Transcripción de documentos
Garantia .......................................................
Reglas de Seguridad ...................................
Especificaciones del Producto .....................
Montaje/Pre Operaci6n ................................
Operaci6n ....................................................
Mantenimiento .............................................
35
36
39
40
42
50
Programa de Mantenimiento ....................... 50
Servicio y Ajustes ........................................
55
Almacenamiento ..........................................
62
Identificaci6n de Problemas ........................ 63
Servicio Sears .......................... Contraportada
GARANTJA COMPLETA DE CRAFTSMAN
DOS A_IOS PARA EL EQUIPO TRACTOR
Cuando se opera y mantiene
de acuerdo
con todas las instrucciones
que se suministran,
si este
equipo tractor falla debido a un defecto de material o mano de obra dentro de los dos aSos posteriores
a la fecha de compra,
Ilame al telefono
1-800-4-MY-HOME®
para solicitar
la reparaci6n
gratuita.
Adem&s,
cuando
se opera y mantiene
de acuerdo
con
la garantia
tambien
cubre defectos
de material
y mano
cinco aSos a partir de la fecha de compra.
Esta garantJa cubre 0NICAMENTE
pagar_:
defectos
todas las instrucciones
que se suministran,
de obra del bastidor
y del eje delantero
por
de material
y mano de obra. Sears NO
Componentes de desgaste que se desgasten durante el uso normal, incluso (pero sin limitarse
a ello) hojas, bujias, filtros de aire, correas y filtros de aceite.
Servicios de mantenimiento est&ndar, cambios de aceite o afinaciones.
Reemplazo o reparaci6n de neum&ticos por pinchazos causados por objetos externos como
clavos, espinas, tocones o vidrios.
Reemplazo o reparaci6n de neum&ticos o ruedas por el desgaste normal, accidentes o por
operaci6n o mantenimiento incorrectos.
Reparaciones necesarias por abuso del operador, incluso (pero sin limitarse a ello) daSos causados
por remolcar objetos que superen la capacidad del equipo tractor, chocar contra objetos que
doblen el bastidor o el cigL_eSal o por sobrepasar la velocidad del motor.
Reparaciones necesarias por negligencia del operador, incluso (pero sin limitarse a ello) daSos
electricos y mec&nicos causados por el almacenamiento
incorrecto, por no usar el grado y la
cantidad correctos de aceite de motor, por no mantener del muelle libre de residuos inflamables
o por no mantener el equipo tractor de acuerdo con las instrucciones que contiene el manual del
operador.
Limpieza o reparaciones del motor (sistema de combustible) cuando se determina que se us6
combustible contaminado y oxidado (sarro). En general, el combustible debe usarse dentro de
los 30 dias posteriores a su compra.
Deterioro y desgaste normal de los acabados exteriores o sustituci6n de r6tulos de productos.
Toda cobertura
de garantia
utiliza atguna vez con fines
del equipo tractor y la bateria
comerciates
o de atquiter.
queda
nuta si este producto
se
Esta garantia se aptica s61o mientras el producto se encuentre dentro de los EE.UU.
Esta garantia le otorga derechos legales especffJcos, y usted tambien puede tener otros
derechos que var[an de un estado a otro.
Sears, Roebuck
and Co,, Hoffman
Estates, IL 60179
35
_,PELIGRO:
Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes
lesiones graves o la muerte.
•
los pies y de lanzar
se pueden producir
No maneje la m&quina si no tiene la trampa
para cesped completa, la canaleta de descarga
u otros dispositivos de seguridad en su lugar
y en funcionamiento.
• Ralentizar antes de girar.
• Nunca dejar una m&quina encendida sin vigilancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
freno de estacionamiento,
parar el motor, y
quitar las Ilaves antes de bajar.
• Desenganche
las hojas cuando no este
cortando c6sped. Apague el motor y espere
hasta que todas las partes se detengan por
completo antes de limpiar la m&quina, retirar
la trampa para cesped o destapar la canaleta
de descarga.
Hacer funcionar la ma.quina s61o con la luz del
dia o luz artificial buena.
No hacer funcionar la m&quina estando bajo
los efectos de alcohol o droga.
Poner atenci6n al tr&fico cuando se opera
cerca de calles o se cruzan.
Poner la m&xima atenci6n al cargar o descargar la maquina en una caravana o cami6n.
Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se
hace funcionar la maquina.
Los datos indican que los operadores a partir
de los 60 a_os estan afectados por un gran
porcentaje de heridas relativas a la conducci6n
del cortacesped. Estos operadores tendrian
que evaluar su habilidad de hacer funcionar
el cortacesped de modo Io bastante seguro
para proteger a si mismos y a otras personas
de heridas graves.
• Seguir las recomendaciones
del fabricante
para los pesos y contrapesos de las ruedas.
• Mantener la maquina libre de hierba, hojas
u otros escombros
que pueden tocar el
tubo de escape / partes del motor calientes
y quemarse. No permitir que el puente del
cortacesped cargue hojas u otros residuos
que pueden causar acumulaciones. Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante antes
de hacer operaciones
sobre la maquina o
guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II, FUNCIONAMIENTO
EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la perdida de control y vuelco,
que pueden causar severas heridas o muerte.
El funcionamiento
en pendientes requiere una
atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha
atr&s en una pendiente o site sientes incomodo,
no la cortes.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
•Poner
atenciones a los hoyos, las raJces, los
bultos, las piedras u otros objetos escondidos.
El terreno irregular puede volcar la m&quina.
La hierba alta puede esconder obst&culos.
_DVERTENCIA:
Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar
en contacto con la bujia, para evitar el arranque
por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
_I_ADVERTENOiA: No avance cuesta abajo a punto muerto ya que podria perder el control del tractor.
,_,ADVERTENCiA:
Remolque solamente los
accesorios
recomendados
y conformes alas
caracteristicas indicadas por el fabricante de su
tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el
tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper
utilizando exclusivamente la velocidad m&s baja.
En caso de un declive una carga excesiva podria
resultar peligrosa.
Los neum&ticos pueden
perder la tracci6n con el suelo y hacerle perder
el control de su tractor.
_.DVERTENCIA:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehJculo contienen o desprenden
productos quJmicos conocidos en el Estado de
California como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_ADVERTENCIA:
Los bornes, terminales y accesorios relativos de la baterJa contienen plomo
o compuestos de plomo, productos quJmicos
conocidos en el Estado de California como causa
de c&ncer y defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos. Lavar las manos despues de
manipularlos.
I, FUNCIONAMIENTO
GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instrucciones
sobre la m&quina y en el manual antes de
empezar.
No porter las manos o los pies cerca de partes
giratorias o debajo de la ma.quina, mantener
siempre limpia la abertura de descarga.
Permitir el funcionamiento de la m&quina s61o
a adultos que tengan familiaridad
con las
instrucciones.
Limpiar el &rea de objetos como piedras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogidos y disparados con las cuchillas.
Asegurarse de que el &rea este libre de otras
personas antes de ponerla en marcha. Parar
la m_.quina si alguien entra en el &tea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr&s al no ser absolutamente necesario.
Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atra.s.
• Nunca dirigir el material descargado hacia hadie. Evitar descargar material contra paredes
u obstrucciones.
El material podria rebotar
hacia el operador. Parar las cuchillas cuando
se pasan superficies de grava.
36
• Escoger
unavelocidad
demarcha
bajade •
modo
quenoseanecesario
pararse
ocambiar
Nunca permitir que niSos u otras personas
esten dentro del equipo por remolcar.
• En pendientes, el peso del equipo remolcado
puede causar la perdida de tracci6n y la perdida de control.
• Viajar despacio y dejar m&s distancia para
frenar.
estando en una pendiente.
• No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden
perder tracci6n.
Poner siempre una marcha cuando se est&
en pendientes. No poner en punto muerto e ir
cuesta abajo.
• Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta
abajo en la pendiente.
• Mantener todo los movimientos en las pendientes lentos y gradual. No hacer cambios
repentinos de velocidad o direcci6n, ya que
pueden causar el escape de la m&quina.
• Poner la m&xima atenci6n cuando la m&quina
funciona con captadores de hierba u otros
dispositivos enganchados; pueden afectar la
estabilidad de la m&quina. No usar en pendientes empinados.
• No intentar estabilizar la m&quina poniendo el
pie en el terreno.
• No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas.
Las m&quina puede volcarse improvisamente
si una rueda est& en el borde o se hunde.
V, SERVICIO
MANIPULACION
SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o da_os alas
cosas, poner el m&ximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina es extremamente
inflamable y los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar s61o contenedores para gasolina aprobados.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o aSadir
carburante
con el motor en marcha, dejar
enfriar el motor antes del abastecimiento de
la gasolina.
• Nunca abastecer la m&quina al interior de un
local.
• Nunca guardar la m&quina o el contenedor
del carburante donde haya una llama abierta,
chispas o una luz piloto como un calentador
de agua u otros dispositivos.
• Nunca Ilenar los contenedores al interior de
un vehiculo o en una caravana o cami6n
recubiertos con un forro de pl&stico. Colocar
siempre los contenedores en el terreno lejos
del vehiculo cuando se est,. Ilenando.
• Quitar el equipo de gas del cami6n o caravana
y abastecerlo en el terreno. Si no es posible,
abastecer dicho equipo con un contenedor porta.til, m_.s bien que de un surtidor de gasolina.
• Mantener la boquilla a contacto del borde
del dep6sito de carburante o la abertura del
contenedor
durante toda la operaci6n de
abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
• Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa inmediatamente.
• Nunca Ilenar el dep6sito m&s de Io debido.
Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme.
m.NINOS
Si el operador no pone atenci6n a la presencia
de los niSos pueden ocurrir accidentes tr&gicos.
Los niSos a menudo est&n atraidos por la m&quinay las actividad de cortar. No dar por hecho
de que los niSos se queden adonde estaban la
Qltima vez que los vistes.
• Mantener los niSos fuera del &rea de corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea
el operador.
• Estar alerta y apagar la m&quina si un ni_os
entra en el _.rea.
• Antes y durante la marcha atr&s, mirar adelante
y abajo para ver si hay niSos pequeSos.
• Nunca Ilevar niSos, incluso si hay las cuchillas
apagadas. Podrian caer y herirse seriamente
o interferir con el funcionamiento seguro de la
m&quina, los niSos que se han Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el
&rea de corte por otro paseo y ser atropellados
o tumbados por la ma.quina.
• Nunca dejar que los niSos manipulen
la
m&quina.
• Tener el m&ximo cuidado cuando se acerca a
cantos ciegos, arbustos, &rboles u otros objetos que pueden impedir la vista de niSos.
IV, REMOLQUE
• Remolcar s61o con una m&quina que tenga un
gancho diseSado para remolcar. Enganchar el
equipo o remolcar s61o en el punto dispuesto
al efecto.
• Seguir las recomendaciones del productor con
respecto a los limites del equipo por remolcar
y el remolque en pendientes.
OPERACIONES
•
DE SERVIClO GENERALES
Nunca hacer funcionar la m&quina en un &rea
cerrada.
• Mantener todas las tuercas y pernos apretados
para asegurarse de que trabaja en condiciones
seguras.
• Nunca modificar los dispositivos de seguridad.
Controlar su correcto funcionamiento regularmente.
37
•
Mantener
la m&quina
libre de hierba,
hojas
u otros residuos
acumulados.
Limpiar
Ins
salpicaduras
de aceite o carburante
y quitar
cualquier
cosa mojada con carburante.
Dejar
que la m&quina se enfrJe antes de guardarla.
• Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse
e inspeccionar
la m&quina.
Reparar, si es necesario, antes de volver a poner en marcha.
• Nunca hacer ning_n ajuste o reparaci6n
con
el motor en funci6n.
•
•
Las cuchillas
del cortacesped
son afiladas.
Envolver la cuchilla,
ponerse guantes
y poner
la m_.xima atenci6n
cuando
se hacen operaciones en elias.
Controlar
el funcionamiento
del freno frecuentemente.
Ajustar
y hacer Ins operaciones
mantenimiento
cuando eso sea necesario.
•
• Verifique
los componentes
de la trampa
para
cesped y la canaleta de descarga
con frecuencia y sustituya
con repuestos
recomendados
por el fabricante
cuando
sea necesario.
•
• No cortar marcha atr&s al no ser absolutamente
necesario.
Mirar siempre abajo y delante
mientras se procede atr&s.
• Nunca Ilevar niSos, incluso si hay Ins cuchillas
apagadas. PodrJan caer y herirse seriamente
o interferir con el funcionamiento seguro de la
m&quina, los niSos que se han Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el
&rea de corte por otro paseo y ser atropellados
o tumbados por la m&quina.
• Mantener los niSos fuera del &rea de corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea
el operador.
• Estar alerta y apagar la m&quina si un ni_os
entra en el &rea.
• Antes y durante la marcha atra.s, mirar adelante
y abajo para ver si hay niSos pequeSos.
de
Mantener y sustituir Ins etiquetas
de seguridad
e instrucci6n,
cuando sea necesario.
Asegurarse
de que el &rea este libre de otras
personas
antes de ponerla en marcha,
para la
m&quina
si alguien entra en el &rea.
Nunca Ilevar pasajeros.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente
(I5 ° M&x), no de modo horizontal.
• Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cambiar
estando en una pendiente.
• Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si Ins ruedas pierden tracci6n, desconectar Ins cuchillas y proceder despacio cuesta
abajo en la pendiente.
• Si la m&quina se para mientras va cuesta
arriba, desconectar
Ins cuchillas, poner la
marcha atr&s y ir hacia atr&s despacio.
• No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego girar despacio y gradualmente
cuesta abajo, si es posible.
38
ESPECIRCACIONES
Capacidad y Tipo
de gasolina:
3 Galones (11.36 L)
Regular Sin Plomo
Tipo de Aceite:
(API-SG-SL)
SAE 30 (Sobre 32°F)
SAE 5W30 (Debajo 32°FI
Capacidad
Aceite:
Con filtro: 56 oz.
Sin filtro: 48 oz.
de
Bujla:
Velocidad de
Recorrido (MPH):
Marcha Atr&s: 0-2.9
5 Amps bateria
3 Amps Fares
Bateria:
Amp/Hr:
Min. CCA:
Case Size:
PARA
LA
Congratulaciones por su buena compra.
Su nuevo producto Craftsman(_> esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000
especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilirnitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n
del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
• Ayuda rapida pot telefono - soporte
telef6nico por parte de un representante
Sears sobre productos que requieren un
arreglo en casa, y adem&s una programaci6n
sobre los arreglos m&s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene ma.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a ma.s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que
puede contar para ayudar a alargar la vida del
producto que acaba de comprar, por muchos
aSos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n
para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusionee. Para conocer los precios y tenet mas
Inforrnaci6n,
Ilarne al 1-800-827-6655.
SERVIOIO
DE INSTALAOION
SEARS
Para la instalaciSn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®
Champion QC12YC
(Abertura: .040")
Delante:
0-5.2
Sistema de Carga:
Torsi6n del Perno
de la Cuchilla:
ACUERDOS
DE PROTECCI(!)N
REPARACION
DEL PRODUCTO
28
280
U1R
45-55 Ft. Lbs.
FELICITAOIONES por la compra de su tractor.
Ha sido diseSado, planificado y fabricado para
darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier
problema que no pueda solucionar f&cilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado. Cuenta con representantes bien capacitados y competentes y con las
herramientas adecuadas para darle servicio o
para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual.
Estas instruc-ciones le permitir&n montar y
mantener su unidad en forma adecuada. Siempre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
RESPONSABIMDADES
DEL CLIENTE
• Lea y observe las reglas de seguridad.
• Siga un programa regular de mantenimiento,
cuidado y uso de su tractor.
• Siga las instrucciones descritas en las secclones "Mantenimiento" y 'Almacenamiento"
de este Manual del Due_o.
_ADVERTENCIA:
Este tractor viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o
de cesped, o menos que el sistema de escape
del motor venga equipado con un amortiguador
de chispas que cumpla con las leyes locales o
estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo
en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io
anterior (Secci6n 4442 del "California Public
Resources Code"). Otros estados pueden
contar con otras leyes parecidas. Las leyes
federales se aplican en la tierras federales. Su
centro de Servicio m&s cercano tiene disponible
amortiguadores de chispas para el silenciador.
(Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el
manual Ingles del dueSo.)
39
Llaves
Llaves
Su tractor
nuevo
ha sido
Hoja de pendiente
(2)
montado
en la f&brica
con
montado por razones de envio.
Cuando en este manual se mencionan los
t@minos "mano derecha" o "mano izquierda"
se refiere a cuando usted se encuentra en la
posici6n de operaci6n (sentado/a detr&s del
volante de direcci6n).
PARA REMOVER
EL TRACTOR
DE
LA CAJA DE CARTON
la excepci6n
de aquellas
partes
que no se han
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba
y mueva el asiento hasta que alcance una
posici6n c6moda que le permita presionar completamente sobre el pedal del
embrague/freno.
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento
en la posici6n.
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
1. Cortar a Io largo de las lineas de puntos
en todos los cuatro paneles de cart6n.
Remover los paneles de cierre y aplanar los
paneles laterales.
2.. Remueva el embalage de cart6n del Capota y de la rejilla.
IMPORTANTE: Revise y remueva todas las
grampas en la corredera porqoe pueden perforar las Ilantas en donde el tractor tiene que
rodar para salirse de ella.
VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante el asiento a la posici6n elevada
AVlSO: Siesta bateria esta utilizada despues
del mes y afio indicado sobre la etiqueta (L) (la
etiqueta que se encuentra entre los terminales),
cargue la bateria por un minimo de una hora a
6-10 amps. (Vea "BATERI,_' en la secci6n de
Mantenimento de este manual).
AVlSO: Ahora puede rodar su tractor fuera de
la corredera. Siga las siguientes instrucciones
p_a remover el tractor de la corredera.
DVERTENOIA: Antes de empezar, leer,
entender y seguir todas las instrucciones
presentes en la secci6n de Operaciones de
este manual. Asegurarse que el tractor este en
un &rea bien ventilada. Asegurarse que la zona
delante del tractor este libre de otras personas
y objetos.
PARA
?
AJUSTE EL ASIENTO
1. Sientese sobre el asiento.
40
HACER
RODAR
EL TRACTOR
FUERA DE LA CORREDERA
(Vea la
secci6n
de la operaci6n
para la Iocalidad y la funci6n
de los controies)
1. Apriete la manilla de levantamiento del
pist6n y, levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posici6n m&s alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presionando el pedal del freno.
3. Ponga el control de la rueda libre en la
posici6n de giro libre para desenganchar
la transmisi6n. (Vea "PARA TRANSPORTAR" en la secci6n de Operaci6n de este
manual). (Vea "PARA TRANSPORTAR" en
la secci6n de Operaci6n de este manual).
4,
Haga rodar el tractor hacia delante fuera de
la corredera.
5. Remueva las bandas que sujetan la protecci6n contra la descarga en contra del tractor.
_LISTA
REVISI6N
DE LA PRESION
DE LAS
LLANTAS
Las Ilantas en su unidad fueron infladas demasiado en la f&brica por razones de envio. La
presiSn de las Ilantas correctas es importante
para obtener el mejor rendimiento en el corte.
• Reduzca la presi6n de los neum&ticos a la
PSI que se indica en estos.
DE
REVISKDN
Antes de operar y de disfrutar
de su tractor nuevo, le deseamos
que reciba el mejor
rendimiento
y la mayor satisfaccion
de este
producto
de calidad.
Haga el favor de revisar
la lista a continuacion:
J Se hart completado
todas las instrucciones
de montaje.
J No quedan partes sueltas en la caja de
cartSn.
J La bateria esta. preparada
y cargada
en
forma adecuada.
REVISION
DE LA NIVELACION
DEL
CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte,
la caja de la segadora tiene que estar nivelada
en la forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR
LA CAJA DE LA SEGADOR/_' en la secciSn de
Servicio y Ajustes de este manual.
J
J
El asiento
ha sido ajustado
en forma cSmoda
y apretado
en forma segura.
Todas las Ilantas hart sido infladas
en forma
adecuada.
(Para fines de envio, las Ilantas
se inflaron demasiado
en la fa.brica.)
J Asegt_rese
que el conjunto
segador
est6
nivelado
en forma adecuada,
de lado a lado
y desde adelante
hacia atr&s, para obtener
los mejores
resultados
en el corte. (Las
Ilantas tienen que estar infladas
en forma
adecuada
para la nivelaciSn.)
J Revise las correas de impulsiSn y de la
segadora.
Asegt_rese
que recorran
el paso
adecuado
alrededor
de las poleas y dentro
de todos los fijadores
de las correas.
,/ Revise el alambrado.
Fijese que todas las
conexiones
todavia
esten seguras
y que los
alambres
esten sujetos en forma adecuada.
,/Antes
de conducir
el tractor, asegQrese
que
el control de rueda libre este en la posiciSn
de "transmisiSn
enganchada"
(Vea "PARA
TRANSPORTAR"
en la secciSn de la OperaciSn de este manual).
AI mismo tiempo que aprende
a como usar su
tractor, preste atencion
extra a los puntos de
importancia
que se presentan
a continuacion:
J El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado.
J El estanque
de combustible
tiene que estar
Ileno con gasolina
sin plomo regular, nueva y
limpia.
J Familiaricese
con todos los controles
- su
ubicaci6n
y su funciSn.
Operelos
antes de
hacer arrancar
el motor.
J AsegSrese
que el sistema de frenos este en
una condiciSn
de operaci6n
segura.
J Asegurarse
de que el Sistema
de Presencia
del Operador
y el Sistema
de Funcionamiento Atr&s (ROS) funcionan
de modo adecuado
(Ver las Secciones
de Funcionamiento
y
Mantenimiento
en este manual).
J Es importante
purgar la transmisiSn
antes
de operar su tractor por la primera vez. Siga
las instrucciones
adecuadas
para el empiezo
y para purgar (Vea "PARA EMPESAR
EL
MOTOR"
y "PARA PURGAR
LA TRANSMISION" en la secciSn de la OperaciSn
de este
manual.
REVISION
DE LA POSICI6N
ADECUA=
DA DE TODAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar las
correas de impulsiSn de la cuchilla de la segadora y de movimiento en la secciSn de Servicio
y Ajustes de este manual. Verifique que las
correas sigan su paso correcto.
REVISION
DEL SISTEMA
DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor, verifique que el freno funcione
correctamente.
Ver "PARA VERIFICAR SI
FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de
servicio y ajustes de este manual.
41
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada
Aprenda y comprenda sus significados.
N
R
MARCHA ATRAS
NEUTRO
H
ALTO
L
BAJO
--
6
MOTOR
APAGADO
Ikl
con el producto.
@
ESTRANGU-
R ,_,PIDO
LENTO
LACION
(@)
o
N
MOTOR
MOTOR
FRENO DE
ALTURA DE LA LEVANTAMIENTO
SISTEMA
ENCENDIDO ENMARCHA ESTACIONAMIENTO SEGADORA DE LA SEGADORA
FUNCIONAMIENTO
ATRAS (ROS)
LUCES
MARCHA
PALANCA DE MANDO PEDAL DE FRENO/
ENSENDIDAS COMBUSTIBLE BATERiA MARCHA
ATRAS HACIA ADELANTE
CRUCERO
DE EMBRAGUE
@@®@@
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
ACCESORIO DEL
PELIGRO, GUARDE LAS
EMBRAGUE
MANOS Y LOS PIES LEJOS MANTENGA EL
PELIGROSDE
DESENGANCHADO
AREA DESPEJADA
PENDIENTES
(Yea la secci6n de las reglas de seguridad)
PELIGRO
indica un
peligro que,
si no se evita,
provoca muerte
o lesiones
graves.
ADVERTENClA
que,graves.
si no se evita,
puede provocar indica
muerte unopeligro
lesiones
RUEDA LIBRE
(Solamente para los
modelos automatico)
PRECAUClON
un peligro
si no se evita,
puede
provocar indica
lesiones
ligeras que,
o moderadas.
PRECAUCION cuando se utiliza sin el simbolo de aviso,
indica una situaci6n que puede provoear daSos al
tractor y/o al motor.
&
No seguir las siguientes instrucciones
puede provocar heridas o muerte. Los
simbolos de aviso de seguridadse utilizan
para identificar informaciones de seguridad
relativas a peligros que puedenprovocar
la
muerte, heridas graves y/o da_os a la
maquina.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
,,_,lls/_,l_,,,
si no se evita, puede provooar la muerte, lesiolnes
graves y/o danos a la m&quina.
/_
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
provocar
la muerte, lesiones graves y/o danos
a la m&quina.
42
FAMILIARICESE
CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR
SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Nuestros tractores cumplen con los est&ndares de seguridad
American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO
DEL
ACCESORIO - Se usa para levantar, bajar y
ajustar el conjunto segador o los dem&s accesotics montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL FRENO-Se usa para frenar el
tractor y para hacer arrancar el motor.
(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO -Asegura
el pedal del embrague/
freno en la posici6n del freno.
(D) PALANCA DE CONTROL DE MOVIMIENTO - Selecciona la velocidad y la direcci6n del
tractor.
(E) PALANCA DEL EMBRAGUE DEL AC=
CESORIO - Se usa para enganchar las
cuchillas segadoras, o los dem&s accesorios
montados en su tractor.
(F) INTERRUPTOR DE IGNICION - Se usa
para hacer arrancar o hacer parar el motor.
(G) S lSTEMA DE FUNCIONAMIENTO
HACIA
ATRAS (ROS) en posici6n "ON" - Permite la
operaci6n del conjunto segador o otro accesorio accionado mientras queen reves.
del
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y
apaga las luces delanteras.
(J) PALANCA DE MANDO CRUCEROSe utiliza para fijar el movimiento hacia adelante del tractor a la velocidad deseada sin
apretar el pedal de marcha atr&s.
(K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE - Se
utiliza para el movimiento del tractor hacia
adelante.
(L) PEDAL DE MARCHA ATR.&S - Se utiliza
para el movimiento del tractor hacia atr&s.
(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE - Desengancha la trans-misiSn para empujar o
arrastrar.
(P) DISPOSITIVO DE AVlSO DE SERVICIO/
CRONOMETRO - Indica cu&ndo hay que hacerles el servicio al motor y a la cortadora.
43
La operaci6n
de cualquier
tractor puede hacer que salten objetos extraSos
dentro
de sus ojos, Io que puede producir
daSos graves en estos. Siempre
use anteojos
de seguridad
o protecciones
para los ojos mientras opere su tractor o cuando
haga ajustes o reparaciones.
Recomendamos
gafas de seguridad
o una m&scara
de visi6n amplia de seguridad
usada sobre las gafas.
COMO
USAR
SU TRACTOR
AVISO:Si no se mueve la palanca de mando
entre la posici6n de velocidad media y m&xima
(r&pida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de llama" del motor.
• Gire la Ilave de ignici6n (F) a la posici6n
de apagado "STOP" y remueva la Ilave al
abandonar el tractor para evitar el uso no
autorizado.
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador.
Cuando el motor est& funcionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primero
aplicar el freno de estacionamiento, se apagar&
el motor.
1. Presione el pedal del freno (B) completamente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de
mano (C) y mantengala en esa posici6n;
suelte gradualmente el pedal del freno (B),
y luego suelte la palanca del freno de mano.
Asegt_rese que el freno de estacionamiento
va a sujetar el tractor en forma segura.
IMPORTANTE:
Dejando
el interruptor
de la
ignici6n en cualquier
posici6n otra que "STOP"
causar i que la baterJa se descargue
(muerta).
AVISO:
Bajo ciertas condiciones,
cuando el
tractor est& parado con el motor andando
en
vacJo, los gases de escape del motor caliente
pueden hacer que el cesped se ponga "cafe."
Para eliminar
esta posibilidad,
siempre
pare
el motor cuando
pare el tractor en &reas con
cesped.
_IbPRECAUCI6N:
completamente,
ormente,
antes
operador.
PARADA
CUCHILLAS
DE LA SEGADORA
Siempre
pare el tractor
segt_n se ha descrito
anteride abandonar
la posici6n
del
-
• Mueva la palanca del embrague del accesorio a la posici6n desenganchado disengaged
t_).
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELERACION (D)
Siempre opere el motor a una aceleraci6n
completa.
• Si el motor funciona a una velocidad inferior
a la m&xima (r&pida), su rendimiento disminuye.
• El rendimiento 6ptimo se obtiene a la velocidad m&xima (r&pida).
(1_'3) Interrupter del
Er_-:Srague del Accesorio
Estire Para "Enganchar"
( I_
) Posici6n de
"Desenganchado"
(Disengaged)
MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA
ATRAS
La direcci6n y la velocidad de movimientos
est&n controlados por los pedales de marcha
adelante y atr&s.
1. Poner en marcha el tractor y quitar el freno
de mano.
2. Apretar lentamente el pedal marcha adelante (K) y atra.s (L) para iniciar el movimiento. Ma.s se aprieta el pedal y mayor es
la velocidad.
IMPULSI6N DE RECORRIDO • Para parar el mecanismo impulsor, presione
el pedal del freno completamente.
MOTOR • Mover la palanca (D) de mando entre la
posici6n de velocidad media y m&xima (r&pida).
44
•
El cesped promedio debe cortarse aproximadamente a 2-1/2 pulgadas durante la temporada
frJa y sobre 3 pulgadas durante los meses
calurosos. Para obtener un cesped m&s saludable y de mejor apariencia, siegue a menudo
y despues
de un crecimiento
moderado.
• Para obtener el mejor rendimiento de corte,
el cesped que tiene mas de 6 pulgadas de
altura debe segarse dos veces. Haga el
primer corte relativamente alto; el segundo a
la altura deseada.
PARA
AJUSTAR
LAS
RUEDAS
CALIBRADORAS
Las ruedas calibradoras
esta.n bien ajustadas
cuando
se encuentran
un poco a distancia
del
terreno al mismo tiempo que la segadora
este
a la altura de corte deseada.
Entonces
las
UTIMZAR EL MANDO CRUCERO
El mando crucero se puede utilizar s61o durante
la marcha hacia adelante.
CARACTERiSTICAS
TECN ICAS
ruedas calibradoras
mantienen
gador en posici6n
para prevenir
en casi todos los terrenos.
El control de velocidad crucero s61o debe
usarse mientras el tractor este en labores de
siega o transportaci6n, moviendose sobre
superficies que esten relativamente planas y
rectas.
Otras condiciones de trabajo, como la poda,
que requiere velocidades bajas, podrJan
desengranar el control de velocidad crucero.
No emplee el control de velocidad crucero
mientras el tractor se desplaza por elevaciones,
terrenos escarpados o mientras el tractor este
en labores de poda o virando.
1. Con el pedal (K) de marcha adelante
apretado a la velocidad deseada, mover la
palanca de mando de crucero hacia adelante hasta la posici6n "SET" y mantenerla
mientras se levanta el pie del pedal, luego
soltar la palanca (J) de mando de crucero.
Para desconectar el mando de crucero, e
pujar la palanca hacia atr&s en la posici6n
"OFF", o apretar completamente el pedal del
freno.
el conjunto
seel corte raspeo
AVISO:
Ajuste las ruedas calibradoras
con el
tractor en una superficie
nivelada plana.
1. Ajuste la segadora
a la altura de corte
deseada
con la manilla de ajuste de altura
(Vea "PARA AJUSTAR
LA ALTURA
DE
CORTE
DE LA SEGADORA_'
en la secci6n
2.
3.
de Operaci6n
de este manual).
Con la segadora
a la altura deseada
para la
posici6n de corte, se tienen que montar las
ruedas calibradoras
de modo que queden
un poco sobre el suelo.
Instale las ruedas
calibradoras
en el agujero adecuado
con el
perno con resalto, la arandela
de 3/8, y la
tuerca de seguridad
de 3/8-16 y aprietelos
en forma segura.
Repita el procedimiento
para el lado
opuesto
instalando
la rueda calibradora
en
el mismo agujero de ajuste.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORA
La posici6n de la palanca elevadora (A) determina a que altura se cortar& el cesped.
PARA
• Coloque la palanca elevadora en la ranura
de la altura deseada.
La gama de la altura de corte es de aproximadamente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden
desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando
el motor no est& funcionando. Estas alturas
son aproximadas y pueden variar dependiendo de las condiciones del suelo, de la altura
del cesped y del tipo del cesped que se est&
segando.
OPERAR
LA SEGADORA
Su tractor viene equipada
con un interruptor
sensor que exige la presencia
del operador.
Si
el motor est& funcionando
y el embrague
del
accesorio
est& enganchado
y el operador
trata
de bajarse del asiento, se apagar&
el motor.
Tiene que mantenerse
sentado completa
y
centralmente
en el asiento para impedir que el
motor vacile o se apague cuando se opere su
equipo en terreno disparejo,
&spero o en cerros.
45
1.
2.
Seleccione la altura de corte deseada.
Baje la segadora con el control de levantamiento del accesorio.
3. Haga arrancar las cuchillas de la segadora
enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGADORA - desenganche el control del embrague
del accesorio.
A_,PREOAUOK)N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de c6sped completo en las
segadoras asi equipadas o con la protecciSn
contra la descarga (S) en su lugar.
Posici6n
ROS "ON"
Motor
en posici6n
"ON"
PARA OPERAR EN CERROS
_ADVERTENCIA:
No maneje hacia arriba o
hacia abajo en cerros con pendientes superiores a 15 ° y no maneje atravesando ninguna
pendiente. Utilice la guia de la pendiente
proporcionada en la parte posteriora de este
manual.
• Escoja la velocidad m&s lenta antes de arrancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.
• Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
• Si es absolutamente necesario el parar,
empuje el pedal de freno ra.pidamente a la
posiciSn de freno y enganche el freno de
estacionamiento.
• Para volver a empezar con el movimiento,
suelte lentamente, el freno de estacionamiento y el pedal de freno.
• Apretar despacio el pedal apropiado hasta la
posiciSn m&s lenta.
• Gire siempre lentamente.
FUNCIONAMIENTO
ATRAS
Tu tractor esta. equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atr&s con el
embrague puesto apagara, el motor a menos
que la Ilave de igniciSn se ponga en la posiciSn
de "ON" del ROS.
ATENCI6N:
Ir marcha atr&s con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable.
Poniendo el ROSen posiciSn "ON", para
permitir el funcionamiento atr&s con el
embrague puesto, se tiene que hacer s61o
cuando el operador Io considera necesario
para reposicionar la m&quina con el dispositivo
embragado. No siegue en reves a menos que
sea absolutamente
necesario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATR_,S -
PARA TRANSPORTAR
Cuando empuje o arrastre su tractor aseg5rese
de desenganchar la transmisiSn poniendo
el control de la rueda libre en la posiciSn de
marcha de rueda libre. El control de marcha de
rueda libre esta situado en la barra de tracciSn
trasera del tractor.
1. Levante la palanca de levantamiento del accesorio a la posiciSn m&s alta con el control
de levantamiento del accesorio.
2. Tire del mando de la rueda libre hacia
afuera y hacia abajo hasta que se coloque
en la guia y sueltalo de manera que se mantenga en la posiciSn de desenganchada.
• No empuje o arrastre el tractor a m&s de dos
(2) MPH.
• Para volver a accionar la transmisiSn, invierta
este procedimiento.
Utilice el tractor solamente si est& seguro de
que no ingresar&n niSos ni otras personas
o animales al &tea donde se va a cortar el
cesped.
1. Presionar el pedal freno hasta el fondo.
2. Con el motor en marcha, girar la Ilave del
interruptor de la igniciSn en el sentido
inverso al de las agujas del reloj hasta la
posiciSn "ON".
3 Mire hacia abajo y hacia atr&s no s61o
antes de ir marcha atr&s, sino mientras este
yendo marcha atr&s.
4. Presione lentamente el pedal reverso de la
impulsiSn para comenzar el movimiento.
5. Cuando el uso del ROSes m_.s necesario,
de vuelta a la Ilave de igniciSn en el sentido
de las agujas del reloj hasta la posiciSn
"ON".
TRANSMISI6N
TRANSMISION
46
ENGANCHADA
DESENGANCHADA
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible. Llene hasta la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lirapin con el minimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentar& los depSsitos
de 5xido de plomo y carbono y se reducir& la
duraci6n de la v&lvula). No mezcle el aceite
con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques
los cuales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 dins.
_PREOAUOI6N:
Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o
use gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temperaturas por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de
inviemo limpia y nueva para auedar a asegurar
un buen arranque en clima frio.
PREOAUCION: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de
etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaciSn y formaciSn de
&cidos durante el almacenamiento.
La gasolina
acidica puede da_ar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento.
Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dins o m&s. Vacie el
estanque de combustible, haga arrancar el
motor y h&galo funcionar hasta que las linens
del combustible y el carburador queden vacios.
La prSxima temporada use combustible nuevo.
Yea Ins Instrucciones para el Almacenamiento
para m&s informaciSn. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir da_os permanentes.
AVISO: Para proteger el Capota contra el daSo
cuando transporte su tractor en un cami6n o
remolcador, asegt_rese que el Capota este
cerrado y asegurado al tractor. Use los medios
apropiados para amarrar el Capota al tractor
(cuerdas, cordeles, etc.).
REMOLQUE DE OARRETILLAS
O OTROS
AOOESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomendados y especificados por el fabricante del tractor. Use sentido comun cuado este remolcando.
Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre
una pendiente, son peligrosas, Ins Ilantas pueden perder su tracci6n con el terreno y pueden
ocasionar que pierda el control de su tractor.
MECANISMO
CRONOMETRO
DE AVlSO
DE SERVlCIO
/
El mecanismo
de aviso de servicio muestra
el
nQmero total de horas que ha estado en funcionamiento
el motor, y se enciende
y se apaga de
manera intermitente
cuando el motor o la cortadora necesitan
servicio. Cuando se requiere
servicio,
el mecanismo
de aviso de servicio se
enciende
y se apaga intermitentemente
por un
lapso de dos horns.
Para hacerles
el servicio
al motor y a la cortadora,
lea el capitulo
de
Mantenimiento
de este manual.
NOTA: El dispositivo
de aviso de servicio
funciona
cuando
la Ilave de ignici6n o arranque
se encuentra
en cualquier
posiciSn menos
en "STOP"
("PARE").
A fin de garantizar
la
precisi6n de la lectura, asegt_rese
de que el
arranque
permanezca
en la posici6n "STOP"
cuando
el motor este apagado.
ANTES
DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
REVISE EL NIVEL DE AOEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha sido enviado desde la
f&brica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en
terreno nivelado.
2. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
de relleno del aceite y limpielas, vuelva
a insertar la varilla indicadora de nivel y
atomille la tapa hasta que quede apretada, espere por unos cuantos segundos,
remuevala y lea el nivel del aceite. Si es
necesario, agregue aceite hasta que se
haya alcanzado la marca Ileno (FULL) en
la varilla indicadora de nivel. No Io Ilene
demasiado.
• Para la operaciSn en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar m&s f&cilmente
(Yea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
• Para cambiar el aceite del motor, yea la secci6n de Mantenimento en este manual.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitar& tiempo para el arranque extra para
mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. AsegQrese que el control de rueda libre
este en la posiciSn enganchada.
2. Sientase en el sill6n en la posici6n de
operaci6n, suelte el pedal del freno y ponga
el freno de estacionamiento.
3. Mueva el embrague del accesorio a la
posici6n desenganchado disengaged.
4. Mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n de estrangulaci6n.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instrucciones
siguientes para el arranque en clima frio y
templado.
47
RGAR LA TRANSMISION
PRECAUCION: Nunca enganche o desenganche la palanca del control de rueda libre
cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adecuada, es recomendado que la transmisi6n sea
purgada antes de operar el tractor para la primera vez. Este proceso remover& cualquier aire
adentro de la transmisi6n que se halla formado
durante el transporte de su tractor.
IIVlPORTANTE: Si por acaso su transmisi6n
debe ser removida para servicio o reemplazo,
debe ser purgada despues de la reinstalaci6n y
antes de operar el tractor.
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor
en una superficie nivelada, despejada de
cualquier objeto y abierta, con el motor
apagado y el freno de mano puesto.
2. Desenganche la transmisi6n poniendo el
control de rueda libre en la posici6n de
desenganchado (Vea "PARA EL TRANSPORTE" en esta secci6n de este manual).
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece
el motor. Despues que este corriendo el
motor, mueva el control de estrangulaci6n
a la posici6n de lento. Quitar el freno de
mano.
_PRECAUCI6N:
En el transcurso del paso 4,
puede que de pronto se pongan en movimiento
las ruedas.
4. Apretar el pedal de marcha adelante hasta
el fondo, mantener por cinco (5) segundos y
soltar el pedal. Apretar el pedal de marcha
atr&s hasta el fondo, mantener por cinco
(5) segundos y soltar el pedal. Repetir el
procedimiento tres (3) veces.
5. Apague el motor y embrague el freno de
estacionamiento.
6. Enganche la transmisi6n poniendo el
control de rueda libre en la posici6n de
conducir (Vea "PARA TRANSPORTAR" en
esta secci6n del manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece
el motor. Despues que este corriendo el
motor, mueva el control de estrangulaci6n
media (1/2) velocidad. Quitar el freno de
mano
8. Conduzca su tractor hacia adelante durante
aproximadamente cinco pies y entonces
hacia marcha atr&s cinco pies (150 cm).
Repita este proceso tres (3) veces.
Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto
para la operaci6n normal.
5.
Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave
en el sentido que giran las manillas del reloj
a la posici6n de arranque start, y suelte la
Ilave tan pronto como arranque el motor.
No haga funcionar el arrancador continuamente por m&s de quince segundos por
minuto. Si el motor no arranca despues de
varios intentarlos, mueva el control de la
aceleraci6n a la posici6n de r&pido, espere
unos cuantos minutos y trate de nuevo.
Si el motor sigue sin funcionar, mueva el
control de la aceleraci6n a la posici6n de
estrangulaci6n y intente de nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50 °
Y MAS)
6. Cuando arranque el motor, mueva el control
de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido.
• Los accesorios y el embrague ahora pueden
ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para permitirle
que se caliente por un minuto utilizando el
estrangulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FRiO (50 ° Y
MENOS)
6. AI hacer arrancar el motor, mantenga el
control de la aceleraci6n a la posici6n
de estrangulaci6n hasta que el motor se
caliente y empieze funcionar mal. Una vez
que empieze a funcionar mal, mueva inmediatamente el control de la aceleraci6n a la
posici6n r&pida. El calentamiento del motor
puede tomar a partir de varios segundos a
varios minutos (cuanto m&s frJa es la temperatura, m&s largo es el calentamiento).
CALENTAMIENTO
PARA LA TRANSMISION
AUTOMATICA
Antes de conducir la unidad en un tiempo frJo,
la transmisi6n debe ser calentada como las
instrucciones siguientes:
1. AsegQrese que el tractor este situado en
una superficie nivelada.
2. Alivie el freno de estacionamiento y deje
que el freno vuelva a la posici6n de operaci6n.
3. Permita que la transmisi6n se caliente
durante un minuto. Esto puede ser echo durante el tiempo de calentamiento del motor.
• Los accesorios pueden ser utilizados durante
el periodo del recalentamiento del motor
despues que la transmisi6n halla sido calentada.
AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre
3000 pies) o en clima frJo (por debajo de 32°F
0°C), la mezcla del combustible del carburador
debe ser ajustada para el mejor rendimiento del
motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBURADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de
este manual).
48
CONSEJOS
PARA SEGAR
• No se pueden usar las cadenas para las
Ilantas cuando la caja de la segadora est&
adjunta al tractor.
• La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento
al segar. Yea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADOR,_' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
• El lado izquierdo de la segadora se debe
usar para recorte.
• Maneje de modo que los recortes se descarguen en el a.rea que ya ha sido cortada. Mantenga el &rea de corte a la derecha del tractor.
Esto producir& una distribuci6n m&s pareja de
los recortes y un corte m&s uniforme.
• AI segar las &tea grandes, empiece girando
a la derecha de modo que los recortes se
descarguen, alej&ndose de los arbustos, cercos, entradas de autom6viles, etc. Despues
de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n
opuesta, haciendo virajes a la izquierda,
hasta que termine.
f
l
00272
Si el cesped esta. demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los
recortes secos. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada.
No siegue el cesped cuando est& mojado.
El cesped mojado taponar& la segadora y
dejar& montones indeseables.
Permita que
se seque el cesped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceleraci6n completa cuando siegue para asegurarse de conseguir un mejor rendimiento
y una descarga apropiada de los materiales.
Regule la velocidad de recorrido seleccionando un cambio Io suficientemente bajo para
obtener un rendimiento de corte de parte de
su segadora y tambien la calidad del corte
deseada.
Cuando opere con accesorios, seleccione
una velocidad de recorrido que se acomode
al terreno y le permita obtener el mejor rendimiento del accesorio que se est& usando.
49
PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
ANTES DE
CADA
CADA
CADA
CADA
CADA
CADA use
8
HORAS
25
HORAS
50
HORAS
100
HORAS
TEMPORAD,_
_,LMACENAM]EN
r
Revisar
la operaci6n
del freno
_
Revisar la presi6n de las Ilantas
Verifiez la commande de presence
d'oDerateuretlesistemad
ROS
T
R
_
A R_visar
sihays°j_tad
....... Itos
C
Afllar/camNar
T
Tabla de lubricaci6n
0
Revisar
el nivel
a
Limpiar
[a bater[a y los terminales
Revisar
el enfriamiento
Compruebe
La
Inspeccione
Revisar
M
[as cucMlas
!!/
_3
_4,
_1_
del transeje
Nivelaci6_
Del
Cortacespedes
las correas trapezoJdales
el nivel del aceite del motor
_##
Cambiar
el aceite del motor (con filtro)
Cambiar
el aceite del motor (sin filtro)
LimpJar el filtro de aire
_
T
_2
O
Limpiar [a reji[la de aire
Inspeccionar
el siienciador/
amortkluador
de chisDas
R
Cambiar
)ambiar
el filtro de aceite (si equipado)
Cambia[
Dar
_efvicio
mAs
_1#1_,2
_
la bujfa
2
_
el cartucho
Cambiar
1-
i/
las aletas de enfriamiento
Cambiar
2-
i/
_1,2
_1,2
O
Limpiar
i/
t/
de [a segadora
de
papel
del filtro
de aire
_llf2
el filtro de combustible
a menudo
_T_A8
ouando
a _T_e nude
cuando
8e
o#ere
bajo
se opere
oarga
en
pesada
condioiones
o er_
8_ias
ambierttes
con
alta$
temperatura$
o po_vo[osa8
34-
Oamb]aHa8
No
[equeddo
ouohiBas
m&8
_i equi#ado
a menudo
con
ana
cuando
hater
{a
se
_]bre
8iegue
de
mar_t
er_
_ue_o
arenoso
e n]TT_]er_to
TABLA DE LUBRICACI6N
RECOMENDACIONES
GENERALES
(_) Accesorio
de Grasa
del Arbol
La garantia
de este tractor no cubre los articulos que han estado sujetos al abuse o a la negligencia del operador.
Para recibir todo el valor
de la garantia,
el operador
tiene que mantener
la segadora
segOn las instrucciones
descritas
en este manual.
(_) Accesorio
de Grasa del
Rodamiento
de la Rueda
Delantera
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica
para poder mantener
su
tractor adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n
comprobar
si es necesario
efectuar
los adjustes
descritos
en las secciones
de Servicio
y Ajustes de este
manual.
Revise
Revise la operaci6n
de los frenos.
Revise la presi6n de las Ilantas.
Verifique
que el sistema
de presencia
del
operado y ROS funcionen
adecuatamente.
Revise si hay sujetadores
sueltos.
5.
el nivel
del aceite
Accesorio
de Grasa del
Rodamiento
de la Rueda
/ Delantera
(_) Grasa de proposito
general
@ Refierase
a la secci6n del "MOTOR"
Mantenimiento
Motor
en
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos
pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n
especiales. Los lubricantes viscosos atraera.n
polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de
los rodamientos. Si cree que lubricarse, use
solamente un lubricante tipo grafito de polvo
seco en forma moderada.
ANTES DE CADA use
1.
Accesorio
de Grasa
del Arbol
(_) Plancha del
engranaje
de Sector
de Direcci6n
• Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie
el filtro de aire y revise si las cuchillas y las correas
est_.n desgastadas.
Una bujia nueva y un filtro de aire limpio aseguran
una mezcla de aire-combustible
adecuada
y
le ayudan a que su motor funcione
meier y
que dure ma.s.
2.
3.
4.
--
del motor.
50
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando de mantenimiento.
OPERAOI6N DEL FRENO
Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies para
detenerse a la m&xima velocidad al cambio m&s
alto en una superficie nivelada, de hormig6n o
pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno.
Ver"PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL
FRENO" en el capitulo de Servicio y ajustes de
este manual.
LLANTAS
• Mantenga todos los neum&ticos con la
presi6n de aire adecuada (Ver la PSi que se
indica en estos).
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar alas Ilantas.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de peque_as fugas, puede comprar el
sello para Ilantas de su comerciante de partes
de repuesto ma.s cercano. Elsello previene que
las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTEMA FUNCIONAMIENTO
ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia
del operador y el sistema funcionamiento atr&s
funcionen bien. Si tu tractor no funci6n como
descrito, reparar el problema inmediatamente.
• El motor no arrancar& si el pedal de embrague/freno est& completamente presionado y
el mando del embrague del accesorio est&
desconectado:
VE_RIFIEZ SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
•
Cuando
el motor est& en marcha con el
interruptor
de Ilave del sistema
de funcionamiento
atr&s (ROS) en la posici6n "ON"
y el embrague
del accesorio
conectado,
cualquier tentativa
del operador
de viajar marcha
atr&s, NO apagar&
el motor.
CUIDADO
DE LA CUCHILLA
Para obtener
resultados
6ptimos,
las cuchillas de la cortadora
deben estar afiladas.
Reemplace
las cuchillas
que esten gastadas,
dobladas
o daSadas.
REMOCI6N DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m&s alta
para permitir el acceso alas cuchillas.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandole
vueltas en el sentido inverso al de las agujas del reloj.
3. Instale la nueva cuchilla con el estampado
"THIS SIDE UP" en la direccion de la segadora y del conjunto del mandril.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion
apropiada, posicione el agujero central de la
cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el pemo de la cuchilla
firmemente (Par 45-55 pies/libras).
IMPORTANTE: El pemo especial de la cuchilla
es termotratado.
Cuchilla
Agujero
Perno de
• Cuando el motor est& en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el
asiento sin haber puesto el freno de estacionamiento primero, apagar& el motor.
• Cuando el motor esta. en marcha y el embrague del accesorio est& conectado, cualquier
tentativa del operador de abandonar el
asiento, apagar& el motor.
• El embrague del accesorio no tendria que
funcionar nunca si el operador no est& en su
asiento.
VE_RIFIE_ZSISTEMA FUNCIONAMIENTO
BATERiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de
la bateria que es suficiente para el uso normal.
Sin embargo, si se carga la bateria periSdicamente, con un cargador de autom6viles, se
prolongara, su duraciSn.
• Mantenga la bateria y los terminales limpios.
• Mantenga los pemos de la bateria apretados.
• Mantenga los agujeros de ventilaciSn peque5os abiertos.
• Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora.
AVISO: La bateria del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
aSadir o verificar el nivel de/electrSlito.
PARA LIMPIAR LA BATERIA Y LOS TERMINALES
La corrosiSn y la mugre de la bateria y de
los terminales pueden producir "escapes" de
potencia en la bateria.
1. Remueva la protecci6n de los terminales.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Enjuague la bateria con agua corriente y
sequela.
ATR_,S (ROS)
• Cuando el motor esta en marcha con el
interruptor de Ilave en posici6n de motor
"ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar
marcha atras, apagara el motor.
Posici6n
ROS "ON"
Conjunto del
Mandril
Motor en posicion "ON"
(Operacion Normal)
51
4.
5.
6.
Limpie los terminales y los extremos del
cable de la bateria con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes.
Cubra los terminales con grasa o parafina.
Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la
Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual).
Cambie el aceite despues de 50 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si el tractor
se utiliza menos 50 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de arrancar el motor y despues de cada ocho (8) horas
de uso continuado. Apriete la tapa del relleno/
varilla indicadora de nivel del aceite en forma
segura cada vez que revise el nivel del aceite.
ENFRJAMJENTO DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento y el ventilador de
la transmisi6n tienen que mantenerse limpios
para asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n
cuando el motor este funcionando o mientras la
transmisi6n este caliente.
• Jnspeccione el ventilador de enfriamiento
para asegurarse que las aspas del ventilador
esten intactas y limpias.
• Jnspeccione las aletas de enfriamiento para
verificar si hay mugre, recortes de cesped u
otros materiales. Para impedir daSos alas
juntas, no use un rociador de aire compresado o de alta presi6n para limpiar las aletas
de enfriamiento
PARA
cumplir
Recoja
el aceite
s
AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad
(5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad
van a aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F (0° C). Revise el nivel del aceite del motor
m&s a menudo, para evitar un posible daSo en
el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
52
m&s f&cilmente
en un envase
cuando
adecuado.
Deslice el accesorio
de purga del aceite desde
la posici6n de ensamblaje
en el alojamiento
de la turbina del motor y sep&relo del motor.
Extensor
de drenaje
3.
Para abrirlo, gire la tapa hacia la izquierda.
4.
Una vez que haya vaciado completamente el
aceite, vuelva a colocar la tapa y girela hacia
la derecha hasta el tope.
5.
Vuelva a fijar el accesorio de purga del aceite
en el alojamiento de la turbina del motor.
Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves
del tubo de la varilla indicadora de nivel para
relleno del aceite. Vacielo lentamente. No Io
Ilene demasiado. Para la capacidad aproximadavea las "Especificaciones del Producto"
secci6n de este manual.
7.
_4o
SG-SL.
2.
6.
DE SAE
de servicioAPI
Remueva
la tapa/varilla
indicadora
de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado de no
permitir que la mugre entre en el motor cuando
cambie el aceite.
Posici6nde
Ensamblaje
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL
de servicio APi. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite SAE segQn su temperatura de
operaci6n esperada.
chart1
MOTOR
1.
MOTOR
LUBRJOAOI6N
oil vise
DEL
que el tractor este en unasuperficie
El aceite se drenar&
este caliente.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despues de 100 horas de
operaci6n y ca.mbielas si es necesario. Las corteas no son ajustables. Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido al desgaste.
DE VISCOSiDAD
ELACEJTE
con la clasificaci6n
Asegt_rese
nivelada.
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL
TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la f&brica y el
mantenimiento del fluido no es necesario para
la vida del transeje. En el caso de que el transeje se filtrase o necesitase servicio, haga el
favor de ponerse en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
Fn_o0CALiDADES
CAMBIAR
Determine
la gama de la temperatura
esperada
antes de cambiar
el aceite. Todo el aceite debe
Use un medidor en latapa/varillaindicadoradel
nivel para relleno del aceite para revisar el nivel.
Mantenga el aceite en la linea de Ileno (FULL)
en la varilla indicadora de nivel. Apriete latapa
en el tubo en forma segura cuando termine.
FILTRO DE AOBTE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada ovez por medic que cambie el aceite, si
el tractor se usa m&s de 100 horas en un aSo.
FILTRO DE AIRE
Su motor no va a funcionar
en forma
Cada 100 horas de operacidn
(mrs a menudo
bajo condiciones
extremadamente
polvorosas
o sucias),
remueva
la caja del ventilador
y otras
tapas de enfriamiento.
Limpie las aletas de enfriamiento
y las superficies
externas,
segQn sea
necesario.
AsegQrese
que se vuelvan
a instalar
las tapas de enfriamiento.
AVlSO:
Si se opera la mfquina
con una rejilla
del cesped bloqueada,
sucia, o con las aletas
de enfriamiento
taponadas,
y/o las tapas de
enfriamiento
removidas
se producirf
da_o en el
motor debido al calentamiento
excesivo.
adecuada
si usa un filtro sucio. Limpie el elemento
del
prefiltro de espuma
despues
de cada 25 horas
de operacidn
o cada temporada.
Dele servico al
cartucho
de papel cada 100 horas de operacidn
o cada temporada,
Io que suceda
primero.
Dele servicio al filtro de aire m&s a menudo
bajo condiciones
polvorosas
1. Remueva
las la cubierta.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el
amortiguador de chispas (si viene equipado) pues
pueden crear un peligro de incendio y/o da_os.
Para
2.
3.
4.
darle servicio
a] prefiltro.
L&velo en detergente
liquido y agua.
Sequelo apretfndolo
en un paso limpio.
Impregnar
en aceite de motor. Envuelvalo
en un paso limpio y absorbente
y aprietelo
para remover
el exceso de aceite.
AVISO:
Si esta sucio o da_ado reemplace
el
prefiltro.
Para darle servicio
a] cartucho
1. kimpie el cartucho
golpeandolo
suavemente
en una superficie
plana. Si el cartucho
esta
muy sucio o daSado ca.mbielo.
2. Reinstale
el cartucho
del prefiltro,
la cubierta y asegQrelos.
AVISO:
Los solventes
de petrdleo,
tales como
el kerosene,
no se deben usar para limpiar el
cartucho.
Pueden producir
el deterioro
de este.
No aceite el cartucho.
No use aire de presidn
para limpiarlo o secarlo.
BUJJA(S)
Cambie las bujia(s) al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operacidn, Io que suceda primero, El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO" seccidn
de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE
EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si el filtro de combustible
se tapona, obstruyendo el flujo del combustible
hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone
las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su
posicidn en la linea de combustible con la
flecha seSalando hacia el carburador.
3. Asegt_rese de que no hayan fugas en la
linea del combustible y que las grapas
esten colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina derramada.
Manilla-_._
Cubierta f%_L_
..........
Abrazadera
Cartucho
_
_"i
Filtro de
_
combustible
Prefiltro de
Espuma
//
,, j j
_
])u)
Abrazadera
)
LIMPIEZA
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE
La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre
y paja para evitar el daSo al motor debido al
sobrecalentamiento.
Limpiela con un cepillo de
alambre o con aire comprimido para remover la
mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
Limpie todo material extraSo del motor, la
bateria, el asiento, el pulido, etc.
Limpie los desechos de la placa guia. Los
desechos pueden limitar el movimiento del eje
del pedal del freno/embrague, Io que hara. que
patine la correa y que se pierda la traccidn.
_,PRECAUCI6N:
Evite todos los puntos de
enganche y las piezas mdviles.
LJMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS
DE ENFRIAMIENTO
Para asegurar un enfriamiento adecuado,
asegQrese que la rejilla del cesped, las aletas
de enfriamiento, y otras superficies externas del
motor se mantengan limpias en todo momento.
53
Pedal
Del
./Embrague/Freno
Limpiar
Puerto de
Lavado
Part
Adaptador
de Boquilla
i/Superior
_f
Placa
/
De
Direcci6n;
_
RECAUCION:
PUNTOS DE
ENGANCHE
IMPORTANTE:
Tire de la manguera
para asegurarse de que la conexi6n
est& bien fija.
5.
Abra la Ilave del agua.
6.
Desde la posici6n del operador
del tractor,
vuelva a arrancar el motor y ponga la palanca
de aceleraci6n
en la posici6n "Fast" (rb,pido).
SISTEMA DE DIRECCION, SALPICADERO,
GUARDABARROS
Y SEGADORA NO IMIOSTRADOS
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas
sin derrames de gasoline, aceite, etc.
IMPORTANTE:
Vuelva a comprobar
la zone pare
asegurarse
de que est& despejada.
7.
Mueva el control del embrague del accesorio a
la posici6n "ENGANCHAR".
Mantengase
en la
posici6n del operador con la cubierta de corte
acoplada
haste que la cubierta este limpia.
8.
Mueva el control del embrague del accesorio a
la posici6n "DESENGANCHADO".
Gire la Ilave
de encendido
a la posici6n STOP pare apagar
el motor del tractor. Cierre la Ilave del ague.
9.
Tire hacia atrb, s la abrazadera
de cierre del
Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera
de jardin o ague a presi6n pare limpiar el
tractor a no ser que el motor y la transmisi6n
est@n cubiertos
pare protegerlos
del ague.
El ague en el motor y la transmisi6n acortan la
vide Qtil del tractor. Utilizer aire comprimido o un
soplador de hojas pare remover hierba, hojas y
basura del tractor y cortacespedes.
PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA
10.
La cubierta
de su tractor est& equipada
con un
puerto de lavado sobre la superficie
que forma
parte del sistema de lavado de la cubierta. Se deberia util izar cada v ez que se ha ya usado el tractor.
1.
Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado
de su cesped, Io bastante cerca de una boca de
riego comoparaquelleguelamangueradeljardin.
_
IM PORTANTE:
Aseg Qrese de que la boca de descargadeltractor
estaorientada
LEJOS desu case,
garaje, coches aparcados,
etc. Quite la boca de
ensacado o cubierta de mantillo si est& acoplada.
2.
3.
4.
Mueva el control del embrague del accesorio
a la posici6n "DESENGANCHADO",
ponga el
freno de estacionamiento
y apague el motor.
Enrosque el adaptador de la boquilla (empaquetado con el manual del operador del tractor) en el extremo de la manguera del jardin.
Eche hacia atr_.s la abrazadera
de cierre del
adaptador
de la boquilla y empuje este en el
puerto de lavado de la cubierta en el extremo
izquierdo de la cubierta de la segadora. Suelte
la abrazadera
de cierre pare fijar el adaptador
en la boquilla.
54
adaptador
de la boquilla pare desconectar
el
adaptador del puerto de lavado de la cubierta.
Lleve el tractor a una zone seca, preferentemente de cemento o pavimentada.
Mueva el
control del embrague del accesorio ale posici6n
"ENGANCHAR"
pare quitar el exceso de aguay
ayudar a q ue se seq ue antes de g uardar el tractor.
roto o no est,, Ud. y otras personas estar&n
ADVERTENClA:Sielaccesoriodelavadoesta
expuestos a que la hoja les lance aquel[os
objetos
con los que entre en contacto.
• Sustituya
inmediatamente
el accesorio
de
lavado roto o que falta antes de velver a usar
la segadora.
• Tape todos los orificios de la segadora con
pemos y tuercas de seguridad.
ADVERTENCIA:PARA
EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER
SERVICIO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
3. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
4. AsegSrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
5. Desconecte el alambre de la bujJa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con
esta.
PARA DESMONTAR
DE C#SPED
IMPORTANTE: Si se monta un accesorio diferente del cortacesped al tractor, hay que quitar
el estribo frontal (E) y los estribos traseros de
elevaci6n (C) del tractor y enganchar el resorte
de embrague (Q) en la guJa del cable en el borde
frontal del salpicadero m&s bajo.
INSTALE
LA SEGADORA
AsegQrese de que el tractor se encuentre en una
superficie nivelada, y ponga el freno de mano.
1. Haga descender la palanca elevadora a su
_jlkposici6n m&s baja.
LA CORTADORA
1.
Suelte el embrague poniendolo en la posici6n
"DISENGAGED" ("DESACTIVADO").
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la
posici6n de m&s abajo.
3. Ruede la correa de polea del motor (M) y
fijadors de la correa (G).
4. Retire el resorte de sujeci6n (K), deslice la
abrazadera
(L) hasta quitarla, y saque a
presi6n la guJa de la caja (P) hasta que se
salga del soporte.
5. Retire el resorte del cable del embrague (Q)
del brazo del engranaje (R).
6. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de
la cortadora - retire el resorte de contenci6n
y la arandela.
7. Por uno de los lados de la cortadora,
desconecte el brazo de suspensi6n
de la
cortadora (A) del chasis y la pieza de uni6n
posterior (C) de la barra posterior de la cortadora (D) - retire los resortes de contenci6n
_,y
las arandelas.
CUIDADO:
La palanca elevadora funciona
a resorte. Sujetela con fuerza, h&gala descender
lentamente y tr&nquela en la posici6n m&s baja.
NOTA: Cerci6rese de que los brazos de suspensi6n de los lados de la segadora (A) esten
dirigidos hacia adelante antes de deslizarla por
2. Deslice la SEGADORA por debajo del tractor
hasta que quede bien centrada debajo de este.
3. FIJE LOS BRAZOS
DE SUSPENSION
LATERALES DE LA CORTADORA (A) AL
CHASIS - Ubique el orificio del brazo encima
de la clavija (B) que hay en la parte exterior
del chasis del tractor, y fJjelo con una resorte
de contenci6n.
CUIDADO: Una vez que se desconecten las
piezas de uni6n posteriores, la palanca elevadora
funcionar& a resorte. Sujete con fuerza la palanca
elevadora al cambiarla de posici6n.
8. Deslice la cortadora por debajo del lado
derecho del tractor.
®
03042tex
55
4.
5.
6.
7.
8.
Realice el mismo procedimiento en el otro
lado del tractor.
FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSION POSTERIORES (C) - Levante la parte posterior
de la cortadora, ubique la ranura de la pieza
de uni6n (D) por encima de la clavija que hay
en la barra posterior de la cortadora y fijela
con una arandela y un resorte de contenci6n.
9.
Retire el resorte de sujeci6n (K), deslice la
abrazadera
(L) hasta quitarla, y saque a
presi6n la guia de la caja (P) hasta que se
salga del soporte.
10. Instale la correa pas&ndola por encima de la
polea del motor (M) y fijadors de la correa
(G).
IMPORTANTE:
Verifique que la correa encaje
bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
11. Suba la palanca elevadora a la posici6n de
m&s arriba.
12. Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre
antes de porter en funcionamiento
la cortadora, como se ilustra en el capitulo de Manejo
de este manual.
FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)
- Trabaje por el lado izquierdo del tractor.
Introduzca el extremo de la barra de la pieza
de uni6n por el orificio anterior de la barra de
suspensi6n anterior del tractor (F).
Introduzca el otro extremo de la pieza de
uni6n (E) en el orificio que se encuentra en
la barra anterior de la cortadora (H), y fijelo
por medio de una arandela y un resorte de
contenci6n (J).
Retire el resorte del cable del embrague (Q)
del brazo del engranaje (R).
®
03042tex
56
PARA NIVELAR
LA SEGADORA
AsegQrese de que los neum&ticos esten inflados
a la PSI que se indica en estos. Si est&n demasiado inflados o poco inflados, el cesped no
le quedar& bien cortado, Io cual podr& Ilevarlo a
pensar que la,SEGADORA no est& bien regulada.
REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neum&ticos esta.n correctamente inflados y el cesped parece haber
quedado cortado desparejo, determine que
lado de la cortadora esta. cortando m&s al ras.
2. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre
regulable, haga girar hacia la izquierda la
tuerca de ajuste de la pieza de uni6n (A)
para bajar lado izquierdo la cortadora, o
bien h&gala girar hacia lado derecho la
derecha para subirla.
5.
Vuelva a verificar las medidas y ajuste
nuevamente, en case necesario, hasta que
ambos lades queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATRAS
IMPORTANTE:
El piso debe quedar bien hivelade de lado a lade.
Para que el cesped le quede perfectamente cortado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse
de tal manera que la punta anterior quede 1/8" a
1/2" mas abajo que la punta posterior cuando la
cortadora se encuentre en su posici6n mas alta.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Protejase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
• Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
• Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando
directamente hacia adelante. Mida la distancia (B) que hay entre la punta anterior y el
suelo y entre la punta posterior y el suelo.
•
Haga girar la
tuerca hacia
Haga girar la
tuerca hacia la
la derecha
para subir la
segadora
izquierda para
bajar la segadora
Si la punta anterior
de la hoja de la cuchilla no
est& 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta posterior, dirijase
a la parte de adelante
del tractor.
• Con una Ilave inglesa de 11/16" o de calibre
regulable,
afloje la tuerca A, d&ndole varias
vueltas para despejar
la tuerca de ajuste B.
• Con una Ilave inglesa
de 3/4" o de calibre
regulable,
haga girar la tuerca de ajuste de la
pieza de uni6n anterior
(B) en sentido horario
(ajustar) para elevar la parte de adelante de la
cortadora,
o bien en sentido antihorario
(aflojar)
para bajarla.
NOTA:
Cada vuelta completa
de la tuerca de
ajuste har& variar la altura de la cortadora
1/8".
• Vuelva a verificar
las medidas
y ajuste nuevamente,
en caso necesario,
hasta que la
punta anterior
de la hoja de la cuchilla quede
1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta posterior.
• Mantenga
en la posici6n la tuerca de ajuste
per medio de una Ilave inglesa, y apriete bien
la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca
de ajuste har& variar la altura de la cortadora
aproximadamente
3/16".
3. Pruebe la regulaci6n
realizada cortando
cesped que aOn no haya cortado y observando
c6mo queda. Vuelva a ajustar, en caso necesario, hasta obtener resultados satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO
A LADO
1. Con todos los neum&ticos correctamente inflados, estacione el tractor a nivel del suelo
o en la entrada a la casa.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Protejase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
2. Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
3. A ambos lados de la cortadora, ubique la
cuchilla hacia un lado y mida la distancia
(A) que hay entre el borde inferior de la
cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser
la misma a ambos lades.
A;
4.
IA
En case que sea necesario
realizar un
ajuste, lea los paso 2 de las instrucciones de
Regulaci6n Visual que aparecen m&s arriba.
57
Ajuste
la tuerca de
regulaci6n
de aitura
Afloje la tuerca
de regulaci6n
B para levantar
segadora
de altura B para
bajar
la segadora
la ._
Afloje
la tuerca
A primero
PARA REEMPLAZAR
LA CORREA DE LA
CUCHLLA DE LA SEGADORA
DESMONTAJE DE LA CORREA DE LA SEGADORA
1.
Estacione el tractor en una superficie hivelad& Ponga el freno de mano.
2. Baje la palanca elevadora a la posici6n de
mas abajo.
3. Quite toda suciedad y restos de hierbas que
pueda haberse acumulado alrededor de
los dispositivos de recolecci6n y de toda la
superficie superior.
4. Retire la correa de la polea del embrague
electrico (M), las dos poleas de los dispositivos de recolecci6n (R) y las poleas de los
pi_ones (S).
MONTAJE DE LA CORREA DE LA SEGADORA
Instale la correa pasandola alrededor de las
poleas (R) y alrededor de las poleas (S),
como se muestra en la figura.
2. Pase la correa por encima de la polea del
embrague electrico (M).
IMPORTANTE:
Verifique que la correa calce
bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
3. Suba la palanca elevadora a la posici6n de
mas arriba.
5.
Retire la correa de la polea del motor moviendola hacia abajo (E).
6. Deslice la correa hacia la parte de atr&s del
tractor, retirela de la placa de direcci6n (F) y
uitela del tractor.
1.
MONTAJE DE LA CORREA
1.
PARA REEMPLAZAR
LA CORREA DE LA
FUERZA ELECTROMOTRIZ
Estacione el tractor en una superficie nivelada.
Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia,
del lado de abajo del apoyapies hay una guia
pr&ctica para el montaje de la correa.
DESMONTAJE DE LA CORREA
1.
Desmonte la cortadora (Ver"PARA
DESMONTAR LA CORTADORA_' en este
capitulo del manual).
NOTE: Observe toda la correa de transmisi6n
de la fuerza electromotriz y la posici6n de todas
las guias y guardacorreas.
2. Retire la correa del pi56n estacionario (A) y
del pi56n de embrague (B).
3. Retire la correa del pi56n central (C).
4. Jale el cable de la correa hacia la parte de
atr&s del tractor. Con mucho cuidado, retire
la correa de la polea de entrada de la transmisi6n, moviendola hacia arriba y pas&ndola
por encima de las paletas del ventilador
(D)'5° o
Instale la correa nueva de la parte de atr&s
a la parte de adelante del tractor, pas&ndola
por encima de la placa de direcci6n (F) y del
v&stago del pedal del embrague / freno (G).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del
tractor y p&selo por sobre la polea del motor (E).
3. Jale la correa hacia la parte de atr&s del
tractor.
Con mucho cuidado,
mueva la
correa hacia abajo y p&sela alrededor del
ventilador de transmisi6n y por encima de la
polea de entrada (D). Cerci6rese de que la
correa este calzada dentro del guardacorrea.
4. Coloque la correa sobre el pi56n central (C).
5. Pase la correa a traves del pi56n estacionario (A) y del pi56n del embrague (B).
6. AsegQrese de que la correa calce en todas
las ranuras de las poleas y dentro de todas
las guias y guardacorreas..
7. Instale la SEGADORA (Ver "PARA MONTAR LA SEGADOR,_' en este capitulo del
manual).
CONTROLAR
Y AJUSTAR
EL FRENO
Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad m&s alta en el cambio
m&s alto en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, entonces se debe
controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada
de hormig6n seco o pavimentada, presionar
el pedal del freno hasta el fondo y accionar
el freno de estacionamiento.
2. Desembragar
latransmisi6n
colocando
elmando
delarueda
libreenlaposici6n
"transmisi6n
desembragada".
Tirarel
mando de la rueda libre fuera y dentro la
ranura y soltar asi se coloca en la posici6n
desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y patinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente. Si las ruedas traseras
giran, es necesario ajustar el freno o sustituir
las zapatas.
IMPRESl6N / INOLINAOION DE LAS RUEDAS DELANTERAS
La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas delanteras de su nuevo tractor vienen asi de f&brica y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n
de las ruedas delanteras no son regulables. En
caso que se produzca algQn daSo que afecte
la impresi6n o la inclinaci6n de las ruedas delanteras tal como vinieron de f&brica, p6ngase
en contacto con un centro de servicios Sears u
otro centro de servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA
HACER REPARACIONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de
retenci6n y las arandelas para permitir la
remoci6n de las ruedas (la rueda trasera
contiene una Ilave cuadrada - no la pierda).
cargar. (Yea "BaterJa" en la secci6n de Mantenimiento de este manual).
Si se usan "cables de empalme" para un
arranque de emergencia, siga este procedimiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con
un sistema de 12 volts. El otro vehJculo tambien
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la baterJa de su tractor para hacer arrancar a
otros vehiculos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE
EMPALME 1. Conecte cada extremo del cable ROJO con
el terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada
bateria, preocup&ndose de no hacer cortocircuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO
con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una
baterJa completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO con un buena CONEXION A TIERRA
DEL CHASIS, alejado del estanque de
combustible y de la baterJa.
PARA REMOVER LOS CABLES, iNVIERTA EL
ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego
de la baterJa completamente cargada.
2. El cable ROJO al Qltimo de ambas baterias.
Arandetas
Anillo de
Retenci6n
Cubierta
del eje
BaterJa
D&bil o
Descargada
Llave Ouadrada
(rueda
trasera solamente)
j__/'
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar.
AVISO: En las ruedas traseras solamente:
alinee las ranuras en el cubo de la rueda
trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo
de retenci6n enformaseguraen laranuradel eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y p@a prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequeSas fugas, comprar de su commerciante Sears y utilizar el sello para Ilantas.
Elsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosi6n.
PARA HACER ARRANCAR
UNA BATERJA BAJA
EL MOTOR CON
_ADVERTENCIA:
Las baterJas de a.cido-plomo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar
alejados de las baterJas. Siempre use una protecci6n para los ojos alrededor de las baterias.
Si su baterJa est& demasiado baja como para
hacer arrancar el motor tiene que volverse a
59
Baterla
Completamente
Cargada
REEMPLAZAR
LA BATERIA
_ADVERTENCIA:
No haga cortocircuito con
los terminales de la bateria al permitir que una
Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre
en contacto con ambos terminales a la misma
vez. Antes de instalar la bateria remueva las
pulseras de metal, los relojes de pulsera de
metal, los anillos, etc.
El terminal positivo tiene que conectarse primero para evitar las chispas debido a la conexiSn
a tierra por accidente.
1. Levante el asiento a la posiciSn elevada.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Instale la nueva bateria con los terminos en
misma posici6n como la bateria vieja.
4. Primero, conecte el cable de la bateria
ROJO con el terminal positivo (+) con el
perno hexagonal y la tuerca segQn se
muestra. Aprietelos en forma segura.
Deslize la cubierta terminal sobre el terminal.
5. Conecte el cable de conexi6n a tierra
NEGRO al terminal negativo (-) con el
perno hexagonal y la tuerca que queden.
Aprietelos en forma segura.
6. Sierre el capo.
Perno
Hexagonal
PARA CAMBIAR
DELANTERA
(negativo)
Cable
Negro
.@
LUZ
Levante
el Capota.
Tire el sujetador
de la bombilla
fuera del
agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie
la bombilla
en el sujetador
y empuje el sujetador
de la bombilla,
en forma
segura, hacia atr&s en el agujero en la
parte trasera del enrejado.
4. Cierre el Capota.
ENTRECIERRE
Y RELES
El
el
de
•
alambrado
suelto o daSado puede producir
mal funcionamiento
de su tractor, o que deje
funcionar,
o le impida el arrancar.
Revise el alambrado.
Yea el diagrama
del
alambrado
electrico
en la secci6n de Partes
de Repuesto.
PARA CAMBIAR
EL FUSIBLE
Ca.mbielo por un fusible tipo enchufable
de 30
amps, tipo automotriz.
El sujetador
del fusible
est& ubicado detr&s del tablero.
PARA
POTA
1.
2.
3.
4.
_
DE LA
1.
2.
Tueroa
_'_.
LA BOMBILLA
REMOVER
EL CONJUNTO
Y DEL ENREJADO
DEL
CA-
Levante
el Capota.
Desabroche
el conector
del alambre
de las
luces delanteras.
Pa.rese delante
del tractor. Agarre el Capota
en los lados, inclinelo
un poco hacia el motor y s&quelo del tractor.
Para volver a instalar el Capota, aseg5rese
de volver a conectar
el conector del alambre de las luces.
Cubierta
Terminal
Conector del alambre
las Luces Delanteras
(positivo)
Cable
Rojo
6O
de
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
opera adecuadamente debido a problemas
sospechados de carburador, Ileve usted su tractor a un centro de servicio autorizado para su
reparaci6n y/o ajuste.
El tope de alta velocidad ha sido ajustado en
la fa.brica. No Io ajuste - se pueden producir
dafios.
IMPORTANTE:
Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fa.brica. Si cree que la velocidad alta regulada alta regulada del motor necesita ajuste,
pongase en contacto con un centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la
experiencia para hacer los ajustes necesarios.
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben ser realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL
DE LA ACELERACI6N
El control de la aceleraci6n ha sido preajustado
en la f&brica y no deberia necesitar ajustes.
Revise los ajustes que se describen a continuaci6n, antes de soltar el cable. Si el ajuste es
necesario, proceda segt_n Io siguiente:
1. Con el motor sin funcionar, mueva la
palanca de control de la aceleraci6n a la
posici6n de r&pido.
2. Revise que la cabeza de rotaci6n este
en contra del tope. Si no Io est&, suelte el
tornillo de sujeci6n del cable y tire el cable
hacia atra.s hasta que la cabeza de rotaci6n
este en contra del tope. Apriete el tornillo de
sujeci6n del cable en forma segura.
PARA AJUSTAR EL CONTROL DE LA ESTRANGULACJON
El control de la estrangulaci6n ha sido
preajustado en la f&brica y no deberia necesitar
ajustes. Revise los ajustes que se describen
a continuaci6n, antes de soltar el cable. Si
el ajuste es necesario, proceda segQn Io
siguiente:
1. Con el motor sin funcionar, mueva el control
de la estrangulaci6n (ubicado en el panel
del tablero) a la posici6n de estrangulaci6n
completa.
2. Suelte la manilla y remueva el conjunto de
la cubierta del filtro de aire.
3. La estrangulaci6n debe estar cerrada. Si
no Io est&, suelte el tomillo de sujeci6n
de la caja y mueva el cable de estrangulaci6n hasta que la estrangulaci6n quede
completamente cerrada. Apriete el tomillo
de sujeci6n de la caja en forma segura.
4. Vuelva a montar el conjunto de la cubierta
del filtro de aire y apriete la manilla.
Reten
Rotaci6n
Tornillo de
Sujeci6n
61
Tornillo de
Sujeci6n
Inmediatamente prepare su tractor para el
almacenamiento al final de la temporada o si el
tractor no se va a usar por 30 dias o m&s.
_ADVERTENCIA:
Nunca almacene el tractor con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita que
el motor se enfrie antes de almacenarlo en
cualquier recinto privado.
TRACTOR
Cuando el tractor se va a almacenar por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu&rdela en una &rea limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZ,_' en la
secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es
necesario (yea las instrucciones para el
cambio de las correas en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, segQn se muestra en la secci6n
de Mantenimiento de este manual.
4. AsegQrese que todas las tuercas, los
pernos y los tornillos esten sujetados
en forma segura. Inspeccione las partes
movibles para verificar si hay daSo, rotura o
desgaste. C&mbielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxidadas o picadas; aplique lija antes de pintar.
gasolina acidica puede daSar el sistema de
combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej&ndolo funcionar
hasta que el carburante termine el carburador este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento.
Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est& usando estabilizador de
combustible.
AOEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este
manual.)
BATERiA
• Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
• Despues de cierto periodo de tiempo en
almacenamiento,
la bateria puede necesitar
volver a cargarse.
• Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de
almacenamiento,
se deben desconectar
los cables de la bateria y se debe limpiar
cuidadosamente
(vea "PARA LIMPIAR LA
BATERIA Y LOS TERMINALES" en la secci6n de Mantenimientode este manual).
• Despues de limpiarla, deje los cables desconectados y p6ngalos en donde no puedan
entrar en contacto con los terminales de la
bateria.
• Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento,
no la guarde directamente
sobre concreto o sobre superficies hOmedas.
MOTOR
ClLINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacie una onza de aceite a traves del
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de 'Arranque" (Start), por unos cuantos segundos
para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s).
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir&n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pla.stico. El pl&stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras
el motor y las areas de escape todavia estan
calientes.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la manguera del combustibles mezclados con
alcohol (conocido como gasohol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separaci6n y a la formaci6n
de acudos durante elalmacenamiento.
La
62
IDENTIFICACION
DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada
PROBLEMA
No arranca
CAUSA
1.
2.
de
arrancar
El motor
la vuelta
no
CORRECCl6N
1.
2.
3.
Sin combustible.
Motor sin la"ESTRANGULACION"
(CHOKE) adecuada.
Motor ahogado.
4.
5.
6.
Bujia mala.
Filtro de aire sucio.
Filtro de combustible
4.
5.
6.
Oambie la bujia.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Cambie el filtro de combustible.
7.
Agua en el combustible.
7.
Vaciar el estanque de combustible y el
carburador, vuelva a Ilenar el estanque
con gasolina nueva cambie el filtro de
combustible.
8.
Alambrado
suelto o daSado.
8.
Revise todo el alambrado.
9.
Carburador
desajustado.
9.
Vea"PARA AJUSTAR EL CARBURADOR"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
10.
Dificil
en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Seats.
3.
sucio.
VaJvulas del motor desajustadas.
10.
RO
fuerza
de
de
Filtro de aire sucio.
1.
Limpie/cambie
2.
Bujia mala.
2.
Cambie la bujia.
3.
Bateria baja o descargada.
3.
Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4.
Filtro de combustible
sucio.
4.
Cambie el filtro de combustible.
5.
Combustible
rancio o sucio.
5.
Vaciarelestanquedecombustibleyvuelva
a Ilenarlo con gasolina nueva.
6.
Alambrado
suelto o da_ado.
6.
Revise todo el alambrado.
7.
Carburador
desajustado.
7.
Vea"PARAAJUSTARELCARBURADOR"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
8.
Valvulas del motor desajustadas.
8.
Pongase en contacto con un centro
servicio cualificado "SEARS".
1.
2.
Pedal del freno no presionado.
Elembraguedelaccesorioest&enganchado.
1.
2.
Presione el pedal del freno.
Desenganche el embrague del accesorio.
3.
Bateria baja o descargada.
3.
Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4.
Fusible quemado.
4.
Cambie el fusible.
5. i Termlnales de la bateria corroidos.
6. Alambrado suelto o daSado.
5.
6.
Limpie los terminales de la bateria.
Revise todo el alambrado.
7.
Interruptor
de la ignici6n fallado.
7.
Revise/cambieelinterruptordelaignici6n.
8.
Solenoide
o arrancador fallados.
8.
Revise/cambie
9.
Interruptor(es) que exige(n)
del operador fallado,
9.
Pongase en contacto con un centro
servicio cualificado "SEARS".
1.
Bateria baja o descargada
1.
Vuelva a cargar o cambie la bateria.
2.
Terminales de la bateria corroidos.
2.
Limpie los terminales de la bateria.
3.
Alambrado
3.
Revise todo el alambrado.
4.
Solenoide
4.
Revise/cambie
1.
2.
Corta mucho c_sped, muy r_.pido.
Aceleraci6n en la posici6n de "ESTRANGULACION" (CHOKE).
Acumulaci6n de c6sped, hojas y basura
debajo de la segadora.
1.
Eleve laalturade corte/reduzcalavelocid&d
2.
Ajuste el control de la aceleraci6n.
3.
Limpie la parte inferior
segadora.
4.
Filtro de aire sucio.
5.
6.
Nivel de aceite bajo/aceite
Bujia fallada.
4.
5.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Revise el nivel de aceite/cambie
6.
7.
8.
Filtro de combustible sucio.
Combustible rancio o sucio.
Limpie y vuelva a ajustar la abertura
cambie la bujia.
Cambie el filtro de combustible.
la presencia
arranca
P_rdida
Pongase en contacto con un centro
servicio cualificado "SEARS".
1.
i
El motor
euena pero
Llene el estanque de combustible.
Vea"PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR" en la secci6n de operaci6n.
Espere varios minutos antes detratar de
arrancar.
3.
suelto o daSado.
o arrancador fallados.
sucio.
7.
8.
63
el filtro de aire.
el solenoide
el solenoide
de
o arrancador.
de
o arrancador.
de la cajade
la
el aceite.
o
Vaciar el estanque de combustible y vuelva
a Ilenarlo con gasolina nueva.
IDENTIFICACI6N
DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada
CAUSA
PROBLEMA
P_rdida de
fuerza
en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears.
9.
CORRECCION
Agua en el combustible.
9.
(sigue)
Vibracion
lO.
11.
12.
13.
Alambrado de la bujia suelto.
Rejilla/aletas de aire del motor sucias.
Silenciador sucio/taponado.
Alambrado suelte o dar_ado.
14.
Carburador
15.
V&lvulas del motor desajustadas.
desajustado.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
1.
Cuchilla desgastada,
doblada o suelta.
1.
2.
Mandril de la cuchilla doblado.
2.
3.
Parte(s) suelta(s)/da_ada(s).
3.
excesiva
El motor conti.
n_a funcionando
cuando el operador se baja
del asiento con
el embrague
del accesorio
enganchado
El eorte
disparejo
Sistema de control que exige la presencia
del operador-seguridad
fallado.
1.
Cuchilla desgastada,
2.
Cambie las partes
Revise el alambrado, los interruptores
y la conexiones.Si
no est&n correctas,
Pongase en contacto con un centro de
servicio cualificado "SEARS".
El conjunto segador no est&nivelado.
Acumulaci6n de cesped, hojas y basura
debajo de la segadora.
Mandril de la cuchilla doblado.
2.
3.
Nivele el conjunto segador.
Limpie la parte inferior de la cajade
segadora.
Cambie la mandril de la cuchilla.
5.
Los agujeros deventilaci6n del conjuntosegador taponadosdebido
a la acumulaci6n
deck-sped, hojas y basura alrededorde
los mandriles.
5.
Limpie alrededor de los mandriles
abrir los de ventilaci6n.
1.
1.
Remueva
2.
4.
Obstrucci6n enel mecanismodelembrague.
La correade impulsi6n de lasegadora est&
desgastada/da6ada.
Polea de guia atascada.
Mandril de la cuchilla atascado.
Cambie la correa de impulsi6n
segadora.
Cambie la polea de guia.
Cambie la mandril de la cuchilla.
1.
Velocidad del motor muy lenta.
1.
2.
Velocidad de recorrido demasiado
C6sped mojado.
2.
3.
Mala descarga del
cesped
Apriete la(s) parte(s).
dar_adas.
Cambie la cuchilla.
la cuchilla.
4.
Las cuchillas segadoras no rotan
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de
la cuchilla.
Cambie la mandril de la cuchilla.
1.
3.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
doblada o suelta.
Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelvaallenarelestanquecongasolina nueva y cambie el filtro de combustible.
Cenecte y apriete el alambre de la bujia.
Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
Limpie/cambie el silenciador.
Revise tedo el alambrado.
Vea"PARAAJ USTAR EL CARBURADOR"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
Pongase en contacto con un centro de
servicio cualificado "SEARS".
r&pida.
4.
3.
4.
2.
3.
El conjunto segador no est&nivelado.
Presi6n de aire de las Ilantas baja o
dispareja.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
4.
5.
Acumulaci6n de cesped, hojas y basura
debajo de la segadora.
La correade impulsi6n de lasegadora est&
desgastada o desajustada.
Las cuchillas est&n mal coninstaladas.
7.
lO.
Cuchillas
inadecuadas
en uso.
11.
Los agujeros de ventilaci6n del conjunto
agujeros segador taponados debido a la
acumulaci6n de cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
6.
8.
9.
10.
64
11.
Apriete el perno de
la
para
la obstrucci6n.
de la
Ponga el contrpl de la aceleraci6n en la
posici6n de "RAPIDO" (fast).
Cambie a una velocidad ma.s lenta.
Permita que se seque el cespedantes
de segar.
Nivele el conjunto segador.
Revise las Ilantas para verificarque tienen
la presi6n de aire.
Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Limpie la parte inferior de la cajade la
segadora.
Cambie/ajuste la correa de impulsi6n de
la segadora.
Vuelva a instalar las cuchillas elborde afitado
hacia abajo.
Cambie por las cuchillas enumeradas en
este manual.
Limpie alrededor de los mandriles
abrir los de ventilaci6n.
para
IDENTIFICACION
DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada
CAUSA
PROBLEMA
Lae luz (ces)
de lantera(s)
no funcionando
La bateria
no carga
El interruptor
2.
Bombilla(s)
3.
Interruptor
4.
Alambrado
5.
1.
3.
1.
impulei6n
i
El motor tien
=
)losiones"
CLlando
Se
estA '_,PAGADO"(OFF).
1.
"ENCIEND,_'
o IAmpara(s) quemada(s).
2.
Cambie la bombilla(s) o lampara(s).
3.
Revise/cambie
4.
Revise el alambrado y las conexiones.
Fusible quemado.
5.
Cambie el fusible.
Elemento(s) de la bateria male(s).
Malas conexiones de cables.
1.
Cambie la bateria.
2.
3.
4.
Revise/limpie todas las cables.
Cambie el regulador.
Cambie el altemador.
El control de rueda libre estA enla posici6n
"DESENGANCHADO"
(disengaged).
Residues es en de la placa de direcci6n.
1.
Ponga el control de rueda libre enla
posici6n "ENGANCHADO"(disengaged).
Vea"LIMPEZ,_'
en la secci6n de Mantenimento de este manual.
La correa de impulsi6n
movimiento.
3.
Regulador
Alternador
4.
P_rdida de
CORRECCION
1.
2.
"contraex
en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Seats.
de la luz fallado.
suelto o daSado.
fallado (si equipado).
fallado.
de impulsi6n
.
de
.
.
2.
(ON) el interruptor.
el interrupter
de la luz.
Reemplace la correade movimien-to esta
gastada, daSada o rota.
Purgue latransmisi6n.
Vea "PARA REMOVER LAS RUEDAS"
en la secci6n de Servicio y Ajustes de
este manual.
i Aire atrapado en latransporte o el servlclo.
Llave cuadrada de eje es ausente.
4.
5.
El control de la aceleraci6n del motor no
i fue ajustado en la posici6n de velocidad
media y maxima (rApida) antes de para
el motor.
1.
Mueva el control de la aceleraci6n a la
posici6n de velocidad media y maxima
(rApida) antes de para el motor.
El sistemade funcionamiento atrAs (ROS)
no estA "ON", cuando enganche la segadora o otro accesorio.
1.
Girar el ROS en la posici6n "ON".Vea la
secci6n de operaci6n.
"APAGA"
El tractor se
)onen marcha arras
1.
65
GUiA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACION SEGURA
r_
(.(3
ADVERTENCIA:
Para evitar dafios
graves,
haga funcionar
su tractor
arriba
y abajo de las
pendientes.
Nopendientes,
cortar pendientes
nunca transversalmente
mayores de 15 grados.
con respecto
Haga losalas
virajes
Tenga
gradualmente
para evitar volcarse o la perdida de control.
mucho cuidade cuande cambie de direcci6n
en las pendientes.
1. Plegar esta pagina a Io largo de la linea punteada arriba indicada.
2. Tenet la pagina ante de si mismos de modo que su borde izquierdo
paralelo al tronco del arbol u otra estructura
vertical,
3. Mirar a traves del pliegue en dimccibn
de la pendiente que se quiere
4, Comparar
el angulo del pliegue con la pendiente del terreno,
sea vertical
medir,