Shark NV640 Series Rotator Professional Lift-Away Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
®
sharkclean.com
1-800-798-7398
NV640
Series . Série . Serie
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
POWERED LIFT-AWA
1 21-800-798-7398 sharkclean.com
ENGLISH
CONTENTS
THANK YOU
for purchasing the Shark® Rotator® Lift-Away®
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Getting to Know Your Shark® Rotator® Lift-Away® . . . . . . . . . . . 5
Assembling Your Vacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using Your Vacuum in Upright Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
What Does the Brushroll Indicator Light Mean? � � � � � � � � � � � � � 9
Using Your Vacuum in Above-Floor Mode . . . . . . . . . . . . . . . . 11
The Benefits of Suction Control � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
Using Your Vacuum in Lift-Away Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lift-Away Cleaning � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �13
Using Your Caddy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Compatible Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Emptying the Dust Cup � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �19
Cleaning the Filters � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20
Cleaning the Brushroll � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
Checking the Nozzle for Blockages� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22
Hose Cu at Base of Pod � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE.
This Owner’s Guide is designed to help you get
a complete understanding of your new Shark
Rotator Lift-Away.
If you have any questions, please call the
Customer Service line at 1-800-798-7398.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V, 60Hz
Watts: 1100W
Amps: 9A
REGISTER YOUR PURCHASE
registeryourshark.com
1-800-798-7398
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ��������������������������������������
Date Code: �����������������������������������������
Date of Purchase (Keep receipt): �����������������������
Store of Purchase: �����������������������������������
TIP: You can find the
model number on the
rating label located on
the back of your unit.
TIP: You can locate the
date code on one of the
prongs of the power
cordplug.
Scan QR code using
mobile device�
3 41-800-798-7398 sharkclean.com
ENGLISH
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized
plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT force into outlet or try to modify to fit.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
GENERAL WARNINGS
1. Your vacuum cleaner may consist
of a motorized nozzle, wand, hose,
and/or vacuum pod� This device
contains electrical connections,
electrical wiring, and moving
parts that potentially present risk
to the user
2. Use only identical replacement
parts
3. Carefully observe and follow the
instructions provided below to
avoid improper use of the appliance�
DO NOT use the vacuum for any
purpose other than those described
in this manual�
4. Before use, carefully inspect all
parts for any damageDO NOT
use if any parts are damaged�
5. The use of an extension cord is
NOT recommended�
6. This vacuum cleaner contains
no serviceable parts
USE WARNINGS
7. DO NOT allow the appliance to be
used by children� Close supervision
is necessary when used near
children� This is not a toy�
8. Always turn off the vacuum cleaner
before connecting or disconnecting
any motorized nozzles or other
accessories
9. DO NOT handle plug or vacuum
cleaner with wet hands
10. DO NOT use without filters in place
11. Only use Shark® branded filters
and accessories� Failure to do so
will also void the warranty
12. DO NOT damage the power cord:
a) DO NOT pull or carry vacuum
cleaner by the cord or use the
cord as a handle�
b) DO NOT unplug by pulling
on cord� Grasp the plug, not
the cord�
c) DO NOT run the vacuum cleaner
over the power cord, close a
door on the cord, pull the cord
around sharp corners, or leave
the cord near heated surfaces
13. DO NOT put any objects into nozzle
or accessory openingsDO NOT use
with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that
may reduce airflow
14. DO NOT use if nozzle or accessory
airflow is restricted� If the air
paths or the motorized floor
nozzle become blocked, turn the
vacuum cleaner off and unplug
from electrical outlet� Remove all
obstructions before you plug in
and turn on the unit again�
15. Keep nozzle and all vacuum
openings away from hair, face,
fingers, uncovered feet, or
loose clothing�
16. DO NOT use if vacuum cleaner is
not working as it should, or has been
dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water
17. Use extra care when cleaning
on stairs
18. DO NOT leave the vacuum cleaner
unattended while plugged in�
19. When powered on, keep the
vacuum cleaner moving over the
carpet surface at all times to avoid
damaging the carpet fibers
20. DO NOT place vacuum cleaner
on unstable surfaces such as chairs
or tables�
21. Your Shark® Vacuum may not
be designed to stand up on its own
When taking a break from cleaning,
you may need to lean it against
furniture or a wall, or lay it flat
on the floor� Using the vacuum
for an application where the unit
lacks stability may result in
personal injury
22. DO NOT use to pick up:
a) Liquids
b) Large objects
c) Hard or sharp objects
(glass, nails, screws, or coins)
d) Large quantities of dust (drywall
dust, fireplace ash, or embers)
DO NOT use as an attachment to
power tools for dust collection
e) Smoking or burning objects
(hot coals, cigarette butts,
or matches)
f) Flammable or combustible
materials (lighter fluid, gasoline,
or kerosene)
g) Toxic materials (chlorine bleach,
ammonia, or drain cleaner)
23. DO NOT use in the following areas:
a) Poorly lit areas
b) Wet or damp surfaces
c) Outdoor areas
d) Spaces that are enclosed
and may contain explosive or
toxic fumes or vapors (lighter
fluid, gasoline, kerosene, paint,
paint thinners, mothproofing
substances, or flammable dust)
24. Turn off all controls before plugging
in or unplugging the vacuum
25. Unplug from electrical outlet
when not in use and before
any maintenance or cleaning�
26. Hand wash with water only
Washing with cleaning chemicals
could damage the unit
27. During cleaning or routine
maintenance, DO NOT cut anything
other than hair, fibers, or string
wrapped around the brushroll�
28. Allow all filters to air-dry completely
before replacing in the vacuum to
prevent liquid from being drawn
into electric parts�
29. Make sure the dust cup and all
filters are in place after routine
maintenance�
30. If provided, secure the power
cord around the two cord hooks
during storage�
5 61-800-798-7398 sharkclean.com
ENGLISH
GETTING TO KNOW YOUR
SHARK® ROTATOR® LIFT-AWAY®
WELCOME!
Congratulations on
your purchase. Use
this Owner’s Guide to
learn about your new
vacuum’s great features.
From assembly to use
to maintenance, you will
find it all in here.
MAIN UNIT
A Hose
B Suction Control
C Handle Release Button
D Hose Clip
E Upper Cord Hook
F Power Button
G Lift-Away Button
H Brushroll On/Off Button
I Wand Release Button
J Wand
K Lower Cord Hook
L Motorized Floor Nozzle
M Brushroll Indicator Light
N Brushroll Garage Release Buttons
O Headlights
F G
I
C
H
L
J
A
B
E
K
M
ON
D
Cord
Hook
Cord
Hook
Cord
Hook
Cord
Hook
Cord
Hook
7 81-800-798-7398 sharkclean.com
ENGLISH
1 Place the pod onto
floornozzle.
ASSEMBLING
YOUR VACUUM
2 Slide wand into base
ofpod.
3 Insert handle into top of wand. Then attach
hose to hose connector on base of pod.
4 Store the tools onboard by pressing them
into the accessory clips. Secure the hose
by pushing the knob on the hose clip into
the socket on the pod.
STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4
TIP: For quick cord
access, rotate upper hook
down and remove cord.
TIP: To store your
vacuum, wrap cord
around cord hooks.
TIP: Use cord clip located
on the back of wand to
hold cord in place while
vacuuming.
9 101-800-798-7398 sharkclean.com
ENGLISH
USING YOUR VACUUM
IN UPRIGHT MODE
WHAT DOES THE
BRUSHROLL INDICATOR
LIGHT MEAN?
Solid Green
The brushroll is on and
working as it should.
Solid Red
There is a jam in the brushroll
area. Turn your vacuum off
and remove the blockage.
No Light
The brushroll is off. To turn it
on, press the BRUSHROLL
button. The light should turn
green, and the brushroll
should spin.
1 Plug power cord into outlet. Place foot on floor nozzle
andtilt handle back to engage brushroll.
2 Press POWER to clean hard floor surfaces,
area rugs, or above-floor. The brushroll will
not spin in this mode.
3 Press POWER and BRUSHROLL to clean
carpets. The light on the BRUSHROLL
button will illuminate green. The brushroll
will spin only when the handle is reclined
and the Brushroll Indicator Light is green.
NOTE: For deep cleaning per ASTM F 608 (embedded
dirt in carpets) please ensure brushroll is on with the
suction control closed.
STEP 1 STEP 2 STEP 3
Brushroll
Access
11 121-800-798-7398 sharkclean.com
ENGLISH
Suction
Control
MAX MIN
1 Press Handle Release
button when you need to
clean within short reach.
USING YOUR VACUUM
IN ABOVE-FLOOR MODE
2 Insert wand or handle directly into desired
tool and pivot back to release tool from clip.
3 The Suction Control collar is located at the
base of the handle. Suction Control offers
variable suction based on your needs. Slide
toward MIN to minimize suction, and slide
toward MAX to maximize suction.
Press Wand Release button
on pod when you need to
clean with a longer reach.
STEP 1 STEP 2 STEP 3
OR
THE BENEFITS OF
SUCTION CONTROL
Suction Control is a way for
you to adjust suction power
when you are using different
tools or vacuuming different
surfaces. For example, if you
are feeling resistance while
vacuuming thick carpet or
upholstery, slide the Suction
Control toward MIN to help
reduce your push/pull effort.
13 141-800-798-7398 sharkclean.com
ENGLISH
LIFT-AWAY CLEANING
1 Press Lift-Away to lift pod
off floor nozzle.
USING YOUR VACUUM
IN LIFT-AWAY® MODE
3 Or you can press Wand Release button
on pod when you need to clean with a
longerreach.
4 Attach desired cleaning tool to the end of
handle or wand.
TIP: Hold pod in hand
when cleaning in
Lift-Away mode.
WHAT IS LIFT-AWAY?
Our Lift-Away feature allows
you to remove the pod from
the floor nozzle to easily clean
stairs, above-floor areas with
accessories, or hard floors with
the hard-floor attachments.
2 Press Handle Release
button when you need to
clean within short reach.
OR
15 161-800-798-7398 sharkclean.com
ENGLISH
If your vacuum comes with a
caddy, use these instructions.
To purchase a caddy, go
to sharkaccessories.com
USING
YOUR CADDY
1 Press Lift-Away® to lift pod
off floor nozzle. Place pod
onto caddy.
2 Press Wand Release clean
with the wand. Press
handle Release button to
clean with the handle only.
3 Attach preferred accessory to the wand
orhandle.
4 To release pod from caddy, press Lift-
Away® and lift the pod.
TIP: Use the posts on the
caddy to store additional
cleaning accessories.
NOTE:
Transforms your
Rotator® into a canister
vacuum, giving you the
freedom to roll the pod
along while keeping
cleaning tools close by.
OR
17 181-800-798-7398 sharkclean.com
ENGLISH
COMPATIBLE
ACCESSORIES
There are a variety of
accessories that are compatible
with this vacuumseries.
The Quick Start Guide shows
the select accessories that are
included with your model.
To purchase additional
accessories, go to
sharkaccessories.com
A Crevice Tool
Gives you extended
cleaning reach for small
spaces.
B Pet Power Brush
Designed to remove
pet hair and ground-in
dirt from carpeted stairs
and upholstery.
D Dust-Away® Hard Floor
Attachment
Direct suction for big
crumbs and debris while
microfiber pad dusts
hardwood and tile floors.
C Pet Multi-Tool
Two tools for cleaning
tough pet messes: first,
a stiff bristle brush for
cleaning stuck-on debris.
Then take off the bristles to
reveal an upholstery tool for
removing stubborn pet hair.
E Multi-Angle Dusting
Brush
Multiple positions for
cleaning shelves, blinds,
walls, ceiling fans. Adjust
the angle of the brush to the
desired cleaning surface.
F Caddy
Transforms your Rotator®
into a canister vacuum,
giving you the freedom to
roll the pod along while
keeping cleaning tools
close by.
G Wide Upholstery Tool
Remove pet hair and
dust from curtains and
other delicate fabrics
and upholstery.
AB
DC
E
G
F
19 201-800-798-7398 sharkclean.com
ENGLISH
To keep your vacuum’s
suction power optimal, follow
these instructions. Make
sure unit is off and cord is
unplugged.
MAINTENANCE
EMPTYING THE DUST CUP
1 Pull up Dust Cup Release
latches and lift dust cup
off pod.
2 Hold dust cup over a trash
bin and press the bottom
Dust Cup Release latch.
3 Press top Dust Cup
Release latch to access
dust screen and remove
built-up debris asrequired.
CLEANING THE FILTERS
1 Pre-Motor
(foam and felt):
With the dust cup
removed, take out the
foam and felt filters,
and rinse with water.
Allow filters to air-dry
completely before
reinstalling. Tap loose dirt
off filters between washes
asneeded.
2 Post-Motor (HEPA):
To access the HEPA
filter, press the button on
top of the grill, and pull
the grill away from the
vacuum. Remove and
rinse the HEPA filter.
STEP 1 STEP 2 STEP 3
IMPORTANT: Do not
use soap when cleaning
the filters.
RECOMMENDED
FILTER CLEANING
SCHEDULE:
Pre-Motor Filter Kit
(Foam & Felt)
XFF500
Clean every 3 months.
Post-Motor Filter
(HEPA)
XHF500
Clean once a year.
HEPA
FELT FILTER
FOAM FILTER
FILTER FRAME
21 221-800-798-7398 sharkclean.com
ENGLISH
1 Press down on the two
Brushroll Access buttons
on the floor nozzle to pop
up the Brushroll Garage lid.
MAINTENANCE-CONT.
TIP: You can also check
for blockages in the hose
and tubes. Just remove
floor nozzle, dust cup,
wand, and hose and
shine a flashlight in the
openings.
STEP 1 STEP 2
2 Lift out the brushroll by
the PULL tab on the
left. Remove any string,
hair, or debris that may
be wrapped around the
brushroll.
CHECKING THE NOZZLE FOR BLOCKAGES
1 Tilt neck of nozzle back to straighten the airway. Open the Brushroll Garage lid and clear
away any blockages.
CLEANING THE BRUSHROLL
Brushroll
Access
Brushroll
Access
Brushroll
Access
Brushroll
Access
PULL
Brushroll
Access
Brushroll
Access
23 241-800-798-7398 sharkclean.com
ENGLISH
MAINTENANCE-CONT. TROUBLESHOOTING
GUIDE
WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn
power o and unplug unit before servicing.
1
Squeeze tabs and remove
hose.
2
Open the clog access
knob on the side of the
pod.
STEP 1 STEP 2
HOSE CUFF AT BASE OF POD
Vacuum is not picking up debris. No suction or light suction.
(Refer to Maintenance section for more information.)
Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and drying the filters
before reinstalling.
Dust cup may be full; empty dust cup.
Check hose, hose connections, nozzles, and accessories for blockages; clear blockages if required.
Remove any string, carpet fibers, or hair that may be wrapped around the brushroll.
Vacuum lifts area rugs.
Turn off unit to disengage the brushroll. Ensure brushroll is turned off and restart with the
POWER button for suction-only cleaning.
Suction is powerful. Take care when vacuuming area rugs or rugs with delicately sewn edges.
To minimize suction, refer to Suction Control section for more information on how to use.
Brushroll does not spin.
If Brushroll Indicator Light on the floor nozzle turns red, the brushroll has stopped spinning.
Immediately turn off and unplug vacuum. Remove blockage, then reconnect and turn vacuum
back on.
With the power on, recline the handle, which will automatically turn on the brushroll.
Ensure that the BRUSHROLL button is on for brushroll to spin.
Brushroll garage will not close.
Make sure the brushroll was reinserted correctly with the word “PULL” on the endcap facing up.
Vacuum turns o on its own or Brushroll Indicator Light flashes red.
This vacuum is equipped with a motor-protective thermostat. If your vacuum overheats, the
thermostat will automatically turn the suction motor off. Perform the following steps to restart
thethermostat:
1. Turn vacuum off and unplug it.
2. Empty dust cup and clean filters (see Maintenance section).
3. Check for blockages in hose, accessories, and inlet openings.
4. Allow unit to cool for a minimum of 45 minutes.
5. Plug in vacuum and turn it on.
6. Restart the unit using either the POWER or BRUSHROLL buttons.
Note: If vacuum still does not start, contact Customer Service at 1-800-798-7398.
25 261-800-798-7398 sharkclean.com
ENGLISH
NOTES FIVE (5) YEAR
LIMITED WARRANTY
The 5-Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja
Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is
not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period of 5 years
from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained according to the
requirements outlined in this instruction manual, subject to the following conditions and exclusions.
What is covered in my warranty?
1. The original unit and/or non-wearable components deemed defective, in SharkNinjas sole discretion,
will be repaired or replaced for up to 5 years from the original purchase date.
2. In the rare event that a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six months following
the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is greater.
If the unit is replaced, SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered in my warranty?
Our Customer Service/Product Specialists are available to provide all the warranty service options available to
you, including the possibility of upgrading to our VIP Warranty Service Options for select product categories.
1. Normal wear and tear of wearable parts such as foam filters, HEPA filters, pads etc., which require regular
maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit are not covered by this warranty.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement.
A fee of $19.95 for return shipping costs will be charged at the time of return shipment of the repaired
or replacement unit.
4.
Damage caused by misuse, abuse, or negligent handling, or damage due to mishandling in transit.
5. Consequential and incidental damages.
6. Defects caused by or resulting from damages from shipping or from repairs, service, or alteration to the
product or any of its parts which have been performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
7. Products purchased, used or operated outside of North America.
Problems with your unit/How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the
warranty period, visit sharkclean.com for product care/maintenance self-help. Our Customer Service and
product specialists are also available at 1-800-798-7398 to assist with product support and warranty
service options.
How to initiate a warranty claim
You can call 1-800-798-7398 to have a Customer Service specialist assist you. Please note you must call
1-800-798-7398 to initiate a warranty claim. Return and Packing Instruction information will be provided at
that time.
For Customer Service hours, visit sharkclean.com.
Replacement parts are available for purchase at sharkclean.com. For more information on which parts are
classified as wearable and non-wearable, please visit sharkclean.com/warranty.
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state.
Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
may not apply to you.
27 281-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
MERCI
d’avoir acheté l’aspirateur Shark® Rotator® Lift-Away®
Importantes consignes de sécurité ........................29
Apprendre à connaître l’aspirateur Shark® Rotator® Lift-Away® ..31
Assemblage de l’aspirateur ...............................33
Utilisation de l’aspirateur en position verticale .............35
Qu’indiquent les voyants lumineux de la brosse rotative? ������ 35
Utilisation de l’aspirateur en mode Nettoyage
au-dessus du sol ........................................37
Avantages du régulateur d’aspiration ������������������������ 37
Utilisation de l’aspirateur en mode Lift-Away ...............39
Nettoyage en mode Lift-Away ������������������������������� 39
Utilisation du support .................................... 41
Accessoires compatibles .................................43
Entretien ...............................................45
Vidange du récipient à poussière ���������������������������� 45
Nettoyage des filtres ��������������������������������������� 46
Nettoyage de la brosse rotative ����������������������������� 47
Vérification d’obstructions dans la buse ���������������������� 48
Poignet du tuyau à la base du réceptacle ��������������������� 49
Guide de dépannage .....................................50
Garantie ................................................52
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT
MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER À TITRE
INFORMATIF.
Ce manuel du propriétaire a été conçu pour vous aider à
acquérir une compréhension approfondie de votre nouvel
aspirateur Shark Rotator Lift-Away.
Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec le
service à la clientèle au1800798-7398.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension électrique: 120V, 60Hz
Puissance: 1100W
Ampères: 9A
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourshark.com
1800798-7398
NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS.
Numéro du modèle: ���������������������������������
Code de date: ��������������������������������������
Date d’achat (conservez le reçu): ����������������������
Magasin où l’appareil a été acheté: ��������������������
UN CONSEIL: Le
numéro de modèle est
indiqué sur la plaque
signalétique qui est située
à l’arrière de l’appareil.
UN CONSEIL: Le code
de la date est indiqué
sur l’une des broches du
cordon d’alimentation.
Numérisez le code
QR avec votre
appareil mobile
30sharkclean.com
FRANÇAIS
29 1800798-7398
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Pour réduire le risque de décharges électriques, cet aspirateur est muni d’une
fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Comme précaution,
cette fiche s’inre dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche
d’alimentation ne s’inre pas à fond dans la prise de courant, inversez alors
le sens de la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un
électricien qualifié.
NE FORCEZ PAS pour inrer la fiche dans la prise et ne tentez pas de la
modifier pour qu’elle puisse entrer dans celle-ci.
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE:
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
1. Votre aspirateur pourrait être composé
d’une buse motorisée, d’un tube,
d’un tuyau et/ou d’un réceptacle� Cet
appareil comporte des raccordements
électriques, du filage électrique et des
pièces amovibles pouvant exposer
l’utilisateur à certains risques
2. Utilisez uniquement des pièces de
rechange identiques
3. Respectez et suivez attentivement les
instructions ci-dessous afin d’éviter
tout usage inaquat de l’appareil
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour un
usage autre que ceux décrits dans le
présent manuel�
4. Avant d’utiliser, inspectez
soigneusement toutes les pièces afin de
celer tout dommage� NE LUTILISEZ
PAS s’il est endommagé�
5. L’utilisation d’une rallonge électrique
NEST PAS recommandée�
6. Cet aspirateur ne renferme aucune
pièce qui peut être réparée�
AVERTISSEMENTS CONCERNANT
LUTILISATION
7. NE LAISSEZ PAS les enfants se servir
de lappareil� Une surveillance étroite est
nécessaire lorsque lappareil est utilisé
en présence d’enfants� Cet appareil
n’est pas un jouet
8. Mettez toujours laspirateur hors tension
avant d’attacher ou de détacher la buse
motorisée ou un autre accessoire�
9. NE MANIPULEZ PAS la fiche ou
l’aspirateur avec les mains mouillées
10. N’UTILISEZ PAS l’appareil si les filtres
ne sont pas en place
11. Utilisez uniquement des filtres et des
accessoires de marque Shark®� Sinon, la
garantie sera annulée�
12. PRENEZ SOIN DE NE PAS
endommager le cordon d’alimentation:
a) NUTILISEZ PAS le cordon
d’alimentation comme poignée pour
porter ou pour tirer l’aspirateur
b) NE DÉBRANCHEZ PAS l’appareil en
tirant sur le cordon d’alimentation�
Agrippez la fiche et non le cordon�
c) NE PASSEZ PAS l’aspirateur par-
dessus le cordon d’alimentation, ne
fermez pas une porte sur le cordon,
ne tirez pas le cordon sur des coins
pointus et ne laissez pas le cordon
près de surfaces chaudes�
13. ÉVITEZ d’insérer des objets dans les
ouvertures de la buse ou de tout autre
accessoire� N’UTILISEZ PAS l’appareil
si une ouverture est obstruée� Veillez
à ce que les ouvertures ne soient pas
bloquées par de la poussière, de la
peluche, des cheveux ou tout autre
élément qui pourrait gêner la circulation
de lair�
14. NUTILISEZ PAS l’appareil si le flux
d’air de la buse ou de laccessoire
est obstr� Si la buse de plancher
motorisée ou les conduits d’air
deviennent obstrués, éteignez
l’aspirateur et débranchez-le de la prise
de courant� Retirez toute obstruction
avant de remettre l’appareil en marche�
15. Tenez la buse et tous les orifices de
l’aspirateur éloignés des cheveux,
du visage, des doigts, des pieds
chaussés ou des vêtements amples
16. NUTILISEZ PAS laspirateur s’il ne
fonctionne pas comme prévu, ou s’il a
été échappé sur le sol, endommagé,
laissé à l’extérieur ou immergé
17. Soyez extrêmement prudent lorsque
vous nettoyez les escaliers
18. NE LAISSEZ PAS l’aspirateur sans
surveillance lorsqu’il est branc
19. Lorsqu’il est en marche, gardez
l’aspirateur en mouvement sur le
tapis en tout temps, afin d’éviter
d’endommager les fibres du tapis
20. NE PLACEZ PAS laspirateur sur des
surfaces instables comme des chaises
ou des tables
21. Votre aspirateur Shark® pourrait ne pas
avoir été conçu pour se maintenir de
lui-même en position verticale� Lorsque
vous prenez une pause, vous devrez
peut-être l’appuyer contre un meuble
ou un mur, ou le placer sur le plancher�
Toute utilisation où l’aspirateur serait
dans une position instable pourrait
entraîner des blessures corporelles�
22. N’UTILISEZ PAS l’appareil pour aspirer:
a) Des liquides
b) Des objets de grande taille
c) Des objets durs ou tranchants
(verre, clous, vis ou pces de
monnaie)
d) De grandes quantités de poussière
(poussière de cloison sèche, cendres
ou braises de foyer)� N’UTILISEZ
PAS laspirateur comme accessoire
pour un outil électrique pour
l’aspiration de la poussière�
e) Des objets fumants ou brûlants
(charbons ardents, mégots de
cigarettes ou allumettes)
f) Des matériaux inflammables ou
combustibles (essence à briquet,
essence ou kérosène)
g) Matières toxiques (eau de
Javel, ammoniaque ou produit
débouchant)
23. N’UTILISEZ PAS l’appareil dans les
endroits suivants:
a) Endroits faiblement éclairés
b) Surfaces humides ou mouillées
c) À l’extérieur
d) Dans des endroits fers pouvant
contenir des matières explosives,
ou des fumées ou vapeurs
toxiques (essence à briquet,
essence, kérosène, peinture,
diluants à peinture, produits de
traitement antimite ou poussières
inflammables)
24. Fermez toutes les commandes avant de
brancher ou de débrancher l’aspirateur
25. branchez lappareil de la prise murale
lorsqu’il n’est pas en usage, et avant
d’en faire l’entretien ou de le nettoyer
26. Lavez à la main avec de l’eau seulement
Lutilisation de produits chimiques
de nettoyage pourrait endommager
l’appareil�
27. Pendant le nettoyage ou l’entretien,
NE COUPEZ aucune matière autre que
des cheveux, des fibres ou de la ficelle
enroulés autour de la brosse cylindrique
rotative
28. Laissez tous les filtres sécher
complètement avant de les remettre
dans l’aspirateur pour éviter que
du liquide ne soit aspiré dans les
composants électriques
29. Après avoir effectué l’entretien de
routine, assurez-vous que le récipient
à poussière et tous les filtres sont en
place
30. Le cas échéant, fixez le
cordon d’alimentation autour des deux
crochets avant de ranger l’appareil�
31 321-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
APPRENDRE À CONNAÎTRE LASPIRATEUR
SHARK®ROTATOR® LIFT-AWAY®
BIENVENUE!
Félicitations pour votre
achat. Utilisez ce guide
du propriétaire pour en
apprendre davantage
sur les caractéristiques
fantastiques de votre
nouvel aspirateur.
De l’assemblage à
l’utilisation, en passant
par l’entretien, vous
trouverez tous les
renseignements que
vous cherchez ici.
UNITÉ PRINCIPALE
A Tuyau
B Régulateur d’aspiration
C Bouton de dégagement de la poignée
D Pince à tuyau
E Crochet d’enroulement du haut
F Bouton d’alimentation
G Bouton Lift-Away
H Bouton de marche-arrêt de la brosse rotative
I Bouton de dégagement du tube
J Tube
K Crochet d’enroulement du bas
L Buse de plancher motorisée
M Témoin lumineux de la brosse rotative
N Boutons de dégagement de boîtier de la brosse rotative
O Voyants lumineux
F G
I
C
H
L
J
A
B
E
K
M
ON
D
Cord
Hook
Cord
Hook
Cord
Hook
Cord
Hook
Cord
Hook
33 341-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
1 Placez le réceptacle
au-dessus de la buse de
plancher.
ASSEMBLAGE
DE LASPIRATEUR
2 Faites glisser le tube dans
la base du réceptacle.
3 Insérez la poignée dans la partie supérieure
du tube. Ensuite, fixez le raccord de boyau
à boyau à la base du réceptacle.
4 Rangez les outils sur l’aspirateur en
appuyant sur ceux-ci pour les fixer à l’aide
des pinces pour accessoires. Fixez le
boyau en enfonçant le bouton de la pince à
tuyau dans la prise sur le réceptacle.
ÉTAPE1 ÉTAPE2 ÉTAPE3 ÉTAPE4
UN CONSEIL: Pour
accéder rapidement au
cordon, faites pivoter vers
le bas le crochet du haut
et retirez le cordon.
UN CONSEIL: Pour
ranger l’aspirateur,
enroulez le cordon autour
des crochets à cordon.
UN CONSEIL: Utilisez
la pince à cordon située
à l’arrière du tube pour
maintenir le cordon en
place pendant que vous
passez l’aspirateur.
35 361-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
UTILISATION DE LASPIRATEUR
EN POSITION VERTICALE
QU’INDIQUENT LES
VOYANTS LUMINEUX DE
LA BROSSE ROTATIVE?
Vert fixe
La brosse rotative est en
marche et fonctionne comme
elle se doit.
Rouge fixe
Une obstruction a été
détectée dans la zone de
la brosse rotative. Éteignez
l’aspirateur et retirez l’élément
qui cause l’obstruction.
Voyant éteint
La brosse rotative est inactive.
Pour activer, appuyez sur le
bouton BRUSHROLL (brosse
rotative). La lumière devrait
être verte et la brosse rotative
activée.
1 Branchez le cordon d’alimentation dans la prise. Placez
le pied sur la buse de plancher et inclinez la poignée vers
l’arrière pour activer la brosse rotative.
2 Appuyez sur POWER (mise en marche)
pour nettoyer les surfaces dures, les
carpettes ou au-dessus du sol. La brosse
rotative ne tourne pas dans ce mode.
3 Appuyez sur POWER (mise en marche)
et BRUSHROLL (brosse rotative) pour
nettoyer les tapis. Le voyant lumineux sur
le bouton BRUSHROLL (brosse rotative)
s’allume en vert. La brosse rotative
tournera seulement lorsque la poignée de
l’aspirateur est inclinée vers l’arrière et que
le témoin lumineux de la brosse rotative
estvert.
REMARQUE: Pour effectuer un nettoyage en
profondeur conformément à la norme ASTM F608
(saleté incrustée dans les tapis), veuillez vous assurer
que la brosse rotative est activée et que le régulateur
d’aspiration est fermé.
ÉTAPE1 ÉTAPE2 ÉTAPE3
Brushroll
Access
37 381-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
Régulateur
d’aspiration
MAX MIN
1 Appuyez sur le bouton
Handle Release
(dégagement de la
poignée) lorsque vous
devez nettoyer des
espaces restreints.
UTILISATION DE LASPIRATEUR EN MODE
NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL
2 Insérez le tube ou la poignée directement
dans l’accessoire désiré et tournez dans le
sens contraire pour relâcher l’accessoire.
3 Le collet du régulateur d’aspiration est
situé à la base de la poignée. Le régulateur
d’aspiration offre une aspiration réglable
en fonction de vos besoins. Glissez le
régulateur à MIN pour réduire la succion ou
à MAX, pour l’optimiser.
Appuyez sur le bouton de
dégagement du tube sur le
réceptacle pour bénéficier
d’une longue portée.
ÉTAPE1 ÉTAPE2 ÉTAPE3
OU
AVANTAGES DU
RÉGULATEUR
D’ASPIRATION
Le régulateur d’aspiration vous
permet de régler la puissance
d’aspiration lorsque vous
utilisez différents accessoires
ou passez l’aspirateur sur
différentes surfaces. Par
exemple, si vous sentez une
certaine résistance lorsque
vous passez l’aspirateur
sur du tapis épais ou des
articles rembourrés, réglez le
régulateur d’aspiration vers
MIN pour aider à réduire
vos efforts de traction et de
poussée.
39 401-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
1 Appuyez sur le bouton
Lift-Away pour détacher le
réceptacle de la buse de
plancher.
UTILISATION DE LASPIRATEUR
EN MODE LIFT-AWAY®
3 Sinon, vous pouvez appuyer sur le
bouton Wand Release (gagement
du tube) sur le réceptacle pour
bénéficier d’une longue portée.
4 Fixez l’accessoire de nettoyage désiré
à l’extrémité de la poignée ou du tube.
UN CONSEIL: Tenez
le réceptacle en main en
nettoyant en mode Lift-Away.
EN QUOI CONSISTE LE
MODE LIFT-AWAY?
Notre accessoire Lift-Away
vous permet de retirer le
réceptacle de la buse de
plancher afin de nettoyer
facilement les escaliers, les
surfaces surélevées à l’aide
d’accessoires, ou les surfaces
dures à l’aide des accessoires
prévus à cet effet.
2 Appuyez sur le bouton
Handle Release
(dégagement de la
poignée) lorsque vous
devez nettoyer des
espaces restreints.
OU
NETTOYAGE AVEC LIFT-AWAY
41 421-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
Si votre aspirateur vient avec
un support, veuillez suivre les
instructions ci-dessous.
Pour acheter un support,
consultez le site à
l’adressesuivante:
sharkaccessories.com
UTILISATION
DU SUPPORT
1 Appuyez sur le bouton
Lift-Away® pour détacher
le réceptacle de la buse
de plancher. Mettez le
réceptacle sur le support.
2 Appuyez sur le bouton
de dégagement du tube
pour nettoyer avec le
tube. Appuyez sur le
bouton de dégagement
de la poignée pour
nettoyer avec la poignée
seulement.
3 Fixez l’accessoire désiré au tube ou à
lapoignée.
4 Pour relâcher le réceptacle du support,
appuyez sur Lift-Away® et soulevez le
réceptacle.
UN CONSEIL: Utilisez
les poteaux sur le support
pour ranger les autres
accessoires de nettoyage.
REMARQUE:
Transforme
votre Rotator® en
aspirateur-traîneau, ce qui
vous donne la liberté de
faire rouler le réceptacle,
tout en gardant vos outils
de nettoyage à portée de
la main.
OU
43 441-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
ACCESSOIRES
COMPATIBLES
Plusieurs accessoires
sont compatibles avec cet
aspirateur.
Le guide de démarrage rapide
présente les accessoires
sélectionnés inclus avec ce
modèle.
Pour acheter d’autres
accessoires, consultez le
site à l’adresse suivante:
sharkaccessories.com
A Bec suceur plat
Vous donne une plus
longue portée pour
atteindre les espaces
restreints.
B Brosse turbo pour poils
d’animaux
Conçue pour enlever les
poils d’animaux et la saleté
incrustée sur les marches
recouvertes de tapis et les
meubles en tissu.
D Accessoire pour
plancher à surface dure
Dust-Away®
Aspiration directe pour
les grosses miettes et
les débris pendant que
le tampon en microfibre
époussette les planchers
en bois et les tuiles.
C Accessoire
polyvalent pour les
poils d’animaux de
compagnie
Deux outils pour nettoyer
les dégâts tenaces des
animaux de compagnie:
tout d’abord, une brosse
aux soies douces pour
nettoyer les débris tenaces.
Puis, retirez les soies pour
révéler un outil pour les
meubles en tissu qui vous
permettra d’éliminer les
poils d’animaux difficiles à
retirer.
E Brosse à épousseter à
angles multiples
Positions multiples pour
nettoyer les étagères, les
stores, les murs et les
ventilateurs de plafond.
Réglez l’angle de la brosse
selon la surface à nettoyer.
F Support
Transforme votre Rotator®
en aspirateur-traîneau; ce
qui vous donne la liberté de
faire rouler le réceptacle,
tout en gardant vos outils
de nettoyage à portée de la
main.
G Grand accessoire pour
meuble en tissu
Retirez les poils d’animaux
et la poussière des rideaux
et des autres tissus délicats
et garnis.
AB
DC
E
G
F
45 461-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
Pour conserver la puissance
d’aspiration optimale de
votre aspirateur, suivez les
instructions ci-dessous.
Assurez-vous que l’appareil
est arrêté et que le cordon
estdébranché.
ENTRETIEN
1 Tirez sur la poignée de
dégagement du récipient
à poussière et soulevez-le
du réceptacle.
2 En tenant le récipient
à poussière au-dessus
d’une corbeille, appuyez
sur le loquet de
dégagement du récipient
à poussière du bas.
3 Appuyez sur la poignée de
dégagement du dessus du
récipient à poussière pour
accéder à la grille et retirez
les débris accumulés au
besoin.
NETTOYAGE DES FILTRES
1 Pré-moteur
(mousse et feutre):
Une fois que le récipient
à poussière est enlevé,
retirez les filtres de mousse
et de feutre et rincez-les
à l’eau. Laissez les filtres
sécher complètement
avant de les réinstaller.
Tapotez les filtres entre les
lavages, au besoin, pour
retirer la saleté.
2 Post-moteur (HEPA):
Pour accéder au filtre
HEPA, appuyez sur le
bouton au-dessus de la
grille et tirez la grille en
l’éloignant de l’aspirateur.
Retirez et rincez le filtre
HEPA.
ÉTAPE1 ÉTAPE2 ÉTAPE3
IMPORTANT: N’utilisez
pas de savon pour
nettoyer les filtres.
HORAIRE RECOMMANDÉ
POUR LE NETTOYAGE
DES FILTRES:
Trousse pour filtre
pré-moteur
(mousse et feutre)
XFF500
Nettoyer tous les trois mois.
Filtre post-moteur
(HEPA)
XHF500
Nettoyer une fois par année. HEPA
FILTRE EN FEUTRE
FILTRE EN MOUSSE
PLATEAU DU FILTRE
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
47 481-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
1 Appuyez sur les deux
boutons du compartiment
d’accès à la brosse
rotative de la buse de
plancher pour faire
soulever le couvercle
du boîtier de la brosse
rotative.
ENTRETIEN – SUITE
UN CONSEIL: Vous
pouvez aussi vérifier s’il y
a des obstructions dans le
boyau et les tubes. Retirez
tout simplement la buse
de plancher, le récipient
à poussière, le tube
ainsi que le tuyau. Puis,
braquez une lampe de
poche sur les orifices.
ÉTAPE1 ÉTAPE2
2 Soulevez la brosse rotative
par la languette PULL sur
le côté gauche. Retirez
les ficelles, les cheveux ou
les débris qui pourraient
s’être enroulés autour de
la brosse rotative.
VÉRIFICATION D’OBSTRUCTIONS DANS LA BUSE
1 Inclinez le col de la buse de plancher vers l’arrière pour redresser le conduit d’air. Ouvrez le
couvercle du boîtier de la brosse rotative et enlevez tout débris causant une obstruction.
NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE
Brushroll
Access
Brushroll
Access
Brushroll
Access
Brushroll
Access
PULL
Brushroll
Access
Brushroll
Access
49 501-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
ENTRETIEN – SUITE GUIDE
DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de décharges électriques et de mise
en marche involontaire, éteignez et débranchez l’aspirateur avant tout entretien.
1
Appuyez sur les languettes
pour retirer le tuyau.
2
Ouvrez le réceptacle
grâce à un bouton sur le
côté pour accéder aux
obstructions.
ÉTAPE1 ÉTAPE2
POIGNET DU TUYAU À LA BASE DU RÉCEPTACLE
L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. Aucune succion ou succion faible.
(Consultez la section Entretien pour obtenir plus de renseignements.)
Vérifiez les filtres pour voir si ceux-ci doivent être nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de
séchage des filtres avant de les réinsérer dans l’aspirateur.
Le récipient à poussière pourrait être plein; videz-le, le cas échéant.
Vérifiez le tuyau, les raccords du tuyau, les buses et les accessoires pour voir s’ils sont obstrués; dégagez
toute obstruction, le cas échéant.
Retirez les ficelles, fibres de tapis ou cheveux qui pourraient être enroulés autour de la brosse
rotative.
L’aspirateur soulève les carpettes.
Éteignez l’appareil pour dégager la brosse rotative. Assurez-vous que la brosse rotative est hors
fonction, puis au moyen du bouton d’alimentation, remettez-la en marche au mode d’aspiration
seulement.
La succion est puissante. Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur les carpettes et les
moquettes à bordure cousue délicatement.
Pour réduire la succion, consultez la section Régulateur d’aspiration pour obtenir de plus amples
renseignements concernant l’utilisation.
La brosse rotative ne tourne pas.
Si le voyant lumineux de la brosse rotative figurant sur la buse de plancher devient rouge, la brosse
rotative a cessé de fonctionner. Éteignez immédiatement l’aspirateur et débranchez-le. Retirez les
obstructions, puis rebranchez et rallumez l’aspirateur.
Lorsque l’aspirateur est en marche, inclinez la poignée; cela activera automatiquement la brosse
rotative.
Assurez-vous que le bouton BRUSHROLL (brosse rotative) soit activé afin que celle-ci puisse tourner.
Le boîtier de la brosse rotative ne ferme pas.
Assurez-vous que la brosse rotative a été réinsérée correctement et que l’indication PULL (tirer) sur le
bouchon fait face vers le haut.
L’aspirateur s’arrête tout seul ou le témoin lumineux de la brosse rotative clignote en
rouge.
Cet aspirateur est doté d’un thermostat de protection du moteur. Si votre aspirateur surchauffe, le
thermostat éteindra automatiquement le moteur de succion de l’appareil. Effectuez les étapes ci-
dessous pour réinitialiser le thermostat.
1. Éteignez l’aspirateur et débranchez-le.
2. Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres (consultez la section Entretien).
3. Vérifiez s’il y a des obstructions dans le boyau, dans les accessoires et dans les orifices d’entrée.
4. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 45minutes.
5. Branchez l’aspirateur et mettez-le en marche.
6. Remettez en marche l’appareil en utilisant le bouton POWER (mise en marche) ou BRUSHROLL
(brosse rotative).
Remarque: Si l’aspirateur ne se met toujours pas en marche, communiquez avec le service à la
clientèle au 1800798-7398.
51 521-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
REMARQUES GARANTIE LIMITÉE
DE CINQ (5) ANS
La garantie limitée de 5ans s’applique aux achats effectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja
Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas
transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de 5ans à
compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est entretenu conformément aux
exigences décrites dans ce mode d’emploi, sujet aux conditions et aux exclusions ci-dessous.
Que couvre la garantie?
1. L’appareil d’origine ou les composantes inusables considérées comme défectueuses, à la seule discrétion de
SharkNinja, seront réparés ou remplacés pour 5ans à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans les rares cas où un appareil est remplacé, la garantie prendra fin six mois après la date de réception de
l’appareil de remplacement ou le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus longue.
Si l’appareil est remplacé, SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou
supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?
Nos spécialistes de produits ou du Service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir toutes les options du
service de la garantie offertes, y compris la possibilité de l’améliorer et de choisir nos options de garantie de service VIP
disponibles pour certaines catégories de produits.
1. L’usure normale des pièces comme les filtres mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc., qui nécessitent un entretien
régulier ou un remplacement périodique afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil, n’est pas couverte par
cette garantie.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation ou
du remplacement de l’appareil.
Un montant de19,95$ pour les frais de retour de l’appareil réparé ou remplacé sera facturé au moment de son
expédition.
4.
Dommages causés par un mésusage, un abus ou une manipulation sans précaution en cours d’utilisation, ou
dommages causés par une manipulation inadéquate en cours de transport.
5. Dommages indirects et accessoires.
6. Défectuosités causées, directement ou indirectement, par un endommagement en cours d’expédition ou de
réparation, par une intervention d’entretien ou par une modification du produit ou de toute pièce de celui-ci
lorsque effectuées par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
7. Produits achetés ou utilisés à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Problèmes avec l’appareil/Comment obtenir un service
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la période de
garantie, consultez le site sharkclean.com pour obtenir des informations au sujet de l’entretien du produit que vous
pouvez effectuer vous-même. Pour obtenir de l’assistance avec les options du service de la garantie ou avec le
produit, veuillez appeler notre service à la clientèle et nos spécialistes de produits au 1800798-7398.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous pouvez composer le1800798-7398 pour demander l’aide d’un spécialiste du service à la clientèle. Veuillez
noter que vous devez téléphoner au1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de la garantie. Les
directives d’emballage et de retour de l’appareil vous seront fournies à ce moment-là.
Pour connaître les heures d’ouverture du service à la clientèle, consultez le site à l’adresse suivante: sharkclean.com.
Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange par l’entremise du site sharkclean.com. Pour obtenir plus de
renseignements concernant les pièces qualifiées comme pièces d’usure et inusables, veuillez consulter le site
sharkclean.com/warranty.
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui varient
d’une province ou d’un État à l’autre.
Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de
dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.
53 541-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
ÍNDICE
GRACIAS
por comprar la Shark® Rotator® Lift-Away®
Instrucciones importantes de seguridad ...................55
Conozca su Shark® Rotator® Lift-Away® ......................57
Montaje de la aspiradora .................................59
Cómo usar su aspiradora en modo vertical ................. 61
¿Qué significa la luz indicadora del cepillo giratorio? ����������� 61
Cómo usar su aspiradora en modo “por encima del piso” ....63
Beneficios del control de succión ���������������������������� 63
Cómo usar su aspiradora en modo Lift-Away ...............65
Cómo limpiar con Lift-Away ��������������������������������� 65
Cómo usar el carro ......................................67
Accesorios compatibles ..................................69
Mantenimiento ..........................................71
Cómo vaciar el recipiente para el polvo ���������������������� 71
Cómo limpiar los filtros ������������������������������������� 72
Cómo limpiar el cepillo giratorio ����������������������������� 73
Control de la boquilla para detectar obstrucciones� ������������ 74
Conexión de la manguera en la base del receptáculo ���������� 75
Guía de solución de problemas ............................76
Garantía ................................................78
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
Y CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA.
Este Manual del propietario está diseñado para
ayudarlo a comprender en profundidad su nueva
SharkRotator Lift-Away.
Si tiene alguna pregunta, llame a la línea de servicio
deatención al cliente al 1-800-798-7398.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V, 60Hz
Vatios: 1100W
Amperes: 9A
REGISTRE SU COMPRA
registeryourshark.com
1-800-798-7398
REGISTRE ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo: ����������������������������������
Código de fecha: ������������������������������������
Fecha de compra (conserve el recibo): ������������������
Tienda de compra: �����������������������������������
CONSEJO: El número de
modelo se encuentra en
la etiqueta que indica las
características, ubicada
en la parte de atrás de su
unidad.
CONSEJO: El código de
fecha se ubica en una de
las clavijas del enchufe del
cable de alimentación.
Escanee el
código QR con un
dispositivo móvil�
55 561-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta aspiradora cuenta con un
enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro). Como característica
de seguridad, este enchufe se conecta en un tomacorriente polarizado solo de
una forma. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado.
NO lo fuerce en el tomacorriente ni trate de modificarlo para que encaje.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ECTRICA O LESN:
ADVERTENCIAS GENERALES
1. La aspiradora puede estar compuesta
por una boquilla motorizada, un
vástago, una manguera o un módulo
aspirador� Este dispositivo contiene
conexiones eléctricas, cables
eléctricos y piezas móviles que
presentan un riesgo potencial para el
usuario�
2. Use únicamente piezas de repuesto
idénticas
3. Respete y siga atentamente las
instrucciones a continuación para
evitar un uso incorrecto del aparato�
NO use la aspiradora para cualquier
propósito que no se encuentre
descrito en este manual�
4. Antes de su uso, inspeccione con
cuidado todas las piezas para verificar
daños� NO use la aspiradora si alguna
pieza está dañada�
5. NO se recomienda el uso de cables
de extensn
6. Esta aspiradora no contiene piezas
reparables�
ADVERTENCIAS DE USO
7. NO permita que los niños usen el
aparato� Se necesita una supervisión
estricta cuando se utiliza el aparato
cerca de los niños� Este aparato no es
un juguete�
8. Apague siempre la aspiradora antes
de conectar o desconectar alguna
boquilla motorizada u otro accesorio�
9. NO manipule el enchufe ni la
aspiradora con las manos mojadas
10. NO use la aspiradora sin los filtros
puestos
11. Use únicamente filtros y accesorios
de la marca Shark®� Si no lo hace, se
anulará la garantía�
12. NO dañe el cable de alimentación:
a) NO tire de la aspiradora ni la
transporte por el cable, y no use el
cable como mango�
b) NO desenchufe la aspiradora
tirando del cable� Agarre el
enchufe, no el cable�
c) NO pase la aspiradora por encima
del cable de alimentación, cierre
una puerta por la que pasa el
cable, tire del cable en esquinas
filosas ni deje el cable cerca de
superficies calientes
13. NO coloque ningún objeto en la
boquilla ni en las aberturas de los
accesoriosNO utilice la aspiradora
si tiene alguna abertura obstruida;
manténgala libre de polvo, pelusas,
pelos y cualquier cosa que pueda
disminuir el flujo de aire�
14. NO use la aspiradora si el flujo de aire
por la boquilla o los accesorios se
encuentra restringido� Si se obstruyen
los pasos de aire o la boquilla de piso
motorizada, apague la aspiradora
y desenchúfela del tomacorriente�
Retire todas las obstrucciones antes
de volver a enchufar y encender la
unidad
15. Mantenga la boquilla y todas las
aberturas de la aspiradora alejadas
del cabello, el rostro, los dedos, los
pies descalzos o la ropa suelta
16. NO use si la aspiradora no está
funcionando como debiera, o se ha
caído, dañado, dejado al aire libre o
caído al agua
17. Tenga extremo cuidado cuando
limpie en escaleras
18. NO deje la aspiradora sin supervisión
cuando esté enchufada�
19. Al estar encendida, mantenga la
aspiradora en movimiento sobre la
alfombra en todo momento para
evitar dañar las fibras de la alfombra
20. NO coloque la aspiradora sobre
superficies inestables como sillas o
mesas
21. Es posible que su aspiradora Shark®
no esté diseñada para mantenerse
erguida por sí sola� Cuando deje de
utilizarla por un momento, quizá deba
apoyarla contra un mueble o una
pared, o bien recostarla en el piso� El
uso de la aspiradora en un lugar en
el que la unidad no tenga estabilidad
puede dar lugar a una lesión personal�
22. NO use la aspiradora para recoger:
a) Líquidos
b) Objetos grandes
c) Objetos duros o filosos (vidrio,
clavos, tornillos o monedas)
d) Cantidades grandes de polvo
(polvo de yeso, cenizas de
chimenea ni brasas)� NO use la
aspiradora como aditamento
para alimentar herramientas de
recolección de polvo�
e) Objetos humeantes o ardientes
(carbones calientes, colillas de
cigarrillo, fósforos)
f) Materiales inflamables o
combustibles (líquido de
encendedor, gasolina, queroseno)
g) Materiales tóxicos (blanqueador a
base de cloro, amoníaco, limpiador
de drenaje)
23. NO use la aspiradora en las áreas
siguientes:
a) Áreas poco iluminadas
b) Superficies húmedas o mojadas
c) Áreas al aire libre
d) Espacios cerrados que puedan
contener vapores o gases
explosivos o tóxicos (líquido de
encendedor, gasolina, queroseno,
pintura, solventes de pintura,
sustancias antipolillas o polvo
inflamable)
24. Apague todos los controles antes de
enchufar o desenchufar la aspiradora
25. Desenchufe la aspiradora del
tomacorriente cuando no la use
y antes de realizar cualquier
mantenimiento o limpieza�
26. Lave la aspiradora a mano con agua
solamente� Lavar la unidad con
sustancias químicas limpiadoras
podría dañarla
27. Al limpiar el aparato o realizarle
mantenimiento de rutina, NO corte
nada que no sea cabellos, fibras o
hilos enredados en el cepillo rotatorio�
28. Deje secar por completo todos los
filtros al aire antes de volver a colocarlos
en la aspiradora a fin de evitar que
penetre líquido en las piezas eléctricas
29. Asegúrese de que el recipiente para el
polvo y todos los filtros estén puestos
después del mantenimiento de rutina�
30. Fije el cable de alimentación
alrededor de los dos ganchos para
cable durante el almacenamiento, si
estos se proporcionan�
57 581-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
CONOZCA SU
SHARK® ROTATOR® LIFT-AWAY®
¡BIENVENIDO!
Felicitaciones por
su compra. Use
este Manual de
instrucciones para
conocer las excelentes
características de su
nueva aspiradora.
Aquí encontrará toda
la información que
necesita, desde el
armado hasta el uso
yelmantenimiento.
UNIDAD PRINCIPAL
A Manguera
B Control de succión
C Botón Handle Release (liberación del mango)
D Broche para manguera
E Gancho superior para cable
F Botón de encendido
G Botón de Lift-Away
H Botón de encendido/apagado del cepillo giratorio
I Botón Wand Release (liberación del vástago)
J Vástago
K Gancho inferior para cable
L Boquilla de piso motorizada
M Luz indicadora del cepillo giratorio
N Botones de liberación del compartimiento del
cepillo giratorio
O Faros
F G
I
C
H
L
J
A
B
E
K
M
ON
D
Cord
Hook
Cord
Hook
Cord
Hook
Cord
Hook
Cord
Hook
59 601-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
1 Coloque el receptáculo en
la boquilla de piso.
CÓMO ARMAR
SU ASPIRADORA
2 Deslice el vástago dentro
de la base del receptáculo.
3 Inserte el mango en la parte superior del
vástago. Luego, acople la manguera al
conector de la manguera en la base del
receptáculo.
4 Coloque las herramientas en el equipo
presionándolas en los ganchos accesorios.
Asegure la manguera empujando la perilla
en el broche para manguera dentro de la
cavidad en el receptáculo.
PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4
CONSEJO: Para acceder
rápido al cable, gire el
gancho superior hacia
abajo y retire el cable.
CONSEJO: Para guardar
la aspiradora, enrosque el
cable en los ganchos para
cable.
CONSEJO: Use el broche
para cable ubicado en la
parte de atrás del vástago
para mantener el cable en
su lugar mientras pasa la
aspiradora.
61 621-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
Brushroll
Access
CÓMO USAR SU ASPIRADORA
EN MODO VERTICAL
¿QUÉ SIGNIFICA LA
LUZ INDICADORA DEL
CEPILLO GIRATORIO?
Verde continuo
El cepillo giratorio está
encendido y funciona
correctamente.
Rojo continuo
Hay un atasco en el área
del cepillo giratorio. Apague
la aspiradora y retire la
obstrucción.
Luz apagada
El cepillo giratorio está
apagado. Para encenderlo,
presione el botón
BRUSHROLL (cepillo
giratorio). La luz debería
tornarse verde, y el cepillo
giratorio debería girar.
1 Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente.
Coloque el pie sobre la boquilla de piso e incline el mango
hacia atrás para activar el cepillo giratorio.
2 Presione POWER (encendido) para
limpiar superficies de pisos duros, tapetes
pequeños o por encima del piso. El cepillo
giratorio no girará en este modo.
3 Presione POWER (encendido) y
BRUSHROLL (cepillo giratorio) para limpiar
alfombras. La luz del botón BRUSHROLL
(cepillo giratorio) se iluminará en color
verde. El cepillo giratorio girará solo cuando
el mango esté reclinado y la luz del cepillo
giratorio esté verde.
NOTA: Para la limpieza profunda según la norma
ASTM F608 (suciedad incrustada en alfombras),
asegúrese de que el cepillo giratorio está encendido
con el control de succión cerrado.
PASO 1 PASO 2 PASO 3
63 641-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
Control de
succión
MÁX. MÍN.
1 Presione el botón Handle
Release (liberación del
mango) cuando necesite
limpiar áreas cercanas a
usted.
CÓMO USAR SU ASPIRADORA
EN MODO “POR ENCIMA DEL PISO”
2 Inserte el vástago o el mango directamente
en la herramienta deseada y gire hacia
atrás para liberar la herramienta del gancho.
3 La abrazadera del control de succión está
ubicada en la base del mango. El control
de succión ofrece una succión variable
según sus necesidades. Deslícelo hacia
MÍN. para minimizar la succión y hacia
MÁX. para maximizarla.
Presione el botón Wand
Release (liberación del
vástago) en el receptáculo
cuando necesite limpiar con
un mayor alcance.
PASO 1 PASO 2 PASO 3
O
BENEFICIOS DEL
CONTROL DE SUCCIÓN
El control de succión es
una forma en la que usted
puede ajustar el poder
de succión cuando utiliza
diferentes herramientas o
aspira diferentes superficies.
Por ejemplo, si siente una
resistencia al aspirar una
alfombra gruesa o un tapizado,
deslice el control de succión a
MÍN. para ayudar a reducir el
esfuerzo que usted tenga que
hacer para tirar/empujar.
65 661-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
LIMPIEZA CON LIFT-AWAY
1 Presione Lift-Away
(levantar y retirar)
para desenganchar el
receptáculo de la boquilla
de piso.
CÓMO USAR SU ASPIRADORA
EN MODO LIFT-AWAY®
3 O puede presionar el botón Wand Release
(liberación del vástago) en el receptáculo
cuando necesite limpiar áreas más
alejadas.
4 Acople la herramienta de limpieza deseada
en el extremo del mango o del vástago.
CONSEJO: Agarre el
receptáculo con la mano
cuando limpie en modo
Lift-Away.
¿QUÉ ES LIFT-AWAY?
Nuestra función Lift-Away le
permite retirar el receptáculo
de la boquilla de piso para
limpiar fácilmente escaleras,
áreas por encima del piso con
accesorios o pisos duros con
los aditamentos para pisos
duros.
2 Presione el botón Handle
Release (liberación del
mango) cuando necesite
limpiar áreas cercanas a
usted.
O
67 681-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
Si su aspiradora viene
con un carro, utilice estas
instrucciones.
Para comprar
un carro,visite
sharkaccessories.com
CÓMO USAR
EL CARRO
1 Presione Lift-Away®
para desenganchar el
receptáculo de la boquilla
de piso. Coloque el
receptáculo en el carro.
2 Presione Wand Release
(liberación del vástago)
para limpiar con el
vástago. Presione el botón
Handle Release (liberación
del mango) para limpiar
solo con el mango.
3 Acople el accesorio que prefiera al
vástago o al mango.
4 Para liberar el receptáculo del carro,
presione Lift-Away® y levante el
receptáculo.
CONSEJO: Use los
soportes del carro para
guardar accesorios de
limpieza adicionales.
NOTA:
Transforma
su Rotator® en una
aspiradora-bote, lo
cual le da la libertad de
trasladar el receptáculo
sobre ruedas mientras
mantiene cerca las
herramientas de
limpieza.
O
69 701-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
ACCESORIOS
COMPATIBLES
Hay una variedad de
accesorios compatibles con
esta serie de aspiradoras.
La Guía de inicio rápido
muestra los accesorios
exclusivos que están incluidos
con su modelo.
Para adquirir más
accesorios, visite
sharkaccessories.com
A Herramienta para
grietas
Le proporciona un alcance
de limpieza extendido para
los espacios pequeños.
B Cepillo potente para
pelo de mascotas
Diseñado para retirar
pelos de mascotas y polvo
metido en las escaleras
con alfombra y en los
tapizados.
D Aditamento para pisos
duros Dust-Away®
Succión directa para
aspirar migas y desechos
grandes, mientras que la
almohadilla de microfibra se
utiliza para limpiar pisos de
madera y baldosas.
C Multiherramienta para
mascotas
Dos herramientas para
limpiar la suciedad difícil
que deja su mascota: en
primer lugar, un cepillo de
cerdas duras para limpiar
suciedad adherida. Luego
retire las cerdas para utilizar
una herramienta para
tapizados que sirve para
eliminar pelos de mascotas
difíciles de quitar.
E Cepillo de espolvoreo
de ángulos múltiples
Múltiples posiciones para
limpiar estantes, persianas,
paredes y ventiladores de
techo. Ajuste el ángulo del
cepillo según la superficie
que limpiará.
F Carro
Transforma su Rotator®
en una aspiradora-bote,
lo cual le da la libertad de
trasladar el receptáculo
sobre ruedas mientras
mantiene cerca las
herramientas de limpieza.
G Herramienta ancha
para tapizado
Retire pelos de mascotas y
polvo de las cortinas y de
otras telas delicadas, así
como del tapizado.
AB
DC
E
G
F
71 721-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
Para mantener el poder de
succión de su aspiradora
en el nivel óptimo, siga las
siguientes instrucciones.
Asegúrese de que la unidad
esté apagada y el cable esté
desenchufado.
MANTENIMIENTO
1 Levante las trabas de
liberación del recipiente
para el polvo y saque el
recipiente para el polvo del
receptáculo.
2 Sostenga el recipiente
para el polvo sobre un
bote de basura y presione
la traba de liberación
inferior del recipiente para
el polvo.
3 Presione la traba de
liberación superior del
recipiente para el polvo
para tener acceso al
separador de polvo
y retirar la basura
acumulada, según sea
necesario.
1 Anteriores al motor
(de espuma y de
fieltro):
Tras retirar el recipiente
para el polvo, retire y
enjuague con agua los
filtros de espuma y de
fieltro. Deje que todos
los filtros se sequen
por completo antes de
reinstalarlos. Dé golpecitos
para retirar la suciedad de
los filtros entre los lavados,
según sea necesario.
2 Posterior al motor
(HEPA):
Para acceder al filtro de
aire de partículas de alta
eficiencia (High-Efficiency
Particulate Air, HEPA),
presione el botón en
la parte superior de la
rejilla y retire la rejilla de
la aspiradora. Retire y
enjuague el filtro HEPA.
PASO 1 PASO 2 PASO 3
IMPORTANTE: No use
jabón para limpiar los
filtros.
CRONOGRAMA
RECOMENDADO PARA
LA LIMPIEZA DE LOS
FILTROS:
Kit de filtros anteriores
al motor
(de espuma y fieltro)
XFF500
Límpielos cada 3 meses.
Filtro posterior al
motor
(HEPA)
XHF500
Límpielo una vez al año.
HEPA
FILTRO DE FIELTRO
FILTRO DE ESPUMA
MARCO DEL FILTRO
CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE PARA EL POLVO
CÓMO LIMPIAR LOS FILTROS
73 741-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
1 Presione los dos botones
en la boquilla de piso para
levantar el compartimiento
del cepillo giratorio.
MANTENIMIENTO (CONT.)
CONSEJO: También
puede verificar que no
haya obstrucciones en
la manguera y en los
tubos. Simplemente retire
la boquilla de piso, el
recipiente para el polvo,
elvástago y la manguera,
e ilumine las aberturas
conuna linterna.
PASO 1 PASO 2
2 Levante el cepillo giratorio
de la aleta PULL (jalar)
del lado izquierdo. Retire
cualquier hilo, pelo o
residuo que pueda estar
enredado en el cepillo
giratorio.
CONTROL DE LA BOQUILLA PARA DETECTAR OBSTRUCCIONES
1 Incline el cuello de la boquilla hacia atrás para enderezar la vía de aire. Abra la tapa del
compartimiento del cepillo giratorio y retire cualquier elemento de obstrucción.
LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO
Brushroll
Access
Brushroll
Access
Brushroll
Access
Brushroll
Access
PULL
Brushroll
Access
Brushroll
Access
75 761-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO (CONT.)
1
Apriete y junte las aletas, y
retire la manguera.
2
Abra la perilla de acceso a
obstrucciones al costado
del receptáculo.
PASO 1 PASO 2
CONEXIÓN DE LA MANGUERA EN
LA BASE DEL RECEPTÁCULO
GUÍA DE SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y de operación accidental,
apague y desenchufe la unidad antes de resolver el problema.
La aspiradora no recoge la basura. No hay succión ni succión leve.
(Para obtener más información, consulte la sección Mantenimiento).
Revise los filtros para controlar si es necesario limpiarlos. Siga las instrucciones para enjuagar
y secar los filtros antes de reinsertarlos.
El recipiente para el polvo puede estar lleno; vacíe el recipiente para el polvo.
Revise si la manguera, las conexiones de la manguera, las boquillas y los accesorios tienen
obstrucciones; de ser necesario, elimine las obstrucciones.
Elimine cualquier hilo, fibra de alfombra o cabello que pudiera estar enredado alrededor del
cepillo giratorio.
La aspiradora levanta los tapetes pequeños.
Apague la unidad para desconectar el cepillo giratorio. Asegúrese de que el cepillo giratorio
esté apagado y vuelva a encender la unidad con el botón POWER (encendido) para limpiar
únicamente con succión.
La succión es potente. Tenga cuidado al pasar la aspiradora por tapetes o alfombras con
bordes de costuras delicadas.
Para minimizar la succión, consulte la sección Control de succión para obtener más
información sobre cómo usarlo.
El cepillo giratorio no gira.
Si la luz indicadora del cepillo giratorio, que se encuentra en la boquilla para piso, se pone
roja, el cepillo giratorio ha dejado de girar. Apague la aspiradora de inmediato y desenchúfela.
Retire la obstrucción y luego, vuelva a conectar y a encender la aspiradora.
Con la aspiradora encendida, recline el mango, lo cual encenderá el cepillo giratorio de
manera automática.
Asegúrese de que el botón BRUSHROLL (cepillo giratorio) esté encendido para que el cepillo
giratorio gire.
El compartimiento del cepillo giratorio no se cerrará.
Asegúrese de haber vuelto a insertar correctamente el cepillo giratorio con la palabra PULL
(jalar) del tapón final mirando hacia arriba.
La aspiradora se apaga sola o la luz indicadora del cepillo giratorio titila en rojo.
Esta aspiradora se encuentra equipada con un termostato de protección del motor. Si la
aspiradora se recalienta, el termostato apagará el motor de succión de manera automática.
Siga los siguientes pasos para volver a encender el termostato:
1. Apague la aspiradora y desenchúfela.
2. Vacíe el recipiente para el polvo y limpie los filtros (consulte la sección Mantenimiento).
3. Revise que no haya obstrucciones en la manguera, en los accesorios ni en las aberturas
de entrada.
4. Deje que la unidad se enfríe durante, como mínimo, 45 minutos.
5. Enchufe y encienda la aspiradora.
6. Vuelva a encender la unidad mediante los botones POWER (encendido) o BRUSHROLL
(cepillo giratorio).
Nota: Si aun así la aspiradora no se enciende, comuníquese con servicio al cliente llamando al
1-800-798-7398.
77 781-800-798-7398 sharkclean.com
ESPAÑOL
NOTAS GARANTÍA LIMITADA DE CINCO
(5) AÑOS
La garantía limitada de 5 años se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de
SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario original y al producto
original, y no puede transferirse.
SharkNinja garantiza que la unidad estará sin defectos de materiales y de mano de obra durante un período
de cinco años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y se
efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a las
siguientes condiciones y exclusiones.
¿Qué cubre mi garantía?
1. La unidad original o los componentes que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio
exclusivo de SharkNinja, serán reparados o reemplazados durante un período máximo de cinco años
desde la fecha de compra original.
2. En el raro caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía termina seis
meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante
de la garantía vigente, lo que sea mayor. Si se reemplaza la unidad, SharkNinja se reserva el derecho de
reemplazarla con una unidad de igual o mayor valor.
¿Qué no cubre mi garantía?
Nuestros especialistas de Atención al cliente/productos están a su disposición para proporcionar todas las
opciones de servicio de garantía disponibles para usted, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a nuestras
opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos exclusivas.
1. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan, como los filtros de espuma, los filtros
HEPA, las almohadillas, etc., que requieren mantenimiento regular o reemplazo para asegurar el funcionamiento
adecuado de la unidad.
2. Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales.
3. SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad por parte del cliente para ser reparada o reemplazada.
Se cobrará una tarifa de 19,95 USD para cubrir el costo de envío al momento de realizar el envío para
devolver la unidad reparada o reemplazada.
4.
Daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el mal trato durante el transporte.
5. Daños emergentes o incidentales.
6. Defectos causados por daños provocados en el transporte o las reparaciones, el servicio técnico, o
alteraciones al producto o a cualquiera de sus piezas que hayan sido realizados por un técnico no
autorizado por SharkNinja o que resulten de estos.
7. Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.
Problemas con su unidad/Cómo solicitar el servicio técnico
Si su aparato no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro
del período de garantía, visite sharkclean.com para obtener instrucciones de cuidado/mantenimiento del
producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de Atención al cliente/productos
también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de servicio de garantía
si llama al 1-800-798-7398.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Puede llamar al 1-800-798-7398 para que un especialista de Atención al cliente lo ayude. Tenga en cuenta
que debe llamar al 1-800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de devolución y
embalaje se le proporcionarán en ese momento.
Para consultar el horario del servicio de Atención al cliente, visite sharkclean.com.
Se pueden comprar piezas de reemplazo en sharkclean.com. Para obtener más información sobre lo que se
clasifica como piezas que se gastan y piezas que no se gastan, visite sharkclean.com/warranty.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían
según el estado.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que
lo anterior puede no aplicarse en su caso.
@sharkcleaning@sharkcleaning
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products,
therefore the specifications contained herein are subject to change withoutnotice.
SHARK is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC.
DUOCLEAN, LIFT-AWAY, POWERED LIFT-AWAY are trademarks of SharkNinja Operating LLC.
For SharkNinja U.S. Patent information, visit sharkninja.com/uspatents.
© 2018 SharkNinja Operating LLC
NV640�Series�IB�EN�FR�SP�Mv2
PRINTED IN CHINA
SharkNinja Operating LLC
États-Unis: Needham, MA 02494
Canada: Saint-Laurent, QCH4S1A7
1800798-7398
sharkclean.com
Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos
produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent document peuvent être
modifiées sans préavis.
SHARK est une marque déposée de SharkNinja Operating LLC
DUOCLEAN, LIFT-AWAY, et POWERED LIFT-AWAY, sont des marques de commerce de SharkNinja
Operating LLC.
Pour obtenir de l’information au sujet des brevets de SharkNinja aux États-Unis, consultez le site
suivant:www.sharkninja.com/USPatents.
©SharkNinja Operating LLC,2018
NV640�Series�IB�EN�FR�SP�Mv2
IMPRIMÉ EN CHINE
SharkNinja Operating LLC
ESTADOS UNIDOS: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar
nuestros productos, por lo que las especificaciones que se incluyen en el presente pueden cambiar
sin previo aviso.
SHARK es una marca comercial registrada de SharkNinja Operating LLC.
DUOCLEAN, LIFT-AWAY, y POWERED LIFT-AWAY son marcas comerciales de SharkNinja
Operating LLC.
Para obtener información sobre las patentes de SharkNinja en los EE.UU., visite sharkninja.com/
uspatents.
© 2018 SharkNinja Operating LLC
NV640�Series�IB�EN�FR�SP�Mv2
IMPRESO EN CHINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Shark NV640 Series Rotator Professional Lift-Away Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario