Transcripción de documentos
6PC Woven Seating Set
ITM. / ART. 1902233
model# FG-MELSCT6PC
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
For Outdoor Use Only
Customer Service
E-Mail :
[email protected]
8:30a.m.– 5:00p.m. EST, M-F
Toll Free 1-855-390-5474
(Int.) 001-855-286-4931
Fax: (973) 428-8026
Website: www.foremostgroups.com
906 Murray Road East Hanover, New Jersey 07936 US
1
WARNING!
THIS ITEM IS INTENDED FOR OUTDOOR DOMESTIC USE ONLY, NOT FOR COMMERCIAL USE.
Please read instructions carefully and thoroughly before assembling. Check parts against
the parts list to make sure you have all the parts needed for proper assembly. Familiarize yourself
with the inventory of parts and the accompanying illustrations to ensure safe and proper assembly.
Failure to tighten bolts may cause injury. Do not force components and over tighten the nuts during assembly.
Place chair on a non-abrasive flat surface to prevent scratching. Hang wet cushion over chair frame to dry to prevent mold / mildew.
PARTS LIST
PART
DESCRIPTION
PICTURE
QTY
A
RIGHT ARM FRAME
1
B
ARMLESS SEAT FRAME
2
C
CORNER SEAT FRAME
1
D
LEFT ARM FRAME
1
E
OTTOMAN FRAME
1
F
RIGHT BASE
4
G
LEFT BASE
4
H
CORNER BASE
1
I
CORNER BACK LEG
1
J
OTTOMAN LEGS
4
2
PARTS LIST CONTINUED
PART
DESCRIPTION
PICTURE
QTY
K
SCREW (1/4*15)
53
L
ALLEN WRENCH
1
M
RIGHT BACK CUSHION
1
N
RIGHT SEAT CUSHION
1
O
ARMLESS BACK CUSHION
2
P
ARMLESS SEAT CUSHION
2
Q
CORNER BACK CUSHION
2
R
CORNER SEAT CUSHION
1
S
LEFT BACK CUSHION
1
T
LEFT SEAT CUSHION
1
U
OTTOMAN SEAT CUSHION
1
V
PILLOW
5
W
CLIP
8
3
Remove all protective material carefully. Avoid cutting the surface of the
furniture while removing the packaging material.
1. RIGHT ARM UNIT ASSEMBLY
Carefully turn the Right Arm Frame (A) upside down on a soft surface. Attach Right Base
(F) and Left Base (G) to the Right Arm Frame (A) loosely using screws (K) and Allen
wrench (L). Once the bases are aligned correctly, tighten all screws (K) with Allen
wrench (L).
Please make sure legs are attached and facing forward as shown in Figure 1 below.
Thinner part of base on the outside.
A
Thinner part of base on the outside.
K
K
F
G
Figure 1
Straight legs should be attached facing the front.
4
2. ARMLESS UNIT ASSEMBLY
Carefully turn the Armless Seat Frame (B) upside down on a soft surface. Attach Right
Base (F) and Left Base (G) to Armless Seat Frame (B) loosely with screws (K) using
Allen wrench (L). Once the bases are aligned correctly, tighten all screws (K) with Allen
wrench (L).
Please make sure legs are attached and facing forward as shown in Figure 2 below.
B
Thinner part of base on the outside.
K
K
G
F
Figure 2
Thinner part of base on the outside.
Straight legs should be attached facing the front.
5
3. CORNER ASSEMBLY
Carefully turn the Corner Seat Frame (C) upside down on a soft surface. Attach Corner
Base (H) to Corner Seat Frame (C) loosely with screws (K) using Allen wrench (L). Once
the base is aligned correctly, tighten all screws (K) with Allen wrench (L).
Please make sure the base is attached as shown in Figure 3 below.
C
H
K
Figure 3
6
4. CORNER ASSEMBLY
Attach Corner Back Leg (I) to Corner Seat Frame (C) loosely with screws (K) using Allen
wrench (L). Once the leg is aligned correctly, tighten screws (K) with Allen wrench (L).
Please make sure the leg is attached as shown in Figure 4 below.
C
H
I
K
Figure 4
7
5. LEFT ARM UNIT ASSEMBLY
Carefully turn the Left Arm Frame (D) upside down on a soft surface. Attach Right Base
(F) and Left Base (G) loosely to Left Arm Frame (D) with screws (K) using Allen wrench
(L). Once the bases are aligned correctly, tighten all screws (K) with Allen wrench (L).
Please make sure legs are attached and facing forward as shown in Figure 5 below.
Thinner part of base on the outside.
D
Thinner part of base on the outside.
K
K
G
F
Figure 5
Straight legs should be attached facing the front.
8
6. OTTOMAN ASSEMBLY
Carefully turn the Ottoman Frame (E) upside down on a soft surface. Attach Ottoman
Legs (J) to Ottoman Frame (E) loosely with screws (K) using Allen wrench (L). Once the
legs are aligned correctly, tighten all screws (K) with Allen wrench (L).
Please make sure legs are attached correctly as shown in Figure 6 below.
E
J
K
Figure 6
9
MELROSE 6-PC SECTIONAL SET FULL SET ASSEMBLY
7. With the help of another person, carefully turn the assembled pieces to their upright
positions.
8. To secure your sectional in place, carefully stretch the clip (W) and attach seat
sections as illustrated in Figure 7 below.
Figure 7
10
9. Place the cushions and the throw pillows on the sections as shown in Figure 8 below.
C
B
Q
O
M
N
Q
V
R
V
V
B
S
V
P
P
A
O
U
V
T
D
Figure 8
E
11
CARE & MAINTENANCE
Clean furniture frame with wet towel using mild soap and water solution. Dry completely with soft towel. Clean cushions and sling seat material with a mild solution of
soap and water and hang cushions to drip dry completely. Store them in a clean dry area of your home. Do not machine wash or dry. Do not use bleach or strong
solvents to clean any of your patio furniture. It will harm both fabrics and metal finishes. Caution should be used when using oils, lotions and other chemicals such as
chlorine or repeated exposure to extreme weather conditions (including heat), which may cause permanent discoloration to the fabric. To maintain and protect the
furniture, always cover it with an outdoor furniture cover or store in a safe area when not in use for long periods of time.
Sunbrella® Fabric Cleaning Instructions:
Sunbrella® fabric should be cleaned regularly. Brush off any loose dirt and wash with a mild soap and lukewarm water solution. For stubborn stains and mildew, wash with
a solution of 236 ml (1 cup) of bleach and 59 ml (1/4 cup) of mild soap per 3.8 l (gallon) of water. Rinse thoroughly to remove soap. Allow fabric to air dry.
Distributed by:
Costco Wholesale Canada Ltd.*
Importado por:
Costco Wholesale Corporation
P.O. Box 34535
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
17-21 Parramatta Road
Seattle, WA 98124-1535
USA
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
Lidcombe NSW 2141
Australia
www.costco.com.au
1-800-774-2678
www.costco.ca
C.P. 52765
www.costco.com
* faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Wholesale Spain S.L.U.
Costco Wholesale Iceland ehf.
Costco France
Costco Online UK Ltd
Polígono Empresarial Los Gavilanes
Kauptún 3-7, 210 Gardabaer
1 avenue de Bréhat
91140 Villebon-sur-Yvette
Hartspring Lane
C/ Agustín de Betancourt, 17
Iceland
Watford, Herts
28906 Getafe (Madrid) España
www.costco.is
WD25 8JS
NIF: B86509460
01 80 45 01 10
United Kingdom
900 111 155
www.costco.fr
01923 213113
www.costco.es
France
www.costco.co.uk
Costco Wholesale Japan Ltd.
Costco Wholesale Korea, Ltd.
Costco President Taiwan, Inc.
3-1-4 Ikegami-Shincho
40, Iljik-ro
No. 656 Chung-Hwa 5th Road
Shanghai Minhang Costco Trading
Co., Ltd
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Gwangmyeong-si
Kaohsiung, Taiwan
Unit 109, No 388, Lian You Road
Kanagawa 210-0832 Japan
Gyeonggi-do, 14347, Korea
Company Tax ID: 96972798
Minhang District, Shanghai
0570-032600
1899-9900
0800-885-889
China 201107
www.costco.co.jp
www.costco.co.kr
www.costco.com.tw
+86-21-6257-7065
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
12
6 PIEZAS JUEGO DE SALA TEJIDA
ITM. / ART. 1902233
m# FG-MELSCT6PC
IMPORTANTE, CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIAS FUTURAS: LEER DETENIDAMENTE
Para su uso en exteriores solamente
Atención al cliente
Correo electrónico:
[email protected]
8:30 a.m.– 5:00p.m. EST, M-F
Toll Free 1-855-390-5474
(Int.) 001-855-286-4931
Fax: (973) 428-8026
Página web: www.foremostgroups.com
906 Murray Road East Hanover, New Jersey 07936 US
13
¡ADVERTENCIA!
ESTE ARTÍCULO ES SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN RESIDENCIAS, NO PARA USO COMERCIAL
Por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de ensamblar. Revise las piezas con la lista de piezas para asegurarse que
tenga todas las piezas necesarias para un ensamble correcto. Familiarícese con el inventario de piezas y las imágenes para asegurar
un ensamblaje seguro y correcto.
El no apretar bien los tornillos puede causar lesiones. No fuerce los componentes y no apriete los tornillos de más durante el
ensamblaje.
Coloque la silla en una superficie plana y no abrasiva para evitar ralladuras. Cuelgue el cojín mojado sobre el maco de la silla para
secarlo y prevenir moho.
LISTA DE PIEZAS
PIEZA
DIBUJO
IMAGEN
CTD.
A
MARCO DEL BRAZO
DERECHO
1
B
MARCO DEL ASIENTO SIN
BRAZOS
2
C
MARCO DEL ASIENTO DE
ESQUINA
1
D
MARCO DEL ASIENTO
IZQUIERDO
1
E
MARCO DE LA OTOMANA
1
F
BASE DERECHA
4
G
BASE IZQUIERDA
4
H
BASE DE ESQUINA
1
I
PATA TRASERA DE LA
ESQUINA
1
J
PATAS DE LA OTOMANA
4
14
LISTA DE PIEZAS
PIEZA
DESCRIPCIÓN
DIBUJO
CTD.
K
TORNILLO
53
L
LLAVE ALLEN
1
M
COJÍN DEL RESPALDO DERECHO
1
N
COJÍN DEL ASIENTO DERECHO
1
O
COJÍN DEL RESPALDO DEL
ASIENTO SIN BRAZOS
2
P
COJÍN DEL ASIENTO SIN BRAZOS
2
Q
COJÍN DEL RESPALDO DEL
ASIENTO DE ESQUINA
2
R
COJÍN DEL ASIENTO DE ESQUINA
1
S
COJÍN DEL RESPALDO IZQUIERDO
1
T
COJÍN DEL ASIENTO IZQUIERDO
1
U
COJÍN DEL ASIENTO DE LA
OTOMANA
1
V
COJÍN DECORATIVO
5
W
SUJETADOR
8
15
Retire cuidadosamente todo el material protector. Evite cortar la superficie
del mueble mientras retira el embalaje.
1. ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DE BRAZO DERECHO
Invierta con cuidado el Marco del Brazo Derecho (A) en una superficie suave. Fije
ligeramente la Base Derecha (F) y la Base Izquierda (G) al Marco del Brazo Derecho (A)
utilizando tornillos (K) y la llave Allen (L). Una vez alineados correctamente, apriete los
tornillos (K) con la llave Allen (L).
Por favor asegúrese de que las patas estén sujetas y dirigidas hacia adelante como se
muestra en la Imagen 1.
La parte más delgada de la base deberá estar por afuera
A
La parte más delgada de la base deberá estar por afuera
K
K
F
G
Imagen 1
Las patas deberán sujetarse derechas y dirigidas hacia el frente.
16
2. ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD SIN BRAZOS
Invierta con cuidado el Marco del asiento sin brazos (B) en una superficie suave. Fije
ligeramente la Base Derecha (F) y la Base Izquierda (G) al Marco de silla sin brazos (B)
utilizando tornillos (K) y la llave Allen (L). Una vez alineados correctamente, apriete los
tornillos (K) con la llave Allen (L).
Por favor asegúrese de que las patas estén sujetas y dirigidas hacia adelante como se
muestra en la Imagen 2.
B
La parte más delgada de la base deberá estar por afuera
K
K
G
F
Imagen 2
La parte más delgada de la base deberá estar por afuera
Las patas deberán sujetarse derechas y dirigidas hacia el frente.
17
3. ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DE ESQUINA
Invierta con cuidado el Marco del asiento de esquina (C) en una superficie suave. Fije
ligeramente la Base de esquina (H) al marco del asiento de esquina (C) utilizando tornillos (K)
y la llave Allen (L). Una vez alineados correctamente, apriete los tornillos (K) con la llave Allen
(L).
Por favor asegúrese de que la base esté sujeta como se muestra en la Imagen 3.
C
H
K
Imagen 3
18
4. ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DE ESQUINA
Sujete ligeramente la Pata trasera de la esquina (I) al Marco del asiento de esquina (C)
utilizando tornillos (K) y la llave Allen (L). Una vez que las patas estén alineadas
correctamente, apriete los tornillos (K) con la llave Allen (L).
Por favor asegúrese de que la pata esté sujeta como se muestra en la Imagen 4.
C
H
I
K
Imagen 4
19
5. ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DE BRAZO IZQUIERDO
Invierta con cuidado el Marco del Brazo Izquierdo (D) en una superficie suave. Fije
ligeramente la Base Derecha (F) y la Base Izquierda (G) al Marco del Brazo Izquierdo (D)
utilizando tornillos (K) y la llave Allen (L). Una vez que las bases se encuentren alineados
correctamente, apriete los tornillos (K) con la llave Allen (L).
Por favor asegúrese de que las patas estén sujetas y dirigidas hacia adelante como se
muestra en la Imagen 5.
La parte más delgada de la base deberá estar por afuera
D
La parte más delgada de la base deberá estar por afuera
K
K
G
F
Imagen 5
Las patas deberán sujetarse derechas y dirigidas hacia el frente.
20
6. ENSAMBLAJE DE LA OTOMANA
Invierta con cuidado el Marco de la Otomana (E) en una superficie suave. Fije ligeramente
las patas de la Otomana (J) al marco de la Otomana (E) utilizando tornillos (K) y la llave Allen
(L). Una vez que las patas estén alineadas correctamente, apriete los tornillos (K) con la llave
Allen (L).
Por favor asegúrese de que las patas estén sujetas y dirigidas hacia adelante como se
muestra en la Imagen 6.
E
J
K
Imagen 6
21
ENSAMBLAJE COMPLETO DE LA SALA DE 6 PIEZAS MELROSE
7. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente voltee todas las piezas ensambladas a
posición vertical.
8. Para fijar la sala en su lugar, estire cuidadosamente el sujetador (W) y sujete los asientos
como se muestra en la Imagen 7.
Imagen 7
22
9. Coloque los cojines y los cojines decorativos en la sala como se muestra en la imagen 8.
C
B
Q
O
M
N
Q
V
R
V
V
B
S
V
P
P
A
O
U
V
T
D
Imagen 8
E
23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie el marco del mueble con una toalla mojada con una solución de jabón suave y agua. Seque completamente con una toalla suave. Limpie los cojines y el material
del asiento con una solución de jabón suave con agua y cuelgue los cojines para que escurran completamente. Guárdelos en un lugar seco en su hogar. No utilizar
máquina para lavar o secar. No utilice cloro o solventes fuertes para limpiar sus muebles de patio ya que dañará la tela y los acabados metálicos. Tenga mucho cuidado
cuando use aceites, crema y otros químicos como cloro o con la exposición repetida a condiciones climáticas extremas (incluyendo calor) ya que esto puede causar
decoloración permanente a la tela. Para mantener y proteger el mueble, siempre cúbralo con una cubierta para muebles o guárdelo en un lugar seguro cuando no se use
por un tiempo prolongado.
Instrucciones para el cuidado de tela Sunbrella®:
La tela Sunbrella® debe ser limpiada regularmente. Cepille la suciedad por encima y lave con una solución de jabón suave y agua tibia. Para manchas más difíciles y
moho, lave con una solución de 236 ml (1 taza) de blanqueador y 59 ml (1/4 de taza) de detergente suave por cada 3.8 L (1 galón) de agua. Enjuague muy bien para
retirar todo el jabón. Deje la tela al aire para secar.
Distributed by:
Costco Wholesale Canada Ltd.*
Importado por:
Costco Wholesale Corporation
415 W. Hunt Club Road
Importadora Primex S.A. de C.V.
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
P.O. Box 34535
Ottawa, Ontario
Blvd. Magnocentro No. 4
17-21 Parramatta Road
Seattle, WA 98124-1535
USA
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
Lidcombe NSW 2141
Australia
1-800-774-2678
www.costco.com
www.costco.ca
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
www.costco.com.au
* faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Wholesale Spain S.L.U.
Costco Wholesale Iceland ehf.
Costco France
Costco Online UK Ltd
Polígono Empresarial Los Gavilanes
Kauptún 3-7, 210 Gardabaer
1 avenue de Bréhat
91140 Villebon-sur-Yvette
Hartspring Lane
C/ Agustín de Betancourt, 17
Iceland
Watford, Herts
28906 Getafe (Madrid) España
www.costco.is
WD25 8JS
NIF: B86509460
01 80 45 01 10
United Kingdom
900 111 155
www.costco.fr
01923 213113
www.costco.es
France
www.costco.co.uk
Costco Wholesale Japan Ltd.
3-1-4 Ikegami-Shincho
Costco Wholesale Korea, Ltd.
40, Iljik-ro
Costco President Taiwan, Inc.
No. 656 Chung-Hwa 5th Road
Shanghai Minhang Costco Trading
Co., Ltd
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 210-0832 Japan
Gwangmyeong-si
Gyeonggi-do, 14347, Korea
Kaohsiung, Taiwan
Company Tax ID: 96972798
Unit 109, No 388, Lian You Road
Minhang District, Shanghai
0570-032600
www.costco.co.jp
1899-9900
www.costco.co.kr
0800-885-889
www.costco.com.tw
China 201107
+86-21-6257-7065
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
24
Ensemble de meubles de patio tissés de 6 pièces
ITM. / ART. 1902233
No du fabricant FG-MELSCT6PC
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET
CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
Pour usage extérieur seulement
Service à la clientèle
[email protected]
De lundi à vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HE)
Sans frais : 1 855 390-5474
International : 001 855 286-4931
Télécopieur : 973 428-8026
www.foremostgroups.com
906 Murray Road East Hanover, New Jersey 07936 ÉTATS-UNIS
25
AVERTISSEMENT
CE PRODUIT EST CONÇU POUR UN USAGE EXTÉRIEUR DOMESTIQUE ET NON COMMERCIAL.
Lire toutes les instructions attentivement avant l’assemblage. Vérifier qu’il ne manque aucune des pièces
figurant sur la liste des pièces. Prendre connaissance de la liste des pièces et des illustrations fournies pour
assurer un assemblage correct et sécuritaire.
Un mauvais serrage des vis pourrait entraîner des blessures. Ne pas forcer les pièces ni trop serrer les vis
durant l’assemblage. Placer les fauteuils sur une surface plate et lisse pour éviter de les égratigner. Pour
prévenir la moisissure, faire sécher les coussins mouillés en les suspendant.
LISTE DES PIÈCES
PIÈCE
DESCRIPTION
IMAGE
QTÉ
A
FAUTEUIL DROIT AVEC
ACCOUDOIR
1
B
FAUTEUIL SANS
ACCOUDOIR
2
C
FAUTEUIL EN COIN
1
D
FAUTEUIL GAUCHE AVEC
ACCOUDOIR
1
E
POUF
1
F
BASE DROITE
4
G
BASE GAUCHE
4
H
BASE EN COIN
1
I
PATTE ARRIÈRE DU
FAUTEUIL EN COIN
1
J
PATTES DU POUF
4
26
PARTS LIST CONTINUED
PART
DESCRIPTION
PICTURE
QTY
K
VIS
53
L
CLÉ HEXAGONALE
1
M
COUSSIN DE DOSSIER DU
FAUTEUIL DROIT
1
N
COUSSIN DE SIÈGE DU FAUTEUIL
DROIT
1
O
COUSSIN DE DOSSIER DE
FAUTEUIL SANS ACCOUDOIR
2
P
COUSSIN DE SIÈGE DE FAUTEUIL
SANS ACCOUDOIR
2
Q
COUSSIN DE DOSSIER DU
FAUTEUIL EN COIN
2
R
COUSSIN DE SIÈGE DU FAUTEUIL
EN COIN
1
S
COUSSIN DE DOSSIER DU
FAUTEUIL GAUCHE
1
T
COUSSIN DE SIÈGE DU FAUTEUIL
GAUCHE
1
U
COUSSIN DU POUF
1
V
COUSSIN DÉCORATIF
5
W
ATTACHE
8
27
Retirer soigneusement tout l’emballage protecteur en évitant de
couper la surface du meuble.
1. ASSEMBLAGE DU FAUTEUIL DROIT AVEC ACCOUDOIR
Poser doucement le fauteuil droit avec accoudoir (A) à l’envers sur une surface lisse, puis y
fixer les bases droite (F) et gauche (G) avec la clé hexagonale (L) et les vis (K), sans trop les
serrer. Une fois les bases alignées correctement, bien serrer toutes les vis (K) avec la clé
hexagonale (L).
Vérifier que les pattes sont fixées et font face vers l’avant comme dans la figure 1 ci-dessous.
La partie la plus étroite de la base doit être
vers l’extérieur.
A
La partie la plus étroite de la base doit être
vers l’extérieur.
K
K
F
G
Figure 1
Les pattes droites doivent faire face vers l’avant.
28
2. ASSEMBLAGE DES FAUTEUILS SANS ACCOUDOIR
Poser doucement le fauteuil sans accoudoir (B) à l’envers sur une surface lisse, puis y fixer
les bases droite (F) et gauche (G) avec la clé hexagonale (L) et les vis (K), sans trop les
serrer. Une fois les bases alignées correctement, bien serrer toutes les vis (K) avec la clé
hexagonale (L).
Vérifier que les pattes sont fixées et font face vers l’avant comme dans la figure 2 ci-dessous.
B
La partie la plus étroite de la base doit
être vers l’extérieur.
K
K
G
F
Figure 2
La partie la plus étroite de la base doit être
vers l’extérieur.
Les pattes droites doivent faire face vers l’avant.
29
3. ASSEMBLAGE DU FAUTEUIL EN COIN
Poser doucement le fauteuil en coin (C) à l’envers sur une surface lisse, puis y fixer la base
en coin (H) avec la clé hexagonale (L) et les vis (K), sans trop les serrer. Une fois la base
alignée correctement, bien serrer toutes les vis (K) avec la clé hexagonale (L).
Vérifier que la base est fixée comme dans la figure 3 ci-dessous.
C
H
K
Figure 3
30
4. ASSEMBLAGE DU FAUTEUIL EN COIN
Fixer la patte arrière (I) au fauteuil en coin (C) avec la clé hexagonale (L) et
les vis (K), sans trop les serrer. Une fois la patte alignée correctement, bien
serrer toutes les vis (K) avec la clé hexagonale (L).
Vérifier que la patte est fixée comme dans la figure 4 ci-dessous.
C
H
I
K
Figure 4
31
5. ASSEMBLAGE DU FAUTEUIL GAUCHE AVEC ACCOUDOIR
Poser doucement le fauteuil gauche avec accoudoir (D) à l’envers sur une surface lisse, puis
y fixer les bases droite (F) et gauche (G) avec la clé hexagonale (L) et les vis (K), sans trop
les serrer. Une fois les bases alignées correctement, bien serrer toutes les vis (K) avec la clé
hexagonale (L).
Vérifier que les pattes sont fixées et font face vers l’avant comme dans la figure 5 ci-dessous.
La partie la plus étroite de la base doit être
vers l’extérieur.
D
La partie la plus étroite de la base doit être
vers l’extérieur.
K
K
G
F
Figure 5
Les pattes droites doivent faire face vers l’avant.
32
6. ASSEMBLAGE DU POUF
Poser doucement le pouf (E) à l’envers sur une surface lisse, puis y fixer les pattes (J) avec la
clé hexagonale (L) et les vis (K), sans trop les serrer. Une fois les pattes alignées
correctement, bien serrer toutes les vis (K) avec la clé hexagonale (L).
Vérifier que les pattes sont fixées comme dans la figure 6 ci-dessous.
E
J
K
Figure 6
33
ASSEMBLAGE DU CANAPÉ MODULAIRE MELROSE
7. Avec l’aide d’une autre personne, remettre les fauteuils assemblés à l’endroit.
8. Écarter doucement les attaches (W), puis les fixer aux sièges des fauteuils comme sur la
figure 7 ci-dessous.
Figure 7
34
9. Placer les coussins et les coussins décoratifs sur les fauteuils comme sur la figure 8 cidessous.
C
B
Q
O
M
N
Q
V
R
V
V
B
S
V
P
P
A
O
U
V
T
D
Figure 8
E
35
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyer le cadre avec un linge et une solution d’eau et de savon doux. Assécher complètement avec un linge doux. Nettoyer les coussins et le siège des fauteuils avec
du savon doux et de l’eau, puis suspendre les coussins pour les faire sécher complètement. Ranger les coussins à l’intérieur, dans un endroit propre et sec. Ne pas les
laver ni les sécher à la machine. Ne pas nettoyer les meubles de patio avec un agent de blanchiment ou un solvant fort, car il pourrait endommager le tissu et la finition
des pièces de métal. Utiliser des huiles, des lotions et d’autres substances chimiques telles que le chlore avec prudence et éviter l’exposition répétée à des conditions
climatiques extrêmes (y compris la chaleur), car elles pourraient causer la décoloration permanente du tissu. Pour protéger le meuble, toujours le couvrir d’une housse
pour meuble d’extérieur ou le ranger en lieu sûr lorsqu’il demeure inutilisé pendant de longues périodes.
Nettoyage des tissus Sunbrellaᴹᴰ
Les tissus Sunbrellaᴹᴰ doivent être nettoyés régulièrement. Enlever la saleté avec une brosse, puis laver avec une solution de savon doux et d’eau tiède. Pour les taches
tenaces et les moisissures, utiliser une solution de 236 ml (1 tasse) d’agent de blanchiment et de 59 ml (1/4 tasse) de savon doux dans 3,8 l (1 gallon) d’eau. Rincer
abondamment pour enlever le savon. Laisser le tissu sécher à l’air.
Distributed by:
Costco Wholesale Corporation
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
P.O. Box 34535
Ottawa, Ontario
Blvd. Magnocentro No. 4
17-21 Parramatta Road
Seattle, WA 98124-1535
K2E 1C5, Canada
San Fernando La Herradura
Lidcombe NSW 2141
USA
1-800-774-2678
1-800-463-3783
www.costco.ca
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
Australia
www.costco.com.au
www.costco.com
* faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Online UK Ltd
Costco Wholesale Spain S.L.U.
Polígono Empresarial Los Gavilanes
Costco Wholesale Iceland ehf.
Kauptún 3-7, 210 Gardabaer
Costco France
1 avenue de Bréhat
Hartspring Lane
Watford, Herts
C/ Agustín de Betancourt, 17
28906 Getafe (Madrid) España
Iceland
www.costco.is
91140 Villebon-sur-Yvette
France
WD25 8JS
United Kingdom
NIF: B86509460
900 111 155
01923 213113
www.costco.co.uk
www.costco.es
Costco Wholesale Japan Ltd.
Costco Wholesale Korea, Ltd.
Costco President Taiwan, Inc.
Shanghai Minhang Costco Trading
3-1-4 Ikegami-Shincho
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
40, Iljik-ro
Gwangmyeong-si
No. 656 Chung-Hwa 5th Road
Kaohsiung, Taiwan
Co., Ltd
Unit 109, No 388, Lian You Road
Kanagawa 210-0832 Japan
0570-032600
Gyeonggi-do, 14347, Korea
1899-9900
Company Tax ID: 96972798
0800-885-889
Minhang District, Shanghai
China 201107
www.costco.co.jp
www.costco.co.kr
www.costco.com.tw
+86-21-6257-7065
01 80 45 01 10
www.costco.fr
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
36