Firefly SMARTDISK Manual de usuario

Categoría
Discos duros externos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Conexión de FireFly
Si su ordenador funciona con un sistema operativo reciente*, la instalación de su FireFly es
extremadamente sencilla: – sólo debe utilizar el cable mini-USB que le acompaña para conectar su
FireFly a cualquier puerto USB libre de su ordenador. En ordenadores Windows, aparecerá un
nuevo icono en
Mi PC que representa su FireFly. En sistemas con SO Mac, su FireFly aparecerá
en el escritorio como un nuevo disco.
* Si su ordenador utiliza Windows 98 Second Edition, necesitaráun programa adicional para utilizar
su FireFly. Consulte la sección
Cómo obtener ayuda que se muestra a continuación.
Almacenamiento y transferencia de datos
Una vez que su disco duro SmartDisk esté conectado a un ordenador, puede acceder a él y utilizarlo
como cualquier otro disco extraíble. Podrá arrastrar archivos al icono de su disco duro SmartDisk
para copiarlos, ir a su disco duro en los cuadros de diálogoAbrir o Guardar, o eliminar los archivos
almacenados en su disco duro SmartDisk. Para obtener información sobre la forma de copiar, abrir
o borrar archivos, consulte la documentación del ordenador.
Desconexión de FireFly
Su disco duro SmartDisk puede "enchufarse en caliente", es decir, puede conectarse y desconectarse
sin reiniciar el ordenador. Para desconectar su disco duro SmartDisk en cualquier momento, siga
los pasos que se indican a continuación. También puede desconectar su disco duro en cualquier
momento mientras su ordenador se encuentre apagado.
Para usuarios de Windows:
1. Si tiene archivos del disco duro de su SmartDisk abiertos con cualquier aplicación, ciérrelos.
2. Haga clic en el botón Desconectar o expulsar hardware en la Bandeja del sistema.
3. Seleccione su disco duro SmartDisk en el menú que aparece.
Nota: Tenga cuidado de seguir el procedimiento correcto al desconectar su disco duro SmartDisk. La mera
desconexión del disco duro sin seguir primero las instrucciones que se indican a continuación puede
ocasionar daños en el disco duro y/o pérdida de datos.
Nota: Capacidad según el modelo. Su sistema operativo puede expresar la capacidad en un número inferior
de gigabites. 1 GB = 1.000.000.000 bites.
Nota: Si está utilizando un puerto USB 1.1 en su ordenador Windows, su pantalla puede mostrar la siguiente
advertencia: Dispositivo USB de gran velocidad conectado a un concentrador USB de velocidad diferente.
Esto no indica un problema, porque FireFly es compatible con puertos tanto USB 1.1 como USB 2.0.
Sencillamente, cierre el mensaje y continúe. Sin embargo, en este caso FireFly funcionará sólo a velocidades
de USB 1.1.
Manual del usuario
4. Tras unos instantes, Windows mostrará un mensaje comunicándole que puede retirar el
hardware con seguridad.
Para usuarios de OS Mac:
1. Si tiene archivos del disco duro de su SmartDisk abiertos con cualquier aplicación, ciérrelos.
2. Localice el icono del disco duro SmartDisk en el escritorio y arrástrelo a la papelera.
Cómo obtener ayuda
Si surge algún problema durante la instalación o la utilización de su disco duro SmartDisk, visite el
sitio web principal de atención técnica de SmartDisk en SmartDisk.com/support.asp. Desde esta
página puede acceder a su biblioteca de documentación para usuarios, leer las respuestas a las
preguntas más frecuentes y descargar las actualizaciones de software y controladores disponibles.
Aunque para la mayoría de nuestros clientes este contenido es suficiente para indicarles el
funcionamiento correcto, esta página también enumera formas mediante las cuales puede comunicarse
directamente con el Equipo de atención técnica de SmartDisk. Sírvase registrar su producto (véase
más abajo) antes de ponerse en contacto con el grupo de apoyo técnico de SmartDisk.
Cómo registrar su producto SmartDisk
Puede registrar su producto SmartDisk en SmartDisk.com/Registration.asp. El procedimiento de
registro es rápido y sencillo, y nos ayudará a proporcionarle la mejor experiencia posible con este
producto y con futuros productos SmartDisk.
Términos de la garantía
SmartDisk Corporation garantiza que sus productos no tienen defectos de fabricación ni mano de obra en condiciones
normales de utilización y servicio durante el plazo más corto entre 1 año a partir de la fecha de compra o 3 años a
partir de la fecha de fabricación. Los productos adquiridos en países de la Unión Europea que se encuentren
incluidos en la Directiva 1999/44/EC están garantizados durante un periodo de 2 años a partir de su fecha de
compra. La única obligación de SmartDisk respecto a reclamaciones de no conformidad realizadas durante el
periodo de garantía descrito anteriormente serán, a su elección, la reparación o sustitución de cualquier artículo
del Equipo que SmartDisk, a su exclusiva discreción, determine defectuoso. El cliente debe obtener un número de
Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) de SmartDisk antes de devolver cualquier Equipo a SmartDisk
según esta garantía, poniéndose en contacto con el Departamento de Atención Técnica (visite SmartDisk.com). El
Cliente deberá abonar por anticipado los gastos de envío del Equipo devuelto a SmartDisk para el servicio de
garantía, y SmartDisk abonará los gastos de envío para la devolución al Cliente, excluyendo los derechos o
impuestos de aduana, si los hubiera. Todas las devoluciones requieren una prueba de compra original fechada y
una nota explicando el problema. SmartDisk Corporation no será responsable de los artículos devueltos sin una
RMA ni de aquellos embalados de forma incorrecta. El Equipo de recambio será nuevo o similar en cuanto al
rendimiento y estará garantizado por el resto del plazo de la garantía del Equipo en incumplimiento. SmartDisk
Corporation no será responsable de la recuperación de datos del cliente en productos devueltos que incorporen
funciones de almacenamiento de datos. Todo Equipo reemplazado pasará a ser propiedad de SmartDisk. Se considerará
que el Cliente ha renunciado a cualquier reclamación por defectos que no se haya realizado durante el periodo de
garantía.
Las obligaciones de garantía de SmartDisk establecidas por el presente documento, están expresamente condicionadas
a (i.) que los Productos hayan sido correctamente instalados y utilizados, y hayan recibido mantenimiento en todo
momento por parte del Cliente; (ii.) que los Productos no hayan sido expuestos a tensiones mecánicas inusuales,
ni a ninguna otra condición inusual, ya sea de naturaleza eléctrica, medioambiental o de fuerza mayor; (iii.) que
los Productos no hayan sido sometidos, por el Cliente o por un tercero, a uso indebido, accidente o cualquier
instalación o desinstalación no autorizada; (iv.) que los Productos no hayan sido alterados ni modificados de manera
no autorizada, a menos que las alteraciones o modificaciones hayan sido aprobadas por escrito o, en caso contrario,
realizadas por SmartDisk y (v.) que el Cliente haya instalado sin demora todas las Revisiones de producto hechas
públicas para dichos Productos por SmartDisk a lo largo del periodo de garantía. SmartDisk no garantiza que los
Productos funcionen en las combinaciones específicas escogidas por el Cliente, como tampoco que el funcionamiento
sea ininterrumpido o exento de errores, ni que se resolverán todos los incumplimientos o defectos. Además,
SmartDisk no tendrá obligación de garantía alguna por cualquier fallo de los productos en el cumplimiento de las
especificaciones del Producto que resulte de la combinación de cualquiera de los Productos con hardware o software
que no haya proporcionado SmartDisk. Si se determina que uno o varios Productos que el Cliente ha comunicado
son defectuosos o no cumplen las especificaciones durante el período de garantía, no son defectuosos ni
incumplen dichas especificaciones, SmartDisk podrá, a su elección, cargar al cliente la mano de obra proporcionada
y los gastos incurridos por SmartDisk relacionados con dicha determinación, de acuerdo con las tarifas de
SmartDisk vigentes en ese momento.
SmartDisk Corporation no será responsable de ventas no autorizadas ni de representaciones equivocadas realizadas
por terceras partes vendedoras no autorizadas. Las garantías de SmartDisk no pueden transferirse con la
propiedad. Los productos adquiridos mediante subasta, en una venta privada de un propietario, en un mercadillo
o como unidades de demostración no estarán cubiertos por la garantía de SmartDisk.
LAS GARANTÍAS DE SMARTDISK Y LAS SOLUCIONES PARA EL CLIENTE QUE SE INCLUYEN EN
ESTA SECCIÓN SON EXCLUSIVAS; SMARTDISK LAS PROPORCIONA Y EL CLIENTE LAS ACEPTA EN
LUGAR DE TODAS Y CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD YADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR, GARANTÍAS A LAS QUE, POR EL PRESENTE, RENUNCIA EL CLIENTE Y
NIEGA SMARTDISK DE MODO EXPRESO E INEQUÍVOCO.
Declaración de Derechos de reproducción (Copyright)
Copyright ©2004 SmartDisk Corporation.
Todas las marcas y nombres de productos mencionados en el presente documento son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Ninguna parte de este documento puede reproducirse de forma ni por medio alguno, con propósito alguno, sin la
autorización expresa y por escrito de SmartDisk Corporation. Reservados todos los derechos.
FireFly aansluiten
Als uw computer gebruik maakt van een recent besturingssysteem*, dan is de installatie van
FireFly uiterst eenvoudig – u hoeft alleen maar de mini-USB-kabel te gebruiken om de FireFly aan
te sluiten op een vrije USB-poort van de computer. Op computers waarop Windows is geïnstalleerd,
verschijnt het nieuwe FireFly-pictogram in
Deze computer. Op Mac OS-systemen verschijnt de
FireFly op het bureaublad in de vorm van een nieuwe schijf.
* Indien u een computer heeft met Windows 98 Tweede editie, heeft u aanvullende software nodig om de FireFly te kunnen
gebruiken. Raadpleeg het gedeelte
Technische ondersteuning hieronder.
Let op: Capaciteit afhankelijk van model. Uw besturingssysteem geeft voor de capaciteit mogelijk minder
gigabytes aan. 1 GB = 1.000.000.000 bytes.
Let op: Als u een USB 1.1 poort gebruikt op uw Windows-computer, kan op uw beeldscherm de volgende
waarschuwing verschijnen: Hi-Speed USB Device plugged into non-Hi-Speed USB hub. Dit duidt niet op
een probleem omdat FireFly compatibel is met zowel USB 1.1 als USB 2.0 poorten. Sluit het bericht en ga
verder. In dit geval zal FireFly echter alleen werken op USB 1.1 snelheid.
Handleiding

Transcripción de documentos

Manual del usuario Conexión de FireFly Si su ordenador funciona con un sistema operativo reciente*, la instalación de su FireFly es extremadamente sencilla: – sólo debe utilizar el cable mini-USB que le acompaña para conectar su FireFly a cualquier puerto USB libre de su ordenador. En ordenadores Windows, aparecerá un nuevo icono en Mi PC que representa su FireFly. En sistemas con SO Mac, su FireFly aparecerá en el escritorio como un nuevo disco. * Si su ordenador utiliza Windows 98 Second Edition, necesitaráun programa adicional para utilizar su FireFly. Consulte la sección Cómo obtener ayuda que se muestra a continuación. Nota: Si está utilizando un puerto USB 1.1 en su ordenador Windows, su pantalla puede mostrar la siguiente advertencia: Dispositivo USB de gran velocidad conectado a un concentrador USB de velocidad diferente. Esto no indica un problema, porque FireFly es compatible con puertos tanto USB 1.1 como USB 2.0. Sencillamente, cierre el mensaje y continúe. Sin embargo, en este caso FireFly funcionará sólo a velocidades de USB 1.1. Nota: Capacidad según el modelo. Su sistema operativo puede expresar la capacidad en un número inferior de gigabites. 1 GB = 1.000.000.000 bites. Almacenamiento y transferencia de datos Una vez que su disco duro SmartDisk esté conectado a un ordenador, puede acceder a él y utilizarlo como cualquier otro disco extraíble. Podrá arrastrar archivos al icono de su disco duro SmartDisk para copiarlos, ir a su disco duro en los cuadros de diálogoAbrir o Guardar, o eliminar los archivos almacenados en su disco duro SmartDisk. Para obtener información sobre la forma de copiar, abrir o borrar archivos, consulte la documentación del ordenador. Desconexión de FireFly Su disco duro SmartDisk puede "enchufarse en caliente", es decir, puede conectarse y desconectarse sin reiniciar el ordenador. Para desconectar su disco duro SmartDisk en cualquier momento, siga los pasos que se indican a continuación. También puede desconectar su disco duro en cualquier momento mientras su ordenador se encuentre apagado. Nota: Tenga cuidado de seguir el procedimiento correcto al desconectar su disco duro SmartDisk. La mera desconexión del disco duro sin seguir primero las instrucciones que se indican a continuación puede ocasionar daños en el disco duro y/o pérdida de datos. Para usuarios de Windows: 1. Si tiene archivos del disco duro de su SmartDisk abiertos con cualquier aplicación, ciérrelos. 2. Haga clic en el botón Desconectar o expulsar hardware en la Bandeja del sistema. 3. Seleccione su disco duro SmartDisk en el menú que aparece. 4. Tras unos instantes, Windows mostrará un mensaje comunicándole que puede retirar el hardware con seguridad. Para usuarios de OS Mac: 1. Si tiene archivos del disco duro de su SmartDisk abiertos con cualquier aplicación, ciérrelos. 2. Localice el icono del disco duro SmartDisk en el escritorio y arrástrelo a la papelera. Cómo obtener ayuda Si surge algún problema durante la instalación o la utilización de su disco duro SmartDisk, visite el sitio web principal de atención técnica de SmartDisk en SmartDisk.com/support.asp. Desde esta página puede acceder a su biblioteca de documentación para usuarios, leer las respuestas a las preguntas más frecuentes y descargar las actualizaciones de software y controladores disponibles. Aunque para la mayoría de nuestros clientes este contenido es suficiente para indicarles el funcionamiento correcto, esta página también enumera formas mediante las cuales puede comunicarse directamente con el Equipo de atención técnica de SmartDisk. Sírvase registrar su producto (véase más abajo) antes de ponerse en contacto con el grupo de apoyo técnico de SmartDisk. Cómo registrar su producto SmartDisk Puede registrar su producto SmartDisk en SmartDisk.com/Registration.asp. El procedimiento de registro es rápido y sencillo, y nos ayudará a proporcionarle la mejor experiencia posible con este producto y con futuros productos SmartDisk. Términos de la garantía SmartDisk Corporation garantiza que sus productos no tienen defectos de fabricación ni mano de obra en condiciones normales de utilización y servicio durante el plazo más corto entre 1 año a partir de la fecha de compra o 3 años a partir de la fecha de fabricación. Los productos adquiridos en países de la Unión Europea que se encuentren incluidos en la Directiva 1999/44/EC están garantizados durante un periodo de 2 años a partir de su fecha de compra. La única obligación de SmartDisk respecto a reclamaciones de no conformidad realizadas durante el periodo de garantía descrito anteriormente serán, a su elección, la reparación o sustitución de cualquier artículo del Equipo que SmartDisk, a su exclusiva discreción, determine defectuoso. El cliente debe obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) de SmartDisk antes de devolver cualquier Equipo a SmartDisk según esta garantía, poniéndose en contacto con el Departamento de Atención Técnica (visite SmartDisk.com). El Cliente deberá abonar por anticipado los gastos de envío del Equipo devuelto a SmartDisk para el servicio de garantía, y SmartDisk abonará los gastos de envío para la devolución al Cliente, excluyendo los derechos o impuestos de aduana, si los hubiera. Todas las devoluciones requieren una prueba de compra original fechada y una nota explicando el problema. SmartDisk Corporation no será responsable de los artículos devueltos sin una RMA ni de aquellos embalados de forma incorrecta. El Equipo de recambio será nuevo o similar en cuanto al rendimiento y estará garantizado por el resto del plazo de la garantía del Equipo en incumplimiento. SmartDisk Corporation no será responsable de la recuperación de datos del cliente en productos devueltos que incorporen funciones de almacenamiento de datos. Todo Equipo reemplazado pasará a ser propiedad de SmartDisk. Se considerará que el Cliente ha renunciado a cualquier reclamación por defectos que no se haya realizado durante el periodo de garantía. Las obligaciones de garantía de SmartDisk establecidas por el presente documento, están expresamente condicionadas a (i.) que los Productos hayan sido correctamente instalados y utilizados, y hayan recibido mantenimiento en todo momento por parte del Cliente; (ii.) que los Productos no hayan sido expuestos a tensiones mecánicas inusuales, ni a ninguna otra condición inusual, ya sea de naturaleza eléctrica, medioambiental o de fuerza mayor; (iii.) que los Productos no hayan sido sometidos, por el Cliente o por un tercero, a uso indebido, accidente o cualquier instalación o desinstalación no autorizada; (iv.) que los Productos no hayan sido alterados ni modificados de manera no autorizada, a menos que las alteraciones o modificaciones hayan sido aprobadas por escrito o, en caso contrario, realizadas por SmartDisk y (v.) que el Cliente haya instalado sin demora todas las Revisiones de producto hechas públicas para dichos Productos por SmartDisk a lo largo del periodo de garantía. SmartDisk no garantiza que los Productos funcionen en las combinaciones específicas escogidas por el Cliente, como tampoco que el funcionamiento sea ininterrumpido o exento de errores, ni que se resolverán todos los incumplimientos o defectos. Además, SmartDisk no tendrá obligación de garantía alguna por cualquier fallo de los productos en el cumplimiento de las especificaciones del Producto que resulte de la combinación de cualquiera de los Productos con hardware o software que no haya proporcionado SmartDisk. Si se determina que uno o varios Productos que el Cliente ha comunicado son defectuosos o no cumplen las especificaciones durante el período de garantía, no son defectuosos ni incumplen dichas especificaciones, SmartDisk podrá, a su elección, cargar al cliente la mano de obra proporcionada y los gastos incurridos por SmartDisk relacionados con dicha determinación, de acuerdo con las tarifas de SmartDisk vigentes en ese momento. SmartDisk Corporation no será responsable de ventas no autorizadas ni de representaciones equivocadas realizadas por terceras partes vendedoras no autorizadas. Las garantías de SmartDisk no pueden transferirse con la propiedad. Los productos adquiridos mediante subasta, en una venta privada de un propietario, en un mercadillo o como unidades de demostración no estarán cubiertos por la garantía de SmartDisk. LAS GARANTÍAS DE SMARTDISK Y LAS SOLUCIONES PARA EL CLIENTE QUE SE INCLUYEN EN ESTA SECCIÓN SON EXCLUSIVAS; SMARTDISK LAS PROPORCIONA Y EL CLIENTE LAS ACEPTA EN LUGAR DE TODAS Y CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, GARANTÍAS A LAS QUE, POR EL PRESENTE, RENUNCIA EL CLIENTE Y NIEGA SMARTDISK DE MODO EXPRESO E INEQUÍVOCO. Declaración de Derechos de reproducción (Copyright) Copyright ©2004 SmartDisk Corporation. Todas las marcas y nombres de productos mencionados en el presente documento son propiedad de sus respectivos propietarios. Ninguna parte de este documento puede reproducirse de forma ni por medio alguno, con propósito alguno, sin la autorización expresa y por escrito de SmartDisk Corporation. Reservados todos los derechos. Handleiding FireFly aansluiten Als uw computer gebruik maakt van een recent besturingssysteem*, dan is de installatie van FireFly uiterst eenvoudig – u hoeft alleen maar de mini-USB-kabel te gebruiken om de FireFly aan te sluiten op een vrije USB-poort van de computer. Op computers waarop Windows is geïnstalleerd, verschijnt het nieuwe FireFly-pictogram in Deze computer. Op Mac OS-systemen verschijnt de FireFly op het bureaublad in de vorm van een nieuwe schijf. * Indien u een computer heeft met Windows 98 Tweede editie, heeft u aanvullende software nodig om de FireFly te kunnen gebruiken. Raadpleeg het gedeelte Technische ondersteuning hieronder. Let op: Als u een USB 1.1 poort gebruikt op uw Windows-computer, kan op uw beeldscherm de volgende waarschuwing verschijnen: Hi-Speed USB Device plugged into non-Hi-Speed USB hub. Dit duidt niet op een probleem omdat FireFly compatibel is met zowel USB 1.1 als USB 2.0 poorten. Sluit het bericht en ga verder. In dit geval zal FireFly echter alleen werken op USB 1.1 snelheid. Let op: Capaciteit afhankelijk van model. Uw besturingssysteem geeft voor de capaciteit mogelijk minder gigabytes aan. 1 GB = 1.000.000.000 bytes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Firefly SMARTDISK Manual de usuario

Categoría
Discos duros externos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para