > Estaciones > Opciones > Renombrar. Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones: ● Buscar todas estac. — para buscar automáticamente las estaciones disponibles en su ubicación ● Fijar frecuencia — para ingresar la frecuencia de la estación de radio que desee ● Directorio estaciones — para acceder a un sitio Web que ofrece una lista de estaciones de radio ● Guardar estación — para guardar la estación actualmente sintonizada ● Estaciones — para enumerar y renombrar o eliminar las estaciones guardadas Cambiar estaciones Seleccione o o pulse las teclas numéricas correspondientes. Funciones de radio Seleccione Opciones > Configuraciones para apagar la radio, pasar del auricular al altavoz y cambiar entre salida estéreo y mono. Seleccione RDS activado para mostrar información del sistema de datos de radio de la estación sintonizada. Seleccione Camb. frec. auto. act. para permitir el intercambio automático a una frecuencia con la mejor recepción de la estación sintonizada. Grabadora de voz Grabe un mensaje, sonido o una llamada activa y guárdelas en Galería. Seleccione Menú > Multimedia > Grabador voz. Para usar las teclas gráficas o en la pantalla, desplácese a la izquierda o derecha. , Grabar sonido 1. Seleccione , o durante una llamada, seleccione Opciones > Grabar. Mientras esté grabando una llamada, todos los participantes de la llamada escucharán un sonido discreto. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione . 2. Para finalizar la grabación, seleccione Grabaciones. . La grabación se guarda en Galería > Seleccione Opciones para reproducir o enviar la última grabación, para acceder a la lista de grabaciones y para seleccionar la memoria y la carpeta para almacenar las grabaciones. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 41 Organizador Ecualizador Ajuste el sonido cuando use el reproductor de música. Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador. Para activar un conjunto predefinido, desplácese a uno de los conjuntos del ecualizador y seleccione Activar. Crear un conjunto de ecualizador personal 1. Seleccione uno de los dos últimos conjuntos de la lista y Opciones > Editar. 2. Desplácese a la izquierda o derecha para acceder a los deslizadores virtuales y arriba o abajo para ajustar el deslizador. 3. Seleccione Guardar y Opciones > Renombrar para guardar los ajustes con un nombre. 13. Organizador Alarma Para que la alarma suene a una hora deseada. Configurar la alarma 1. Seleccione Menú > Organizador > Alarma. 2. Active la alarma e ingrese la hora a la que desea que suene. 3. Para emitir una alarma en días seleccionados de la semana, seleccione Repetir: Activar y los días. 4. Seleccione el tono de la alarma. Si selecciona la radio como un tono de alarma, conecte el auricular al teléfono. 5. Programe la hora de vencimiento de la alarma y seleccione Guardar. Detener la alarma Si a la hora programada para la alarma el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de llamada. Si selecciona Parar, el dispositivo le pregunta si desea activar el dispositivo para las llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o Sí para realizar y recibir llamadas. No seleccione Sí cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencia o peligro. Para detener la alarma, seleccione Parar. Si deja que el teléfono continúe emitiendo la alarma por un minuto o selecciona Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo de pausa y luego vuelve a sonar. Agenda Seleccione Menú > Organizador > Agenda. La fecha actual aparece enmarcada. Si hay alguna nota configurada para el día, el día aparece en negrita. Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, 42 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Organizador seleccione Opcion. > Vista semana. Para eliminar todas las notas en la agenda, seleccione la vista de mes o semana y Opciones > Eliminar notas > Todas las notas. Seleccione Opciones > Configuraciones para configurar la fecha, hora, zona horaria, formato de fecha u hora, separador de fecha, vista predeterminada o el primer día de la semana. Seleccione Opciones > Configuraciones > Notas elim. auto. para eliminar notas antiguas automáticamente después de un período especificado. Ingresar una nota de agenda Desplácese hasta la fecha y seleccione Opciones > Crear nota y uno de los tipos de Recordatorio, Reunión, Llamada, Cumpleaños o notas siguientes: Memo. Complete los campos. Lista de tareas Para guardar una nota para una tarea que debe hacer, seleccione Menú > Organizador > Lista de tareas. Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar; o bien, seleccione Opciones > Agregar. Complete los campos y seleccione Guardar. Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Ver. Seleccione Opciones para eliminar la nota seleccionada y todas las notas marcadas como hechas. Notas Para escribir y enviar notas, seleccione Menú > Organizador > Notas. Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar; o bien, seleccione Opciones > Crear nota. Ingrese la nota y seleccione Guardar. Calculadora La calculadora del teléfono puede hacer cálculos estándar, científicos y de préstamos. Seleccione Menú > Organizador > Calculadora y a partir de las opciones disponibles, el tipo de calculadora y las instrucciones de funcionamiento. Nota: La precisión de la calculadora es limitada y ella está diseñada para cálculos sencillos. Temporizadores Temporizador 1. Para activar el temporizador, seleccione Menú > Organizador > Temporizador > Temporizador, ingrese la hora de alarma y escriba una nota que aparezca cuando expire el tiempo. Para cambiar la hora en el temporizador, seleccione Cambiar tiempo. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 43 Aplicaciones 2. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar. 3. Para detener el temporizador, seleccione Parar temporizador. Temporizador a intervalos 1. Para tener un temporizador de intervalos con hasta diez intervalos en curso, primero ingrese los intervalos. 2. Seleccione Menú > Organizador > Temporizador > Temporiz. intervalos. 3. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar temporizador > Iniciar. Cronómetro Usted puede medir tiempo, tomar tiempos intermedios o tiempos de vuelta, utilizando el cronómetro. Seleccione Menú > Organizador > Cronómetro y una de las siguientes opciones: ● Duración parcial — para tomar tiempos intermedios. Para restablecer el tiempo sin guardarlo, seleccione Opciones > Reiniciar. ● Duración de vuelta — para medir los tiempos de vuelta. ● Continuar — para ver la programación que ha configurado en segundo plano ● Mostrar último — para ver el tiempo que ha medido más recientemente si el cronómetro no ha sido reprogramado ● Ver tiempos o Eliminar tiempos — para ver o eliminar los tiempos guardados Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar. 14. Aplicaciones Puede administrar aplicaciones y juegos. Es posible que el teléfono tenga juegos o aplicaciones instaladas. Estos archivos se almacenan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria y se pueden organizar en carpetas. Consulte "Tarjeta de memoria", pág. 37. Abrir una aplicación Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos, Tarjeta memoria o Colección Desplácese hasta un juego o una aplicación y seleccione Abrir. Para definir sonidos, luces y sacudidas para un juego, seleccione Menú > Aplicaciones > Opciones > Configurac. aplicac.. Otras opciones disponibles pueden incluir lo siguiente: ● Verificar versión — para verificar que hay una nueva versión de la aplicación disponible para descargar desde la Web (servicio de red) ● Página Web — para proporcionar información adicional sobre la aplicación de una página de Internet (servicio de red), si está disponible ● Acceso a aplicación — para restringir el acceso de la aplicación a la red 44 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Descargar una aplicación Web Su teléfono admite aplicaciones Java J2ME. Asegúrese de que la aplicación sea compatible con su teléfono antes de descargarla. Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y software de fuentes que ofrecen seguridad, como las aplicaciones Symbian o las que pasaron la prueba de Java VerifiedTM. Puede descargar nuevas aplicaciones y juegos de distintas formas. ● Seleccione Menú > Aplicaciones > Opciones > Descargas > Descarg. aplicaciones o Descargas juegos; aparece la lista de favoritos disponibles. ● Use Nokia Application Installer de PC Suite para descargar las aplicaciones a su teléfono. Comuníquese con el proveedor de servicios para conocer la disponibilidad y los precios de distintos servicios. Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces preinstalados de sitios proporcionados por terceros no relacionados con Nokia. Nokia no respalda ni asume responsabilidad por estos sitios. Si desea acceder a ellos, deberá tomar las mismas precauciones que se aplican a cualquier otro sitio de Internet, por razones de seguridad o contenido. 15. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono. La apariencia puede variar debido al tamaño de la pantalla. Es posible que no pueda ver todos los detalles de las páginas de Internet. Importante: Use solamente servicios fiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial. Verifique la disponibilidad de estos servicios, los precios y las instrucciones con el proveedor de servicios. El proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de configuración requeridos para exploración como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 9. Para configurar un servicio, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Ajustes configurac. y seleccione una configuración y una cuenta. Conectarse a un servicio Para establecer una conexión con el servicio, seleccione Menú > Web > Página de inicio; o en el modo de espera, mantenga pulsada 0. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 45 Web Para elegir un favorito del servicio, seleccione Menú > Web > Favoritos. Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces preinstalados de sitios proporcionados por terceros no relacionados con Nokia. Nokia no respalda ni asume responsabilidad por estos sitios. Si desea acceder a ellos, deberá tomar las mismas precauciones que se aplican a cualquier otro sitio de Internet, por razones de seguridad o contenido. Para elegir la última dirección URL, seleccione Menú > Web > Última dir. Web. Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Menú > Web > Ir a dirección. Ingrese la dirección y seleccione OK. Después de conectarse al servicio, podrá empezar a explorar páginas. La función de las teclas puede variar según los servicios. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teléfono. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Configuración de la apariencia Mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Config. de apariencia; o en el modo de espera, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. apariencia. Las opciones disponibles pueden incluir lo siguiente: ● Justificación de texto — para decidir cómo aparece el texto ● Avisos — Seleccione Aviso conex. no seg. > Sí para que el teléfono le avise cuando una conexión segura se convierta en una no segura durante la exploración. ● Avisos — Seleccione Aviso elemen. no seg. > Sí para que el teléfono le avise cuando una página segura contenga un elemento inseguro. Estos avisos no garantizan una conexión segura. Consulte "Seguridad del explorador", pág. 47. ● Codificac. caracteres — Seleccione Codificac. contenido para definir la codificación para el contenido de páginas del explorador. Configuraciones de seguridad Memoria caché La memoria caché es una parte de la memoria que se emplea para guardar datos en forma temporal, como contraseñas y cookies. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso. El término cookie se refiere a los datos que un sitio guarda en la memoria caché de su teléfono. Las cookies quedan guardadas hasta que borre la memoria caché. Para borrar la memoria caché mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Borrar caché. Para permitir o evitar que el teléfono reciba cookies, mientras explora seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Configurac. cookies; o en el modo de espera seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de seguridad > Cookies. 46 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Scripts sobre conexión segura Web Puede optar por ejecutar scripts desde una página segura. El teléfono admite los scripts WML. Mientras explora, para permitir los scripts, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Config. de WMLScript; o en el modo de espera, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de seguridad > WMLScripts con. seg. > Permitir. Buzón de servicio El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por su proveedor de servicios (servicio de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias) que pueden incluir un mensaje de texto o la dirección de un servicio. Seleccione Mostrar para acceder a Buzón de servicio cuando reciba un mensaje de servicio. Si selecciona Salir, el mensaje se mueve a Buzón servicio. Para acceder a Buzón servicio posteriormente, seleccione Menú > Web > Buzón servicio. Para acceder a Buzón servicio mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Buzón servicio. Para activar el explorador y descargar el mensaje completo, seleccione el mensaje y Descargar. Para cambiar la configuración del buzón de servicio, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. buzón serv. y una de las siguientes opciones: ● Mensajes de servicio — para definir si desea recibir mensajes de servicio ● Filtro de mensaje — Seleccione Activar para recibir mensajes de servicio sólo de autores de contenido aprobados por el proveedor de servicios. ● Conexión automática — Seleccione Activar para activar automáticamente el explorador desde el modo de espera, cuando el teléfono haya recibido un mensaje de servicio. Si selecciona Desactivar, el teléfono activa el explorador sólo después de que usted selecciona Descargar cuando ha recibido un mensaje de servicio. Seguridad del explorador Se pueden requerir funciones de seguridad para ciertos servicios, como banca electrónica o de compras en línea. Para tales conexiones, necesita certificados de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad, el cual podría estar disponible en su tarjeta SIM. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Para ver o cambiar los ajustes del módulo de seguridad, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Config. módulo seg.. Certificados Importante: Aunque el uso de certificados hace con que los riesgos involucrados en conexiones remotas y instalación de software sean considerablemente menores, © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 47 Web ellos deben ser usados correctamente para que usted pueda beneficiarse de una seguridad más acurada. La existencia de un certificado no ofrece ninguna protección por el simple hecho de ser un certificado; el administrador de certificados debe poseer certificados correctos, auténticos y confiables para que una seguridad más acurada esté disponible. Certificados poseen un ciclo de vida limitado. Si se muestra "Certificado vencido" o "Certificado no es válido todavía", aunque el certificado sea válido, verifique si la fecha y horario actuales en su dispositivo están correctos. Hay tres tipos de certificados: certificado de servidor, certificado de autoridad y certificado de usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor de servicios. Los certificados de autoridad y de usuario también se pueden guardar en el módulo de seguridad por el proveedor de servicios. Para ver la lista de certificados de autoridad o de usuario descargados a su teléfono, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Certificad. autoridad o Certificados usuario. aparecerá durante una conexión si la transmisión de datos entre el teléfono y el servidor de contenido se encuentra encriptada. El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre el gateway y el servidor de contenido (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de contenido. Firma digital Puede crear firmas digitales en su teléfono si su tarjeta SIM tiene un módulo de seguridad. La firma digital es similar a firmar su nombre en una factura, un contrato u otro documento. Para crear una firma digital, seleccione un enlace en una página, por ejemplo, el título de un libro que desea comprar y su precio. Aparece el texto a firmar, el cual podría incluir la cantidad y fecha. Verifique que el texto del encabezado sea Léase y que aparezca el icono de la firma . Si el icono de la firma digital no aparece, significa que hay una brecha de digital seguridad; no ingrese ningún dato personal, (como su PIN de firma). Para firmar el texto, lea primero todo el texto y luego seleccione Firmar. Puede que el texto no quepa en una sola pantalla. En ese caso, desplácese para leerlo todo antes de firmar. Seleccione el certificado de usuario que desee usar e ingrese el PIN de firma. Desaparecerá el icono de la firma digital y el servicio puede mostrar una confirmación de su compra. 48 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Servicios SIM 16. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede ofrecer servicios adicionales. Puede acceder a este menú sólo si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de los servicios disponibles. Para obtener información de la disponibilidad y uso de los servicios de la tarjeta SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser el proveedor de servicios u otro proveedor. Para mostrar los mensajes de confirmación enviados entre el teléfono y la red cuando usa los servicios SIM, seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Confirm. accion. SIM Acceder a estos servicios puede significar tener que enviar mensajes o realizar una llamada telefónica, lo que puede resultar en un cargo. 17. Información sobre las baterías Carga y Descarga Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería se puede cargar y descargar varias veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de espera sean notablemente más cortos de lo normal, ya es momento de sustituir la batería. Utilice únicamente las baterías homologadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores homologados por Nokia para este dispositivo. Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería completamente cargada se descargará paulatinamente. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada. Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. No provoque un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 49 Información sobre las baterías o el objeto que esté conectado a ella.No provoque un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella. Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destruya las celdas o las baterías. En el caso de escape de líquido, evite su contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, lave la piel o los ojos inmediatamente con agua o busque ayuda médica. Normas de autenticación de baterías Nokia Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una batería Nokia original, cómprela en un centro de distribución autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos: Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para solicitar asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia autorizados inspeccionarán la batería para confirmar su autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar de compra. Autenticación del holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo de las manos conectadas Nokia desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo. 50 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Información sobre las baterías 2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia. El uso de una batería no aprobada por el fabricante podría ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y dañar su dispositivo y los accesorios. También podría invalidar cualquier aprobación o garantía aplicables al dispositivo. Para obtener información acerca de las baterías originales Nokia, acceda a www.nokia.com/battery. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 51 Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía. ● Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el dispositivo esté completamente seco para volver a colocarla. ● No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse. ● No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico. ● No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las tarjetas de circuitos electrónicos. ● Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual. ● No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos delicados. ● No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo. ● No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la operación apropiada. ● Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier tipo de lente, como la lente de la cámara, de los sensores de proximidad y de los sensores de luz. ● Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podría dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. ● Use los cargadores en interiores. ● Haga siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar, como sus contactos y notas de agenda. ● Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizar su desempeño, apáguelo y quite la batería. Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo, la batería, al cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo a su centro de servicio autorizado más cercano. 52 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Eliminación Información adicional de seguridad El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación o embalaje, le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este requisito se aplica a la Unión Europea y a otros sitios que disponen de sistemas de recolección separados. No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos. Debe devolver los productos para su recolección a fin de ayudar a evitar la eliminación de desechos no controlada y a promover la reutilización de recursos materiales. El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información específica de su país en www.nokia.com (en inglés). Información adicional de seguridad Niños pequeños Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. Entorno operativo Este dispositivo cumple con las normas de exposición a RF cuando es usado en su posición normal de funcionamiento, cerca del oído o portado a una distancia mínima de 1,0 centímetros (3/8 pulgadas) del cuerpo. Al portar el dispositivo en accesorios tales como un estuche, clip para cinturón o soporte, utilice sólo los que no contengan metal y que mantengan el dispositivo lejos del cuerpo a la distancia mínima del cuerpo, como se indica arriba. Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes pueden demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. Siga las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado. Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de RF. Apague su teléfono en los lugares de los centros de salud donde se indique hacerlo. Es probable que en los hospitales y los centros de salud se utilicen equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 53 Información adicional de seguridad Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar interferencias potenciales con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben: ● Mantener siempre una distancia de más de 15,3 cm entre su dispositivo móvil y el dispositivo médico cuando el dispositivo móvil esté encendido. ● No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa. ● Utilizar el dispositivo móvil en el oído contrario al dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias. ● Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias. ● Leer y seguir las instrucciones del fabricante de los dispositivos médicos implantados. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. Auxiliares auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares auditivos. Si se produce alguna interferencia, consulte a su proveedor de servicios. Vehículos Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antideslizantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, consulte al fabricante o al concesionario de su vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente. Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los automóviles equipados con bolsas de aire, recuerde que se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos, incluidos los equipos instalados o los celulares, encima del área de la bolsa de aire o en la zona donde ésta pueda desplegarse. Si el equipo de telefonía móvil para vehículos no está bien instalado y las bolsas de aire se despliegan, se pueden producir lesiones graves. Se prohíbe el uso de dispositivos celulares a bordo de las aeronaves. Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red del teléfono móvil y puede ser ilegal. 54 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Información adicional de seguridad Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas incluyen las zonas donde existen avisos reglamentarios que le exigen que apague el motor de su vehículo. Las chispas en dichas zonas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o incluso la muerte. Apague el dispositivo en los lugares de abastecimiento de combustible, como las áreas cercanas a las bombas de combustible en las estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso de los equipos de radio en depósitos y áreas de almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara. Éstas incluyen las áreas bajo la cubierta de los barcos, las instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos y las áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas. Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su cercanía. Llamadas de emergencia Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la conexión funcione en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas. Para hacer una llamada de emergencia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Algunas redes de servicio pueden requerir que se inserte adecuadamente una tarjeta SIM válida en el dispositivo. 2. Pulse la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas. 3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar de una localidad a otra. 4. Pulse la tecla Llamar. Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar una llamada de emergencia. Consulte este manual o su proveedor de servicios para obtener información. Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo. © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 55 Información adicional de seguridad INFORMACIÓN DE CERTIFICADO (SAR) Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio. Su dispositivo móvil es transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder a los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. La organización científica independiente ICNIRP (Comisión internacional de protección contra la radiación no ionizante) ha desarrollado estas normas e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud. Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de medida conocida como SAR (Tasa Específica de Absorción). El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2,0 vatios / kilogramo (W/kg.) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso de posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real desde un dispositivo en funcionamiento puede estar por debajo del valor máximo, puesto que el dispositivo está diseñado para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia por varios factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red. El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición de este dispositivo cerca del oído es de 0,98 W/kg. El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que estos valores varíen, dependiendo de las regulaciones nacionales y de los requisitos para las pruebas, además de la banda de la red de servicios. Consulte www.nokia.com (en inglés) y obtenga más información de la SAR en la sección de información de productos. Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos referentes a la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (Federal Communications Commission) de EE. UU. y la Industria Canadiense. Estos requisitos determinan un límite de SAR de un promedio de 1,6 vatios / kilogramo en un gramo de tejido corporal. El valor de SAR más elevado establecido según este estándar durante la certificación del producto para su uso cerca del oído es de 1,25 W/kg; cuando se lleva adecuadamente cerca del cuerpo es de 1,04 W/kg. 56 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Índice A accesorios 34 accesos directos 17, 29 accesos directos de marcación 19, 27 actualización de software 10, 34 actualizaciones de software del teléfono 33 ahorro de energía 16, 29 altavoz 20 aplicaciones 44 archivos 36 audífonos 14 Auricular 14 B batería 49 cargar 13 bloqueo de teclas 18, 33 bloqueo del teclado 18 buzón de servicio 47 C cable de datos 31 Cable de datos USB 31 calculadora 43 cámara 38 capetas 36 cargar la batería 13 certificados 47 claridad de la voz 32 código de acceso 9 Código de seguridad 9 comandos de servicio 24 comandos de voz 33 configuración 34 configuraciones 28 accesos directos 29 ahorro de energía 29 configuración 34 fábrica 36 fecha 29 hora 29 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. imagen de fondo 28 llamada 32 mensajes 25 modo pausa 29 modos 28 pantalla 28 protector de pantalla 29 seguridad 35 standby activo 28 streaming 39 tamaño de letra 29 teléfono 32 temas 28 tonos 28 consulta de vuelo 33 contactos 25 memoria 25 contraseña de restricción 9 cookies 46 correa 15 cronómetro 44 cualquier tecla contesta 32 D descargas 9 desplazamiento 21 directorio Consulte contactos E ecualizador 42 envío de mensajes 23 escribir texto 20 estado de carga de la batería explorador 45 seguridad 47 16 F firma digital 48 G galería 36 grabador de voz 41 57 Índice grabadora 41 I id de llamante 32 idioma 32 imagen de fondo 28 imprimir imágenes 36 indicadores 17 indicadores de estado 16 información de contacto Nokia 10 información de contactos 10 ingreso de texto predictivo 21 ingreso de texto tradicional 21 instalación 11 intensidad de señal 16 Internet 45 J juegos L 44 lista de tareas 43 llamada 19 llamada en espera 19, 32 llamadas 19 opciones 20 M manos libres Consulte altavoz marcación 19 Marcación por voz 19 Marcación rápida 19, 27, 32 memoria caché 46 mensajería mensajes de voz 24 mensajería instantánea 24 mensajes configuraciones 25 mensajes de voz 24, 25 mensajes informativos 24 mensajes SIM 24 menú operador 36 MI 24 Consulte mensajería instantánea 58 modo de vuelo 18 modo desconectado 18 modo en espera 16 modo numérico 20 modo pausa 29 modo standby 16 modos 28 modos de texto 20 módulo de seguridad 9 multimedia 38 N navegación 21 notas 43 número del centro de mensajes 22 O organizador 42 P pantalla 16, 28 partes 15 PC Suite 32 PictBridge 31 PIN 9 protector de pantalla PUK 9 29 R radio 40 Radio FM 40 reconocimiento de voz 33 reenvío de llamadas 32 registro de llamadas 27 remarcado automático 32 remarcar 32 reproductor de música 38 S saludo inicial 33 scripts WML 47 servicio de ajustes de configuración 9 servicio de atención al cliente 10 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. SIM servicios 49 standby activo 17, 28 Índice T tamaño de letra 29 tarjeta de memoria 37 insertar 12 tarjeta de negocios 27 tarjeta microSD insertar 12 tarjeta SIM 18 instalación 11 teclas 15 temas 28 temporizador 43 texto de ayuda 33 tomar una fotografía 38 tono de inicio 33 tonos 28 U UPIN 9 V videoclip W Web 38 45 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Microsoft 5310 XpressMusic Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas