Ecler COMPACT 5 Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario
9
MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPACT 5 – UNIVERSAL MIXER
1. NOTA IMPORTANTE 10
1.1. Precauciones 10
2. INTRODUCCIÓN 10
3. INSTALACIÓN 11
3.1. Ubicación y montaje 11
3.2. Fuentes de señal conectables 11
4. OPERACIÓN Y USO 12
4.1. Puesta en funcionamiento 12
4.2. Monitoraje 12
4.3. Ganancia y ecualización de vía 12
4.4. Indicadores de vía 13
4.5. Talkover 13
4.6. Salidas 13
5. CONSIDERACIONES 14
5.1. Bucles de masa, ruido de fondo 14
5.2. Limpieza 14
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 28
7. DIAGRAMAS 29
7.1. Diagrama de configuración del bus de control de talkover 29
7.2. Lista de funciones 30
7.3. Diagrama de funciones 32
7.4. Diagrama de bloques 33
Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho
de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
10
1. NOTA IMPORTANTE
Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro mezclador COMPACT 5. Para
conseguir la máxima operatividad y rendimiento de su mesa de mezclas es MUY IMPORTANTE
antes de su conexión leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este
manual se especifican.
Para garantizar el óptimo funcionamiento de este aparato recomendamos que su
mantenimiento sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados.
1.1. Precauciones
Este aparato debe ser conectado a tierra mediante su cable de alimentación.
No exponga el aparato a la caída de agua o salpicaduras, no ponga encima objetos con
líquido ni fuentes de llama desnuda, como velas. No obstruya los orificios de ventilación
con ningún tipo de material.
Cualquier cambio en la configuración debe ser realizado por personal técnico cualificado.
En caso de requerir alguna intervención y/o conexión desconexión del aparato debe desconectarse
previamente de la alimentación.
En el interior del aparato no existen elementos manipulables por el usuario.
2. INTRODUCCIÓN
En el COMPACT 5 ECLER ha unido versatilidad, simplicidad y su reconocida calidad en
un mezclador universal especialmente adaptado para ser utilizado por personal no técnico. De
fácil e intuitiva utilización este mezclador cubre un amplio abanico de instalaciones que pueden
ir desde las salas de conferencia o iglesias, a sonorizaciones en exteriores, animación infantil,
presentaciones o pases de modelos ... por citar algunos ejemplos.
Su reducido tamaño y chasis especialmente concebido tanto para el montaje en
muebles rack normalizados como en sobremesa posibilitan su adaptación a los más diversos
entornos. Finalmente su concepción tecnología y componentes empleados en su fabricación lo
hacen 100% profesional.
El COMPACT 5 dispone de 5 vías mezclables cada una de ellas con diversas
posibilidades de entrada:
Vía 1 LINE A y LINE B LINE B conmutable a PHONO desde panel posterior
Vía 2 LINE A y LINE B LINE B conmutable a PHONO desde panel posterior
Vía 3 LINE / MICRO / AUXILIAR AUXILIAR en entrada frontal
Vía 4 LINE / MICRO
Vía 5 LINE / MICRO MICRO duplicado en panel frontal
Todos los canales disponen de un selector de entradas de palanca, control de ganancia
independiente para cada una de las vías así como controles de tono de tres bandas.
Todas las entradas disponen de la función PFL para monitorizar visualmente mediante el
Vu-Meter y acústicamente mediante auriculares cualquier señal conectada a las entradas de la
mesa.
11
3. INSTALACIÓN
3.1. Ubicación y montaje
La principal consideración a tener en cuenta en el momento de buscar la ubicación del
mezclador COMPACT 5 debe ser la máxima comodidad de trabajo del usuario, permitir una total
facilidad en la realización de las conexiones que el mezclador va a ser punto de partida y llegada.
El COMPACT 5 equipa unos perfiles laterales que permiten, dado su tamaño standard de
19" (482.6mm) y 3 unidades rack de altura (132.5mm), montarlo en muebles normalizados.
Dada la elevada ganancia de las entradas de PHONO y de MICRO debe procurarse situar
el mezclador lo más alejado posible de fuentes de ruido (variadores de tensión, motores, etc. ...)
así como de cualquier cable de red. Por esta misma razón y bajo ninguna circunstancia debe
quitarse la tapa metálica del aparato.
Ya que el consumo del COMPACT 5 es muy bajo, éste no precisa ventilación, sin
embargo debe evitarse que esté expuesto a una temperatura extrema y procurar que la atmósfera
del local en que esté emplazado sea lo más seca y limpia de polvo posible.
El COMPACT 5 funciona con tensión alterna de 90 a 264V y 47 a 63 Hz. Este
aparato equipa una fuente de alimentación sobredimensionada capaz de adaptarse sin ningún
tipo de ajuste a la tensión de red de cualquier país del mundo.
Para proteger a la mesa de mezclas de eventuales sobrecargas, el COMPACT 5 está
protegido con un fusible de red (26) de 0.5A temporizado. En el caso de que éste se fundiera se
sustituiría por otro de idénticas características. EN NINGÚN CASO DEBE PONERSE UN FUSIBLE
DE VALOR MÁS ELEVADO.
PRECAUCIÓN: El cambio de fusibles debe ser realizado por personal técnico
cualificado.
3.2. Fuentes de señal conectables
- Platos giradiscos: Deben ir equipados con cápsula magnética capaz de entregar un
nivel de salida nominal entre -60 y -20dBV (1 y 100mV). Dado que las entradas de PHONO (36)
del COMPACT 5 tienen una elevada capacidad de sobrecarga, puede admitir cápsulas de mayor
nivel de salida. Estas entradas tienen una sensibilidad nominal de -40dBV(10mV).
- Micrófonos: Las entradas de Micro (20-33) están preparadas para un nivel nominal de
entrada de -50dBV (3.16mV). Los conectores de micrófono son del tipo “COMBO”. El conector
COMBO combina en un mismo conector la conexión tipo XLR-3 y la conexión tipo jack ¼”.
Estas entradas admiten la conexión en modo balanceado. Para ello se realizará la conexión
como se indica:
XLR 3 Jack ¼¨
Vivo o señal directa Terminal 2 Punta
Frío o señal invertida Terminal 3 Aro central
Masa Terminal 1 Base
Los micrófonos deben ser de baja impedancia (de 200 a 600) y monofónicos. Para
conexiones NO balanceadas cortocircuitar a masa el terminal 3 o el aro central.
12
El COMPACT 5 dispone de alimentación phantom para micrófonos de condensador. El
conmutador de activación general de la alimentación phantom se encuentra ubicado en el panel
frontal del aparato (14) y puede accionarse con un objeto puntiagudo.
- Entradas LINE. La sensibilidad de las entradas LINE (18-34-36-37) es 0dBV (1V) y se
conectaran los reproductores CD, DAT, MP3, DVD Audio, Magnetófonos, cassettes,
sintonizadores, videos...
La entrada “AUX IN 3” (18) asociada a la vía 3 y ubicada en el panel de mandos admite
las mismas fuentes de señal que las entradas marcadas como “LINE”.
- Auriculares: Para obtener el mejor rendimiento en su funcionamiento, éstos deberán ser
de alta impedancia (200-600). Se conectarán a la salida (17) situada en su propia placa de
mandos mediante un conector jack normalizado de 1/4" estereofónico. El casquillo del jack será la
masa, el anillo central el canal derecho y la punta el canal izquierdo.
- Amplificadores de potencia: Ver apartado 4.6.
4. OPERACIÓN Y USO
4.1. Puesta en funcionamiento
Esta se realizará mediante el interruptor de red POWER (11) e inmediatamente se
iluminará el piloto verde integrado en el propio interruptor. Aunque el ruido producido por la puesta
en funcionamiento del COMPACT 5 es mínimo y queda prácticamente anulado al hacerlo con los
controles de OUTPUT (12 y 15) cerrados, siempre resulta muy recomendable poner en marcha
todos los aparatos siguiendo la secuencia siguiente: Fuentes de sonido, unidad de mezclas,
ecualizadores, filtros activos y finalmente amplificadores de potencia. El paro de los aparatos debe
realizarse en la secuencia inversa. Siguiendo este orden los picos o transitorios producidos por el
encendido o apagado de los aparatos no afecta a los siguientes, y por consiguiente tampoco
llegan a los altavoces, elementos extremadamente susceptibles de averiarse en estos casos.
4.2. Monitoraje
El COMPACT 5 está dotado con un sistema de monitorización auditiva y visual a
través de auriculares y VU METER. Accionando cualquiera de los interruptores PFL (23),
oiremos por los auriculares y veremos por el VU METER la señal presente en la-s vía-s de
entrada. Cuando no hay ningún interruptor accionado se monitoriza la señal presente en el bus
de mezclas (faders abiertos).
4.3. Ganancia y ecualización de vía
Estos controles permiten ajustar individualmente para cada una de las vías los niveles de
sensibilidad de entrada y tonos.
Mediante el control de GAIN (2), ajuste fino de la ganancia de entrada, equipararemos el
nivel de señal a mezclar con la que esté sonando ya en directo a través de otra vía. Esta operación
puede realizarse visualmente mediante el VU METER y auditivamente mediante los auriculares,
realizando sucesivas comparaciones entre ambas señales a través de los interruptores de PFL. Los
controles GAIN proporcionan un margen de ajuste de ±20dB.
13
Los controles de tono (1-3-25) son de 3 bandas, graves medios y agudos, proporcionan
un margen de actuación de ±15dB. Sea precavido en su utilización para no sobrecargar los
altavoces.
4.4. Indicadores de vía
Cada una de las 5 vías de entrada dispone de dos indicadores. El indicador SIGNAL (4)
de color verde nos advierte de la presencia de señal en la entrada asignada mediante el selector
de entrada activa. El nivel de señal a partir del cual se ilumina es –40dBV.
El indicador PEAK (6) de color rojo nos advierte del riesgo de saturar, excederse en el nivel de
señal recomendable. Este indicador puede iluminarse de forma esporádica sin riesgo alguno para
el equipo pero nunca debe hacerlo de forma continuada. El nivel de señal a partir del cual se
ilumina es 10dBV.
4.5. Talkover
Este dispositivo reduce de forma automática el nivel de señal a partir del primer golpe
de voz sobre el micrófono (o línea) conectado a la vía 5. Cuando se deja de hablar se recuperará
de forma paulatina el volumen primitivo. El talkover se activa mediante el interruptor
TALKOVER (8) existiendo la posibilidad de controlar su eficiencia, EFF (19), nivel de atenuación
de la señal principal (entre 0 y 30dB) y el tiempo de recuperación, TIME (9), tiempo necesario
para que de una forma progresiva regrese al nivel original (entre 0,1 y 3 seg.).
Existe la posibilidad de que el talkover se active desde la vía 4 modificando los
puentes internos, realizados mediante soldaduras, de asignación al bus. Ver el
diagrama de configuración.
Esta operación debe ser realizada por un Servicio Técnico Oficial
4.6. Salidas
La mesa COMPACT 5 dispone de dos salidas OUTPUT 1 (30-31) y OUTPUT 2 (29)
independientes. Cada una dispone de su propio control de volumen.
Debe tenerse precaución al manipular el nivel general de salida de la mesa de mezclas de
que nunca queden permanentemente encendidos los indicadores de "clip", recorte, de las etapas
de potencia conectadas, sino que lo hagan como máximo al ritmo de las frecuencias más graves
que les llegan.
La salida OUT1 (30-31) es del tipo balanceado o simétrico siendo la distribución de su
patillaje la siguiente
Vivo o señal directa > Terminal 2
Frío o señal invertida > Terminal 3
Masa > Terminal 1
El circuito balanceador simula un transformador, por lo cual de querer usar la salida
OUT1 en modo no balanceado debe cortocircuitarse a masa la patilla de salida no utilizada. De no
hacerlo así la señal de salida no tendrá el nivel ni la calidad adecuada.
La salida OUT2 (29) es del tipo NO BALANCEADO O ASIMÉTRICO.
El COMPACT 5 posee una salida de grabación REC (32) antes del talkover (no hay
señal de las vías que activan el talkover y por lo tanto no existen atenuaciones)
14
5. CONSIDERACIONES
5.1. Bucles de masa, ruido de fondo
Debe procurarse en todo momento que las fuentes de señal que lleguen a la mesa de
mezclas, así como todos los aparatos que estén conectados a su salida, no tengan las masas
interconectadas, es decir que nunca les lleguen las masas por dos o más caminos distintos, ya
que de esta manera se podrían producir zumbidos que llegarían incluso a interferir la calidad de
la reproducción sonora.
Los blindajes de los cables, de estar conectados a chasis, en ningún momento deben
estar unidos entre sí. De esta forma evitaremos la formación de bucles de masa.
El mezclador COMPACT 5 ha sido concebido para obtener el menor ruido de fondo
posible. Independientemente de la concepción electrónica el ruido de fondo dependerá
directamente de la correcta utilización e instalación de la unidad de mezcla.
No es lo mismo, por ejemplo, tener el FADER de una vía a "2" y el VOL de la salida
OUT a "10" que a la inversa. En el primer caso la señal que llega al amplificador de mezcla, que
intrínsecamente tiene un nivel de ruido de fondo propio, es débil, por lo que la relación
señal / ruido es baja (poca señal). Cuando el amplificador de salida eleve indistintamente todo el
conjunto tendremos a la salida un nivel de ruido de fondo muy elevado. En el segundo caso, al
estar el FADER de la vía al máximo, la señal que recibe el amplificador de mezcla es grande y
por tanto con una relación señal / ruido grande también, así cuando esta señal llegue al VOL de
salida y sea amplificada, guardará mejor relación que en el caso anterior.
5.2. Limpieza
La carátula no deberá limpiarse con sustancias disolventes o abrasivas puesto que se
corre el riesgo de deteriorar la serigrafía. Para su limpieza se utilizará un trapo humedecido con
agua y un detergente líquido neutro, secándola a continuación con un paño limpio. En ningún caso
se debe permitir la entrada de agua por cualquiera de los orificios del aparato.
29
7. DIAGRAMS 7. DIAGRAMAS
7. SCHÉMAS 7. DIAGRAMME
7.1. Talkover control bus configuration diagram
7.1. Diagrama de configuración del bus de control de talkover
7.1. Schéma de configuration du bus de commande de la fonction Talkover
7.1. Konfigurationsdiagramm für die Zuordnung der Talkover-Funktion
FACTORY ADJUSTED
PROGRAM (TALKOVER DISABLED)
SOLDERING CONFIGURATION.
BUS ASSIGNMENT
INPUT 4INPUT 5
MICRO (TALKOVER ENABLED)
BOTTOM VIEW.
CAUTION: DISCONNECT THE UNIT FROM THE MAINS SUPPLY
REMOVE THE SHIELDING PLATE.
ATTENTION: ANY CHANGE IN THE CONFIGURATION OF THE UNIT MUST BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED TECHNICIAN.
30
7.2. Function list 7.2. Lista de funciones
1. Midrange control, MID 1. Control de medios, MID
2. Input sensitivity adjust, GAIN 2. Ajuste de la sensibilidad de entrada, GAIN
3. Treble control, TREB 3. Control de agudos, TREB
4. LED indicator, SIGNAL 4. Indicador luminoso, SIGNAL
5. Input selector 5. Selector de entradas
6. LED indicator, PEAK 6. Indicador luminoso, PEAK
7. LED indicator, TALKOVER 7. Indicador luminoso, TALKOVER
8. Talkover on 8. Puesta en marcha Talkover
9. Talkover Recovery time control, TIME 9. Control tiempo de recuperación talkover, TIME
10. LED VU Meter 10. Vu-meter a leds
11. Switcher and start up pilot, POWER 11. Interruptor y piloto puesta en marcha, POWER
12. Volume control OUTPUT1, VOL 12. Control de volumen OUTPUT1, VOL
13. LED indicator, PHANTOM 13. Indicador luminoso, PHANTOM
14. Phantom switch, PHANTOM 14. Conmutador phantom, PHANTOM
15. Volume control OUTPUT 2, VOL 15. Control de volumen OUTPUT2, VOL
16. Headphones volume control, VOL 16. Control de volumen auriculares, VOL
17. Stereo jack, headphones 17. Jack estéreo auriculares
18. Line input, AUX IN 3 18. Entrada de línea, AUX IN 3
19. Talkover effect control, EFF 19. Control de efecto talkover, EFF
20. Microphone balanced input, MIC 20. Entrada balanceada de micrófono, MIC
21. Space for identifying label 21. Espacio para la etiqueta identificativa
22. Channel gain, VOLUME 22. Control de volumen de la vía, VOLUME
23. Prefader listening control, PFL 23. Conmutador de preescucha, PFL
24. LED indicator PFL 24. Indicador luminoso, PFL
25. Bass control, BASS 25. Control de graves, BASS
26. Fuse holder 26. Portafusibles
27. Ground pin, GND 27. Borne de toma de masa, GND
28. Mains socket 28. Base de toma de red
29. RCA output, OUT2 29. Salida RCA, OUT 2
30. Right channel balanced output, OUT1 R 30. Salida balanceada canal derecho, OUT 1 R
31. Left channel balanced output, OUT1 L 31. Salida balanceada canal izquierdo, OUT1 L
32. Recording output, REC 32. Salida de grabación, REC
33. Microphone balanced input, MIC 33. Entrada balanceada de micrófono, MIC
34. Line input, LINE 34. Entrada de línea, LINE
35. Phono – line switch, PHONO – LINE B 35. Conmutador, PHONO – LINE B
36. Line input, LINE B 36. Entrada de línea, LINE B
37. Line input, LINE A 37. Entrada de línea, LINE A
33
7.4. Block diagram 7.4. Diagrama de bloques
7.4. Diagramme des blocs 7.4. Blockschaltbild

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPACT 5 – UNIVERSAL MIXER 1. NOTA IMPORTANTE 1.1. Precauciones 10 10 2. INTRODUCCIÓN 10 3. INSTALACIÓN 11 3.1. Ubicación y montaje 3.2. Fuentes de señal conectables 11 11 4. OPERACIÓN Y USO 12 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6. 12 12 12 13 13 13 Puesta en funcionamiento Monitoraje Ganancia y ecualización de vía Indicadores de vía Talkover Salidas 5. CONSIDERACIONES 5.1. Bucles de masa, ruido de fondo 5.2. Limpieza 14 14 14 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 28 7. DIAGRAMAS 29 7.1. Diagrama de configuración del bus de control de talkover 7.2. Lista de funciones 7.3. Diagrama de funciones 7.4. Diagrama de bloques 29 30 32 33 Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones. 9 1. NOTA IMPORTANTE Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro mezclador COMPACT 5. Para conseguir la máxima operatividad y rendimiento de su mesa de mezclas es MUY IMPORTANTE antes de su conexión leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este manual se especifican. Para garantizar el óptimo funcionamiento de este aparato recomendamos que su mantenimiento sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados. 1.1. Precauciones Este aparato debe ser conectado a tierra mediante su cable de alimentación. No exponga el aparato a la caída de agua o salpicaduras, no ponga encima objetos con líquido ni fuentes de llama desnuda, como velas. No obstruya los orificios de ventilación con ningún tipo de material. Cualquier cambio en la configuración debe ser realizado por personal técnico cualificado. En caso de requerir alguna intervención y/o conexión desconexión del aparato debe desconectarse previamente de la alimentación. En el interior del aparato no existen elementos manipulables por el usuario. 2. INTRODUCCIÓN En el COMPACT 5 ECLER ha unido versatilidad, simplicidad y su reconocida calidad en un mezclador universal especialmente adaptado para ser utilizado por personal no técnico. De fácil e intuitiva utilización este mezclador cubre un amplio abanico de instalaciones que pueden ir desde las salas de conferencia o iglesias, a sonorizaciones en exteriores, animación infantil, presentaciones o pases de modelos ... por citar algunos ejemplos. Su reducido tamaño y chasis especialmente concebido tanto para el montaje en muebles rack normalizados como en sobremesa posibilitan su adaptación a los más diversos entornos. Finalmente su concepción tecnología y componentes empleados en su fabricación lo hacen 100% profesional. El COMPACT 5 dispone de 5 vías mezclables cada una de ellas con diversas posibilidades de entrada: Vía Vía Vía Vía Vía 1 2 3 4 5 LINE LINE LINE LINE LINE A y LINE B A y LINE B / MICRO / AUXILIAR / MICRO / MICRO LINE B conmutable a PHONO desde panel posterior LINE B conmutable a PHONO desde panel posterior AUXILIAR en entrada frontal MICRO duplicado en panel frontal Todos los canales disponen de un selector de entradas de palanca, control de ganancia independiente para cada una de las vías así como controles de tono de tres bandas. Todas las entradas disponen de la función PFL para monitorizar visualmente mediante el Vu-Meter y acústicamente mediante auriculares cualquier señal conectada a las entradas de la mesa. 10 3. INSTALACIÓN 3.1. Ubicación y montaje La principal consideración a tener en cuenta en el momento de buscar la ubicación del mezclador COMPACT 5 debe ser la máxima comodidad de trabajo del usuario, permitir una total facilidad en la realización de las conexiones que el mezclador va a ser punto de partida y llegada. El COMPACT 5 equipa unos perfiles laterales que permiten, dado su tamaño standard de 19" (482.6mm) y 3 unidades rack de altura (132.5mm), montarlo en muebles normalizados. Dada la elevada ganancia de las entradas de PHONO y de MICRO debe procurarse situar el mezclador lo más alejado posible de fuentes de ruido (variadores de tensión, motores, etc. ...) así como de cualquier cable de red. Por esta misma razón y bajo ninguna circunstancia debe quitarse la tapa metálica del aparato. Ya que el consumo del COMPACT 5 es muy bajo, éste no precisa ventilación, sin embargo debe evitarse que esté expuesto a una temperatura extrema y procurar que la atmósfera del local en que esté emplazado sea lo más seca y limpia de polvo posible. El COMPACT 5 funciona con tensión alterna de 90 a 264V y 47 a 63 Hz. Este aparato equipa una fuente de alimentación sobredimensionada capaz de adaptarse sin ningún tipo de ajuste a la tensión de red de cualquier país del mundo. Para proteger a la mesa de mezclas de eventuales sobrecargas, el COMPACT 5 está protegido con un fusible de red (26) de 0.5A temporizado. En el caso de que éste se fundiera se sustituiría por otro de idénticas características. EN NINGÚN CASO DEBE PONERSE UN FUSIBLE DE VALOR MÁS ELEVADO. PRECAUCIÓN: El cambio de fusibles debe ser realizado por personal técnico cualificado. 3.2. Fuentes de señal conectables - Platos giradiscos: Deben ir equipados con cápsula magnética capaz de entregar un nivel de salida nominal entre -60 y -20dBV (1 y 100mV). Dado que las entradas de PHONO (36) del COMPACT 5 tienen una elevada capacidad de sobrecarga, puede admitir cápsulas de mayor nivel de salida. Estas entradas tienen una sensibilidad nominal de -40dBV(10mV). - Micrófonos: Las entradas de Micro (20-33) están preparadas para un nivel nominal de entrada de -50dBV (3.16mV). Los conectores de micrófono son del tipo “COMBO”. El conector COMBO combina en un mismo conector la conexión tipo XLR-3 y la conexión tipo jack ¼”. Estas entradas admiten la conexión en modo balanceado. Para ello se realizará la conexión como se indica: XLR 3 Jack ¼¨ Vivo o señal directa Terminal 2 Punta Frío o señal invertida Terminal 3 Aro central Masa Terminal 1 Base Los micrófonos deben ser de baja impedancia (de 200 a 600) y monofónicos. Para conexiones NO balanceadas cortocircuitar a masa el terminal 3 o el aro central. 11 El COMPACT 5 dispone de alimentación phantom para micrófonos de condensador. El conmutador de activación general de la alimentación phantom se encuentra ubicado en el panel frontal del aparato (14) y puede accionarse con un objeto puntiagudo. - Entradas LINE. La sensibilidad de las entradas LINE (18-34-36-37) es 0dBV (1V) y se conectaran los reproductores CD, DAT, MP3, DVD Audio, Magnetófonos, cassettes, sintonizadores, videos... La entrada “AUX IN 3” (18) asociada a la vía 3 y ubicada en el panel de mandos admite las mismas fuentes de señal que las entradas marcadas como “LINE”. - Auriculares: Para obtener el mejor rendimiento en su funcionamiento, éstos deberán ser de alta impedancia (200-600). Se conectarán a la salida (17) situada en su propia placa de mandos mediante un conector jack normalizado de 1/4" estereofónico. El casquillo del jack será la masa, el anillo central el canal derecho y la punta el canal izquierdo. - Amplificadores de potencia: Ver apartado 4.6. 4. OPERACIÓN Y USO 4.1. Puesta en funcionamiento Esta se realizará mediante el interruptor de red POWER (11) e inmediatamente se iluminará el piloto verde integrado en el propio interruptor. Aunque el ruido producido por la puesta en funcionamiento del COMPACT 5 es mínimo y queda prácticamente anulado al hacerlo con los controles de OUTPUT (12 y 15) cerrados, siempre resulta muy recomendable poner en marcha todos los aparatos siguiendo la secuencia siguiente: Fuentes de sonido, unidad de mezclas, ecualizadores, filtros activos y finalmente amplificadores de potencia. El paro de los aparatos debe realizarse en la secuencia inversa. Siguiendo este orden los picos o transitorios producidos por el encendido o apagado de los aparatos no afecta a los siguientes, y por consiguiente tampoco llegan a los altavoces, elementos extremadamente susceptibles de averiarse en estos casos. 4.2. Monitoraje El COMPACT 5 está dotado con un sistema de monitorización auditiva y visual a través de auriculares y VU METER. Accionando cualquiera de los interruptores PFL (23), oiremos por los auriculares y veremos por el VU METER la señal presente en la-s vía-s de entrada. Cuando no hay ningún interruptor accionado se monitoriza la señal presente en el bus de mezclas (faders abiertos). 