Artika PDT-SPC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Residential use only
Usage résidentiel seulement
Uso residencial solamente
Indoor use only
Usage intérieur seulement
Uso interior solamente
LED Pendant Light - Sputnik
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT: READ
CAREFULLY AND KEEP.
Suspension à DEL - Sputnik
MANUEL
D’INSTRUCTIONS
IMPORTANT: À LIRE
ATTENTIVEMENT ET À
CONSERVER.
Luminario Suspendida LED - Sputnik
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: LEER
DETENIDAMENTE Y
CONSERVAR.
Rev. 02-23-2022
ITM. / ART. 670630
Model / Modèle / Modelo: PDT-SPC-C3BG
LUMINARIO LED
Marca: ARTIKA
Modelo:PDT-SPC-C3BG
Especificaciónes Eléctricas:
120 V ~ 60 Hz 22 W 0.18 A
Consumo de energía : 20.538 Wh
Consumo de energía en modo de espera: N/A
Hecho en: CHINA
PARA USO EN INTERIOR
ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO Y CONSERVELO
PARA FUTURAS REFERENCIAS
Importado por: Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4 San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México C.P. 52765
Tel. (55)-5246-5500
RFC : IPR-930907-S70
www.costco.com.mx
2
ITEM
PIÈCE
PIEZA
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
QUANTITY
QUANTITÉ
CANTIDAD
A
Mounting bracket
Support de montage
Soporte de montaje
× 1
B
Junction box screw
Vis de boitier de raccordement
Tornillo de caja de empalme
× 2
C
Wire connector
Capuchon de connexion
Conector de cable
× 3
D
Canopy with hinge attached
Base du luminaire avec charnière attachée
Dosel con bisagra adjunta
× 1
E
Suspension rod kit
Ensemble de tige de suspension
Kit de varilla de suspensión
× 1
F
Canopy screw
Vis de base
Tornillo de jación
× 2 + 1
G
Light xture
Luminaire
Lámpara
× 1
Screwdriver
Tournevis
2
Destornillador
WHAT YOU WILL NEED
VOUS AUREZ BESOIN
LO QUE NECESITARÁ
INCLUDED HARDWARE
MATÉRIEL INCLUS
HERRAMIENTAS INCLUIDO
3
STEP-BY-STEP INSTALLATION
INSTALLATION DÉTAILLÉE
INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA
A
B
C
D
E
G
F
4
CAUTION
ATTENTION
ATENCIÓN
WARNING:
Risk of electrical shock.
Turn o circuit breaker
at the panel.
Switch o the main electrical supply
from the fuse box/circuit breaker
before installing the unit or doing
any maintenance.
AVERTISSEMENT:
Risque de décharge
électrique. Éteindre
le disjoncteur sur le
panneau électrique.
Il est important de couper
l’alimentation électrique du
disjoncteur avant de procéder à
l’installation ou à l’entretien.
ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga
eléctrica. Desconectar
la corriente eléctrica del
panel (disyuntor).
Desconecte la alimentación
eléctrica principal de la caja de
fusibles/disyuntor antes de instalar
la unidad o de realizar o realizar
cualquier tipo de mantenimiento.
CAUTION
If using a dimmer,
it must be LED
compatible.
IMPORTANT
The installer and/or user must
read, understand and follow these
instructions before installing the
product. This product must be
properly installed before it is used.
If instructions are not followed,
the manufacturer will not be held
responsible for any problems or
product malfunction. Failure to
follow installation and/or operating
instructions voids the warranty.
We recommend that this product be
installed by a certied electrician.
In some states or provinces, it is
a legal requirement for this type
of product to be installed by a
certied electrician, according to
the electrical and building codes
in eect in the region where the
product is used.
ATTENTION
Si un gradateur est
utilisé, celui-ci doit être
compatible avec les
lumières à DEL.
IMPORTANT
Avant l’installation de ce produit,
l’utilisateur et/ou l’installateur doit
avoir lu et compris ces instructions.
Cet appareil doit être installé
convenablement avant usage. Si ces
instructions ne sont pas respectées,
le fabricant ne pourra être tenu
responsable d’aucun problème ou
de dysfonctionnement du produit.
Le non-respect des instructions
d’installation et/ou d’utilisation
annulera la garantie en vigueur.
Nous recommandons que ce produit
soit installé par un électricien
certié. Dans certains États
ou provinces, il est légalement
requis que ce type de produit
soit installé par un électricien
certié conformément aux codes
de l’électricité et du bâtiment en
vigueur.
ATENCIÓN
Si utiliza un regulador,
debe asegurarse de que
sea compatible con las
luces LED.
IMPORTANTE
El instalador o usuario debe
leer, comprender y seguir estas
instrucciones antes de instalar el
producto. Este producto debe estar
correctamente instalado antes
de su utilización. Si no se siguen
las instrucciones, el fabricante no
se hará responsable de cualquier
problema o mal funcionamiento
del producto. Si no sigue las
instrucciones de instalación o de
uso, se anulará la garantía.
Le recomendamos que el producto
sea instalado por un electricista
certicado. En algunos estados o
provincias, se requiere por ley que
este tipo de producto sea conectado
por un electricista certicado
siguiendo los códigos eléctricos y
arquitectónicos de la región.
5
LIGHT FIXTURE ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU LUMINAIRE
MONTAJE DE LUMINARIA
1
G
6
Plan the desired height
Planier la hauteur désirée
Alcanzar la altura deseada
!
HEIGHT ADJUSTMENT
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR
AJUSTE DE ALTURA
2
NOTE: It is recommended to make
any major adjustments to the
height of the light xture before
installation.
NOTE : Il est recommandé de
faire les ajustements majeurs
de hauteur avant d’installer le
luminaire.
NOTA: Le recomendamos
realizar los ajustes de altura
más importantes antes de la
instalación.
30.5 cm
(12 in/po)
15.24 cm
(6 in/po)
Yellow
Jaune
Amarillo
Red
Rouge
Rojo
White
Blanc
Blanco
D
E
G
7
TUNABLE WHITE TECHNOLOGY (CCT)
TECHNOLOGIE DE BLANC AJUSTABLE (CCT)
TECHNOLOGÍA BLANCO AJUSTABLE (CCT)
3
3 000K 4 000K 5 000K
3 000K 4 000K 5 000K
8
MOUNTING BRACKET INSTALLATION
INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE
4
A
B
9
CONNECTING THE WIRES AND FINAL INSTALLATION
CONNEXION DES FILS ET INSTALLATION FINALE
CONEXIÓN DE LOS CABLES E INSTALACIÓN FINAL
5
F
C
E
D
A
White (N)
Blanc (N)
Blanco (N)
Black (L)
Noir (L)
Negro (L)
Ground wire (G)
Fil de mise à la terre (G)
Cable de tierra (G)
10
GARANTÍA
IMPORTADORA PRIMEX, S.A. DE C.V.
IPR-930907-S70
Boulevard Magnocentro No. 4
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México C.P. 52765
Tel. (55) 52465500
Garantiza este producto por el término de TRES MESES en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto
de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de compra y tratándose de productos que requieran enseñanza o
adiestramiento en su manejo o de la instalación de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos, a partir de la fecha en
que se hubiere quedado operando normalmente después de su instalación en el domicilio que señale el consumidor.
ESTA GARANTIA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA QUE SE ENCUENTRE EN EL PRODUCTO.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación del producto, acompañado de
la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que vendio, o la factura, o recibo o comprobante, enel
que consten los datos especicos del producto objeto de la compraventa, en el lugardonde fue adquirido o en los centros de
servicio que se indican a continuación:
Centros de servicio en la ciudad de Mexico, área Metropolitana, y estados donde se encuentran los Centros de Atención
de Importadora Primex, S.A. de C.V. mismos que se encuentran dentro de las tiendas de autoservicio operadas bajo el
nombre comercial “COSTCO” directamente en el departamento de devoluciones.
2.- La Empresa se compromete a reparar el producto, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo, incluida la
mano de obra sin ningún cargo para el consumidor. (Dentro de la vigencia de la póliza).
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días hábiles contados a partir de la recepción del producto en
cualquiera de los sitios donde pueda hacerse válida esta garantía.
4.- Las partes, componentes, consumibles, accesorios y refacciones se pueden adquirir en los centros de servicio antes
mencionados.
5.- Todos los gastos que se generen con motivo del cumplimento de esta garantía, incluyendo los gastos de transportación,
correrán a cargo de IMPORTADORA PRIMEX, S.A. DE C.V.
ESTA GARANTÍA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso enidioma Español.
Cuando el producto ha sido alterado o, reparado por personas no autorizadaspor Importadora Primex, S.A. de C.V.
Producto: Marca:
Modelo: No. de Serie:
Nombre del distribuidor:
Calle y número: Colonia y/o poblado:
Alcaldia y/o municipio: Código Postal:
Ciudad y/o Estado: Teléfono:
Fecha de entrega:
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto, o en
cualquier otra de las indicadas.
NOTA: En el caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida
otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
ESTA GARANTIA APLICA UNICAMENTE EN PRODUCTOS ELECTRICOS Y/O ELECTRONICOS.
11
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly approved
by manufacturer could void your
authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Artika For Living Inc.
1756, 50th Avenue
Montréal (Lachine), Québec
Canada H8T 2V5
1-866-661-9606
www.artika.com
Customer Service
Monday to Friday
9 am - 5 pm EST
Service à la clientèle
Lundi au vendredi
9 h à 17 h H.N.E.
Atención al cliente
Lunes a viernes
9 a.m. - 5 p.m. hora del Este
SATELITE 701
CIRCUITO CENTRO COMERCIAL 2001 NAUCALPAN DE JUÁREZ
EDO. DE MÉXICO
C.P. 53100
TEL. (555) 374-99-40
QUERETARO 704
BLVD. BERNARDO QUINTANA ARRIOJA NO. 4107 COL. PLAZA
DEL PARQUE
QUERÉTARO, QRO.
C.P. 76169
TEL. (442) 211-67-00
MIXCOAC 707
BLVD. ADOLFO LÓPEZ MATEOS NO. 1181
SAN PEDRO DE LOS PINOS CIUDAD DE MEXICO
C.P. 11560
TEL. (55) 276-81-60
MORELIA 710
PERIFÉRICO INDEPENDENCIA 1000, OR JUANA INÉS DE LA CRUZ
MORELIA, MICHOACÁN
C.P. 58089
TEL. (443) 322-30-00
CUERNAVACA 713
AV. VICENTE GUERRERO NUM 205, LOMAS DE LA SELVA,
CUERNAVACA, MORELOS
C.P. 62270
TEL. (777) 101-05-10
SAN LUIS POTOSI 716
AV. CHAPULTEPEC NÚM. 200 COLINAS DEL PARQUE
SAN LUIS POTOSÍ, SLP
C.P. 78260
TEL. (444) 834-1600
XALAPA 719
KM. 1.8 CARR. XALAPA-VER 366, LAS ÁNIMAS
XALAPA, VER.
C.P. 91190
TEL. (226) 841-63-00
MONTERREY III 722
CARETERA NAL. KM260+500 NO. 5001
BOSQUES DEL VALLE ALTO MONTERREY, NUEVO LEON CP. 64989
TEL. (818) 317-90-63
ARBOLEDAS 726
AVENIDA SAN NICOLÁS 10
FRACC. SAN NICOLÁS TLAXCOLPAN TLALNEPANTLA, EDO
DE MÉX.
C.P. 54030
TEL. (555) 321-3280
MEXICALI 750
C. SAN LUIS RÍO COLORADO KM. 7.5 EX EJIDO DE COAHUILA
MEXICALI, BAJA CALIFORNIA CP.21397
TEL. (686) 580-45-30
SUCURSAL TIJUANA II
BLVD. RODOLFO S. TABOADA NO. 8943
COL. ZONA URBANA RÍO TIJUANA TIJUANA, BAJA CALIFORNIA
C.P. 22320
TEL. (664) 633-35-55
CHIHUAHUA
AV. DE LA JUVENTUD 7513 FRACCIONAMIENTO DE LAS
MISIONES I
CHIHUAHUA, CHIHUAHUA
C.P. 31115
TEL. (614) 541-58 11
COAPA 702
CALLE PUENTE NO. 186
COL. AMSA. ALCALDIA COYOCAN CIUDAD MÉXICO,
C.P. 14380
TEL. (55) 483-90-80
LEÓN 705
BLVD. JUAN TORRES LANDA NO. 4137, COL. JARDÍNES DE JEREZ,
LEÓN, GTO,
C.P 37229
TEL. (477) 788-13-00
AGUASCALIENTES 708
BLVD. AGUASCALIENTES NORTE NO. 802,
COL. LAS TROJES AGUASCALIENTES, AGS.
C.P. 20311
TEL. (449) 910-97-60
MÉRIDA 711
CALLE 60 NO. 220, FRACC. DEL NORTE MÉRIDA YUCATAN
C.P. 97120
TEL. (99) 942-46-50
PUEBLA 714
BLVD. DEL NIÑO POBLANO NO. 2904 COL. CONCEPCIÓN DE LA
CRUZ PUEBLA, PUE
C.P. 72197
TEL. (22) 2273-5300
MONTERREY II 717
ALEJANDRO DE RODAS #6767 COL. CUMBRES
MONTERREY, NUEVO LEÓN
C.P. 64340
TEL. (818) 121-00-70
POLANCO 720
BLVD. MIGUEL DE C SAAVEDRA NO. 397
COL. IRRIGACIÓN CIUDAD MÉXICO
C.P. 11500
TEL. (55) 5580-2381
CELAYA 723
AV. TECNOLÓGICO 651 CD INDUSTRIAL CELAYA CELAYA GTO.
C.P. 38010
TEL. (461) 192-13-00
GUADALAJARA II 730
BLVD.. ADOLFO LÓPEZ MATEOS 3100
NUEVA GALICIA
TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JALISCO
C.P. 45645
TEL. (333) 3612-6594
HERMOSILLO 751
BLVD. LUIS DONALDO COLOSIO NO. 416
COL. VILLA SATÉLITE HERMOSILLO, SONORA
C.P. 83200
TEL. (66) 283-33-00
ENSENADA 754 B
LVD. REFORMA 4179 CARLOS PACHECO
ENSENADA, BAJA CALIFORNIA
C.P. 22832
TEL. (64) 6152-9600
MONTERREY III 722
CARETERA NAL. KM260+500 NO. 5001
COL. BOSQUES DEL VALLE ALTO MONTERREY, NUEVO LEON
CP. 64989
TEL. (818) 317-90-63
GUADALAJARA 703
AVE. VALLARTA 4775 CAMICHINES VALLARTA, ESQ. RAFAEL
SANZIO
ZAPOPAN, JALISCO
C.P. 45020
TEL. (333) 777-40-40
ACAPULCO 706
AV.SOLIDARIDAD 34 GRANJAS DEL MARQUEZ ACAPULCO, GRO
C.P. 39907
TEL. (744) 434-03-00
TOLUCA 709
AV. S.S JUAN PABLO II NO. 501 NTE LT 22
BARRIO DE SAN MATEO METEPEC TOLUCA, EDO MÉXICO
C.P. 52140
TEL. (722) 275-70-20
CANCÚN 712
SM 21 MZ 4 LT 2 251 BENITO JUAREZ CANCÚN, QUINTANA ROO
C.P. 77500
TEL. (998) 881-02-50
MONTERREY 715
LÁZARO CÁRDENAS 800, VALLE ORIENTE MONTERREY, NL
C.P. 66269
TEL. (818) 133-98-00
INTERLOMAS 718
BLVD. MAGNOCENTRO NO. 4, SAN FERNANDO LA HERRADURA
HUIXQUILUCAN, EDO DE MEX CP. 52760
TEL. (555) 950-04-00
PUERTO VALLARTA 721
AV. FLUVIAL VALLARTA NO. 134 FRACC. FLUVIAL VALLARTA
PUERTO VALLARTA, JALISCO
C.P. 48300
TEL. (322) 226-25-80
LOS CABOS 724
CARR. SAN JOSE DEL CABO1659 EL TEZAL
LOS CABO, B.C
C.P. 23454
TEL. (624) 146-71-80
VERACRUZ 732
BLVD. ADOLFO RUIZ CORTINEZ 1228
FRACC. S.U T.S.E.M.
BOCA DEL RÍO, VERACRUZ
C.P. 94294
TEL. (229) 923-65-00
TIJUANA 762
CALLES LAS ROCAS 1400, LOS ARENALES
TIJUANA, BAJA CALIFORNIA
C.P. 22548
TEL. (664) 622-65-00
CD. JUAREZ 755
RANCHO AGUA CALIENTE 6911 PRADERA DORADA
CD. JUAREZ, CHIHUAHUA
C.P. 32610
TEL. (656) 227-68-00
LEON II 725
BLVD. EUGENIO GARZA ZADA NO. 102
FRACC. LOMAS DEL CAMPESTRE LEÓN, GUANAJUATO,
C.P 37150
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Artika PDT-SPC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas