Trumpf S 214-5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual de operaciones
Español
S 214-5
E602ES_00.DOC Índice 3
Índice
1. Seguridad ...........................................................................4
1.1 Indicaciones de seguridad generales..................................4
1.2 Indicaciones de seguridad específicas................................4
2. Descripción ........................................................................5
2.1 Uso apropiado .....................................................................6
2.2 Datos técnicos S 214-5........................................................7
3. Trabajos de ajuste .............................................................8
3.1 Montaje de la manguera de escape de aire ........................8
3.2 Ajuste de la profundidad de penetración.............................9
4. Manejo...............................................................................10
4.1 Cómo trabajar con la S 214-5............................................10
5. Mantenimiento .................................................................11
5.1 Mantenimiento de las cuchillas..........................................12
Desmontaje de la cuchilla del vástago percutor...........12
Cómo reafilar la cuchilla del vástago percutor .............13
Montaje de la cuchilla del vástago percutor .................13
Cambio de la cuchilla del vástago percutor..................14
Desmontaje de la cuchilla del estribo de corte.............14
Reafilado de la cuchilla del estribo de corte.................15
Montaje de la cuchilla del estribo de corte ...................15
Cambio de la cuchilla del estribo de corte....................16
5.2 Cómo garantizar la toma de energía y lubricación............17
5.3 Cambio de láminas ............................................................18
5.4 Limpieza del colador..........................................................19
5.5 Cambio de silenciador .......................................................19
6. Accesorios originales y piezas de desgaste ................20
7. Eliminación de residuos .................................................20
Garantía
Lista de piezas de repuesto
Direcciones
4 0BSeguridad E602ES_00.DOC
1. Seguridad
1.1 Indicaciones de seguridad generales
¾ Antes de poner en funcionamiento la máquina, lea com-
pletamente el manual de operaciones y las indicaciones de
seguridad (nº de pedido 0373678, documento rojo) y siga al
pie de la letra las instrucciones que en éste se indican.
¾ Observe las normas de seguridad DIN VDE, CEE, AFNOR, a
como las demás normas vigentes en su país.
Peligro
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
¾ Mientras trabaje con la máquina no toque ningún cable
eléctrico. La máquina no está aislada.
Advertencia
Peligro de lesiones debido a una manipulación incorrecta.
¾ Antes de realizar trabajos de mantenimiento en la máquina,
desacople la manguera de aire comprimido.
¾ Antes de cada uso, controle si la manguera de aire
comprimido, el acoplamiento de conexión y la máquina
presentan algún desperfecto.
¾ Utilice gafas protectoras, protector acústico, guantes de
protección y zapatos de trabajo.
1.2 Indicaciones de seguridad específicas
Advertencia
Peligro de lesiones debido a una manipulación incorrecta.
¾ Colóquese en un lugar seguro para trabajar con la máquina.
¾ No toque el útil mientras la máquina esté en funcionamiento.
¾ Mantenga alejada la máquina del cuerpo durante el trabajo.
Precaución
Peligro de daños materiales debido a un modo de operación
incorrecto.
La máquina puede averiarse o resultar dañada.
¾ Retire siempre la manguera de aire comprimido hacia la
parte trasera de la máquina.
¾ Tanto las reparaciones como las comprobaciones de los
útiles neumáticos portátiles deben ser realizadas por un
especialista. Utilice sólo accesorios originales de TRUMPF.
E602ES_00.DOC 1BDescripción 5
2. Descripción
1
2
3
4
5
7
6
8
9
347
1 Eje rotativo excéntrico
2 Tornillo de anclaje
3 Tornillo de fijación
4 Cuchilla del vástago percutor
5 Cuchilla del estribo de corte
6 Estribo de corte
7 Tornillo de sujeción
8 Palanca de seguridad
9 Palanca
347 Boquilla portamanguera
Cizalla para rebordear S 214-5
Fig. 52528
6 1BDescripción E602ES_00.DOC
2.1 Uso apropiado
Advertencia
Peligro de lesiones.
¾ La máquina sólo se debe utilizar para los trabajos y
materiales indicados en el apartado "Uso apropiado".
La cizalla para rebordear S 214-5 de TRUMPF es una máquina
portátil accionada con aire comprimido indicada para las siguientes
aplicaciones:
Rebordeado de bordes en chapas plegadas, carrocerías, etc.
Al hacerlo se mantiene una distancia mínima de 6 mm.
Separación de piezas en forma de chapa de acero, aluminio,
metal no férrico y plástico, si la distancia hasta el borde es
inferior a 70 mm.
Separación de bordes exteriores rectos o curvados y de
contornos interiores.
Separación después del trazado.
E602ES_00.DOC 1BDescripción 7
2.2 Datos técnicos S 214-5
Otros países EE.UU.
Valores Valores
Espesor máx. del material
Acero 400 N/mm².
Acero 600 N/mm².
Acero 800 N/mm².
Aluminio 250 N/mm².
2.0 mm
1.6 mm
1.4 mm
2.5 mm
0.079 in
0.063 in
0.055 in
0.098 in
Velocidad de trabajo 5-7 m/min 18-23 ft/min
Capacidad nominal de absorción 600 W 600 W
N° de carreras para marcha en
vacío
1660/min 1600/min
Nº de carreras en carga nominal 1480/min 1480/min
Peso 2.6 kg 5.7 lbs
Radio mínimo de cortes curvos 20 mm 0.787 in
Presión de servicio máx.
(presión de circulación)
6.2 bar 90 psi
Consumo de aire a 6 bar 0.8 m³/min 28.3 cubic ft/min
Rosca de empalme 1/4" 1/4"
Diámetro interior de la manguera
de aire comprimido
10 mm 0.35 in
Datos técnicos
Vibración Datos según EN 12096
Valores de medición
según EN ISO 8662-10
Valor de vibración en empuñadura a 12.8 m/s²
Indeterminación K 1.5 m/s²
Estos valores de medición han sido obtenidos en la separación de
chapa de acero 400 N/mm² con un espesor de material máx.
Emisión de ruidos Datos según EN ISO 4871
Valores de medición
según EN ISO 15744
Nivel de presión sonora medido
según la escala A LWA
92 dB
Nivel de potencia acústica en puesto de
trabajo medido según la escala A LPA
81 dB
Los valores de emisión de ruidos referidos son la suma de los
valores de medición y las indeterminaciones correspondientes y
representan el límite superior de los valores que pueden aparecer
en las mediciones.
Tab. 1
Tab. 2
Tab. 3
8 2BTrabajos de ajuste E602ES_00.DOC
3. Trabajos de ajuste
3.1 Montaje de la manguera de escape
de aire
La manguera de escape de aire reduce la emisión de ruido y con-
duce el aire de escape alejándolo del operario.
1 Adaptador
2 Cinta de teflón
3 Boquilla portamanguera
4 Manguera de aire comprimido
5 Grapa de manguera
6 Manguera del aire de escape
7 Anillo flexible
Manguera de escape de aire
1. Ponga la manguera de escape de aire (6) y la grapa de la
manguera (5) sobre la manguera de aire comprimido (4).
2. Afloje el anillo flexible (7) y atornille el adaptador (1) al motor.
3. Cubra la boquilla portamanguera (3) con cinta de teflón (2).
4. Atornille la boquilla portamanguera (3).
5. Ponga la manguera de aire comprimido (4) sobre la boquilla
portamanguera (3).
6. Coloque la grapa de la manguera (5) y apriétela.
7. Ponga la manguera de escape de aire (6) sobre el
adaptador (1).
8. Asegure la manguera de escape de aire (6) con el anillo
flexible (7).
Fig. 52422
E602ES_00.DOC 2BTrabajos de ajuste 9
3.2 Ajuste de la profundidad de
penetración
OT 0-0,2mm
S1722
5
19
20
5 Eje rotativo excéntrico
17 Tornillo de fijación
19 Cuchilla del vástago percutor
20 Cuchilla del estribo de corte
22 Tornillo de anclaje
S Clavija de apoyo
1. Ajuste el punto muerto superior girando el eje rotativo
excéntrico (5).
2. Suelte el tornillo de fijación (17).
3. Ajuste la holgura.
Para el mecanizado de acero se debe ajustar la holgura
entre 0 y 0.2 mm.
Para el mecanizado de acero al cromo se debe ajustar el
solapamiento de las cuchillas entre 0.5 y 1.5 mm. De este
modo el útil dura más.
4. Ajuste la holgura con el tornillo de ajuste (22) y el pasador (S).
Nota
La cuchilla del vástago percutor (19) debe estar siempre junto
al tornillo de anclaje (22).
5. Apriete bien el tornillo de fijación (17).
Fig. 11366
10 3BManejo E602ES_00.DOC
4. Manejo
4.1 Cómo trabajar con la S 214-5
1. Gire la palanca de seguridad (1).
2. Empuje la palanca (2) contra el cárter del motor.
1 2
1 Palanca de seguridad 2 Palanca
1. Acerque la máquina a la pieza cuando se haya alcanzado la
velocidad máxima.
2. Mecanice el material.
Lleve el aparato con un ángulo de 90° hacia la superficie
de la chapa.
Requisitos para el corte de radios
No se puede ladear la máquina.
Se tiene que trabajar avanzando poco a poco.
Requisitos para el corte en bordes
¾ Se tiene que trabajar de derecha a izquierda con la cizalla
para rebordear.
Nota
No sobrecargue la máquina hasta el punto de que llegue a
pararse.
¾ Suelte la palanca.
La palanca vuelve a su posición de partida y se interrumpe el aire
comprimido.
Conexión de S 214-5
Fig. 52426
Cómo trabajar con la S 214-5
Desconexión de la S 214-5
E602ES_00.DOC 4BMantenimiento 11
5. Mantenimiento
Advertencia
Peligro de lesiones debido a un movimiento imprevisto de la
máquina.
¾ Desacople la manguera de aire comprimido al cambiar el útil
y antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento en la
máquina.
Advertencia
Peligro de lesiones debido a trabajos de reparación
efectuados incumpliendo la normativa vigente.
La máquina no funciona correctamente.
¾ Los trabajos de reparación sólo deben ser efectuados por
personal especializado.
Punto de mantenimiento Procedimiento y frecuencia Lubricante recomendado Nº de pedido del
lubricante
Engranaje y cabeza del
engranaje
Un especialista debe engrasarlos
o cambiar la grasa lubricante cada
300 horas de servicio
Grasa lubricante "G1" 139440
Cuchilla del vástago
percutor
Compruebe cada hora - -
Cuchilla del estribo de
corte
Compruebe cada hora - -
Guía del vástago percutor Cada 20 horas de servicio Grasa lubricante "G1" 0139440
Cuchilla del vástago
percutor
Reafílese si es necesario - -
Cuchilla del estribo de
corte
Reafílese si es necesario - -
Agujeros de ventilación Se deben limpiar siempre que sea
necesario
- -
Filtros, aparato de lubri-
cación por pulverización
Mantenimiento diario según las
indicaciones del fabricante (véase
"Cómo garantizar la toma de
energía y lubricación", pág. 17).
- -
Colador Limpie cada 10 horas de
funcionamiento o en caso de
caída de potencia (véase
"Limpieza del colador", pág. 19).
- -
Tabla de mantenimiento
Tab. 4
12 4BMantenimiento E602ES_00.DOC
5.1 Mantenimiento de las cuchillas
Precaución
Daños materiales debidos a útiles romos.
Sobrecarga de la máquina.
¾ Compruebe cada hora que el filo de la cuchilla no presenta
desgaste. Manteniendo las cuchillas afiladas, mejora la
calidad del corte y se evitan daños en la máquina. Cambie a
tiempo las cuchillas.
Precaución
Daños materiales debidos a la selección de la cuchilla
incorrecta.
la calidad de corte disminuye en gran medida y los útiles se
sobrecargan.
¾ Utilice sólo útiles apropiados.
Hay 4 tipos de cuchillas a su disposición:
Cuchilla del vástago percutor derecha.
Cuchilla del estribo de corte derecha.
Cuchilla del vástago percutor izquierda (opcional).
Cuchilla del estribo de corte izquierda (opcional).
Desmontaje de la cuchilla del vástago
percutor
1. Suelte el tornillo de fijación.
2. Retire la cuchilla del vástago percutor.
E602ES_00.DOC 4BMantenimiento 13
Cómo reafilar la cuchilla del vástago
percutor
min. 20,5mm
1
2
1 Calibrador de afilar 2 Cuchilla del vástago percutor
Nota
La cuchilla del vástago percutor puede reafilarse 5 mm en total. La
longitud total mínima es de 20.5 mm.
1. Al reafilar procure que haya una buena refrigeración.
2. Retire la arista de corte con una piedra al aceite fina.
Nota
Para el mecanizado de acero al cromo se deben redondear
más las aristas de corte. De este modo el útil dura más.
3. Compruebe el ángulo con el calibrador de afilar.
Montaje de la cuchilla del vástago percutor
1. Montaje de la cuchilla del vástago percutor.
2. Apriete bien el tornillo de fijación.
Fig. 37881
14 4BMantenimiento E602ES_00.DOC
Cambio de la cuchilla del vástago percutor
1. Suelte el tornillo de fijación.
2. Retire la cuchilla del vástago percutor.
3. Monte la nueva cuchilla del vástago percutor.
4. Ajuste la profundidad de penetración.
5. Apriete bien el tornillo de fijación.
Desmontaje de la cuchilla del estribo de
corte
1. Suelte el tornillo de sujeción (6) con pasador.
2. Retire la cuchilla del estribo de corte.
E602ES_00.DOC 4BMantenimiento 15
Reafilado de la cuchilla del estribo de corte
min. 16mm
1
2
1 Calibrador de afilar 2 Cuchilla del estribo de corte
Nota
La cuchilla del estribo de corte puede reafilarse 2 mm en total. La
longitud total mínima es de 16 mm.
1. Al reafilar procure que haya una buena refrigeración.
2. Retire la arista de corte con una piedra al aceite fina.
Nota
Para el mecanizado de acero al cromo se deben redondear
más las aristas de corte. De este modo el útil dura más.
3. Compruebe el ángulo con el calibrador.
Montaje de la cuchilla del estribo de corte
1. Monte la cuchilla del estribo de corte.
2. Apriete bien el tornillo de fijación (6).
Fig. 37882
16 4BMantenimiento E602ES_00.DOC
Cambio de la cuchilla del estribo de corte
1. Suelte el tornillo de sujeción (6) con pasador.
2. Retire la cuchilla del estribo de corte.
3. Monte la nueva cuchilla del estribo de corte.
4. Ajuste la profundidad de penetración.
5. Apriete bien el tornillo de fijación.
E602ES_00.DOC 4BMantenimiento 17
5.2 Cómo garantizar la toma de energía
y lubricación
Precaución
Peligro de daños materiales debido a un modo de operación
incorrecto.
Avería del motor de aire comprimido.
¾ No sobrepase la presión de servicio máxima.
¾ Lubrique regularmente el motor de aire comprimido. Instale
un aparato de lubricación por pulverización en el conducto de
aire comprimido.
Requisitos
La válvula reguladora de presión y la rosca de empalme se
tienen que haber dimensionado correctamente (véase "Datos
técnicos" 2.2, pág. 7).
1 Rosca de empalme 1/4"
2 Aparato de lubricación por
pulverización
3 Válvula reguladora de presión
4 Filtro y separador de agua
5 Diámetro interior de la man-
guera de aire comprimido
mín. 10 mm ó. 3/8"
Suministro de aire comprimido
1. Coloque el filtro y el separador de agua (4).
2. Vacíe/controle diariamente el separador de agua.
Nota
Para garantizar el suministro de aire comprimido, las secciones de
las tuberías de todo el sistema de conducción deben ser entre el
doble y hasta tres veces más grandes que el diámetro interior de
la manguera de aire comprimido.
Toma de aire comprimido
Fig. 52385
18 4BMantenimiento E602ES_00.DOC
¾ Con el motor encendido mantenga un trozo de papel delante
del orificio de escape de aire en el cárter del motor.
Si aparecen manchas de aceite, es suficiente el suministro de
aceite.
Si no se dispone de aparato de lubricación por pulverización:
¾ Introduzca cada 2 horas 0.5-1 ccm de aceite por el orificio de
entrada de aire.
Lubricantes recomendados:
BP Energol RD 80 (-15° hasta +10 °C).
BP Energol RD-E80 (+10° hasta +30 °C).
Shell Tellus Oil 15 (-15° hasta +10 °C).
Torculla 33 (+10° hasta +30 °C).
Nota
Para evitar que se mueva involuntariamente la manguera de aire
comprimido, asegúrela mediante el seguro de aire comprimido.
5.3 Cambio de láminas
La potencia de la máquina disminuye si las láminas están
desgastadas.
¾ Si es necesario, un especialista debe comprobar y cambiar las
láminas.
Nota
Utilice sólo piezas de repuesto originales y observe los datos que
figuran en el cuadro de características.
Control del suministro
de aceite
E602ES_00.DOC 4BMantenimiento 19
5.4 Limpieza del colador
La potencia de la máquina disminuye si el colador está sucio.
1
1
2
3
1 Silenciador
2 Anillo de la carcasa
3 Entrada de aire con colador
Entrada de aire
1. Desmonte la entrada de aire con colador.
2. Limpie el colador o sustituya la entrada de aire completa.
3. Vuelva a montar la entrada de aire.
5.5 Cambio de silenciador
Cambie el silenciador si es necesario (véase Fig. 52402, pág. 19).
1. Desmonte la entrada de aire (3).
2. Extraiga el anillo de la carcasa (2).
3. Afloje el silenciador (1).
4. Vuelva a montar el anillo de la carcasa y la entrada de aire.
Fig. 52402
20 5BAccesorios originales y piezas de desgaste E602ES_00.DOC
6. Accesorios originales y piezas de
desgaste
Denominación Accesorios
originales
incluidos en
suministro
Piezas de
desgaste
Componentes
opcionales
N° de pedido
Cuchilla del vástago percutor + + 003860
Cuchilla del vástago percutor izquierda + 003821
Cuchilla del estribo de corte + + 003871
Cuchilla del estribo de corte izquierda + 003858
Calibrador de afilar + 039380
Pasador de 2.5 mm + 023172
Pasador de 4.0 mm + 023182
Llave Allen hexagonal DIN 911-4 + 067849
Maletín + 1408552
Boquilla portamanguera + 0376078
Láminas (4 unidades) + 1440002
Manual de operaciones + 1440913
Indicaciones de seguridad
(documento rojo)
+ 0373678
Grasa lubricante "G1" (25 g) + 344969
Grasa lubricante "G1" (900 g) + 139440
Para garantizar la entrega rápida y correcta de piezas originales
y de desgaste, siga los pasos siguientes:
1. Indique el número de pedido.
2. Rellene otros datos de pedido:
Datos sobre la tensión.
Cantidad de piezas.
Tipo de máquina.
3. Indique los datos de envío completos:
Dirección correcta.
Tipo de envío deseado (p. ej., correo aéreo, correo
urgente, exprés, transporte terrestre, paquete postal).
4. Envíe el pedido a la filial de TRUMPF. Para obtener las
direcciones del servicio técnico de TRUMPF, véase la lista de
direcciones al final del documento.
7. Eliminación de residuos
Para eliminar como residuo la máquina, desmóntela
completamente, quítele la grasa y clasifique los distintos tipos de
materiales para su reciclaje.
Tab. 5
Pedido de piezas de desgaste
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Trumpf S 214-5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario