Trumpf S 450-4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual de operaciones
espanol
S 450-4
2Seguridad E465ES_03.DOC
Índice
1. Seguridad ...........................................................................3
2. Descripción ........................................................................5
2.1 Uso apropiado......................................................................6
2.2 Datos técnicos de la S 450-4...............................................7
3. Trabajos de ajuste .............................................................8
3.1 Modificación del número de carreras ..................................8
3.2 Uso de la estación de trabajo (opcional) .............................9
3.3 Selección de la cuchilla .....................................................11
3.4 Ajuste del juego de corte ...................................................13
Juego de corte ..............................................................14
3.5 Ajuste de la altura de la cuchilla del vástago
percutor..............................................................................15
4. Manejo...............................................................................17
Cómo trabajar con la S 450-4.......................................18
5. Mantenimiento .................................................................19
5.1 Cambio de las escobillas de carbón..................................21
5.2 Cambio de la cuchilla.........................................................21
Giro o sustitución de la cuchilla del vástago
percutor.........................................................................21
Giro o sustitución de la cuchilla de la mesa de
corte..............................................................................21
6. Piezas de desgaste..........................................................22
7. Accesorios originales .....................................................23
8. Opciones...........................................................................23
Garantía
Lista de piezas de repuesto
Direcciones
E465ES_03.DOC Seguridad 3
1. Seguridad
Ø Lea en su totalidad el Manual de operaciones y las Indica-
ciones de seguridad de la máquina (referencia 1239438, docu-
mento rojo) antes de ponerla en funcionamiento. Siga al pie de
la letra lo indicado en las instrucciones.
Ø Lea en su totalidad el Manual de operaciones y las Indica-
ciones de seguridad de la máquina (referencia 125699, docu-
mento rojo) antes de ponerla en funcionamiento. Siga al pie de
la letra lo indicado en las instrucciones.
Ø Observe las normas de seguridad según DIN VDE, CEE,
AFNOR y las otras normas válidas del país correspondiente.
Peligro
Peligro de muerte por descarga eléctrica:
Ø Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la
máquina, desenchufe la clavija de la caja de enchufe.
Ø Compruebe la clavija, el cable y la máquina antes de su uso,
por si presentan daños.
Ø La máquina debe guardarse en un lugar seco y no se debe
poner en funcionamiento en locales húmedos.
Ø Si se utiliza el aparato eléctrico al aire libre, preconecte el
interruptor de protección de la corriente de defecto (FI) a una
corriente de liberación máxima de 30 mA.
Advertencia
Peligro de lesiones debido a un modo de operación
incorrecto:
Ø Póngase gafas protectoras, protección auditiva y zapatos de
trabajo.
Ø Enchufe la clavija sólo cuando la máquina esté desco-
nectada. Después del uso, retire el enchufe de red.
Advertencia
Peligro de lesiones en las manos:
Ø No ponga las manos en la zona de mecanizado.
Ø Sujete la máquina con las dos manos.
EEUU/CAN
Otros países
4Seguridad E465ES_03.DOC
Precaución
Daños materiales por el manejo inapropiado:
La máquina puede estropearse o resultar dañada.
Ø No transporte la máquina por el cable.
Ø Retire siempre hacia atrás el cable de la máquina y no lo
pase por bordes afilados.
Ø La reparación y las comprobaciones de los útiles eléctricos
portátiles deben ser efectuadas por un técnico. Utilice sólo
accesorios originales de TRUMPF.
Advertencia
Peligro de lesiones a causa de virutas:
Ø Utilice el desviador de virutas.
E465ES_03.DOC Descripción 5
2. Descripción
9
14
10
12
13
11
8
5
6
7
4
2 13
1 Mesa de corte
2 Tornillo de ajuste
3 Tornillo de fijación para
cuchilla de la mesa de corte
4 Cuchilla de la mesa de corte
5 Tornillo de fijación
para cuchilla del vástago
percutor
6 Rosca para la fijación de la
argolla de tracción (opcional)
7 Cuchilla del vástago percutor
8 Vástago percutor
9Eje
10 Botón de encendido y apagado
11 Empuñadura
12 Regulador de velocidad
13 Piloto de aviso rojo (LED)
"Sobrecarga del motor"
14 Desviador de virutas
(protección para manos)
Fig. 28483
6Descripción E465ES_03.DOC
2.1 Uso apropiado
Advertencia
Peligro de lesiones
Ø La máquina sólo se debe utilizar para los trabajos y mate-
riales indicados en el apartado "Uso apropiado".
Las cizallas de mano S 450-4 de TRUMPF es una máquina
eléctrica portátil indicada para las aplicaciones siguientes:
· Separación sin virutas y rebordeado de piezas en forma de
chapa de material hechas de acero, aluminio, metal no férrico
y plástico.
· Fabricación de bordes exteriores rectos o curvos y de con-
tornos interiores.
· Separación después del trazado.
· Separación de rollos.
E465ES_03.DOC Descripción 7
2.2 Datos técnicos de la S 450-4
Otros países EEUU
Valores Valores Valores Valores
Tensión 230 V 120 V 110 V 120 V
Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
· Acero
400 N/mm²
· Acero
600 N/mm²
· Acero
800 N/mm²
· Aluminio
250 N/mm²
4.5 mm
(rollo
4.0 mm)
3.5 mm
(rollo
3.0 mm)
2.5 mm
(rollo
2.0 mm)
5.0 mm
4.5 mm
(rollo
4.0 mm)
3.5 mm
(rollo
3.0 mm)
2.5 mm
(rollo
2.0 mm)
5.0 mm
4.5 mm
(rollo
4.0 mm)
3.5 mm
(rollo
3.0 mm)
2.5 mm
(rollo
2.0 mm)
5.0 mm
0.179 in
(rollo
0.157 in)
0.138 in
(rollo
0.12 in)
0.1 in (rollo
0.079 in)
0.2 in
Velocidad
de trabajo
4-6 m/min 4-6 m/min 4-6 m/min 13-20 ft/min
Capacidad
nominal de
absorción
1400 W 1200 W 1140 W 1200 W
Nº de carreras
en marcha en
vacío
1640/min 1480/min 1480/min 1480/min
Peso 6.2 kg 6.2 kg 6.2 kg 13.8 lbs
Diámetro
del agujero
de inicio
75 mm 75 mm 75 mm 2.95 in
Radio mínimo 35 mm
(derecha)
25 mm
(izquierda)
35 mm
(derecha)
25 mm
(izquierda)
35 mm
(derecha)
25 mm
(izquierda)
1.38 in
(derecha)
0.984 in
(izquierda)
Aislamiento de
protección
Clase II Clase II Clase II Clase II
Datos técnicos
Ruido y vibración Valores de medición según
EN 50144
Nivel de presión sonora medido
según la escala A
Valores típicos 86 dB (A)
Nivel de potencia acústica medido
según la escala A
Valores típicos 94 dB (A)
Vibración de mano-brazo Valores típicos: menor o igual
a 2.7 m/s²
Valores de medición del ruido y de vibraciones
Indicación
Los valores de medida mencionados anteriormente pueden
sobrepasarse durante el trabajo.
Tab. 1
Tab. 2
8Trabajos de ajuste E465ES_03.DOC
3. Trabajos de ajuste
3.1 Modificación del número de carreras
1
1 Rueda de regulación
del regulador de velocidad
en el motor
Regulador de velocidad
Ø Gire la rueda del regulador de velocidad en el sentido contrario
a las agujas del reloj.
Un número de carreras reducido mejora los resultados.
· Para un mecanizado más preciso por rasgado.
· Para el mecanizado de radios.
· Para el mecanizado de acero con una resistencia a la tracción
>400 N/mm² (mejor tiempo de aplicación).
Fig. 27948
Reducción del número
de carreras
E465ES_03.DOC Trabajos de ajuste 9
3.2 Uso de la estación de trabajo
(opcional)
Peligro
Peligro de muerte por descarga eléctrica:
Ø Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la
máquina, desenchufe la clavija de la caja de enchufe.
Ø Compruebe la clavija, el cable y la máquina antes de su uso,
por si presentan daños.
Ø La máquina debe guardarse en un lugar seco y no se debe
poner en funcionamiento en locales húmedos.
Ø Si se utiliza el aparato eléctrico al aire libre, preconecte el
interruptor de protección de la corriente de defecto (FI) a una
corriente de liberación máxima de 30 mA.
Precaución
¡Peligro de daños materiales en caso de manejo incorrecto!
Ø No introduzca la pieza en la máquina hasta que esté
encendida y haya alcanzado la máxima velocidad.
"
" ! N " 
)
5
" "  $ N
" !
41 Encofrado
42 Encofrado delantero
43 Tornillo para fijar la máquina
en la estación de trabajo
44 2x3 tornillos para unir
el encofrado
A Abertura para el botón
de encendido/apagado
S Montante para la estación
de trabajo
Estación de trabajo Fig. 17461
10 Trabajos de ajuste E465ES_03.DOC
Ejemplo: Mecanizado de una pieza
La estación de trabajo (número de pedido 979371), en la que se
puede fijar la máquina, permite el mecanizado de piezas pe-
queñas.
Esta estación de trabajo se puede atornillar mediante agujeros de
fijación:
Ø en una mesa (banco de trabajo)
o bien
Ø en un montante (número de pedido 003677) con cuatro
tornillos.
1. Desatornille la empuñadura de puente y el desviador de virutas.
2. Coloque la máquina en el encofrado (41).
3. Fije la máquina y el encofrado delantero con los tornillos (43 y
44) en el encofrado.
Fig. 17464
E465ES_03.DOC Trabajos de ajuste 11
3.3 Selección de la cuchilla
Precaución
Daños materiales debidos a la selección de la cuchilla
incorrecta:
La calidad de corte disminuye en gran medida y los útiles se
sobrecargan.
Ø Utilice solamente útiles adecuados.
La cuchilla se distingue por los puntos siguientes:
· La cuchilla del vástago percutor (cuchilla superior) y la cuchilla
de la mesa de corte (cuchilla inferior) tienen la misma forma y
se pueden utilizar indistintamente (arriba o abajo).
· Todas las cuchillas cuentan con 2 filos.
· No son "cuchillas reversibles dobles" que puedan ser reafilados.
Indicación
Dependiendo del espesor y de la resistencia de la pieza se pueden
elegir dos tipos de cuchilla diferentes para el mecanizado (véase
Tab. 3, pág. 12).
12 Trabajos de ajuste E465ES_03.DOC
K
K
R
R
SCr
K Arista de corte afilada en
la cuchilla estándar
S Cuchilla estándar
Cr Cuchilla de acero al cromo
R Radio de 0.2 mm en el borde
corte de la cuchilla de acero
al cromo
Cuchilla con identificación de modelo
Indicación
Las cuchillas estándar con una resistencia a la tracción de
£400 N/mm² no tienen una identificación especial. Las cuchillas de
acero al cromo se marcan con "Cr".
Tipo de cuchilla Margen
de espesores
de chapa
[mm]
Tipo de material
y resistencia
a la tracción
Referencia
Estándar 1.0 - 5.0 Aluminio
250 N/mm²
140451
Estándar 1.5 - 4.5
(rollo 1.0 - 4.0)
Acero de
construcción
400 N/mm²
140451
Estándar 1.0 - 1.5 Acero inoxidable
600 N/mm²
140451
Cr 1.5 - 3.5
(rollo 1.0 - 3.0)
Acero inoxidable
600 N/mm²
140452
Cr 1.0 - 2.5
(rollo 1.0 - 2.0)
Acero inoxidable
800 N/mm²
140452
Fig. 14843
Tab. 3
E465ES_03.DOC Trabajos de ajuste 13
3.4 Ajuste del juego de corte
5s
1s
3
5t
2
1t
a
a Distancia de cuchilla = juego
de corte
1s Tornillo de fijación para la
cuchilla del vástago percutor
1t Tornillo de fijación para la
cuchilla de la mesa de corte
2 Tornillo de ajuste
3 Mesa de corte
5s Cuchilla del vástago percutor
5t Cuchilla de la mesa de corte
1. Pulse repetidamente el botón de encendido y apagado hasta
que la cuchilla del vástago percutor (5s) alcance el punto
muerto inferior.
2. Saque la clavija de la máquina de la caja de enchufe.
3. Apriete ligeramente la cuchilla de la mesa de corte (5t) con el
tornillo de fijación (1t).
4. Adapte la cuchilla de la mesa de corte (5t) al juego de corte
deseado con el tornillo de ajuste (2).
5. Compruebe el juego de corte con un calibre explorador.
6. Apriete el tornillo de fijación (1t).
7. Apriete ligeramente el tornillo de ajuste (2).
Fig. 14844
14 Trabajos de ajuste E465ES_03.DOC
Juego de corte
El juego de corte debe ser de 0.2 x
Ejemplos:
Espesor de la chapa s [mm] Distancia de cuchilla = juego
de corte a [mm]
1.0 0.2
2.0 0.4
3.0 0.6
4.0 0.8
4.5 0.9
Tab. 4
E465ES_03.DOC Trabajos de ajuste 15
3.5 Ajuste de la altura de la cuchilla
del vástago percutor
Para obtener un perfecto comportamiento de corte al separar
chapas y al cortar curvas, es preciso adaptar la distancia entre la
cuchilla del vástago percutor y la cuchilla de la mesa de corte
(profundidad de penetración en la chapa) al trabajo de corte
previsto y al espesor de la chapa.
$
!
# I
# J
:
%
! &
1 Sentido de giro 1:
Medida de ajuste x disminuye
2 Sentido de giro 2:
Medida de ajuste x aumenta
3 Mesa de corte
5s Cuchilla del vástago percutor
(cuchilla superior)
5t Cuchilla de la mesa de corte
(cuchilla inferior)
6 Vástago percutor
27 Manecilla giratoria con escala
para ajustar altura de la cuchilla
del vástago percutor (ejemplo
para espesor de chapa 4.5 mm)
38 Punto fijo de la escala
x Medida de ajuste (distancia
de altura entre las cuchillas
superior e inferior)1
Ajuste de altura de la cuchilla del vástago percutor
1El vástago percutor se encuentra en el punto muerto superior
Fig. 17460
16 Trabajos de ajuste E465ES_03.DOC
1. Oprima y gire la manecilla giratoria cuando la máquina está
parada o en marcha.
2. La manecilla giratoria encastra automáticamente después de
soltarla.
Indicación
La manecilla giratoria (27) cuenta con unos puntos de marcado
que se deben ajustar en función del espesor de la chapa y del
caso de aplicación.
Gracias al cambio de la distancia entre las dos cuchillas se puede
mejorar el comportamiento de corte según las necesidades cada
caso.
(+) Etapa intermedia en sentido de giro 2.
(-) Etapa intermedia en sentido de giro 1.
Ajuste de la manecilla giratoriaEspesor de
chapa [mm] Corte de curvas Corte de líneas
rectas
Corte de rollos
4.5 4 (+) 4 (+) -
4.0 4 (+) 4 1
3.5 4 3 (+) 1
3.0 3 (+) 3 1
2.5 3 2 (+) 1
2.0 2 (+) 2 1
1.5 2 1 (+) 1
1.0 1 (+) 1 1
Modificar la distancia de
altura entre la cuchilla del
vástago percutor y la cuchilla
de la mesa de corte
Tab. 5
E465ES_03.DOC Manejo 17
4. Manejo
Precaución
Daños materiales debido a un tensión de red demasiado alta:
Daños en el motor.
Ø Compruebe la tensión de la red. La tensión de la red debe
coincidir con los datos que figuran en la placa de caracte-
rísticas de la máquina.
Advertencia
Peligro de lesiones debido a un modo de operación
incorrecto:
Ø Colóquese en un lugar seguro para trabajar con la máquina.
Ø No toque nunca los útiles cuando la máquina esté en funcio-
namiento.
Ø Mantenga alejada la máquina del cuerpo durante el trabajo.
La máquina se puede desconectar prematuramente al exponerla a
interferencias electromagnéticas durante algún tiempo. La má-
quina reanuda su trabajo una vez suprimidas las interferencias.
El motor se apaga cuando su temperatura es excesiva. El piloto de
aviso rojo (LED) del motor se enciende.
Ø Deje que la máquina funcione en vacío hasta que ésta se haya
enfriado.
La máquina se puede utilizar con normalidad una vez que se ha
enfriado.
Interferencias
electromagnéticas
Protección de sobrecarga
del motor
18 Manejo E465ES_03.DOC
Cómo trabajar con la S 450-4
Ø Desplace hacia delante el botón de encendido y apagado.
1
80°-90°
1 Botón de encendido y apagado
1. Acerque la máquina a la pieza cuando se haya alcanzado la
velocidad máxima.
2. Mecanice el material.
Lleve el aparato a un ángulo de 80 a 90° hacia la super-
ficie de la chapa (imagen).
Corte de radios
· No ladee la máquina.
· Trabaje avanzando poco a poco.
Cortes en el borde
· Corte en posición invertida.
· La mesa de corte mira hacia arriba.
Ø Desplace hacia delante el botón de encendido y apagado.
Conexión de la S 450-4
Cómo trabajar con la S 450-4
Fig. 28475
Desconexión de la S 450-4
E465ES_03.DOC Mantenimiento 19
5. Mantenimiento
Peligro
Peligro de muerte por descarga eléctrica:
Ø Antes de cambiar los útiles y, sobre todo, antes de realizar
cualquier tarea de mantenimiento en la máquina, desenchufe
la clavija de la caja de enchufe.
Precaución
Daños materiales debidos a útiles romos:
Sobrecarga de la máquina.
Ø Compruebe cada hora el filo de la cuchilla por si presenta
signos de desgaste. Si las cuchillas están afiladas, la calidad
del corte mejora y se impide que se produzcan daños en la
máquina. Cambie las cuchillas con suficiente antelación.
Advertencia
Peligro de lesiones debido a trabajos de reparación
efectuados incumpliendo la normativa vigente:
La máquina no funciona correctamente.
Ø Los trabajos de reparación sólo deben ser efectuados por
personal especializado.
20 Mantenimiento E465ES_03.DOC
12
6
15
G1
3
3 Mesa de corte
6 Vástago percutor
12 Carcasa
15 Boquilla de lubricación
G1 Grasa lubricante de TRUMPF
Referencia 139440
Boquilla de lubricación, guía del vástago percutor
Punto de
mantenimiento
Procedimiento y frecuencia Lubricantes recomendados Número de
pedido del
lubricante
Guía del vástago percutor Lubricar cada 20 horas
de servicio
Grasa lubricante "G1" 139440
Engranaje y cabezal
del engranaje (2)
Un miembro del personal espe-
cializado debe lubricarlos
o cambiar la grasa lubricante
cada 300 horas de servicio
Grasa lubricante "G1" 139440
Cuchilla de la mesa
de corte
Déle la vuelta cuando sea
necesario
--
Cuchilla de la mesa
de corte
Cámbiela cuando sea necesario - -
Cuchilla del vástago
percutor
Déle la vuelta cuando sea
necesario
--
Cuchilla del vástago
percutor
Cámbiela cuando sea necesario - -
Agujeros de ventilación Se deben limpiar siempre que sea
necesario
--
Puntos de mantenimiento y frecuencias
Fig. 28476
Tab. 6
E465ES_03.DOC Mantenimiento 21
5.1 Cambio de las escobillas de carbón
Si las escobillas de carbón están gastadas, el motor no funciona.
Ø Si es necesario, un miembro del personal especializado debe
comprobar las escobillas de carbón y cambiarlas.
Indicación
Utilice sólo piezas de repuesto originales y observe los datos que
figuran en la placa de características.
5.2 Cambio de la cuchilla
Giro o sustitución de la cuchilla del vástago
percutor
Peligro
Peligro de muerte por descarga eléctrica:
Ø Antes de cambiar los útiles y, sobre todo, antes de realizar
cualquier tarea de mantenimiento en la máquina, desenchufe
la clavija de la caja de enchufe.
1. Ponga la manecilla giratoria (27) en la etapa "0" (vástago
percutor en la posición inferior).
2. Afloje el tornillo de fijación (1s).
3. Gire 180° la cuchilla del vástago percutor (5s) y vuelva a mon-
tarla (o monte cuchilla nueva).
4. Enrosque y apriete el tornillo de fijación (1s) (véase
Fig. 14844, pág. 13)
Giro o sustitución de la cuchilla de la mesa
de corte
1. Afloje el tornillo de fijación (1t).
2. Gire 180° la cuchilla de la mesa de corte (5t) y vuelva a apretar
el tornillo de fijación (1t).
Indicación
Prestar atención al juego de corte.
22 Piezas de desgaste E465ES_03.DOC
6. Piezas de desgaste
Denominación Referencia
2 cuchillas estándar para mecanizar
acero de construcción
140451
2 cuchillas de acero al cromo para
mecanizar chapas de alta resistencia
140452
Tab. 7
Indicación
La cuchilla del vástago percutor (cuchilla superior) y la cuchilla de
la mesa de corte (cuchilla inferior) tienen la misma forma y se
pueden utilizar indistintamente (arriba o abajo).
Todas las cuchillas cuentan con 2 filos. No son "cuchillas rever-
sibles dobles" que puedan ser reafiladas.
Para garantizar el envío rápido y correcto de piezas originales y de
desgaste, siga los puntos siguientes:
1. Indique la referencia.
2. Rellene otros datos de pedido:
Datos sobre la tensión
Cantidad de piezas
Tipo de máquina.
3. Indique todos los datos para el envío:
Dirección correcta.
Tipo de envío deseado (p. ej., correo aéreo, correo ur-
gente, express, mercancía en pequeña velocidad, paquete
postal).
4. Envíe el pedido a la filial de TRUMPF. Para las direcciones del
servicio de TRUMPF véase la lista que figura al final de este
documento.
Encargo de las piezas de
desgaste
E465ES_03.DOC Accesorios originales 23
7. Accesorios originales
Denominación Referencia
2 cuchillas estándar (cuchilla del
vástago percutor
y cuchilla de la mesa de corte,
incorporadas)
140451
Llave Allen hexagonal DIN 911-2 002946
Llave Allen hexagonal DIN 911-5 067857
Calibre explorador 056856
Grasa lubricante "G1" (tubo) 344969
Bomba de engrase 068624
Maletín 982541
Manual de operaciones 976149
Indicaciones de seguridad
(documento rojo), otros países
125699
Indicaciones de seguridad
(documento rojo), EEUU
1239438
Tab. 8
8. Opciones
Denominación Referencia
Argolla de tracción 107668
Estación de trabajo 979371
Montante para estación de trabajo 003677
Estación de trabajo y montante 918382
Tab. 9
24 Opciones E465ES_03.DOC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Trumpf S 450-4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario