Trumpf S 250-6 Li Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual de operaciones
S 250-6 Li
Dispositivo de carga CLi
Español
E622ES_00.DOC Índice 3
Índice
1. Seguridad ...........................................................................4
1.1 Indicaciones generales de seguridad..................................4
1.2 Indicaciones de seguridad específicas................................5
2. Descripción ........................................................................6
2.1 Uso apropiado .....................................................................7
2.2 Datos técnicos .....................................................................8
3. Trabajos de ajuste .............................................................9
3.1 Ajuste del juego de corte .....................................................9
3.2 Carga del acumulador .......................................................10
3.3 Cambio del acumulador.....................................................13
4. Manejo...............................................................................14
4.1 Cómo trabajar con S 250-6 Li............................................14
5. Mantenimiento .................................................................17
5.1 Cambio de cuchilla ............................................................18
6. Accesorios originales y piezas de desgaste ................19
Garantía
Lista de piezas de repuesto
Direcciones
4 Seguridad E622ES_00.DOC
1. Seguridad
1.1 Indicaciones generales de seguridad
¾ Lea en su totalidad el Manual de operaciones y las Indica-
ciones de seguridad de la máquina (nº de pedido 125699)
antes de ponerla en funcionamiento. Siga al pie de la letra lo
indicado en las instrucciones.
¾ Observe las normas de seguridad DIN VDE, CEE, AFNOR, así
como las demás normas vigentes en su país.
Peligro
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
¾ No toque los contactos eléctricos del dispositivo de carga y
del acumulador.
Advertencia
Peligro de lesiones provocadas por el acumulador.
¾ Antes de realizar trabajos de mantenimiento en la máquina,
extraiga el acumulador.
¾ Antes de cada uso, compruebe que la máquina y el acumu-
lador no estén dañados.
¾ La máquina debe guardarse en un lugar seco y no debe
ponerse en funcionamiento en lugares húmedos.
¾ Cargue el acumulador extraíble del sistema Li-Ion Energy
28 V sólo con el dispositivo de carga del sistema Li-Ion Ener-
gy 28 V.
¾ No abra el acumulador extraíble ni el dispositivo de carga.
¾ No arroje el acumulador extraíble al fuego ni a la basura.
Advertencia
Peligro de lesiones debido a una manipulación incorrecta.
¾ Utilice gafas protectoras, protector acústico, guantes de
protección y zapatos de trabajo.
Precaución
Peligro de daños materiales debido a un manejo incorrecto.
La máquina puede averiarse o resultar dañada.
¾ Tanto las reparaciones como las comprobaciones de los
útiles electrónicos portátiles y del dispositivo de carga deben
ser realizadas por un especialista. Utilice sólo accesorios
originales de TRUMPF.
E622ES_00.DOC Seguridad 5
1.2 Indicaciones de seguridad específicas
Advertencia
Peligro de lesiones debido a una manipulación incorrecta.
¾ Colóquese siempre en un lugar seguro para trabajar con la
máquina.
¾ No toque nunca el útil mientras la máquina esté en funciona-
miento.
¾ Mantenga alejada la máquina del cuerpo durante el trabajo.
Advertencia
Peligro de lesiones en las manos.
¾ No ponga las manos en la zona de mecanizado.
¾ Sujete la máquina con las dos manos.
Advertencia
Peligro de lesiones a causa de virutas:
¾ Utilice el desviador de virutas.
6 Descripción E622ES_00.DOC
2. Descripción
1 Eje rotativo excéntrico
2 Botón de encendido y apagado
3 Acumulador
4 Vástago percutor
5 Cuchillas superior e inferior
6 Tornillo de fijación de la cuchilla
inferior
7 Tornillo de ajuste
8 Desviador de virutas
9 Tornillo de fijación de la cuchilla
superior
10 Mesa de corte
11 Dispositivo de carga CLi
Cizallas de mano S 250-6 Li con dispositivo de carga
Fig. 53342
E622ES_00.DOC Descripción 7
2.1 Uso apropiado
Advertencia
Peligro de sufrir lesiones y de perjudicar la salud.
¾ La máquina sólo se debe utilizar para los trabajos y materi-
ales indicados en el apartado "Uso apropiado".
¾ No mecanice materiales que contengan asbesto.
Las cizallas de mano S 250-6 Li de TRUMPF son una máquina
eléctrica portátil indicada para las aplicaciones siguientes:
Separación de piezas de acero, aluminio, metal no férrico y
plástico en forma de chapa.
Separación de bordes exteriores rectos o curvados y de con-
tornos interiores.
Separación después del trazado.
En el dispositivo de carga CLi se cargan acumuladores extraíbles
del sistema Li-Ion Energy 28 V.
8 Descripción E622ES_00.DOC
2.2 Datos técnicos
Otros países EE.UU.
Valores Valores
Tensión 28 V 28 V
Acero 400 N/mm²
Acero 600 N/mm²
Acero 800 N/mm²
Aluminio 250 N/mm²
2.5 mm
2.0 mm
1.5 mm
3.0 mm
0.1 in
0.079 in
0.06 in
0.12 in
Velocidad de trabajo 4-7 m/min 13-23 ft/min
Diámetro del agujero de
inicio
28 mm 1.1 in
N° de carreras para
marcha en vacío
1600/min 1600/min
Peso con acumulador 3.4 kg 7.9 lbs
Peso sin acumulador 2.4 kg 5.6 lbs
Radio mínimo de cortes
curvos
20 mm 0.787 in
Datos técnicos de S 250-6 Li
Tensión 18-28 V
Tiempo de carga con 28 V Aprox. 1 h
Peso sin cable de red 700 g
Datos técnicos del dispositivo de carga CLi
Vibración Datos según EN 12096
Valores de medición según
EN ISO 8662-10
Valor de vibración en empuñadura a 3.5 m/s²
Indeterminación K 1.5 m/s²
Estos valores de medición han sido obtenidos en el mecanizado
de la chapa de acero 400 N/mm con un espesor de material máx.
Emisiones de ruido Datos según EN ISO 4871
Valores de medición según
EN ISO 15744
Nivel de presión acústica medido
según la escala A LWA
106 dB
Nivel de potencia acústica en puesto de
trabajo medido según la escala A LPA
92 dB
Los valores de emisión de ruidos referidos son la suma de los
valores de medición y las indeterminaciones correspondientes.
Representan el límite superior de los valores que pueden aparecer
en las mediciones.
Tab. 1
Tab. 2
Tab. 3
Tab. 4
E622ES_00.DOC Trabajos de ajuste 9
3. Trabajos de ajuste
3.1 Ajuste del juego de corte
La máquina viene ajustada con una distancia de cuchilla "a" en
relación a un espesor de chapa de 2.0 mm (véase Fig. 10182,
pág. 18).
Para obtener buenos resultados de corte, ajuste los valores
siguientes:
Espesor del material [mm] Distancia de cuchilla [mm]
0.3 - 0.8 0.1
0.8-1.3 0.2
1.3-1.8 0.3
1.8-2.5 0.4
1. Pulse varias veces el botón de encendido y apagado hasta
que la cuchilla del vástago percutor alcance el punto muerto
inferior.
2. Afloje la cuchilla inferior.
3. Ajuste la cuchilla con el tornillo (19) a la distancia necesaria.
4. Vuelva a apretar la cuchilla.
5. Ajuste el tornillo (19) sin apretar demasiado.
6. Compruebe la distancia con el calibre de ajuste.
Tab. 5
10 Trabajos de ajuste E622ES_00.DOC
3.2 Carga del acumulador
Peligro
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
Se detecta tensión de red en los bornes de la batería del
dispositivo de carga.
¾ No toque los contactos eléctricos (bornes de la batería) del
dispositivo de carga.
Cuando se realiza la entrega de la herramienta eléctrica, el acu-
mulador está parcialmente cargado (50 %).
Requisitos
La herramienta eléctrica tiene que llevar desconectada al
menos 1 min.
¾ Pulse la tecla del acumulador.
Los LED del acumulador indican el estado de carga.
Consulta del estado de carga en el acumulador
Control del estado de carga
Fig. 53299
E622ES_00.DOC Trabajos de ajuste 11
Si el acumulador extraíble es nuevo o no se ha utilizado en mucho
tiempo, deberá cargarse antes de usar la herramienta eléctrica.
Indicación
La capacidad total se alcanza después de 2-10 recargas.
¾ Introduzca el acumulador extraíble en el cajetín deslizante del
dispositivo de carga.
El tiempo de carga está entre 1 y 60 min, en función de hasta
dónde se cargó anteriormente el acumulador. Una vez transcur-
ridos 60 min el acumulador está completamente cargado.
La corriente máxima de carga fluye cuando la temperatura del
acumulador se encuentra entre 0 y 66 °C. Cuando se usa un acu-
mulador demasiado frío o demasiado caliente en el dispositivo de
carga (se enciende el LED rojo), el proceso de carga comienza
automáticamente en cuanto dicho acumulador alcance la tempera-
tura correcta de carga (-10 °C...+ 66 °C).
Carga del acumulador
Fig. 53300
12 Trabajos de ajuste E622ES_00.DOC
1
1 Indicación de estado
Dispositivo de carga CLi
Visualización Función
Rojo permanente Cargar
Verde permanente Acumulador lleno
Rojo intermitente Acumulador demasiado caliente/frío
Rojo y verde intermitente Error en el acumulador
Indicación de estado en el
dispositivo de carga
Fig. 53306
Tab. 6
E622ES_00.DOC Trabajos de ajuste 13
3.3 Cambio del acumulador
¾ Presione el bloqueo (1) y saque el acumulador extraíble hacia
arriba.
¾ Introduzca el acumulador extraíble por arriba en el soporte de
la máquina hasta que quede enclavado.
1 Bloqueo
Extracción del
acumulador extraíble
Introducción del
acumulador extraíble
Fig. 53321
14 Manejo E622ES_00.DOC
4. Manejo
Advertencia
Peligro de lesiones debido a una manipulación incorrecta.
¾ Colóquese siempre en un lugar seguro para trabajar con la
máquina.
¾ Utilice gafas protectoras, protector acústico, guantes de pro-
tección y zapatos de trabajo.
¾ No toque nunca el útil mientras la máquina esté en funciona-
miento.
¾ Mantenga alejada la máquina del cuerpo durante el trabajo.
Precaución
Daños materiales debidos a útiles romos.
Sobrecarga de la máquina.
¾ Compruebe cada hora que el filo de la cuchilla no presenta
desgaste. Manteniendo las cuchillas afiladas, mejora la cali-
dad del corte y se evitan daños en la máquina.
¾ Cambie a tiempo las cuchillas.
4.1 Cómo trabajar con S 250-6 Li
Si el acumulador extraíble es nuevo o no se ha utilizado en mucho
tiempo, deberá activarse antes de usar la herramienta eléctrica.
¾ Conecte el acumulador brevemente al dispositivo de carga o
cárguelo por completo.
Los LED del acumulador indican el estado de carga.
Indicación
Sólo se detecta un rendimiento limitado del acumulador a tempera-
turas por debajo de los -10 °C.
En caso de descarga completa el acumulador se desconecta
automáticamente. Al conectar la herramienta eléctrica, el acumu-
lador emite breves impulsos de corriente.
Activación del acumulador
Descarga del acumulador
E622ES_00.DOC Manejo 15
¾ Desplace hacia delante el botón de encendido y apagado del
motor.
Indicación
Si la herramienta eléctrica no funciona tras la conexión, conecte el
acumulador al dispositivo de carga y compruebe el estado de
carga.
1
1 Estado de carga
Acumulador Li-Ion Energy 28 V
1. Acerque la máquina a la pieza cuando se haya alcanzado la
velocidad máxima.
2. Mecanice el material.
Lleve la máquina a un ángulo de 80º a 90° hacia la super-
ficie de la chapa.
Conexión de S 250-6
Fig. 53294
Cómo trabajar con S 250-6 Li
Fig. 53345
16 Manejo E622ES_00.DOC
Requisitos para el corte de radios
No se puede ladear la máquina.
Se tiene que trabajar avanzando poco a poco.
Requisitos para el corte en bordes
¾ Tiene que realizar el corte en posición invertida, es decir, la
mesa de corte está orientada hacia arriba.
Indicación
No sobrecargue la máquina hasta el punto de que llegue a
pararse.
¾ Desplace hacia atrás el botón de encendido y apagado.
Desconexión de S 250-6 Li
E622ES_00.DOC Mantenimiento 17
5. Mantenimiento
Advertencia
Peligro de lesiones provocadas por el acumulador.
¾ Extraiga el acumulador al cambiar el útil y antes de realizar
cualquier trabajo de mantenimiento en la máquina.
Advertencia
Peligro de lesiones debido a trabajos de reparación efectu-
ados incumpliendo la normativa vigente.
La máquina no funciona correctamente.
¾ Los trabajos de reparación sólo deben ser efectuados por
personal especializado.
Precaución
Daños materiales debidos a útiles romos.
Sobrecarga de la máquina.
¾ Compruebe cada hora que el filo de la cuchilla no presenta
desgaste. Manteniendo las cuchillas afiladas, mejora la cali-
dad del corte y se evitan daños en la máquina.
¾ Cambie a tiempo las cuchillas.
Punto de manteni-
miento
Procedimiento e intervalos Lubricante
recomendado
Nº de pedido del
lubricante
Cuchilla del vástago
percutor
Compruebe cada hora - -
Cuchilla de la mesa de
corte
Compruebe cada hora - -
Guía del vástago
percutor
Cada 20 horas de servicio Grasa lubricante
"G1".
0139440
Engranaje y
cabeza del engranaje
Un especialista debe engrasarlos o cambiar la grasa
lubricante cada 300 horas de servicio
Grasa lubricante
"G1".
0139440
Cuchilla de la mesa de
corte
Darle la vuelta cuando sea necesario - -
Cuchilla de la mesa de
corte
Cambiar cuando sea necesario - -
Cuchilla del vástago
percutor
Darle la vuelta cuando sea necesario - -
Cuchilla del vástago
percutor
Cambiar cuando sea necesario - -
Acumulador Cambiar cuando sea necesario - -
Puntos e intervalos de mantenimiento
Tab. 7
18 Mantenimiento E622ES_00.DOC
5.1 Cambio de cuchilla
Las cuchillas superior e inferior son iguales. Cuentan con 4 bordes
de corte y son intercambiables.
Si las cuchillas no cortan correctamente, gírelas 90° o cámbielas.
1. Afloje el tornillo de la cuchilla correspondiente.
2. Gire la cuchilla 90°.
3. Apriete el tornillo.
Indicación
Compruebe que en la cuchilla inferior esté el tornillo de ajuste (19).
15
20
20
23 19
a Distancia de cuchilla
15 Vástago percutor
19 Tornillo de ajuste
20 Cuchillas superior e inferior
23 Tornillo de fijación
Fig. 10182
E622ES_00.DOC Accesorios originales y piezas de desgaste 19
6. Accesorios originales y piezas de
desgaste
S 250-6 Li Accesorios
originales
incluidos en
suministro
Piezas de
desgaste
Opciones Número de
pedido
2 cuchillas estándar para mecanizar
acero de construcción
+ + 127911
2 cuchillas de acero al cromo para
mecanizar chapas de alta resistencia
+ + 919761
Llave Allen hexagonal DIN 911-4 + 023065
Llave Allen hexagonal DIN 911-2.5 + 067822
Maletín + 1470139
Grasa lubricante "G1" (900 g) + 0139440
Grasa lubricante "G1" (25 g) + 0344969
Manual de operaciones + 1467651
Indicaciones de seguridad
(documento rojo)
+ 125699
Acumulador 28 V + 1464697
Dispositivo de carga CLi 220-240 V + 1464702
Dispositivo de carga CLi 120 V + 1464703
Para garantizar la entrega rápida y correcta de piezas originales y
de desgaste, siga los pasos siguientes:
1. Indique el número de pedido.
2. Rellene otros datos de pedido:
Datos sobre la tensión.
Cantidad de piezas.
Tipo de máquina.
3. Indique los datos de envío completos:
Dirección correcta.
Tipo de envío deseado (p. ej., correo aéreo, correo
urgente, exprés, transporte terrestre, paquete postal).
4. Envíe el pedido a la filial de TRUMPF. Para las direcciones del
servicio técnico de TRUMPF, véase
www.trumpf-powertools.com.
Tab. 8
Pedido de piezas de desgaste
20 Accesorios originales y piezas de desgaste E622ES_00.DOC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Trumpf S 250-6 Li Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario