Honeywell TL8100 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GUÍA DEL USUARIO
TL8100
TERMOSTATO PROGRAMABLE
1. DESCRIPCIÓN
El termostato puede usarse para controlar los sistemas
siguientes:
Sistemas a gas, aceite y eléctricos
Calefacción a agua caliente
Sistema a aire caliente sin control de ventilador
Sistema de milivoltios (por ej., hogar a gas)
Calefacción eléctrica hasta 1200 W a 240 V max.
2. VISUALIZACIÓN Y AJUSTE
DE LA TEMPERATURA
Punto de ajuste
El termostato indica
normalmente la temperatura
ambiente medida. Para ver el
punto de ajuste, presionar
brevemente uno de los
botones . El punto de
ajuste aparecerá durante 5
segundos.
Para fijar el punto de ajuste,
presionar uno de los botones
hasta que aparezca la
temperatura deseada.
Temperaturas predefinidas
El termostato tiene 3 temperaturas predefinidas:
Para usar una temperatura predefinida:
Presionar el botón correspondiente ( , o ). Aparecerán
la temperatura y el ícono correspondiente.
Para modificar una temperatura predefinida:
1. Ajustar la temperatura deseada con los botones .
2. Presionar y mantener presionado el botón correspondi-
ente ( , o ) hasta que el ícono aparezca en pan-
talla (aproximadamente 3 segundos).
Botones de
programación
Botones de
predefinición de
la temperatura
Botones de
ajuste de la
temperatura
Hora y día
Temperatura
Indicadores de
modo y de
temperatura
predefinida
indicador de
calefacción
Indicador de
pilas bajas
Aparece durante la
visualización del
punto de ajuste
Temperatura predefinida Valor por defecto
Temperatura de Confort
20 °C (68 °F)
Temperatura de Economía
18 °C (64 °F)
Temperatura de Vacaciones
10 °C (50 °F)
TL8100
69-2018EFS—01 2
3. AJUSTE DE LA HORA Y EL
DÍA
1. Ajustar la hora con los botones de HOUR y MINUTE
buttons.
2. Ajustar el día con el botón DAY.
4. MODO AUTOMÁTICO
Usar el modo automático si se desea que el
termostato utilice el horario preprogramado. El
termostato pasará de la temperatura de
Confort a la de Economía, o viceversa, según
el horario.
Para usar el modo Automático, presionar el
botón Manual/Auto repetidas veces hasta
que aparezca en la pantalla.
Cancelación temporaria
Se puede cancelar el punto de ajuste de la temperatura del
período en curso cuando el termostato está en modo
Automático.
Para ello hay que presionar uno de los botones hasta
que la temperatura deseada aparezca o seleccionar una
temperatura predefinida presionando el botón
correspondiente ( , o ).
Se puede anular la cancelación temporaria presionando el
botón Manual/Auto dos veces, antes de que se produzca la
cancelación automática al comenzar el nuevo período.
Programación del horario
Se pueden programar hasta 4 períodos en un día. La
temperatura de Confort se usa en los períodos 1 y 3 y la
temperatura Economía se usa en los períodos 2 y 4. El
tiempo de inicio de cada período puede ser diferente para
cada día de la semana.
Para cada día, hay que ingresar la hora del despertar
(período 1), la hora de salida para el trabajo (período 2), la
hora del regreso (período 3) y la hora de irse a dormir
(período 4):
NOTA: para los períodos 1 y 3, fijar la hora por lo menos 15
minutos más temprano por cada 1 ºC (2 ºF) que la
temperatura debe subir. Por ejemplo, si se baja la
temperatura 3 ºC (6 °F) a la noche y uno se despi-
erta a las 7 de la mañana, fije el período 1 a las 6.15.
Presionar Program para ingresar en el modo
Programación. El temostato indicará MO (lunes) y PROG 1
(período 1).
Para seleccionar otro día, presionar Day.
NOTA: para seleccionar los 7 días, mantener Day
presionado durante 3 segundos. Cuando los 7 días hayan
sido seleccionados, la hora de inicio del período que se
presenta será la misma cada día.
Para escoger otro período, presionar Program.
Presionar Hour y Min para fijar la hora de inicio del
período vi-sualizado. Si se desea que el termostato saltee
un período, presionar Clear, y la hora indicada para el
período visualizado será
--:--.
Presionar Manual/Auto para salir.
NOTA: si no se presiona ningún botón durante 60 segun-
dos, el termostato saldrá automáticamente del modo
de programación y salvaguardará todos los cambios
que se hayan hecho.
5. MODO MANUAL
En modo manual, no se sigue el horario
programado. Este modo se utiliza si se desea
fijar la temperatura manualmente o mantener
la misma temperatura todo el tiempo.
Para usar el modo manual, presionar el botón
Manual/Auto repetidas veces hasta que el
ícono de la mano aparezca en la pantalla.
Presionar uno de los botones hasta que
la temperatura deseada aparezca, o elegir
una temperatura predefinida presionando el botón
correspondiente ( , o ).
6. MODO VACACIONES
En el modo Vacaciones, el termostato se fija
en la temperatura de Vacaciones. Hay dos
maneras de colocar el termostato en modo
Vacaciones.
Presionar en el termostato.
Desde el sistema de control remoto o
desde el sistema domótico.
NOTA: cuando el modo Vacaciones se
activa con el control remoto, sólo
puede desactivarse con el control remoto.
7. REEMPLAZO DE LAS PILAS
Aparece un ícono cuando
deben reemplazarse las
pilas. El ícono se visualiza
durante 60 días, luego de
lo cual el termostato
cortará la alimentación del
sistema de calefacción.
La hora y la programación
se salvaguardan durante
los primeros 15 segundos
cuando se retiran las baterías.
Período Temperatura asociada Hora
1
Confort
Despertar
2
Economía
Salir de la casa
3
Confort
Regreso a la casa
4
Economía
Dormir
TL8100
3 69-2018EFS—01
8. ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
Máxima carga resistiva: 5 A a 24 VDC / 120 VDC / 240 VAC
Máx. carga inductiva: 2 A a 24 VDC / 120 VAC / 240 VAC
(P.F. = 0,4); Compatible con el sistema del milivoltio
Entrada remota: 12 VDC, ± 10 %, 2.5 mA
Temperatura del punto de ajuste: 40 °F a 85 °F (5 °C a 30
°C)
Resolución de la visualización de la temperatura: 0,1
grado
Temperatura de funcionamiento: 32 °F a 122 °F (0 °C a 50
°C), 95 % humedad relativa
Temperatura de almacenamiento: -4 °F a 122 °F (-20 °C a
50 °C)
Certificaciones: CE, c UL us
Índice de protección: IP 40
9. GARANTÍA
Honeywell garantiza por un período de cinco (5) años, a partir
de la fecha de compra por el consumidor, que este producto,
sin incluir las baterías, no presentará defectos en los
materiales ni en lo referente a la mano de obra, en
condiciones normales de uso y de servicio. Si en cualquier
momento, durante el período de vigencia de la garantía, se
determina que el producto es defectuoso o que funciona mal,
Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de
Honeywell).
Si el producto es defectuoso:
(i)Devuélvalo al lugar donde lo compró, acompañado por la
factura de compra o de otra prueba de compra que incluya la
fecha.
(ii) Llame al servicio de atención al cliente de Honeywell, al 1-
800-468-1502. El servicio de atención al cliente
determinará si el producto debe devolverse a la siguiente
dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860,
1885 Douglas Dr N, Golden Valley, MN 55422; o si se le
enviará un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de desinstalación y
reinstalación. Esta garantía no será válida si se demuestra
que el defecto o el mal funcionamiento se deben a un daño
que ocurrió cuando el producto estaba en posesión del
consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o
reemplazar el producto de acuerdo con los términos aquí
establecidos. HONEYWELL NO SERA RESPONSABLE DE
NINGUNA PERDIDA NI DE NINGUN DAÑO DE NINGUN
TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVISTOS O
DERIVADOS QUE RESULTEN, DIRECTA O
INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, O DE
CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos
estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños
imprevistos o derivados, por lo tanto, es posible que la
limitación no se aplique.
ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE
HONEYWELL HACE SOBRE ESTE PRODUCTO. LA
DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA,
INCLUIDAS LAS GARANTIAS DE APTITUD E IDONEIDAD
PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL
PRESENTE, LIMITADA A LA DURACION DE CINCO AÑOS
DE ESTA GARANTIA. Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de las garantías
implícitas. Por lo tanto, es posible que la limitación anterior no
se aplique en su caso.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted
puede tener otros derechos que varían para cada estado.
Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a
Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden
Valley, MN 55422, o llame al 1-800-468-1502. En Canadá,
escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/
Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario
M1V4Z9.
10.ASISTENCIA TÉCNICA
Si tiene preguntas acerca del funcionamiento del termostato,
visite http://yourhome.honeywell.com o llame sin cargo al
servicio de atención al cliente de Honeywell, al
1-800-468-1502.
TL8100
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35, Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V 4Z9
customer.honeywell.com
® Marca Registrada en los EE. UU.
© 2010 Honeywell International Inc.
todos Los Derechos Reservados
69-2018EFS—01 M.S. 03-10
Impresso en EE.UU.

Transcripción de documentos

TL8100 TERMOSTATO PROGRAMABLE GUÍA DEL USUARIO 1. DESCRIPCIÓN El termostato puede usarse para controlar los sistemas siguientes: Botones de predefinición de la temperatura • • • • • Sistemas a gas, aceite y eléctricos Calefacción a agua caliente Sistema a aire caliente sin control de ventilador Sistema de milivoltios (por ej., hogar a gas) Calefacción eléctrica hasta 1200 W a 240 V max. Hora y día Temperatura Botones de programación Indicadores de modo y de temperatura predefinida Indicador de pilas bajas Botones de ajuste de la temperatura indicador de calefacción 2. VISUALIZACIÓN Y AJUSTE DE LA TEMPERATURA Punto de ajuste El termostato indica normalmente la temperatura ambiente medida. Para ver el punto de ajuste, presionar brevemente uno de los botones . El punto de ajuste aparecerá durante 5 segundos. Para fijar el punto de ajuste, presionar uno de los botones hasta que aparezca la temperatura deseada. Temperaturas predefinidas El termostato tiene 3 temperaturas predefinidas: Temperatura predefinida Valor por defecto Temperatura de Confort 20 °C (68 °F) Temperatura de Economía 18 °C (64 °F) Temperatura de Vacaciones 10 °C (50 °F) Para usar una temperatura predefinida: Presionar el botón correspondiente ( , o la temperatura y el ícono correspondiente. Aparece durante la visualización del punto de ajuste ). Aparecerán Para modificar una temperatura predefinida: 1. Ajustar la temperatura deseada con los botones . 2. Presionar y mantener presionado el botón correspondiente ( , o ) hasta que el ícono aparezca en pantalla (aproximadamente 3 segundos). TL8100 3. AJUSTE DE LA HORA Y EL DÍA 1. 2. • Para seleccionar otro día, presionar Day. • NOTA: para seleccionar los 7 días, mantener Day presionado durante 3 segundos. Cuando los 7 días hayan sido seleccionados, la hora de inicio del período que se presenta será la misma cada día. • Para escoger otro período, presionar Program. • Presionar Hour y Min para fijar la hora de inicio del período vi-sualizado. Si se desea que el termostato saltee un período, presionar Clear, y la hora indicada para el período visualizado será --:--. • Presionar Manual/Auto para salir. Ajustar la hora con los botones de HOUR y MINUTE buttons. Ajustar el día con el botón DAY. 4. MODO AUTOMÁTICO Usar el modo automático si se desea que el termostato utilice el horario preprogramado. El termostato pasará de la temperatura de Confort a la de Economía, o viceversa, según el horario. NOTA: Para usar el modo Automático, presionar el botón Manual/Auto repetidas veces hasta que aparezca en la pantalla. si no se presiona ningún botón durante 60 segundos, el termostato saldrá automáticamente del modo de programación y salvaguardará todos los cambios que se hayan hecho. 5. MODO MANUAL Cancelación temporaria En modo manual, no se sigue el horario programado. Este modo se utiliza si se desea fijar la temperatura manualmente o mantener la misma temperatura todo el tiempo. Se puede cancelar el punto de ajuste de la temperatura del período en curso cuando el termostato está en modo Automático. Para usar el modo manual, presionar el botón Manual/Auto repetidas veces hasta que el ícono de la mano aparezca en la pantalla. Para ello hay que presionar uno de los botones hasta que la temperatura deseada aparezca o seleccionar una temperatura predefinida presionando el botón correspondiente ( , o ). Se puede anular la cancelación temporaria presionando el botón Manual/Auto dos veces, antes de que se produzca la cancelación automática al comenzar el nuevo período. Presionar uno de los botones hasta que la temperatura deseada aparezca, o elegir una temperatura predefinida presionando el botón correspondiente ( , o ). Programación del horario 6. MODO VACACIONES Se pueden programar hasta 4 períodos en un día. La temperatura de Confort se usa en los períodos 1 y 3 y la temperatura Economía se usa en los períodos 2 y 4. El tiempo de inicio de cada período puede ser diferente para cada día de la semana. En el modo Vacaciones, el termostato se fija en la temperatura de Vacaciones. Hay dos maneras de colocar el termostato en modo Vacaciones. • Presionar en el termostato. • Desde el sistema de control remoto o desde el sistema domótico. Para cada día, hay que ingresar la hora del despertar (período 1), la hora de salida para el trabajo (período 2), la hora del regreso (período 3) y la hora de irse a dormir (período 4): Período Temperatura asociada Hora 1 Confort Despertar 2 Economía Salir de la casa 3 Confort Regreso a la casa 4 Economía Dormir NOTA: NOTA: 7. REEMPLAZO DE LAS PILAS para los períodos 1 y 3, fijar la hora por lo menos 15 minutos más temprano por cada 1 ºC (2 ºF) que la temperatura debe subir. Por ejemplo, si se baja la temperatura 3 ºC (6 °F) a la noche y uno se despierta a las 7 de la mañana, fije el período 1 a las 6.15. • Presionar Program para ingresar en el modo Programación. El temostato indicará MO (lunes) y PROG 1 (período 1). 69-2018EFS—01 cuando el modo Vacaciones se activa con el control remoto, sólo puede desactivarse con el control remoto. 2 Aparece un ícono cuando deben reemplazarse las pilas. El ícono se visualiza durante 60 días, luego de lo cual el termostato cortará la alimentación del sistema de calefacción. La hora y la programación se salvaguardan durante los primeros 15 segundos cuando se retiran las baterías. TL8100 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden Valley, MN 55422; o si se le enviará un producto de reemplazo. Máxima carga resistiva: 5 A a 24 VDC / 120 VDC / 240 VAC Máx. carga inductiva: 2 A a 24 VDC / 120 VAC / 240 VAC (P.F. = 0,4); Compatible con el sistema del milivoltio Entrada remota: 12 VDC, ± 10 %, 2.5 mA Temperatura del punto de ajuste: 40 °F a 85 °F (5 °C a 30 °C) Resolución de la visualización de la temperatura: 0,1 grado Temperatura de funcionamiento: 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C), 95 % humedad relativa Temperatura de almacenamiento: -4 °F a 122 °F (-20 °C a 50 °C) Certificaciones: CE, c UL us Índice de protección: IP 40 9. GARANTÍA Honeywell garantiza por un período de cinco (5) años, a partir de la fecha de compra por el consumidor, que este producto, sin incluir las baterías, no presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso y de servicio. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto es defectuoso: (i)Devuélvalo al lugar donde lo compró, acompañado por la factura de compra o de otra prueba de compra que incluya la fecha. (ii) Llame al servicio de atención al cliente de Honeywell, al 1800-468-1502. El servicio de atención al cliente determinará si el producto debe devolverse a la siguiente 3 Esta garantía no cubre los costos de desinstalación y reinstalación. Esta garantía no será válida si se demuestra que el defecto o el mal funcionamiento se deben a un daño que ocurrió cuando el producto estaba en posesión del consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con los términos aquí establecidos. HONEYWELL NO SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA NI DE NINGUN DAÑO DE NINGUN TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados, por lo tanto, es posible que la limitación no se aplique. ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL HACE SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDAS LAS GARANTIAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACION DE CINCO AÑOS DE ESTA GARANTIA. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas. Por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían para cada estado. Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422, o llame al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9. 10.ASISTENCIA TÉCNICA Si tiene preguntas acerca del funcionamiento del termostato, visite http://yourhome.honeywell.com o llame sin cargo al servicio de atención al cliente de Honeywell, al 1-800-468-1502. 69-2018EFS—01 TL8100 Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35, Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 customer.honeywell.com ® Marca Registrada en los EE. UU. © 2010 Honeywell International Inc. todos Los Derechos Reservados 69-2018EFS—01 M.S. 03-10 Impresso en EE.UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Honeywell TL8100 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para