4.3. Ganancia y ecualización de vía Estos controles permiten ajustar individualmente para cada una de las vías los niveles de sensibilidad de entrada y tonos. Mediante el control de GAIN (2), ajuste fino de la ganancia de entrada, equipararemos el nivel de señal a mezclar con la que esté sonando ya en directo a través de otra vía. Esta operación puede realizarse visualmente mediante el VU METER y auditivamente mediante los auriculares, realizando sucesivas comparaciones entre ambas señales a través de los interruptores de PFL. Los controles GAIN proporcionan un margen de ajuste de ±20dB. 12 Los controles de tono (1-3-25) son de 3 bandas, graves medios y agudos, proporcionan un margen de actuación de ±15dB. Sea precavido en su utilización para no sobrecargar los altavoces. 4.4. Indicadores de vía Cada una de las 5 vías de entrada dispone de dos indicadores. El indicador SIGNAL (4) de color verde nos advierte de la presencia de señal en la entrada asignada mediante el selector de entrada activa. El nivel de señal a partir del cual se ilumina es –40dBV. El indicador PEAK (6) de color rojo nos advierte del riesgo de saturar, excederse en el nivel de señal recomendable. Este indicador puede iluminarse de forma esporádica sin riesgo alguno para el equipo pero nunca debe hacerlo de forma continuada. El nivel de señal a partir del cual se ilumina es 10dBV. 4.5. Talkover Este dispositivo reduce de forma automática el nivel de señal a partir del primer golpe de voz sobre el micrófono (o línea) conectado a la vía 5. Cuando se deja de hablar se recuperará de forma paulatina el volumen primitivo. El talkover se activa mediante el interruptor TALKOVER (8) existiendo la posibilidad de controlar su eficiencia, EFF (19), nivel de atenuación de la señal principal (entre 0 y 30dB) y el tiempo de recuperación, TIME (9), tiempo necesario para que de una forma progresiva regrese al nivel original (entre 0,1 y 3 seg.). Existe la posibilidad de que el talkover se active desde la vía 4 modificando los puentes internos, realizados mediante soldaduras, de asignación al bus. Ver el diagrama de configuración. Esta operación debe ser realizada por un Servicio Técnico Oficial 4.6. Salidas La mesa COMPACT 5 dispone de dos salidas OUTPUT 1 (30-31) y OUTPUT 2 (29) independientes. Cada una dispone de su propio control de volumen. Debe tenerse precaución al manipular el nivel general de salida de la mesa de mezclas de que nunca queden permanentemente encendidos los indicadores de "clip", recorte, de las etapas de potencia conectadas, sino que lo hagan como máximo al ritmo de las frecuencias más graves que les llegan. La salida OUT1 (30-31) es del tipo balanceado o simétrico siendo la distribución de su patillaje la siguiente Vivo o señal directa Frío o señal invertida Masa > > > Terminal 2 Terminal 3 Terminal 1 El circuito balanceador simula un transformador, por lo cual de querer usar la salida OUT1 en modo no balanceado debe cortocircuitarse a masa la patilla de salida no utilizada. De no hacerlo así la señal de salida no tendrá el nivel ni la calidad adecuada. La salida OUT2 (29) es del tipo NO BALANCEADO O ASIMÉTRICO. El COMPACT 5 posee una salida de grabación REC (32) antes del talkover (no hay señal de las vías que activan el talkover y por lo tanto no existen atenuaciones) 13 5. CONSIDERACIONES 5.1. Bucles de masa, ruido de fondo Debe procurarse en todo momento que las fuentes de señal que lleguen a la mesa de mezclas, así como todos los aparatos que estén conectados a su salida, no tengan las masas interconectadas, es decir que nunca les lleguen las masas por dos o más caminos distintos, ya que de esta manera se podrían producir zumbidos que llegarían incluso a interferir la calidad de la reproducción sonora. Los blindajes de los cables, de estar conectados a chasis, en ningún momento deben estar unidos entre sí. De esta forma evitaremos la formación de bucles de masa. El mezclador COMPACT 5 ha sido concebido para obtener el menor ruido de fondo posible. Independientemente de la concepción electrónica el ruido de fondo dependerá directamente de la correcta utilización e instalación de la unidad de mezcla. No es lo mismo, por ejemplo, tener el FADER de una vía a "2" y el VOL de la salida OUT a "10" que a la inversa. En el primer caso la señal que llega al amplificador de mezcla, que intrínsecamente tiene un nivel de ruido de fondo propio, es débil, por lo que la relación señal / ruido es baja (poca señal). Cuando el amplificador de salida eleve indistintamente todo el conjunto tendremos a la salida un nivel de ruido de fondo muy elevado. En el segundo caso, al estar el FADER de la vía al máximo, la señal que recibe el amplificador de mezcla es grande y por tanto con una relación señal / ruido grande también, así cuando esta señal llegue al VOL de salida y sea amplificada, guardará mejor relación que en el caso anterior. 5.2. Limpieza La carátula no deberá limpiarse con sustancias disolventes o abrasivas puesto que se corre el riesgo de deteriorar la serigrafía. Para su limpieza se utilizará un trapo humedecido con agua y un detergente líquido neutro, secándola a continuación con un paño limpio. En ningún caso se debe permitir la entrada de agua por cualquiera de los orificios del aparato. 14 BUS ASSIGNMENT INPUT 4 FACTORY ADJUSTED PROGRAM (TALKOVER DISABLED) MICRO (TALKOVER ENABLED) CAUTION: DISCONNECT THE UNIT FROM THE MAINS SUPPLY ATTENTION: ANY CHANGE IN THE CONFIGURATION OF THE UNIT MUST BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED TECHNICIAN. INPUT 5 BOTTOM VIEW. REMOVE THE SHIELDING PLATE. SOLDERING CONFIGURATION. 7. DIAGRAMS 7. SCHÉMAS 7. DIAGRAMAS 7. DIAGRAMME 7.1. Talkover control bus configuration diagram 7.1. Diagrama de configuración del bus de control de talkover 7.1. Schéma de configuration du bus de commande de la fonction Talkover 7.1. Konfigurationsdiagramm für die Zuordnung der Talkover-Funktion 29 7.2. Function list 7.2. Lista de funciones 1. Midrange control, MID 2. Input sensitivity adjust, GAIN 3. Treble control, TREB 4. LED indicator, SIGNAL 5. Input selector 6. LED indicator, PEAK 7. LED indicator, TALKOVER 8. Talkover on 9. Talkover Recovery time control, TIME 10. LED VU Meter 11. Switcher and start up pilot, POWER 12. Volume control OUTPUT1, VOL 13. LED indicator, PHANTOM 14. Phantom switch, PHANTOM 15. Volume control OUTPUT 2, VOL 16. Headphones volume control, VOL 17. Stereo jack, headphones 18. Line input, AUX IN 3 19. Talkover effect control, EFF 20. Microphone balanced input, MIC 21. Space for identifying label 22. Channel gain, VOLUME 23. Prefader listening control, PFL 24. LED indicator PFL 25. Bass control, BASS 26. Fuse holder 27. Ground pin, GND 28. Mains socket 29. RCA output, OUT2 30. Right channel balanced output, OUT1 R 31. Left channel balanced output, OUT1 L 32. Recording output, REC 33. Microphone balanced input, MIC 34. Line input, LINE 35. Phono – line switch, PHONO – LINE B 36. Line input, LINE B 37. Line input, LINE A 1. Control de medios, MID 2. Ajuste de la sensibilidad de entrada, GAIN 3. Control de agudos, TREB 4. Indicador luminoso, SIGNAL 5. Selector de entradas 6. Indicador luminoso, PEAK 7. Indicador luminoso, TALKOVER 8. Puesta en marcha Talkover 9. Control tiempo de recuperación talkover, TIME 10. Vu-meter a leds 11. Interruptor y piloto puesta en marcha, POWER 12. Control de volumen OUTPUT1, VOL 13. Indicador luminoso, PHANTOM 14. Conmutador phantom, PHANTOM 15. Control de volumen OUTPUT2, VOL 16. Control de volumen auriculares, VOL 17. Jack estéreo auriculares 18. Entrada de línea, AUX IN 3 19. Control de efecto talkover, EFF 20. Entrada balanceada de micrófono, MIC 21. Espacio para la etiqueta identificativa 22. Control de volumen de la vía, VOLUME 23. Conmutador de preescucha, PFL 24. Indicador luminoso, PFL 25. Control de graves, BASS 26. Portafusibles 27. Borne de toma de masa, GND 28. Base de toma de red 29. Salida RCA, OUT 2 30. Salida balanceada canal derecho, OUT 1 R 31. Salida balanceada canal izquierdo, OUT1 L 32. Salida de grabación, REC 33. Entrada balanceada de micrófono, MIC 34. Entrada de línea, LINE 35. Conmutador, PHONO – LINE B 36. Entrada de línea, LINE B 37. Entrada de línea, LINE A 30 7.4. Block diagram 7.4. Diagramme des blocs 7.4. Diagrama de bloques 7.4. Blockschaltbild 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Ecler COMPACT 5 Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario