Transcripción de documentos
WARRANTY CE RTI FI CATE
PRIMEX WARRANTY
IMPORTADORA PRIMEX, S.A. DE C.V.
IPR-930907-S70
Boulevard Magnocentro No. 4
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C.P. 52760
Phone: 5246-5500
IMPORTADORA PRIMEX, S.A. DE C.V. warrants that this product will be free from manufacture and
operation defects in material and workmanship for a period of ONE YEAR from the date of purchase,
and, for products requiring training to operate or to handle attachments, accessories, equipments
or devices, from the date when it began to operate normally, after the installation at the address
selected by the customer.
THIS WARRANTY SUPERSEDES ANY OTHER WARRANTY LOCATED ON THE PRODUCT.
CONDITIONS
1.- The only requirement to fulfill this this warranty is to submit this policy, together with the product,
to the store where it was purchased or to the service centers listed below:
Service centers located in Distrito Federal, metropolitan area, and return departments in states
where Importadora Primex, S.A. de C.V. has storage facilities.
AUTHORIZED SERVICE CENTERS
STATE / CITY
Sucursal Satélite
Sucursal Villa Coapa
Sucursal Mixcoac
Sucursal Querétaro
Sucursal Polanco
Sucursal Interlomas
Sucursal Guadalajara
Sucursal León
Sucursal Acapulco
Sucursal Aguascalientes
Sucursal Hermosillo
Sucursal Mexicali
Sucursal Tijuana
Sucursal Mérida
Sucursal Morelia
Sucursal Monterrey
Sucursal Cancún
Sucursal Xalapa
Sucursal Puebla
Sucursal San Luis
Sucursal Celaya
Sucursal Cuernavaca
Sucursal Cabo San Lucas
NAME/ ADDRESS / CONTACT / EMAIL ADDRESS
PHONE
Circuito Centro Comercial 2001, Naucalpan de Juárez Edo. de México C.P. 53100.......................................................T(0155)5393-3642
Calle Puente No. 186, Col. A.M.S.A., C.P. 11480, México, D.F.............................................................................T(0155)5673-2102
Blvd. Adolfo López Mateos No. 1181, Col. San Pedro de los Pinos, México, D.F. C.P. 11560...............................T(0155)5516-5910
Blvd. Bernardo Quintana Arrioja No. 4107, Fracc. Plaza del Parque C.P. 09194 Querétaro, Querétaro..............T(01442)4220-6586
Blvd. Cervantes Saavedra No. 397, Col. Irrigación C.P. 11500 México, D.F.........................................................T(0155)5580-2807
Blvd. Bernardo Quintana Arrioja No. 4107, Fracc. Plaza del Parque C.P. 09194 Querétaro, Querétaro..............T(01442)4220-6586
Ave. Vallarta No. 4775 Esq. Rafael Sanzio, Fracc. Camichines Vallarta, C.P. 45020 Zapopan, Jalisco.............T(0133)3629-8700
Blvd. Juan José Torres Landa No. 4137, Jardines de Jerez, León, Guanajuato..................................................T(01447)771-3580
Av. Solidaridad No. 34-A , Col. Granjas de Marquez, Acapulco Guerrero , C.P. 39907........................................ T(01744)434-0300
Blvd. Aguascalientes Norte No. 802, Col. Las Trojes C.P. 20120 Aguascalientes, Agsc......................................T(01449)9126170
Blvd. Luis Donaldo Colosio No. 416, Col. Villa Satélite C.P. 83200 Hermosillo, Sonora.......................................T(01662)260-4219
Carr. San Luis Río Colorado km. 7.5, C.P. 21600 Mexicali, Baja California Norte................................................T(01686)561-7004
Rocas No. 8351, Col. Los Santos, C.P. 22548 Tijuana, Baja California Norte......................................................T(01664)622-1901
Calle 60 No. 220, Fraccionamiento del Norte, Mérida Yucatan..............................................................................T(01999)944-9800
Periférico Independencia No. 1000, Col. Perif. Independencia, C.P. 58089 Morelia, Mich....................................T(01443)320-0756
Av. Lázaro Cárdenas No. 800, Col. Valle Oriente, San Pedro Garza García, N.L..................................................T(0181)8363-7216
Supermanzana No. 21 Lote 2 No. 251, entre Av. Kabah y Yaxchilán, Cancún, Quintana Roo...............................T(01998)881-0250
Km. 1.8 Carr. Xalapa–Veracruz No. 366, Las Ánimas C.P. 91190 Xalapa, Veracruz.............................................T(01228) 841-6300
Blvd. Del Niño Poblano No. 2904, Col. Reserva Territorial de Atlixcayotl, C.P. 72197 Puebla, Puebla.................T(01222)273-5300
Av. Chapultepec No. 200, Fracc. Colinas del Parque, C.P. 78260, San Luis Potosí, S.L.P...................................T(01444) 834-1600
Av. Tecnológico No. 651 Col. Ciudad Industrial, Celaya, Guanajuato.....................................................................T(01461)611-9332
Av. Vicente Guerrero No. 205, Col. Lomas de la Selva, C.P. 62270 Cuernavaca, Morelos...................................T(01777) 101-0510
Carr. San José del Cabo No. 1659, Col. El Tezal, C.P. 23410 Los Cabos, Baja California Sur..............................T(01624)105-1257
6
L E A Y G U A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S
I M P O RTA N T E S
Cuando utilice aparatos eléctricos precauciones básicas de
seguridad deben de seguirse, incluidas las siguientes:
1. Lea las instrucciones antes de usar el aparato.
2. Use el ventilador sólo para los propósitos descritos en
el manual de instrucciones.
3. Para protección en contra de una descarga eléctrica
no sumerja la unidad, el cable o la clavija en agua ni
rocíe líquido. Conecte el ventilador a un contacto de
pared de 120V CA.
4. Es necesaria supervisión directa cuando la unidad sea
operada por o cerca de niños.
5. Desconecte el aparato del contacto de pared cuando
no esté en uso, cuando lo mueva de un lugar a otro,
antes de quitarle o ponerle partes o antes de
limpiarlo.
6. Evite el contacto con partes móviles.
7. No se opere en presencia de gases explosivos y/o
inflamables.
8. Para evitar descargas eléctricas, NUNCA coloque el
cable debajo de alfombras, cerca de flamas abiertas,
ni cerca de aparatos para cocinar ni de aparatos
calentadores.
9. No opere ningún aparato con el cable o clavija
dañados, después de un mal funcionamiento del
aparato o si ha sido dañado de alguna manera.
Llévelo a un Centro de Servicio Autorizado.
10. No pase el cable debajo de tapetes. No cubra el cable
con alfombras, pasillos o coberturas similares. No
pase el cable debajo de muebles o aparatos. Coloque
el cable lejos de áreas de circulación y en donde no
pueda tropezarse con él.
11. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por
el fabricante puede causar riesgos.
12. No deje que el cable cuelgue del mostrador ni que
tenga contacto con superficies calientes ni lo deje
expuesto en áreas de tráfico intenso.
13. No se use en exteriores.
14. Para desconectar, nunca jale del cable, jale
directamente de la clavija.
15. Siempre use el aparato en una superficie plana y
seca.
16. No opere su ventilador hasta que esté
completamente armado y con todas sus partes
colocadas adecuadamente en su lugar.
17. Este producto está diseñado para su uso en interiores
SOLAMENTE y no para aplicaciones industriales o
comerciales.
18. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas y lesiones a las personas, no se use en
ventanas.
19. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de fuego o
descarga eléctrica, no use este ventilador con ningún
dispositivo de control de velocidad de estado sólido
(solid state).
20. Este producto emplea protección contra sobrecarga
(un fusible). Cuando el fusible salta indica que ha
habido sobrecarga o cortocircuito. Si esto sucede,
desconecte la unidad del tomacorriente. Cambie el
fusible de acuerdo con las instrucciones de servicio
para el usuario (consulte la etiqueta del producto
para verificar la clasificación del fusible) y examine
el producto. Si el fusible de repuesto salta,
posiblemente exista un cortocircuito y se debe
desechar el producto o llevarlo a un local de servicio
autorizado para su revisión o reparación.
POR FAVOR LEA Y
GUARDE ESTAS
IMPORTANTES MEDIDAS
DE SEGURIDAD
Este artefacto eléctrico cuenta con un enchufe polarizado
(una clavija es más ancha que la otra). Para disminuir el riesgo de
descargaeléctrica, este enchufe entrará sólo de una manera en un
tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra por completo en el
tomacorriente, inviértalo. Si aun no encaja, comuníquese con un
electricista calificado. no intente modificar el enchufe ni forzar
esta caracterÍstica de seguridad de ninguna manera.
1
CARACTERÍSTICAS/OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: (ver fig. 1)
Figura 1
Figura 2
A
C
B
E
INSTRUCCIONES DE ARMADO: (ver fig. 2)
D
A. Panel de control
B. Carcasa del
ventilador
Tiempo estimado de armado: 5-10 minutos.
(Herramientas requeridas: Desarmadorr)
NOTA: ASEGÚRESE DE QUE RETIRA TODO EL CONTENIDO
DEL EMPAQUE. POR FAVOR REVISE LOS MATERIALES DE
EMPAQUE PARA VERIFICAR QUE NO HAYA PARTES
OLVIDADAS DE SU VENTILADOR.
1. Ensamble las mitades de la base alrededor del cable de
corriente. Para asegurar las bases juntas, deslice los
postes de una de las mitades en las ranuras de la
segunda mitad. Refiérase a la figura 2.
2. Alinee los agujeros de los tornillos de las 2 mitades de
la base con los agujeros localizados en la parte baja de
la carcasa del ventilador. Asegure con los 4 tornillos
incluidos con el producto. Refiérase a la figura 2.
3. Voltee el ventilador en su posición correcta y colóquelo
en una superficie lisa y seca.
C. Almacenamiento
del control remoto
D. Base en 2 mitades
E. Control remoto
2
CARACTERÍSTICAS/OPERACIÓN
Figura 3
Figura 4
Panel de control
Control remoto
A
B
B
C
D
D
A. Botón de
encendido/
velocidad
A. Botón de
encendido/
velocidad
B. Botón timmer
C. Oscilación
D. Brisa
A
B. Botón timmer
C. Oscilación
D. Brisaze
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
C
CONTROL REMOTO: (Ver figura 4)
(Ver figura 3)
NOTA: Retire la etiqueta protectora de las
baterías del control remoto antes de su
operación.
Esta unidad incluye una batería de litio (CR2025/3V).
1. Para encender el ventilador, presione el botón de
encendido/velocidad localizado en el panel de control
o en el control remoto.
2. Para recorrer a través de las selecciones de velocidad
alta, media o baja, presione el Botón de encendido/
velocidad localizado en el panel de control o en el
control remoto.
3. Para encender o apagar el modo de oscilación,
presione el botón de oscilación localizado en el panel
de control o en el control remoto.
4. Para seleccionar auto apagado del ventilador, presione
el botón de timer localizado en el panel de control o en
el control remoto. Cuando lo seleccione, el ventilador
se encenderá y se apagará después de que la selección
de tiempo (1, 2, 4, ó 8 horas) haya expirado.
5. Para activar el modo de brisa, presione el botón de
brisa localizado en el panel de control o en el control
remoto. Cuando lo encienda, el ventilador recorrerá
aleatoriamente por las 3 velocidades para dar la
sensación de brisa en exterior.
6. Para apagar el ventilador, presione y sostenga el botón
de encendido/velocidad localizado en el panel de
control o en el control remoto.
NOA: Su ventilador tiene un display de LEDs, cuando
una característica específica se activa en su ventilador, el
display de LEDs se iluminará mostrando qué
características han sido activadas.
Reemplazo de la batería
a) Localice el compartimento de las baterías ubicado en
la parte posterior del control remoto. Utilice un
desarmador pequeño para presionar el seguro de la
tapa y deslice hacia afuera la tapa (ver fig. 5).
b) Retire la batería vieja.
c) Coloque la nueva batería
d) Deslice la tapa de la batería hasta que quede bien
asegurada en el control remoto.
NOTAS:
• ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA BATERÍA TIPO BOTÓN.
SI ES TRAGADA PUEDE OCASIONAR SEVERAS LESIONES
EN TAN SÓLO 2 HORAS. BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA DE
INMEDIATO.
• Retire la batería del equipo cuando no sea utilizado por
un largo tiempo.
• Remueva la batería usada inmediatamente.
• No descarte la batería usada en el bote de basura.
Deséchela en los lugares diseñados para su reciclaje.
3
CARACTERÍSTICAS/OPERACIÓN
Figura 5
A
B
A. Seguro de la tapa de la batería.
B. Tapa de la batería
4
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
INSTRUCCIONES PARA LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO:
LIMPIEZA DEL VENTILADOR
• Siempre desconecte el ventilador antes de limpiarlo.
• No permita que entre agua en el cuerpo del
ventilador
• Asegúrese de usar un trapo suave y húmedo en una
solución jabonosa.
• No utilice gasolina, thiner o bencina como limpiador.
Siga estas instrucciones para cuidar de su ventilador de
manera adecuada y segura. Recuerde:
Fusible reemplazable
Si el fusible reemplazable (de 5 A, 124 V) salta, solicite
un fusible nuevo llamando al 01 800-506-17-00. Siga
las instrucciones que se describen abajo para reemplazar
el fusible del enchufe.
Limpie la parrilla, carcasa y base del ventilador con un
trapo húmedo. No intente remover las aspas del
ventilador. Por favor tenga cuidado alrededor del área
del motor. No permita que el motor u otras partes
eléctricas sean expuestas al agua.
Instrucciones de servicio para el usuario
1. Desenchufe el ventilador. Sujete el enchufe y sáquelo
del receptáculo u otro dispositivo de alimentación. No
desenchufe halando del cable.
ALMACENAMIENTO DEL VENTILADOR:
2. Abra la cubierta del
compartimiento del fusible Figura 6
Cuando almacene su ventilador fuera de temporada, es
localizada sobre el
Cubierta Fusible
importante mantenerlo en un lugar seguro y seco. Es
adaptador. Para hacerlo, del Fusible
importante proteger el ventilador del polvo.
use el pulgar o un
destornillador plano y
deslice la cubierta hacia las
Extremos
Si usted tiene alguna pregunta o comentario con
Metálicos
clavijas.
respecto a su producto, o si desea aprender más acerca
NOTA: cerciórese de que
de otros productos Bionaire, por favor contacte a
la cubierta del fusible esté totalmente abierta antes
nuestra línea de servicio al cliente al 01 800-506-17-00
de intentar sacar el fusible.
o visite nuestra página WEB: www.bionaire.com.
3. Saque el fusible con cuidado. Use un destornillador
pequeño para hacer palanca por los extremos
metálicos del fusible y poder sacarlo del
compartimiento. (Ver la Figura 3).
4. Coloque el adaptador sobre una superficie sólida y
plana. Introduzca el nuevo fusible de 5 A, 125 V
dentro del compartimiento. Use un destornillador
pequeño para fijar los extremos metálicos del fusible
dentro del compartimiento.
Precaución: riesgo de incendio. Reemplace el
fusible únicamente con otro fusible de 5 A, 125 V.
5. Deslice la cubierta del compartimiento del fusible
hasta que quede bien cerrada. Si se le dificulta cerrar
la cubierta, cerciórese de que el fusible esté
totalmente fijo en su lugar ejerciendo presión sobre
los extremos metálicos del fusible.
6. Riesgo de incendio. No reemplace el adaptador ya
que este contiene un dispositivo de seguridad (un
fusible) que no debe eliminarse. Deseche el producto
si el adaptador se daña.
5
Certificado de garantia
C E RT I FI C A D O D E G A R A N T Í A
GARANTÍA PRIMEX
GA RANTÍA PRIMEX
IMPORTADORA PRIMEX, S.A. DE C.V.
IPR-930907-S70
Boulevard
Magnocentro
IMPORTADORA
PRIMEX,No.
S.A.4 DE C.V.
IPR-930907-S70
Col.
San Fernando La Herradura
Boulevard Magnocentro
No. 4 C.P. 52760
Huixquilucan,
Edo. de México
Col.01
San
Fernando La Herradura
Tel.
800-506-17-00
Huixquilucan, Edo. de México C.P. 52760
Tel. 5246-5500
Garantiza este producto por el término de UN AÑO en todas sus partes y mano de obra contra
cualquier
de fabricación
y funcionamiento,
partirsus
de partes
la fecha
de compra
tratándose
Garantizadefecto
este producto
por el término
de UN AÑO enatodas
y mano
de obray contra
cualquier
defecto
de fabricación
y funcionamiento,
de la fechaen
desu
compra
y tratándose
de productos
de
productos
que requieran
enseñanza ao partir
adiestramiento
manejo
o en la instalación
de que
requieran enseñanza
o adiestramiento
su manejo o aenpartir
la instalación
accesorios,
aditamentos,
accesorios,
implementosen
o dispositivos,
de la fechadeenaditamentos,
que se hubiere
quedado
implementos
o dispositivos,
a partir de
en que se
quedado
normalmente
después
operando
normalmente
después
de lasufecha
instalación
enhubiere
el domicilio
queoperando
señale el
consumidor.
de su instalación en el domicilio que señale el consumidor.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA QUE SE ENCUENTRE EN EL PRODUCTO.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA QUE SE ENCUENTRE EN EL PRODUCTO.
CONDICIONES
CONDICIONES
1.efectivaesta
estagarantía,
garantía,nonopodrán
podrán
exigirse
mayores
requisitos
la presentación
1.-Para
Para hacer
hacer efectiva
exigirse
mayores
requisitos
que laque
presentación
de estade
póliza,
juntojunto
con elcon
producto,
en el lugar
adquirido
o en los centros
serviciodeque
se indican
esta
póliza,
el producto,
en eldonde
lugar fue
donde
fue adquirido
o en losdecentros
servicio
que
a continuación:
se
indican a continuación:
Centros de
Distrito
Federal,
áreaárea
Metropolitana,
y estados
donde hay
bodegas
Importadora
Centros
de servicio
servicioenenel el
Distrito
Federal,
Metropolitana,
y estados
donde
hayde
bodegas
de
Primex, S.A.Primex,
de C.V. en
el departamento
devoluciones.de devoluciones.
Importadora
S.A.
de C.V. en el de
departamento
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
ESTADO/ CIUDAD
Sucursal Satélite
Sucursal Villa Coapa
Sucursal Mixcoac
Sucursal Querétaro
Sucursal Polanco
Sucursal Interlomas
Sucursal Guadalajara
Sucursal León
Sucursal Acapulco
Sucursal Aguascalientes
Sucursal Hermosillo
Sucursal Mexicali
Sucursal Tijuana
Sucursal Mérida
Sucursal Morelia
Sucursal Monterrey
Sucursal Cancún
Sucursal Xalapa
Sucursal Puebla
Sucursal San Luis
Sucursal Celaya
Sucursal Cuernavaca
Sucursal Cabo San Lucas
NOMBRE/ DIRECCIÓN/ CONTACTO/ CORREO ELECTRÓNICO
TELÉFONO
Circuito Centro Comercial 2001, Naucalpan de Juárez Edo. de México C.P. 53100.......................................................T(0155)5393-3642
Calle Puente No. 186, Col. A.M.S.A., C.P. 11480, México, D.F.............................................................................T(0155)5673-2102
Blvd. Adolfo López Mateos No. 1181, Col. San Pedro de los Pinos, México, D.F. C.P. 11560...............................T(0155)5516-5910
Blvd. Bernardo Quintana Arrioja No. 4107, Fracc. Plaza del Parque C.P. 09194 Querétaro, Querétaro..............T(01442)4220-6586
Blvd. Cervantes Saavedra No. 397, Col. Irrigación C.P. 11500 México, D.F.........................................................T(0155)5580-2807
Blvd. Bernardo Quintana Arrioja No. 4107, Fracc. Plaza del Parque C.P. 09194 Querétaro, Querétaro..............T(01442)4220-6586
Ave. Vallarta No. 4775 Esq. Rafael Sanzio, Fracc. Camichines Vallarta, C.P. 45020 Zapopan, Jalisco.............T(0133)3629-8700
Blvd. Juan José Torres Landa No. 4137, Jardines de Jerez, León, Guanajuato..................................................T(01447)771-3580
Av. Solidaridad No. 34-A , Col. Granjas de Marquez, Acapulco Guerrero , C.P. 39907........................................ T(01744)434-0300
Blvd. Aguascalientes Norte No. 802, Col. Las Trojes C.P. 20120 Aguascalientes, Agsc......................................T(01449)9126170
Blvd. Luis Donaldo Colosio No. 416, Col. Villa Satélite C.P. 83200 Hermosillo, Sonora.......................................T(01662)260-4219
Carr. San Luis Río Colorado km. 7.5, C.P. 21600 Mexicali, Baja California Norte................................................T(01686)561-7004
Rocas No. 8351, Col. Los Santos, C.P. 22548 Tijuana, Baja California Norte......................................................T(01664)622-1901
Calle 60 No. 220, Fraccionamiento del Norte, Mérida Yucatan..............................................................................T(01999)944-9800
Periférico Independencia No. 1000, Col. Perif. Independencia, C.P. 58089 Morelia, Mich....................................T(01443)320-0756
Av. Lázaro Cárdenas No. 800, Col. Valle Oriente, San Pedro Garza García, N.L..................................................T(0181)8363-7216
Supermanzana No. 21 Lote 2 No. 251, entre Av. Kabah y Yaxchilán, Cancún, Quintana Roo...............................T(01998)881-0250
Km. 1.8 Carr. Xalapa–Veracruz No. 366, Las Ánimas C.P. 91190 Xalapa, Veracruz.............................................T(01228) 841-6300
Blvd. Del Niño Poblano No. 2904, Col. Reserva Territorial de Atlixcayotl, C.P. 72197 Puebla, Puebla.................T(01222)273-5300
Av. Chapultepec No. 200, Fracc. Colinas del Parque, C.P. 78260, San Luis Potosí, S.L.P...................................T(01444) 834-1600
Av. Tecnológico No. 651 Col. Ciudad Industrial, Celaya, Guanajuato.....................................................................T(01461)611-9332
Av. Vicente Guerrero No. 205, Col. Lomas de la Selva, C.P. 62270 Cuernavaca, Morelos...................................T(01777) 101-0510
Carr. San José del Cabo No. 1659, Col. El Tezal, C.P. 23410 Los Cabos, Baja California Sur..............................T(01624)105-1257
6
2.- La Empresa se compromete a reparar el producto, así como las piezas y componentes
defectuosos del mismo, sin ningún cargo para el consumidor. (Dentro de la vigencia de la póliza).
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días hábiles, contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse válida esta garantía.
4.- Las partes, componentes, consumibles, accesorios y refacciones se pueden adquirir en los
centros de servicio antes mencionados.
5.- Todos los gastos que se generen con motivo del cumplimento de esta garantía, correrán a
cargo de IMPORTADORA PRIMEX, S.A. DE C.V.
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
• Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
• Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma Español.
• Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Importadora
Primex, S.A. de C.V.
Producto: _________________________________________________________
Marca: ___________________________________________________________
Modelo: __________________________________________________________
No. de Serie: ______________________________________________________
Nombre del distribuidor: ____________________________________________
Calle y número: ____________________________________________________
Colonia y/o poblado: _______________________________________________
Delegación y/o municipio: ___________________________________________
Código Postal: ____________________________________________________
Ciudad y/o Estado: _________________________________________________
Teléfono: _________________________________________________________
Fecha de entrega: __________________________________________________
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde
adquirió el producto, o en cualquier otra de las indicadas.
NOTA: En el caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su
proveedor para que se le expida otra póliza de garantía, al presentar la nota de compra o factura
respectiva.
ESTA GARANTÍA NO APLICA PARA PRODUCTOS ELECTRÓNICOS Y/O ELÉCTRICOS.
7
PARA MÉXICO SOLAMENTE - FOR MEXICO ONLY
VENTILADOR DE TORRE BIONAIRE
MODELO: BTF4010AR
IMPORTADOR: IMPORTADORA PRIMEX, S.A. DE C.V.
BLVD. MAGNOCENTRO No. 4,
SAN FERNANDO LA HERRADURA,
HUIXQUILUCAN, ESTADO DE MÉXICO, C.P. 52765
PAÍS DE ORIGEN: CHINA
PAÍS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A.
LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
60 Hz
120 V
0,6 A
CONTROL REMOTO (PARA BTF4010AR):
3V
1 BATERIA DE LITIO CR2025
CONTENIDO: 1 VENTILADOR DE TORRE Y
1 CONTROL REMOTO
This product contains a
button battery. If swallowed,
it could cause severe injury
in just 2 hours. Seek medical
attention immediately.
Este producto contiene una
batería tipo botón. En caso
de ser ingerida, esta pudiera
causar daños severos
durante las dos primeras dos
horas. Busque atención médica
inmediatamente.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
Distribuido por Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
VENTILADOR DE TORRE BIONAIRE
MODELO BTF4010AR
1) CONSUMO DE ENERGÍA: 39.85 Wh/Día
2) CONSUMO DE ENERGÍA EN ESPERA: 0.476 Wh/Día
3) CANTIDAD DE PRODUCTO O SERVICIO OFRECIDA
POR UNIDAD DE ENERGÍA CONSUMIDA: N/A
Printed in China
Impreso en China
P.N.: 163734
CBA-100112