Transcripción de documentos
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los Derechos Reservados.
Este manual del usuario se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información incluida en él está sujeta está sujeta a cambios sin previo
aviso. Samsung Electronics no se hace responsable de las modificaciones, directas o indirectas, derivadas o relacionadas con el uso de este manual.
• ML-3470D y ML-3471ND son nombres de modelos de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung y Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• IBM e IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
• PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 y Windows 2008 Server R2 son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft
Corporation.
• PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.
• UFST® y MicroType™ son marcas comerciales registradas del grupo Agfa de Bayer Corp.
• TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
• Consulte el archivo “LICENSE.txt” en el CD-ROM suministrado para obtener información sobre la licencia de código abierto.
Contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY/
REGION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
COUNTRY/
REGION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
INDIA
3030 8282
1800 110011
1800 3000 8282
www.samsung.com/in
INDONESIA
0800-112-8888
www.samsung.com/id
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/it
JAMAICA
1-800-234-7267
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr
(French)
JAPAN
0120-327-527
www.samsung.com/jp
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt
LUXEMBURG
02 261 03 710
www.samsung.com/lu
ARGENTINE
0800-333-3733
www.samsung.com/ar
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com/au
AUSTRIA
0810-SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
www.samsung.com/at
BELARUS
810-800-500-55-500
www.samsung/ua
www.samsung.com/ua_ru
BELGIUM
02 201 2418
BRAZIL
0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com/br
MALAYSIA
1800-88-9999
www.samsung.com/my
CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/ca
MEXICO
01-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/mx
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/cl
MOLDOVA
00-800-500-55-500
CHINA
400-810-5858
010-6475 1880
www.samsung.com/cn
www.samsung/ua
www.samsung.com/ua_ru
NETHERLANDS
01-8000112112
www.samsung.com.co
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/min)
www.samsung.com/nl
COLOMBIA
COSTA RICA
0-800-507-7267
www.samsung.com/latin
NEW ZEALAND
www.samsung.com/nz
CZECH
REPUBLIC
800-SAMSUNG (800726786)
www.samsung.com/cz
0800 SAMSUNG (0800 726
786)
NICARAGUA
00-1800-5077267
www.samsung.com/latin
NORWAY
3-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/no
PANAMA
800-7267
www.samsung.com/latin
PHILIPPINES
1800-10-SAMSUNG (7267864)
1-800-3-SAMSUNG (7267864)
1-800-8-SAMSUNG (7267864)
02-5805777
www.samsung.com/ph
POLAND
0 801 1SAMSUNG
(172678)
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
80820-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/pt
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc,
Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK
8-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/dk
ECUADOR
1-800-10-7267
www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
www.samsung.com/latin
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
FINLAND
30-6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE
01 4863 0000
www.samsung.com/fr
GERMANY
01805 - SAMSUNG (7267864 € 0,14/min)
www.samsung.de
PUERTO RICO
1-800-682-3180
www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin
HONDURAS
800-7919267
www.samsung.com/latin
EIRE
0818 717 100
www.samsung.com/ie
HONG KONG
3698-4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.ru
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/hu
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/sg
COUNTRY/
REGION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/za
SPAIN
902-1-SAMSUNG(902 172
678)
www.samsung.com/es
SWEDEN
0771 726 7864
(SAMSUNG)
www.samsung.com/se
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
TAIWAN
0800-329-999
www.samsung.com/tw
THAILAND
1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/latin
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com/tr
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726
www.samsung.com/ae
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk
U.S.A
1-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/us
UKRAINE
8-800-502-0000
www.samsung/ua
www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru
VENEZUELA
0-800-100-5303
www.samsung.com/latin
VIETNAM
1 800 588 889
www.samsung.com/vn
CONTENIDO
1. Introducción
Funciones especiales ..............................................................................................................................................
Descripción general de la impresora .......................................................................................................................
Descripción del indicador Status .............................................................................................................................
Dónde buscar más información ..............................................................................................................................
Selección de la ubicación ........................................................................................................................................
Ajuste de altitud .......................................................................................................................................................
1.1
1.2
1.4
1.4
1.5
1.5
2. Configuración del sistema
Uso de los menús del panel de control ...................................................................................................................
Descripción general del menú .................................................................................................................................
Impresión de una página de prueba .......................................................................................................................
Cambio del idioma de la pantalla ............................................................................................................................
Utilización del modo de ahorro de tóner .................................................................................................................
2.1
2.1
2.5
2.5
2.5
3. Descripción general del software
Software suministrado ............................................................................................................................................. 3.1
Funciones del controlador de la impresora ............................................................................................................. 3.2
Requisitos del sistema ............................................................................................................................................ 3.2
4. Configuración de red (sólo para el modelo ML-3471ND)
Introducción .............................................................................................................................................................
Sistemas operativos compatibles ............................................................................................................................
Configuración de TCP/IP ........................................................................................................................................
Uso del programa SetIP ..........................................................................................................................................
Configuración de EtherTalk .....................................................................................................................................
Configuración de la velocidad Ethernet ..................................................................................................................
Restablecimiento de la configuración de la red ......................................................................................................
Impresión de una página de configuración de red ..................................................................................................
4.1
4.1
4.2
4.2
4.3
4.3
4.3
4.3
5. Carga de material de impresión
Selección de materiales de impresión .................................................................................................................... 5.1
Carga de papel ........................................................................................................................................................ 5.4
Selección de la ubicación de salida ........................................................................................................................ 5.8
6. Impresión básica
Impresión de un documento .................................................................................................................................... 6.1
Cancelación de un trabajo de impresión ................................................................................................................. 6.1
7. Pedido de suministros y accesorios
Cartuchos de tóner .................................................................................................................................................. 7.1
Accesorios ............................................................................................................................................................... 7.1
Cómo comprar ........................................................................................................................................................ 7.1
8. Mantenimiento
Página de información de impresión ....................................................................................................................... 8.1
Limpieza de la impresora ........................................................................................................................................ 8.1
Mantenimiento del cartucho de tóner ...................................................................................................................... 8.2
Piezas de mantenimiento ........................................................................................................................................ 8.4
9. Solución de problemas
Eliminación de atascos de papel ............................................................................................................................. 9.1
Lista de comprobación de solución de problemas .................................................................................................. 9.6
Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla ..................................................................................... 9.6
Mensajes relacionados con el cartucho de tóner .................................................................................................... 9.8
Solución de problemas generales de impresión ..................................................................................................... 9.9
Solución de problemas de calidad de impresión ................................................................................................... 9.11
Problemas más comunes en Windows ................................................................................................................. 9.14
Problemas más comunes de PostScript ............................................................................................................... 9.14
Problemas más comunes en Linux ....................................................................................................................... 9.15
Problemas más comunes en Macintosh ............................................................................................................... 9.15
10. Instalación de los accesorios
Precauciones en la instalación de los accesorios ................................................................................................. 10.1
Instalación de una memoria DIMM ....................................................................................................................... 10.1
Instalación de una tarjeta de interfaz de red ........................................................................................................ 10.2
11. Especificaciones
Especificaciones de la impresora .......................................................................................................................... 11.1
• Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones
del manual.
• Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
Información sobre seguridad y legislación
Precauciones importantes e información sobre
seguridad
14 Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de
funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede
provocar daños y necesitar la intervención de un técnico para
restablecer el funcionamiento normal del equipo.
Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones
básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
y lesiones a personas:
1
Lea detenidamente todas las instrucciones.
2
Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en
la documentación.
4
Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre
seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya
entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto,
póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener
ayuda.
15 No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño
riesgo de recibir una descarga. Si es posible, desconecte la toma de
CA (Corriente Alterna) durante las tormentas.
16 Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la bandeja de
salida podría calentarse. Tenga cuidado de no tocar la superficie y
mantenga a los niños alejados de ella.
17 Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear
el equipo con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2 metros en
un equipo a 110 V, deberá emplear un cable de 16 AWG* o superior.
5
Desconecte el equipo de la toma de CA (Corriente Alterna) antes de
limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el
equipo, utilice sólo un paño húmedo.
18 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
6
No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría
caer al suelo y dañarse.
Consideraciones medioambientales y de
seguridad
7
No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un
aparato de aire acondicionado o un conducto de ventilación, así como
tampoco cerca de estos elementos.
8
Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente.
Coloque el equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9
No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El
rendimiento podría verse afectado y existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que
garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR,
capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los
países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que
garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema
láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no
puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I
durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o
en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.
10 No permita que las mascotas mordisqueen los cables de CA (Corriente
Alterna) ni del PC.
11 No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la
estructura del equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y
provocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido de
ningún tipo sobre el equipo ni en su interior.
12 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si
el equipo necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado.
Si abre o quita cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes
elevados u otros riesgos. Si monta los componentes de forma
incorrecta, pueden producirse descargas eléctricas cuando utilice el
equipo.
13 Desconecte el equipo de la toma de CA (Corriente Alterna) y de PC y
deje que el personal cualificado proceda a la realización del servicio:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable
conector esté dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el equipo.
* AWG: American Wire Guage
i
Advertencia
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la
cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado,
aunque invisible, puede provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto,
deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida
útil no deberá eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe este
producto de otros tipos de residuos y recíclelo
correctamente para promover la reutilización sostenible de
recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
Emisiones de radiofrecuencia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las
normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una
protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en
una instalación en particular. En caso de que este equipo produzca
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al
usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está
conectado el receptor.
• Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de
radio/TV.
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora
emite ozono. El ozono emitido no representa ningún
riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable
que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del
ozono, póngase en contacto con su distribuidor de
Samsung más cercano.
Ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que
permite reducir el consumo de energía cuando el equipo no está en uso.
El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo
no recibe datos durante un período prolongado.
Reciclaje
Precaución:
Recicle o deshágase del material de embalaje de este
producto siguiendo las normas medioambientales
adecuadas.
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento
del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el permiso del
usuario para trabajar con el equipo.
ii
Declaración de conformidad (países europeos)
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de
ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como
se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de
Industria de Canadá, ICES-003.
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la
Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co.,
Ltd. con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la
Unión europea de las fechas indicadas:
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
La declaración de conformidad se puede consultar en www.samsung.com/
printer, visite Atención al cliente > Centro de descargas e introduzca el
nombre de su impresora para navegar por EuDoC.
Estados Unidos de América
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las
leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
Comisión Federal de Comunicaciones (Federal
Communications Commission, FCC)
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC):
Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la
compatibilidad electromagnética.
Emisor intencional según el apartado 15 de la FCC
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio
y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su
conformidad.
Es posible que el sistema de impresión, destinado a uso privado o en
oficinas, contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia
(dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que
funcionen en la banda de 2,4/5 GHz. Esta sección sólo se aplica si existen
dichos dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para comprobar la
existencia de dispositivos inalámbricos.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los
estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung
Electronics Co., Ltd.
Si en la etiqueta del sistema aparece un número de ID de la FCC, los
dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo se podrán
utilizar en Estados Unidos.
Certificado de CE
La FCC ha establecido una norma general de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el dispositivo y el cuerpo en caso de emplear un dispositivo
inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando los
dispositivos inalámbricos estén conectados, deberán mantenerse a más de
20 cm (8 pulgadas) del cuerpo. La salida de potencia de los dispositivos
inalámbricos que puede llevar incorporado el sistema se encuentra muy por
debajo de los límites de exposición a RF establecidos por la FCC.
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de
un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica
(PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado
para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países
europeos.
Certificado para 1999/5/EC Normativa sobre Equipo de radio y equipo
de telecomunicaciones (FAX)
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con
Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro
transmisor.
El producto ha sido probado en TBR21 y/o TBR 38. Como ayuda en el uso y
aplicación del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el
Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado
un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos
adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El
producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas
relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas
ellas.
El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) es posible que el dispositivo no cause interferencias
perjudiciales y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan provocar un uso inapropiado del mismo.
Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por
el usuario. No los modifique de ningún modo. Cualquier
modificación realizada en un dispositivo inalámbrico anulará
la autorización de su uso. Póngase en contacto con el
fabricante para llevar a cabo la reparación y el
mantenimiento.
Norma de la FCC sobre el uso de LAN inalámbricas:
Información sobre la homologación de dispositivos de radio de
la Unión Europea (para productos equipados con dispositivos
de radio homologados por la Unión Europea)
“Cuando se instala y pone en funcionamiento esta
combinación de transmisor y antena, el límite de exposición
a radiofrecuencia de 1 mW/cm2 puede superarse en
distancias próximas a la antena instalada. Por lo tanto, el
usuario debe mantenerse como mínimo a 20 cm de la
antena en todo momento. Este dispositivo no puede
colocarse con ningún otro transmisor ni antena transmisora”.
Este producto es una impresora; es posible que el sistema de la impresora,
destinada a uso privado o en oficinas, contenga dispositivos de radio tipo
LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de
radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4 GHz/5 GHz. Está
sección sólo es aplicable en caso de que existan dichos dispositivos.
Consulte la etiqueta del sistema para comprobar la existencia de dispositivos
inalámbricos.
Si en la etiqueta del sistema aparece una marca CE
con un número
de registro del Organismo Notificado y el símbolo de alerta, los dispositivos
iii
inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo pueden utilizarse en la
Unión Europea o en zonas asociadas.
Existen circunstancias que requieren restricciones para los dispositivos
inalámbricos. A continuación se ofrecen algunos ejemplos de restricciones
comunes:
La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar
incorporada la impresora se encuentra muy por debajo de los límites de
exposición a RF definidos por la Comisión Europea mediante la directiva
R&TTE.
La comunicación inalámbrica de radiofrecuencia puede
interferir con los equipos de aviones comerciales. Las
normas de aviación actuales obligan a desconectar los
dispositivos inalámbricos cuando se viaje en avión. Los
dispositivos de comunicación IEEE 802.11 (también
denominado Ethernet inalámbrica) y Bluetooth son ejemplos
de dispositivos que ofrecen comunicación inalámbrica.
Estados europeos que poseen homologación de dispositivos
inalámbricos:
UE
Austria, Bélgica, Chipre, República Checa, Dinamarca,
Estonia, Finlandia, Francia (con restricciones de frecuencia),
Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania,
Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal,
Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia y el Reino Unido.
Países de la UE/AELC
En entornos en los que el riesgo de interferencia con otros
dispositivos o servicios pueda resultar peligroso, debe
restringirse o prohibirse el uso de dispositivos inalámbricos.
Tal es el caso de aeropuertos, hospitales o atmósferas
cargadas de oxígeno o gas inflamable. En entornos en los
que no esté seguro de si se pueden utilizar o no dispositivos
inalámbricos, pregunte a la autoridad pertinente antes de
utilizar o conectar el dispositivo.
Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza
Estados europeos con restricciones de uso:
En Francia, el rango de frecuencia está limitado a 2446,5UE
2483,5 MHz para dispositivos que superen una potencia de
transmisión de 10 mW, como los inalámbricos
Países de la UE/AELC
Cada país posee distintas restricciones de uso para
dispositivos inalámbricos. Puesto que su sistema está
equipado con un dispositivo inalámbrico, cuando viaje con él
a otros países, consulte a las autoridades locales
pertinentes antes de desplazarse para saber si existen
restricciones de uso para dispositivos inalámbricos en el
país de destino.
Sin limitaciones actualmente.
Declaraciones de cumplimiento normativo
Información general sobre el uso de dispositivos inalámbricos
Si el sistema viene equipado con un dispositivo inalámbrico
interno incorporado, no lo ponga en funcionamiento si no
están todas las cubiertas y tapas en su sitio o si el sistema
no está totalmente montado.
Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo
LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de
radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4 GHz/5 GHz. La
siguiente sección consta de una serie de consideraciones generales que
deben tenerse en cuenta al utilizar un dispositivo inalámbrico.
Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por
el usuario. No los modifique de ningún modo. Cualquier
modificación realizada en un dispositivo inalámbrico anulará
la autorización de su uso. Póngase en contacto con el
fabricante para llevar a cabo la reparación y el
mantenimiento.
En las secciones específicas de cada país (o secciones de grupos de países)
aparecen limitaciones adicionales, precauciones y observaciones para los
distintos países. Los dispositivos inalámbricos del sistema sólo pueden
emplearse en los países que aparecen en las marcas de homologación de
dispositivos de radio (Radio Approval) de la etiqueta de especificaciones del
sistema. Si no aparece el país en el que se va a utilizar el dispositivo
inalámbrico, póngase en contacto con la agencia local pertinente para
obtener información acerca de los requisitos. Los dispositivos inalámbricos
están regulados de manera muy estricta y su uso puede no estar permitido.
Utilice únicamente controladores homologados para el país
en el que se usará el dispositivo. Consulte el “System
Restoration Kit” (kit de restauración del sistema) del
fabricante o póngase en contacto con el Servicio técnico del
fabricante para obtener más información.
La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar
incorporada la impresora se encuentra muy por debajo de los límites de
exposición a RF conocidos hasta ahora. El fabricante cree que los
dispositivos inalámbricos (que pueden estar incorporados en la impresora)
son seguros, ya que emiten menos energía de la que se permite en las
normas de seguridad y recomendaciones de radiofrecuencia.
Independientemente de los niveles de potencia, debe prestarse atención
para reducir al máximo el contacto durante el funcionamiento.
Reemplazo de la ficha incorporada (únicamente
para el Reino Unido)
Importante
El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de una ficha
estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine
el fusible, debe volver a ajustar el fusible de 13 A correcto. Luego necesita
volver a colocar la cubierta del fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible,
no utilice la ficha hasta que obtenga otra cubierta.
Como norma general, suele mantenerse 20 cm (8 pulgadas) de separación
entre el dispositivo y inalámbrico y el cuerpo en caso de emplear un
dispositivo inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades).
Cuando el dispositivo inalámbrico esté conectado y transmitiendo, deberá
mantenerse a más de 20 cm (8 pulgadas) del cuerpo.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo.
La ficha de 13 A es la que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido
y debería resultar adecuada. Sin embargo, algunos edificios (principalmente
los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, necesita
adquirir un adaptador de ficha adecuado. No retire la ficha moldeada.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro
transmisor.
iv
Advertencia
Si corta la ficha moldeada, deshágase de ella inmediatamente.
No debe volver a colocar cable a la ficha y puede recibir una descarga
eléctrica si la conecta a la toma.
Advertencia importante: Debe conectar el equipo a tierra.
Los hilos metálicos del cable de alimentación principal presentan los
siguientes colores:
• Verde y amarillo:
Tierra
• Azul:
Neutro
• Marrón:
Vivo
Si los hilos metálicos del cable de alimentación principal no coinciden con los
colores marcados en la ficha, haga lo siguiente:
Debe conectar el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E”
o con el símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo
o verde.
Debe conectar el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color
negro.
Debe conectar el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color
rojo.
Debe contar con un fusible de 13 A en la ficha, adaptador, o en el tablero de
distribución.
v
1 Introducción
a. páginas por minuto
b. imágenes por minuto
Lo felicitamos por haber adquirido esta impresora.
Este capítulo incluye:
• Funciones especiales
• Descripción general de la impresora
• Descripción del indicador Status
• Dónde buscar más información
• Selección de la ubicación
• Ajuste de altitud
Ahorro de tiempo y dinero
• La impresora permite utilizar el modo de ahorro de
tóner para economizar tóner. Consulte la página 2.5.
• Puede imprimir por las dos caras para ahorrar
papel. Consulte la Sección de software.
• Puede imprimir varias páginas en una sola hoja
para ahorrar papel. Consulte la Sección de
software.
Funciones especiales
• Puede usar formularios y membretes preimpresos
en papel común. Consulte la Sección de software.
La impresora nueva está equipada con varias funciones especiales que
permiten obtener una mejor calidad de impresión. Esta impresora ofrece:
• Esta impresora ahorra energía automáticamente
al reducir el consumo de energía cuando la impresora
no está en uso.
Ampliación de la capacidad de la impresora
Impresión con una calidad superior y a alta velocidad
• Puede imprimir con una resolución efectiva de hasta
1200 x 1200 ppp. Consulte la Sección de software.
• El modelo ML-3470D dispone de 32 MB de memoria,
que se puede ampliar a 288 MB. El modelo ML3471ND dispone de 64 MB de memoria, que se
puede ampliar a 320 MB. Consulte la página 10.1.
• La impresora imprime a una velocidad de hasta
33 ppma en papel de tamaño A4 y a una velocidad
de hasta 35 ppm en papel de tamaño Carta.
• El modelo ML-3471ND incluye una interfaz de red
incorporada, 10/100 Base TX.
• Para la impresión dúplex, el equipo imprime papel
de tamaño A4 hasta 17 ipmb y papel tamaño Carta
hasta 18 ipm.
Flexibilidad en la carga del papel
• La bandeja multiusos admite papeles con
membrete, sobres, etiquetas, transparencias,
materiales de tamaño personalizado, postales y
papeles de gran gramaje. La bandeja multiusos
también admite hasta 50 hojas de papel común.
• También puede añadir una tarjeta de interfaz de
red inalámbrica opcional solamente al modelo
ML-3471ND.
• Puede añadir una bandeja opcional 2 con capacidad
para 250 hojas. Esta bandeja permite añadir papel
a la impresora con menor frecuencia.
• La Emulación PostScript 3* (PS) permite
la impresión PS.
• La bandeja 1 con capacidad para 250 hojas y la
bandeja opcional 2 con capacidad para 250 hojas
admiten papel común de diversos tamaños.
* Emulación PostScript 3
•© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation.
Todos los Derechos Reservados. Zoran, el
logotipo de Zoran, IPS/PS3 y OneImage son
marcas comerciales de Zoran Corporation.
• Dos bandejas de salida. Seleccione la bandeja de
salida (cara de impresión hacia abajo) o la cubierta
trasera (cara de impresión hacia arriba) para un acceso
más cómodo.
* 136 fuentes PS3
• Incluye UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc.
• Recorrido recto del papel desde la bandeja
multiusos hasta la cubierta trasera.
Creación de documentos profesionales
• Impresión de marcas de agua. Puede personalizar
sus documentos con palabras, tales como
9
8
“Confidencial”. Consulte la Sección de software.
Impresión en diferentes entornos
• Puede imprimir con varios sistemas operativos como Windows,
Linux y Macintosh.
• La impresora puede utilizarse con interfaces en paralelo y USB.
• Impresión de catálogos. Esta función permite imprimir
fácilmente un documento para crear un libro. Una
vez impreso, todo lo que le queda por hacer es doblar
y grapar las páginas. Consulte la Sección de software.
• Impresión de pósters. El texto y los gráficos de
las páginas del documento se amplían e imprimen
en la hoja. Luego, es posible pegarlos para formar
un póster. Consulte la Sección de software.
1.1
<Introducción>
Funciones de la impresora
Descripción general de la impresora
La tabla siguiente ofrece una descripción general de las funciones
admitidas por la impresora.
(I: instalada, O: opcional, ND: no disponible)
Vista frontal
Funciones
ML-3470D
ML-3471ND
Puerto paralelo IEEE 1284
I
I
USB 2.0
I
I
Interfaz de red
(Ethernet 10/100 Base TX)
ND
I
LAN inalámbrica
(LAN inalámbrica
IEEE 802.11 b/g)
ND
O
Emulación PostScript*
I
I
Impresión en dos carasa
I
I
a. Impresión en las dos caras del papel.
* La figura anterior muestra el modelo ML-3471ND
con todas las opciones disponibles.
1
2
1.2
bandeja de salida
7
bandeja multiusos
cubierta frontal
panel de control
8
3
asa
9
soporte de salida
4
indicador del nivel
de papel
10
guías de ancho
de la bandeja de
papel multiusos
5
bandeja opcional 2
11
extensión de la bandeja
multiusos
6
bandeja 1
<Introducción>
Vista posterior
Descripción general del panel de control
ML-3470D y ML-3471ND
* La figura anterior muestra el modelo ML-3471ND
con todas las opciones disponibles.
1
Menu: Entra al modo Menú y permite desplazarse
por los menús disponibles.
2
Botones de desplazamiento: Permiten desplazarse por
las opciones disponibles del menú seleccionado y aumentar
o reducir los valores.
3
OK: Confirma la selección de la pantalla.
4
Back: Permite regresar al nivel superior del menú.
5
Toner Save: Permite ahorrar tóner al utilizar menor cantidad
de tóner en la impresión.
1
cubierta de la placa
de control
6
unidad de impresión
en dos caras
6
Duplex: Permite imprimir documentos en las dos caras del
papel.
2
puerto de reda
7
toma de alimentación
7
Stop: Permite detener una operación en cualquier momento.
3
puerto USB
8
interruptor
de alimentación
8
Status: Muestra el estado de la impresora. Consulte la página 1.4.
4
puerto paralelo
9
cubierta trasera
5
conector de cable
de la bandeja opcional 2
a. sólo para el modelo ML-3471ND
1.3
<Introducción>
Descripción del indicador Status
Estado
Desactivado
• La impresora está apagada.
Activado
Intermitente
• Cuando la luz parpadea lentamente, la
impresora está recibiendo datos del equipo.
• Cuando la luz parpadea rápidamente, la
impresora está imprimiendo datos.
Activado
Puede encontrar información sobre cómo configurar y utilizar la
impresora en los siguientes recursos, impresos o en la pantalla.
Descripción
• La impresora está encendida.
• La impresora puede recibir datos del equipo.
Verde
Dónde buscar más información
• Se ha producido un atasco de papel. Para
solucionar el problema, consulte la página 9.1.
• La cubierta frontal está abierta.
Cierre la cubierta frontal.
• No hay papel en la bandeja. Cargue papel
en la bandeja.
• El cartucho de tóner instalado no es genuino
y se seleccionó Parar en el indicador Tóner
no orig.. Consulte la página 9.6.
• La duración del cartucho de tóner ha
finalizado y se seleccionó Parar en el
indicador Tóner agotado.
Consulte la página 9.6.
• La impresora dejó de imprimir debido
a un error grave.
Brinda información acerca de cómo configurar
la impresora. Asegúrese de seguir las
instrucciones de la guía para preparar
la impresora.
Manual del
usuario en línea
Brinda instrucciones detalladas para utilizar
todas las funciones de la impresora y contiene
información acerca del mantenimiento
de la impresora, la solución de problemas
y los accesorios de instalación.
Este manual del usuario también contiene la
Sección de software, que brinda información
sobre cómo imprimir documentos con la impresora
en diferentes sistemas operativos y sobre cómo
usar las utilidades de software suministradas.
Nota
Puede acceder a los manuales en otros
idiomas en la carpeta Manual del CD
del controlador de la impresora.
Rojo
Intermitente
Manual de
instalación rápida
• Se produjo un error menor y la impresora
está esperando a que se solucione. Cuando
se solucione el problema, la impresora
reanudará la impresión.
• El cartucho de tóner instalado no es genuino
y se seleccionó Continuar en el indicador
Tóner no orig.. Consulte la página 9.6.
• La duración del cartucho de tóner ha
finalizado y se seleccionó Continuar en el
indicador Tóner agotado.
Consulte la página 9.6.
• El cartucho de tóner está bajo. Pida un cartucho
de tóner nuevo. Puede mejorar la calidad de
impresión temporalmente redistribuyendo el
tóner. Consulte la página 8.3.
1.4
Ayuda del
controlador
de la impresora
Brinda información de ayuda sobre las
propiedades del controlador de la impresora
e instrucciones sobre cómo configurar las
propiedades para la impresión. Para acceder
a la pantalla de ayuda del controlador de la
impresora, haga clic en Ayuda en el cuadro
de diálogo de propiedades de la impresora.
Sitio web
de Samsung
Si tiene acceso a Internet, podrá obtener
ayuda, asistencia, los controladores de la
impresora, los manuales y más información
en el sitio web de Samsung:
www.samsungprinter.com.
<Introducción>
Selección de la ubicación
Ajuste de altitud
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente
para que el aire circule correctamente. Deje un espacio suficiente para
abrir las cubiertas y las bandejas.
La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la
cual está determinada por la altura a la que se encuentra la impresora
con respecto al nivel del mar. La siguiente información lo guiará para
configurar la impresora a fin de obtener una perfecta calidad de impresión.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz
solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque
la impresora cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Antes de configurar el valor de altitud, busque la altitud en la que utiliza
el equipo.
Espacio necesario
Parte frontal: 500 mm (espacio
suficiente para que se puedan
abrir o extraer las bandejas)
1
Parte posterior: 350 mm
(espacio suficiente para la
apertura y el cierre de la cubierta
trasera o de la unidad de
impresión en dos caras)
2
Valor
3
Parte derecha: 100 mm
(espacio suficiente para
una ventilación correcta)
4
1
Altura 3
2
Altura 2
3
Altura 1
4
Normal
0
Parte izquierda: 100 mm
(espacio suficiente para
la apertura de la cubierta
de la placa de control)
1
Asegúrese de haber instalado el controlador de impresión con
el correspondiente CD del software de impresión.
2
Haga doble clic en el icono Smart Panel en la barra de tareas de
Windows (o en el Área de notificación en Linux).
También puede hacer clic en Smart Panel en la barra de estado de
Mac OS X.
3
Haga clic en Conf. de la impresora.
4
Haga clic en Configuración > Ajuste de altitud. Seleccione
el valor apropiado de la lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Nota
Si el equipo está conectado a una red, aparecerá la pantalla
SyncThru Web Service automáticamente. Haga clic en Ajustes
del equipo > Configuración (o Configuración del equipo) >
Ajuste de altitud. Seleccione el valor apropiado para la altitud
y haga clic en Aplicar.
1.5
<Introducción>
2 Configuración del sistema
Descripción general del menú
Los menús del panel de control se utilizan para configurar la impresora.
El panel de control brinda acceso a los siguientes menús:
Este capítulo brinda información detallada acerca de la instalación
de la impresora.
Este capítulo incluye:
•
Uso de los menús del panel de control
•
Descripción general del menú
•
Impresión de una página de prueba
•
Cambio del idioma de la pantalla
•
Utilización del modo de ahorro de tóner
Informacion
Disposicion
(Consulte la
página 2.2.)
Mapa de menu
Configuracion
Pagina demo
Fuentes PCL
Fuentes PS3
Fuente EPSON
(Consulte la
página 2.2.)
Orientacion
Margen simple
Doble
Margen doble
Graficos
Papel
(Consulte la
página 2.3.)
Resolucion
Oscuridad
Mejora imagen
(Consulte la
página 2.2.)
Copias
Tam. de papel
Tipo de papel
Origen papel
Cambio bandeja
System Setup
Emulacion
(Consulte la
página 2.3.)
Idioma
Ahorro energia
Cont. autom.
Ajuste altitud
CR automatico
T.espera trab.
Mantenimiento
Borrar ajuste
(Consulte la
página 2.4.)
Emulacion
Configuracion
Uso de los menús del panel de control
Existen varios menús disponibles para facilitar la modificación de la
configuración de la impresora. El diagrama de la columna siguiente muestra
los menús y todas las opciones disponibles en cada uno de ellos. Las
opciones de cada menú y las que se pueden seleccionar se describen
con mayor detalle en las tablas correspondientes, a partir de la página 2.2.
Acceso a los menús del panel de control
Puede controlar la impresora desde el panel de control. También puede
configurar los menús del panel de control mientras la impresora está en uso.
1
Pulse Menu hasta que aparezca el menú que desea en la línea
inferior de la pantalla y pulse OK.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la opción deseada y pulse OK.
3
Si la opción tiene submenús, repita el paso 2.
4
Pulse los botones de desplazamiento para acceder a la opción
de configuración deseada o al valor deseado.
5
Pulse OK para guardar la selección.
Aparecerá un asterisco (*) junto a la selección de la pantalla
que indicará que es el valor predeterminado.
6
Pulse Stop para volver al modo de espera.
Red
Después de 60 segundos de inactividad (sin que se pulse ninguna
tecla), la impresora vuelve automáticamente al modo de espera.
(Consulte la
página 2.5.)
TCP/IP
EtherTalk
Vel. Ethernet
Inalamb.a
Borrar ajuste
Info de red
Nota
Los ajustes de impresión efectuados desde el controlador de la
impresora en un equipo conectado anulan los ajustes del panel
de control.
a. Disponible con la interfaz de red inalámbrica opcional.
2.1
<Configuración del sistema>
Menú Informacion
Opción
Este menú contiene páginas de información de la impresora que ofrecen
detalles sobre la impresora y sobre su configuración.
Opción
El mapa de menús muestra la disposición
y la configuración actual de las opciones
de los menús del panel de control.
Configuracion
La página de configuración muestra la
configuración actual de la impresora. Consulte
la página 8.1.
Fuentes PCL
Fuentes PS3
Fuente EPSON
Para imprimir en las dos caras del papel, elija
el margen de encuadernación, como se indica
a continuación.
• Margen largo: Encuadernación por el borde
largo. Las hojas se imprimen para que se lean
como un libro.
• Margen corto: Encuadernación por el borde
corto. Las hojas se imprimen para que se lean
como un bloc.
Doble
Explicación
Mapa de menu
Pagina demo
Explicación
2
La página de prueba permite comprobar si
la impresora imprime correctamente. Consulte
la página 2.5.
3
2
5
3
5
Margen largo en la
orientación vertical
La lista de fuentes muestra todas las fuentes
disponibles para el idioma seleccionado.
Margen largo en la
orientación horizontal
2
Menú Disposicion
3
Utilice el menú Disposicion para configurar todos los ajustes relativos
a la salida de impresión.
2
5
3
5
Opción
Orientacion
Margen corto en la
orientación vertical
Explicación
Elija la orientación predeterminada de la imagen
de impresión sobre la página.
Seleccione Desactivado para imprimir
en una cara del papel.
En este menú, puede definir los márgenes para la
impresión en dos caras. Puede aumentar o reducir
este valor de a 0,1 mm.
Margen doble
Vertical
Margen
simple
Margen corto en la
orientación horizontal
Horizontal
Menú Papel
Defina el margen de los materiales de impresión
para la impresión en una sola cara. Puede aumentar
o reducir este valor de a 1 mm.
Utilice el menú Papel para definir la configuración relacionada con
la entrada y la salida del material de impresión, así como el material
de impresión específico que esté utilizando con la impresora.
Opción
2.2
Explicación
Copias
Permite definir la cantidad de copias predeterminadas
seleccionando cualquier número entre 1 y 999.
Tam. de
papel
Seleccione el tamaño de papel que está cargado
actualmente en la bandeja.
Tipo de
papel
Seleccione el tipo de papel que está cargado
actualmente en la bandeja.
<Configuración del sistema>
Opción
Explicación
Origen papel
Esta opción permite definir la bandeja que desea
utilizar.
• Si selecciona Automatico, la impresora podrá
determinar automáticamente el origen.
• Seleccione Bandeja M-U o Band. manual
para usar la bandeja multifunción. Si selecciona
Band. manual, deberá pulsar OK cada vez que
imprima una página.
• Bandeja 2 sólo estará disponible si se instaló
la bandeja opcional 2.
Cambio
bandeja
Menú System Setup
Use el menú System Setup para configurar diversas funciones
de la impresora.
Opción
Si selecciona cualquier otro valor excepto
Automatico de Origen papel y la bandeja
seleccionada esta vacía, la impresora imprime
automáticamente desde otras bandejas.
Si este menú se establece en Desactivado, la
impresora no funcionará hasta que inserte papel en
la bandeja especificada.
Idioma
Esta configuración determina el idioma del texto
que aparece en la pantalla del panel de control
y en la información de impresión.
Ahorro
energia
Cuando la impresora no recibe datos durante un
período largo, el consumo de energía se reduce
automáticamente. Puede definir el tiempo que la
impresora esperará antes de entrar en el estado
de ahorro de energía.
Cont. autom.
Esta opción determina si la impresora seguirá
imprimiendo o no cuando detecte que el papel
cargado no coincide con el configurado.
• Desactivado: Si el valor configurado no
coincide con el papel cargado, el mensaje
permanecerá en la pantalla y la impresora
esperará hasta que inserte el papel correcto.
• Activado: Si hay una discrepancia de papel,
aparecerá un mensaje de error. La impresora
esperará durante 20 segundos, borrará
automáticamente el mensaje y continuará con
la impresión.
Ajuste altitud
Puede optimizar la calidad de impresión
de acuerdo con la altura.
CR
automatico
Esta opción permite añadir el retorno de carro
deseado a cada salto de línea.
Consulte las siguientes muestras:
Menú Graficos
Utilice el menú Graficos para cambiar la configuración que afecta
la calidad de los caracteres y de las imágenes impresos.
Opción
Resolucion
Explicación
Especifique la cantidad de puntos por pulgada (ppp)
impresos. Cuanto mayor sea la configuración, más
nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia
impresa.
• Si los trabajos de impresión contienen
principalmente texto, seleccione 600ppp-Normal
para obtener la mejor calidad de impresión.
• Seleccione 1200ppp-Perf. si el trabajo contiene
imágenes de mapas de bits, como fotografías
digitalizadas con un escáner o gráficos, que
se beneficiarán del aumento de la cantidad
de líneas impresas.
Oscuridad
Puede aclarar u oscurecer la imagen impresa en la
página cambiando la configuración de la densidad
del tóner. El valor Normal generalmente ofrece los
mejores resultados. Use la configuración de densidad
de tóner Claro para ahorrar tóner.
Mejora
imagen
Esta opción mejora la calidad de impresión.
• Normal: No mejora la calidad.
• Mejora texto: Mejora las letras y las figuras
sencillas.
T.espera trab.
2.3
Explicación
<Configuración del sistema>
AA
BB
CC
AA
BB
CC
LF
LF+CR
Puede definir el tiempo que la impresora esperará
antes de imprimir la última página de un trabajo
de impresión que no termine con un comando
de impresión de la página.
Cuando se agote el tiempo definido, la impresora
imprimirá la página que se encuentre en el búfer
de impresión.
Opción
Explicación
Mantenimiento
Esta opción ayuda en el mantenimiento
de la impresora.
• Limpiar tamb.: Limpia el tambor OPC del cartucho
y genera una hoja de limpieza que captura los
restos de tóner.
• Limpiar fusor: Limpia la unidad de fusión situada
en el interior de la impresora y genera una hoja
de limpieza que captura los restos de tóner.
• Elim msj vacío: Evita que el mensaje Tóner
bajo Cambiar tóner aparezca en la pantalla.
Una vez que haya seleccionado On, esta
configuración se grabará de forma permanente
en la memoria del cartucho de tóner y este
menú desaparecerá del menú Mantenimiento.
• Dur. consum.: Esta opción permite controlar
cuántas páginas se han impreso y cuánto tóner
queda en el cartucho.
Simbolo
Esta opción permite seleccionar el símbolo que se usará
en la emulación PCL. El símbolo es el grupo de números,
marcas y signos especiales que se utilizan al imprimir.
Tam.
punto
Cuando selecciona un tipo de letra comprendido
entre PCL8 y PCL45 en el menú Tipo de letra,
puede determinar el tamaño de la fuente configurando
la altura de los caracteres de la fuente.
Courier
Esta opción permite seleccionar la versión de la fuente
Courier que se utilizará.
Punto
Cuando selecciona un tipo de letra comprendido
entre PCL1 y PCL7 en el menú Tipo de letra, puede
determinar el tamaño de la fuente configurando la
cantidad de caracteres que se imprimirán en una
pulgada horizontal de escritura. El valor predeterminado,
10, es el mejor tamaño.
Esta opción de menú permite restablecer
la configuración de fábrica de la impresora.
Lineas
Esta opción permite definir el espaciado vertical entre
5 y 128 líneas para el tamaño de papel predeterminado.
Las líneas pueden variar según el tamaño del papel
y la orientación de la impresión.
Borrar ajuste
Opción
Menú Emulacion
Use el menú Emulacion para configurar la emulación del idioma
de la impresora.
Opción
PostScript
Este menú incluye la opción de menú Error imp. PS.
Explicación
Opción
El lenguaje de la impresora define la forma
en que ésta se comunica con el equipo.
Si selecciona Automatico, la impresora podrá
cambiar automáticamente el lenguaje.
Emulacion
Configuracion
Error
imp. PS
Consulte las tablas de la página 2.4 para
configurar el lenguaje de la impresora.
PCL
Este menú define la configuración de la emulación PCL. Puede definir
el tipo de fuente, el tipo de símbolo, las líneas por página y el tamaño del
punto.
Opción
Tipo de
letra
Explicación
Explicación
Permite seleccionar si la impresora imprimirá una lista
de errores cuando se produzca un error PS.
• Seleccione Activado para imprimir los errores de
emulación PS 3. Si se produce un error, se detendrá
el procesamiento del trabajo, se imprimirá el mensaje
de error y la impresora eliminará el trabajo.
• Si esta opción está configurada como Desactivado,
el trabajo se eliminará sin notificar el error.
EPSON
Este menú define la configuración de la emulación EPSON.
Explicación
Opción
Permite seleccionar la fuente estándar que se usará
en la emulación PCL.
• El intervalo entre letras de PCL1~PCL7 es fijo, mientras
que el intervalo de PCL8~PCL45 es proporcional al
tipo de fuente y al tamaño de los puntos. Puede ajustar
el tamaño de fuente de PCL1~PCL7 utilizando la opción
Punto, y de PCL8~PCL45, utilizando la opción Tam.
punto.
• El intervalo de PCL46~PCL54 y el tamaño
de los puntos son fijos.
2.4
Explicación
Fuente
Puede seleccionar la fuente estándar que se usará
en la emulación EPSON.
Caracteres
Esta opción permite seleccionar el juego de
caracteres correspondiente al idioma deseado.
Ficha
caract.
Esta opción permite seleccionar el juego de caracteres.
<Configuración del sistema>
Opción
Punto
Puede determinar el tamaño de la fuente definiendo
la cantidad de caracteres que se imprimirán en cada
pulgada horizontal de escritura.
LPP
Puede definir la cantidad de líneas impresas por cada
pulgada vertical.
Ajuste
autom.
Impresión de una página de prueba
Explicación
Imprima una página de prueba para asegurarse de que la impresora
esté funcionando correctamente.
1
Pulse Menu y luego OK cuando aparezca Informacion.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Pagina
demo y pulse OK.
Permite determinar si la impresora realizará un salto
de línea automáticamente cuando los datos superen
el área imprimible del material de impresión.
Se imprimirá una página de prueba.
Cambio del idioma de la pantalla
Menú Red (sólo para el modelo ML-3471ND)
Para cambiar el idioma del panel de control, siga estos pasos:
Este menú permite configurar la tarjeta de interfaz de red instalada en
la impresora. Puede restablecer la interfaz de red e imprimir una página
de configuración.
Opción
TCP/IP
1
Pulse Menu hasta que aparezca System Setup en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
Explicación
2
Pulse OK cuando aparezca Idioma.
Esta opción permite configurar manualmente las
direcciones TCP/IP o recibir las direcciones de la red.
• DHCP: El servidor DHCP le asignará
automáticamente la dirección IP.
• BOOTP: El servidor BOOTP le asignará
automáticamente la dirección IP.
• Estatico: Puede introducir la dirección IP, la máscara
de subred y la puerta de enlace de forma manual.
3
Pulse los botones de desplazamiento para seleccionar el idioma
que desea y pulse OK.
4
Pulse Stop para volver al modo de espera.
Utilización del modo de ahorro de tóner
El modo de ahorro de tóner permite reducir el consumo de tóner de la
impresora en cada página. Al activar este modo, se amplía la duración
del cartucho de tóner y se reduce el costo por página aún más que en el
modo normal, pero se reduce la calidad de impresión.
EtherTalk
Esta opción permite seleccionar si se utilizará
el protocolo EtherTalk. Seleccione Activado
para utilizar el protocolo.
Vel.
Ethernet
Esta opción permite seleccionar la velocidad
de Ethernet.
Hay dos maneras de activar este modo:
Inalamb.
Permite configurar los entornos de la red inalámbrica.
Consulte la página 10.3.
Uso del botón del panel de control
Pulse Toner Save en el panel de control. La impresora debe estar en
modo de espera; el indicador Status se enciende en verde y aparece
Listo en la pantalla.
Nota
Este menú sólo aparece si se ha instalado
una tarjeta de interfaz de red inalámbrica
opcional.
Borrar
ajuste
Esta opción restablece los valores predeterminados
de fábrica para la configuración de la red. Estos valores
sólo tendrán efecto después de restablecer la impresora.
Info de red
Esta opción permite imprimir una página que muestra
la configuración de red definida por el usuario.
• Si el botón está iluminado, el modo está activado y la impresora
utiliza menos tóner para imprimir una página.
• Si no lo está, el modo está desactivado y la impresora imprime
en modo normal.
En la aplicación de software
Puede configurar el modo de ahorro de tóner desde la ventana de
propiedades de la impresora en el controlador de impresora. Consulte
la Sección de software.
2.5
<Configuración del sistema>
3 Descripción general
Software suministrado
Debe instalar el software de la impresora y del escáner después de
configurar el dispositivo y conectarlo al equipo. Si su sistema operativo
es Windows o Macintosh, instale el software del CD que se le
proporciona. Si es usuario del sistema operativo de Linux, descargue el
software de la página Web de Samsung (www.samsung.com/printer) e
instálelo.:
del software
Este capítulo brinda una descripción general del software que se
suministra con la impresora. Se brinda información adicional acerca
de la instalación y del uso del software en la Sección de software.
Este capítulo incluye:
•
Software suministrado
•
Funciones del controlador de la impresora
•
Requisitos del sistema
Sistema
operativo
3.1
Contenido
Windows
• Controlador de impresora: Utilice este
controlador para aprovechar al máximo las
funciones de la impresora.
• Smart Panel: Este programa permite monitorizar el
estado de la impresora y recibir alertas cuando se
produce un error durante la impresión.
• Utilidad de configuración de la impresora: Este
programa se instala automáticamente al instalar
Smart Panel.
• Archivo de descripción de impresora
Postscript (PPD): Utilice el controlador PostScript
para imprimir documentos con fuentes complejas
y gráficos en el lenguaje PostScript.
• Set IP: Utilice este programa para configurar las
direcciones TCP/IP de la impresora.
• Manual del usuario en PDF
Linux
• Controlador de impresora: Utilice este
controlador para poner la impresora en
funcionamiento desde un equipo Linux e imprimir
documentos.
• Smart Panel: Este programa permite monitorizar el
estado de la impresora y recibir alertas cuando se
produce un error durante la impresión.
Macintosh
• Archivo de descripción de impresora
Postscript (PPD): Utilice este archivo para poner
la impresora en funcionamiento desde un equipo
Macintosh e imprimir documentos.
• Smart Panel: Este programa permite monitorizar el
estado de la impresora y recibir alertas cuando se
produce un error durante la impresión.
<Descripción general del software>
Funciones del controlador de la impresora
Requisitos del sistema
Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones
estándares:
Antes de comenzar, asegúrese de que el sistema cumpla
con los siguientes requisitos:
• Selección de la fuente de papel.
Windows
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material.
• Cantidad de copias.
REQUISITO (RECOMENDADO)
Además, puede utilizar diversas funciones especiales de impresión.
La tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones
compatibles con los controladores de la impresora:
PCL 6
SISTEMA
OPERATI
VO
CPU
RAM
PostScript
Función
Windows
Windows
Macintosh
Linux
Ahorro
de tóner
O
O
O
O
Opción de
calidad de
impresión
O
O
O
O
Impresión
de pósters
O
X
X
X
Varias
páginas
por hoja
O
O
O
O
(2, 4)
Impresión
con ajuste
a la página
O
Impresión
a escala
O
Fuente
diferente
en la primera
página
O
Marca
de agua
O
X
X
X
Superposición
O
X
X
X
O
O
X
O
O
O
O
ESPACIO
LIBRE EN LA
UNIDAD DE
DISCO DURO
Windows
2000
Pentium II
400 MHz
(Pentium III
933 MHz)
64 MB
(128 MB)
600 MB
Windows
XP
Pentium III
933 MHz
(Pentium IV
1 GHz)
128 MB
(256 MB)
1,5 GB
Windows
Server
2003
Pentium III
933 MHz
(Pentium IV
1 GHz)
128 MB
(512 MB)
De 1,25 GB a
2 GB
Windows
Server
2008
Pentium IV
1 GHz
(Pentium IV
2 GHz)
512 MB
(2048 MB)
10 GB
Windows
Vista
Pentium IV 3
GHz
512 MB
(1024 MB)
15 GB
Windows
7
Procesador
Pentium IV 1
GHz de 32 bits o
64 bits o
superior
1 GB
(2 GB)
16 GB
O
X
•
•
Windows
Server
2008 R2
Compatible con gráficos DirectX 9 y 128 MB de
memoria (para activar el tema Aero).
Unidad de DVD-R/W
Procesadores
Pentium IV 1
GHz(x86) o 1.4
GHz(x64) (2
GHz o superior)
512 MB
(2048 MB)
10 GB
Nota
•Internet Explorer 5.0 o superior es el requisito mínimo para
todos los sistemas operativos de Windows.
•Podrán instalar el software los usuarios con derechos de
administrador.
3.2
<Descripción general del software>
Linux
Elemento
Requisitos
Sistema operativo
•
•
•
•
Red Hat 8.0 ~ 9.0
Fedora Core 1 ~ 3
Mandrake 9.2 ~ 10.1
SuSE 8.2 ~ 9.2
Procesador
Pentium IV a 1 GHz o superior
RAM
256 MB o superior
Página de
disco libre
1 GB o superior
Software
•
•
•
•
Linux Kernel 2.4 o superior
Glibc 2.2 o superior
CUPS
SANE
Notas
• También es necesario crear una partición swap de 300 MB
o más para trabajar con imágenes digitalizadas grandes.
• El controlador del escáner para Linux admite la máxima
resolución óptica.
Macintosh
REQUISITO (RECOMENDADO)
SISTEMA
OPERATI
VO
Mac OS X
10.3~10.4
CPU
•
•
Procesador
Intel
Power PC
G4/G5
RAM
•
•
Mac OS X
10.5
•
•
Mac OS X
10.6
•
128 MB para
una Mac
basada en
PowerPC
(512 MB)
512 MB para
una Mac
basada en
Intel (1 GB)
ESPACIO
LIBRE EN LA
UNIDAD DE
DISCO DURO
1 GB
Procesador
Intel
CPU
PowerPC G4
o G5 de 867
MHz o
superior
512 MB (1 GB)
1 GB
Procesador
Intel
1 GB (2 GB)
1 GB
3.3
<Descripción general del software>
4 Configuración de red (sólo
Sistemas operativos compatibles
para el modelo ML-3471ND)
La tabla siguiente muestra los entornos de red compatibles
con la impresora.
Este capítulo brinda instrucciones detalladas para la configuración
de la impresora.
Este capítulo incluye:
•
Introducción
•
Sistemas operativos compatibles
•
Configuración de TCP/IP
•
Uso del programa SetIP
•
Configuración de EtherTalk
•
Configuración de la velocidad Ethernet
•
Restablecimiento de la configuración de la red
•
Impresión de una página de configuración de red
Elemento
Introducción
Una vez que haya conectado la impresora a una red con un cable
Ethernet RJ-45, podrá compartir la impresora con otros usuarios
de la red.
Requisitos
Interfaz de red
• 10/100 Base-TX
• LAN inalámbrica IEEE 802.11 b/g
(opcional)
Sistema operativo
de red
• Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/
Server 2008 R2
• Varios sistemas operativos Linux
• Sistema operativo Macintosh 8.6 ~ 9.2 y
10.1 ~ 10.6
Protocolos de red
• TCP/IP en Windows
• Ethertalk
Servidor de
direccionamiento
dinámico
• DHCP, BOOTP
• TCP/IP: Protocolo de comunicaciones para Internet
(Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
• DHCP: Protocolo de configuración dinámica de servidor
(Dynamic Host Configuration Protocol)
• BOOTP: Protocolo de arranque-asignación (Bootstrap Protocol)
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla
como impresora en red. Es posible configurar los protocolos con los
siguientes dos métodos:
Mediante programas de administración de red
Puede configurar los ajustes del servidor de impresión y administrar
la impresora con los siguientes programas que se suministran con
la impresora:
• SyncThru™ Web Admin Service: solución de administración de
impresoras basada en web para administradores de redes.
SyncThru™ Web Admin Service ofrece un método eficaz para
administrar dispositivos de red, y permite supervisar máquinas en red
y solucionar sus problemas de manera remota desde cualquier sitio
con acceso corporativo a Internet. Descargue este programa de
http://solution.samsungprinter.com.
• SyncThru™ Web Service: Un servidor web incorporado al servidor
de impresión de red, que permite configurar los parámetros de red
necesarios para conectar la impresora a varios entornos de red.
• Set IP: programa de utilidades que permite seleccionar una interfaz
de red y configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán
con el protocolo TCP/IP. Consulte Uso del programa SetIP en la
página 4.2.
Mediante el panel de control
Puede configurar los siguientes parámetros de red básicos a través
del panel de control de la impresora:
• Configurar TCP/IP
• Configurar EtherTalk
4.1
<Configuración de red (sólo para el modelo ML-3471ND)>
Configuración de TCP/IP
Uso del programa SetIP
Es posible configurar la impresora con una variedad de información de
red TCP/IP, como una dirección IP, una máscara de subred, una puerta
de enlace y direcciones DNS. Hay varias maneras en las que puede
asignarse una dirección TCP/IP a la impresora, en función de la red.
Este programa es para la configuración IP de red que utiliza la dirección
MAC que es el número de serie del hardware de la tarjeta de impresora
o de la interfaz de red. Especialmente, es para que el administrador de
red configure varias IP de red al mismo tiempo.
• Direccionamiento estático: El administrador del sistema asigna
manualmente la dirección TCP/IP.
1
Inserte el CD del controlador que se provee junto con su máquina.
2
Inicie el Explorador de Windows y abra la unidad X. (X representa
la unidad de CD-ROM.)
Nota
3
Haga doble clic en Application > SetIP.
Antes de configurar TCP/IP, deberá configurar el protocolo
de red en TCP/IP.
4
Abra la carpeta del idioma que desee utilizar.
5
Haga doble clic en Setup.exe para instalar este programa.
6
Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Programas >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en “
• Direccionamiento dinámico mediante BOOTP/DHCP (predeterminado):
El servidor asigna automáticamente la dirección TCP/IP.
Direccionamiento estático
Para introducir la dirección TCP/IP desde el panel de control
de la impresora, siga los pasos que aparecen a continuación:
1
Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2
Pulse OK cuando aparezca TCP/IP.
3
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Estatico y pulse OK.
4
Pulse OK cuando aparezca Direccion IP.
5
Configure el primer byte entre 0 y 255 con los botones
de desplazamiento y pulse OK para ir al byte siguiente.
Nota
Si no puede encontrar el nombre de la impresora, haga clic en
“
” para actualizar la lista.
8
Escriba la dirección MAC de la tarjeta de red, la dirección IP, la
máscara de subred y el gateway determinado y haga clic en
Aplicar.
Nota
Si no conoce la dirección MAC de la tarjeta de red, imprima el
informe sobre información de red de la máquina.
Repita el paso para completar la dirección desde el primer
al cuarto byte.
9
6
Cuando termine, pulse OK.
10 Haga clic en Salir para cerrar el programa SetIP.
7
Repita los pasos 5 y 6 para configurar los demás parámetros TCP/IP:
máscara de subred y dirección de puerta de enlace.
8
Si desea configurar el protocolo de red DHCP, vaya a http://
developer.apple.com/networking/bonjour/download/,
seleccione el programa Bonjour for Windows
correspondiente para el sistema operativo de su ordenador e
instálelo. Este programa le permitirá reparar automáticamente
los parámetros de red. Siga las instrucciones de la ventana de
instalación. Este programa no admite Linux.
Direccionamiento dinámico (BOOTP/DHCP)
Para que el servidor asigne automáticamente la dirección TCP/IP, siga
los siguientes pasos:
Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla.
2
Pulse OK cuando aparezca TCP/IP.
3
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca DHCP
o BOOTP y pulse OK.
4
Pulse Stop para volver al modo de espera.
Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración.
Nota
Pulse Stop para volver al modo de espera.
1
”.
4.2
<Configuración de red (sólo para el modelo ML-3471ND)>
Configuración de EtherTalk
Impresión de una página de configuración
de red
EtherTalk es la variante del protocolo AppleTalk cuando éste se utiliza
en una red de tipo Ethernet. Este protocolo se emplea con frecuencia
en entornos de red Macintosh. Para usar EtherTalk, siga los siguientes
pasos:
1
Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
EtherTalk y pulse OK.
3
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Activado y pulse OK.
4
Pulse Stop para volver al modo de espera.
La página de configuración de red muestra la manera en
la que se configuró la tarjeta de interfaz de red en la impresora.
1
Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Info de red y pulse OK.
3
Pulse OK cuando aparezca Si.
Se imprime la página de configuración de red.
Configuración de la velocidad Ethernet
Puede ajustar la velocidad de comunicación para conexiones Ethernet.
1
Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Vel.
Ethernet y pulse OK.
3
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la velocidad deseada y pulse OK.
4
Pulse Stop para volver al modo de espera.
Restablecimiento de la configuración de la red
Puede restablecer la configuración de red predeterminada.
1
Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Borrar
ajuste y pulse OK.
3
Pulse OK cuando aparezca Si para restablecer la configuración
de red.
4
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
4.3
<Configuración de red (sólo para el modelo ML-3471ND)>
5 Carga de material
Selección de materiales de impresión
de impresión
Puede imprimir en diversos tipos de materiales de impresión, como papel
normal, sobres, etiquetas y transparencias. Utilice siempre materiales
de impresión que cumplan con las directrices de uso de esta impresora.
El papel que no cumpla con las directrices que se describen en este
manual puede ocasionar los siguientes problemas:
Este capítulo brinda información sobre el tipo de papel que se puede
utilizar con esta impresora. También explica cómo introducirlo correctamente
en las diferentes bandejas de papel para obtener una calidad de
impresión óptima.
• Baja calidad de impresión.
Este capítulo incluye:
• Aumento de atascos de papel.
•
Selección de materiales de impresión
• Desgaste prematuro de la impresora.
•
Carga de papel
•
Selección de la ubicación de salida
Propiedades como el peso, la composición, la rugosidad superficial
y la humedad son factores importantes que afectan el rendimiento
de la impresora y la calidad de la impresión. A la hora de seleccionar
el material de impresión, deberá tener en cuenta lo siguiente:
• Resultados deseados: El papel que elija deberá ser el adecuado
para el tipo de impresión que desee realizar.
• Tamaño: Podrá utilizar cualquier tamaño de papel cuyo tamaño
se ajuste sin problemas a los márgenes establecidos por las guías
del papel de la bandeja.
• Peso: La impresora admite los siguientes pesos de los materiales
de impresión:
- Papel bond de 60 a 90 g/m2 para la bandeja 1 y la bandeja opcional 2.
- Papel bond de 60 a 163 g/m2 para la bandeja multiusos.
- Papel de 75 a 90 g/m2 para impresión en dos caras.
• Brillo: Los materiales de impresión más blancos permiten obtener
copias impresas con mayor nitidez y contraste.
• Homogeneidad de la superficie: De acuerdo con la homogeneidad
o granularidad del papel, se obtendrán copias impresas con mayor
o menor nitidez.
Notas
• Es posible que algunos tipos de papel cumplan con todas
las directrices que se describen en este manual y aún así
no se obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse
a una manipulación incorrecta, a una temperatura y a niveles
de humedad no aceptables o a otras variables sobre las que
Samsung no tenga control alguno.
• Antes de comprar materiales de impresión, asegúrese de
que cumpla con los requisitos especificados en este Manual
del usuario.
Precaución
El uso de materiales de impresión que no cumplan con estas
especificaciones puede ocasionar problemas que requieran
reparación. La garantía y los acuerdos de servicio de
Samsung no cubren estas reparaciones.
5.1
<Carga de material de impresión>
Tamaños de papel admitidos
Tipo
Tamaño
Pesoa
Dimensiones
Carta
215,9 mm x 279 mm (8,5" x 11")
Legal
215,9 mm x 355,6 mm (8,5" x 14")
Folio
216 mm x 330, mm (8,5" x 13")
Oficio
215 mm x 340 mm (8,5" x 13,5")
A4
210 mm x 297 mm (8,27" x 11,69")
JIS B5
182 mm x 257 mm (7,18" x 10,12")
ISO B5
176 mm x 250 mm (6,93" x 9,84")
Ejecutivo
184,2 mm x 266,7 mm (7,25" x 10,5")
A5
148,5 mm x 210 mm (5,85" x 8,27")
A6
105 mm x 148,5 mm (4,13" x 5,85")
Sobre Monarca
98,4 mm x 190,5 mm (3,88" x 7,5")
Sobre COM-10
105 mm x 241 mm (4,12" x 9,5")
Sobre DL
110 mm x 220 mm (4,33" x 8,66")
Sobre C5
162 mm x 229 mm (6,38" x 9,02")
Sobre C6
114 mm x 162 mm (4,49" x 6,38")
Transparencias
Carta, A4
Consulte la Sección de papel común
138 a 146 g/m2
Etiquetas
Carta, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Ejecutivo,
A5, A6
Consulte la Sección de papel común
120 a 150 g/m2
Tarjetas
Carta, Legal, Folio,
Oficio, A4, JIS B5,
ISO B5, Ejecutivo,
A5, A6
Consulte la Sección de papel común
105 a 163 g/m2
76 mm x 127 mm (3" x 5")
60 a 163 g/m2
Papel normal
Sobre
Tamaño mínimo (personalizado)
Tamaño máximo (personalizado)
• Papel bond de 60 a 90 g/m2
para la bandeja de papel
• Papel bond de 60 a 163 g/m2
para la bandeja multiusos
75 a 90 g/m2
215,9 mm x 356 mm (8,5" x 14")
2
a. Si el peso del papel es mayor a 90 g/m , utilice la bandeja multiusos.
b. La capacidad máxima puede variar según el gramaje y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
Nota
Para la impresión en dos caras, se admiten los tamaños A4, Carta, Oficio, Legal y Folio.
5.2
<Carga de material de impresión>
Capacidadb
• 250 hojas de papel
bond de 80 g/m2 para
la bandeja
• 50 hojas para la bandeja
multiusos
5 hojas de 75 g/m2
en la bandeja multiusos
1 hoja para la alimentación
manual en la bandeja
multiusos
5 hojas de 75 g/m2
en la bandeja multiusos
Directrices para seleccionar y almacenar
el material de impresión
Directrices para medios de impresión especiales
Tipo de papel
Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material especial,
recuerde estas instrucciones:
• Utilice siempre materiales de impresión que cumplan
con las especificaciones detalladas en la página 5.3.
• Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento,
arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y se puede
obtener una baja calidad de impresión.
• Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sólo papel
de copiadora de alta calidad, especialmente recomendado para
uso en impresoras láser.
• No utilice los siguientes tipos de materiales de impresión:
- Papel que tenga letras en relieve, perforaciones o una textura
demasiado suave o demasiado áspera.
- Papel bond que se pueda borrar.
- Papel de varias páginas.
- Papel sintético y papel térmico.
- Papel sin carbono y papel vegetal.
• El uso de estos tipos de papel puede producir atascos de papel,
desprender olores químicos y dañar la impresora.
• Conserve el papel en su envoltorio hasta que lo utilice. Coloque
las cajas en palés o estanterías, no en el suelo. No coloque objetos
pesados encima del papel, tanto si éste se encuentra embalado como
si no. Manténgalo alejado de la humedad y de otras condiciones que
puedan ocasionar arrugas o abarquillamientos.
Sobres
Directrices
• La impresión satisfactoria de los sobres depende
de su calidad. Al seleccionar sobres, tenga en
cuenta los siguientes factores:
- Peso: El gramaje del sobre no debe exceder
los 90 g/m2, ya que podría producirse un atasco
de papel.
- Estructura: Antes de imprimir, los sobres
deben estar completamente planos, con
menos de 6 mm (0.25") de abarquillamiento,
y sin aire.
- Estado: Los sobres no deben presentar arrugas,
muescas ni ningún otro tipo de deterioro.
- Temperatura: Debe utilizar sobres que sean
compatibles con las condiciones de calor
y de presión de la impresora.
• Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos.
• No cargue sobres con sellos.
• No utilice sobres con cierres, revestimientos
satinados, sellos autoadhesivos u otros
materiales sintéticos.
• No utilice sobres dañados o de baja calidad.
• Asegúrese que los puntos de unión de ambos
extremos del sobre se extiendan hasta el borde
del sobre.
• Almacene el material de impresión no utilizado a una temperatura de
entre 15 °C y 30 °C (59 °F a 86 °F). La humedad relativa debe estar
entre el 10% y el 70%.
Aceptable
• Para guardar el material de impresión, deberá utilizar un envoltorio
que lo proteja de la humedad, como una bolsa de plástico, para evitar
que el polvo y la humedad lo dañen.
Inaceptable
• Cuando utilice materiales de impresión especiales, cargue las hojas
de a una en la bandeja manual a fin de evitar atascos.
• Los sobres que tengan una banda autoadhesiva
o más de una solapa plegable que permite un
cierre hermético, deben utilizar materiales adhesivos
que soporten la temperatura de fusión de la
impresora de 200 °C (392 °F) durante 0,1 segundo.
Las solapas y bandas adicionales pueden arrugarse
y producir atascos e incluso pueden ocasionar
daños en la unidad de fusión.
• Para obtener una calidad de impresión óptima,
coloque los márgenes a una distancia no superior
a 15 mm (0,6") de los extremos del sobre.
• No imprima en el área donde coinciden
los puntos de unión del sobre.
• Para evitar que los materiales de impresión, tales como las transparencias
y las etiquetas, se peguen entre sí, retírelos a medida que se vayan
imprimiendo.
5.3
<Carga de material de impresión>
Tipo de papel
Directrices
Transparencias
• Para evitar daños a la impresora, utilice sólo
transparencias diseñadas para uso en impresoras
láser.
• Las transparencias que se utilicen en la impresora
deben ser capaces de soportar una temperatura
de 200 °C (392 °F), es decir, la temperatura de
fusión de la impresora.
• Colóquelas encima de una superficie plana
una vez que las retire de la impresora.
• No las deje en la bandeja de papel durante
mucho tiempo. El polvo y la suciedad pueden
acumularse y causar manchas en la impresión.
• Maneje con cuidado las transparencias para
evitar que se corra la impresión o que queden
los dedos marcados.
• Para evitar que pierdan el color, no exponga
las transparencias impresas a la luz solar durante
mucho tiempo.
• Asegúrese de que las transparencias no presenten
arrugas, abarquillamiento o bordes rasgados.
Etiquetas
Tipo de papel
• Para evitar daños a la impresora, utilice sólo
transparencias diseñadas para uso en impresoras
láser.
• Al seleccionar sobres, tenga en cuenta
los siguientes factores:
- Adhesivos: El material adhesivo debe ser capaz
de soportar una temperatura de 200 °C (392 °F),
es decir, la temperatura de fusión de la impresora.
- Disposición: Utilice sólo etiquetas que no
dispongan de refuerzos entre ellas. Las etiquetas
pueden hacer que se desprendan hojas con
espacios entre ellas, lo que ocasiona graves
atascos de papel.
- Abarquillamiento: Antes de imprimir, debe
comprobar que las etiquetas no queden arrugadas
y que el abarquillamiento no supere los 13 mm (5")
en cualquier dirección.
- Estado: No utilice etiquetas que presenten
arrugas, burbujas de aire u otras indicaciones
de separación.
• Compruebe que no haya ningún material adhesivo
entre las etiquetas. De lo contrario, éstas podrían
desprenderse durante la impresión y ocasionar
atascos de papel. El material adhesivo podría
además dañar los componentes de la impresora.
• No cargue una misma hoja de etiquetas en el
equipo varias veces. El material adhesivo de
las etiquetas está diseñado para que se utilice
una sola vez en el equipo.
• No utilice etiquetas que se hayan desprendido
del material adhesivo o que presenten arrugas,
burbujas de aire u otros daños.
Directrices
Cartulinas
o materiales
de tamaño
personalizado
• No intente imprimir en materiales cuyo tamaño
sea inferior a 76 mm (3") de ancho o 127 mm (5")
de largo.
• En la aplicación de software, defina los márgenes
en un valor mínimo de 6,4 mm (0,25") de los
extremos del material.
Papel
preimpreso
• El papel con membrete debe estar impreso
con tintas no inflamables, resistentes al calor, que
no se diluyan ni vaporicen y que no desprendan
emisiones peligrosas cuando se sometan a la
temperatura de fusión de la impresora de 205 °C
(400 °F) durante 0,1 segundo.
• La tinta de los papeles con membrete no debe
ser inflamable y no debe afectar los rodillos de
la impresora.
• Los formularios y los papeles con membrete
deben estar herméticamente sellados en un
envoltorio a prueba de humedad que evite
deformaciones durante el almacenamiento.
• Antes de cargar papel preimpreso, como formularios
y papel con membrete, compruebe que la tinta
del papel esté seca. Durante el proceso de fusión,
la tinta húmeda puede desprenderse del papel
preimpreso y reducir la calidad de impresión.
Carga de papel
Cargue el material de impresión que utiliza para la mayoría de los
trabajos de impresión en la bandeja 1. La bandeja 1 puede sostener
hasta 250 hojas de papel común de 80 g/m2.
Puede adquirir una bandeja de papel opcional (bandeja 2) y colocarla
debajo de la bandeja estándar para agregar una carga adicional de
250 hojas. Para obtener información adicional acerca de la bandeja
opcional, consulte la página 7.1.
El indicador de nivel de papel, situado en la parte frontal de la bandeja 1
y de la bandeja opcional 2, muestra la cantidad de papel que queda en
la bandeja. Cuando la bandeja está vacía, el indicador de la barra está
en el límite inferior.
Lleno ▲
5.4
<Carga de material de impresión>
▲ Vacío
Uso de la bandeja 1 y de la bandeja opcional 2
1
Mantenga presionada la traba de la guía de longitud del papel para
ubicarla en la ranura adecuada para el tamaño del papel.
2
Después de introducir el papel en la bandeja, ajuste la guía
de fijación hasta que toque ligeramente la pila de papel.
3
Presione la guía de ancho del papel tal como se muestra en
la ilustración y desplácela hasta que toque ligeramente el borde
de la pila de papel.
Utilice el material de impresión que usa para la mayoría de los trabajos
de impresión en la bandeja 1. La bandeja 1 puede sostener hasta
250 hojas de 80 g/m2.
Puede adquirir una bandeja opcional 2 y colocarla debajo de la bandeja
1 para cargar 250 hojas.
Para cargar papel, abra la bandeja e introduzca el papel con la cara
de impresión hacia abajo.
Puede introducir papel con membrete con la cara que contiene el diseño
hacia abajo. El borde superior de la hoja que contiene el logotipo debe
colocarse en la parte frontal de la bandeja.
Notas
• Si surge algún problema relacionado con la alimentación del
papel, coloque las hojas de a una en la bandeja multiusos.
• Puede cargar papel impreso previamente. La cara impresa
debe quedar hacia arriba con el borde de la parte superior
estirado. Si se presenta algún problema relacionado con la
alimentación del papel, dé vuelta el papel. Tenga en cuenta
que la calidad de la impresión no está garantizada.
Cambio del tamaño del papel en la bandeja
Para cargar papeles de mayor tamaño, tales como el papel de tipo legal,
deberá ajustar las guías del papel para ampliar la bandeja de papel.
3
1
2
4
1
2
3
4
guía de longitud
del papel
guía de fijación
traba de la guía
guías de ancho
de la bandeja de papel
5.5
<Carga de material de impresión>
Notas
3
Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
• Tire con cuidado de la guía lateral, ya que el material podría
deformarse.
• Si no ajusta la guía de ancho de papel, se podrían producir
atascos de papel.
De acuerdo con el tipo de material de impresión que utilice, respete
las siguientes directrices:
Uso de la bandeja multiusos
• Sobres: La parte de la solapa hacia abajo y la zona del sello
en la parte superior izquierda. Si necesita realizar el trabajo de
impresión con sobres arrugados, abra la cubierta posterior
(Consulte la página 5.8) Presione las palancas de fijación de
ambos lados.
La bandeja multiusos puede contener diferentes tamaños y tipos
de materiales de impresión, como transparencias, postales, formularios
de notas y sobres. Es útil para la impresión de una sola página en papel
con membrete o en papel de color.
Para cargar papel en la bandeja multiusos:
1
Abra la bandeja multiusos y despliegue el soporte de papel
tal como indica la ilustración.
1
1
palanca de fijación
• Transparencias: La cara de impresión hacia arriba y la parte
superior de la banda adhesiva en primer lugar.
2
Si utiliza papel, doble o airee el borde de la pila de papel para
separar las hojas antes de cargarlas en el equipo.
• Etiquetas: La cara de impresión hacia arriba y el borde superior
corto en primer lugar.
• Papel preimpreso: El texto preimpreso hacia arriba y el borde
superior hacia la impresora.
• Tarjetas: La cara de impresión hacia arriba y el borde corto
en primer lugar.
• Papel impreso previamente: El lado impreso hacia abajo
con el borde bien estirado hacia la impresora.
Si usa transparencias, sujételas por los extremos y evite tocar
la cara de impresión. La grasa de los dedos puede provocar
problemas en la calidad de la impresión.
Nota
Asegúrese de no cargar en la impresora demasiado material
de impresión. El material de impresión se dobla si la pila de papel
queda colocada a demasiada profundidad o si se empuja
demasiado.
Precaución
Cuando imprime en materiales especiales como sobres,
etiquetas, transparencias o tarjetas, la ubicación de salida
deberá ser la cubierta trasera. Abra la cubierta trasera para
usarla. Consulte la página 5.8.
5.6
<Carga de material de impresión>
4
5
Empuje las guías de ancho de la bandeja multiusos y ajústelas
al ancho del papel. No haga demasiada fuerza, ya que podría
doblarse el papel y causar atascos e impresiones torcidas.
hoja en la bandeja, envía los datos que se deben imprimir en la primera
página, y pulsa OK en el panel de control cada vez que desea imprimir
otra página.
Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
2
Empuje las guías de ancho de la bandeja multiusos y ajústelas
al ancho del papel. No haga demasiada fuerza, ya que podría
doblarse el papel y causar atascos e impresiones torcidas.
3
Cuando imprima un documento, establezca la fuente de papel
en Alimentación manual y seleccione el tipo y el tamaño de papel
adecuados en la aplicación de software. Consulte la Sección
de software.
4
Imprima un documento.
Al imprimir un documento, establezca el origen y el tipo de papel
en la aplicación de software. Consulte la Sección de software.
Para obtener información acerca de cómo configurar el origen
y el tipo del papel, consulte la página 2.2.
6
1
Después de imprimir, despliegue el soporte del papel y cierre
la bandeja multiusos.
Consejos para usar la bandeja multiusos
• Utilice sólo un tamaño de material de impresión a la vez en la bandeja
multiusos.
• Para prevenir atascos en el papel, no añada papel en la bandeja
multiusos cuando todavía quede. Esto también se aplica a otros
tipos de materiales especiales.
• Los materiales de impresión deben cargarse con la cara de
impresión hacia arriba de manera que el extremo superior entre en
primer lugar en la bandeja multiusos. Además, deberán situarse en el
centro de la bandeja.
• Utilice siempre los materiales de impresión especificados en la página 5.1
para evitar atascos de papel y problemas de calidad de impresión.
• Aplane cualquier irregularidad que presenten las postales, los sobres
y las etiquetas antes de cargarlas en la bandeja multiusos.
• Cuando imprima en papel de tamaño 76 mm x 127 mm (3" x 5")
en la bandeja multiusos, abra la cubierta trasera para que el recorrido
del papel sea recto y se eviten atascos.
La pantalla muestra un mensaje que le indica que cargue papel y
pulse OK.
• Asegúrese de que la cubierta trasera esté abierta al imprimir
transparencias. De lo contrario, las hojas podrían rasgarse
al salir del equipo.
5
Pulse Stop.
La impresora carga el material de impresión e imprime. Después
de imprimir una página, el mensaje vuelve a aparecer.
Uso del modo de alimentación manual
Puede cargar manualmente una hoja del material de impresión en la
bandeja multiusos si selecciona Alimentación manual en la opción
Fuente de la ficha Papel cuando cambie las propiedades de impresión
antes de imprimir un documento. Consulte la Sección de software. La
carga manual del papel resulta de gran utilidad si se desea comprobar la
calidad de impresión de las páginas a medida que se van imprimiendo.
Nota
Si no pulsa el botón, transcurrido un instante, la impresora
cargará automáticamente el material de impresión.
6
Inserte la siguiente hoja en la bandeja multiusos y pulse Stop.
Repita este procedimiento para cada página que se imprima.
Este proceso de carga es prácticamente idéntico al de la bandeja
multiusos, a excepción de que es usted quien carga el papel hoja por
5.7
<Carga de material de impresión>
Impresión en la cubierta trasera
Selección de la ubicación de salida
(cara de impresión hacia arriba)
La impresora tiene dos ubicaciones de salida: la cubierta trasera
(cara de impresión hacia arriba) y la bandeja de salida (cara de impresión
hacia abajo).
Cuando se utiliza la cubierta trasera, el papel sale de la impresora
con la cara de impresión hacia arriba.
Si imprime desde la bandeja multiusos a la cubierta trasera, se consigue
el recorrido recto del papel. Si utiliza la cubierta trasera, probablemente
mejorará la calidad de impresión en materiales de impresión especiales.
Para utilizar la cubierta trasera, ábrala tirando de ella hacia abajo.
1
2
1
cubierta
trasera
2
bandeja
de salida
La impresora envía impresiones a la bandeja de salida de forma
predeterminada. Si desea utilizar la bandeja de salida, asegúrese
de que la cubierta trasera esté cerrada.
Notas
• Si tiene algún problema con el papel de la bandeja de salida
(por ejemplo, que el papel salga excesivamente abarquillado),
intente utilizar la cubierta trasera.
• Para evitar que se produzcan atascos de papel, no intente
abrir ni cerrar la cubierta trasera cuando esté imprimiendo.
Precaución
El área del fusor situada en la cubierta trasera se calienta
cuando está en funcionamiento. Tenga cuidado cuando
acceda a esta cubierta.
Impresión en la bandeja de salida
(cara de impresión hacia abajo)
Los documentos salen de la bandeja con la cara de impresión hacia
abajo y en el orden en el que se imprimieron las hojas. La bandeja debe
utilizarse para la mayoría de los trabajos.
5.8
<Carga de material de impresión>
6 Impresión básica
Impresión de un documento
Este capítulo incluye:
La impresora permite imprimir en varias aplicaciones de Windows,
Macintosh o Linux. Los procedimientos de impresión pueden variar
según la aplicación utilizada.
•
Impresión de un documento
Para obtener detalles sobre la impresión, consulte la Sección de software.
•
Cancelación de un trabajo de impresión
Este capítulo explica las tareas de impresión comunes.
Cancelación de un trabajo de impresión
Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de impresión, como
el grupo de impresión de Windows, elimine la tarea de la siguiente manera:
1
Haga clic en el botón Inicio de Windows.
2
En Windows 2000, seleccione Configuración y, después,
Impresoras.
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
En Windows Vista/2008, seleccione Panel de control > Hardware
y sonido > Impresoras.
En Windows 7, seleccione Panel de control > Hardware y sonido
> Dispositivos e impresoras.
En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de control >
Hardware > Dispositivos e impresoras.
3
En Windows 2000, XP, 2003, 2008 y Vista, haga doble clic en la
máquina.
En Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic con el botón
derecho del mouse en el icono de la impresora > menú contextual
> Mostrar impresión actual.
4
En el menú Documento, seleccione Cancelar.
Nota
Puede acceder a esta ventana haciendo doble clic en el icono
de la impresora situado en la esquina inferior derecha del escritorio
de Windows.
También podrá cancelar el trabajo actual pulsando el botón Stop
del panel de control de la impresora.
6.1
<Impresión básica>
7 Pedido de suministros
Accesorios
y accesorios
Puede adquirir e instalar accesorios para mejorar el rendimiento
y la capacidad de la impresora.
Este capítulo brinda información acerca de cómo adquirir cartuchos
de tóner y accesorios disponibles para la impresora.
•
Cartuchos de tóner
•
Accesorios
•
Cómo comprar
Se encuentran disponibles los siguientes accesorios para la impresora:
Accesorio
Si tiene problemas
frecuentes con la
alimentación del papel,
puede agregar una
bandeja opcional para
250 hojas. Podrá
imprimir documentos en
materiales de impresión
de diversos tipos y
tamaños.
ML-S3050A
Memoria DIMM
Amplía la capacidad de
memoria de la impresora.
•
•
•
•
LAN
inalámbrica
IEEE 802.11 b/ga
Permite conectar la
impresora a la red
inalámbrica y compartirla
con otras personas
a través de la red.
(sólo para el modelo
ML-3471ND)
ML-NWA10L
Cuando se acaba el tóner, puede pedir los siguientes tipos de cartuchos
de tóner para la impresora:
Rendimientoa
Número de pieza
Rendimiento
estándar
4000 páginas
ML-D3470A
Rendimiento alto
10000 páginas
ML-D3470B
Número de pieza
Bandeja
opcional
Cartuchos de tóner
Tipo
Descripción
ML-00MB: 32 MB
ML-00MC: 64 MB
ML-00MD: 128 MB
ML-MEM140:
256 MB
a. Valor de rendimiento declarado conforme a ISO/IEC 19752
a. Es posible que las tarjetas inalámbricas LAN no estén disponibles, según
el país. Póngase en contacto con el distribuidor local de Samsung o con
el establecimiento donde haya adquirido el producto.
Cómo comprar
Para adquirir accesorios o suministros autorizados por Samsung, póngase
en contacto con el distribuidor de Samsung, con el distribuidor que le vendió
el producto o visite www.samsungprinter.com y seleccione su país/región
para obtener información sobre cómo llamar a la asistencia técnica.
7.1
<Pedido de suministros y accesorios>
• Limpie el interior manualmente.
8 Mantenimiento
• Imprima una hoja de limpieza, lo que puede hacerse desde el panel
de control.
Este capítulo brinda información acerca del mantenimiento del cartucho
de tóner y de la impresora, así como sugerencias para lograr una
impresión económica y de alta calidad.
Limpieza manual del interior de la impresora
Este capítulo incluye:
•
Página de información de impresión
•
Limpieza de la impresora
•
Mantenimiento del cartucho de tóner
•
Piezas de mantenimiento
1
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación.
Espere a que el equipo se enfríe.
2
Abra la cubierta frontal y saque el cartucho de tóner. Dispóngalo
en una superficie limpia y plana.
Página de información de impresión
Desde el panel de control de la impresora, puede imprimir páginas
que ofrecen información detallada sobre la impresora. Estas páginas
pueden ayudar en el mantenimiento de la impresora.
1
Pulse Menu hasta que aparezca Informacion en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la página de información que desea y pulse OK.
Precauciones
Se imprimirá una página de prueba.
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure
no exponerlo a la luz durante un período prolongado.
Si es necesario, cúbralo con un trozo de papel.
• No toque la superficie verde bajo el cartucho de tóner.
Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona.
Limpieza de la impresora
Durante el proceso de impresión, es posible que se acumule papel,
tóner y partículas de polvo en la impresora. Esta acumulación puede
causar problemas en la calidad de impresión, como motas de tóner
o manchas. La impresora posee un modo de limpieza para solucionar
y prevenir este tipo de problemas.
3
Con un paño seco y que no deje pelusa, limpie el polvo y el tóner
que haya podido derramarse en el área del cartucho de tóner
y en su compartimiento.
Limpieza de la parte externa de la impresora
Limpie la carcasa de la impresora con un paño suave y sin hilos. Puede
humedecerlo ligeramente con agua, pero tenga cuidado de que no caiga
agua sobre la impresora o dentro de ésta.
Precaución
No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan
grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias
concentradas, porque podrían decolorarla o agrietarla.
Precaución
Si el dispositivo o sus alrededores están contaminados con tóner,
se recomienda utilizar un paño o un papel suave empapado en
agua para limpiarlos. Si utiliza una aspiradora, el tóner se vuela
y el aire puede resultar peligroso.
Precaución
Al limpiar el interior de la impresora, tenga cuidado de no
tocar el rodillo de transferencia situado debajo del cartucho
de tóner. La grasa de los dedos puede provocar problemas de
calidad de impresión y digitalización.
Limpieza del interior de la impresora
Hay dos métodos para limpiar el interior de la impresora:
8.1
<Mantenimiento>
4
Ubique el tubo largo de cristal (LSU) que está en la parte superior
del compartimiento del cartucho y limpie suavemente el cristal para
comprobar si el paño de algodón blanco se oscurece por la suciedad.
• No recargue el cartucho de tóner. La garantía de la impresora no cubre
ningún deterioro provocado por la utilización de cartuchos que se hayan
rellenado.
• Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que la impresora.
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la
luz durante un período prolongado.
Duración estimada del cartucho de impresión
La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de tóner
requerida por los trabajos de impresión. Si el texto se imprime con un 5% de
cobertura, el cartucho de tóner dura una media de 10.000 o 4.000 páginas. (El
cartucho de tóner original suministrado con la impresora dura una media de
4.000 páginas; sin embargo, esto varía en función de la configuración del
producto.) La cantidad puede variar de acuerdo con la densidad de impresión de
las páginas. La cantidad de páginas puede variar de acuerdo con el entorno
de funcionamiento, el intervalo de impresión, el tipo y el tamaño del papel.
Si suele imprimir muchos gráficos, es probable que deba cambiar el cartucho
más a menudo.
5
Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal.
6
Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
Su máquina establece los restos del tóner en 3 niveles: Toner bajo, Cambiar
tóner y Tóner agotado. La máquina está diseñada para detectar los restos
del tóner y dejar de imprimir cuando el nivel es Tóner agotado, para evitar que
su máquina se ensucie o se averíe. Consulte la página 7.1 para información
sobre el suministro.
Impresión de una hoja de limpieza
Si las impresiones aparecen borrosas, difuminadas o con manchas,
puede solucionar el problema imprimiendo una hoja de limpieza,
suministrada con la impresora. Puede imprimir:
Ahorro de tóner
• Hoja de limpieza para OPC: limpia el tambor del cartucho de tóner.
Para ahorrar tóner, pulse Toner Save en el panel de control. La iluminación
del botón se activará.
• Hoja de limpieza para la unidad de fusión: limpia la unidad de fusión
que se encuentra dentro de la impresora.
Si utiliza esta función, aumentará la vida útil del cartucho de tóner y reducirá
el costo por página, pero también disminuirá la calidad de impresión.
Tras este proceso, se obtendrá una página con partículas de tóner que
deberá desechar.
Comprobación de la carga del tóner
1
Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que tenga
papel cargado en la bandeja.
2
Pulse Menu hasta que aparezca System Setup en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
3
4
Puede comprobar el nivel de carga del tóner en cada cartucho.
Si aparecen problemas de calidad de impresión, esto puede ayudarlo
a determinar si el problema es consecuencia del bajo nivel del tóner.
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Mantenimiento y pulse OK.
Cuando aparezca Limpiar tamb., pulse OK.
También puede pulsar los botones de desplazamiento hasta
que aparezca Limpiar tamb. o Limpiar fusor y pulsar OK.
La impresora captura automáticamente una hoja de papel de la bandeja
e imprime una hoja de limpieza con polvo y partículas de tóner.
1
Pulse Menu hasta que aparezca System Setup en la línea inferior de
la pantalla y pulse OK.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Mantenimiento y pulse OK.
3
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Dur.
consum. y pulse OK.
4
Pulse los botones de desplazamiento para acceder a Toner restante
y pulse OK.
En la pantalla aparece el porcentaje de tóner que queda.
Nota
Mientras aparezcan los siguientes mensajes en la pantalla, los
submenús de Dur. consum. pueden modificarse:
- Tóner no válido, Tóner no orig., Cambiar tóner,
Tóner agotado
Mantenimiento del cartucho de tóner
Almacenamiento del cartucho de tóner
Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga
en cuenta las directrices que se indican a continuación:
• No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que esté
preparado para instalarlo.
8.2
<Mantenimiento>
Redistribución del cartucho de tóner
Nota
Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela
con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
Cuando el cartucho de tóner está a punto de acabarse:
• Aparecen rayas blancas y cambios de tonalidad en la impresión.
• Aparece Toner bajo en la pantalla.
• Aparece la ventana del programa Smart Panel en el equipo y le avisa
que el nivel de tóner es bajo.
4
Sostenga el cartucho de tóner del asa e inserte suavemente
el cartucho en la abertura de la impresora.
5
Las fichas en ambos lados del cartucho y las ranuras
correspondientes de la impresora servirán de guía para colocar
el cartucho en la posición correcta hasta que encaje en su sitio.
6
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede
bien cerrada.
• El indicador Status parpadea en rojo.
Si esto ocurre, podrá mejorar la calidad de impresión temporalmente
si redistribuye el tóner que queda en el cartucho. En algunos casos,
aparecen rayas blancas y cambios de tonalidad en la impresión aún
después de redistribuir el cartucho.
1
Abra la cubierta frontal.
2
Tire del cartucho de tóner para extraerlo.
Sustitución del cartucho de tóner
Cuando el cartucho de tóner esté completamente vacío:
• Aparece Toner vacio en la pantalla.
Precauciones
• Aparece la ventana del programa Smart Panel en el equipo y le
avisa que el cartucho de tóner está vacío.
• Evite el acceso a las partes más internas de la impresora.
El área de fusión puede estar caliente.
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure
no exponerlo a la luz durante un período prolongado.
Si es necesario, cúbralo con un trozo de papel.
• No toque la superficie verde bajo el cartucho de tóner.
Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona.
3
• El LED Status parpadea en color rojo.
Si esto ocurre, deberá reemplazar el cartucho de tóner. Para obtener
información acerca de los cartuchos de tóner, consulte la página 7.1.
1
Abra la cubierta frontal.
2
Tire del cartucho de tóner para extraerlo.
Gire el cartucho con cuidado 5 ó 6 veces para distribuir el tóner
del interior del cartucho de manera uniforme.
8.3
<Mantenimiento>
3
Desembale el cartucho de tóner nuevo.
7
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede
bien cerrada.
Borrando el mensaje Toner bajo Cambiar tóner
Cuando aparezca el mensaje Toner bajo Cambiar tóner, puede optar
por no volver a ver este mensaje para que no le moleste.
1
Pulse Menu hasta que aparezca System Setup en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
No utilice objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, para abrir
el embalaje del cartucho del tóner. Podrían rayar el tambor
del cartucho.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Mantenimiento y pulse OK.
Retire la cinta del embalaje y gire el cartucho con cuidado 5 ó 6 veces
para distribuir el tóner.
3
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca CLR
Empty Msg. y pulse OK.
4
Seleccione On y pulse OK.
5
Ahora el mensaje Toner bajo Cambiar tóner no aparece pero el
mensaje Cambiar tóner permanecerá para recordarle que se debe
instalar un nuevo cartucho para mantener la calidad.
Precaución
4
Precaución
Una vez que haya seleccionado On, esta configuración se
grabará de forma permanente en la memoria del cartucho de
tóner y este menú desaparecerá del menú Mantenimiento.
Si gira el cartucho varias veces, garantizará la cantidad máxima de
copias por cartucho. Guarde la caja y la bolsa de plástico utilizadas
en el envío.
Piezas de mantenimiento
Precauciones
• Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco
y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure
no exponerlo a la luz durante un período prolongado.
Si es necesario, cúbralo con un trozo de papel.
• No toque la superficie verde bajo el cartucho de tóner.
Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona.
5
Sostenga el cartucho de tóner del asa e inserte suavemente
el cartucho en la abertura de la impresora.
6
Las fichas en ambos lados del cartucho y las ranuras correspondientes
de la impresora servirán de guía para colocar el cartucho en la
posición correcta hasta que encaje en su sitio.
Para evitar problemas de calidad de impresión y de alimentación de
papel causados por piezas desgastadas y para mantener la impresora
en condiciones óptimas de funcionamiento, deberá sustituir los siguientes
componentes después de imprimir la cantidad de páginas especificada
o cuando la duración de las piezas llegue a su fin.
Componentes
Producción (media)
Rodillo de transferencia
70.000
Rodillo de recogida
150.000
Unidad del fusor
80.000
Samsung recomienda que el mantenimiento sea realizado por un proveedor
o un distribuidor autorizado, o por el distribuidor que le vendió la impresora.
La garantía no cubre el reemplazo de las piezas de mantenimiento tras
su vida útil.
8.4
<Mantenimiento>
9 Solución de problemas
Eliminación de atascos de papel
Nota
Cuando retire papel atascado de la impresora, intente tirar
del papel en la dirección normal de desplazamiento para evitar
dañar componentes internos. Tire siempre con firmeza y de modo
uniforme. No tire bruscamente del papel. Si el papel se rompe,
asegúrese de retirar todos los fragmentos. De lo contrario,
el papel podría atascarse de nuevo.
Este capítulo brinda información útil acerca del procedimiento que debe
seguirse si surge error cuando se utiliza la impresora.
Este capítulo incluye:
•
Eliminación de atascos de papel
•
Lista de comprobación de solución de problemas
•
Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla
•
Mensajes relacionados con el cartucho de tóner
•
Solución de problemas generales de impresión
•
Solución de problemas de calidad de impresión
•
Problemas más comunes en Windows
•
Problemas más comunes de PostScript
•
Problemas más comunes en Linux
•
Problemas más comunes en Macintosh
Cuando se produce un atasco de papel, se enciende la luz roja del
indicador Status. Abra y cierre la cubierta frontal. El papel atascado
saldrá automáticamente de la impresora.
Si el papel no sale, controle la pantalla del panel de control. Aparecerá
un mensaje que indicará la ubicación del papel atascado. Consulte la tabla
que aparece a continuación para localizar el atasco de papel y eliminarlo.
Mensaje
Ubicación del atasco
Atasco papel 0
Abr/cerr puerta
En el área de alimentación
del papel.
(bandeja 1, bandeja opcional 2,
bandeja multiusos)
abajo
Atasco papel 1
Abr/cerr puerta
En el área del cartucho
de tóner.
página 9.3
Atasco papel 2
Comp. interior
En el área de salida del papel.
página 9.3
Atasco duplex 0
Comp. interior
En el área de impresión
en dos caras.
página 9.4
Atasco duplex 1
Abr/cerr puerta
En el área de impresión
en dos caras.
página 9.5
En el área de alimentación del papel
En la bandeja 1
1
9.1
Ir a
Abra la bandeja 1.
<Solución de problemas>
2
Retire el papel atascado, tirando de él hacia afuera con cuidado.
Asegúrese de que el papel esté apilado de forma correcta en la
bandeja 1.
Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de él, o si
no ve papel en esta zona, revise el área del fusor que se encuentra
en el área del cartucho de tóner. Consulte la página 9.3.
3
3
Extraiga la bandeja 1 hasta la mitad.
4
Saque el papel de forma recta.
5
Coloque de nuevo las bandejas en la impresora. La impresión
se reanudará de forma automática.
En la bandeja multiusos
Introduzca la bandeja 1 en la impresora hasta que encaje
en su lugar. La impresión se reanudará de forma automática.
1
Si hay algún problema con la alimentación del papel, retírelo
de la impresora.
2
Abra y cierre la cubierta frontal para continuar la impresión.
En la bandeja opcional 2
1
Abra la bandeja opcional 2.
2
Retire el papel atascado de la impresora.
Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de él,
o si no ve papel en esta zona, deje de tirar y vaya al paso 3.
9.2
<Solución de problemas>
En el área del cartucho de tóner
1
En el área de salida del papel
Nota
1
El área del fusor se calienta. Tenga cuidado cuando retire papel
de la impresora.
Abra y cierre la cubierta frontal. El papel atascado se expulsará
automáticamente.
2
Extraiga suavemente el papel de la bandeja de salida.
Abra la cubierta frontal y saque el cartucho de tóner.
Si no ve el papel atascado o si ofrece resistencia, deje de tirar
y vaya al paso siguiente.
2
Retire el papel atascado, tirando de él hacia afuera con cuidado.
3
Abra la cubierta trasera.
4
Si ve que el papel está atascado, pulse la palanca de presión de
cada lado hacia abajo y retire el papel. Coloque nuevamente la
palanca de fijación en su posición original y omita el paso 10.
1
3
Vuelva a colocar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal.
La impresión se reanudará de forma automática.
1
palanca
de fijación
Si aún no ve el papel, vaya al paso siguiente.
9.3
<Solución de problemas>
5
Libere la cinta azul y el tope de la cubierta trasera. Abra la cubierta
trasera, tal como se muestra en la figura.
8
Tire del papel hacia afuera.
Si el papel atascado no se mueve al tirar de él, pulse la palanca de
presión de cada lado hacia abajo para soltar el papel y, a
continuación, retírelo.
1
1
2
6
1
tope de cubierta
trasera
2
cubierta trasera
Despliegue completamente la guía doble.
1
9
palanca
de fijación
Coloque nuevamente las palancas, el tope y la guía en su posición
original.
10 Cierre la cubierta trasera. La impresión se reanudará de forma
automática.
1
En el área de la unidad de impresión en dos caras
1
7
Si la unidad de impresión en dos caras no se inserta correctamente,
se pueden producir atascos. Asegúrese de insertar correctamente
la unidad de impresión en dos caras.
guía doble
Mientras tira de la palanca del fusor hacia la derecha,
abra la puerta del fusor.
Atasco en la unidad de impresión en dos caras 0
1
1
2
1
palanca
del fusor
2
puerta
del fusor
Extraiga la unidad de impresión en dos caras de la impresora.
1
1
9.4
<Solución de problemas>
unidad
de impresión
en dos caras
2
Extraiga el papel atascado de la unidad de impresión en dos caras.
3
Tire del papel hacia afuera.
Si el papel no sale con la unidad de impresión en dos caras,
extraiga el papel de la parte inferior de la impresora.
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se utiliza el tipo
de papel adecuado. Si se produce un atasco de papel, siga los pasos
descritos en la página 9.1.
• Siga los procedimientos de la página 5.5. Compruebe que las guías
ajustables estén colocadas correctamente.
• No coloque demasiado papel en la bandeja. Asegúrese de que el
papel se encuentre por debajo de la marca del nivel de capacidad
situada en el lateral interior de la bandeja de papel.
• No retire el papel de la bandeja mientras la impresora esté imprimiendo.
• Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
• No cargue papel que presente arrugas, humedad
o un abarquillamiento excesivo.
Atasco en la unidad de impresión en dos caras 1
• No mezcle diferentes tipos de papel en una misma bandeja.
1
Abra la cubierta trasera.
• Utilice sólo los materiales de impresión recomendados. Consulte
la página 5.1.
2
Despliegue completamente la guía doble.
• Compruebe que la cara de impresión recomendada del material
de impresión se encuentre hacia abajo en la bandeja o hacia arriba
en la bandeja multiusos.
• Si se producen atascos de papel con frecuencia cuando imprime
con papel de tamaño A5:
Cargue el papel en la bandeja con el borde largo hacia el frente
de la bandeja.
1
1
guía doble
En la ventana de propiedades de la impresora, configure la orientación
de la página con una rotación de 90°. Consulte la Sección de software.
9.5
<Solución de problemas>
Lista de comprobación de solución
de problemas
Descripción de los mensajes que aparecen
en la pantalla
Si la impresora no funciona correctamente, consulte la lista de comprobación
que se incluye a continuación. Si la impresora falla en uno de los pasos,
siga las soluciones recomendadas para los problemas correspondientes.
Aparecen mensajes en la ventana del programa Smart Panel o en la
pantalla del panel de control para indicar el estado de la impresora o los
errores. Consulte las tablas que aparecen a continuación para entender
el significado de los mensajes y solucionarlos, si es necesario. Los mensajes,
así como su significado, están ordenados alfabéticamente.
Estado
Soluciones recomendadas
Compruebe que
se encienda la luz
verde del indicador
Status en el panel
de control y que
se muestre Listo
en la pantalla.
• Si el indicador Status no está encendido,
compruebe la conexión del cable de
alimentación. Compruebe el interruptor
de alimentación. Compruebe la toma
de corriente enchufando el cable de
alimentación a otra toma.
• Si se enciende la luz roja del indicador
Status, compruebe el mensaje de la
pantalla. Consulte la página 9.6.
Imprima una página
de prueba para
comprobar que el
papel se introduce
correctamente en la
impresora. Consulte
la página 2.5.
• Si no se imprime una página de prueba,
compruebe si se ha cargado papel
en la bandeja.
• Si el papel se atasca en la impresora,
consulte la página 9.1.
• Si aparece un mensaje de error
en la pantalla, consulte la página 9.6.
Verifique que la
página de prueba
se haya impreso
correctamente.
Si se produce un problema de calidad
de impresión, consulte la página 9.11.
Imprima un
documento corto
desde una aplicación
de software para
comprobar que el
equipo y la impresora
están conectados
y se comunican
correctamente.
• Si la página no se imprime, compruebe la
conexión entre la impresora y el equipo.
• Compruebe la cola de impresión para ver
si la impresora está en pausa.
• Compruebe la aplicación de software
para asegurarse de que está utilizando el
controlador de la impresora y el puerto de
comunicaciones adecuados. Si se produce
un problema durante la impresión,
consulte la página 9.9.
Si, después de
verificar toda la lista
de comprobación,
no se resuelve el
problema de la
impresora, consulte
las secciones
de solución
de problemas
que aparecen
a continuación.
• “Descripción de los mensajes que
aparecen en la pantalla” en la página 9.6.
• “Solución de problemas generales de
impresión” en la página 9.9.
• “Problemas más comunes en Windows”
en la página 9.14.
• “Problemas más comunes en Macintosh”
en la página 9.15.
• “Problemas más comunes de PostScript”
en la página 9.14.
• “Problemas más comunes en Linux”
en la página 9.15.
Nota
Cuando llame al servicio técnico, le resultará muy útil indicar
qué mensaje de error aparece en la pantalla.
Mensaje
9.6
Significado
Soluciones
recomendadas
Puerta abierta
La cubierta frontal
o trasera no se cerró
correctamente.
Cierre la cubierta
y asegúrese de que
quede perfectamente
ajustada en su sitio.
Atasco duplex 0
Comp. interior
El papel se atascó
durante la impresión
en dos caras.
Elimine el atasco.
Consulte la
página 9.4.
Atasco duplex 1
Abr/cerr puerta
El papel se atascó
durante la impresión
en dos caras.
Elimine el atasco.
Consulte la
página 9.5.
Fusor Puerta
abierta
La puerta del fusor no
está correctamente
cerrada.
Abra la cubierta
trasera y cierre
la puerta del fusor
hasta que quede
perfectamente
ajustada en su sitio.
Para encontrar
la ubicación de
la puerta del fusor,
consulte la página 9.4.
Conflicto IP
La dirección IP de red
que ha establecido se
utiliza en otro equipo.
Verifique la dirección
IP y cámbiela si es
necesario. Consulte la
página 4.2.
Carga manual
pulse Parar
La bandeja multiusos
está vacía en el modo
de alimentación
manual.
Err poco calor
Rein. corriente
Se produjo un
problema en la
unidad del fusor.
<Solución de problemas>
Cargue una hoja y
pulse Stop.
Desconecte el cable
de alimentación y
vuelva a conectarlo.
Si el problema
continúa, llame al
servicio técnico.
Mensaje
Significado
Error Hsync LSU
Rein. corriente
Se produjo un
problema en la
LSU (unidad láser de
digitalización).
Error motor LSU
Rein. corriente
Soluciones
recomendadas
Soluciones
recomendadas
Mensaje
Significado
Desenchufe el cable
de alimentación y
enchúfelo de nuevo.
Si el problema
persiste, llame al
servicio técnico.
Autodiagnostico
de LSU
La LSU (unidad láser
de digitalización) de
la impresora está
comprobando
algunos problemas
detectados.
Espere unos minutos.
Se produjo un
problema en la
LSU (unidad láser de
digitalización).
Desenchufe el cable
de alimentación y
enchúfelo de nuevo.
Si el problema
persiste, llame al
servicio técnico.
Autodiagnostico
de temperatura
El motor de la
impresora está
comprobando
algunos problemas
detectados.
Espere unos minutos.
Motor principal
bloquedao
Se produjo problema
en el motor principal.
Abra y cierre la
cubierta frontal.
En espera...
La impresora está en
modo de ahorro de
energía.
Cuando recibe datos,
pasa a estar en línea
automáticamente.
Err calor abiert
Rein. corriente
Se produjo un
problema en la
unidad del fusor.
Desconecte el cable
de alimentación y
vuelva a conectarlo.
Si el problema
continúa, llame
al servicio técnico.
Bandeja 1
Papel vacio
No hay papel
en la bandeja 1.
Cargue papel en la
bandeja 1. Consulte la
página 5.5.
Bandeja 2
Papel vacio
No hay papel en la
bandeja opcional 2.
Cargue papel en la
bandeja opcional 2.
Consulte la página 5.5.
Error sobrecal.
Rein. corriente
Se produjo un
problema en la
unidad del fusor.
Desconecte el cable
de alimentación y
vuelva a conectarlo.
Si el problema
continúa, llame al
servicio técnico.
Atasco papel 0
Abr/cerr puerta
Atasco de papel en el
área de alimentación
de la bandeja.
Elimine el atasco.
Consulte la página 9.1
y la página 9.1.
Atasco papel 1
Abr/cerr puerta
Se produjo un atasco
en el área del fusor.
Elimine el atasco.
Consulte la
página 9.3.
Atasco papel 2
Comp. interior
Se produjo un atasco
de papel en el área
de salida del papel.
Elimine el atasco.
Consulte la
página 9.3.
Imprimiendo...
La impresora está
imprimiendo trabajos
utilizando el idioma
de la pantalla.
Complete
la impresión.
Listo
La impresora está en
línea y lista para
imprimir.
Utilice la impresora.
9.7
<Solución de problemas>
Mensajes relacionados con el cartucho de tóner
Mensaje
Significado
Soluciones recomendadas
Instalar toner
El cartucho de tóner está instalado
de forma incorrecta, o no está
instalado.
Vuelva a instalar el cartucho de tóner dos o tres veces. Si el problema persiste,
no se detecta el cartucho de tóner. Póngase en contacto con el servicio técnico
Toner no valido
El cartucho instalado no
corresponde a la impresora.
Instale un cartucho de tóner aprobado por Samsung y diseñado para
la impresora.
Toner bajo
El cartucho de tóner está casi
vacío.
Retire el cartucho de tóner y agítelo. De esta forma, podrá seguir imprimiendo
durante un tiempo.
El cartucho de tóner instalado no
es genuino.
Puede seleccionar Parar o Continuar. Si no selecciona ninguna opción, la
impresora funcionará como si se hubiera seleccionado Parar.
Si selecciona Parar, no podrá imprimir hasta que se instale un cartucho genuino.
Sin embargo, aún podrá imprimir cualquier clase de informe.
Si selecciona Continuar, podrá seguir imprimiendo pero no se podrá garantizar
la calidad y no se proporcionará asistencia para el producto.
Si desea cambiar la selección, apague la impresora y vuelva a encenderla para
que vuelva a aparecer el mensaje, y seleccione nuevamente Parar o Continuar.
Tóner no orig.
Cambiar toner 1
El cartucho de tóner instalado no
es genuino.
Este mensaje aparece al seleccionar Parar en el indicador Tóner no orig..
Instale el cartucho de tóner genuino.
Tóner no orig.
Cambiar toner
El cartucho de tóner instalado no
es genuino.
Este mensaje aparece al seleccionar Continuar en el indicador Tóner no orig..
Instale el cartucho de tóner genuino.
Se acabó el tóner del cartucho.
Instale un cartucho de tóner genuino nuevo.
Podrá seguir imprimiendo pero no se podrá garantizar la calidad y no se
proporcionará asistencia para el producto.
Puede optar por no ver el mensaje Toner bajo Cambiar toner.
Consulte la página 8.4
Se acabó el tóner del cartucho.
Este mensaje aparece al desactivar el mensaje Toner bajo Cambiar toner.
Consulte la página 8.4
Instale un cartucho de tóner genuino nuevo.
Podrá seguir imprimiendo pero no se podrá garantizar la calidad y no se
proporcionará asistencia para el producto.
La vida útil del cartucho de tóner
ha finalizado.
Este mensaje aparece cuando el tóner está completamente vacío y su máquina
deja de imprimir. Instale el cartucho de tóner genuino.
Tóner no orig.
Parar
Toner bajo
Cambiar toner
Cambiar toner
Tóner agotado
9.8
<Solución de problemas>
Estado
Solución de problemas generales de impresión
Para los problemas relacionados con el funcionamiento de la impresora,
consulte la tabla de soluciones recomendadas.
Estado
Causa posible
La impresora no
recibe corriente
eléctrica.
La impresora
no imprime.
La impresora no
se ha seleccionado
como impresora
predeterminada.
La cubierta
de la impresora
no está cerrada.
Hay papel
atascado.
El equipo se
quedó sin papel.
El cartucho de
tóner no está
instalado.
Es posible que
la impresora
se encuentre
en el modo
de alimentación
manual y que
se haya agotado
el papel.
El cable de
conexión entre
el equipo y la
impresora no
está conectado
correctamente.
El cable de
conexión entre
el equipo y la
impresora está
defectuoso.
La configuración
del puerto es
incorrecta.
Soluciones recomendadas
Compruebe las conexiones
del cable de alimentación.
Compruebe el interruptor
de encendido y la fuente
de alimentación.
Seleccione
Samsung ML-3470 Series
como impresora
predeterminada.
Cierre la cubierta
de la impresora.
La impresora
no imprime.
(continuación)
Causa posible
Es posible que
la impresora se
haya configurado
de forma
incorrecta.
Es posible que
el controlador
de la impresora
esté instalado de
forma incorrecta.
La impresora
no funciona
correctamente.
La impresora
selecciona
materiales
de impresión
de un origen
que no es el
adecuado.
Elimine el atasco de papel.
Consulte la página 9.1.
Cargue papel. Consulte
la página 5.4.
Instale el cartucho de tóner.
El papel no
se introduce
en la
impresora.
Compruebe el mensaje de la
pantalla, agregue papel a la
bandeja multiusos y pulse OK
en el panel de control de la
impresora.
Desconecte el cable
de la impresora y vuelva
a conectarlo.
Si es posible, conecte el cable
a otro equipo que funcione
correctamente e intente imprimir
el documento. También puede
probar con un cable de impresora
distinto.
Compruebe la configuración
de la impresora en Windows
para verificar que el trabajo
de impresión se envía al puerto
correcto. Si el equipo dispone
de varios puertos, asegúrese
de que la impresora se encuentre
conectada al puerto apropiado.
9.9
<Solución de problemas>
Es posible
que se haya
seleccionado un
origen de papel
inadecuado en
las propiedades
de la impresora.
El papel no
se ha cargado
correctamente.
Hay demasiado
papel en la
bandeja.
El papel es
demasiado
grueso.
Soluciones recomendadas
Compruebe las propiedades
de impresión para verificar que
la configuración de impresión
sea correcta.
Vuelva a instalar el controlador
de impresora. Consulte la
Sección de software. Intente
imprimir una página de prueba.
Compruebe el mensaje de la
pantalla del panel de control
para determinar si la impresora
indica un error del sistema.
En numerosas aplicaciones
de software, la selección de
la fuente de papel se realiza
en la ficha Papel del cuadro
de diálogo de propiedades
de la impresora. Seleccione
la fuente de papel adecuada.
Consulte la Sección de software.
Retire el papel de la bandeja y
vuelva a cargarlo correctamente.
Compruebe que las guías
del papel estén ajustadas
correctamente.
Retire el exceso de papel
de la bandeja.
Utilice sólo papel que cumpla
las especificaciones de la
impresora.
Estado
El trabajo
de impresión
se realiza de
forma muy
lenta.
La mitad
de la página
aparece en
blanco.
Causa posible
Es posible que
el trabajo sea
demasiado
complejo.
Soluciones recomendadas
Estado
Reduzca la complejidad de
las páginas o intente ajustar
la configuración de la calidad
de impresión.
Para ajustar los parámetros de
calidad de impresión, reduzca
la resolución. Si estableció la
resolución en 1200 ppp (Perf.),
cámbiela a 600 ppp (Normal).
Consulte la Sección de software.
Cambie la configuración
del puerto a USB o a puerto
de red para obtener una mayor
velocidad de impresión.
La impresora imprime papel de
tamaño A4 a una velocidad de
33 ppm y papel de tamaño
carta a una velocidad de 35
ppm. En el modo de impresión
dúplex, imprime papel de
tamaño A4 a una velocidad de
17 ipm y papel de tamaño carta
a una velocidad de 18 ipm.
Es posible que
el equipo no
tenga suficiente
memoria de
acceso aleatorio
(Random Access
Memory, RAM).
Instale más memoria
en la impresora.
Consulte la página 10.1.
La presentación
de la página
es demasiado
compleja.
Simplifique la presentación
y elimine cualquier gráfico
innecesario del documento.
Instale más memoria
en la impresora. Consulte
la página 10.1.
Es posible que el
valor de orientación
de la página sea
incorrecto.
Cambie la orientación de la
página en la aplicación. Consulte
la Sección de software.
El tamaño
del papel
y los valores del
tamaño del papel
no coinciden.
Asegúrese de que el tamaño
del papel definido en la
configuración del controlador
de la impresora coincida con
el del papel que se encuentra
en la bandeja.
O bien, asegúrese de que el
tamaño del papel definido en
la configuración del controlador
de la impresora coincida con
la selección de papel en la
configuración del software de
la aplicación que está usando.
Causa posible
Hay demasiado
papel en la
bandeja.
El papel
se atasca
continuamente.
El tipo de papel
que se está
utilizando no
es el apropiado.
Se está utilizando
un método de
salida incorrecto.
Es posible que
haya algún tipo
de residuo en
el interior de
la impresora.
El cable de
la impresora
está suelto
o defectuoso.
La impresora
imprime pero
el texto
aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
El controlador
de impresora
seleccionado
no es el correcto.
La aplicación
de software
no funciona
correctamente.
El sistema
operativo
no funciona
correctamente.
9.10
<Solución de problemas>
Soluciones recomendadas
Retire el exceso de papel
de la bandeja.
Si está imprimiendo en materiales
especiales, utilice la bandeja
multiusos.
Utilice sólo papel que cumpla
las especificaciones de la
impresora.
Si está imprimiendo en materiales
especiales, utilice la bandeja
multiusos.
Los materiales especiales de
impresión, como el papel grueso,
no deben imprimirse con la
bandeja de salida (cara de
impresión hacia abajo). En su
lugar, utilice la cubierta trasera
(cara de impresión hacia arriba).
Abra la cubierta trasera y retire
cualquier residuo existente.
Desconecte el cable de la
impresora y vuelva a conectarlo.
Intente realizar un trabajo de
impresión que ya haya impreso
correctamente. Si es posible,
conecte el cable y la impresora
a otro equipo e intente realizar
un trabajo de impresión que sepa
que funciona. Por último, pruebe
con un cable de impresora nuevo.
Compruebe el menú de selección
de impresoras de la aplicación
para asegurarse de que la
impresora esté seleccionada.
Intente imprimir un trabajo
desde otra aplicación.
Si imprime desde Windows
(cualquier versión), abra una
ventana de DOS y compruebe
la funcionalidad con el comando
siguiente: En el indicador C:\,
escriba Dir LPT1 y pulse OK.
(Se parte de la base de que
está conectado a LPT1).
Salga de Windows y reinicie
el equipo. Apague la impresora
y, a continuación, vuelva
a encenderla.
Estado
El trabajo
de impresión
aparece en
blanco.
Las
ilustraciones
se imprimen
de forma
incorrecta
en Adobe
Illustrator.
Causa posible
Soluciones recomendadas
El cartucho
de tóner está
defectuoso o se
quedó sin tóner.
Distribuya de forma uniforme
el cartucho de tóner. Consulte
la página 8.3.
Si es necesario, sustituya
el cartucho de tóner. Consulte
la página 8.3.
Es posible que el
archivo contenga
páginas en blanco.
Algunas piezas,
como el
controlador o la
placa, pueden
estar defectuosas.
La configuración
de la aplicación
de software no
es correcta.
Solución de problemas de calidad de impresión
Si el interior de la impresora está sucio o el papel se ha introducido
de forma incorrecta, podría reducirse la calidad de impresión. Consulte
la tabla siguiente para la solución de problemas.
Estado
Compruebe que el archivo no
contenga páginas en blanco.
Póngase en contacto
con un servicio técnico.
Impresión
clara o difusa
AaBbCc
AaBb
Cc
AaBb
Aa
BbCc
Cc
AaBb
Aa
BbCc
Cc
AaBb
Aa
BbCc
Cc
AaBb
Aa
BbCc
Cc
Seleccione Descargar como
mapa de bits en la ventana
de propiedades de gráficos
Opciones avanzadas. Vuelva
a imprimir el documento.
Manchas
de tóner
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Imperfecciones
en los
caracteres
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
9.11
<Solución de problemas>
Soluciones recomendadas
Si aparece una raya blanca vertical o un área
difusa en la página:
• El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar
temporalmente la duración del cartucho de tóner.
Consulte la página 8.3. Si de este modo
no mejora la calidad de impresión, instale
un cartucho de tóner nuevo.
• Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas (por ejemplo, el
papel está demasiado húmedo o es demasiado
áspero). Consulte la página 5.3.
• Si la página se imprime muy clara, es posible
que la resolución de impresión se haya
configurado demasiado clara o que esté activado
el modo de ahorro de tóner. Ajuste la resolución
de impresión y el modo de ahorro de tóner
en las propiedades de la impresora. Consulte
la Sección de software.
• Si aparecen partes difuminadas y con manchas,
puede que sea necesario limpiar la impresora.
Consulte la página 8.1.
• Es posible que la superficie de la LSU esté sucia.
Limpie dicha unidad. Consulte la página 8.1.
• Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas (por ejemplo, el
papel está demasiado húmedo o es demasiado
áspero). Consulte la página 5.3.
• Es posible que el rodillo de transferencia
o la guía del papel estén sucios. Consulte
la página 8.1.
Si aparecen áreas difuminadas, en forma
de círculos, en cualquier parte de la página:
• Es posible que una de las hojas de papel sea
defectuosa. Intente imprimir de nuevo el trabajo.
• La humedad del papel no es uniforme o éste
presenta manchas húmedas en su superficie.
Pruebe con una marca de papel diferente.
Consulte la página 5.3.
• El lote de papel está defectuoso. El proceso
de fabricación puede ser la causa de que
algunas áreas no absorban el tóner. Pruebe
con otro tipo o con otra marca de papel.
• Es posible que el cartucho de tóner esté
defectuoso. Consulte “Defectos repetitivos
a lo largo de la página” en la página siguiente.
• Si estos procedimientos no solucionan
los problemas, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Estado
Soluciones recomendadas
Estado
Líneas
verticales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Fondo gris
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Tóner corrido
Defectos
repetitivos
a lo largo
de la página
A aBb C c
A aBb C c
A aBb C c
A aBb C c
A aBb C c
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
• Es probable que el tambor situado en el
interior del cartucho de tóner se haya rayado.
Instale un cartucho de tóner nuevo.
Fondo difuso
A
Los procedimientos que se indican a continuación
pueden ayudar a aclarar el sombreado del fondo
cuando éste sea muy intenso.
• Utilice hojas de menor gramaje.
Consulte la página 5.3.
• Compruebe el entorno en el que se encuentra
la impresora. Un entorno con un nivel de
humedad bajo o con un nivel de humedad
demasiado alto (superior al 80% de humedad
relativa) favorece el aumento de la intensidad
del sombreado de fondo.
• Retire el cartucho de tóner usado e instale
uno nuevo. Consulte la página 8.3.
Caracteres
irregulares
• Limpie el interior de la impresora. Consulte
la página 8.1.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la página 5.2.
• Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo.
Consulte la página 8.3.
Impresión
torcida
Si aparecen repetidamente marcas en la cara
impresa del papel a intervalos regulares:
• Es posible que el cartucho de tóner esté
deteriorado. Si en la página aparece una
marca de forma repetitiva, imprima una página
de limpieza varias veces para limpiar el cartucho
(consulte la página 8.2). Si persisten los mismos
problemas una vez terminada la impresión,
instale un cartucho de tóner nuevo. Consulte
la página 8.3.
• Es posible que haya tóner en algunas partes
de la impresora. Si las imperfecciones ocurren
en el reverso de la página, es probable que
el problema se corrija por sí solo después
de imprimir varias páginas.
• Es posible que el dispositivo de fusión esté
dañado. Póngase en contacto con un servicio
técnico.
AaBbC
AaBbCcc
AaBbC
AaBbCcc
AaBbCc
Abarquillamiento
o curvaturas
9.12
<Solución de problemas>
Soluciones recomendadas
El fondo difuso se debe a motas de tóner
distribuidas por toda la página impresa.
• Es posible que esté utilizando un papel
demasiado húmedo. Intente imprimir en otro
lote de papel. No abra los paquetes de papel
hasta que sea necesario, para evitar que el
papel absorba demasiada humedad.
• Si el problema de fondo difuso se produce en
un sobre, cambie la presentación de la impresión
para evitar que se imprima texto en áreas que
contengan juntas del reverso del sobre. La
impresión en las juntas puede ser la causa
del problema.
• Si el fondo difuso aparece en toda la superficie
de la página impresa, ajuste la resolución
de impresión en la aplicación de software o
en la ventana de propiedades de la impresora.
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y
aparecen con partes en blanco, es posible que
el papel sea demasiado satinado. Pruebe con
un papel diferente. Consulte la página 5.3.
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y
aparecen con un aspecto ondulado, es posible
que haya que reparar la unidad de digitalización.
Compruebe que también ocurra en una página
de prueba (consulte la página 2.5). Si la
impresora necesita reparación, póngase
en contacto con un servicio técnico.
• Asegúrese de que se haya cargado el papel
correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la página 5.2.
• Asegúrese de que el papel, o cualquier
otro material de impresión, se haya cargado
correctamente y de que las guías no estén
ni demasiado sueltas ni demasiado ajustadas
a la pila de papel.
• Asegúrese de que se haya cargado el papel
correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
El calor y la humedad pueden hacer que el
papel se abarquille. Consulte la página 5.2.
• Dé vuelta la pila de papel colocada en la
bandeja. También pruebe girar el papel 180°
en la bandeja.
• Intente imprimir utilizando la cubierta trasera
(cara de impresión hacia arriba).
Estado
Arrugas
o pliegues
Parte posterior
de las copias
impresas sucia
Páginas en
color sólido
o en negro
A
Exceso de tóner
Huecos en
los caracteres
A
Soluciones recomendadas
Estado
• Asegúrese de que se haya cargado el papel
correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la página 5.2.
• Abra la cubierta trasera e intente imprimir
utilizando esta cubierta (cara de impresión
hacia arriba).
• Dé vuelta la pila de papel colocada en la
bandeja. También pruebe girar el papel 180°
en la bandeja.
Rayas
horizontales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
• Es posible que el rodillo de transferencia
esté sucio. Consulte la página 8.1.
• Compruebe que no haya pérdidas de tóner.
Limpie el interior de la impresora.
Abarquillamiento
Soluciones recomendadas
Si aparecen rayas o manchas negras alineadas
horizontalmente:
• Es posible que el cartucho no esté instalado
correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva
a insertarlo.
• Es posible que el cartucho de tóner esté
defectuoso. Instale un cartucho de tóner
nuevo. Consulte la página 8.3.
• Si el problema persiste, es posible que
la impresora necesite reparación. Póngase
en contacto con un servicio técnico.
Si el papel impreso está curvado o no se introduce
en la impresora:
• Dé vuelta la pila de papel colocada en la
bandeja. También pruebe girar el papel 180°
en la bandeja.
• Intente imprimir utilizando la cubierta trasera.
Aparece una
imagen
desconocida
repetidamente en
varias páginas,
se produce
exceso de tóner,
impresiones
claras o sucias.
• Es posible que el cartucho no esté instalado
correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva
a insertarlo.
• Es posible que el cartucho de tóner esté
defectuoso y deba sustituirlo. Instale un
cartucho de tóner nuevo.
• Es posible que la impresora precise reparación.
Póngase en contacto con un servicio técnico.
• Limpie el interior de la impresora.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la página 5.2.
• Instale un cartucho de tóner nuevo.
Consulte la página 8.3.
• Si el problema persiste, es posible que
la impresora necesite reparación. Póngase
en contacto con un servicio técnico.
Los huecos en los caracteres son áreas
en blanco que aparecen en los caracteres
que deberían ser totalmente negros:
• Si está imprimiendo transparencias, intente
utilizar transparencias de otro tipo. Puede
ser normal que aparezcan algunos huecos
en los caracteres debido a la composición
de las transparencias.
• Es posible que no esté imprimiendo en la cara
del papel recomendada. Retire el papel y gírelo.
• Es posible que el papel no cumpla con
las especificaciones requeridas. Consulte
la página 5.3.
9.13
<Solución de problemas>
Es posible que se esté utilizando la impresora a
una altitud de 2500 m (8200 pies) o superior.
La altitud elevada puede provocar problemas de
calidad de impresión, como exceso de tóner o
impresiones claras. Es posible configurar esta
opción mediante la ficha Utilidad de
configuración de impresora o Impresora de
las propiedades del controlador de la impresora.
Consulte la página 1.5.
Problemas más comunes en Windows
Estado
Soluciones recomendadas
Aparece el mensaje
“Archivo en uso”
durante la
instalación.
Salga de todas las aplicaciones de software.
Elimine el programa de software del grupo
de inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar
el controlador de la impresora.
Aparece el mensaje
“Error al escribir en
LPTx”.
• Asegúrese de que los cables estén
conectados correctamente y de que
la impresora esté encendida.
• Si la comunicación bidireccional no está
activada en el controlador, aparecerá este
mensaje.
Aparecen los
mensajes “Error de
protección general”,
“Excepción OE”,
“Spool32”
u “Operación
no válida”.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie
Windows e intente imprimir de nuevo.
Aparecerán los
mensajes “Error al
imprimir” y “Tiempo
de espera de
impresora agotado”.
Estos mensajes pueden aparecer durante
la impresión. Espere hasta que la impresora
haya terminado. Si el mensaje aparece en
modo de espera o tras finalizar la impresión,
revise la conexión y compruebe si se ha
producido algún error.
Problemas más comunes de PostScript
Las situaciones que aparecen a continuación son específicas del
lenguaje PostScript y pueden producirse cuando se utilizan varios
lenguajes de impresión.
Nota
Para recibir un mensaje impreso o en la pantalla cuando se
producen errores de PostScript, abra la ventana de opciones
de impresión y haga clic en la selección deseada que se
encuentra a continuación de la sección de errores de PostScript.
Estado
Nota
Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows que le
proporcionaron con su equipo para obtener más información sobre
los mensajes de error de Windows.
9.14
Causa posible
Soluciones recomendadas
No es posible
imprimir
un archivo
PostScript.
Es posible que
el controlador
PostScript
no se haya
instalado
correctamente.
• Imprima una página de
configuración y compruebe que
la versión de PostScript esté
disponible para la impresión.
• Instale el controlador
de PostScript. Para instalar
el controlador de impresora
PS, debe seleccionar
Personalizado y colocar
una marca de verificación
en el controlador de impresora
PS. Consulte la Sección de
software.
• Si el problema persiste,
póngase en contacto
con el servicio técnico.
Aparece
el mensaje
“Error en
comprobación
de límite”.
El trabajo
de impresión
era demasiado
complejo.
Deberá reducir la complejidad
de la página o instalar más
memoria.
Se imprime una
página de error
de PostScript.
Es posible
que el trabajo
de impresión
no sea de
PostScript.
Asegúrese de que el trabajo
de impresión sea de PostScript.
Compruebe si la aplicación de
software esperaba que se envíe
a la impresora una configuración
o un archivo de encabezado
PostScript.
La bandeja
opcional 2 no
se seleccionó
en el
controlador.
El controlador
de la
impresora no
se configuró
para que
reconozca
la bandeja
opcional 2.
Abra las propiedades del
controlador, seleccione la ficha
Configuración de dispositivo y
configure la opción Bandeja 2
de la sección Opciones
instalables como Instalada.
Cuando se
imprime un
documento en
Macintosh con
Acrobat Reader
6.0 o superior,
los colores no
se imprimen
correctamente.
Es posible que
la configuración
de resolución
del controlador
de la impresora
no coincidan
con la de
Acrobat
Reader.
Asegúrese de que las
configuraciones de resolución
del controlador coincidan con
las de Acrobat Reader.
<Solución de problemas>
Problemas más comunes en Linux
Estado
La impresora
no imprime.
Recibo el error
“Cannot open port
device file”
cuando imprimo un
documento.
Al imprimir un
documento en
la red en
SuSE 9.2,
la impresora no
imprime.
Problemas más comunes en Macintosh
Soluciones recomendadas
Estado
Soluciones recomendadas
• Compruebe si el controlador de la
impresora está instalado en el sistema.
Abra Unified Driver configurator y vaya
a la ficha Printers de la ventana Printers
configuration para ver la lista de
impresoras disponibles. Asegúrese de que
la impresora aparezca en la lista. Si no
aparece, abra el asistente Add new printer
para configurar el dispositivo.
• Verifique si la impresora está encendida.
Abra Printers configuration y seleccione
la impresora de la lista de impresoras.
Observe la descripción del panel Selected
printer. Si su estado contiene la cadena
“(stopped)”, pulse el botón Start. A
continuación, debería restablecerse
el funcionamiento de la impresora.
El estado “stopped” puede activarse
cuando se produce algún problema durante
la impresión. Por ejemplo, esto podría
ocurrir cuando se intenta imprimir un
documento y el puerto es reclamado por
una aplicación de digitalización.
• Compruebe si su aplicación posee opciones
de impresión especiales, como “-oraw”. Si
aparece “-oraw” como parámetro de la línea
de comandos, elimínelo para poder imprimir
correctamente. Para Gimp Front-end,
seleccione “print” -> “Setup printer” y edite
el parámetro de la línea de comandos en el
comando.
La impresora no
imprime un documento
de Acrobat Reader.
Cambie la opción Print Method por Print
as Image cuando imprima desde
Acrobat Reader.
El documento se
imprimió, pero el
trabajo de impresión
no desapareció de la
cola en Mac OS 10.3.2.
Actualice Mac OS a la versión 10.3.3
o superior.
Evite cambiar los parámetros de los trabajos
de impresión (por ejemplo, por medio de la
utilidad LPR GUI) mientras haya un trabajo de
impresión en curso. Las versiones conocidas
del servidor CUPS interrumpen la tarea de
impresión siempre que se modifican las
opciones; luego intentan reiniciar el trabajo
desde el principio. Debido a que Unified Linux
Driver bloquea el puerto durante la impresión,
la terminación abrupta del controlador
mantiene el puerto bloqueado y, por lo tanto,
no disponible para los trabajos de impresión
subsiguientes. Si se produce esta situación,
intente liberar el puerto.
La versión de CUPS (Common Unix Printing
System) distribuida con SuSE Linux
9.2 (CUPS 1.1.21) tiene problemas con la
impresión IPP (Internet Printing Protocol). Use
la impresión de socket en vez de IPP o instale
una versión posterior de CUPS (cups-1.1.22 o
superior).
9.15
<Solución de problemas>
10 Instalación de los accesorios
2
Sujete la cubierta de la palanca de control y deslícela hacia usted
para abrirla.
Esta es una impresora láser con una amplia gama de funciones
mejoradas para satisfacer todas las necesidades de impresión. Sin
embargo, dado que cada usuario puede tener distintas necesidades,
Samsung ofrece diversos accesorios para mejorar las funciones
de la impresora.
Este capítulo incluye:
•
Precauciones en la instalación de los accesorios
•
Instalación de una memoria DIMM
•
Instalación de una tarjeta de interfaz de red
1
1
Precauciones en la instalación
de los accesorios
3
cubierta de la placa
de control
Abra completamente las palancas situadas a cada lado
de la ranura DIMM.
Desconecte el cable de alimentación:
No extraiga la cubierta de la placa de control mientras se suministra
corriente.
Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecte el cable de
alimentación al instalar o extraer CUALQUIER componente opcional
externo o interno de la impresora.
1
Elimine la electricidad estática:
La placa de control y los accesorios internos (la tarjeta de interfaz de red
y la memoria DIMM) son sensibles a la electricidad estática. Antes de
instalar o eliminar un componente opcional interno, elimine la electricidad
estática del cuerpo tocando algo de metal, como la placa metálica posterior
o cualquier dispositivo enchufado a una fuente de alimentación conectada
a tierra. Si camina por el lugar donde se encuentra, antes de completar
la instalación, será necesario descargar la electricidad estática una vez más.
1
4
Retire la nueva memoria DIMM de la bolsa de plástico.
5
Mientras sostiene la memoria DIMM por los bordes, alinee las
muescas del módulo con las partes correspondientes de la ranura
de la memoria DIMM.
Instalación de una memoria DIMM
La impresora posee una ranura para módulos de memoria DIMM.
Use esta ranura DIMM para instalar memoria adicional.
El modelo ML-3470D dispone de 32 MB de memoria, que se puede
ampliar a 288 MB. El modelo ML-3471ND dispone de 64 MB de
memoria, que se puede ampliar a 320 MB.
Para obtener información acerca del pedido de memoria opcional
para DIMM, consulte la página 7.1.
1
Apague y desenchufe todos los cables de la impresora.
10.1
palanca
<Instalación de los accesorios>
6
7
Empuje el módulo DIMM directamente en la ranura DIMM hasta
que encaje en su lugar. Asegúrese de que las palancas encajen
perfectamente en las muescas ubicadas a cada lado del módulo DIMM.
4
Seleccione la impresora Samsung ML-3470 Series.
5
Haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora
y seleccione Propiedades.
6
Seleccione la ficha Configuración de dispositivo.
7
En Memoria de impresora de la sección Opciones instalables,
seleccione la cantidad de memoria que instaló.
8
Haga clic en Aceptar.
Instalación de una tarjeta de interfaz de red
Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
El modelo ML-3471ND está equipado con una interfaz de red que
permite usar la impresora en una red. También puede comprar una
tarjeta de interfaz de red inalámbrica para permitir el uso de la impresora
en entornos de red inalámbrica.
Para obtener más información, consulte la página 7.1.
Revise las precauciones de la página página 10.1 y, a continuación, siga
este procedimiento para instalar la opción de tarjeta de interfaz de red
inalámbrica en la impresora.
8
1
Apague y desenchufe todos los cables de la impresora.
2
Sujete la cubierta de la palanca de control y deslícela hacia usted
para abrirla.
Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable
de la impresora. Encienda la impresora.
Configuración de la memoria en las propiedades
de la impresora PostScript
Una vez instalada la memoria DIMM, deberá seleccionarla
en las propiedades de la impresora del controlador PostScript
para poder utilizarla.
1
1
Compruebe que el controlador PostScript esté instalado en el equipo.
Para instalar el controlador de impresora PostScript, debe seleccionar
Personalizado y colocar una marca de verificación en el controlador
de impresora PostScript. Consulte la Sección de software.
2
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
3
En Windows 2000, seleccione Configuración y, después,
Impresoras.
1
3
Alinee el conector de la tarjeta de interfaz de red con el conector de
la placa de control. Empuje la tarjeta con firmeza hacia el conector
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
En Windows Vista/2008, seleccione Panel de control > Hardware
y sonido > Impresoras.
En Windows 7, seleccione Panel de control > Hardware y sonido
> Dispositivos e impresoras.
En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de control >
Hardware > Dispositivos e impresoras.
10.2
cubierta de la placa
de control
<Instalación de los accesorios>
de la placa de control hasta que quede correctamente ubicada en
su lugar.
Configuración de los parámetros
de red inalámbrica
Después de instalar la tarjeta de red inalámbrica, deberá configurar
los parámetros de red apropiados para usar la impresora en una red
inalámbrica. Para ello, puede usar tanto el panel de control como
SyncThru Web Service, un sitio web incorporado de la impresora.
Esta sección brinda información básica sobre los parámetros de red
de 802.11 b/g, que se pueden configurar desde el panel de control.
1
2
Configuración de red básica
4
5
1
conector
2
tarjeta de interfaz de
red inalámbrica
Puede configurar los ajustes básicos de la red inalámbrica, como
el SSID, el modo de funcionamiento y los canales. Puede recuperar
la configuración básica si selecciona una red inalámbrica o si realiza
la configuración manualmente.
Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
1
Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Inalamb. y pulse OK.
3
Pulse OK cuando aparezca WLAN Basica.
4
Pulse los botones de desplazamiento para seleccionar el método
de configuración que desea y pulse OK.
• Buscar lista: La tarjeta de interfaz de red inalámbrica de
la impresora busca redes inalámbricas en el área y muestra
los resultados.
• Personalizado: Puede configurar la red inalámbrica de acuerdo
con sus necesidades.
5
Si seleccionó Buscar lista, pulse los botones de desplazamiento
para seleccionar una red y pulse OK.
Si seleccionó Personalizado, configure las opciones de red:
• Editar SSID: Introduzca el SSID, el nombre que identifica la red
inalámbrica. “SSID” diferencia entre mayúsculas y minúsculas,
por lo que deberá prestar atención al introducir el nombre.
• Modo funcion.: Seleccione el tipo de conexiones de red inalámbrica.
En el modo Ad-hoc, las tarjetas inalámbricas se comunican
directamente entre sí.
En el modo Infraestruct., las tarjetas inalámbricas se comunican
entre sí a través de un punto de acceso, que permite a las tarjetas
inalámbricas y con cables enviar archivos a la impresora. Si
selecciona Automatico, la impresora seleccionará automáticamente
el modo de funcionamiento, según la conexión del cable de red,
cada vez que se reinicie.
Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda
la impresora.
Nota
También puede configurar los parámetros de red en el panel de
control. Consulte la siguiente columna.
Nota
En el modo Ad-hoc, la impresora utilizará la interfaz
inalámbrica, aún cuando el cable de red esté conectado.
• Canal: Esta opción está disponible únicamente en el modo
Ad-hoc. En la mayoría de los casos, no será necesario modificar
esta configuración. El servidor de impresión explorará todos los
canales disponibles para la red indicada y adaptará el canal que
utiliza al que detecte.
6
10.3
Cuando haya finalizado, pulse Stop para volver al modo de espera.
<Instalación de los accesorios>
Selección del tipo de autenticación
6
La autenticación es un proceso de identificación de la legitimidad
de un usuario para permitirle el acceso a la red. Puede seleccionar
si se utilizará o no la autenticación.
1
Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Inalamb. y pulse OK.
3
Configure la opción de codificación y pulse OK.
• Codif. Tipo: Seleccione un tipo de codificación.
• Tipo de clave: Seleccione el tipo de clave de la red.
• Clave de uso: Seleccione la clave que desea usar en la red.
• Editar clave: Introduzca el número de la clave para la posición
de clave seleccionada. Puede introducir los siguientes tipos
de números:
Hexadecimal
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca WLAN
Seguridad y pulse OK.
Alfanumérico
WEP 64 bits
10 dígitos,
5 caracteres
WEP 128 bits
26 dígitos
13 caracteres
4
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca WEP
estatica y pulse OK.
7
5
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Autenticacion y pulse OK.
Restablecimiento de los valores predeterminados de redes
inalámbricas
6
Pulse los botones de desplazamiento para seleccionar el tipo
que desea.
• Sist. abierto: No utiliza la autenticación.
• Clave compar.: Utiliza la autenticación.
Si se produce este error mientras usa o configura los valores de la red
inalámbrica, siga los pasos indicados para restaurar los valores
predeterminados de fábrica. Por lo general, los valores de fábrica de las
redes inalámbricas están optimizados para la impresora.
7
Pulse OK para guardar la selección.
8
Pulse Stop para volver al modo de espera.
Codificación de la configuración
Si la red utiliza claves de codificación WEP, deberá seleccionar el tipo
de codificación adecuado y configurar dichas claves. Puede configurar
hasta cuatro claves. La clave activa debe coincidir con el valor y la
posición de clave (por ejemplo, Clave 1) configurada en los demás
dispositivos inalámbricos de la misma red.
1
Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Inalamb. y pulse OK.
3
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca WLAN
Seguridad y pulse OK.
4
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca WEP
estatica y pulse OK.
5
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Codificacion y pulse OK.
Cuando haya finalizado, pulse Stop para volver al modo de espera.
1
Pulse Menu hasta que aparezca Red en la línea inferior
de la pantalla y pulse OK.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Inalamb. y pulse OK.
3
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca WLAN
Predet. y pulse OK.
4
Cuando aparezca Restablecer en la línea inferior de la pantalla,
pulse OK. La impresora comenzará a restaurar los valores
predeterminados.
Nota
Si configuró el tipo de autenticación en Sist. abierto,
no se mostrará el menú Codificacion.
10.4
<Instalación de los accesorios>
11 Especificaciones
Elemento
Este capítulo incluye:
•
Especificaciones de la impresora
Lenguaje
de impresión
PCL 6e, PostScript 3, IBM ProPrinter, EPSON, SPL
Memoria
ML-3470D
32 MB (Máx. 288 MB)
ML-3471ND
64 MB (Máx. 320 MB)
Especificaciones de la impresora
Elemento
Memoria opcional disponible de 32, 64, 128 ó
256 MB.
Sólo use la memoria DIMM aprobada
por Samsung.
Especificaciones y descripción
Nombre
del modelo
ML-3470D, ML-3471ND
Velocidad
de impresióna
33 ppm (A4); 35 ppm (Carta)
Doble cara: 17 ipm (A4); 18 ipm (Carta)
Resolución
Hasta 1200 x 1200 ppp de impresión real
Tiempo de
calentamiento
Menos de 15 segundos
Tiempo de salida
de la primera
impresión
Modo de espera: 8,5 segundos
Modo de reposo: 25 segundos
Valor nominal
de alimentación
CA 110 - 127 V o CA 220 - 240 V
Consulte la etiqueta adherida a la impresora
para conocer el voltaje, la frecuencia (hercios)
y el tipo de corriente adecuados para la
impresora.
Consumo
de energía
Modo de impresión: 600 W
Modo de ahorro de energía: menos de 10 W
Nivel de ruidob
Modo de espera: menos de 26 dBA
Modo de impresión: menos de 52 dBA
Duración del
cartucho de tónerc
• Cartucho de tóner inicial: 4.000 páginasd
• Estándar: 4.000 páginas
• Rendimiento alto 10.000 páginas
(Valor de rendimiento declarado conforme a
ISO/IEC 19752)
Ciclo de servicio
Mensual: Hasta 80 000 páginas
Peso
Bruto: 15,5 kg/Neto: 12,2 kg (incluye
consumibles)
Peso del paquete
Papel: 2,5 kg, Plástico: 0,6 kg
Dimensiones
externas (Ancho x
Prof. x Alt.)
400 mm x 433,4 mm x 285 mm
(15,75" x 17,"1 x 11,2")
Condiciones
ambientales de
funcionamiento
Temperatura: 10 ~ 32 °C (50 ~ 90 °F)
Humedad: 20 ~ 80% HR
Especificaciones y descripción
Fuentes
1 mapa de bits, 45 escalables, 136 fuentes
PostScript3
Interfaz
• Paralela bidireccional estándar IEEE 1284
– Modos admitidos: Compatible, Nibble,
Byte, ECP
• Interfaz USB estándar
– Compatible con USB 2.0
– 1 puerto a 480 Mbps
• Interfaz de red
ML-3471ND: 0/100 Base TX
Sistemas
operativos
compatiblesf
• Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/Server
2008 R2.
• Varios sistemas operativos Linux.
• Mac 8.6 ~ 9.2/10.1 ~ 10.6
Opciones
ML-3470D
Bandeja para 250 hojas
ML-3471ND
LAN inalámbrica 802.11 b/g,
bandeja para 250 hojas
a. La velocidad de impresión depende de varios factores: el sistema operativo,
el rendimiento del equipo, el software utilizado, el método de conexión, el tipo
y el tamaño del material de impresión, el tamaño del papel y la complejidad
del trabajo de impresión.
b. Nivel de presión acústica, ISO7779.
c. La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo,
los intervalos de impresión, el tipo y el tamaño del material.
d. Varía en función de la configuración del producto.
e. Compatible con PCL6 Versión 2.1.
f. Visite la página www.samsungprinter.com para descargar la última versión
del software.
11.1
<Especificaciones>
ÍNDICE
A
accesorios
información de pedido 7.1
instalación
memoria DIMM 10.1
tarjeta de interfaz de red inalámbrica 10.2
atasco de papel, solucionar
área de impresión en dos caras 9.4
área de salida del papel 9.3
bandeja 1 9.1
bandeja multiusos 9.2
bandeja opcional 2 9.2
en el área del cartucho de tóner 9.3
atasco, solucionar 9.1
B
bandeja de salida 5.8
bandeja multiusos 5.6
directrices sobre el papel 5.3
E
especificaciones, impresora 11.1
H
hoja de limpieza, impresión 8.2
I
idioma de la pantalla, cambio
panel de control 2.5
impresión
página de prueba 2.5
indicador del nivel de papel 5.4
indicador Status 1.4
instalación de accesorios
memoria 10.1
tarjeta de interfaz de red 10.2
C
carga de papel
bandeja 1/bandeja opcional 2 5.5
bandeja multiusos 5.6
cartucho de tóner
comprobación de la carga de tóner 8.2
limpieza 8.2
mantenimiento 8.2
redistribución 8.3
sustitución 8.3
configuración de red
EtherTalk 4.3
inalámbrica 10.3
sistemas operativos 4.1
TCP/IP 4.2
configuración de red inalámbrica 10.3
cubierta trasera, uso 5.8
L
limpieza
interior 8.1
parte externa 8.1
tambor 8.2
DIMM, instalación 10.1
R
reemplazo, cartucho de tóner 8.4
requisitos del sistema
Linux 3.3
Macintosh 3.3
Windows 3.2
S
M
medios de impresión especiales, directrices
5.3
memoria DIMM, instalación 10.1
mensajes de error 9.6
modo de ahorro de tóner, uso 2.5
modo de alimentación manual 5.7
P
D
indicador Status 1.4
menús 2.1
piezas de repuesto 8.4
problema, solucionar
atascos de papel 9.1
calidad de impresión 9.11
errores PS 9.14
impresión 9.9
Linux 9.15
lista de comprobación 9.6
Macintosh 9.15
mensajes de error 9.6
Windows 9.14
problemas de calidad 9.11
problemas de calidad de impresión, solucionar 9.11
problemas en Linux 9.15
problemas en Macintosh 9.15
problemas en PostScript 9.14
problemas en Windows 9.14
página de prueba, Impresión 2.5
panel de control
1
suministros
comprobación de duración 8.2
sustitución, cartucho de tóner 8.3
T
tamaño del papel
configuración 2.2
especificaciones 5.2
tambor, limpieza 8.2
tarjeta de interfaz de red inalámbrica, instalación 10.2
tarjeta de interfaz de red, instalar 10.2
tipo de papel
especificaciones 5.2
tipo de papel.configuración 2.2
U
ubicación de los componentes 1.2
ubicación de salida, selección 5.8
2
Impresora Samsung
Sección de software
SECCIÓN DE SOFTWARE
CONTENIDOS
Capítulo 1:
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE IMPRESIÓN EN WINDOWS
Instalación del software de impresión ................................................................................................................................ 4
Instalación del software para impresiones locales ........................................................................................................ 4
Instalación del software para impresión en red ............................................................................................................ 7
Reinstalación del software de impresión .......................................................................................................................... 10
Eliminación del software de impresión ............................................................................................................................. 11
Capítulo 2:
IMPRESIÓN BÁSICA
Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 12
Impresión de un archivo (PRN) ........................................................................................................................................ 13
Configuración de la impresora ......................................................................................................................................... 13
Ficha Diseño ............................................................................................................................................................... 14
Ficha Papel ................................................................................................................................................................. 14
Ficha Gráficos ............................................................................................................................................................. 15
Ficha Opciones adicionales ........................................................................................................................................ 16
Ficha Información ....................................................................................................................................................... 17
Ficha Impresora .......................................................................................................................................................... 17
Uso de una configuración favorita .............................................................................................................................. 17
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 17
Capítulo 3:
IMPRESIÓN AVANZADA
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) .............................. 18
Impresión de pósters ........................................................................................................................................................ 19
Impresión de folletos ....................................................................................................................................................... 19
Impresión por las dos caras del papel .............................................................................................................................. 20
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado ...................................................................................... 20
1
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ............................................................................................. 20
Uso de marcas de agua ................................................................................................................................................... 21
Uso de una marca de agua existente ......................................................................................................................... 21
Creación de una marca de agua ................................................................................................................................. 21
Modificación de una marca de agua ........................................................................................................................... 21
Eliminación de una marca de agua ............................................................................................................................. 21
Uso de superposiciones ................................................................................................................................................... 22
¿Qué es una superposición? ...................................................................................................................................... 22
Creación de una nueva superposición de páginas ..................................................................................................... 22
Uso de la superposición de páginas ........................................................................................................................... 22
Eliminación de una superposición de páginas ............................................................................................................ 22
Capítulo 4:
CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS
Configuración de la impresora .......................................................................................................................................... 23
Opciones avanzadas ................................................................................................................................................... 23
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 23
Capítulo 5:
CÓMO COMPARTIR LA IMPRESORA LOCALMENTE
Configuración del equipo anfitrión .................................................................................................................................... 24
Configuración del equipo cliente ...................................................................................................................................... 24
Capítulo 6:
USO DEL PANEL INTELIGENTE SMART PANEL
Descripción de Smart Panel ............................................................................................................................................. 25
Cómo abrir la Guía de solución de problemas ................................................................................................................. 26
Cómo utilizar la Utilidad de configuración de impresora .................................................................................................. 26
Uso del archivo de ayuda en pantalla ......................................................................................................................... 26
Cambio de la configuración del programa Smart Panel ................................................................................................... 26
Capítulo 7:
USO DE LA IMPRESORA EN LINUX
Introducción ...................................................................................................................................................................... 27
Instalación de Unified Linux Driver ................................................................................................................................... 27
Instalación de Unified Linux Driver .............................................................................................................................. 27
Desinstalación de Unified Linux Driver ....................................................................................................................... 28
2
Uso de Unified Driver Configurator ................................................................................................................................... 29
Inicio de Unified Driver Configurator ........................................................................................................................... 29
Printers Configuration ................................................................................................................................................. 29
Ports Configuration ..................................................................................................................................................... 30
Configuración de las propiedades de la impresora .......................................................................................................... 30
Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 31
Impresión desde las aplicaciones ............................................................................................................................... 31
Impresión de archivos ................................................................................................................................................. 31
Capítulo 8:
USO DE LA IMPRESORA CON UNA COMPUTADORA MACINTOSH
Instalación del software para Macintosh .......................................................................................................................... 32
Controlador de la impresora ........................................................................................................................................ 32
Instalación de la impresora ............................................................................................................................................... 33
Para una computadora Macintosh conectada a una red ............................................................................................ 33
Para un ordenador Macintosh conectado mediante USB ........................................................................................... 33
Impresión .......................................................................................................................................................................... 34
Impresión de un documento ........................................................................................................................................ 34
Cambio de las configuraciones de la impresora ......................................................................................................... 34
Impresión de varias páginas en una sola hoja ............................................................................................................ 36
Impresión dúplex ......................................................................................................................................................... 36
3
1
Instalación típica
Instalación del software
de impresión en Windows
Este capítulo incluye:
•
Instalación del software de impresión
•
Reinstalación del software de impresión
•
Eliminación del software de impresión
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones
de impresión.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la computadora
y que esté encendida.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio
y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X”
con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar.
Si utiliza Windows Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2,
haga clic en Inicio → Todos los programas → Accesorios →
Ejecutar y escriba X:\Setup.exe.
Instalación del software de impresión
Puede instalar el software de la impresora para impresiones locales
o en red. Para instalar el software de la impresora en el equipo, realice
el procedimiento de instalación adecuado según la impresora en uso.
Si aparece la ventana Reproducción automática en Windows
Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic en
Ejecutar Setup.exe en el campo Instalar o ejecutar programa y
después en Continuar en la ventana Control de cuentas de
usuario.
Un controlador de impresora es un software que permite al equipo
comunicarse con la impresora. El procedimiento para instalar controladores
puede diferir según el sistema operativo que utilice.
Todas las aplicaciones deben estar cerradas en la PC antes de comenzar
la instalación.
Instalación del software para impresiones
locales
Una impresora local es una impresora conectada al equipo con un cable
que viene con la impresora, por ejemplo, un cable USB o un cable paralelo.
Si la impresora está conectada a una red, omita este paso y vaya a la sección
?$paratext>? en la p?ina 7.
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico
o personalizado.
NOTA: Si la ventana “Asistente de nuevo hardware” aparece durante
el procedimiento de instalación, haga clic en
en la esquina superior
derecha del cuadro para cerrar la ventana o haga clic en Cancelar.
3
Haga clic en Siguiente.
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
• Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario.
Si su equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat
Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Instalación del software de impresión en Windows
4
Seleccione Instalación típica para una impresora local.
Haga clic en Siguiente.
7
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir
información de Samsung, marque esta casilla y haga clic
en Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung.
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
NOTA: Si la impresora no está conectada al equipo, se abrirá
la siguiente ventana:
NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección ?$paratext>? en la p?ina 10.
Instalación personalizada
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo
y de que esté encendida.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación.
• Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente.
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente y en No en la siguiente pantalla. Comenzará la instalación
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
• La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
5
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir
una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en Siguiente.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio
y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X”
con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar.
Si utiliza Windows Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2,
haga clic en Inicio → Todos los programas → Accesorios →
Ejecutar y escriba X:\Setup.exe.
Si aparece la ventana Reproducción automática en Windows
Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic en
Ejecutar Setup.exe en el campo Instalar o ejecutar programa y
De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 7.
6
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
5
Instalación del software de impresión en Windows
después en Continuar en la ventana Control de cuentas de
usuario.
3
Haga clic en Siguiente.
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
• Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario.
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader,
haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
NOTA: Si la impresora no está conectada a la computadora, se abrirá
la siguiente ventana:
Seleccione Instalación personalizada. Haga clic en Siguiente.
• Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente.
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente y en No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
• La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
6
5
Seleccione los componentes que desea instalar y haga
clic en Siguiente.
Seleccione la impresora y haga clic en Siguiente.
NOTA: Si desea cambiar la carpeta de instalación deseada, pulse
[Examinar].
7
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir
una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en Siguiente.
De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 9.
8
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
6
Instalación del software de impresión en Windows
9
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir
información de Samsung, marque esta casilla y haga clic en
Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung.
después en Continuar en la ventana Control de cuentas de
usuario.
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
3
Haga clic en Siguiente.
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
• Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario.
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader,
haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
Instalación del software para impresión en red
Cuando conecte la impresora a la red, primero debe configurar los
valores TCP/IP para la impresora. Cuando haya asignado y verificado
los valores TCP/IP, ya puede instalar el software en todos los equipos
de la red.
4
Seleccione Instalación típica para una impresora en red.
Haga clic en Siguiente.
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico
o personalizado.
Instalación típica
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones
de impresión.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté
encendida. Si desea obtener más información sobre la conexión a
la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá en
la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio
y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X”
con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar.
Si utiliza Windows Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2,
haga clic en Inicio → Todos los programas → Accesorios →
Ejecutar y escriba X:\Setup.exe.
Si aparece la ventana Reproducción automática en Windows
Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic en
Ejecutar Setup.exe en el campo Instalar o ejecutar programa y
7
Instalación del software de impresión en Windows
5
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en Siguiente.
NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección ?$paratext>? en la p?ina 10.
Instalación personalizada
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos
y configurar una dirección IP específica.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté
encendida. Si desea obtener más información sobre la conexión
a la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio
y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X”
con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar.
• Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en Actualizar
para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para
la impresora.
Si utiliza Windows Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2,
haga clic en Inicio → Todos los programas → Accesorios →
Ejecutar y escriba X:\Setup.exe.
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora,
imprima una página de configuración de red.
Si aparece la ventana Reproducción automática en Windows
Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic en
Ejecutar Setup.exe en el campo Instalar o ejecutar programa y
después en Continuar en la ventana Control de cuentas de
usuario.
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione Impresora compartida [UNC] e introduzca
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón Examinar.
NOTA: Si no puede encontrar su máquina en la red, desactive el firewall
y haga clic en Actualizar.
6
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre
como usuario de Impresoras Samsung para recibir información de
Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas correspondientes
y haga clic en Finalizar.
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
3
Haga clic en Siguiente.
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
• Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario.
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader,
haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
8
Instalación del software de impresión en Windows
4
Seleccione Instalación personalizada. Haga clic en Siguiente.
CONSEJO: Si desea ajustar una dirección IP específica en una impresora de red
específica, haga clic en el botón Ajuste de la dirección IP. Aparecerá
la ventana Ajuste de la dirección IP. Proceda de la siguiente manera:
5
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en Siguiente.
a. Seleccione la impresora que debe ajustar con una dirección IP
específica de la lista.
b. Configure manualmente la dirección IP, la máscara de subred y la
puerta de enlace para la impresora y haga clic en Configurar
para ajustar una dirección IP específica para la impresora de red.
c. Haga clic en Siguiente.
6
Seleccione los componentes que se instalarán. Una vez seleccionados
los componentes, se abrirá la siguiente ventana. También puede
cambiar el nombre de la impresora, definir la impresora que compartirá
en la red y la impresora predeterminada, y cambiar el nombre del
puerto de cada impresora. Haga clic en Siguiente.
• Si no ve su impresora en la lista, haga clic en Actualizar para
actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para la
impresora.
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora,
imprima una página de configuración de red.
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione Impresora compartida [UNC] e introduzca
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón Examinar.
Para instalar este software en el servidor, seleccione la casilla
Configuración de esta impresora en un servidor.
NOTA: Si no puede encontrar su máquina en la red, desactive el firewall
y haga clic en Actualizar.
7
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre
como usuario de Impresoras Samsung para recibir información
de Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas
correspondientes y haga clic en Finalizar.
9
Instalación del software de impresión en Windows
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
• Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en Actualizar
para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para
la impresora.
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione Impresora compartida [UNC] e introduzca
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón Examinar.
Aparecerá una lista de componentes para que pueda reinstalarlos
individualmente.
NOTA: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá
la siguiente ventana:
NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección ?$paratext>? en la p?ina 10.
Reinstalación del software
de impresión
Si la instalación falla, puede volver a instalar el software.
1 Inicie Windows.
2
3
4
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los
programas → el nombre del controlador de la impresora →
Mantenimiento.
Seleccione Reparar y haga clic en Siguiente.
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en Siguiente.
• Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente.
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga
clic en Siguiente y en No en la siguiente pantalla. Comenzará
la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final
de la instalación.
• La ventana de reinstalación que aparece en este Manual del
usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz
en uso.
5
Seleccione los componentes que desea volver a instalar y haga
clic en Siguiente.
Si instaló el software de la impresora para impresiones locales
y selecciona el nombre del controlador de la impresora,
aparecerá una ventana que le solicitará que imprima una página
de prueba. Proceda de la siguiente manera:
a. Para imprimir una página de prueba, seleccione la casilla
y haga clic en Siguiente.
b. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
6
Si no se imprime correctamente, haga clic en No para volver
a imprimirla.
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en Finalizar.
10
Instalación del software de impresión en Windows
Eliminación del software
de impresión
1
2
3
4
5
Inicie Windows.
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los
programas → el nombre del controlador de la impresora →
Mantenimiento.
Seleccione Eliminar y haga clic en Siguiente.
Aparecerá una lista de componentes para que pueda eliminarlos
individualmente.
Seleccione los componentes que desea eliminar y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
Cuando la computadora le solicite que confirme la selección, haga
clic en Sí.
El controlador seleccionado y todos sus componentes se eliminarán
de la computadora.
6
Una vez eliminado el software, haga clic en Finalizar.
11
Instalación del software de impresión en Windows
2
1
2
Impresión básica
Abra el documento que desea imprimir.
Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana
Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación.
La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana
Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y los
intervalos de impresión.
En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión
más comunes de Windows.
Este capítulo incluye:
•
Impresión de un documento
•
Impresión de un archivo (PRN)
•
Configuración de la impresora
Compruebe que su impresora
esté seleccionada.
- Ficha Diseño
- Ficha Papel
- Ficha Gráficos
- Ficha Opciones adicionales
- Ficha Información
- Ficha Impresora
- Uso de una configuración favorita
- Uso de la ayuda
3
4
Impresión de un documento
NOTA:
• La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Verifique el sistema operativo compatible con su impresora.
En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección
Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones
de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar
para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos
de impresión pueden ser diferentes de los aquí descritos según el programa
de la aplicación que esté utilizando. Consulte el Manual del usuario de
la aplicación de software para obtener información exacta sobre el proceso
de impresión.
12
Impresión básica
5
6
Seleccione una impresora de la lista desplegable Nombre.
Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión
que ofrece la impresora, haga clic en Propiedades o Preferencias
en la ventana Imprimir de la aplicación. Para obtener más información,
consulte la sección ?$paratext>? en la p?ina 13.
Si en cambio aparece Instalación, Impresora u Opciones
en la ventana Imprimir, haga clic en la opción que corresponda.
A continuación, haga clic en Propiedades en la siguiente pantalla.
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de propiedades
de la impresora.
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o Imprimir
en la ventana Imprimir.
Impresión de un archivo (PRN)
Configuración de la impresora
En ocasiones deberá guardar los datos de impresión como un archivo
que se adapte a sus necesidades.
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas
las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando
se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisar y modificar
las opciones que desee utilizar para el trabajo de impresión.
Para crear un archivo:
1 Seleccione la casilla Imprimir en archivo de la ventana Imprimir.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema
operativo que utilice. En este Manual del usuario del software, se muestra
la ventana Propiedades de Windows 98.
La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en
este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso.
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras, podrá visualizar otras fichas para la plataforma de Windows
(consulte el Manual del usuario de Windows) y la ficha Impresora (consulte
la sección ?$paratext>? en la p?ina 17).
NOTAS:
2
Seleccione la carpeta, asigne un nombre al archivo y haga clic en
Aceptar.
13
Impresión básica
• La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre
los valores que se especifiquen en el controlador de impresión. En
primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles
en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes
en el controlador de impresión.
• Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza
el programa actual. Para establecer los cambios de forma permanente,
realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras.
• El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón Inicio de Windows.
2. Seleccione Impresoras y faxes.
3. Seleccione el icono del controlador de la impresora.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar.
Ficha Diseño
Ficha Papel
La ficha Diseño contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página. Opciones de diseño incluye las
opciones Varias páginas por cada cara y Impresión de pósters. Para
obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la
impresora, consulte la sección ?$paratext>? en la p?ina 12.
Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las
necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las propiedades
de impresión. Para obtener más información sobre cómo acceder a las
propiedades de la impresora, consulte la sección ?$paratext>? en la
p?ina 12.
Haga clic en la ficha Papel para acceder a diversas propiedades
del papel.
Orientación del papel
Orientación del papel permite seleccionar la dirección en la que desea
imprimir los datos en la página.
• Vertical imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta.
• Horizontal imprime los datos en la página con orientación horizontal,
como una hoja de cálculo.
• Girar permite girar la página los grados seleccionados.
Copias
Copias permite elegir el número de copias que se imprimirán. El número
de copias puede oscilar entre 1 y 999.
Tamaño
Tamaño permite especificar el tamaño del papel que se cargó en la bandeja.
Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro Tamaño, haga clic
en Personalizado. Cuando aparezca la ventana Configuración de
papel personalizada, especifique un tamaño y haga clic en Aceptar.
Esta opción aparece en la lista para que pueda seleccionarla.
Vertical
Horizontal
Fuente
Opciones de diseño
Opciones de diseño permite seleccionar opciones de impresión avanzadas.
Puede seleccionar Varias páginas por cada cara y Impresión de
pósters.
• Para obtener más información, consulte la sección ?$paratext>? en la
p?ina 18.
• Para obtener más información, consulte la sección ?$paratext>? en la
p?ina 19.
• Para obtener más información, consulte la sección ?$paratext>? en la
p?ina 20.
Impresión a doble cara
Impresión a doble cara permite imprimir por las dos caras del papel.
• Para obtener más información, consulte la sección ?$paratext>? en la
p?ina 20.
14
Impresión básica
Asegúrese de la opción Fuente esté configurada en la bandeja de papel
correspondiente.
Use Alimentación manual cuando imprima en materiales especiales,
como sobres y transparencias. Deberá introducir las hojas de a una en la
bandeja manual o en la bandeja multiusos.
Si la fuente del papel está configurada en Selección automática,
la impresora selecciona automáticamente el material de impresión de
acuerdo con el orden siguiente: bandeja manual o bandeja multiusos,
bandeja 1, bandeja opcional 2.
Tipo
Establezca Tipo de modo que corresponda al papel cargado en la bandeja
desde la que quiere imprimir. Con esto conseguirá la mejor calidad de
impresión. De lo contrario, la calidad de impresión puede no ser la óptima.
Algodón: papel de algodón de 75~90 g/m2, como por ejemplo Gilbert 25%
y Gilbert 100%.
Papel normal: papel común. Seleccione este tipo si la impresora es
monocromo y está imprimiendo en papel de algodón de 60 g/m2.
Reciclado: papel reciclado de 75~90 g/m2.
Papel de color: papel de color de 75~90 g/m2.
Papel archivo: Si tiene que conservar una impresión durante un período
de tiempo largo, como por ejemplo, archivos, seleccione esta opción.
Primera pág.
Ficha Gráficos
Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresión de
acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener
más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección ?$paratext>? en la p?ina 12.
Haga clic en la ficha Gráficos para ver las propiedades que aparecen
a continuación.
Esta propiedad permite imprimir la primera página en un tipo de papel
diferente al del resto del documento. Puede seleccionar la fuente de papel
para la primera página.
Por ejemplo, introduzca una pila gruesa para la primera página en
la bandeja multiusos y, a continuación, papel normal en la bandeja 1.
Después, seleccione Bandeja n en la opción Fuente y Bandeja
multiusos en la opción Primera pág.
Impresión a escala
Impresión a escala permite aplicar una escala automática o manual
a un trabajo de impresión en una página. Puede seleccionar Ninguna,
Reducir/aumentar o Ajustar a página.
• Para obtener más información, consulte la sección ?$paratext>? en la
p?ina 20.
• Para obtener más información, consulte la sección ?$paratext>? en la
p?ina 20.
Resolución
Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el
modelo de la impresora. Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos
serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una
resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en imprimir
un documento.
Modo Imagen
Las opciones disponibles son Normal y Mejora de texto. Algunas
impresoras no admiten esta función.
• Configuración de la impresora: Si selecciona esta opción, esta
función se configurará de acuerdo con las especificaciones
ingresadas en el panel de control de la impresora.
• Normal: Esta opción se aplica a los documentos normales.
• Text Enhance: El modo imagen permite al usuario mejorar
las impresiones.
Modo Ahorro de tóner
Si se selecciona esta opción, aumentará la vida útil del cartucho de tóner
y disminuirá el costo por página, sin que la calidad de la impresión se vea
muy afectada.
• Configuración de la impresora: Si selecciona esta opción, esta
función se configurará de acuerdo con las especificaciones ingresadas
en el panel de control de la impresora. Algunas impresoras no admiten
esta función.
• Activado: Seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner
de la impresora en cada página.
• Desactivado: Seleccione esta opción si no necesita ahorrar tóner cuando
imprime un documento.
15
Impresión básica
Opciones avanzadas
Ficha Opciones adicionales
Para configurar opciones avanzadas, haga clic en el botón
Opciones avanzadas.
• Opciones TrueType: Esta opción determina los comandos que el
controlador comunica a la impresora acerca de cómo reproducir el texto
en el documento. Seleccione la configuración apropiada de acuerdo con
el estado del documento.
- Descargar como diseño: Cuando se selecciona esta opción,
el controlador descarga cualquier fuente TrueType usada
en el documento y que no está almacenada (residente) en
la impresora. Si después de imprimir un documento, descubre que las
fuentes no se imprimieron correctamente, seleccione Download as bit
image y vuelva a enviar el trabajo de impresión. La opción Download
as bit image suele ser útil cuando se imprimen documentos de Adobe.
Esta opción sólo está disponible cuando utiliza el controlador
de impresora PCL.
- Descargar como mapa de bits: Si esta opción está seleccionada, el
controlador descargará las fuentes como imágenes de mapa de bits.
Los documentos con fuentes complejas, como coreano o chino, se imprimen
más rápido cuando esta opción está seleccionada.
- Imprimir como gráficos: Si esta opción está seleccionada, el
controlador descargará las fuentes como gráficos. Por medio de esta
opción se logra mejorar el rendimiento de la impresión (velocidad)
cuando se imprimen documentos con alto contenido gráfico y
relativamente pocas fuentes TrueType.
• Imprimir todo el texto en negro: Si está seleccionada la opción
Imprimir todo el texto en negro, todo el texto del documento se
imprime en negro, independientemente del color que aparezca en
la pantalla.
• Imprimir todo el texto en oscuro: Si está seleccionada la opción
Imprimir todo el texto en oscuro, todo el texto del documento se
imprime más oscuro que un documento normal.
Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para
obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de
la impresora, consulte la sección ?$paratext>? en la p?ina 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales para acceder a las
siguientes funciones:
Marcas de agua
Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimirla en cada página
del documento. Para obtener más información, consulte la sección
?$paratext>? en la p?ina 21.
Superposición
Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel
con membrete. Para obtener más información, consulte la sección
?$paratext>? en la p?ina 22.
Opciones de salida
• Orden de impresión: Permite determinar la secuencia en la que se
imprimirán las páginas. Seleccione el orden de impresión en la lista
desplegable.
- Normal (1,2,3): Se imprimen todas las páginas de la primera a la
última.
- Inv. todas pág.(3,2,1): Se imprimen todas las páginas de la última a
la primera.
- Imprimir páginas impares: Se imprimen sólo las páginas impares
del documento.
- Imprimir páginas pares: Se imprimen sólo las páginas pares
del documento.
• Usar fuentes de la impresora: Si está seleccionada la opción Use
Printer Fonts, la impresora imprime el documento usando las
fuentes almacenadas en la memoria instalada (fuentes
residentes) en lugar de descargar las fuentes usadas en el
documento. Dado que descargar fuentes requiere tiempo,
seleccionar esta opción puede acelerar la impresión. Cuando se
utiliza la opción Printer fonts, la impresora trata de hacer
coincidir las fuentes del documento con las fuentes
almacenadas en la memoria. Sin embargo, si utiliza fuentes en
16
Impresión básica
el documento diferentes a las de la impresora, la impresión
diferirá del documento de la pantalla. Esta opción sólo está
disponible si utiliza controlador de impresora PCL.
Uso de una configuración favorita
La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de propiedades, permite
guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro.
Para guardar una configuración de Favoritos:
Ficha Información
Utilice la ficha Información para ver el copyright y el número de versión
del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse
a Internet haciendo clic en el icono del sitio web. Para obtener más
información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección ?$paratext>? en la p?ina 12.
1
2
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
3
Haga clic en Guardar.
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada
de texto Favoritos.
Ficha Impresora
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras, podrá ver la ficha Impresora. Puede ajustar la configuración
de la impresora.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1 Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2
3
4
5
Seleccione Impresoras y faxes.
Seleccione el icono del controlador de la impresora.
Cuando guarda Favoritos, se guardan todas las configuraciones
actuales del controlador.
Para utilizar una configuración guardada, selecciónela de la lista
desplegable Favoritos. Ahora la impresora debe imprimir de acuerdo
con los valores de configuración establecidos en Favoritos.
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione Propiedades.
Haga clic en la ficha Impresora y configure las opciones.
Para eliminar una configuración de Favoritos, selecciónela de la lista
y haga clic en Eliminar.
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada
del controlador de impresión seleccionando Impresora predeterm.
de la lista.
Uso de la ayuda
La impresora dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse
con el botón Ayuda de la ventana de propiedades de la impresora. Estas
pantallas de ayuda proporcionan información detallada acerca de las
opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
También puede hacer clic en
en la esquina superior derecha
de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
17
Impresión básica
3
Impresión avanzada
Impresión de varias páginas en una
sola hoja de papel (Impresión de varias
páginas en una cara)
En este capítulo, se describen las opciones de impresión y las tareas
de impresión avanzadas.
NOTA:
• La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
1
2
3
4
Es posible seleccionar la cantidad de páginas que desea imprimir en
una sola hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el
tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible
imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
1
2
Este capítulo incluye:
•
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión
de varias páginas en una cara)
3
•
Impresión de pósters
4
•
Impresión de folletos
•
Impresión por las dos caras del papel
•
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado
•
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado
•
Uso de marcas de agua
•
Uso de superposiciones
5
6
18
Impresión avanzada
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección ?$paratext>? en la p?ina 12.
En la ficha Diseño, seleccione Varias páginas por cada cara
de la lista desplegable Tipo diseño.
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir por hoja
(1, 2, 4, 6, 9, ó 16) de la lista desplegable Páginas por cara.
Seleccione el orden de las páginas de la lista desplegable Ord. de
las págs., si es necesario.
Seleccione Imprimir bordes de página para imprimir un borde
alrededor de cada página de la hoja.
Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Impresión de pósters
Impresión de folletos
Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9
ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño
póster.
8
9
8
9
NOTA: La opción Impresión de pósters está disponible cuando se ha
seleccionado 600 ppp en la opción de resolución en la ficha Gráficos.
1
2
3
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección ?$paratext>? en la p?ina 12.
Haga clic en la ficha Diseño, seleccione Impresión de pósters
de la lista desplegable Tipo diseño.
Configuración de la opción póster:
Puede seleccionar el diseño de página como Póster <2x2>,
Póster <3x3> o Póster <4x4>. Por ejemplo, si selecciona Póster
<2x2>, la salida se ampliará automáticamente para ocupar 4 páginas
físicas.
Esta función de la impresora permite imprimir un documento por las dos
caras del papel y ordenar las páginas de manera que el papel pueda
doblarse por la mitad después de la impresión para realizar un folleto.
1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección ?$paratext>? en la p?ina 12.
2 En la ficha Diseño, seleccione Impresión de folletos de la lista
desplegable Tipo diseño.
NOTA: La opción Impresión de folletos no está disponible para todos
los tamaños de papel. Con el fin de encontrar el tamaño de papel
disponible para esta función, seleccione el tamaño del papel en la
opción Tamaño de la ficha Papel y, a continuación, compruebe si está
activada la Impresión de folletos de una lista desplegable Tipo
diseño de la ficha Diseño.
3
4
5
Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas
para facilitar el pegado de las hojas.
3,8 mm
3,8 mm
4
5
Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Puede completar
el póster pegando las hojas.
19
Impresión avanzada
Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Después de la impresión, doble y grape las páginas.
Impresión por las dos caras del papel
Impresión de un documento en
formato reducido o aumentado
Puede imprimir ambas caras de una hoja manualmente.
Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento.
Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para
que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa.
Las posibles opciones se enumeran a continuación:
• Configurac. impres.: Si selecciona esta opción, esta función se
configurará de acuerdo con las especificaciones ingresadas en el panel
de control de la impresora. Si la opción no aparece significa que la
impresora no incorpora dicha función.
• Ninguna
• Margen largo: es el diseño convencional que se utiliza
en la encuadernación de documentos impresos.
• Margen corto: es el tipo que se utiliza en la impresión de calendarios.
1
2
3
2
2
4
5
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección ?$paratext>? en la p?ina 12.
En la ficha Papel, seleccione Reducir/aumentar de la lista
desplegable Tipo de impresión.
Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada
Porcentaje.
También puede hacer clic en el botón
o .
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en Opciones papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
3
3
2
5
5
2
3
5
3
5
? Margen largo
? Margen corto
Ajuste del documento a un tamaño
de papel seleccionado
• Dúplex inverso: Permite comparar el orden general de impresión con
el orden de impresión dúplex. Si la opción no aparece significa que la
impresora no incorpora dicha función.
NOTA: Si la parte posterior de las copias impresas está sucia, cambie
el tipo de papel a Papel reciclado en Configuración de la impresora.
consulte la página 14.
A
Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión
al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño
del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea
revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
1
NOTA: No imprima en ambas caras de las etiquetas, las
transparencias, los sobres o en papel grueso. Pueden producirse
atascos de papel y daños en la impresora.
2
3
1
2
3
4
5
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección ?$paratext>? en la p?ina 12.
En la ficha Diseño, seleccione la orientación del papel.
En la sección Impresión a doble cara, seleccione la opción de
encuadernación dúplex que desee.
Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
La impresora imprime primero cualquier otra página del
documento.
NOTA: Si la impresora no tiene una unidad dúplex, deberá completar el
trabajo de impresión manualmente. La impresora imprime primero cualquier
otra página del documento. Después de haber impreso la primera cara del
trabajo, se abrirá la ventana con el consejo de impresión. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el trabajo de
impresión.
20
Impresión avanzada
4
5
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección ?$paratext>? en la p?ina 12.
En la ficha Papel, seleccione Ajustar a página de la lista
desplegable Tipo de impresión.
Seleccione el tamaño correcto de la lista desplegable Pág. de
destino.
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en Opciones papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Modificación de una marca de agua
Uso de marcas de agua
1
La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento
existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras
“BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color
gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento.
2
La impresora incluye varias marcas de agua predeterminadas que se
pueden modificar, y pueden añadirse otras nuevas a la lista.
3
Uso de una marca de agua existente
4
5
1
2
3
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección ?$paratext>? en la p?ina 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y seleccione la marca
de agua deseada de la lista desplegable Marcas de agua. Verá la
marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar.
Haga clic en Aceptar y comience la impresión.
1
2
3
4
Creación de una marca de agua
1
2
3
4
5
6
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección ?$paratext>? en la p?ina 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y en el botón Editar
que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparecerá la
ventana Modificar marcas de agua.
Introduzca un texto en el cuadro Mensaje de marcas de agua.
Puede introducir hasta 40 caracteres. El mensaje se mostrará
en la ventana de vista preliminar.
Si se selecciona el cuadro Sólo en la primera página, la marca
de agua sólo se imprimirá en la primera página.
Seleccione las opciones de marca de agua deseadas.
Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente,
así como el nivel de la escala de grises, en la sección Atributos
de fuente. Además puede configurar el ángulo de la marca de
agua en la sección Ángulo del mensaje.
Para añadir una nueva marca de agua a la lista, haga clic en Agregar.
Cuando haya terminado la edición, haga clic en Aceptar y comience
la impresión.
Para dejar de imprimir la marca de agua, seleccione <Sin marca de agua>
de la lista desplegable Marcas de agua.
21
Impresión avanzada
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Eliminación de una marca de agua
NOTA: La imagen de vista preliminar muestra el aspecto que tendrá
la página cuando se imprima.
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección ?$paratext>? en la p?ina 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y en el botón Editar
que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparecerá la
ventana Modificar marcas de agua.
Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista Marcas
de agua actuales y modifique los mensajes de marcas de agua
y las opciones.
Haga clic en Actualizar para guardar los cambios.
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección ?$paratext>? en la p?ina 12.
En la ficha Opciones adicionales, haga clic en el botón Editar
que se encuentra en la sección Marca de agua. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua.
Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista Marcas
de agua actuales y haga clic en Eliminar.
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Uso de la superposición de páginas
Uso de superposiciones
Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento.
Para imprimir una superposición con un documento:
1
2
¿Qué es una superposición?
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad
de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo con formato
especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones
suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete.
En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una
superposición que contenga la misma información que aparece en el
membrete. Para imprimir una carta con el membrete de su empresa, no
será necesario que cargue en la impresora papel con membrete ya impreso.
Basta con indicar a la impresora que imprima la superposición de membrete
en el documento.
3
4
5
1
WORLD BEST
2
3
4
5
6
7
Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen
que desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque
los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como
superposición.
Para guardar el documento como una superposición, vaya a las
propiedades de la impresora. Consulte la sección ?$paratext>? en
la p?ina 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y luego en el botón
Editar en la sección Superposición.
En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en Crear
superposición.
En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho
caracteres como máximo en el cuadro Nombre del archivo.
Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta
predeterminada es C:\Formover.)
Haga clic en Guardar. El nombre aparecerá en el cuadro
Lista de superposiciones.
Haga clic en Aceptar o Sí para finalizar.
El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro
de la computadora.
NOTA: El tamaño del documento de superposición debe ser igual
al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna
superposición con marca de agua.
22
Impresión avanzada
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección ?$paratext>? en la p?ina 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales.
Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista
desplegable Superposición.
Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista
Superposición, haga clic en el botón Editar y en Cargar
superposición, y seleccione el archivo de superposición.
Si guardó el archivo de superposición que desea utilizar en un
dispositivo externo, puede cargarlo cuando acceda a la ventana
Cargar superposición.
Creación de una nueva superposición
de páginas
Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear una nueva
que contenga el logotipo o imagen.
Cree o abra el documento que desea imprimir.
6
7
Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo
aparecerá en el cuadro Lista de superposiciones y estará
disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro
Lista de superposiciones.
Si es necesario, haga clic en Confirmar la superposición de
páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una
ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir,
que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición
en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta
se imprimirá automáticamente con el documento.
Haga clic en Aceptar o Sí hasta que comience la impresión.
La superposición seleccionada se descargará con el trabajo
de impresión y se imprimirá en el documento.
NOTA: La resolución del documento de superposición debe ser igual
al del documento en el que se imprimirá la superposición.
Eliminación de una superposición de páginas
Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar.
1
2
3
4
5
6
En la ventana de propiedades de la impresora, haga clic en la ficha
Opciones adicionales.
Haga clic en el botón Editar en la sección Superposición.
Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro Lista
de superposiciones.
Haga clic en Eliminar superposición.
Cuando aparezca una ventana de confirmación, haga clic en Sí.
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
4
Cómo utilizar el
controlador PostScript
en Windows
Opciones avanzadas
Puede definir las opciones avanzadas haciendo clic
en el botón Opciones avanzadas.
Si desea utilizar el controlador PostScript que se suministra
con el CD-ROM del sistema para imprimir un documento.
Los PPD, en combinación con el controlador PostScript,
dan acceso a las opciones de impresión y permiten que
la computadora se comunique con la impresora. El CD-ROM del
software que se suministra incluye un programa de instalación
para los PPD.
Este capítulo incluye:
Configuración de la impresora
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder
a todas las opciones de impresión que necesita cuando utiliza
la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la
impresora, podrá revisar y modificar las opciones que desee
utilizar en el trabajo de impresión.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según
el sistema operativo que utilice. En este Manual del usuario del
software, se muestra la ventana Propiedades de Windows XP.
La ventana Properties del controlador de la impresora que
aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según
la impresora en uso.
NOTAS:
• La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad
sobre los valores que se especifiquen en el controlador
de impresión. En primer lugar, modifique todos los valores
de impresión disponibles en la aplicación de software y,
a continuación, los valores restantes en el controlador
de la impresora.
• Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras
se utilice el programa actual. Para establecer los cambios
de forma permanente, realice dichas modificaciones en
la carpeta Impresoras.
• El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros
sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del
usuario de Windows o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón Start de Windows.
2. Seleccione Printers and Faxes.
3. Seleccione el icono del controlador de la impresora.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Printing Preferences.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en OK.
• Papel/Salida: Esta opción permite seleccionar el tamaño del
papel que se va a cargar en la bandeja.
• Gráfico: Esta opción permite ajustar la calidad de impresión de
acuerdo con sus necesidades de impresión específicas.
• Opciones de documento: Estas opciones permiten
configurar las opciones PostScript o las funciones de la
impresora.
Uso de la ayuda
También puede hacer clic en
en la esquina superior derecha
de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
23
Cómo utilizar el controlador PostScript en Windows
5
Cómo compartir la impresora
localmente
Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red,
que se denomina “equipo anfitrión”.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
Configuración del equipo anfitrión
1
2
3
4
5
6
Inicie Windows.
En el menú Inicio, seleccione Impresoras y faxes.
Haga doble clic en el icono del controlador de impresión.
En el menú Impresora, seleccione Compartir.
Marque la casilla Compartir esta impresora.
Complete el campo Nombre compartido y luego haga
clic en Aceptar.
NOTAS:
• Controle el sistema operativo compatible con su impresora. En el
Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad
con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
Configuración del equipo cliente
1
2
3
4
5
6
24
Cómo compartir la impresora localmente
Haga clic con el botón derecho del mouse en Inicio de Windows y
seleccione Explorar.
Seleccione Mis sitios de red y, a continuación, haga clic con el
botón derecho del mouse en Buscar equipos.
Complete la dirección IP del equipo anfitrión en el campo Nombre
de equipo y, a continuación, haga clic en Búsqueda. (Si el equipo
anfitrión requiere un Nombre de usuario y una Contraseña,
complete el Id. de usuario y la contraseña de la cuenta del equipo
anfitrión).
Haga doble clic en Impresoras y faxes.
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione Conectar.
Haga clic en Sí, en caso de que aparezca el mensaje de
confirmación de la instalación.
6
Uso del panel inteligente
Smart Panel
Si es un usuario de Windows, en el menú Iniciar, seleccione
Programas o Todos los programas → Nombre del
controlador de impresora → Smart Panel.
NOTAS:
Smart Panel es un programa que supervisa e informa del estado de la
impresora y permite personalizar la configuración de la impresora. Si es
usuario del sistema operativo de Windows o Macintosh, Smart Panel se
instala automáticamente cuando usted instala el software de la
impresora. Si es usuario del sistema operativo de Linux, descargue
Smart Panel de la página Web de Samsung (www.samsung.com/printer)
e instálelo.
• Si ya ha instalado más de una impresora Samsung, primero
seleccione el modelo de impresora que desee utilizar con Smart
Panel. Haga clic con el botón derecho (en Windows o Linux) o haga
clic (en Mac OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione
nombre de la impresora.
• La ventana de Smart Panel y el contenido que aparece en este
Manual del usuario del software puede variar según la impresora en
uso.
NOTAS:
El programa Smart Panel muestra el estado actual de la impresora, el
nivel de tóner restante en el cartucho(s) de tóner y otra información.
También puede cambiar los ajustes.
• Para utilizar este programa necesita
- Consulte la compatibilidad con sistemas operativos en la sección
Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario.
- Mac OS X 10.3 o superior
- Linux. Consulte la compatibilidad con sistemas Linux en la sección
Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario.
- Internet Explorer versión 5.0 o superior para animación Flash en
ayuda HTML.
• Si necesita el nombre exacto de la impresora, consulte el CD-ROM
suministrado.
Descripción de Smart Panel
Si se produce un error al imprimir, Smart Panel aparecerá
automáticamente, indicándolo.
También puede ejecutar Smart Panel manualmente. Haga doble clic en
el icono de Smart Panel en la barra de tareas de Windows (en
Windows), o en el área de notificaciones (en Linux). También puede
hacer clic en la barra de estado (en Mac OS X).
1
1 Nivel de tóner
Puede ver el nivel de tóner restante en el cartucho. La impresora y la
cantidad de cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico anterior
pueden variar según la impresora en uso. Algunas impresoras no admiten
esta función.
Comprar ahora
Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web.
Guía de solución de problemas
Para solucionar problemas, consulte la ayuda.
Haga doble clic en este icono en Windows.
Configuración de impresora
Puede configurar varias funciones de impresora en la ventana Utilidad de
configuración de impresora. Algunas impresoras no admiten esta función.
Haga clic en este icono en Mac OS X.
NOTA: si la impresora está conectada a una red y usted es un usuario
de Windows y de Mac OS X, aparece la ventana SyncThru Web
Service en lugar de la ventana Utilidad de configuración de
impresora. Linux no admiten entornos de red.
Haga doble clic en este icono en Linux.
Configuración del controlador (Sólo para Windows)
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas
las opciones de impresión que necesita para utilizar la impresora. Para
más información, Consulte la secci? ?$paratext>? en la p?ina 13.
25
Uso del panel inteligente Smart Panel
Cómo abrir la Guía de solución de
problemas
Cambio de la configuración del
programa Smart Panel
Con la Guía de solución de problemas, puede acceder a soluciones de
problemas de error.
Haga clic con el botón derecho (en Windows o Linux) o haga clic (en
Mac OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione Opciones.
Haga clic con el botón derecho (en Windows o Linux) o haga clic (en
Mac OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione Guía de solución
de problemas.
Seleccionar los ajustes deseados de la ventana Opciones.
Cómo utilizar la Utilidad de
configuración de impresora
Con la Utilidad de configuración de impresora, puede ajustar y
corroborar la configuración de la impresora.
1
2
3
Haga clic con el botón derecho (en Windows o Linux) o haga clic
(en Mac OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione
Configuración de impresora.
Modifique la configuración.
Para enviar los cambios a la impresora, haga clic en el botón
Aplicar.
NOTAS: Si la impresora está conectada a una red, aparece la ventana
SyncThru Web Service en lugar de la ventana Utilidad de
configuración de impresora.
Uso del archivo de ayuda en pantalla
Para obtener más información sobre la Utilidad de configuración de la
impresora haga clic en
.
26
Uso del panel inteligente Smart Panel
7
Uso de la impresora
en Linux
Puede utilizar la impresora en un entorno Linux.
Instalación de Unified Linux
Driver
Instalación de Unified Linux Driver
1
Este capítulo incluye:
• Introducción
2
• Instalación de Unified Linux Driver
• Uso de Unified Driver Configurator
• Configuración de las propiedades de la impresora
• Impresión de un documento
Asegúrese de conectar la impresora al equipo. Encienda
el equipo y la impresora.
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba
“root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña
del sistema.
NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder
al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
Introducción
3
Descargue y extraiga en su equipo el paquete Unified
Linux Driver de la página Web de Samsung .
4
Haga clic en el icono
que se encuentra en la parte
inferior del escritorio. Cuando aparezca la pantalla del
terminal, escriba:
Debe descargar el paquete de software de Linux de la página
Web de Samsung (www.samsung.com/printer) para instalar el
software de la impresora y el escáner.
[root@localhost root]#tar zxf [Ruta del archivo]/
UnifiedLinuxDriver.tar.gz[root@localhost root]#cd [Ruta
del archivo]/cdroot/Linux[root@localhost Linux]#./
install.sh
Una vez instalado el controlador en el sistema Linux, el paquete
del controlador permite monitorizar, de forma simultánea, una
serie de dispositivos de impresora por medio de puertos paralelos
ECP y USB veloces.
El paquete Unified Linux Driver incluye un programa de instalación
flexible e inteligente. No es necesario buscar componentes
adicionales que podrían resultar necesarios para el software
Unified Linux Driver: todos los paquetes requeridos se incorporan
al sistema y se instalan automáticamente. Esto es posible
en una amplia gama de los clones Linux más conocidos.
NOTA: Si no utiliza una interfaz gráfica y no ha podido instalar
el software, debe utilizar el controlador en el modo de texto.
Siga los pasos del 3 al 4 y después siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla del terminal.
5
27
Uso de la impresora en Linux
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic en Next.
6
Una vez completada la instalación, haga clic en Finish.
Desinstalación de Unified Linux Driver
1
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba
“root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña
del sistema.
NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder
al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
2
El programa de instalación agregará el icono Unified Driver
Configurator al escritorio y el grupo Samsung Unified
Driver al menú del sistema para mayor comodidad. Si tiene
alguna dificultad, consulte la ayuda de la pantalla que
está disponible a través del menú del sistema o desde
la ventana de la aplicación del paquete del controlador, tal
como Unified Driver Configurator.
3
4
5
28
Uso de la impresora en Linux
Haga clic en el icono
que se encuentra en la parte
inferior del escritorio. Cuando aparezca la pantalla del
terminal, escriba:
[root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/
[root@localhost uninstall]#./uninstall.sh
Haga clic en Uninstall.
Haga clic en Next.
Haga clic en Finish.
Printers Configuration
Uso de Unified Driver
Configurator
La ventana de configuración de impresoras tiene dos fichas:
Printers y Classes.
Unified Linux Driver Configurator es una herramienta diseñada
principalmente para configurar la impresora.
Una vez instalado Unified Linux driver, se creará
automáticamente el icono Unified Linux Driver Configurator en
el escritorio.
Ficha Printers
Es posible visualizar la configuración de impresión del sistema
actual haciendo clic en el botón del icono de la impresora que
se encuentra a la izquierda de la ventana Unified Driver
Configurator.
Cambia a Printer
configuration.
Inicio de Unified Driver Configurator
1
2
Haga doble clic en el icono Unified Driver Configurator
del escritorio.
Muestra todas
las impresoras
instaladas.
También puede hacer clic en el icono del menú de inicio
y seleccionar Samsung Unified Driver y luego Unified
Driver Configurator.
Pulse los botones del panel Modules para avanzar
a la ventana de configuración correspondiente.
Muestra el estado,
el nombre del
modelo y el URI
de la impresora.
Botón Printers Configuration
Puede utilizar los siguientes botones de control de impresión:
Botón Ports Configuration
• Refresh: renueva la lista de impresoras disponibles.
• Add Printer: permite agregar una nueva impresora.
• Remove Printer: elimina la impresora seleccionada.
• Set as Default: permite configurar la impresora actual
como impresora predeterminada.
• Stop/Start: detiene/inicia la impresora.
• Test: permite imprimir una página de prueba para
verificar que el equipo funciona correctamente.
• Properties: permite visualizar y cambiar las propiedades
de la impresora. Para obtener más información, consulte
la p?ina 30.
3
Puede utilizar la ayuda de la pantalla si hace clic en Help.
Después de cambiar la configuración, haga clic en Exit
para cerrar Unified Driver Configurator.
29
Uso de la impresora en Linux
Ficha Classes
La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras
disponibles.
Configuración de las
propiedades de la impresora
En la ventana de propiedades provista por Printers configuration,
podrá cambiar las diversas propiedades de la impresora.
1 Inicie Unified Driver Configurator.
Muestra todas
las clases de
impresoras.
2
3
Si es necesario, vaya a Printers configuration.
Seleccione la impresora de la lista de impresoras
disponibles y haga clic en Properties.
Se abrirá la ventana Printer Properties.
Muestra el estado de la
clase y la cantidad de
impresoras en la clase.
• Refresh: renueva la lista de clases de impresoras.
• Add Class...: permite agregar una nueva clase de
impresoras.
• Remove Class: elimina la clase de impresoras
seleccionada.
Ports Configuration
En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos disponibles,
verificar el estado de los puertos y liberar un puerto ocupado
una vez finalizado el trabajo.
Cambia a Ports
configuration.
Muestra todos
los puertos
disponibles.
Muestra el tipo de
puerto, el dispositivo
conectado al puerto
y el estado.
4
• Refresh: renueva la lista de puertos disponibles.
• Release port: libera el puerto seleccionado.
30
Uso de la impresora en Linux
En la parte superior de la ventana aparecen cinco fichas:
•General: permite cambiar la ubicación y el nombre de
la impresora. El nombre que se introdujo en esta ficha
aparece en la lista de impresoras de Printers configuration.
•Connection: permite ver o seleccionar otro puerto.
Si cambia el puerto de la impresora de USB a paralelo,
o viceversa, mientras está en uso, deberá volver
a configurar el puerto de la impresora en esta ficha.
•Driver: permite ver o seleccionar otro controlador de
la impresora. Si hace clic en Options, podrá configurar
las opciones predeterminadas de los dispositivos.
•Jobs: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga
clic en Cancel job para cancelar el trabajo seleccionado
y seleccione la casilla de verificación Show completed
jobs para ver los trabajos previos en la lista de trabajos.
•Classes: muestra la clase en la que se encuentra la
impresora. Haga clic en Add to Class para agregar la
impresora a una clase específica o haga clic en Remove
from Class para eliminar la impresora de la clase
seleccionada.
Haga clic en OK para aplicar los cambios y cierre la ventana
Printer Properties.
Impresión de un documento
Impresión desde las aplicaciones
Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales se puede
imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá
imprimir desde cualquiera de estas aplicaciones.
1 En la aplicación que esté utilizando, seleccione Print
en el menú File.
2 Seleccione Print directamente con lpr.
3
En la ventana LPR GUI, seleccione el nombre del modelo
de la impresora de la lista de impresoras y haga clic en
Properties.
Haga clic.
5
6
7
En la parte superior de la ventana aparecen cuatro fichas:
•General: permite modificar el tamaño y el tipo de papel,
y la orientación de los documentos. Además, permite
imprimir documentos a doble cara, agregar portadas
y contraportadas, y cambiar la cantidad de páginas
por hoja.
•Text: permite especificar los márgenes de la página
y configurar las opciones del texto, tales como
el espaciado o las columnas.
•Graphics: permite configurar las opciones de imagen
que se utilizan cuando se imprimen imágenes/archivos,
tales como las opciones de color, el tamaño de la imagen
o la posición de la imagen.
•Device: permite configurar la resolución de impresión,
la fuente y el destino del papel.
Haga clic en Apply para aplicar los cambios y cerrar la
ventana Properties.
Haga clic en OK en la ventana LPR GUI para comenzar
la impresión.
Aparecerá la ventana Printing, que permitirá monitorizar
el estado del trabajo de impresión.
Para cancelar el trabajo actual, haga clic en Cancel.
Impresión de archivos
4
Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo
de impresión de Samsung con el controlador CUPS estándar,
directamente desde la interfaz de la línea de comandos.
Esto es posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Pero el paquete
del controlador reemplazará la herramienta lpr estándar por
un programa LPR GUI mucho más fácil de usar.
Cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos
de impresión.
Para imprimir cualquier archivo de documento:
1 Escriba lpr <nombre_de_archivo> en la línea
de comandos shell de Linux y pulse Intro. Aparecerá
la ventana LPR GUI.
2
3
31
Uso de la impresora en Linux
Cuando escriba únicamente lpr y pulse Intro, aparecerá
primero la ventana Select file(s) to print. Simplemente
seleccione los archivos que desee imprimir y haga clic
en Open.
En la ventana LPR GUI, seleccione la impresora de la lista
y cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos
de impresión.
Para obtener más información sobre la ventana
de propiedades, consulte la p?ina 31.
Haga clic en OK para iniciar la impresión.
8
Uso de la impresora con una
computadora Macintosh
El equipo admite el sistema Macintosh con una interfaz USB
integrada o una tarjeta de interfaz de red 10/100 Base-TX
opcional. Cuando imprime un archivo desde una computadora
Macintosh, puede utilizar el controlador PostScript si instala el
archivo PPD.
NOTA: Algunas impresoras no admiten la interfaz
de red. Para verificar si la impresora admite la interfaz
de red, consulte la sección Especificaciones de la
impresora en el Manual del usuario de la impresora.
Instalación del software para
Macintosh
El CD-ROM del controlador PostScript que se proporciona con el
equipo incluye el archivo PPD para utilizar el controlador PS,
además del controlador de Apple LaserWriter para imprimir en una
computadora Macintosh.
Controlador de la impresora
Instalación del controlador de la impresora
1
2
3
Este capítulo incluye:
•
Instalación del software para Macintosh
•
Instalación de la impresora
•
Impresión
4
5
6
7
Conecte el equipo a la computadora con el cable USB o el cable
Ethernet.
Encienda la computadora y el equipo.
Introduzca el CD-ROM del controlador PostScript que
se proporciona con el equipo en la unidad de CD-ROM.
Haga doble clic en Samsung_LBP en el escritorio de Macintosh.
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer.
Haga doble clic en la carpeta MAC_Printer.
En Mac OS 8.6~9.2, haga doble clic en el icono Samsung_LBP
Installer Classic.
En Mac OS 10,1 o superior, haga doble clic en el icono
Samsung_LBP Installer OSX.
Haga clic en Continuar.
8
9 Haga clic en Instalar.
10 Una vez completada la instalación, haga clic en Salir.
Desinstalación del controlador de la impresora
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad
de CD-ROM.
Haga doble clic en el icono del CD-ROM que aparece en el
escritorio del ordenador Macintosh.
Haga doble clic en Samsung_LBP en el escritorio de Macintosh.
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer.
Haga doble clic en la carpeta MAC_Printer.
En Mac OS 8.6~9.2, haga doble clic en el icono Samsung_LBP
Installer Classic.
En Mac OS 10,1 o superior, haga doble clic en el icono
Samsung_LBP Installer OSX.
Seleccione Desinstalar desde la opción Tipo de instalación y, a
continuación, haga clic en Desinstalar.
Haga clic en Continuar.
Cuando la desinstalación haya terminado, haga clic en Salir.
32
Uso de la impresora con una computadora Macintosh
• Para MAC OS, versión 10.4, haga clic en Navegador por
omisión y encontrará Bonjour.
Instalación de la impresora
• Para MAC OS, versión 10.5~10.6, haga clic en Por omisión y
encontrará Bonjour.
La configuración de la impresora varía en función del cable que se utiliza
para conectar la impresora a la computadora (el cable de red o el cable
USB).
5
Para una computadora Macintosh conectada
a una red
NOTA: Algunas impresoras no admiten la interfaz de red.
Antes de conectar la impresora, verifique si admite la
interfaz de red. Para ello, consulte la sección
Especificaciones de la impresora en el Manual del
usuario de la impresora.
2
3
4
5
6
7
Siga las instrucciones descritas en secci? ?$paratext>? en la
p?ina 32 para instalar el archivo PPD en el equipo.
En el menú Apple, seleccione Selector.
Haga clic en LaserWriter 8 (el controlador PostScript que se
proporciona con la computadora Macintosh).
El nombre del equipo aparecerá en la lista.
Seleccione SEC000xxxxxxxxx del cuadro de impresión (donde
xxxxxxxxx varía en función de cada equipo) y haga clic en
Seleccionar.
Si la configuración automática no funciona correctamente, haga
clic en Seleccionar PPD, seleccione el nombre de la impresora
y luego haga clic en OK.
Cuando se haya completado la configuración, se creará el icono
del equipo como una impresora de escritorio.
Cierre el Selector.
2
Mac OS 10,1 o superior
1
2
Siga las instrucciones descritas en secci? ?$paratext>? en la
p?ina 32 para instalar el archivo PPD en el equipo.
3
4
4
• Para MAC OS 10.5~10.6, pulse el botón “+” y aparecerá una
ventana emergente.
Seleccione la ficha AppleTalk.
Haga clic Añadir en la Lista de impresoras.
Seleccione la pestaña USB.
• Para MAC OS 10.4, haga clic en Navegador por omisión y
busque la conexión USB.
5
6
• Para MAC OS 10.5~10.6, abra Preferencias del
Sistema en la Aplicaciones carpeta y haga clic
en Impresión y Fax.
Haga clic Añadir en la Lista de impresoras.
Abra la Aplicaciones carpeta → Utilidades y Centro de
impresión.
• Para MAC OS 10.5~10.6, pulse el botón “+” y aparecerá una
ventana emergente.
Abra la Aplicaciones carpeta → Utilidades y Centro de
impresión.
3
Siga las instrucciones descritas en secci? ?$paratext>? en la
p?ina 32 para instalar el archivo PPD en el equipo.
• Para MAC OS 10.5~10.6, abra Preferencias del
Sistema en la Aplicaciones carpeta y haga clic
en Impresión y Fax.
Cuando aparezca una ventana indicando que ha cambiado el
equipo actual, haga clic en OK.
Mac OS 10,1 o superior
1
• Para MAC OS, versión 10.5~10.6, si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione Seleccionar el driver que
se utilizará y el nombre de su impresora en Imprimir con.
Haga clic en Añadir.
Para un ordenador Macintosh conectado
mediante USB
Mac OS 8.6 ~ 9.2
1
6
El nombre del equipo aparecerá en la lista. Seleccione
SEC000xxxxxxxxx del cuadro de impresión, donde xxxxxxxxx
varía en función del equipo.
Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione
Samsung en Modelo de impresora (Imprimir con) y el nombre
de la impresora en Nombre del modelo (Modelo). El equipo
aparecerá en la lista y quedará definido como la impresora
predeterminada.
7
• Para MAC OS 10.5~10.6, haga clic en Por omisión y busque
la conexión USB.
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Añadir.
Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione
Samsung en Modelo de impresora (Imprimir con) y el nombre
de la impresora en Nombre del modelo (Modelo).
El equipo aparecerá en la lista y quedará definido como
la impresora predeterminada.
• Para MAC OS, versión 10.5~10.6, si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione Seleccionar el driver que
se utilizará y el nombre de su impresora en Imprimir con.
Haga clic en Añadir.
• Para MAC OS, versión 10.3, seleccione la ficha Rendezvous.
33
Uso de la impresora con una computadora Macintosh
Cambio de las configuraciones
de la impresora
Impresión
NOTA:
• La ventana de propiedades de impresión de Macintosh que aparece
en este Manual del usuario puede variar según la impresora que se
utilice. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM
suministrado.
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con la impresora.
En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú Archivo.
El nombre de la impresora que aparece en la ventana de propiedades
puede variar según la impresora que utilice. La composición de la
ventana de propiedades de la impresora es similar, salvo por el nombre.
NOTA: Las opciones de configuración pueden variar en función de las
impresoras y la versión de Mac OS.
Disposición
Impresión de un documento
Al imprimir con una computadora Macintosh, es necesario comprobar la
configuración del software de impresión de cada aplicación que utilice.
Siga estos pasos para imprimir desde una computadora Macintosh.
1
2
3
La ficha Disposición contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página. Puede imprimir varias páginas en
una sola hoja. Seleccione Disposición de la lista desplegable
Preajustes para acceder a las opciones que se muestran a
continuación.
Abra una aplicación Macintosh y seleccione el archivo que desea
imprimir.
Abra el menú Archivo y haga clic en Ajustar página (Configurar
documento en algunas aplicaciones).
Elija el tamaño, la orientación, la escala y otras opciones,
y haga clic en OK.
Compruebe que su
impresora esté seleccionada.
• Páginas por hoja: Esta función determina la forma en que se
imprimen muchas hojas en una página. Para obtener más
información, consulte "Impresión de varias páginas en una sola
hoja" en la columna siguiente.
• Orientación: Puede seleccionar la orientación de la impresión
en una página como los ejemplos de una IU.
4
5
6
Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir.
Elija la cantidad de copias que desea e indique las páginas
que desea imprimir.
Haga clic en Imprimir cuando haya terminado de configurar
las opciones.
34
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
Gráficos
Funciones de la impresora (Características)
La ficha v proporciona opciones para seleccionar Resolución(Calidad).
Seleccione Gráficos de la lista desplegable Preajustes para acceder a
las funciones de gráficos.
Esta ficha contiene opciones para seleccionar el tipo de papel y ajustar
la calidad de impresión. Seleccione Características de la lista
desplegable Preajustes para acceder a las opciones siguientes.
• Resolución(Calidad): Puede seleccionar la resolución de la
impresión Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos serán
los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona
una resolución alta, es posible que la impresora tarde más
tiempo en imprimir un documento.
Papel
Configure Tipo de papel de modo que se corresponda con el papel
cargado en la bandeja desde la que desea imprimir. De este modo,
conseguirá la mejor calidad de impresión. Si introduce un material de
impresión distinto, seleccione el tipo de papel que corresponda.
35
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
• Impresión dúplex inversa: Permite seleccionar el orden
general de impresión con el orden de impresión a doble cara.
• Ajustar a página: Este ajuste permite ampliar o reducir el
trabajo de impresión al tamaño del papel seleccionado,
independientemente del tamaño del documento digital. Esto
puede resultar de gran utilidad si desea revisar detalles de un
documento pequeño.
• Modo Imagen: El modo Imagen permite al usuario mejorar las
impresiones. Las opciones disponibles son Normal y Mejora del
Texto.
Impresión de varias páginas en una sola hoja
Impresión dúplex
Puede imprimir más de una página en una sola hoja. Esta función
proporciona un modo económico de imprimir borradores.
Puede imprimir las dos caras del papel. Antes de imprimir a doble cara,
elija el margen de encuadernación del documento final. Las opciones de
encuadernación son:
1
2
En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú
Archivo.
Seleccione Disposición.
Encuadernación de borde largo: Es el diseño convencional que se
utiliza en la encuadernación de documentos impresos.
Encuadernación de borde corto: Es el tipo de diseño que se utiliza en
la impresión de calendarios.
1 Desde la aplicación Macintosh que esté utilizando, seleccione
Imprimir en el menú Archivo.
2 Seleccione la Disposición.
3
4
5
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola
hoja de la lista desplegable Páginas por hoja.
Seleccione el orden de las páginas en la opción Orientación.
Para imprimir un borde alrededor de cada página, seleccione
la opción deseada de la lista desplegable Borde.
Haga clic en Imprimir. La impresora imprimirá la cantidad
de páginas seleccionada en cada hoja.
3
4
Elija una orientación de encuadernación en la opción Impresión a
doble cara.
Haga clic en Imprimir y la impresora imprimirá en ambas caras
del papel.
PRECAUCIÓN: Si ha seleccionado la impresión a doble cara e
intenta imprimir diversas copias de un documento, es posible que
la impresora no imprima el documento de la forma deseada. Si
utiliza la “copia intercalada” y el documento tiene un número
impar de páginas, la última página de la primera copia y la
primera página de la siguiente copia se imprimirán en el anverso
y el reverso de una misma hoja. Si no utiliza la “copia
intercalada”, se imprimirá la misma página en el anverso y el
reverso de la misma hoja. Por lo tanto, si necesita varias copias
de un documento y desea imprimir a doble cara, deberá imprimir
las copias de una en una, como trabajos de impresión separados.
36
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
SECCIÓN DE SOFTWARE
ÍNDICE
A
I
ahorro de tóner, configurar 15
ajuste
ahorro de tóner 15
modo imagen 15
opción true-type 15
oscuridad 15
resolución
Windows 15
ayuda, utilizar 17, 23
impresión
desde Linux 31
impresión a doble cara 20
impresión avanzada, usar 18
impresión de folletos 19
imprimir
ajustar a página 20
desde Macintosh 34
desde Windows 12
doble cara 20
documento 12
escala 20
folletos 19
marca de agua 21
póster 21
superposición 22
varias páginas por hoja
Macintosh 36
Windows 18
instalación
software Linux 27
instalar
controlador de la impresora
Macintosh 32
Windows 4
C
configuración de favoritos, usar 17
controlador de la impresora, instalar
Linux 27
controlador multifunción, instalar
Linux 27
controlador PostScript
instalación 23
D
desinstalación
controlador multifunción
Linux 28
desinstalar, software
Windows 11
documento, imprimir
Macintosh 34
Windows 12
F
favoritos
configurar 17
fuente de papel, configurar 31
Windows 14
L
Linux
controlador, instalar 27
impresión 31
propiedades de la impresora 30
Instalación de la impresora 33
instalación de la impresora 33
marca de agua
crear 21
eliminar 21
imprimir 21
modificar 21
monitor de estado, utilizar 25
O
orientación, imprimir 31
Windows 14
P
papel, configurar tamaño 14
paper type, set
Macintosh 35
póster, imprimir 19
propiedades adicionales, configurar 16
propiedades de diseño, configurar
Macintosh 34
Windows 14
propiedades de gráficos, configurar 15
propiedades de la impresora
Linux 31
propiedades de la impresora, configurar
Macintosh 34
Windows 13, 23
propiedades de papel, configurar 14
R
resolución
impresión 31
resolución de impresión 31
resolución de impresión, configurar
Windows 15
M
Macintosh
controlador
instalar 32
imprimir 34
37
S
software
desinstalar
Windows 11
instalar
Macintosh 32
Windows 4
reinstalar
Windows 10
requisitos del sistema
Macintosh 32
software de impresión
desinstalar
Windows 11
instalar
Macintosh 32
Windows 4
superposición
crear 22
eliminar 22
imprimir 22
T
tamaño de papel, configurar
imprimir 31
tipo de papel, configurar
imprimir 31
toner save, set 15
V
varias páginas en una hoja
Macintosh 36
Windows 18
38
Rev.6.00