Denver CRP-514 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

El Denver CRP-514 es un radio reloj con proyección de hora y temperatura que te permite proyectar la hora y la temperatura en el techo o en la pared de una habitación oscura. Puedes elegir entre 3 niveles de brillo para la pantalla LCD y configurar alarmas con pitido o con radio. También puedes ajustar el temporizador de sueño y la función de repetición de alarma. Además, tiene una radio FM con 10 presintonías y un control de brillo para la pantalla de proyección.

El Denver CRP-514 es un radio reloj con proyección de hora y temperatura que te permite proyectar la hora y la temperatura en el techo o en la pared de una habitación oscura. Puedes elegir entre 3 niveles de brillo para la pantalla LCD y configurar alarmas con pitido o con radio. También puedes ajustar el temporizador de sueño y la función de repetición de alarma. Además, tiene una radio FM con 10 presintonías y un control de brillo para la pantalla de proyección.

SPANISH
FUNCIÓN Y CONTROLES
1. (AL1) ALARM 1 ON / OFF SET
2. << / TUNE - /MES/DÍA/DST
3. ENCENDIDO / APAGADO DE PROYECCN
4. UNIDAD DE PROYECCN
5. TIEMPO DE PROYECCN/TEMPERATURA VUELTA DE 180°
6. >> / TUNE +/ C-F/AÑO
7. FIJAR ENCENDIDO / APAGADO (AL2) ALARMA 2
8. VOLUMEN MENOS
9. VOLUMEN MÁS
10. SUEÑECITO / SUEÑO / POTENCIÓMETRO
11. SET/MEM/M+
12. ENCENDIDO / APAGADO DE RADIO / APARGAR ALARMA
13. DISPLAY
14. COMPARTMENTO DE LAS PIALS
15. ETIQUETA DE CALIFICACIÓN
16. ALTAVOZ
17. SESNOR DE TEMPERATURA (INTERIOR)
18. ANTENA FM
19. CABLE DE ALIMENTACN CA
20. AJUSTE DE FOCO PARA LA UNIDAD DE PROYECCIÓN
ESP-1
DENVER CRP-514
CONFIGURACIÓN MANUAL DE HORA Y CALENDARIO
Congurar la hora y el calendario
Pulse el botón SET/MEM/M+ (11) en modo en espera y manténgalo pulsado
para entrar en modo de jar la hora; tras entrar en el modo de conguración
pulse el botón SET/MEM/M+ (11) para cambiar el ciclo del modo de la forma
siguiente:
Normal → Año → Mes → Día → Formato 12/24 → Hora real → minutos reales
→ Normal
Accn (durante el ajuste de datos):
- Pulse el botón << / Tune - (2) para ajustar los datos hacia ats.
- Pulse el botón >> / Tune + (6) para ajustar los datos hacia delante.
- Mantenga pulsado << o >> durante 2 segundos para activar hacia delante
automático.
- Use el botón SET/MEM/M+ (11) para conrmar cada conguracn.
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
Congurar la Alarma 1 y Alarma 2
En modo en espera, pulse una vez el botón AL1 (1) o AL 2 (7) para disponer
de una vista preliminar la hora de la alarma. Se muestra la hora de la alarma;
pulse y mantenga pulsado los botones AL1 / AL2 durante 3 segundos y la hora
parpadeará. Pulse el botón AL1 / AL2 (1/7) y manténgalo pulsado durante más
de 2 segundos para entrar en modo de conguración de alarma. Una vez en
modo de conguración, pulse el botón de conguración de la alarma (1/7) para
cambiar el ciclo del modo de la forma siguiente:
Normal → AL 1 Hora → AL 1 Minuto → AL 1 alarma diaria → AL 1 pitido del
despertador → AL 1 despertar con radio → AL 1 volumen de despertar con
radio → Normal.
Normal → AL 2 Hora → AL 2 Minuto → AL 2 alarma diaria → AL 2 pitido del
despertador → AL 2 despertar con radio → AL 2 volumen de despertar con
radio → Normal.
Seleccione el modo de alarma diaria de la forma siguiente:
1-5: Lunes a viernes
1-7: Toda la semana
6-7: Sábado y domingo
1-1: Un día de la semana
Accn (durante el ajuste de datos):
- Pulse el botón << / Tune - (2) para ajustar los datos hacia ats.
- Pulse el botón >> / Tune + (6) para ajustar los datos hacia delante.
ESP-2
- Mantenga pulsado << o >> durante 2 segundos para activar hacia delante
automático.
- Use el botón de jar AL1 / AL2 para conrmar cada conguración.
ALARMA
El pitido de la alarma o la radio de la alarma sonarán durante 30 minutos si
no se pulsa ninguna tecla; posteriormente, se detendrá automáticamente y
esperará a la misma hora de alarma del día siguiente.
FUNCIÓN SNOOZE
Cuando suena la alarma, pulse el botón Snooze (10) para suspender la alarma
y activar la funcn sueñecito; se detendrá el pitido de la alarma o la radio de
la alarma. 9 minutos después la alarma volverá a sonar. Vuelva a pulsar la
tecla SNOOZE; la alarma se volverá a suspender, y otros 9 minutos más tarde
la alarma volverá a sonar y así sucesivamente hasta que suene la siguiente
alarma.
Nota: El intervalo de tiempo de la función Suecito es de 9 minutos.
- Si desea desactivar la funcn SNOOZE y detener completamente la alarma,
pulse el botón Radio ON/OFF (10). Si no pulsa ningún botón, la alarma
sonará durante 30 minutos y se detendrá automáticamente.
- El icono de AL1 y AL2 parpadeará siempre que la funcn sueñecito todavía
esté operativa. Una vez que se apaga sueñecito, el icono de AL1 / AL2 deja
de parpadear y se ilumina la pantalla.
MODO RADIO
Nota: Asegúrese que la antena FM está completamente desenrollada y
extendida para disponer de la mejor recepcn FM.
Pulse el botón Radio ON/OFF (12) para encender la unidad.
Use el botón Tune - (2) o Tune + (6) para seleccionar la emisora de radio que
desee. Si pulsa y mantiene pulsado el botón Tune – (2) o Tune + (6) durante
un Segundo, después suéltelo y la unidad buscará de forma automática la
siguiente emisora que emita.
Pulse el botón ON/OFF (12) para apagar la radio.
Para presintonizar una emisora de radio
Pulse el botón Radio ON/OFF (12) para encender la unidad.
Use el botón Tune - (2) o Tune + (6) para seleccionar la emisora de radio que
desee.
Pulse el botón MEM.SET/M+ (11); “P01” parpadeará en la pantalla.
Vuelva a pulsar el botón ‘MEM.SET / M+’ (11) para jar la presintonía.
Repita los pasos 2 al 4 para jar más presintonías.
La unidad puede presintonizar 10 emisoras en total para FM.
ESP-3
Cuando parpadee “P01-P10, pulse el botón Tune – (2) o Tune + (6) para
seleccionar el número presintonizado.
Para recordar la presintoa de radio
Para recordar una emisora presintonizada, pulse el botón MEM.SET/M+ (11)
para seleccionar el número presintonizado que desee.
FUNCIONAMIENTO DE SUO
Cuando escuche la radio, pulse el botón SNOOZE/SLEEP/DIMMER (10) para
entrar en modo sueño. Puede ajustar el temporizador de sueño desde 90
minutos a 15 minutos pulsando reiteradamente el botón SNOOZE/SLEEP/
DIMMER (10). Cuando se selecciona el temporizador de sueño, la unidad se
apaga automáticamente una vez que se alcanza la hora.
CONTROL DEL POTENCIÓMETRO
En modo en espera, pulsar el botón SNOOZE/SLEEP/DIMMER (10) le permite
jar el brillo de la pantalla LCD en 3 niveles, alto, bajo o apagado.
MODO DE TIEMPO DE AHORRO DE LUZ SOLAR (DST)
En países con tiempo de ahorro de luz solar (DST) (una hora de diferencia entre
la hora estival y la invernal), este radio reloj le ofrece la opción DST para ajustar
la hora estival.
En modo en espera, pulse y mantenga pulsado el botón <</TUNE-/YEAR-
MONTH-DAY/DST (2) durante 2 segundos.
El reloj se adelanta una hora. Para salir del modo DST, repita la operación de
arriba.
UNIDAD DE PROYECCN
- Conguración del enfoque: Ajuste el brillo / enfoque del reloj de proyección
girando la rueda de ajuste del brillo / enfoque; el tiempo proyectado se
muestra claramente en el techo o pared.
- Ajustar la direccn proyectada.
- Para girar la imagen proyectada en 180°, pulse el botón de girar 180° (5).
- Para el tiempo de conversn o la temperatura, pulse y mantenga pulsado
durante más de 2 segundos el botón PROJECTION TIME 180° FLIP/TIME-
TEMPERATURE (5).
NOTA: PROYECTA LA IMAGEN DEL TIEMPO EN EL TECHO O LA PARED DE
UNA HABIRACIÓN A OSCURAS.
LA DISTANCIA DE PROYECCN MÁXIMA ES DE 1 – 3 METROS.
ESP-4
ESPECIFICACIONES
RANGO DE FRECUENCIAS: 87,5 – 108 MHz
Apoyo de las pilas: 3V (Batería plana de litio CR2032 x 1) no incluida
Alimentación: CA230V 50Hz
Gama de temperatura para el interior: 0 a + 50°C o 32 a 122 °F
REINICIO
Si el sistema no responde o muestra un funcionamiento errático o intermitente,
puede que haya experimentado una descarga electrostática (ESD) o una
elevación de tensn que haya provocado que el microcontrolador se cierre de
forma automática. Si esto se produce, simplemente desconecte la alimentacn
CA y retire la batería de seguridad del sistema, espere al menos 3 minutos y
posteriormente vuelva a congurar la unidad como si fuera una unidad nueva.
ADVERTENCIA
1. No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inamable o encendida,
tales como velas.
2. No coloque el producto en una biblioteca cerrada o estanterías sin
ventilación apropiada.
3. A pesar de desconectar el aparato de la corriente, el mismo qu edará
activado para su funcionamiento.
4. La ventilacn no debe ser impedida bloqueando las aberturas especícas
de ventilación, con elementos tales como perdicos, manteles, cortinas,
etc. :
5. No deberá ser expuesto a goteos o salpicaduras y no deberán colocarse
sobre el aparato elementos llenos de líquidos, tales como oreros.
6. No conecte la antena FM a una antena de exterior.
7. La unidad no debe ser expuesta a luz solar directa, muy altas o bajas
temperaturas, humedad, vibraciones o colocada en ambientes con polvo.
8. No utilizar solventes abrasivos, benzina, thinner u otros para limpiar la
supercie de la unidad. Para limpiarla, pase un paño con detergente suave
no abrasivo y seque con otro paño suave.
9. Jamás intente insertar cables, alleres u objetos similares en las
ventilaciones u otras aberturas de la unidad.
10. Advertencia sobre la desconexión de la unidad: El enchufe prin cipal es
usado para la conexión, de manera que debe permanecer siempre listo para
funcionar.
11. Las pilas no deberán se expuestas a calor excesivo tales como luz solar,
fuego o similares.
12. Producto de LED Clase 1
ESP-5
PRECAUCION
Peligro de explosión si la pila es reemplazada de manera incorrecta
Reemplace solamente con pila igual o equivalente
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER
ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y
sustancias que pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente, si no se
maneja correctamente el material de desecho (equipo ectrico y electrónico
desechado).
El equipo eléctrico y electnico aparece marcado con un cubo de basura
marcado con una cruz; véase arriba. Este símbolo signica que los equipos
eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con el resto de residuos
domésticos, sino que deben eliminarse de forma separada.
Todas las ciudades disponen de puntos de recogida establecidos, donde bien
se puede enviar los equipos eléctricos y electrónicos de forma gratuita en las
estaciones de reciclaje u otros puntos de reciclaje, o que se le recojan de sus
domicilios. Puede obtener informacn adicional en el departamento técnico de
su ciudad.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK
www.facebook.com/denverelectronics
ESP-6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Denver CRP-514 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

El Denver CRP-514 es un radio reloj con proyección de hora y temperatura que te permite proyectar la hora y la temperatura en el techo o en la pared de una habitación oscura. Puedes elegir entre 3 niveles de brillo para la pantalla LCD y configurar alarmas con pitido o con radio. También puedes ajustar el temporizador de sueño y la función de repetición de alarma. Además, tiene una radio FM con 10 presintonías y un control de brillo para la pantalla de proyección.