Transcripción de documentos
Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin
previo aviso. Samsung Electronics no se responsabiliza de las modificaciones, directas o indirectas, derivadas del uso de este manual o
relacionadas con él.
© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
• ML-3560, ML-3561N, ML-3561ND y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation.
• IBM e IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
• PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 y Windows XP son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation.
• PostScript 3 es una marca comercial de Adobe Systems, Inc.
• UFST® y MicroType™ son marcas comerciales registradas del grupo Agfa de Bayer Corp.
• TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the SAMSUNG customer care center.
Country
Customer Care Center
Country
Web Site
CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/ca
MEXICO
01-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/mx
U.S.A
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
ARGENTINE
0800-333-3733
www.samsung.com/ar
BRAZIL
0800-124-421
www.samsung.com/br
CHILE
800-726-7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/cl
COSTA RICA
0-800-507-7267
www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267
www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
www.samsung.com/latin
JAMAICA
1-800-234-7267
www.samsung.com/latin
PANAMA
800-7267
www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-7267-864
www.samsung.com/latin
VENEZUELA
1-800-100-5303
BELGIUM
Customer Care Center
Web Site
LUXEMBURG
02 261 03 710
www.samsung.lu
NETHERLANDS
0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
www.samsung.com/nl
NORWAY
231 627 22
www.samsung.com/no
POLAND
0 801 801 881
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
80 8 200 128
www.samsung.com/pt
SLOVAKIA
0850 123 989
www.samsung.com/sk
SPAIN
902 10 11 30
www.samsung.com/es
SWEDEN
08 585 367 87
www.samsung.com/se
U.K
0870 242 0303
www.samsung.com/uk
RUSSIA
8-800-200-0400
www.samsung.ru
UKRAINE
8-800-502-0000
www.samsung.com/ur
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com/au
CHINA
800-810-5858
www.samsung.com.cn
010- 6475 1880
HONG KONG
INDIA
2862 6001
www.samsung.com/hk
3030 8282
www.samsung.com/in
1600 1100 11
INDONESIA
0800-112-8888
www.samsung.com/id
www.samsung.com/latin
JAPAN
0120-327-527
www.samsung.com/jp
02 201 2418
www.samsung.com/be
MALAYSIA
1800-88-9999
www.samsung.com/my
CZECH
REPUBLIC
844 000 844
www.samsung.com/cz
PHILIPPINES
1800-10-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/ph
DENMARK
38 322 887
www.samsung.com/dk
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/sg
FINLAND
09 693 79 554
www.samsung.com/fi
THAILAND
1800-29-3232
www.samsung.com/th
FRANCE
08 25 08 65 65
(€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
GERMANY
01805 - 121213
(€ 0,12/min)
www.samsung.de
HUNGARY
06 40 985 985
www.samsung.com/hu
ITALIA
199 153 153
www.samsung.com/it
02-689-3232
ii
TAIWAN
0800-329-999
www.samsung.com/tw
VIETNAM
1 800 588 889
www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA
0860 7267864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/za
U.A.E
800SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/mea
ÍNDICE
1. Introducción
Funciones especiales ..............................................................................................................
Funciones de la impresora .................................................................................................
Componentes de la impresora ..................................................................................................
Vista frontal .....................................................................................................................
Vista posterior ..................................................................................................................
1.1
1.2
1.3
1.3
1.3
2. Instalación de la impresora
Desembalaje .........................................................................................................................
Selección de la ubicación ...................................................................................................
Instalación del cartucho de tóner .............................................................................................
Carga de papel ......................................................................................................................
Cambio del tamaño de papel en la bandeja ..........................................................................
Conexión de un cable de impresora ..........................................................................................
Para impresión local ..........................................................................................................
Para impresión en red .......................................................................................................
Encendido de la impresora ......................................................................................................
Impresión de una página de prueba ..........................................................................................
Cambio del idioma de la pantalla ..............................................................................................
Utilización del modo de ahorro de tóner ....................................................................................
Utilización del botón del panel de control .............................................................................
Utilización del menú del panel de control .............................................................................
En la aplicación de software ...............................................................................................
Instalación del software de la impresora ....................................................................................
2.1
2.2
2.2
2.4
2.5
2.6
2.6
2.6
2.7
2.7
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
3. Utilización del panel de control
Descripción del panel de control ...............................................................................................
Pantalla ...........................................................................................................................
Botones ..........................................................................................................................
Utilización de los menús del panel de control .............................................................................
Acceso a los menús del panel de control ..............................................................................
Descripción general de los menús del panel de control ...........................................................
Menú Informacion .............................................................................................................
Menú Papel ......................................................................................................................
Menú Diseno ....................................................................................................................
Menú Graficos ..................................................................................................................
Menú Impresora ...............................................................................................................
Menú Configuracion ..........................................................................................................
Menú PCL ........................................................................................................................
Menú PostScript/IBM .........................................................................................................
Menú EPSON ....................................................................................................................
Menú Red ........................................................................................................................
3.1
3.1
3.2
3.3
3.3
3.3
3.4
3.4
3.5
3.6
3.7
3.7
3.8
3.9
3.9
3.9
4. Utilización de los materiales de impresión
Elección del tipo de papel y otros materiales de impresión ...........................................................
Tamaños y capacidades .....................................................................................................
Directrices sobre el papel y los materiales especiales .............................................................
Carga de papel ......................................................................................................................
Utilización de la bandeja estándar o la bandeja opcional ........................................................
Utilización de la bandeja multiusos ......................................................................................
Utilización del modo de alimentación manual ........................................................................
Selección de la ubicación de salida ...........................................................................................
Impresión a través de la Bandeja superior de salida (cara de impresión hacia abajo) .................
Impresión a través de la Bandeja posterior de salida (cara de impresión hacia arriba) ................
iii
4.1
4.1
4.1
4.2
4.2
4.2
4.4
4.5
4.5
4.5
Impresión con materiales de impresión especiales ......................................................................
Impresión de sobres .........................................................................................................
Impresión de etiquetas ......................................................................................................
Impresión de transparencias ..............................................................................................
Impresión en papel preimpreso ..........................................................................................
Impresión de tarjetas o materiales de tamaño personalizado ..................................................
4.6
4.6
4.7
4.8
4.9
4.9
5. Impresión básica
Impresión de un documento .................................................................................................... 5.1
Cancelación de un trabajo de impresión .................................................................................... 5.1
6. Mantenimiento de la impresora
Impresión de páginas de información ........................................................................................
Impresión de una página de configuración ...........................................................................
Impresión de una página de registro de eventos ...................................................................
Impresión de la página de uso ............................................................................................
Mantenimiento del cartucho de tóner ........................................................................................
Comprobación de la carga del tóner ....................................................................................
Redistribución del tóner .....................................................................................................
Sustitución del cartucho de tóner ........................................................................................
Limpieza de la impresora ........................................................................................................
Limpieza del exterior de la impresora ..................................................................................
Limpieza del interior de la impresora ...................................................................................
Consumibles y piezas de repuesto ............................................................................................
6.1
6.1
6.1
6.1
6.2
6.2
6.2
6.3
6.5
6.5
6.5
6.7
7. Solución de problemas
Lista de comprobación de solución de problemas ........................................................................ 7.1
Solución de problemas generales de impresión ........................................................................... 7.2
Eliminación de atascos de papel ............................................................................................... 7.4
En el área de alimentación del papel ................................................................................... 7.4
En la zona del cartucho de tóner ......................................................................................... 7.6
En el área de salida del papel ............................................................................................. 7.7
En el área de impresión a doble cara ................................................................................... 7.7
Consejos para evitar atascos de papel ................................................................................. 7.8
Solución de problemas de calidad de impresión .......................................................................... 7.8
Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla ........................................................... 7.11
Problemas más comunes de Windows ..................................................................................... 7.13
Problemas más comunes de Macintosh .................................................................................... 7.13
Problemas más comunes de PS .............................................................................................. 7.13
Problemas más comunes de Linux .......................................................................................... 7.14
8. Utilización de la impresora en red
Información acerca de compartir una impresora en una red ......................................................... 8.1
Configuración de una impresora conectada a una red .................................................................. 8.1
Configuración de los parámetros de red en el Panel de control ................................................ 8.1
9. Instalación de las opciones de impresión
Precauciones a tener en cuenta al instalar opciones de impresión ................................................. 9.1
Instalación de la memoria DIMM .............................................................................................. 9.1
Extracción de la memoria DIMM .......................................................................................... 9.3
Instalación de una tarjeta de red .............................................................................................. 9.3
Utilización del disco duro ......................................................................................................... 9.5
Instalación del disco duro .................................................................................................. 9.5
Imprimir con el disco duro opcional ..................................................................................... 9.6
Instalación de una bandeja de papel opcional ............................................................................ 9.8
Instalación de una unidad de impresión a dos caras .................................................................... 9.9
Impresión por las dos caras del papel ................................................................................ 9.10
10. Especificaciones
Especificaciones de la impresora ............................................................................................ 10.1
iv
Especificaciones de papel ......................................................................................................
Descripción general ........................................................................................................
Tamaños de papel admitidos ............................................................................................
Directrices para el uso de papel ........................................................................................
Especificaciones de papel .................................................................................................
Capacidad de salida del papel ...........................................................................................
Entorno de almacenamiento de impresora y papel ...............................................................
Sobres ..........................................................................................................................
Etiquetas .......................................................................................................................
transparencias ...............................................................................................................
v
10.2
10.2
10.2
10.3
10.4
10.4
10.4
10.4
10.5
10.5
Precauciones importantes e información sobre
seguridad
daños y necesitar la intervención de un técnico para restablecer el
funcionamiento normal del equipo.
15 No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño
riesgo de recibir una descarga. Si es posible, desconecte la toma de CA
durante las tormentas.
Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones básicas
de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones
a personas:
16 Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la bandeja de
salida podría calentarse. Tenga cuidado de no tocar la superficie y
mantenga a los niños alejados de ella.
1
Lea detenidamente todas las instrucciones.
2
Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en
la documentación.
17 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
4
Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre
seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya
entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto,
póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener ayuda.
Consideraciones medioambientales y de
seguridad
5
Desconecte el equipo de la toma de CA antes de limpiarlo. No utilice
limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el equipo, utilice sólo un
paño húmedo.
Notificación de seguridad del láser
6
No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría
caer al suelo y dañarse.
7
No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un aparato
de aire acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco
cerca de estos elementos.
8
Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente.
Coloque el equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9
No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El
rendimiento podría verse afectado y existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que
garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR,
capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los
países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que
garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser
y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan
estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante
el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las
condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.
ADVERTENCIA
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la
cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado,
aunque invisible, puede provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto,
deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
10 No permita que las mascotas mordisqueen los cables de CA ni del PC.
11 No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la
estructura del equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y
provocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún
tipo sobre el equipo ni en su interior.
12 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si
el equipo necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si
abre o quita cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados
u otros riesgos. Si monta los componentes de forma incorrecta, pueden
producirse descargas eléctricas cuando utilice el equipo.
13 Desconecte el equipo de la toma de CA y de PC y deje que el personal
cualificado proceda a la realización del servicio:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable
conector esté dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el equipo.
• Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones
del manual.
• Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
14 Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de
funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar
vi
Seguridad frente al ozono
Emisiones de radiofrecuencia
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite
ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para
el operador. Sin embargo, es aconsejable que la máquina
esté ubicada en un área bien ventilada.
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las
normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección
razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las
siguientes medidas:
•Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
•Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
•Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está
conectado el receptor.
•Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de
radio/TV.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono,
póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más
cercano.
Función de ahorro de energía
Esta impresora incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que
permite reducir el consumo de energía cuando la impresora no está en uso.
Cuando la impresora no recibe datos durante un largo período de tiempo, el
consumo de energía se reduce automáticamente.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este
producto siguiendo las normas medioambientales
adecuadas.
PRECAUCIóN: Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el
consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían
invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de
ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como
se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de
Industria de Canadá, ICES-003.
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida
útil no deberá eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos
de residuos y recíclelo correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Estados Unidos de América
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Comisión Federal de Comunicaciones (Federal
Communications Commission, FCC)
Emisor intencional según el apartado 15 de la FCC
Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo
LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de
radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4 GHz/5 GHz. Está
sección sólo es aplicable en caso de que existan dichos dispositivos. Consulte
la etiqueta del sistema para comprobar la existencia de dispositivos
inalámbricos.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
Si en la etiqueta del sistema aparece un número de ID de la FCC, los
dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo se podrán
utilizar en Estados Unidos.
La FCC ha establecido una norma general de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el dispositivo y el cuerpo en caso de emplear un dispositivo
inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando los
vii
dispositivos inalámbricos estén conectados, deberán mantenerse a más de
20 cm (8 pulgadas) del cuerpo. La salida de potencia de los dispositivos
inalámbricos que puede llevar incorporado el sistema se encuentra muy por
debajo de los límites de exposición a RF establecidos por la FCC.
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con
Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TBR21 y/o TBR 38. Como ayuda en el uso y
aplicación del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el
Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado
un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos
adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El
producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas
relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas
ellas.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro
transmisor.
El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) es posible que el dispositivo no cause interferencias
perjudiciales y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que puedan provocar un uso inapropiado del
mismo.
Información sobre la homologación de dispositivos de radio
de la Unión Europea (para productos equipados con
dispositivos de radio homologados por la Unión Europea)
Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por el
usuario. No los modifique de ningún modo. Cualquier
modificación realizada en un dispositivo inalámbrico anulará la
autorización de su uso. Póngase en contacto con el fabricante
para llevar a cabo la reparación y el mantenimiento.
Este producto es una impresora; es posible que el sistema de la impresora,
destinada a uso privado o en oficinas, contenga dispositivos de radio tipo LAN
de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de
radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4 GHz/5 GHz. Está
sección sólo es aplicable en caso de que existan dichos dispositivos. Consulte
la etiqueta del sistema para comprobar la existencia de dispositivos
inalámbricos.
Norma de la FCC sobre el uso de LAN inalámbricas:
“Cuando se instala y pone en funcionamiento esta
combinación de transmisor y antena, el límite de exposición a
radiofrecuencia de 1 mW/cm2 puede superarse en distancias
próximas a la antena instalada. Por lo tanto, el usuario debe
mantenerse como mínimo a 20 cm de la antena en todo
momento. Este dispositivo no puede colocarse con ningún otro
transmisor ni antena transmisora”.
Si en la etiqueta del sistema aparece una marca CE
con un número de
registro del Organismo Notificado y el símbolo de alerta, los dispositivos
inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo pueden utilizarse en la
Unión Europea o en zonas asociadas.
La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar
incorporada la impresora se encuentra muy por debajo de los límites de
exposición a RF definidos por la Comisión Europea mediante la directiva
R&TTE.
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
Estados europeos que poseen homologación de dispositivos
inalámbricos:
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración
de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la
siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea
de las fechas indicadas:
UE
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las
leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España,
Finlandia, Francia (con restricciones de frecuencia),
Grecia, Holanda, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Portugal,
Suecia y el Reino Unido
Países que aceptan la normativa de la UE: Islandia, Liechtenstein,
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC):
Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la
compatibilidad electromagnética.
Noruega y Suiza
Estados europeos con restricciones de uso:
UE
En Francia, el rango de frecuencia está limitado a
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio
y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su
conformidad.
2446,5-2483,5 MHz para dispositivos que superen una
potencia de transmisión de 10 mW, como los
inalámbricos
Países que aceptan la normativa de la UE: Sin limitaciones
actualmente.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los
estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung
Electronics Co., Ltd.
Certificado de CE
Declaraciones de cumplimiento normativo
Certificado para 1999/5/EC Normativa sobre Equipo de radio
y equipo de telecomunicaciones (FAX)
Información general sobre el uso de dispositivos inalámbricos
Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo
LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de
radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4 GHz/5 GHz. La
siguiente sección consta de una serie de consideraciones generales que
deben tenerse en cuenta al utilizar un dispositivo inalámbrico.
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de
un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica
(PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado
para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países
europeos.
viii
En las secciones específicas de cada país (o secciones de grupos de países)
aparecen limitaciones adicionales, precauciones y observaciones para los
distintos países. Los dispositivos inalámbricos del sistema sólo pueden
emplearse en los países que aparecen en las marcas de homologación de
dispositivos de radio (Radio Approval) de la etiqueta de especificaciones del
sistema. Si no aparece el país en el que se va a utilizar el dispositivo
inalámbrico, póngase en contacto con la agencia local pertinente para
obtener información acerca de los requisitos. Los dispositivos inalámbricos
están regulados de manera muy estricta y su uso puede no estar permitido.
autorización de su uso. Póngase en contacto con el fabricante para llevar a
cabo la reparación y el mantenimiento.
Utilice únicamente controladores homologados para el país en
el que se usará el dispositivo. Consulte el “System Restoration
Kit” (kit de restauración del sistema) del fabricante o póngase
en contacto con el Servicio técnico del fabricante para obtener
más información.
La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar
incorporada la impresora se encuentra muy por debajo de los límites de
exposición a RF conocidos hasta ahora. El fabricante cree que los dispositivos
inalámbricos (que pueden estar incorporados en la impresora) son seguros,
ya que emiten menos energía de la que se permite en las normas de
seguridad y recomendaciones de radiofrecuencia. Independientemente de
los niveles de potencia, debe prestarse atención para reducir al máximo el
contacto durante el funcionamiento.
E U D e c la r a t i o n o f C o n f o r m it y ( R & T T E )
W e , Sa m s u n g E le c t r o n ic s C o ., L t d .
of
of
Como norma general, suele mantenerse 20 cm (8 pulgadas) de separación
entre el dispositivo y inalámbrico y el cuerpo en caso de emplear un
dispositivo inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades).
Cuando el dispositivo inalámbrico esté conectado y transmitiendo, deberá
mantenerse a más de 20 cm (8 pulgadas) del cuerpo.
Sam sung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gum i-City, Gyungbuk, Korea 730-030
Shandong Sam sung Telecom m unications Co., Ltd.
Sanxing Road, W eihai Hi-Tech, IDZ Shandong Province, China 264209
(factory nam e, address)
d e c l a r e u n d e r o u r s o l e r e s p o n s ib i li ty th a t th e p r o d u c t
L a s e r B e a m P r in te r
m odel " KT35M P B, P haser 3500"
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro
transmisor.
to w h ic h t h is d e c la r a tio n r e l a t e s i s i n c o n f o r m i ty w i th
)
R & T T E D ir e c ti v e 1 9 9 9 / 5 / E C ( A n n e x
L o w V o l ta g e D ir e c t iv e 7 3 / 2 3 / E E C
E M C D ir e c ti v e 8 9 / 3 3 6 / E E C , 9 2 / 3 1 / E E C
Existen circunstancias que requieren restricciones para los dispositivos
inalámbricos. A continuación se ofrecen algunos ejemplos de restricciones
comunes:
B y a p p li c a t io n o f th e fo l lo w in g s ta n d a r d s
La comunicación inalámbrica de radiofrecuencia puede
interferir con los equipos de aviones comerciales. Las normas
de aviación actuales obligan a desconectar los dispositivos
inalámbricos cuando se viaje en avión. Los dispositivos de
comunicación IEEE 802.11 (también denominado Ethernet
inalámbrica) y Bluetooth son ejemplos de dispositivos que
ofrecen comunicación inalámbrica.
RF
En entornos en los que el riesgo de interferencia con otros
dispositivos o servicios pueda resultar peligroso, debe
restringirse o prohibirse el uso de dispositivos inalámbricos.
Tal es el caso de aeropuertos, hospitales o atmósferas
cargadas de oxígeno o gas inflamable. En entornos en los que
no esté seguro de si se pueden utilizar o no dispositivos
inalámbricos, pregunte a la autoridad pertinente antes de
utilizar o conectar el dispositivo.
: EN 300 328 V1.4.1
LVD
: EN 60950-1:2001+A11
EMC
: EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003
EN 301 893 V1.2.3
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995+A1:2001
EN 301 489-1 V1.6.1
EN 301 489-17
V1.2.1
( M a n u fa c tu r e r )
Sam sung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gum i-City
Gyungbuk, Korea 730-030
2005-08-24
(place and date of issue)
Cada país posee distintas restricciones de uso para
dispositivos inalámbricos. Puesto que su sistema está
equipado con un dispositivo inalámbrico, cuando viaje con él a
otros países, consulte a las autoridades locales pertinentes
antes de desplazarse para saber si existen restricciones de uso
para dispositivos inalámbricos en el país de destino.
W h an -So o n Yim / Sen io r Man ag er
(nam e and signature of authorized person)
( R e p r e s e n ta t iv e in th e E U )
Sam sung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony W ay
Yateley, Ham pshire, GU46 6GG, UK
2005-08-24
(p lace and date of issue )
Si el sistema viene equipado con un dispositivo inalámbrico
interno incorporado, no lo ponga en funcionamiento si no
están todas las cubiertas y tapas en su sitio o si el sistema no
está totalmente montado.
Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por el
usuario. No los modifique de ningún modo. Cualquier
modificación realizada en un dispositivo inalámbrico anulará la
ix
Yo n g -San g Park / M an ag er
( nam e and sig nature of authorized p erson )
1
Introducción
Funciones especiales
Su nueva impresora está equipada con varias funciones
especiales que le permitirán obtener una mejor calidad de
impresión. Esta impresora ofrece:
¡Enhorabuena por haber adquirido esta impresora!
Este capítulo incluye:
• Funciones especiales
Impresión con una calidad superior y a alta
velocidad
• Componentes de la impresora
• Puede imprimir con una resolución efectiva de hasta
1200 x 1200 ppp. Para más información, consulte la
Seccion de software.
• La impresora imprime papel tamaño A4 a 33 ppm y papel
tamaño Carta a 35 ppm.
Flexibilidad en la carga de papel
• La bandeja multiusos admite papeles con membrete,
sobres, etiquetas, transparencias, materiales de tamaño
personalizado, postales y papel de gran gramaje. La
bandeja multiusos también admite hasta 100 hojas de
papel normal.
• Bandeja de entrada de 500 hojas estándar (Bandeja 1)
y bandeja de entrada de 500 hojas opcional
(Bandeja 2) admite todos los tamaños de papel estándar.
• Bandeja de dos salidas; seleccione la bandeja de salida
superior (cara de impresión hacia abajo) o la bandeja
de salida posterior (cara de impresión hacia arriba)
para elegir el acceso más cómodo.
• Funcionalidad de recorrido recto del papel desde la
bandeja multiusos hasta la bandeja posterior de salida.
Creación de documentos profesionales
8
9
• Impresión de marcas de agua. Puede personalizar sus
documentos mediante una marca de agua, por ejemplo
“Confidencial”. Para más información, consulte la Seccion
de software.
• Impresión de catálogos. Esta función permite imprimir
fácilmente un documento para crear un libro. Una vez
impresos, todo lo que le queda por hacer es doblar y grapar
las páginas. Para más información, consulte la Seccion de
software.
• Impresión de pósters. El texto y los gráficos de cada página
del documento se amplían e imprimen a lo largo de varias
hojas de papel y posteriormente se pegan para formar un
póster. Para más información, consulte la Seccion de
software.
1.1
Introducción
Ahorro de tiempo y dinero
Utilización del disco duro opcional
• La impresora permite utilizar el modo de Ahorro de tóner
para economizar tóner. Para obtener más información,
consulte la página 2.8.
Si instala un disco duro opcional, puede utilizarlo de diversas
maneras con la impresora. Para obtener más información,
consulte la página 9.5.
• Puede imprimir en ambas caras del papel para ahorrar
papel (impresión a doble cara) si instala una unidad de
impresión a dos caras opcional. Para obtener más
información, consulte la página 9.9.
• El disco duro permite enviar datos de su ordenador a la
cola de impresión del disco duro de la impresora. Esto
reduce la carga de trabajo del ordenador.
• Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para
ahorrar papel (Impresión de varias páginas en una
cara). Para más información, consulte la Seccion de
software.
• Puede utilizar diversas funciones de impresión, tales
como almacenar un trabajo en el disco duro e imprimir
trabajos siempre que lo desee.
• Puede imprimir o eliminar los archivos almacenados en el
disco duro.
• Puede utilizar formularios preimpresos y membrete. Para
más información, consulte la Seccion de software.
• Puede gestionar los trabajos de impresión en la cola de
impresión del disco duro de la impresora.
• Esta impresora proporciona un ahorro de energía
sustancial al reducir automáticamente el gasto de energía
cuando el equipo no está en uso.
Impresión en diferentes entornos
• Puede imprimir en Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/
XP/2003.
• La impresora es compatible con Linux y Macintosh.
• Esta máquina se entrega con interfaz paralela y USB.
Ampliación de la capacidad de la impresora
• Esta impresora dispone de 32 MB de memoria ampliable
a 288 MB. Para obtener más información, consulte la
página 9.1.
• Una interfaz de red permite imprimir en red. Puede
añadir una tarjeta de interfaz de red opcional a la
ML-3560.
La ML-3561N y ML-3561ND se entregan con una interfaz de
red incorporada, 10/100 Base TX.
También puede utilizar una interfaz de red inalámbrica
opcional en la ML-3560, ML-3561N y en la ML-3561ND.
• La impresora se entrega con un módulo de memoria
DIMM de Emulación PostScript 3* (PS) incorporado que
permite la impresión PS.
* Emulación PostScript 3
• También puede utilizar una interfaz de red. La ML-3561N
y ML-3561ND se entregan con una interfaz de red
incorporada, 10/100 Base TX.
No obstante, es necesario instalar la tarjeta de interfaz de red
opcional en la ML-3560. También puede utilizar la interfaz de
red inalámbrica opcional en la ML-3560, ML-3561N y en la
ML-3561ND.
Funciones de la impresora
La tabla siguiente ofrece una visión general de las funciones
admitidas por la impresora.
(S: Estándar, O: Opcional)
funciones
ML-3560 ML-3561N ML-3561ND
IEEE 1284
S
S
S
USB 2.0
S
S
S
Interfaz de red
O
S
S
* 136 fuentes PS3
LAN inalámbrica
O
O
O
• Incluye UFST y MicroType de Agfa Monotype Corporation.
Emulación
PostScript
S
S
S
Disco duro
O
O
O
Unidad de impresión
a dos caras
O
O
S
Bandeja de papel
opcional
O
O
O
•© Copyright 1995-2003, Zoran
Corporation. Reservados todos los
derechos. Zoran, el logotipo de Zoran,
IPS/PS3 y OneImage son marcas
comerciales de Zoran Corporation.
1.2
Introducción
Vista posterior
Componentes de la impresora
Bandeja de salida
(cara de impresión
hacia abajo)
Vista frontal
Soporte de salida
Parte superior
de la bandeja de salida
(cara de impresión hacia abajo)
Panel de control
(Consulte la página 3.1.)
Cubierta superior
(Ábrala para acceder al
cartucho de tóner.)
Bandeja posterior
de salida
(cara de impresión
hacia arriba)
Puerto de red
(ML-3560: Opción
ML-3561N y ML-3561ND:
Estándar)
Interruptor de alimentación
Puerto USB
Puerto paralelo
Conector del cable de la
Bandeja opcional 2
Receptáculo de
alimentación
Bandeja multiusos
Bandeja estándar (Bandeja 1)
(bandeja de entrada de papel para
500 hojas)
Bandeja opcional
Indicador
(Bandeja 2)
del nivel
(bandeja de entrada de de papel
papel para 500 hojas)
Asa
Cubierta de
la placa de
control
(Ábrala para
instalar
accesorios
de impresora
opcionales.)
* La figura anterior muestra una ML-3561N.
1.3
Introducción
Unidad de
impresión a
dos caras
opcional
(ML-3561ND:
Estándar
ML-3560 y
ML-3561N:
Opcional)
* La figura anterior muestra una ML-3561N.
2
Instalación de la
impresora
Desembalaje
1
En este capítulo se proporciona información detallada acerca de
la instalación de la impresora.
Extraiga del embalaje la impresora y los accesorios.
Asegúrese de que, junto con la impresora, se encuentran
los accesorios siguientes:
Este capítulo incluye:
• Desembalaje
• Instalación del cartucho de tóner
• Carga de papel
CD-ROM*
CD-ROM de la red**
Cable de
alimentación***
Manual de
instalación
• Conexión de un cable de impresora
Guía rápida
de la red**
• Encendido de la impresora
• Impresión de una página de prueba
• Cambio del idioma de la pantalla
• Utilización del modo de ahorro de tóner
• Instalación del software de la impresora
*El CD-ROM contiene el controlador de impresión, el manual
de usuario y el programa Adobe Acrobat Reader.
** El CD-ROM de la red y la Guía rápida de la red sólo son
válidos para ML-3561N y ML-3561ND.
*** El aspecto del cable de alimentación puede variar en
función de las especificaciones de cada país.
NOTAS:
• Si alguno de los componentes falta o está deteriorado,
póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
• Los componentes que se incluyen con la impresora
pueden ser diferentes dependiendo del país.
PRECAUCIóN: La impresora pesa 17 kg, incluido el cartucho
de tóner y la bandeja. Manipule y transporte el equipo con
precaución. Si necesita mover la impresora, la operación la
deberían realizar dos personas. Utilice las asas como se
muestra en el diagrama (consulte la página 1.3). Si una sola
persona intenta levantar la impresora podría lesionarse la
espalda.
2
2.1
Instalación de la impresora
Retire con cuidado todas las cintas de sujeción de la
impresora.
3
Extraiga la bandeja de papel de la impresora y quite la
cinta y el material de embalaje de dentro de la bandeja.
Instalación del cartucho de
tóner
1
Abra la cubierta superior. Tire del asa hacia arriba para
abrir la cubierta.
2
Desembale el cartucho de tóner de inicio.
Selección de la ubicación
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio
suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio
suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la
luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad.
No coloque la impresora cerca del borde del escritorio o de la
mesa.
Espacio
necesario
Parte posterior:
320 mm (espacio
suficiente para abrir la
bandeja de salida
posterior)
320 mm
Parte frontal:
482,6 mm (espacio
suficiente para que se
puedan abrir o extraer
las bandejas)
PRECAUCIóN: No utilice objetos cortantes, como cuchillos o
tijeras, para abrir el embalaje del cartucho del tóner. Podrían
rayar el tambor del cartucho.
100 mm
100 mm
Parte izquierda:
100 mm (espacio
suficiente para una
ventilación correcta).
Localice la cinta de sellado que se encuentra en el extremo
del cartucho de tóner. Retire, con cuidado, la cinta hasta
que esté completamente fuera del cartucho y elimínela.
482.6 mm
Parte derecha:
100 mm (espacio
suficiente para una
ventilación correcta).
3
NOTAS:
• La cinta de sellado debe tener una longitud superior a
600 mm cuando se retira correctamente.
• Sujetando el cartucho de tóner, tire de la cinta de precinto
para retirarla del cartucho. Proceda con cuidado para no
romper la cinta. Si lo hace, no podrá utilizar el cartucho de
tóner.
2.2
Instalación de la impresora
4
Verá que hay un contenedor de plástico flexible. Extraiga
el contenedor del cartucho de tóner.
5
Agite con cuidado el cartucho de un lado a otro para que el
tóner se distribuya uniformemente en el interior del
cartucho.
7
Sujete el asa e inserte el cartucho en la impresora hasta
que quede encajado en su sitio.
8
Cierre la cubierta superior. Asegúrese de que la cubierta
quede bien cerrada.
Si lo agita bien, obtendrá el número máximo de copias por
cartucho.
PRECAUCIONES:
• Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y
lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los
tejidos.
• No toque la superficie verde, el tambor del OPC que está en
la parte delantera del cartucho de tóner, con las manos ni
con ningún otro material.
• Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz
durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con un
trozo de papel para protegerlo, si fuera necesario.
6
Localice las ranuras del compartimento del cartucho en el
interior de la impresora (hay una a cada lado).
2.3
Instalación de la impresora
NOTA: Si el texto se imprime con un 5% de cobertura, el
cartucho de tóner tendrá una duración aproximada de
12.000 páginas (6.000 páginas si se trata del cartucho de
tóner que se entrega con la máquina).
Carga de papel
4
Separe bien las páginas de la pila de papel antes de
introducirlas. A continuación, apoye la pila sobre una
superficie plana para emparejarla.
5
Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con la cara
de impresión hacia abajo.
La bandeja de papel tiene una capacidad máxima de 500 hojas
de papel normal de 75 g/m2.
Para cargar una pila de papel A4 o tamaño Carta:
1
Abra la bandeja de papel y retírela de la impresora.
2
Estire hacia abajo de la placa metálica hasta que quede
colocada en su sitio.
3
Apriete la guía de anchura del papel y deslícela hasta el
tamaño del papel deseado que aparece en la parte inferior
de la bandeja.
Puede cargar papel impreso previamente. La cara impresa
debe quedar hacia arriba con el extremo de la parte
superior estirado. Si se le presenta algún problema
relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta.
NOTA: Si desea cargar papel de un tamaño diferente, deberá
ajustar las guías del papel. Para obtener más información,
consulte la página 2.5.
6
2.4
Instalación de la impresora
Asegúrese de que no coloca demasiado papel en la bandeja
y de que las cuatro esquinas están planas en la bandeja y
se encuentran bajo el soporte de la guía de alto de papel,
como se muestra a continuación. Colocar demasiado papel
en la bandeja puede provocar un atasco de papel.
7
Vuelva a introducir la bandeja de papel en la impresora.
3
Apriete la guía de anchura del papel y deslícela hasta el
tamaño del papel deseado que aparece en la parte inferior
de la bandeja.
NOTAS:
Cambio del tamaño de papel en la
bandeja
La bandeja está ajustada a A4 o Carta de forma
predeterminada, según el país en el que se encuentre. Para
cambiar el tamaño, es necesario ajustar las guías de papel.
1
• Tire con cuidado de la guía lateral, ya que el material podría
deformarse.
• Si no ajusta la guía de anchura de papel, se podrían producir
atascos de papel.
Empuje totalmente la placa posterior de la bandeja hacia
afuera de manera que pueda alargar su longitud.
4
2
Apriete la guía de alto de papel y deslícela hasta la
posición correcta para el tamaño de papel que va a cargar,
que está marcado en la parte inferior de la bandeja.
2.5
Instalación de la impresora
Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo. Para
obtener más información, consulte el paso 5 en la
página 2.4.
Utilización de un cable USB
Conexión de un cable de
impresora
NOTA: Para conectar la impresora al puerto USB del
ordenador, es necesario contar con un cable USB certificado.
Es necesario adquirir un cable compatible con USB 2.0 de 3 m
de largo.
Para impresión local
1
Para imprimir desde el ordenador en un entorno local, es
necesario conectar la impresora al ordenador, ya sea con un cable
de interfaz paralelo o con un cable USB (Universal Serial Bus).
2
Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador
estén apagados.
Conecte un cable USB al conector USB situado en la parte
posterior de la impresora.
Si es usuario de Macintosh, únicamente puede utilizar un
cable USB.
NOTA: Sólo tiene que conectar uno de los cables indicados
más arriba. No utilice el cable paralelo y los cables USB a la
vez.
Utilización de un cable paralelo
NOTA: Para conectar la impresora al puerto paralelo del
ordenador, se requiere un cable paralelo certificado. Debe
adquirir un cable compatible con IEEE1284 de 3 m de largo
como máximo.
1
2
Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador
estén apagados.
Conecte un cable paralelo al conector paralelo situado en
la parte posterior de la impresora.
Empuje hacia abajo las sujeciones metálicas para que
encajen en las muescas del enchufe del cable.
3
Conecte el otro extremo del cable al puerto USB del
ordenador.
Para obtener información adicional, consulte el manual de
usuario del ordenador.
NOTA: Para imprimir utilizando la interfaz USB, debe estar
ejecutando Windows 98/Me/2000/XP/2003 o Macintosh con el
OS 9.x y procesador G3 o OS 10.2.x posterior.
Para impresión en red
Puede conectar las impresoras a una red utilizando un cable
Ethernet (cable UTP con conector RJ.45).
ML-3561N y ML-3561ND se entregan con una tarjeta de interfaz
de red incorporada.
Si es usuario de una ML-3560, necesita instalar una tarjeta de
interfaz de red opcional.
3
Conecte el otro extremo del cable al puerto de interfaz
paralelo del ordenador y apriete los tornillos para que
quede bien sujeto.
Para obtener información adicional, consulte el manual de
usuario del ordenador.
2.6
Instalación de la impresora
Si desea utilizar la impresora en entornos de red por cable e
inalámbricos, deberá instalar una tarjeta de interfaz de red
opcional, normal e inalámbrica en la ML-3560. En la ML-3561N,
ML-3561ND puede sustituir la tarjeta de interfaz de red por una
que admita la interfaz LAN inalámbrica y por cable.
Para obtener más información sobre la instalación de la tarjeta
de interfaz de red, consulte la página 9.3.
Utilización del cable Ethernet
1
Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto de red
Ethernet de la impresora.
Encendido de la impresora
1
2
Conecte un extremo del cable de alimentación
suministrado al conector de alimentación situado en la
parte posterior de la impresora.
Conecte el otro extremo a una toma de corriente CA con
toma de tierra y encienda la impresora utilizando el
interruptor de encendido.
A la conexión LAN de red
2
Conecte el otro extremo del cable a una conexión LAN de
red.
Para obtener información adicional, consulte el manual de
usuario del ordenador.
Utilización de una antena de red
Des Acti
Si instalar una tarjeta de red por cable e inalámbrica, puede
utilizar la impresora en un entorno inalámbrico utilizando una
antena de red.
En la ML-3560, ML-3561N, ML-3561ND es necesario instalar
una tarjeta de red por cable e inalámbrica opcional. Para
obtener más información sobre la instalación de la tarjeta de
red por cable e inalámbrica, consulte la página 9.3.
NOTA: Después de conectar la impresora, es necesario
configurar los parámetros de red en el panel de control.
Consulte la página 8.1. Puede utilizar el software que se
suministra con la tarjeta. Consulte el manual de usuario del
software.
Para ver el texto de la pantalla en otro idioma, consulte la
página 2.8.
PRECAUCIONES:
• El área del fusor situada en la bandeja posterior de salida de
la impresora se calienta cuando está en funcionamiento.
Tenga cuidado de no quemarse los dedos al acceder a esta
área.
• No desmonte la impresora mientras esté encendida. De
hacerlo, puede recibir una descarga eléctrica.
Impresión de una página de
prueba
Imprima una página de prueba para asegurarse de que la
impresora está funcionando correctamente.
1
2
3
4
En modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) en el panel
de control. Verá “Informacion” en la línea inferior de la
pantalla.
Pulse el botón Enter (
) para acceder al menú.
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Pagina demo” en la línea inferior.
Pulse el botón Enter (
).
Se imprimirá una página de demostración.
2.7
Instalación de la impresora
Cambio del idioma de la pantalla
Para cambiar el idioma del panel de control, siga estos pasos:
1
2
3
4
5
6
7
En la aplicación de software
Puede configurar el modo de ahorro de tóner desde la ventana
de propiedades de la impresora en el controlador de impresora.
Para más información, consulte la Seccion de software.
En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) del
panel de control hasta que aparezca “Configuracion” en la
línea inferior de la pantalla.
Pulse el botón Enter (
) para acceder al menú.
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Idioma LCD” en la línea inferior.
Pulse el botón Enter (
menú.
) para confirmar el elemento de
Pulse el botón de desplazamiento (
idioma que desea utilizar.
Pulse el botón Enter (
o
) para ver el
) para guardar la selección.
Pulse el botón On Line/Continue (
modo Preparada.
) para volver al
Instalación del software de la
impresora
Antes de instalar el software utilizando el CD-ROM
suministrado, deberá configurar su impresora y
conectarla al ordenador. Para más información,
consulte la Seccion de software.
El CD-ROM incluye el siguiente software:
Si imprime desde Windows
Mediante el CD-ROM, puede instalar el software de impresión
siguiente.
Utilización del modo de ahorro
de tóner
El modo Ahorro toner permite a la impresora utilizar menos
tóner en cada página. Activando este modo se amplía la
duración del cartucho de tóner y se reduce el coste por página
más de lo que se experimenta en modo normal, pero se reduce
la calidad de impresión. Esta configuración no está disponible
para el valor de resolución de 1.200 ppp.
Existen tres modos de activar el modo de Ahorro de tóner:
Utilización del botón del panel de
control
Pulse el botón Ahorro toner ( ) en el panel de control. La
impresora debe estar en modo Preparada; el botón On Line/
) está encendido en verde y aparece “Listo” en
Continue (
la pantalla.
• Si el botón Ahorro toner está retroiluminado, el modo
está activado y la impresora utiliza menos tóner para
imprimir una página.
• Si el botón Ahorro toner no está retroiluminado, el modo
estará desactivado y la impresora imprimirá en modo
normal.
Utilización del menú del panel de
control
Puede configurar el elemento Ahorro toner en el menú
Graficos para activar o desactivar el modo de ahorro de tóner.
Para obtener información más detallada acerca del uso del
menú del panel de control, consulte la página 3.3.
2.8
Instalación de la impresora
• Controlador de impresora PCL para Windows. Utilice
este controlador para aprovechar al máximo las funciones
de la impresora. Consulte la Seccion de software para
obtener información detallada sobre la instalación del
controlador de impresora PCL Samsung.
• El archivo PostScript Printer Description (PPD) para
Windows permite instalar el controlador de PostScript.
Para instalar el controlador de PostScript, debe
seleccionar Personalizado y colocar una marca en el
controlador de PostScript al instalar el software. Para más
información, consulte la Seccion de software.
• SmartPanel. Aparece cuando se producen errores de
impresión. Consulte la Seccion de software para obtener
detalles sobre la instalación del programa SmartPanel.
Si imprime desde Linux
Con su impresora, puede imprimir desde un ordenador con
base Linux. Vaya a la Seccion de software para obtener
información sobre la instalación del controlador Linux y la
impresión desde un entorno Linux.
Si va a imprimir desde Macintosh
Con su impresora, puede imprimir desde un Macintosh. Vaya a
la Seccion de software para obtener información acerca de
cómo instalar el software de impresión e imprimir desde
Macintosh.
3
Utilización del panel de
control
Descripción del panel de control
El panel de control situado en la parte superior derecha de la
impresora incluye una pantalla y ocho botones.
En este capítulo se describe cómo utilizar el panel de control de
la impresora.
Este capítulo incluye:
• Descripción del panel de control
• Utilización de los menús del panel de control
Pantalla: muestra el
estado de la
impresora y el trabajo
en curso.
Botones
Pantalla
Mensaje
Listo
Descripción
• La impresora está en línea y lista para
imprimir.
• Si pulsa el botón On Line/Continue
(
Fuera de línea
• La impresora está fuera de línea y no
puede imprimir.
• Si pulsa el botón On Line/Continue
(
Impresión
* xxx es la
emulación
actual.
En espera...
), la impresora se pone fuera de línea.
), la impresora se ponen en línea.
• La impresora está imprimiendo.
• Si desea dejar de imprimir, pulse el botón
Cancel (
).
• La impresora está en modo de ahorro de
energía, que consume menos energía.
Cuando se recibe un trabajo del ordenador
o se pulsa cualquier botón, la impresora se
pone en línea.
• Para desactivar el modo de ahorro de
energía o cambiar el tiempo que tarda en
entrar la impresora en este modo,
consulte la página 3.7.
Consulte “Descripción de los mensajes que aparecen en la
pantalla” en la página 7.11 para obtener una lista completa de
todos los mensajes de la impresora.
3.1
Utilización del panel de control
Botones
Botón
Botón
Descripción
• Pulse este botón para poner la impresora en
línea y fuera de línea.
• En el modo de menús, pulse este botón para
volver al modo de Preparada.
Puede comprobar el estado de la impresora según
la luz que ilumina el botón.
Activado
La impresora está en línea
y puede recibir datos del
ordenador.
Intermit
ente
• Cuando la luz parpadea
lentamente, la impresora
está recibiendo datos del
ordenador.
• Cuando la luz parpadea
rápidamente, la
impresora está recibiendo
e imprimiendo datos.
Si desea hacer una pausa
en la impresión, ponga la
impresora fuera de línea.
Verde
On Line/
Continue
Activado
La impresora ha dejado de
imprimir debido a un error
grave. Compruebe el
mensaje de la pantalla.
Consulte la página 7.11
para obtener detalles sobre
el significado del mensaje
de error.
Intermit
ente
Ha sucedido un error menor
y la impresora está
esperando para que se
solucione un error.
Compruebe el mensaje de
la pantalla. Cuando se
solucione el problema, la
impresora reanudará la
impresión. Si desea hacer
caso omiso de esta
advertencia, pulse este
botón.
Naranja
Desacti
vado
Descripción
Menu
• Pulse este botón para acceder al modo de
menús.
• En el modo de menús, pulse este botón para
recorrer los menús.
Enter
En el modo de menús, pulse este botón para
seleccionar la opción de menú mostrada o
confirmar el valor modificado. Puede ver el valor
seleccionado marcado con *.
Botones
de
desplaza
miento
En el modo de menús, pulse este botón para
recorrer las opciones de menú o los valores. Si
pulsa pasará a la opción siguiente, y si pulsa
retrocederá a la opción anterior.
Cancel
• Pulse este botón para cancelar el trabajo de
impresión actual.
• En el modo de menús, pulse este botón para
volver al modo de Preparada.
Upper
Level
En el modo de menús, pulse este botón para
regresar al nivel de menú anterior.
Ahorro
toner
Pulse para activar o desactivar el modo Ahorro
toner.
• Si el botón está retroiluminado, el modo está
activado y la impresora utilizará menos tóner
para imprimir un documento.
• Si el botón no está retroiluminado, el modo de
ahorro de tóner está desactivado y el documento
se imprimirá con calidad normal.
Para obtener información adicional sobre el modo
de ahorro de tóner, consulte la página 2.8.
• La impresora está fuera de línea y no
puede imprimir.
• La impresora está en modo de ahorro
de energía. Cuando recibe datos,
pasa a estar en línea
automáticamente.
3.2
Utilización del panel de control
Descripción general de los menús del
panel de control
Utilización de los menús del
panel de control
Existen varios menús disponibles para facilitar la modificación
de la configuración de la impresora. El diagrama de la columna
siguiente muestra los menús y todas las opciones disponibles
en cada uno de ellos. Los elementos de cada menú y los valores
que se pueden seleccionar se describen con mayor detalle en
las tablas correspondientes, a partir de la página 3.4.
Los menús del panel de control se utilizan para configurar la
impresora. El panel de control proporciona acceso a los
siguientes menús:
Tarea activa*
Tarea guard. **
Informacion
(Consulte la
página 9.6.)
Nombre usuario
Nombre de tarea
(Consulte la
página 9.6.)
Nombre usuario
Nombre de tarea
(Consulte la
página 3.4.)
Configuracion
Mapa de menu
Pagina demo
Lista tareas***
Página de uso***
Acceso a los menús del panel de
control
Puede controlar la impresora desde su panel de control.
También puede configurar los menús del panel de control
mientras la impresora está en uso.
1
2
3
4
5
6
7
8
En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) hasta
que aparezca el menú que desee en la línea inferior de la
pantalla.
Pulse el botón Enter (
) para acceder al menú.
Graficos
Diseno
Papel
(Consulte la
página 3.6.)
Resolucion
Mejora imagen
Ahorro toner
Densidad
(Consulte la página 3.5.)
Orientacion
Duplex****
Margen duplex****
Margen simple
Copias
(Consulte la
página 3.4.)
Bandeja
Tamano medio
Anc. personlz.
Alt. personlz.
Tipo medio
Cambio bandeja
Pulse los botones de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca la opción de menú deseada en la línea inferior.
Pulse el botón Enter ( ) para confirmar la opción
seleccionada.
Si la opción de menú seleccionada tiene submenús, repita
los pasos 3 y 4.
Pulse los botones de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca la opción que desee configurar en la línea
inferior, o escriba el valor deseado.
Pulse el botón Enter ( ) para guardar el valor
introducido o la selección realizada.
Aparecerá un asterisco (*) junto a la selección de la
pantalla, indicando que, a partir de ahora, es el valor
predeterminado.
Para salir del menú, pulse el botón Upper Level (
varias veces, o bien el botón Cancel (
)
).
Tras 60 segundos de inactividad (sin que se pulse ninguna
tecla), la impresora vuelve automáticamente al modo
Preparada.
Tarea compl.***
List. fnte PS3
List. fnte PCL
Fuentes EPSON
Fuentes IBM
Impresora
Configuracion
(Consulte la
página 3.7.)
Conf. predet.
Trabajo actual
(Consulte la
página 3.7.)
Date & Time***
Fixed Overlay***
Sel. 1st. Form***
Sel. 2nd. Form***
Idioma LCD
Emulacion
Ahorro energia
Red*****
(Consulte la
página 3.9.)
Config red
Config TCP
Metodo ob. IP
Direccion IP
Masc. subred
Gateway
Conf. 802.11b
AppleTalk
Netware
Conf. Netware
Marco IPX
Rest. Red
Conf. predet.
CFG Impr. Neta
PCL
Cont. auto.
Re. tras atas.
Adj. altura
RC automatico
T.espera trab.
Mantenimiento
(Consulte la
página 3.8.)
Tipo de letra
Simbolo
Lineas
Caract. por in
Tamano de pto
Courier
EPSON/IBM
PostScript/IBM
(Consulte la
página 3.9.)
Fuente
Ajuste autom.
Caracteres
Ficha caract.
LPP
Caract. por in
(Consulte la
página 3.9.)
PS. Error
NOTA: Los ajustes de impresión efectuados desde el
controlador de la impresora en un ordenador conectado anulan
los ajustes del panel de control.
*: Disponible cuando la impresora imprime un archivo desde un disco duro opcional.
**: Disponible cuando hay un archivo almacenado en un disco duro opcional.
***: Disponible cuando la impresora tiene un disco duro opcional.
****: Disponible cuando hay una unidad de impresión a dos caras opcional instalada en la impresora.
*****: Disponible cuando hay una tarjeta de red instalada en la impresora. (ML-3561N o ML-3561ND, o ML3560 con una tarjeta de red opcional)
3.3
Utilización del panel de control
Menú Informacion
Menú Papel
Este menú contiene páginas de información de la impresora,
que ofrecen detalles sobre ella y su configuración.
Utilice este menú para definir todos los valores relacionados
con la entrada y salida de material de impresión, así como el
material de impresión específico que esté utilizando con la
impresora.
Elemento
Explicación
Configuracion
La página de configuración muestra la
configuración actual de la impresora.
Consulte la página 6.1.
Mapa de menu
El mapa de menú muestra la disposición y
la configuración actual de las opciones de
los menús del panel de control.
Pagina demo
La página de prueba, o demostración,
permite comprobar si la impresora
imprime correctamente.
Lista tareas
La lista muestra la lista de archivos
almacenados en el disco duro opcional.
Página de uso
La página Uso contiene el número total de
páginas impresas por persona o grupo.
Esta página puede utilizarse para la
contabilidad de costes. Consulte la
página 6.1.
Tarea compl.
La página Tarea completada muestra la
lista de trabajos de impresión
completados. La lista contiene hasta 50
archivos de los trabajos de impresión más
recientes.
List. fnte PS3
List. fnte PCL
Fuentes EPSON
Fuentes IBM
La lista de muestras de fuentes muestra
todas las fuentes que están disponibles en
cada momento en el lenguaje
seleccionado.
(*: configuración predeterminada)
Elemento
Explicación
Valores: Selec. Autom.*, Bandeja 1, Bdj.
Multius., Bandeja 2, Bdj. manual
Bandeja
Tamano medio
Esta opción permite definir la bandeja que se
va a utilizar.
• Si selecciona Selec. Autom., la impresora
puede determinar automáticamente el
origen.
• Seleccione Bdj. Multius. o Bdj. manual
para utilizar la bandeja multiusos. Si
selecciona Bdj. manual, deberá pulsar el
botón On Line/Continue cada vez que
imprima una página.
• El elemento Bandeja 2 sólo está disponible
cuando está instalada la bandeja opcional 2.
Valores: Letter, Legal, A4, Ejecutivo, JIS B5,
ISO B5, Sobre num 10, Sobre Monarca,
Sobre DL, Sobre C5, Sobre C6, US Folio, A5,
A6, Personliz., Oficio
* Carta para EE.UU., A4 para Europa y Asia
Seleccione el tamaño de papel que se ha
cargado actualmente en la bandeja.
Valores: A4: 210 mm/ Carta: 215 mm
* Carta para EE.UU., A4 para Europa y Asia
Anc. personlz.
Seleccione el tamaño de papel que se ha
cargado actualmente en la bandeja. Este menú
aparece cuando el valor Tamano medio se
configura según Personlz.
• Anc. personlz.: Configure el ancho
personalizado entre 76 y 216 mm.
Valores: A4: 297 mm/ Carta: 279 mm
* Carta para EE.UU., A4 para Europa y Asia
Alt. personlz.
3.4
Utilización del panel de control
Seleccione el tamaño de papel que se ha
cargado actualmente en la bandeja. Este menú
aparece cuando el valor Tamano medio se
configura según Personlz.
• Alt. personlz.: Configure la altura
personalizada entre 127 y 356 mm.
Elemento
Menú Diseno
Explicación
Valores: Desactivado*, Papel comun,
Grueso, Delgado, Papel relieve, Papel color,
Tarjetas, Etiquetas, Transparenc., Sobre,
Preimpreso
Tipo medio
Utilice el menú Diseno para definir todos los ajustes relativos
a la salida de impresión.
(*: configuración predeterminada)
El valor Tipo medio permite especificar el tipo de
material de impresión que se utiliza para
obtener los mejores resultados.
• Papel comun: Seleccione este valor para el
papel normal.
• Grueso: Seleccione este valor para el papel
grueso.
• Delgado: Seleccione este valor si utiliza
papel fino.
• Papel relieve: Seleccione este valor para el
papel grueso.
• Papel color: Seleccione este valor para el
papel de color.
• Tarjetas: Seleccione este valor para las
tarjetas.
• Etiquetas: Seleccione este valor para las
etiquetas.
• Transparenc.: Seleccione este valor para
las transparencias.
• Sobre: Seleccione este valor para los sobres.
• Preimpreso: Seleccione este valor para el
papel preimpreso.
Elemento
Valores: Vertical*, Horizontal
Orientacion
Cambio
bandeja
Elija la orientación predeterminada de la
imagen de impresión sobre la página.
Horizontal
Vertical
Valores: Desactivado*, Margen largo,
Margen corto
Para imprimir en las dos caras del papel, elija
el margen de encuadernado, como se indica a
continuación.
• Margen largo: Las hojas se encuadernan
por el lado largo. Se imprimen las páginas
para que se lean como un libro.
• Margen corto: Las hojas se encuadernan
por el lado corto. Las hojas se imprimen
para que se lean como un bloc.
Valores: Desactivado, Activado*
Al seleccionar cualquier otro valor excepto
Selec. Autom. en Bandeja y la bandeja
seleccionada esta vacía, la impresora imprime
automáticamente desde otras bandejas.
Si esta opción de menú está definida como
Desactivado, el botón On Line/Continue
se retroiluminará en naranja de forma
intermitente y la impresora no funcionará
hasta que inserte papel en la bandeja
especificada.
Explicación
2
3
2
Duplex
5
Margen largo en la
orientación vertical
3
5
Margen largo en la
orientación horizontal
2
3
2
5
3
5
Margen corto en la
orientación vertical
Margen corto en la
orientación horizontal
Seleccione Desactivado para imprimir en
una cara del papel.
NOTA: Esta opción del menú sólo está
disponible al instalar una unidad de
impresión a dos caras opcional.
3.5
Utilización del panel de control
Elemento
Menú Graficos
Explicación
Valores: Margen super./Margen izq.:
5,0*, Enlace corto/Enlace largo: 0*
Margen
duplex
Utilice el menú Graficos para cambiar la configuración que
afecta a la calidad de los caracteres y las imágenes impresos.
(*: configuración predeterminada)
En este menú, puede definir el margen de los
materiales de impresión para la impresión a
dos caras. Puede aumentar o reducir este
valor en incrementos de 0,1 mm.
• Margen super.: Defina el margen
superior, entre 0,0 y 9,9 mm.
• Margen izq.: Defina el margen izquierdo,
entre 0,0 y 9,9 mm.
• Enlace corto: Defina el margen inferior
de la cara posterior para enlace corto, entre
0,0 y 22 mm.
• Enlace largo: Defina el margen derecho
de la cara posterior para enlace largo, entre
0,0 y 22 mm.
Elemento
Valores: 300 dpi-Borr., 600dpi-Normal*,
1200dpi-Perf.
Resolucion
NOTA: Esta opción del menú sólo está
disponible al instalar una unidad de
impresión a dos caras opcional.
Valores: 0.0*
Margen simple
Define el margen de los materiales de
impresión para la impresión a una sola cara.
Puede aumentar o reducir este valor en
incrementos de 0,1 mm.
• Margen super.: Defina el margen
superior, entre 0,0 y 250 mm.
• Margen izq.: Defina el margen izquierdo,
entre 0,0 y 164 mm.
Especifique el número de puntos por pulgada
impresos. Cuanto mayor sea la configuración,
más nítidos serán los caracteres y los gráficos
de la copia impresa.
• Seleccione 300 dpi-Borr. para imprimir
un borrador.
• Si los trabajos de impresión son
principalmente de texto, seleccione
600 dpi-Normal para conseguir una
salida de la mayor calidad.
• Seleccione 1200 dpi-Perf. si el trabajo
contiene imágenes de mapas de bits, como
fotografías exploradas con un escáner o
gráficos empresariales, que se beneficiarán
de un aumento del número de líneas
impresas.
Valores: Normal, Mejora texto*
Mejora
imagen
Valores: 1* ~ 999
Copias
Defina el número de copias predeterminado
seleccionando cualquier número entre 1 y 999.
Esta opción mejora la calidad de impresión.
• Normal: No mejora la calidad.
• Mejora texto: Si quiere obtener
caracteres más vívidos, utilice la función
Mejora texto y consiga documentos más
legibles. Además, el modo de 1200 ppp
hace que los caracteres y los gráficos sean
mejores. Su resolución superior proveerá
gráficos e imágenes de mejor calidad.
Valores: Desactivado*, Activado
Ahorro toner
3.6
Utilización del panel de control
Explicación
Para obtener el máximo rendimiento de cada
cartucho de tóner, defina esta opción con el
valor Desactivado. Si define este menú
como Activado, la calidad de impresión
podría disminuir.
Elemento
Elemento
Explicación
Valores: Desactivado, 5 minutos,
10 minutos, 15 minutos*, 30 minutos,
45 minutos, 60 minutos
Valores: Claro, Medio*, Oscuro
Densidad
Puede aclarar u oscurecer la imagen impresa
en la página cambiando el valor de densidad
del tóner. El valor Medio suele ofrecer los
mejores resultados. Utilice el valor de
densidad de tóner Claro para ahorrar tóner.
Ahorro
energia
Menú Impresora
Conf. predet.
Trabajo actual
Explicación
Esta opción de menú permite restablecer la
configuración de fábrica de la impresora.
Cont. auto.
Puede cancelar el trabajo de impresión y
eliminarlo del búfer de la impresora.
Menú Configuracion
Use el menú Configuracion para configurar diversas funciones
de la impresora.
Elemento
Explicación
Re. tras atas.
Para más información, consulte la sección
“Utilización del disco duro” en la página 9.5.
Valores: English*, Deutsch, FRANCAIS,
Italiano, Espanol
Idioma LCD
El valor de la opción Idioma LCD determina el
idioma en que se mostrará el texto en la
pantalla del panel de control y la información
de impresión.
Valores: Auto*, PCL, HEXDUMP, EPSON,
PS3, IBM ProPrint
Emulacion
El lenguaje de la impresora define la forma en
que ésta se comunica con el ordenador.
Si selecciona Auto, la impresora podrá
cambiar automáticamente su lenguaje.
3.7
Utilización del panel de control
Esta opción determina si la impresora seguirá
imprimiendo o no cuando detecte que el papel
cargado no coincide con el configurado.
• Desactivado: Si el valor configurado no
coincide con el papel cargado, el mensaje
permanecerá en la pantalla y la impresora se
quedará fuera de línea hasta que inserte el
papel correcto.
• Activado: Si se produce la discrepancia de
papel cargado, aparecerá un mensaje de
error. La impresora se pondrá fuera de línea
durante 30 segundos, borrará
automáticamente el mensaje y continuará la
impresión.
Valores: Desactivado*, Activado
(*: configuración predeterminada)
Fecha y hora
Fixed Overlay
Sel. 1st. Form
Sel. 2nd. Form
Cuando la impresora no recibe datos durante
un largo período de tiempo, el consumo de
energía se reduce automáticamente. Puede
definir el tiempo que la impresora esperará
antes de entrar en el estado de ahorro de
energía.
Valores: Desactivado, Activado*
Este menú permite restablecer la configuración de la
impresora, cancelar el trabajo actual y reiniciar la impresora.
Elemento
Explicación
Esta opción determina el comportamiento de la
impresora cuando se produce un atasco de
papel.
• Desactivado: La impresora no reimprimirá
las páginas. El rendimiento de impresión se
puede aumentar con este valor.
• Activado: La impresora vuelve a imprimir
automáticamente las páginas cuando se
elimina el atasco de papel.
Valores: Bajo*, Alto
Adj. altura
Puede optimizar la calidad de impresión según
la presión atmosférica, como en lugares con
gran altitud.
Elemento
Explicación
Elemento
Valores: LF*, LF + CR
RC automatico
Valores: ROMAN8 ~ PCCYRILLIC
Esta opción permite añadir el retorno de carro
deseado a cada salto de línea.
Consulte las siguientes muestras:
AA
LF
Mantenimiento
Permite definir el tiempo que la impresora
esperará antes de imprimir la última página de
un trabajo de impresión que no termine con un
comando de impresión de la página.
Cuando se agote el tiempo definido, la
impresora imprimirá la página que se
encuentre en el búfer de impresión.
Esta opción permite realizar el mantenimiento
del cartucho de tóner.
• Limpieza OPC: Limpia el tambor OPC del
cartucho, y genera una hoja de limpieza que
captura los restos de tóner.
• Limpieza Fusor: Limpia la unidad de
fusión situada en el interior de la impresora,
y genera una hoja de limpieza que captura
los restos de tóner.
• Toner restante: Esta opción permite
comprobar cuánto tóner queda en el cartucho.
Lineas
(*: configuración predeterminada)
Elemento
Esta opción permite seleccionar el símbolo que se
usará en la emulación PCL. El símbolo es el grupo
de números, marcas y signos especiales que se
utilizan al imprimir.
Esta opción permite definir el espaciado vertical
entre 5 y 128 líneas para el tamaño de papel
predeterminado. Las líneas pueden variar según
el tamaño del papel y la orientación de impresión.
Valores: 0.44 ~ 99.99 (0,01 unidades) *10
Caract.
por in
Cuando se selecciona un tipo de letra
comprendido entre PCL1 y PCL7 en el menú Tipo
de letra, puede determinar el tamaño de fuente
definiendo el número de caracteres que se
imprimirán en una pulgada horizontal de
escritura. El valor predeterminado, 10, es el
mejor tamaño.
Valores: 4.00 ~ 999.75 (0,25 unidades) *12
Tamano de
pto
Menú PCL
Este menú define la configuración de la emulación PCL. Puede
definir el tipo de fuente, el tipo de símbolo, las líneas por página
y el tamaño de punto.
*PC8
Valores: 5 ~ 128 *60 (Letter), 64 (A4)
LF+CR
Valores: 0 ~ 1800 seg *15 seg
T.espera trab.
Simbolo
AA
BB
BB
Explicación
Cuando se selecciona un tipo de letra
comprendido entre PCL8 y PCL45 en el menú
Tipo de letra, puede determinar el tamaño de
fuente definiendo la altura de los caracteres de la
fuente.
Valores: Regular*, Oscuro
Courier
Esta opción permite seleccionar la versión de la
fuente Courier que se deberá utilizar.
Explicación
Valores: PCL1* ~ PCL68
Permite seleccionar la fuente estándar que se
usará en la emulación PCL.
• El intervalo entre letras de PCL1~PCL7 es fijo,
mientras que el del intervalo PCL8~PCL45 es
Tipo de letra
proporcional al tipo de fuente y su tamaño en
puntos. Puede ajustar el tamaño de fuente de
PCL1~PCL7 utilizando la opción Caract. por
in, y PCL8~PCL45 utilizando la opción
Tamano de pto.
• El intervalo de PCL46~PCL54 y su tamaño en
puntos son fijos.
3.8
Utilización del panel de control
Menú PostScript/IBM
Elemento
Explicación
Este menú incluye la opción de menú PS.Error.
Valores: 10*, 12, 17,14, 20
(*: configuración predeterminada)
Elemento
Explicación
Caract.
por in
Valores: Desactivado*, Activado
PS. Error
Permite seleccionar si la impresora imprimirá
una lista de errores cuando se produzca un
error PS.
• Seleccione Activado para imprimir los errores
de emulación PS 3. Si se produce un error, se
detendrá el procesamiento del trabajo, se
imprimirá el mensaje de error y la impresora
eliminará el trabajo.
• Si esta opción está definida como
Desactivado, el trabajo se eliminará sin
notificar el error.
Permite determinar el tamaño de la fuente
definiendo el número de caracteres que se
imprimirán en cada pulgada horizontal de
escritura.
Menú Red
Este menú le permite configurar la tarjeta de interfaz de red
instalada en la impresora. Puede actualizar el firmware de la
tarjeta de interfaz de red, e imprimir una página de
configuración.
NOTA: Este menú sólo aparece cuando se ha instalado una
tarjeta de interfaz de red (ML-3561N o ML-3561ND, o ML-3560
con una tarjeta de interfaz de red opcional).
(*: configuración predeterminada)
Menú EPSON
Elemento
Explicación
Este menú define la configuración de la emulación EPSON.
(*: configuración predeterminada)
Elemento
Valores: Sí, No*
Explicación
Config red
Valores: SANSERIF*, ROMAN
Fuente
Puede seleccionar la fuente estándar que se usará
en la emulación EPSON.
Valores: Sí, No*
Valores: Activado*, Desactivado
Ajuste
autom.
Caracteres
Determina si la impresora realizará un salto de
línea automáticamente cuando los datos superen
el área imprimible del material de impresión.
Config TCP
Valores: USA*, FRANCE, GERMANY, UK,
DENMARK1, SWEDEN, ITALY, SPAIN1, JAPAN,
NORWAY, DENMARK2, SPAIN2, LATIN
Metodo ob. IP
Valores: ITALIC, PC437US*, PC850
Seleccione si desea configurar la opción
Dirección IP o no.
Si selecciona Sí, podrá configurar la dirección IP.
Si selecciona Sí, aparecerá la opción Metodo
ob. IP en la pantalla. Puede seleccionar la
forma de obtener la dirección IP.
Valores: Estatico, BOOTP, DHCP*
Esta opción permite seleccionar el juego de
caracteres correspondiente al idioma deseado.
Ficha
caract.
Establezca si desea o no configurar los valores
de red.
Si selecciona Sí, estarán disponibles las
opciones siguientes: Config TCP, Conf.
802.11b, AppleTalk y Netware.
Esta opción selecciona el juego de caracteres.
Valores: 6*, 8
LPP
Puede definir el número de líneas impresas por
cada pulgada vertical.
3.9
Utilización del panel de control
Es posible configurar esta opción sólo cuando
se establece Config TCP en Sí.
• BOOTP: el servidor BOOTP le asignará
automáticamente la dirección IP.
• DHCP: el servidor DHCP le asignará
automáticamente la dirección IP.
• Estatico: es posible introducir la dirección
IP, la máscara de subred y el gateway de
forma manual.
Elemento
Explicación
Elemento
Direccion IP
Es posible seleccionar esta opción sólo cuando
se establece Metodo ob. IP en Estatico.
Esta opción permite introducir la dirección IP
manualmente. Pulse el botón de
desplazamiento para definir el valor del primer
byte entre 0 y 255, y luego pulse el botón
Enter.
Defina el valor para los bytes del segundo al
cuarto de la misma manera.
Masc. subred
Es posible definir esta opción sólo cuando se
establece Metodo ob. IP en Estatico. Esta
opción permite introducir manualmente la
máscara de subred. Pulse el botón de
desplazamiento para definir el valor del primer
byte entre 0 y 255, y luego pulse el botón
Enter.
Defina el valor para los bytes segundo, tercer y
cuarto de la misma manera.
Gateway
Es posible definir esta opción sólo cuando se
establece Metodo ob. IP en Estatico. Esta
opción permite introducir manualmente la
pasarela. Pulse el botón de desplazamiento
para definir el valor del primer byte entre 0 y
255, y luego pulse el botón Enter.
Defina el valor para los bytes segundo, tercer y
cuarto de la misma manera.
Valores: Sí, No*
Conf.
802.11b
Netware
Valores: Activado*, Desactivado
Esta opción permite seleccionar si se utilizará
el protocolo AppleTalk. Seleccione Activado
para utilizar el protocolo.
Esta opción permite seleccionar si se utilizará
el protocolo Netware.
Si selecciona Activado, podrá acceder a la
opción de menú Conf. Netware.
En el menú Conf. Netware, puede especificar
el parámetro de tipo de trama utilizado en su
red.
Valores: Sí, No*
Conf.
Netware
Puede establecer esta opción sólo cuando
establece Netware en Activado. Esta opción
permite seleccionar si se definirá el parámetro
de tipo de trama. Seleccione Sí para
seleccionar el tipo de trama.
Si selecciona Sí, aparecerá la opción Marco
IPX en la pantalla.
Valores: Auto*, EN_8023, EN_II, EN_8022,
EN_SNAP
Configure los entornos de red inalámbrica.
Si selecciona Sí, estarán disponibles las
opciones siguientes: SSID, Modo funcion.,
Canal, Autenticación, Codificación,
Clave de uso, Tipo de clave y
Clave 1~Clave 4.
Consulte la sección “Configuración de la red
inalámbrica” en la página 8.4
ha instalado una tarjeta de interfaz de red
inalámbrica opcional en ML-3560, ML-3561N
o ML-3561ND.
AppleTalk
Valores: Activado*, Desactivado
Marco IPX
NOTA: Este menú sólo aparece cuando se
Explicación
Puede seleccionar este opción sólo al
establecer Conf. Netware en Sí. Esta opción
permite seleccionar el tipo de trama IPX.
• Auto: es posible establecer de forma
automática el tipo de trama.
• EN_8023: seleccione este valor para utilizar
el tipo de trama IEEE 802.3.
• EN_II: seleccione este valor para utilizar el
tipo de trama ETHERNET II.
• EN_8022: seleccione este valor para utilizar
el tipo de trama IEEE 802.2.
• EN_SNAP: seleccione este valor para utilizar
el tipo de trama SNAP.
Rest. Red
Esta opción reinicia la tarjeta de interfaz de
red.
Conf. predet.
Esta opción restablece los valores
predeterminados de fábrica para la
configuración de la red. Esta opción permite
imprimir una página que muestra la
configuración de red definida por el usuario.
Estos valores sólo tendrán efecto después de
restablecer la impresora.
CFG Impr.
Neta
Esta opción permite imprimir una página que
muestra la configuración de red definida por el
usuario.
3.10
Utilización del panel de control
4
Utilización de los
materiales de impresión
En este capítulo se proporciona información sobre el tipo de
papel que puede utilizar con esta impresora, así como la forma
de introducirlo correctamente en las diversas bandejas de papel
para obtener una calidad de impresión óptima.
Tamaños y capacidades
Origen de entrada/Capacidad*
Tamaño
Bandeja 1 o
Bandeja
Alim.
Bandeja 2
multiusos manual
opcional
Papel común
500
100
1
Sobres
-
10
1
Etiquetas**
-
25
1
Transparencias**
-
50
1
• Selección de la ubicación de salida
Tarjetas**
-
10
1
• Impresión con materiales de impresión especiales
Bond**
-
10
1
Este capítulo incluye:
• Elección del tipo de papel y otros materiales de
impresión
• Carga de papel
Elección del tipo de papel y
otros materiales de impresión
Puede imprimir en muchos tipos de material de impresión,
como papel normal, sobres, etiquetas, transparencias, etc.
Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la
página 10.2. Para obtener la máxima calidad de impresión,
utilice sólo papel de copiadora de alta calidad.
A la hora de seleccionar el material de impresión que vaya a
utilizar, deberá tener en cuenta las cuestiones siguientes:
• Resultados deseados: el papel que elija deberá ser el
adecuado para la impresión que desee realizar.
• Tamaño: Podrá utilizar cualquier tipo de papel cuyo
tamaño se ajuste sin problemas a los márgenes
establecidos por las guías del papel de la bandeja de
papel.
• Peso: la impresora le permitirá utilizar papel del gramaje
que se indica a continuación:
- papel bond de 60~105 g/m2 para la bandeja estándar o la
Bandeja 2 opcional
- papel bond de 60~163 g/m2 para la bandeja multiusos
• Brillo: los tipos de papel más blanco permiten obtener
copias impresas con una mayor nitidez y contraste.
• Homogeneidad de la superficie: dependiendo de la
homogeneidad o granularidad del papel, se obtendrán
copias impresas con mayor o menor nitidez.
PRECAUCIóN: El uso de material de impresión que no se
* La capacidad máxima puede variar dependiendo del grosor
del papel.
** Si se producen demasiados atascos, introduzca las hojas de
una en una a través de la bandeja multiusos.
Directrices sobre el papel y los
materiales especiales
Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material
especial, recuerde estas instrucciones:
• Si intenta imprimir en papel que presenta humedad,
abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden
producirse atascos de papel y se puede obtener una baja
calidad de impresión.
• Utilice sólo papel en hojas sueltas. No puede usar papel
autocopiativo.
• Utilice sólo papel de copiadora de alta calidad para
obtener la máxima calidad.
• No utilice papel que presente irregularidades como, por
ejemplo, pestañas o grapas.
• No intente cargar papel en cualquiera de las bandejas
durante la impresión, ni cargue demasiado papel en la
bandeja. Podría provocar un atasco de papel.
• Procure no utilizar papel que tenga letras en relieve,
perforaciones o una textura demasiado suave o
demasiado áspera.
• El papel de color debe tener la misma alta calidad que el
papel de fotocopia blanco. Los pigmentos deben soportar
la temperatura de fusión de la impresora 195 °C durante
0,1 segundos sin deterioro. No utilice papel con
revestimientos de color que se hayan añadido después de
la fabricación del mismo.
ajuste a las especificaciones indicadas en la página 10.2 puede
provocar problemas requieran la intervención de un técnico. Ni
la garantía ni los acuerdos de servicio de Samsung cubren
dicha reparación.
4.1
Utilización de los materiales de impresión
• Los formularios ya impresos deben estar impresos con
tintas no inflamables, resistentes al calor, que no se
diluyan, vaporicen o desprendan emisiones peligrosas
cuando se someten a la temperatura de fusión de la
impresora de aproximadamente unos 195 °C durante
0,1 segundos.
• Conserve el papel en su envoltorio hasta que lo vaya a
utilizar. Coloque las cajas en palés o estanterías y no en
el suelo.
• No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si
éste se encuentra embalado como si no.
Utilización de la bandeja estándar o la
bandeja opcional
Utilice el material de impresión que utiliza para la mayoría de sus
impresiones en la bandeja estándar. Puede introducir un máximo
de 500 hojas de papel de 75 g/m2 en la bandeja estándar.
Puede adquirir una bandeja de papel opcional (Bandeja 2) y
colocarla debajo de la bandeja estándar para agregar una carga
adicional de 500 hojas. Consulte la página 9.8 si desea obtener
más información sobre la instalación de la bandeja opcional 2.
• Manténgalo alejado de la humedad y de otras condiciones
que puedan ocasionar que presente arrugas o
abarquillamiento.
NOTA: No utilice papel sin carbono ni papel de traza. Son
inestables a la temperatura de fusión y pueden producir humo
o causar daños a la impresora.
Bandeja estándar
Bandeja opcional 2
Carga de papel
La correcta carga del papel le ayudará a evitar problemas de
atascos de papel y garantizará una impresión óptima de los
documentos. No retire la bandeja de papel durante la impresión
de un documento. De lo contrario, podría producirse un atasco
de papel. Consulte “Tamaños y capacidades” en la página 4.1
para conocer los tamaños de papel y capacidades adecuados
para cada bandeja.
El indicador del nivel de papel, situado en la parte frontal de la
bandeja, muestra la cantidad de papel que queda en la
bandeja. Cuando la bandeja está vacía, el indicador de la barra
está en el límite inferior.
Para cargar papel, abra la bandeja e introduzca papel con la
cara de impresión hacia abajo. Para obtener detalles sobre la
carga de papel en la bandeja estándar o la bandeja 2 opcional,
consulte “Carga de papel” en la página 2.4.
Utilización de la bandeja multiusos
La bandeja multiusos se ubica en la parte frontal de la
impresora. Puede cerrarse cuando no se utilice, haciendo así
que la impresora sea más compacta.
Bandeja multiusos
Bandeja vacía
Bandeja vacía
La bandeja multiusos puede contener varios tamaños y tipos de
materiales, como transparencias, tarjetas y sobres. Asimismo,
es posible utilizar la bandeja multiusos para trabajos de
impresión de una única página en papeles con membrete, papel
de color para usar como separadores u otro material especial
que normalmente no se deja colocado en la bandeja de papel.
Puede cargar aproximadamente 100 hojas de papel normal,
10 sobres, 50 transparencias, 10 tarjetas o 25 etiquetas al
mismo tiempo.
4.2
Utilización de los materiales de impresión
• Utilice sólo un tamaño de material de impresión a la vez
en la bandeja multiusos.
• Para prevenir atascos en el papel, no añada papel en la
bandeja multiusos cuando todavía quede. Esta norma
también es aplicable a otros tipos de materiales de
impresión.
• Los materiales de impresión deben cargarse con la cara
de impresión hacia arriba de manera que el extremo
superior entre en primer lugar en la bandeja multiusos,
colocándolos además en el centro de la bandeja.
• No coloque objetos en la bandeja multiusos. También
evite empujar o aplicar demasiada fuerza sobre ella.
La bandeja podría desprenderse de la impresora.
4
Cargue el material de impresión en el centro de la bandeja
con la cara de impresión hacia arriba.
Para cargar papel en la bandeja multiusos:
1
Tire de la bandeja multiusos hacia usted.
2
Tire del prolongador para prolongar la bandeja multiusos
para que quepa papel más largo.
Si desea imprimir, en la bandeja multiusos, papel ya
impreso por una cara, coloque dicha cara hacia abajo
asegurándose de que el extremo superior ha quedado
bien estirado. Si se le presenta algún problema
relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta.
NOTA: Asegúrese de que no ha cargado en la impresora
demasiado material de impresión. El material de impresión se
dobla si la pila de papel queda colocada a demasiada
profundidad o se empuja demasiado.
5
3
Apriete la guía de ancho de papel y deslícela hasta el
borde del material de impresión sin doblarlo.
Si utiliza papel, doble o abanique el borde de la pila de
papel para separar las páginas antes de cargar el papel en
la impresora.
Si usa transparencias, sujételas por los extremos y evite
tocar la cara de impresión. La grasa de los dedos puede
provocar problemas en la calidad de impresión.
4.3
Utilización de los materiales de impresión
NOTA: La impresora no puede detectar, de manera automática,
el tamaño del papel que se ha introducido en la bandeja
multiusos. Si se configura la bandeja multiusos con el tamaño
de papel correcto, podrá seleccionar el papel por el tamaño en
lugar de por la fuente al imprimir desde la aplicación de
software. No es necesario comprobar qué papel se ha cargado
en la bandeja multiusos antes de iniciar la impresión.
6
7
8
En el modo Preparado, pulse el botón Menu ( ) hasta
que aparezca “Papel” en la línea inferior de la pantalla.
Pulse el botón Enter ( ) para acceder al menú.
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca el mensaje “Tamaño medio” en la línea inferior.
Pulse el botón Enter ( ) para acceder al menú.
9
10 Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que el
tamaño de papel que ha cargado aparezca en la línea
inferior de la pantalla.
11 Pulse el botón Enter ( ). Ahora la impresora está lista
para imprimir.
12 Al imprimir un documento, establezca el origen y el tipo de
papel en la aplicación de software. Para más información,
consulte la Seccion de software.
Para obtener información acerca de la configuración en el
panel de control, consulte la página 3.3.
13 Tras imprimir, vuelva a colocar el prolongador en su sitio.
Utilización del modo de alimentación
manual
Puede cargar manualmente una hoja del material de impresión
en la bandeja multiusos si selecciona Alimentación manual
en la opción Fuente de la ficha Papel cuando cambie las
propiedades de impresión antes de imprimir un documento.
Para obtener detalles sobre cómo cambiar las propiedades de
impresión, consulte la Seccion de software. La carga manual
del papel resulta de gran utilidad si se desea comprobar la
calidad de impresión de cada una de las páginas conforme
éstas se van imprimiendo.
Este proceso de carga es prácticamente idéntico al de la
bandeja multiusos, a excepción de que es el usuario quien
carga el papel hoja por hoja en la bandeja, envía los datos de
impresión para imprimir la primera página y pulsa el botón On
) de panel de control para imprimir cada
Line/Continue (
una de las páginas que siguen.
1
Cargue una hoja de material de impresión en el centro de
la bandeja multiusos con la cara de impresión hacia
arriba.
2
Apriete la guía de ancho de papel y deslícela hasta el
borde del material de impresión sin doblarlo.
3
Cuando imprima un documento, establezca la fuente de
papel en Alimentación manual y seleccione el tipo y el
tamaño de papel adecuados en la aplicación de software.
Para más información, consulte la Seccion de
software.
Imprima un documento.
La pantalla muestra un mensaje que le indica que cargue
).
papel y pulse el botón On Line/Continue (
14 Cierre la bandeja multiusos.
NOTA: Cuando la bandeja multiusos esté vacía, cargue papel
luego de presionar la parte interior de la bandeja. De lo
contrario, el papel no se alimentará a la bandeja multiusos
automáticamente.
4
4.4
Utilización de los materiales de impresión
5
Pulse el botón On Line/Continue (
).
La impresora carga el material de impresión e imprime.
Después de imprimir una página, el mensaje vuelve a
aparecer.
NOTA: Si no pulsa el botón, transcurrido un instante, la
impresora cargará automáticamente el material de impresión.
6
Impresión a través de la Bandeja
superior de salida (cara de impresión hacia abajo)
Los documentos salen de la bandeja superior de salida con la
cara de impresión hacia abajo y en el orden en el que se
imprimieron las hojas. La bandeja debe utilizarse para la
mayoría de los trabajos.
Inserte la siguiente hoja en la bandeja multiusos y pulse el
).
botón On Line/Continue (
Repita este procedimiento para cada página que vaya a
imprimir.
NOTA:
Selección de la ubicación de
salida
La impresora cuenta con dos ubicaciones de salida: la bandeja
posterior de salida (anverso hacia arriba) y la bandeja superior
de salida (anverso hacia abajo).
Bandeja superior
de salida
• Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la
bandeja de salida podría calentarse. Tenga cuidado para no
tocar la superficie, especialmente los niños.
• La bandeja superior de salida puede contener hasta
250 hojas de papel.
Impresión a través de la Bandeja
posterior de salida (cara de impresión hacia arriba)
La impresora imprimirá siempre a través de la bandeja
posterior de salida, si está abierta. Los documentos salen de la
impresora con la cara de impresión hacia arriba, con la última
página en la parte superior.
Bandeja posterior
de salida
Si desea utilizar la bandeja superior de salida, asegúrese de
que la posterior está cerrada. Si desea utilizar la bandeja
posterior de salida, ábrala.
NOTAS:
• Si tiene algún problema con el papel en la bandeja superior
de salida, como, por ejemplo, que el papel sale
excesivamente abarquillado, pruebe a imprimir a través de
la bandeja posterior de salida.
• Para evitar que se produzcan atascos de papel, no intente
abrir la bandeja posterior de salida durante la impresión.
Si se imprime desde la bandeja multiusos a la bandeja posterior
de salida, se consigue el recorrido recto del papel. La
apertura de la bandeja posterior de salida puede mejorar la
calidad de la impresión cuando se utilizan los siguientes
materiales de impresión:
• más de 100 hojas de papel de forma continua
• sobres
• etiquetas
• papel pequeño de tamaño personalizado
• postales
• papel de gramaje inferior a 60 g/m2 o de gramaje
superior a 105 g/m2
• transparencias: algunas transparencias especiales
pueden sufrir problemas en el apilamiento causados por
el abarquillamiento. En tal caso, utilice la bandeja
superior de salida (cara de impresión hacia abajo).
4.5
Utilización de los materiales de impresión
Para abrir la bandeja posterior de salida:
1
Abra la puerta trasera tirando de ella hacia abajo.
La cubierta actúa como bandeja de salida.
Impresión con materiales de
impresión especiales
Impresión de sobres
PRECAUCIóN: El área de fusión situada en la bandeja
posterior de salida de la impresora se calienta cuando está en
funcionamiento. Tenga cuidado de no quemarse los dedos al
acceder a esta área.
2
3
Directrices
• Utilice sólo el tipo de sobres recomendado específicamente
para impresoras láser. Antes de introducir los sobres en la
bandeja multiusos, asegúrese de que estén en perfecto
estado y de que no están adheridos entre sí.
• Cargue sobres sólo en la bandeja multiusos.
• No cargue sobres con sellos.
• No utilice sobres con cierres, ventanas, revestimientos
satinados o materiales autoadhesivos. Estos sobres pueden
producir daños en la impresora.
1
Abra la bandeja multiusos y tire del prolongador.
2
Abra la bandeja posterior de salida y tire del prolongador.
Tire del prolongador de manera que la bandeja de salida
se expanda al máximo para que pueda contener papel más
largo.
Si no desea que las copias impresas salgan por la bandeja
posterior de salida, coloque el prolongador en su posición
original y cierre la bandeja. Las páginas se apilarán en la
bandeja superior de salida.
NOTA: La bandeja posterior de salida puede contener hasta
100 hojas de papel. Si la bandeja está sobrecargada de
páginas impresas, corre el riesgo de desprenderse de la
impresora. Retire las páginas para no sobrecargar la bandeja.
4.6
Utilización de los materiales de impresión
3
Coloque la palanca de sobres hacia arriba. La calidad de
impresión se mejorará.
7
Después de imprimir, cierre la bandeja multiusos y la
bandeja posterior de salida.
Impresión de etiquetas
PRECAUCIóN:Coloque la palanca de sobres hacia abajo
cuando imprima materiales que no sean sobres.
4
Doble o airee el borde de la pila de sobres para separarlos,
y luego cárguelos en la bandeja multiusos con la parte de
la solapa hacia abajo. El área donde se coloca el sello está
en la parte izquierda y el extremo del sobre con el área
del sello de introduce en la impresora en primer
lugar.
5
Apriete la guía de ancho de papel y deslícela hasta el
borde de la pila de sobres sin doblarlo.
6
Antes de imprimir, configure el origen, el tipo y el tamaño
del papel correctamente en la aplicación de software. Para
más información, consulte la Seccion de software.
Para obtener información acerca de la configuración del
panel de control, consulte la 3.3.
Directrices
• Utilice sólo el tipo de etiquetas recomendado específicamente
para impresoras láser.
• Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolera
la temperatura de fusión de 195 °C durante 0,1 segundos.
• Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre las
etiquetas. De lo contrario, éstas podrían desprenderse
durante la impresión, y ocasionar atascos de papel. El
material adhesivo podría además causar daños a
componentes de la impresora.
• No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de
etiquetas ni imprima nunca en una hoja de etiquetas que no
esté completa.
• No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja de
soporte o que presenten arrugas, burbujas de aire u otros
daños.
• Para evitar que las etiquetas se adhieran entre sí, no coloque
unas encima de otras a medida que se imprimen.
1
Abra la bandeja multiusos y tire del prolongador.
2
Abra la bandeja posterior de salida y tire del prolongador.
4.7
Utilización de los materiales de impresión
3
4
5
Cargue las etiquetas en la bandeja multiusos con la cara
de impresión hacia arriba. Ajuste la guía a la anchura
de las etiquetas.
2
Abra la bandeja posterior de salida y tire del prolongador.
3
Cargue las transparencias en la bandeja multiusos con la
cara de impresión hacia arriba y con la parte
superior con la banda adhesiva en primer lugar.
Ajuste la guía a la anchura de las transparencias.
4
Antes de imprimir, configure el origen, el tipo y el tamaño
del papel correctamente en la aplicación de software. Para
más información, consulte la Seccion de software.
Para obtener información acerca de la configuración del
panel de control, consulte la 3.3.
Después de imprimir, cierre la bandeja multiusos y la
bandeja posterior de salida.
Antes de imprimir, configure el origen, el tipo y el tamaño
del papel correctamente en la aplicación de software. Para
más información, consulte la Seccion de software.
Para obtener información acerca de la configuración del
panel de control, consulte la 3.3.
Después de imprimir, cierre la bandeja multiusos y la
bandeja posterior de salida.
Impresión de transparencias
Directrices
• Utilice sólo transparencias recomendadas específicamente
para impresoras láser.
• Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas,
abarquillamiento o bordes rasgados.
• Sujete las transparencias por los extremos y evite tocar la
cara de impresión. La grasa de los dedos puede provocar
problemas en la calidad de impresión.
• Tenga cuidado de no rayar ni dejar huellas en la cara de
impresión.
1
Abra la bandeja multiusos y tire del prolongador.
5
NOTAS:
• Si imprime transparencias gruesas en la bandeja posterior
de salida, pueden llegar a abarquillarse. En tal caso, utilice la
bandeja superior de salida. Si el problema persiste,
compruebe que las transparencias cumplen con las
especificaciones de la impresora.
• Para evitar que las transparencias se adhieran entre sí, no
coloque unas encima de otras a medida que se imprimen.
• Colóquelas encima de una superficie plana una vez que las
retire de la impresora.
4.8
Utilización de los materiales de impresión
Impresión en papel preimpreso
El papel preimpreso es un formato de papel que presenta algún
tipo de impresión antes de enviarlo a la impresora, como el
papel con membrete, que lleva un logotipo o texto preimpreso
ubicado en la parte superior de la página.
Directrices
• El papel con membrete deben estar impreso con tintas
resistentes al calor, que no se diluyan, vaporicen ni
desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la
temperatura de fusión de la impresora de aproximadamente
195 °C durante 0,1 segundos.
• La tinta de los membretes no debe ser inflamable y no debe
afectar a ninguno de los rodillos de la impresora.
• Los formularios y papeles con membrete deben estar
herméticamente sellados en un envoltorio a prueba de
humedad que evite deformaciones durante su
almacenamiento.
• Antes de cargar papel preimpreso, como formularios y papel
con membrete, compruebe que la tinta del papel está seca.
Durante el proceso de fusión, la tinta húmeda puede
desprenderse del papel preimpreso, lo que reducirá la calidad
de impresión.
1
Impresión de tarjetas o materiales de
tamaño personalizado
La impresora permite imprimir tarjetas postales, así como
tarjetas (de archivo) y otros materiales de tamaño
personalizado. El tamaño mínimo es 76 x 127 mm y el máximo
216 x 356 mm.
Directrices
• Inserte siempre en primer lugar el extremo más corto en la
bandeja multiusos. Si desea imprimir en modo horizontal,
realice esta selección en el software. Si primero se inserta el
borde más largo, podría producirse un atasco de papel.
• No cargue más de 10 tarjetas a la vez en la bandeja
multiusos.
• No intente imprimir en materiales cuyo tamaño sea inferior a
76 mm de ancho o 127 mm de largo.
• En la aplicación de software, defina los márgenes en un valor
mínimo de 6,4 mm de los extremos del material.
1
2
3
Cargue el papel con membrete en la bandeja que desee
utilizar, tal y como aparece en la siguiente figura. Ajuste
las guías a la anchura de la pila de papel.
Abra la bandeja multiusos y tire del prolongador.
Abra la bandeja posterior de salida y tire del prolongador.
Cargue el material de impresión en la bandeja multiusos
con la cara de impresión hacia arriba y el margen
corto en primer lugar. Ajuste la guía a la anchura de la
pila de material.
Cargue el papel con la cara
de impresión hacia abajo y
el extremo inferior
hacia la impresora.
4
Cargue con la cara de
impresión hacia arriba y
el extremo superior
hacia la impresora.
2
5
Antes de imprimir, configure el origen, el tipo y el tamaño
del papel correctamente en la aplicación de software. Para
más información, consulte la Seccion de software.
Para obtener información acerca de la configuración del
panel de control, consulte la 3.3.
Después de imprimir, cierre la bandeja multiusos y la
bandeja posterior de salida.
Antes de imprimir, configure el origen, el tipo y el tamaño
del papel correctamente en la aplicación de software. Para
más información, consulte la Seccion de software.
Para obtener información acerca de la configuración del
panel de control, consulte la 3.3.
4.9
Utilización de los materiales de impresión
5
Impresión básica
Impresión de un documento
En este capítulo se explican las tareas de impresión comunes.
Este capítulo incluye:
• Impresión de un documento
Esta impresora permite imprimir en diversas aplicaciones de
Windows, ordenadores Macintosh o sistemas Linux. Los
procedimientos de impresión pueden variar según la aplicación
utilizada.
Para obtener detalles sobre cómo imprimir, consulte la
Seccion de software.
• Cancelación de un trabajo de impresión
Cancelación de un trabajo de
impresión
Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de
impresión, como el Grupo de impresión de Windows, elimine el
trabajo de la siguiente manera:
1
Haga clic en el botón Inicio de Windows.
2
En Windows 98SE/NT 4.0/2000/Me, seleccione
Configuración y, a continuación, Impresoras.
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
3
Haga doble clic en el icono Samsung ML-3560 Series
PCL6 o Samsung ML-3560 Series PS.
4
En el menú Documento, seleccione Cancelar impresión
(Windows 98SE/Me) o Cancelar (Windows NT 4.0/2000/
XP/2003).
NOTA: Puede acceder a esta ventana con sólo hacer doble clic
en el icono de impresión situado en la esquina inferior derecha
del escritorio de Windows.
También podrá cancelar el trabajo actual pulsando el botón
Cancel ( ) en el panel de control de la impresora.
5.1
Impresión básica
6
Mantenimiento de la
impresora
En este capítulo se proporciona información para el
mantenimiento del cartucho de tóner y de la impresora, así
como sugerencias para lograr una impresión económica y de
alta calidad.
Este capítulo incluye:
• Impresión de una página de configuración
• Mantenimiento del cartucho de tóner
Impresión de la página de uso
Esta página muestra el número total de páginas impresas hasta
el momento por persona o grupo. Resulta de utilidad para la
contabilidad de costes. Puede imprimir esta página solamente
cuando hay un disco duro opcional instalado en la impresora.
Para imprimir una página de uso:
1
2
3
4
• Limpieza de la impresora
• Limpieza de la impresora
Impresión de páginas de
información
Desde el panel de control de la impresora, puede imprimir
páginas que ofrecen información detallada sobre la impresora.
Estas páginas pueden ayudarle en el mantenimiento de la
impresora.
Impresión de una página de
configuración
Puede imprimir una página de configuración desde el panel de
control de la impresora. Utilice la página de configuración para
visualizar la configuración actual de la impresora, para facilitar
la solución de problemas o para comprobar la instalación de
accesorios opcionales, tales como la memoria, la bandeja
opcional, el disco duro o la unidad de impresión a dos caras.
Para imprimir una página de configuración:
2
3
En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) del
panel de control hasta que aparezca “Informacion” en la
línea inferior de la pantalla.
Pulse el botón Enter (
Pulse el botón Enter (
) para acceder al menú.
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Página de uso” en la línea inferior.
Pulse el botón Enter (
).
Se imprimirá la página de uso.
• Consumibles y piezas de repuesto
1
En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) del
panel de control hasta que aparezca “Informacion” en la
línea inferior de la pantalla.
) para acceder al menú.
Pulse el botón Enter ( ) cuando aparezca
“Configuracion” en la línea inferior.
Se imprimirá una página de configuración.
6.1
Mantenimiento de la impresora
Mantenimiento del cartucho de
tóner
Almacenamiento del cartucho de tóner
Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner,
tenga en cuenta las directrices que se indican a continuación:
• No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta
que esté preparado para instalarlo.
• No recargue el cartucho de tóner. La garantía de la
impresora no cubre ningún deterioro provocado por la
utilización de cartuchos que se hayan rellenado.
• Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que
la impresora.
• para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no
exponerlo a la luz durante un período de tiempo
prolongado.
Redistribución del tóner
Cuando el cartucho de tóner se encuentre casi vacío, aparecerá
“Listo toner bajo” en la pantalla y es posible que en la página
impresa aparezcan áreas claras o difuminadas. Además,
aparecerá la ventana del programa SmartPanel en el
ordenador, indicándole que el cartucho de tóner tiene el tóner
bajo. Se puede mejorar temporalmente la calidad de impresión
mediante la redistribución del tóner.
Para distribuir de forma uniforme el tóner:
1
Abra la cubierta superior.
2
Extraiga el cartucho de tóner de la impresora.
Duración del cartucho de impresión
La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de
tóner requerida por los trabajos de impresión. Si imprime texto
con un 5% de cobertura, un cartucho de tóner nuevo tiene una
duración de unas 12.000 página o 6.000 páginas dependiendo
del tipo. (Una media de 6.000 páginas si se trata del cartucho
de tóner que se entrega con la impresora.)
Ahorro de tóner
Para ahorrar tóner, pulse el botón Ahorro toner ( ) del panel
de control de la impresora. La iluminación del botón se activará.
También puede activar el modo de ahorro de tóner en las
propiedades de la impresora o desde el menú del panel de
control. Para obtener más información, consulte la página 2.8.
Si utiliza esta función, aumentará la vida útil del cartucho de
tóner y se reducirá el costo por página, pero también
disminuirá la calidad de impresión.
Comprobación de la carga del tóner
Puede comprobar la carga actual del tóner en el cartucho.
Si aparecen problemas de calidad de impresión, esto puede
ayudarle a determinar si el problema es consecuencia del bajo
nivel de tóner.
1
2
3
En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) del
panel de control hasta que aparezca “Configuracion” en la
línea inferior de la pantalla.
Pulse el botón Enter (
) para acceder al menú.
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Mantenimiento” en la línea inferior y, a
continuación, pulse el botón Enter (
4
5
).
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Toner restante” en la línea inferior.
Pulse el botón Enter (
PRECAUCIONES:
• Evite el acceso a las partes más internas de la impresora. El
área de fusión puede estar caliente.
• No toque la superficie verde, el tambor del OPC que está en
la parte delantera del cartucho de tóner, con las manos ni
con ningún otro material.
• Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz
durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con un
trozo de papel para protegerlo, si fuera necesario.
).
En la pantalla aparece el porcentaje restante del tóner.
6.2
Mantenimiento de la impresora
3
Agite con cuidado el cartucho de tóner de un lado a otro 5
ó 6 veces para que el tóner se distribuya de forma
uniforme en el interior del cartucho.
6
Cierre la cubierta superior. Asegúrese de que la cubierta
quede bien cerrada.
NOTA: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño
seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los
tejidos.
4
Localice las ranuras del compartimento del cartucho en el
interior de la impresora (hay una a cada lado).
Sustitución del cartucho de tóner
Cuando aparezca en la pantalla el mensaje “Listo Usar cart.
nuevo”, será necesario sustituir el cartucho de tóner. Además,
aparecerá la ventana del programa SmartPanel en el
ordenador, indicándole que el cartucho de tóner está vacío.
Para cambiar el cartucho de tóner:
1
5
Sujete el asa e inserte el cartucho en la impresora hasta
que quede encajado en su sitio.
6.3
Mantenimiento de la impresora
Abra la cubierta superior.
2
3
Extraiga el cartucho de tóner usado de la impresora.
5
Verá que hay un contenedor de plástico flexible. Extraiga
el contenedor del cartucho de tóner.
6
Agite con cuidado el cartucho de un lado a otro 5 ó 6 veces
para que el tóner se distribuya de forma uniforme en el
interior del cartucho.
Saque un nuevo cartucho de tóner del embalaje.
Si lo agita bien, obtendrá el número máximo de copias por
cartucho.
PRECAUCIóN: No utilice objetos cortantes, como cuchillos o
tijeras, para abrir el embalaje del cartucho del tóner. Podrían
rayar el tambor del cartucho.
4
Localice la cinta de sellado que se encuentra en el extremo
del cartucho de tóner. Retire, con cuidado, la cinta hasta
que esté completamente fuera del cartucho y elimínela.
PRECAUCIONES:
• Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y
lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los
tejidos.
• No toque la superficie verde, el tambor del OPC que está en
la parte delantera del cartucho de tóner, con las manos ni
con ningún otro material.
• Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz
durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con un
trozo de papel para protegerlo, si fuera necesario.
7
NOTAS:
• La cinta de sellado debe tener una longitud superior a
600 mm cuando se retira correctamente.
• Sujetando el cartucho de tóner, tire de la cinta de precinto
para retirarla del cartucho. Procure no cortar la cinta. Si lo
hace, no podrá utilizar el cartucho de tóner.
6.4
Mantenimiento de la impresora
Localice las ranuras del compartimento del cartucho en el
interior de la impresora (hay una a cada lado).
8
Sujete el asa e inserte el cartucho en la impresora hasta
que quede encajado en su sitio.
Limpieza de la impresora
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior
de la impresora se acumule papel, tóner y partículas de polvo.
Con el tiempo, esta acumulación puede causar problemas en la
calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La
impresora posee un modo de limpieza para solucionar y
prevenir este tipo de problemas.
Limpieza del exterior de la impresora
Limpie la carcasa de la impresora con un paño suave y sin hilos.
Puede humedecerlo ligeramente con agua, pero tenga cuidado
de que no caiga agua sobre la impresora o dentro de ella.
9
Cierre la cubierta superior. Asegúrese de que la cubierta
quede bien cerrada.
PRECAUCIóN: No limpie la carcasa de la impresora con
sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol,
disolventes u otras sustancias concentradas porque podría
decolorarlo o agrietarlo.
Limpieza del interior de la impresora
NOTA: Al limpiar el interior de la impresora, tenga cuidado de
no tocar el rodillo de transferencia (situado debajo del
cartucho de tóner). La grasa de los dedos puede afectar la
calidad de impresión.
Hay dos métodos para limpiar el interior de la impresora:
• Limpie el interior manualmente.
• Imprima una hoja de limpieza, lo que puede hacerse
desde el panel de control.
NOTA: Si el texto se imprime con un 5% de cobertura, el
cartucho de tóner tendrá una duración aproximada de
12.000 páginas (6.000 páginas si se trata del cartucho de
tóner que se entrega con la máquina).
Limpieza del interior de la impresora
manualmente
1
2
6.5
Mantenimiento de la impresora
Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación
y espere unos minutos hasta que la impresora se enfríe.
Abra la cubierta superior y extraiga el cartucho de tóner.
PRECAUCIóN:
5
Localice la lente PTL levantando la guía y frote la lente
suavemente con la punta de algodón blanco.
6
7
Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la cubierta.
• No toque la superficie verde, el tambor del OPC que está en
la parte delantera del cartucho de tóner, con las manos ni
con ningún otro material.
• Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz
durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con un
trozo de papel para protegerlo, si fuera necesario.
3
Mire en el interior de la impresora. Limpie el polvo, las
partículas de papel y el tóner con un paño suave,
ligeramente humedecido y sin hilos.
Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
Impresión de una hoja de limpieza
Si las impresiones aparecen borrosas, difuminadas o con
manchas, puede solucionar el problema imprimiendo una hoja
de limpieza, que le ofrece la impresora. Puede imprimir:
PRECAUCIóN: No toque el rodillo de transferencia situado en
el interior de la impresora.
4
Cambie el tubo largo de cristal (LSU) que está dentro de la
impresora y compruebe si el paño de algodón blanco se
oscurece por la suciedad.
• Hoja de limpieza para OPC: limpia el tambor del cartucho
de tóner.
• Hoja de limpieza para la unidad de fusión: limpia la
unidad de fusión que se encuentra dentro de la
impresora.
Tras este proceso, se obtendrá una página con partículas de
tóner que podrá desecharse.
1
2
3
4
Asegúrese de que la impresora está encendida y tiene
papel cargado en la bandeja.
En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) del
panel de control hasta que aparezca “Configuracion” en la
línea inferior de la pantalla.
Pulse el botón Enter (
) para acceder al menú.
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Mantenimiento” en la línea inferior y, a
continuación, pulse el botón Enter (
5
6
).
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca la opción de menú deseada, “Limpieza OPC” o
“Limpieza Fusor” en la línea inferior.
Pulse el botón Enter (
).
La impresora captura automáticamente una hoja de papel
de la bandeja e imprime una hoja de limpieza con polvo y
partículas de tóner.
6.6
Mantenimiento de la impresora
Consumibles y piezas de
repuesto
Cada cierto tiempo, será necesario cambiar los siguientes
elementos para mantener el máximo rendimiento y evitar
problemas de calidad de impresión y alimentación provocados
por el desgaste de estas piezas.
Los siguientes elementos deben sustituirse tras imprimir el
número de páginas especificado o cuando ha caducado el
tiempo de vida de cada elemento. Aparecerá la ventana del
programa SmartPanel en el ordenador, indicando qué elemento
debe sustituirse. Consulte más abajo.
Componentes
Producción (media)
Rod. transf.
150.000
Rodillo de recogida
150.000
Rodillo de retardo
150.000
Rodillo del fusor
150.000
Rodillo de alimentación
150.000
Para comprar consumibles y piezas de repuesto, póngase en
contacto con el distribuidor de Samsung o con el
establecimiento donde haya adquirido la impresora. Si desea
sustituir el rodillo de retardo, se recomienda que un profesional
del servicio técnico cambie el elemento.
6.7
Mantenimiento de la impresora
7
Solución de problemas
Lista de comprobación de
solución de problemas
En este capítulo se proporciona información útil acerca del
procedimiento que debe seguirse en caso de que surja un error
cuando se utiliza la impresora.
Si la impresora no funciona correctamente, consulte la lista de
comprobación que se incluye a continuación. Si la impresora
falla en uno de los pasos, siga las sugerencias de solución de
problemas correspondientes.
Este capítulo incluye:
• Lista de comprobación de solución de problemas
• Solución de problemas generales de impresión
• Eliminación de atascos de papel
• Solución de problemas de calidad de impresión
• Descripción de los mensajes que aparecen en la
pantalla
• Problemas más comunes de Windows
Comprobación
Solución
Asegúrese de que el
botón On Line/
Continue en el panel
de control tiene
encendida la luz verde
y que aparece “Listo”
en la pantalla.
• Si el botón no está retroiluminado, compruebe la
conexión del cable de alimentación. Compruebe
el interruptor de alimentación. Compruebe la
toma de corriente enchufando el cable de
alimentación a otra toma.
• Si el botón está retroiluminado en color naranja,
compruebe el mensaje de la pantalla y vaya a
“Descripción de los mensajes que aparecen en la
pantalla” en la página 7.11.
Imprima una página de
prueba para
comprobar que el
papel se introduce
correctamente en la
impresora. Consulte la
página 2.7.
• Si no se imprime una página de prueba,
compruebe si se ha cargado papel en la bandeja
de entrada.
• Si se atasca el papel en la impresora, vaya a
“Eliminación de atascos de papel” en la
página 7.4.
• Si aparece un mensaje de error en la pantalla,
vaya a “Descripción de los mensajes que
aparecen en la pantalla” en la página 7.11.
Compruebe que la
página de prueba se ha
impreso
correctamente.
Si hay un problema de calidad de impresión, vaya
a “Solución de problemas de calidad de impresión”
en la página 7.8.
Imprima un
documento corto
desde una aplicación
de software para
comprobar que el
ordenador y la
impresora están
conectados y se
comunican
correctamente.
• Si la página no se imprime, compruebe la
conexión entre la impresora y el ordenador.
• Compruebe la cola de impresión para ver si la
impresora está en pausa.
• Compruebe la aplicación de software para
asegurarse de que está utilizando el controlador
de impresora y el puerto de comunicaciones
adecuados. Si se interrumpe la impresión de la
página, vaya a “Solución de problemas generales
de impresión” en la página 7.2.
Si, después de verificar
toda la lista de
comprobación, no se
resuelve el problema
de la impresora,
consulte las secciones
de solución de
problemas que
aparecen a
continuación.
• La sección “Solución de problemas generales de
impresión” en la página 7.2.
• La sección “Descripción de los mensajes que
aparecen en la pantalla” en la página 7.11.
• La sección “Problemas más comunes de
Windows” en la página 7.13.
• La sección “Problemas más comunes de
Macintosh” en la página 7.13.
• La sección “Problemas más comunes de PS” en la
página 7.13.
• La sección “Problemas más comunes de Linux”
en la página 7.14.
• Problemas más comunes de Macintosh
• Problemas más comunes de PS
• Problemas más comunes de Linux
7.1
Solución de problemas
Problema
Solución de problemas
generales de impresión
Para problemas con el funcionamiento de la impresora,
consulte la tabla para ver la solución sugerida.
Problema
La impresora
no imprime.
Causa posible
Solución
La impresora no recibe
corriente eléctrica.
Compruebe las conexiones del cable de
alimentación. Compruebe el interruptor
y la fuente de alimentación.
La impresora no se ha
seleccionado como
impresora
predeterminada.
Seleccione la Samsung ML-3560
Series PCL 6 o Samsung
ML-3560 Series PS como
Compruebe la
impresora para
verificar si:
• La cubierta de la
impresora no está
cerrada.
• El papel está
atascado.
• La impresora se ha
quedado sin papel.
• El cartucho de tóner
no está instalado.
impresora predeterminada.
Tras ubicar el problema, soluciónelo.
Si se produce un error de sistema en la
impresora, póngase en contacto con el
servicio técnico.
• Cierre la cubierta de la impresora.
• Elimine el atasco de papel. Consulte
la página 7.4.
• Carga de papel. Consulte la
página 2.4.
• Instale el cartucho de tóner. Consulte
la página 2.2.
Es posible que la
impresora se
encuentre en el modo
de alimentación
manual y se haya
agotado el papel.
Compruebe el mensaje de la pantalla,
añada papel a la bandeja multiusos y
pulse el botón On Line/Continue del
panel de control de la impresora.
El cable de conexión
entre el ordenador y la
impresora no está
conectado
correctamente.
Desconecte el cable de la impresora y
vuelva a conectarlo.
El cable de conexión
entre el ordenador y la
impresora es
defectuoso.
Si es posible, conecte el cable a otro
ordenador que funcione correctamente
e intente imprimir el documento.
También puede intentar utilizar un
cable de impresora distinto.
La configuración del
puerto es incorrecta.
Compruebe la configuración de la
impresora en Windows para verificar
que el trabajo de impresión se envía al
puerto correcto. Si el ordenador
dispone de varios puertos, asegúrese
de que la impresora se encuentra
conectada al puerto apropiado.
Es posible que la
impresora se haya
configurado de forma
incorrecta.
La impresora
no imprime.
(continuación)
Causa posible
Solución
Es posible que el
controlador de
impresora esté
instalado de forma
incorrecta.
Vuelva a instalar el controlador de
impresora; para obtener detalles
consulte la Seccion de software.
Intente imprimir una página de prueba.
La impresora no
funciona
correctamente.
Compruebe el mensaje de la pantalla
del panel de control para determinar si
la impresora indica un error del sistema.
La impresora
selecciona
materiales de
impresión de
un origen que
no es el
adecuado.
Es posible que se haya
seleccionado un origen
de papel inadecuado
en las propiedades de
la impresora.
En numerosas aplicaciones de
software, la selección de la fuente de
papel se realiza en la ficha Papel del
cuadro de diálogo de propiedades de la
impresora. Seleccione la fuente de
papel adecuada. Para más información,
consulte la Seccion de software.
El papel no se
introduce en
la impresora.
El papel no se ha
introducido
correctamente.
Retire el papel de la bandeja y vuelva a
cargarlo correctamente.
Compruebe que las guías del papel
están ajustadas correctamente.
Hay demasiado papel
en la bandeja.
Retire el exceso de papel de la bandeja.
El papel es demasiado
grueso.
Utilice solamente papel que cumpla las
especificaciones de la impresora.
Es posible que el
trabajo sea demasiado
complejo.
Reduzca la complejidad de las páginas
o intente ajustar la configuración de la
calidad de impresión.
Para ajustar los parámetros de calidad
de impresión, reduzca la resolución. Si
ha establecido la resolución en
1200 ppp (Perf.), cámbiela a
600 ppp (Normal). Para más
información, consulte la Seccion de
software.
Cambie la configuración del puerto a
USB o a puerto de red para obtener
una mayor velocidad de impresión.
La impresora imprime papel tamaño A4 a
33 ppm y papel tamaño Carta a 34 ppm.
Si utiliza Windows 9x/
Me, es posible que la
configuración de la
cola esté mal definida.
En el menú Inicio, seleccione
Configuración e Impresoras.
Haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono de la impresora
El trabajo de
impresión se
realiza de
forma muy
lenta.
Compruebe las propiedades de
impresión para verificar que la
configuración de impresión sea
correcta.
7.2
Solución de problemas
Samsung ML-3560 Series PCL 6,
seleccione Propiedades, haga clic en
la ficha Detalles y, a continuación,
seleccione el botón Config. cola de
impresión Seleccione la
configuración de la cola de impresión
que desee.
Es posible que el
ordenador no tenga
suficiente memoria de
acceso aleatorio
(Random Access
Memory, RAM).
Instale más memoria en la impresora.
Consulte la sección “Instalación de la
memoria DIMM” en la página 9.1.
Problema
Causa posible
La mitad de la
página
aparece en
blanco.
La presentación de
página es demasiado
compleja.
Simplifique la presentación y elimine
cualquier gráfico innecesario del
documento.
Instale más memoria en la impresora.
Consulte la sección “Instalación de la
memoria DIMM” en la página 9.1.
Es posible que el valor
de orientación de la
página sea incorrecto.
Cambie la orientación de la página en
la aplicación. Para más información,
consulte la Seccion de software.
El tamaño del papel y
los valores del tamaño
del papel no coinciden.
Asegúrese de que el tamaño del papel
definido en la configuración del
controlador de impresora coincide con
el del papel que se encuentra en la
bandeja.
O bien asegúrese de que el tamaño del
papel definido en la configuración del
controlador de impresión coincide con
la selección de papel en la
configuración del software de la
aplicación que está usando.
El papel se
Hay demasiado papel
atasca
en la bandeja.
continuamente.
La impresora
imprime pero
el texto
aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
Solución
Problema
La impresora
imprime pero
el texto
aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
(continuación)
El trabajo de
impresión
aparece en
blanco.
Retire el exceso de papel de la bandeja.
Si está imprimiendo materiales
especiales, utilice la bandeja multiusos.
El tipo de papel que se
está utilizando no es el
apropiado.
Utilice solamente papel que cumpla las
especificaciones de la impresora.
Si está imprimiendo materiales
especiales, utilice la bandeja multiusos.
Se está utilizando un
método de salida
incorrecto.
Algunos materiales de impresión, como
el papel grueso, no deben imprimirse
utilizando la bandeja superior de salida
(para documentos con la cara de
impresión hacia abajo). Utilice, en este
caso, la bandeja posterior de salida
(para documentos con la cara de
impresión hacia arriba).
Es posible que haya
algún tipo de residuo
en el interior de la
máquina.
Abra la cubierta superior y retire
cualquier residuo existente.
El cable de la
impresora está suelto
o defectuoso.
Desconecte el cable de la impresora y
vuelva a conectarlo. Intente realizar un
trabajo de impresión que ya haya
impreso correctamente. Si es posible,
conecte el cable y la impresora a otro
ordenador, e intente realizar un trabajo
de impresión que sepa que funciona.
Por último, intente utilizar un cable de
impresora nuevo.
El controlador de
impresora
seleccionado no es el
correcto.
Compruebe el menú de selección de
impresoras de la aplicación para
asegurarse de que la impresora está
seleccionada.
La aplicación de
software no funciona
correctamente.
Intente imprimir un trabajo desde otra
aplicación.
Las
ilustraciones
se imprimen
de forma
incorrecta en
Adobe
Illustrator.
7.3
Solución de problemas
Causa posible
Solución
El sistema operativo
no funciona
correctamente.
Si imprime desde Windows (cualquier
versión), abra una ventana de DOS y
compruebe la funcionalidad con el
comando siguiente: En una ventana de
C:\ escriba Dir LPT1 y pulse Enter.
(Se parte de la base de que está
conectado a LPT1).
Salga de Windows y reinicie el
ordenador. Apague la impresora y, a
continuación, vuelva a encenderla.
Es posible que haya
comenzado el trabajo
antes de encender la
impresora.
Asegúrese de encender la impresora y
comenzar el trabajo.
El cartucho de tóner es
defectuoso o se ha
quedado sin tóner.
Distribuya de forma uniforme el
cartucho de tóner. Consulte la
página 6.2.
Si es necesario, sustituya el cartucho
de tóner. Consulte la página 6.3.
Es posible que el
archivo contenga
páginas en blanco.
Compruebe que el archivo no contiene
páginas en blanco.
Algunas piezas, como
la controladora o la
placa, pueden estar
defectuosas.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
La configuración de la
aplicación de software
no es correcta.
Seleccione Descargar como una
imagen de bits en la ventana de
propiedades de gráficos Opciones
avanzadas. Vuelva a imprimir el
documento.
Eliminación de atascos de papel
2
Retire todo el papel atascado tirando suavemente del
extremo que sobresale de la bandeja. Asegúrese de que el
papel está apilado de forma correcta en la bandeja.
NOTA: Cuando retire papel atascado de la impresora, intente
(siempre que sea posible) tirar del papel en la dirección
normal de desplazamiento para evitar dañar componentes
internos. Tire siempre con firmeza y de modo uniforme; no tire
bruscamente del papel. Si el papel se rompe, asegúrese de
retirar todos los fragmentos o el papel podría atascarse de
nuevo.
Cuando se produce un atasco de papel, en la pantalla del panel
de control aparece un mensaje con la localización del atasco.
Consulte la tabla que aparece a continuación para localizar el
atasco de papel y eliminarlo.
Mensaje
Atasco papel0
Ubicación del atasco
Ir a
En el área de
alimentación del papel
siguiente
sección
Atasco papel1
En el área del cartucho
de tóner
página 7.6
resistencia al intentar retirarlo, deje de tirar y extraiga la
bandeja de la impresora y tire con cuidado del papel atascado
para sacarlo de la impresora.
Atasco papel2
En el área de salida del
papel.
página 7.7
3
Coloque de nuevo la bandeja en la impresora.
Duplex atasco (1, 2)
En el área de impresión a
doble cara
página 7.7
4
Abra y cierre la cubierta superior. La impresora seguirá
imprimiendo.
NOTA: Si no encuentra papel atascado, o si se éste ejerce
Para seguir imprimiendo tras un atasco de papel, debe abrir y
cerrar la cubierta superior.
En el área de alimentación del papel
En la bandeja
1
Extraiga la bandeja estándar para retirar el papel
atascado.
7.4
Solución de problemas
En la Bandeja 2 opcional
1
Extraiga la bandeja opcional 2 de la impresora.
2
Retire el papel atascado de la bandeja. Coloque de nuevo
la bandeja en la impresora. Vaya al paso 6.
3
Si no puede encontrar papel atascado o éste ofrece
resistencia, deje de tirar y vaya al paso 3.
Retire la bandeja 2 y extraiga la mitad de bandeja
estándar de la impresora.
7.5
Solución de problemas
4
Tire del papel atascado extrayéndolo con cuidado.
5
Coloque de nuevo las bandejas en la impresora.
6
Abra y cierre la cubierta superior. La impresora seguirá
imprimiendo.
3
En la bandeja multiusos
1
2
Levante, con cuidado, la guía de alimentación.
Abra la bandeja multiusos.
Retire el papel atascado tirando de él en la dirección que
indica la ilustración. Para evitar que el papel se rompa, tire
con suavidad y poco a poco.
Guía
de alimentación
4
3
Tire suavemente del papel atascado hacia sí para extraerlo
de la impresora.
Abra y cierre la cubierta superior. La impresora seguirá
imprimiendo.
En la zona del cartucho de tóner
1
2
Abra y cierre la cubierta superior. El papel atascado sale
automáticamente de la impresora.
Si el papel no sale, vaya al paso 2.
Abra la cubierta superior y extraiga el cartucho de tóner.
5
Si no puede encontrar papel atascado o éste ofrece
resistencia, deje de tirar y vaya a “En el área de salida del
papel” en la página 7.7.
Gire hacia abajo la guía de alimentación y vuelva a
introducir el cartucho de tóner.
PRECAUCIóN:
• No toque la superficie verde, el tambor del OPC que está en
la parte delantera del cartucho de tóner, con las manos ni
con ningún otro material.
• Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz
durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con un
trozo de papel para protegerlo, si fuera necesario.
7.6
Solución de problemas
NOTA: Si resulta difícil instalar el cartucho de tóner,
asegúrese de que la guía de alimentación se ha girado hacia
abajo, volviendo a su posición original.
6
Cierre la cubierta superior. La impresora seguirá
imprimiendo.
3
Suelte el papel si está atrapado entre los rodillos de
alimentación. A continuación, tire de él hacia fuera con
cuidado.
4
5
Cierre la bandeja posterior de salida.
En el área de salida del papel
1
Si puede ver una buena parte del papel, tire de él hacia
fuera para extraerlo. Vaya al paso 5.
Abra y cierre la cubierta superior. La impresora seguirá
imprimiendo.
En el área de impresión a doble cara
Duplex atasco 1
2
1
Abra la bandeja posterior de salida.
2
Saque el papel hacia arriba con cuidado.
3
4
Cierre la bandeja posterior de salida.
Si no puede encontrar papel atascado o éste ofrece
resistencia, deje de tirar y vaya al paso 2.
Abra la bandeja posterior de salida.
7.7
Solución de problemas
Abra y cierre la cubierta superior. La impresora seguirá
imprimiendo.
Duplex atasco 2
1
Solución de problemas de
calidad de impresión
Extraiga la unidad de impresión a dos caras de la
impresora.
Si el interior de la impresora está sucio o el papel se ha
introducido de forma incorrecta, podría reducirse la calidad de
impresión. Consulte la tabla siguiente para la solución de
problemas.
Problema
Solución
Impresión clara
o difuminada
Si aparece en la página una raya blanca vertical o un
área difuminada:
• El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar
temporalmente la duración del cartucho de tóner.
Consulte la sección “Redistribución del tóner” en la
página 6.2. Si de este modo no mejora la calidad de
impresión, instale un cartucho de tóner nuevo.
• Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel
está demasiado húmedo o es demasiado áspero).
Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la
página 10.2.
• Si toda la página aparece clara, el ajuste de
resolución de la impresión es demasiado claro o está
activado el modo de Ahorro de tóner. Ajuste la
resolución de impresión y el modo de Ahorro de
tóner en las propiedades de impresión. Para más
información, consulte la Seccion de software.
• Si aparecen partes difuminadas y con manchas,
puede que sea necesario limpiar la impresora.
Consulte la sección “Limpieza del interior de la
impresora” en la página 6.5.
• Es posible que la superficie de la LSU esté sucia.
Limpie dicha unidad. Consulte la sección “Limpieza
del interior de la impresora” en la página 6.5.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
2
Localice el papel atascado y retírelo.
3
4
Inserte la unidad de impresión a dos caras en la ranura.
Abra y cierre la cubierta superior. La impresora seguirá
imprimiendo.
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si se
seleccionan los tipos de papel adecuados. Si se produce un
atasco de papel, siga los pasos descritos en “Eliminación de
atascos de papel” en la página 7.4.
• Siga los procedimientos de “Carga de papel” en la
página 2.4. Compruebe que las guías ajustables están
colocadas correctamente.
• No sobrecargue la bandeja de papel.
• No retire el papel de la bandeja mientras se imprime.
Puntos de tóner
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
• Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
• No cargue papel que presente arrugas, humedad o un
excesivo abarquillamiento.
• No mezcle diferentes tipos de papel en la bandeja.
• Utilice sólo los materiales de impresión recomendados.
Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la
página 10.2.
• Compruebe que la cara de impresión recomendada se
encuentra hacia abajo en la bandeja y hacia arriba en la
bandeja multiusos.
7.8
Solución de problemas
• Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel
está demasiado húmedo o es demasiado áspero).
Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la
página 10.2.
• Es posible que el rodillo de transferencia o la guía del
papel estén sucios. Consulte la sección “Limpieza del
interior de la impresora” en la página 6.5.
Problema
Solución
Problema
Solución
Imperfecciones
en los caracteres
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma
de círculos, en cualquier parte de la página:
• Es posible que una de las hojas de papel sea
defectuosa. Intente imprimir de nuevo el trabajo.
• La humedad del papel no es uniforme o éste presenta
manchas húmedas en su superficie. Pruebe con una
marca de papel diferente. Consulte la sección
“Especificaciones de papel” en la página 10.2.
• El lote de papel está defectuoso. El proceso de
fabricación puede ser la causa de que algunas áreas
no absorban el tóner. Pruebe a utilizar otra marca de
papel.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso.
Consulte “Defectos repetitivos a lo largo de la
página” en la página siguiente.
• Si estos procedimientos no solucionan los problemas,
póngase en contacto con un servicio técnico.
Defectos
repetitivos a lo
largo de la
página
Si aparecen repetidamente marcas en la cara impresa
del papel de manera uniforme:
• Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado.
Si en la página aparece de forma repetitiva una
marca, imprima una página de limpieza varias veces
para limpiar el cartucho; consulte la página 6.6. Si
persisten los mismos problemas una vez terminada
la impresión, instale un cartucho de tóner nuevo.
Consulte la sección “Sustitución del cartucho de
tóner” en la página 6.3.
• Es posible que haya tóner en algunas partes de la
impresora. Si las imperfecciones ocurren en el
reverso de la página, es probable que el problema se
corrija por sí sólo después de imprimir varias
páginas.
• Es posible que el dispositivo de fusión esté dañado.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
• Es probable que el tambor situado en el interior del
cartucho de tóner se haya rayado. Instale un
cartucho de tóner nuevo.
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
• Es posible que la superficie de la LSU esté sucia.
Limpie dicha unidad. Consulte la página 6.3.
Fondo difuso
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Líneas verticales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Fondo gris
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Tóner corrido
Los procedimientos que se indican a continuación
pueden ayudar a aclarar el sombreado del fondo
cuando éste es muy intenso.
• Utilice hojas de menor gramaje. Consulte la sección
“Especificaciones de papel” en la página 10.2.
• Compruebe el entorno en el que se encuentra la
impresora; un entorno con un nivel de humedad bajo
o con un nivel de humedad demasiado alto (superior
al 80% de humedad relativa) favorecen el aumento
de la intensidad del sombreado de fondo.
• Retire el cartucho de tóner usado e instale uno
nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho
de tóner” en la página 6.3.
• Limpie el interior de la impresora. Consulte “Limpieza
del interior” en “Limpieza del interior de la
impresora” en la página 6.5.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones de papel” en la
página 10.2.
• Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo.
Consulte la sección “Sustitución del cartucho de
tóner” en la página 6.3.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
A
El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas
por toda la página impresa.
• Puede que esté utilizando un papel demasiado
húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No
abra los paquetes de papel hasta que sea necesario
para evitar que el papel absorba demasiada
humedad.
• Si el problema de fondo difuso se produce en un
sobre, cambie la presentación de impresión para
evitar que se imprima texto en áreas que contengan
juntas en el reverso del sobre. La impresión en las
juntas puede ser la causa del problema.
• Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la
página impresa, ajuste la resolución de impresión en
la aplicación de software o en la ventana de
propiedades de la impresora.
Caracteres
irregulares
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y
aparecen con partes en blanco, es posible que el
papel sea demasiado satinado. Pruebe a utilizar un
papel diferente. Consulte la sección “Especificaciones
de papel” en la página 10.2.
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y
aparecen con un aspecto ondulado, es posible que
haya que reparar la unidad de digitalización.
Compruebe que también ocurre en una página de
prueba (consulte la página 2.7). Si la impresora
necesita reparación, póngase en contacto con el
servicio técnico.
Impresión
torcida
• Asegúrese de que se ha cargado el papel
correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones de papel” en la
página 10.2.
• Asegúrese de que el papel, o cualquier otro material
de impresión, se ha cargado correctamente y de que
las guías no están ni demasiado sueltas ni demasiado
ajustadas a la pila de papel.
AaBbC
AaBbCcc
AaBbC
AaBbCcc
AaBbCc
7.9
Solución de problemas
Problema
Solución
Problema
Solución
Abarquillamient
o o curvaturas
• Asegúrese de que se ha cargado el papel
correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la
humedad pueden hacer que el papel se abarquille.
Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la
página 10.2.
• Dé vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja.
También pruebe a girar el papel 180° en la bandeja.
• Intente imprimir por la ranura de salida para
documentos con la cara de impresión hacia arriba.
Huecos en los
caracteres
Los huecos en los caracteres son áreas en blanco que
aparecen en los caracteres que deberían ser
totalmente negros:
• Si está imprimiendo transparencias, pruebe con otro
tipo. Puede ser normal que aparezcan algunos
huecos en los caracteres debido a la composición de
las transparencias.
• Es posible que no esté imprimiendo en la cara del
papel recomendada. Retire el papel y gírelo.
• Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas. Consulte la sección
“Especificaciones de papel” en la página 10.2.
Arrugas o
pliegues
• Asegúrese de que se ha cargado el papel
correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones de papel” en la
página 10.2.
• Abra la bandeja posterior de salida e intente imprimir
desde la bandeja posterior de salida (cara de
impresión hacia arriba).
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja
de papel. También pruebe a girar el papel 180° en la
bandeja.
Parte posterior
de las copias
impresas sucia
• Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio.
la sección “Limpieza del interior de la impresora” en
la página 6.5.
• Compruebe si hay pérdidas de tóner. Limpie el
interior de la impresora.
Páginas en color
sólido o en
negro
• Es posible que el cartucho no esté instalado
correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a
insertarlo.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso y
deba sustituirlo. Instale un cartucho de tóner nuevo.
• Es posible que la impresora precise reparación.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
A
Exceso de tóner
A
Rayas
horizontales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Si aparecen rayas o manchas negras alineadas
horizontalmente:
• Es posible que el cartucho no esté instalado
correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a
insertarlo.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso.
Instale un cartucho de tóner nuevo. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la
página 6.3.
• Si el problema persiste, es posible que la impresora
necesite reparación. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Abarquillamiento Si el papel impreso presenta abarquillamiento o no se
introduce en la impresora:
• Dé vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja.
También pruebe a girar el papel 180° en la bandeja.
• Intente imprimir desde la bandeja posterior de
salida.
• Limpie el interior de la impresora.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
página 10.2.
• Instale un cartucho de tóner nuevo. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la
página 6.3.
• Si el problema persiste, es posible que la impresora
necesite reparación. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
7.10
Solución de problemas
Descripción de los mensajes
que aparecen en la pantalla
Mensaje
Estado
Error LSU maquina
Aparecen mensajes en la ventana del programa SmartPanel o
en el panel de control para indicar el estado de la impresora o
errores. Consulte las tablas que aparecen a continuación para
entender el significado de los mensajes y solucionarlos si es
necesario. Los mensajes, así como su significado, están
ordenados alfabéticamente.
Ha ocurrido un problema
en la LSU (unidad láser
de escaneado) de la
impresora.
Desconecte el cable de
alimentación y vuelva a
conectarlo. Si el problema
no se soluciona, llame al
servicio técnico.
Inicializar
sistema
Se está encendiendo la
impresora.
Espere hasta que la
impresora se encienda por
completo.
Comprobar
cartucho
El cartucho de tóner no
es el apropiado para la
impresora.
Instale un cartucho de tóner
aprobado por Samsung y
diseñado para la impresora
en cuestión.
Carga manual
pulse tecla Cont
La bandeja multiusos
está vacía en el modo de
alimentación manual.
Cargue una hoja de material
de impresión y pulse el
botón On Line/Continue.
Es necesario pulsar el botón
para cada página que vaya a
imprimirse.
Cargar
[Size] en [Tray]
El tamaño de papel
especificado en las
propiedades de
impresión no se
corresponde con el papel
que está cargando.
Cargue el papel correcto en
la bandeja.
Sobrecarga mem.
La impresora no dispone
de memoria suficiente
para imprimir el trabajo
de impresión actual.
El trabajo se eliminará
automáticamente y la
impresora volverá al modo
preparada.
• Amplíe la memoria de la
impresora. Consulte la
sección “Instalación de la
memoria DIMM” en la
página 9.1.
Menu
Se ha pulsado el botón
Menu.
Utilice las funciones de la
impresora.
Fuera de línea
La impresora está fuera
de línea y no puede
imprimir.
Pulse el botón
On Line/Continue.
Bandeja salida
llena
La bandeja de salida está
llena.
Tiene una capacidad de
hasta 250 hojas de papel.
Una vez se ha retirado el
papel de la bandeja de
salida, la impresora reanuda
la impresión.
NOTA: Cuando llame al servicio técnico, le resultará muy útil
indicar qué mensaje de error aparece en la pantalla.
Mensaje
Estado
Realice lo siguiente...
Limpiar ahora
Se está imprimiendo una
hoja de limpieza del OPC
o del fusor.
Espere hasta que finalice la
impresión.
Cerrar pta fusor
La puerta del fusor está
abierta.
Cierre la puerta del fusor
con firmeza.
Abrir tapa
Hay una cubierta
abierta.
Cierre la cubierta superior o
la bandeja posterior de
salida con firmeza.
Eliminar
Se están eliminando los
archivos almacenados en
el disco duro opcional
Espere ha que finalice la
eliminación.
Duplex atasco
(1, 2)
Se ha producido un
atasco de papel durante
la impresión en ambas
caras del papel.
Extraiga el papel atascado
de la impresora,
consultando la página 7.7.
Error fusor
maquina
Se ha producido un
problema en el fusor en
el interior de la
impresora.
Desconecte el cable de
alimentación y vuelva a
conectarlo. Si el problema
no se soluciona, llame al
servicio técnico.
La temperatura del fusor
es anormalmente baja.
Desconecte el cable de
alimentación y vuelva a
conectarlo. Si el problema
no se soluciona, llame al
servicio técnico.
Error bajo cal.
del fusor maq.
Error sobrecal.
del fusor maq.
La temperatura del fusor
es anormalmente alta.
Desconecte el cable de
alimentación y vuelva a
conectarlo. Si el problema
no se soluciona, llame al
servicio técnico.
Error
Hsync
Hay un problema en el
motor de la impresora.
Apague la impresora y
vuelva a encenderla.
7.11
Solución de problemas
Realice lo siguiente...
Mensaje
Pagina demasiado
compleja
Estado
Se han enviado datos
demasiado complejos a
la impresora.
Realice lo siguiente...
Simplifique la presentación
y elimine los gráficos
innecesarios del documento.
Si el mensaje no
desaparece, amplíe la
memoria de la impresora.
Consulte la sección
“Instalación de la memoria
DIMM” en la página 9.1.
Sin papel
[Size] en [Tray]
La bandeja que aparece
está vacía.
Cargue el tamaño de papel
correspondiente en la
bandeja.
Atasco 0
Se ha producido un
atasco de papel en el
área de alimentación del
papel.
Extraiga el papel atascado
de la bandeja en uso,
consultando la página 7.4.
Atasco 1
Se ha producido un
atasco de papel en el
área del cartucho de
tóner.
Extraiga el papel atascado
de la impresora,
consultando la página 7.6.
Atasco 2
Se ha producido un
atasco de papel en el
área de salida del papel.
Extraiga el papel atascado
de la bandeja de salida,
consultando la página 7.7.
Pulse tecla Cont
El tamaño de papel
especificado en las
propiedades de
impresión no se
corresponde con el papel
que está cargando.
Cargue el papel correcto y
pulse el botón
On Line/Continue.
Imprimiendo xxx
La impresora está
imprimiendo trabajos
utilizando el idioma de la
pantalla.
Complete la impresión.
Listo
La impresora está en
línea y lista para
imprimir.
Listo
Cerrar Bdj.1
Listo
Cerrar Bdj. 2
Listo
Conflicto IP
Mensaje
Estado
Realice lo siguiente...
Listo
toner bajo
El cartucho de tóner de
la impresora está casi
vacío.
Distribuya de forma
uniforme el tóner,
consultando la página 6.2.
Listo
Usar cart. nuevo
La duración de algunas
partes del cartucho de
tóner es limitada.
El desbordamiento del tóner
consumido contamina el
interior de la máquina.
Independientemente del
tóner que quede, este es un
mensaje de aviso que indica
que es necesario sustituir el
cartucho de tóner ya que se
ha agotado su tiempo de
vida. El cartucho de tóner se
ha agotado y la calidad de
impresión se degrada. Es
necesario sustituir el
cartucho por uno nuevo.
Para continuar imprimiendo
pulse On Line/Continue
cada vez que imprima una
página.
Usar cart. nuevo
Se ha agotado el
cartucho de tóner.
Sustituya el cartucho de
tóner.
En espera...
La impresora está en
modo de ahorro de
energía.
Cuando recibe datos, pasa a
estar en línea
automáticamente.
Rest. Ahora
La tarjeta de red se está
inicializando.
Espere hasta que se borre el
mensaje.
Restaurar
La configuración de la
impresora o de la red
está volviendo a los
valores
predeterminados.
Espere hasta que finalice la
restauración.
Utilice la impresora.
Bandeja 1
Aabierta
La bandeja estándar está
abierta y no hay papel en
la bandeja multiusos.
Cierre la bandeja estándar o
cargue papel en la bandeja
multiusos.
La bandeja estándar está
abierta pero hay papel
en la bandeja multiusos.
Cierre la bandeja estándar
para borrar el mensaje.
Bandeja 2
Abierta
Cierre la bandeja opcional 2
o cargue papel en la
bandeja multiusos.
La bandeja opcional 2
está abierta pero hay
papel en la bandeja
multiusos.
Cierre la bandeja opcional 2
para borrar el mensaje.
La bandeja opcional 2
está abierta y no hay
papel en la bandeja
multiusos.
Una dirección IP está en
conflicto con otro
dispositivo de la red.
Póngase en contacto con su
administrador de red y elija
una dirección dentro de su
subred que no utilice ningún
otro dispositivo.
NOTA: Si tiene problemas relacionados con el disco duro,
llame al servicio técnico.
7.12
Solución de problemas
Problemas más comunes de PS
Problemas más comunes de
Windows
Problema
Las situaciones que aparecen a continuación son específicas del
lenguaje PS y pueden producirse cuando se utilizan varios
lenguajes de impresión.
Causa posible y solución
Aparece el mensaje
“Archivo en uso”
durante la instalación.
Salga de todas las aplicaciones de software.
Elimine el programa de software del grupo de
Inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar el
controlador de impresora.
Aparece el mensaje
“Error al escribir en
LPTx”.
• Asegúrese de que los cables están conectados
correctamente y la impresora está encendida.
• Si la comunicación bidireccional no está activada
en el controlador, aparecerá este mensaje.
Aparecen los mensajes
“Error de protección
general”,
“Exception OE”,
“Spool32” u “Operación
no válida”.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e
intente imprimir de nuevo.
Aparecerán los
mensajes “Imposible
imprimir” y “Error de
tiempo espera en la
impresora“.
Estos mensajes pueden aparecer durante la
impresión. Espere hasta que la impresora haya
terminado. Si el mensaje aparece en modo de
espera o tras finalizar la impresión, revise la
conexión y compruebe si se ha producido algún
error.
NOTA: Consulte el manual de usuario de Microsoft
Windows 9x/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 que se entrega con el
PC para obtener información detallada acerca de los mensajes
de error de Windows.
Problemas más comunes de
Macintosh
Problema
Causa posible y solución
La impresora no
imprime un documento
de Acrobat Reader.
Cambie la opción de Método de impresión a
Imprimir como imagen cuando imprima desde
Acrobat Reader.
Se ha impreso el
documento, pero el
trabajo de impresión no
ha desaparecido de la
cola en Mac OS 10.3.2.
Actualice Mac OS a OS 10.3.3 o superior.
NOTA: Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando
se producen errores de PS, abra la ventana de opciones de
impresión y haga clic en la selección deseada que se encuentra
a continuación de la sección de errores de PostScript. También
puede recibir una lista de errores configurando desde el panel
de control. Consulte la página 3.9.
Problema
Causa posible
Solución
No es posible
imprimir un
archivo
PostScript.
Es posible que el
controlador de
PostScript no
esté instalado.
• Imprima una página de
configuración y compruebe que la
versión de PS está disponible para
la impresión.
• Instale el controlador de
PostScript; para instalar el
controlador de impresora PS,
debe seleccionar Personalizado
y colocar una marca en el
controlador de impresora PS. Para
más información, consulte la
Seccion de software.
Aparece el
mensaje “Este
trabajo contiene
datos binarios...”.
La opción de
datos binarios no
es compatible
con el
controlador
PostScript.
Abra las propiedades del
controlador de PostScript y haga clic
en Avanzadas. La opción de datos
binarios no es compatible.
Seleccione otra.
Se imprime una
página de error
de PS.
Es posible que el
trabajo de
impresión no sea
de PS.
Asegúrese de que el trabajo de
impresión es de PS. Compruebe si
la aplicación de software esperaba
que se envíe a la impresora una
configuración o un archivo de
encabezado PS.
La bandeja
opcional 2 no se
ha seleccionado
en el controlador.
El controlador de
impresión no se
ha configurado
para que
reconozca la
bandeja
opcional 2.
Abra las propiedades del
controlador de PostScript y
establezca el elemento Bandeja 2
de la Opción Dispositivo en
Instalado.
7.13
Solución de problemas
Problemas más comunes de
Linux
Problema
Causa posible y solución
No puedo cambiar
la configuración en
la herramienta de
configuración.
Necesita privilegios de administrador para poder
modificar la configuración global.
Estoy utilizando el
escritorio KDE pero
la herramienta de
configuración y
LLPR no se inician.
Es posible que las bibliotecas GTK no estén
instaladas. Suelen suministrarse con la mayor parte
de las distribuciones de Linux, pero puede ser
necesario instalarlas manualmente. Consulte el
manual de instalación suministrado para obtener más
detalles acerca de la instalación de paquetes
adicionales.
Acabo de instalar
este paquete pero
no aparecen las
opciones en los
menús KDE/Gnome.
Algunas funciones de los entornos de escritorio KDE o
GNOME pueden requerir que se reinicie la sesión para
que se apliquen los cambios.
Cuando modifico la
configuración de la
impresora, aparece
el mensaje de error
“Some options are
not selected”.
Las configuraciones de algunas impresoras tienen
incompatibilidades, es decir, que no es posible
seleccionar al mismo tiempo determinados valores de
dos opciones. Cuando se cambia un valor y Printer
Package detecta un conflicto de este tipo, se cambia
el valor de la opción incompatible de modo que quede
sin seleccionar, y es preciso elegir una opción que no
sea incompatible para poder aplicar los cambios.
No puedo definir
una impresora como
la predeterminada
del sistema.
En algunas situaciones, es posible que no se pueda
cambiar la cola predeterminada. Esto sucede con
algunas variantes de LPRng, especialmente en los
sistemas RedHat más recientes que utilizan la base de
datos de colas “printconf”.
Cuando se utiliza printconf, el archivo /etc/printcap se
actualiza automáticamente desde la base de datos de
las impresoras que gestiona el sistema (generalmente
mediante el comando “printtool”) y las colas de
/etc/printcap.local se añaden al archivo resultante.
Puesto que la cola predeterminada de LPRng se define
como la primera que aparece en /etc/printcap, no es
posible que Samsung Printer Package modifique el
valor predeterminado cuando ya se han definido
algunas colas utilizando printtool.
Los sistemas LPD identifican la cola predeterminada
por su nombre: “lp”. Por tanto, si ya hay una cola con
este nombre, y no tiene ningún alias, no podrá
cambiar el valor predeterminado. Para solucionar el
problema, puede eliminar la cola o asignarle otro
nombre modificando manualmente el archivo /etc/
printcap.
Problema
Causa posible y solución
La opción de
impresión de varias
páginas en una cara
no funciona
correctamente con
algunos
documentos.
Esta función se consigue mediante el procesamiento
posterior de los datos PostScript enviados al sistema
de impresión. Sin embargo, este procesamiento
posterior sólo se puede efectuar correctamente si los
datos PostScript cumplen las convenciones de
estructura de documentos de Adobe (Adobe
Document Structing Conventions). Pueden surgir
problemas al utilizar la impresión de varias páginas
en una cara, así como con otras funciones que se
basan en el procesamiento posterior, si el documento
impreso no es compatible.
Utilizo BSD lpr
(Slackware, Debian,
distribuciones más
antiguas) y parece
que algunas
opciones elegidas
en LLPR no se
aplican.
Los sistemas BSD lpr antiguos tienen una limitación
de hardware sobre la longitud de la cadena de
opciones que se puede enviar al sistema de
impresión. En consecuencia, si se han seleccionado
varias opciones diferentes, la longitud de todas ellas
puede superar el máximo permitido, lo que hará que
algunas no se envíen a los programas responsables
de ponerlas en práctica. Pruebe a seleccionar menos
opciones distintas de las de la configuración
predeterminada para ahorrar espacio en memoria.
Estoy intentando
imprimir un
documento con
orientación
horizontal, pero se
imprime girado e
incompleto.
La mayor parte de las aplicaciones Unix que ofrecen
la opción de orientación horizontal entre sus opciones
de impresión generan código PostScript correcto que
deberá imprimirse tal cual. En tal caso, deberá
asegurarse de que la opción LLPR está configurada a
su valor predeterminado de orientación vertical, para
evitar rotaciones no deseadas de la página que
provocarían una impresión recortada.
Algunas páginas
aparecen
totalmente en
blanco (con nada
impreso), y estoy
utilizando CUPS.
Si los datos enviados tienen el formato Encapsulated
PostScript (EPS), algunas de las versiones antiguas
de CUPS (1.1.10 y anteriores) tienen un error que no
permite procesarlo correctamente. Al imprimir a
través de LLPR, Printer Package soluciona este
problema convirtiendo los datos en PostScript normal.
Sin embargo, si la aplicación ignora LLPR y envía
datos EPS a CUPS, es posible que el documento no se
imprima correctamente.
No puedo imprimir
en una impresora
SMB (Windows).
Para poder configurar y utilizar impresoras SMB
compartidas (como las compartidas en un equipo
Windows), es preciso contar con una instalación
correcta del paquete SAMBA, que permite hacerlo. El
comando “smbclient” deberá estar disponible para su
uso en el sistema.
7.14
Solución de problemas
Problema
Causa posible y solución
Problema
Mi aplicación parece
estar inactiva
mientras se ejecuta
LLPR.
La mayor parte de las aplicaciones Unix esperan que
los comandos de tipo “lpr” normal no sean
interactivos, para que vuelva inmediatamente. Puesto
que LLPR está esperando alguna interacción por parte
del usuario antes de enviar el trabajo a la cola de
impresión, con frecuencia la aplicación esperará a que
se produzca el retorno del proceso, y parecerá estar
inactiva (la ventana no se actualiza). Se trata de algo
normal, y la aplicación volverá a funcionar
correctamente en cuanto el usuario salga de LLPR.
¿Cómo se especifica
la dirección IP del
servidor SMB?
Se puede especificar desde el cuadro de diálogo “Add
Printer” de la herramienta de configuración, si no se
utiliza el sistema de impresión CUPS.
Desgraciadamente, en este momento CUPS no
permite especificar la dirección IP de las impresoras
SMB, por lo que tendrá que buscar el recurso con
Samba para poder imprimir.
Algunos
documentos se
imprimen en
blanco.
Algunas versiones de CUPS, especialmente las que se
entregan con las versiones de Mandrake Linux
anteriores a la 8.1, tienen errores conocidos al
procesar la salida PostScript de algunas aplicaciones.
Pruebe a actualizarse a la última versión de CUPS
(como mínimo, la 1.1.14). Algunos paquetes de RPM
de las distribuciones más conocidas se entregan por
comodidad con este paquete de impresión Linux.
Dispongo de CUPS y
algunas opciones
(como la de
impresión de varias
páginas en una
cara) resultan estar
siempre activadas,
aunque no las
selecciono en LLPR.
Es posible que existan algunas opciones locales
definidas en el archivo ~/.lpoptions, que se gestiona
mediante el comando lpoptions. Estas opciones se
utilizarán siempre si la configuración de LLPR no las
anula. Si desea eliminar todas estas opciones para
una impresora, ejecute el siguiente comando, donde
deberá sustituir “impresora” por el nombre de la cola:
lpoptions -x impresora
He configurado una
impresora para que
imprima en archivo,
pero recibo errores
de permiso
denegado.
La mayor parte de los sistemas de impresión no se
ejecutan como superusuario, sino como usuario
especial (normalmente, “lp”). Por consiguiente,
asegúrese de que el archivo en el que desea imprimir
esté accesible para el usuario que posea el daemon
de la cola.
En la impresora PCL
(o SPL), a veces se
imprimen mensajes
de error en lugar
del documento.
Desgraciadamente, algunas aplicaciones Unix pueden
generar una salida PostScript que no es compatible
con Ghostscript, o incluso la impresora en modo
PostScript. Puede intentar capturar la salida en un
archivo y ver los resultados con Ghostscript (gv o
ghostview le permitirán hacerlo de forma interactiva)
y comprobar si aparecen mensajes de error. Sin
embargo, puesto que es posible que la aplicación
falle, póngase en contacto con el proveedor de
software para informarle del problema.
Algunas imágenes
en color se
imprimirán
totalmente en
negro.
7.15
Solución de problemas
Causa posible y solución
Se trata de un fallo conocido de Ghostscript (hasta
GNU Ghostscript versión 7.05) que se produce
cuando el espacio de color básico del documento es
de tipo indexado y se convierte al espacio de
color CIE.
Dado que el método Postscript emplea el espacio de
color CIE para el sistema de correspondencia del
color, debe actualizar Ghostscript a la versión 7.06 o
posterior de GNU Ghostscript. Puede encontrar
versiones recientes de Ghostscript en
www.ghostscript.com.
8
Utilización de la
impresora en red
Configuración de una impresora
conectada a una red
Si trabaja en un entorno de red, los demás usuarios de la red podrán
compartir la impresora. Las impresoras ML-3561N y ML-3561ND son
impresoras de red y pueden conectarse a la red mediante una
conexión directa a un servidor de impresoras externo.
Este capítulo incluye:
• Información acerca de compartir una impresora en una
red
• Configuración de una impresora conectada a una red
NOTA: Si es usuario de una ML-3560, necesita instalar una
tarjeta de interfaz de red opcional. Para más información, consulte
“Instalación de una tarjeta de red” en la página 9.3.
Puede configurar los protocolos de red de la impresora para
utilizarla como impresora en red. Los protocolos de instalación se
consiguen mediante el programa de red que se suministra.
Consulte el Manual de usuario de la red.
Puede configurar los parámetros básicos de la red a través del
panel de control de la impresora. Utilice el panel de control de la
impresora para realizar las siguientes operaciones:
• Imprimir una página de configuración de la red
• Activar o desactivar los protocolos de red (AppleTalk,
IPX/SPX)
• Configurar TCP/IP
• Configurar tipos de trama IPX
Configuración de los parámetros de
red en el Panel de control
Información acerca de compartir
una impresora en una red
Si trabaja en un entorno de red, podrá conectar la impresora a la
red.
Sistemas operativos compatibles
NOTA: Los sistemas operativos compatibles con la tarjeta de red
pueden no coincidir con los sistemas compatibles con la
impresora. La tabla siguiente muestra los entornos de red
compatibles con la impresora.
Impresora compartida localmente
Deberá conectar la impresora directamente a un ordenador de la
red, al que se denomina “ordenador central”. Los demás usuarios de
la red podrán compartir la impresora mediante una conexión a la
impresora de red utilizando Windows 9x/Me/NT 4.0/2000/XP/2003.
Para más información sobre cómo compartir la impresora
localmente, consulte la Seccion de software.
Elemento
Interfaz de red
10/100 Base-TX (estándar para ML-3561N y
ML-3561ND) o LAN inalámbrica 802.11b
Sistema
operativo de red
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 98/Me, NT 4.0/2000/XP/2003
• Unix, BSD4.3, HP-UX, SUN OS, SOLARIS,
SCO
• Linux Red Hat 8.0~9.0, Fedora Core 1~3,
Mandrake 9.0~10.2 y SuSE 8.2~9.2
• Macintosh OS 8.6~9.2/10.1~10.4
Protocolos de red
• IPX/SPX
• TCP/IP(LPR, impresión TCP/IP estándar, IPP,
DHCP, BOOTP, SNMP, HTTP)
• Ethertalk
Impresora conectada a una red mediante cable
Las impresoras ML-3561N y ML-3561ND se entregan con una
interfaz de red incorporada. Para obtener información detallada
acerca de cómo conectar la impresora a la red, consulte la
página 2.7.
Para utilizar una impresora ML-3560 como impresora de red, es
necesario instalar una tarjeta de interfaz de red opcional en la
impresora. Consulte la página 9.3 para obtener información
detallada acerca de la instalación de la tarjeta.
Impresora conectada a una red de forma
inalámbrica
Para utilizar la impresora ML-3560, ML-3561N o ML-3561ND en un
entorno de red inalámbrico, debe instalar una tarjeta opcional de
interfaz de red por cable e inalámbrica en la impresora. Consulte la
página 9.3.
Impresión en red
Tanto si la impresora está conectada de forma local o en red,
necesitará instalar el software de impresión de ML-3560 Series en
cada ordenador que envíe documentos de impresión a la
impresora.
Requisitos
•IPX/SPX: intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de
paquetes secuenciados (Internet Packet eXchange/
Sequenced Packet eXchange)
•TCP/IP: protocolo de comunicaciones para Internet
(Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
•DLC/LLC: control de enlace de datos/control de enlace lógico
(Data Link Control/Logical Link Control)
•DHCP:
protocolo de configuración dinámica de servidor
(Dynamic Host Configuration Protocol)
•BOOTP: protocolo Bootstrap
8.1
Utilización de la impresora en red
Impresión de una página de configuración de la
red
La página de configuración de red muestra la manera en la que
se ha configurado la tarjeta de interfaz de red en la impresora.
La configuración predeterminada ha activado las partes
adecuadas para la mayor parte de las aplicaciones.
1
2
3
4
3
) para acceder al menú.
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “CFG Impr. Neta” en la línea inferior.
Pulse el botón Enter (
).
En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) hasta
que aparezca “Red” en la línea inferior de la pantalla. Pulse
el botón Enter (
aparezca “Sí” y pulse el botón Enter (
Upper Level (
4
5
o
Pulse el botón Enter (
en la línea inferior.
Pulse el botón de desplazamiento (
4
Pulse el botón Upper Level (
botón de desplazamiento (
5
6
Pulse el botón Enter (
) hasta que
o
).
) cuando aparezca “Config TCP”.
o
aparezca “Sí” y pulse el botón Enter (
7
Pulse el botón Upper Level (
botón de desplazamiento (
8
9
Pulse el botón Enter (
“Metodo ob. IP”.
) hasta que
).
) y, a continuación, use el
Pulse el botón de desplazamiento (
) hasta que
).
) y, a continuación, use el
).
) cuando aparezca
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Estatico” y pulse el botón Enter (
botón de desplazamiento (
).
) y, a continuación, use el
).
11 Pulse el botón Enter (
) para acceder al menú de la
dirección IP.
La dirección IP se compone de 4 bytes.
). Pulse el botón
).
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca el protocolo deseado en la línea inferior.
Pulse el botón Enter (
).
Introduzca un número entre 0
y 255 para cada byte.
Si ha seleccionado “AppleTalk,” pulse el botón de
6
7
) cuando aparezca “Config red”
aparezca “Sí” y pulse el botón Enter (
) cuando aparezca “Config red”
Pulse el botón de desplazamiento (
) para acceder al menú.
10 Pulse el botón Upper Level (
) para acceder al menú.
Pulse el botón Enter (
en la línea inferior.
En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) hasta
que aparezca “Red” en la línea inferior de la pantalla. Pulse
el botón Enter (
Pulse el botón Enter (
Cuando instala la impresora por primera vez, al encenderla se
activan todos los protocolos de red admitidos. Cuando se
instala la impresora por primera vez, todos los protocolos
compatibles con la red se activan al encender la impresora. Esto
puede aumentar levemente el tráfico en la red. Para eliminar el
tráfico innecesario, puede desactivar los protocolos que no se
utilicen.
3
1
2
Configuración de protocolos de red
2
Para introducir la dirección TCP/IP del panel de control de la
impresora, siga los pasos que aparecen a continuación:
En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) hasta
que aparezca “Red” en la línea inferior de la pantalla.
Se imprime la página de configuración de red.
1
Direccionamiento estático
desplazamiento (
o
) para cambiar la configuración a
“Activado” (activado) o “Desactivado” (desactivado).
Pulse el botón Enter (
12 Pulse el botón de desplazamiento (
o
) para
introducir un número entre 0 y 255 y, a continuación,
) para guardar la selección.
Pulse el botón On Line/Continue (
modo Preparada.
) para volver al
pulse el botón Enter (
).
13 Repita el paso 12 para completar la dirección desde el
primer al cuarto byte.
14 Para seleccionar otros parámetros, como por ejemplo
Configuración de TCP/IP
Masc. subred o Gateway, pulse el botón Upper Level
La impresora puede instalarse en una variedad de redes
TCP/IP. Hay varias maneras en las que puede asignarse una
dirección TCP/IP a la impresora, en función de la red.
(
) y, a continuación, utilice el botón de desplazamiento
(
o
). Pulse el botón Enter (
).
• Direccionamiento estático: La dirección TCP/IP se asigna
manualmente por el administrador del sistema.
15 Repita los pasos 12 y 13 para configurar los demás
• Direccionamiento dinámico BOOTP/DHCP
(predeterminado): la dirección TCP/IP se asigna
automáticamente por el servidor.
16 Pulse el botón Upper Level (
8.2
Utilización de la impresora en red
parámetros TCP/IP.
Preparada.
) para volver al modo
Direccionamiento dinámico (BOOTP/DHCP)
Para que el servidor asigne automáticamente la dirección TCP/
IP, siga los pasos que se indican a continuación:
1
En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) hasta
que aparezca “Red” en la línea inferior de la pantalla. Pulse
el botón Enter (
2
3
) para acceder al menú.
Pulse el botón Enter (
en la línea inferior.
) cuando aparezca “Config red”
Pulse el botón de desplazamiento (
o
aparezca “Sí” y pulse el botón Enter (
4
Pulse el botón Upper Level (
botón de desplazamiento (
5
6
Pulse el botón Enter (
) y, a continuación, use el
Pulse el botón de desplazamiento (
o
Pulse el botón Upper Level (
8
9
Pulse el botón Enter (
“Metodo ob. IP”.
) hasta que
).
o
).
10 Para asignar la dirección desde el servidor BOOTP, pulse el
) cuando aparezca “BOOTP”.
11 Pulse el botón On Line/Continue (
) cuando aparezca “Config red”
Pulse el botón de desplazamiento (
) para volver al
modo Preparada.
Configuración de tipos de trama IPX
En redes con el protocolo IPX/SPX (por ejemplo, Novell
NetWare), el formato de las tramas de comunicación de red
debe especificarse en la impresora. En la mayoría de los casos,
puede mantener la configuración predeterminada “Auto”. Sin
embargo, puede configurar manualmente el formato del tipo de
trama, en caso necesario.
• Auto (predeterminado): Detecta y limita
automáticamente el tipo de trama al detectado en primer
lugar.
• EN_8023: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas
IEEE 802.3. El resto se contabilizarán y eliminarán.
• EN_II: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas
Ethernet. El resto se contabilizarán y eliminarán.
• EN_8022: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas
IEEE 802.2 con IEEE 802.3. El resto se contabilizarán y
eliminarán.
• EN_SNAP: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas
SNAP con IEEE 802.3. El resto se contabilizarán y
eliminarán.
Tenga en cuenta que para configurar los tipos de trama deberá
activarse el protocolo IPX/SPX en el menú Netware. Consulte
la sección “Configuración de protocolos de red’ en la
página 8.2.
o
) hasta que
aparezca “Sí” en la línea inferior. Pulse el botón Enter (
4
5
Pulse el botón Upper Level (
6
9
).
).
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Activado” en la línea inferior y, a continuación,
pulse el botón Enter (
7
).
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Netware en la línea inferior. Pulse el botón
Enter (
8
) hasta que
aparezca “DHCP” y pulse el botón Enter (
) para acceder al menú.
Pulse el botón Enter (
en la línea inferior.
).
Pulse el botón Upper Level (
botón de desplazamiento (
) cuando aparezca
Pulse el botón de desplazamiento (
botón Enter (
3
).
) y, a continuación, use el
En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) hasta
que aparezca “Red” en la línea inferior de la pantalla. Pulse
el botón Enter (
2
).
) cuando aparezca “Config TCP”.
botón de desplazamiento (
1
) hasta que
).
aparezca “Sí” y pulse el botón Enter (
7
Siga los pasos que aparecen a continuación para cambiar el
formato del tipo de trama:
Pulse el botón Enter (
Netware”.
) y, a continuación, use el
).
) cuando aparezca “Conf.
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Sí” en la línea inferior. Pulse el botón Enter (
10 Pulse el botón Upper Level (
botón de desplazamiento (
).
) y, a continuación, use el
).
11 Pulse el botón Enter ( ) cuando aparezca “Marco IPX”.
12 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca el tipo de trama deseado y pulse el botón Enter
(
).
13 Pulse el botón On Line/Continue (
) para volver al
modo Preparada.
Restablecimiento de la configuración de la red
Puede volver a establecer la configuración de red a la
configuración predeterminada.
1
2
3
4
En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) hasta
que aparezca “Red” en la línea inferior de la pantalla.
Pulse el botón Enter (
) para acceder al menú.
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Conf. predet.” en la línea inferior.
Pulse el botón Enter (
) para confirmar la selección.
Reiniciar la tarjeta de interfaz de red
Si ha configurado la opción del menú “Netware” o “Conf.
802.11b”, la impresora no reconocerá el cambio.
En este caso, puede reiniciar la tarjeta de interfaz de red sin
tener que apagar y volver a encender la impresora.
1
8.3
Utilización de la impresora en red
En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) hasta
que aparezca “Red” en la línea inferior de la pantalla.
2
3
Pulse el botón de desplazamiento (
o
aparezca “Rest. Red” en la línea inferior.
Pulse el botón Enter (
interfaz de red.
• Modo funcion.: El modo “Ad-Hoc” permite a los
dispositivos inalámbricos comunicarse directamente entre
sí. Éste es el modo de funcionamiento predeterminado
del servidor de impresión.
) hasta que
) para reiniciar la tarjeta de
Configuración de la red inalámbrica
Consulte las instrucciones incluidas con la tarjeta de interfaz de
red inalámbrica.
Puede configurar fácilmente los entornos de red inalámbrica
mediante el programa SetIP en Windows. Consulte el manual
de usuario de redes inalámbricas.
Para configurar los ajustes de red inalámbrica:
1
En el modo Preparada, pulse el botón Menu ( ) hasta
que aparezca “Red” en la línea inferior de la pantalla. Pulse
el botón Enter (
2
3
) para acceder al menú.
Pulse el botón Enter (
en la línea inferior.
) cuando aparezca “Config red”
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Sí” en la línea inferior. Pulse el botón Enter (
).
4
Pulse el botón Upper Level (
5
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Conf. 802.11b” en la línea inferior. Pulse Enter.
6
).
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Sí” en la línea inferior. Pulse el botón Enter (
).
Puede configurar las opciones siguientes:
• SSID: Al seleccionar “Buscar lista”, la tarjeta de red
inalámbrica de la impresora busca redes inalámbricas en
la zona y muestra los resultados en una lista. Seleccione
una red de la lista. No podrá cambiar “Modo funcion.” y
“Canal”.
Si selecciona “Personalizado”, podrá configurar los
parámetros inalámbricos en función de sus necesidades e
introducir un nombre de hasta 32 letras para el parámetro
“Personalizado”. “SSID” diferencia entre mayúsculas y
minúsculas, por lo que deberá prestar atención al realizar el
cambio. Mediante los botones de desplazamiento, busque la
letra que desee y pulse el botón Enter ( ). Cuando el cursor
se desplace al siguiente campo de entrada, introduzca las
letras siguientes del mismo modo. Cuando haya introducido
la última letra del nombre, pulse el botón Enter ( ) de
nuevo para guardar el identificador. El método para introducir
la clave numérica para la clave de codificación es el mismo
que ha utilizado para introducir las letras.
Si la red utiliza un punto de acceso, deberá volver a
configurar el modo de funcionamiento a “Infraestruct.”. El
modo “Infraestruct.” permite tanto a los ordenadores con
conexiones inalámbricas como a los por cable enviar archivos
a la impresora a través de un punto de acceso.
Si selecciona “Auto”, el servidor de impresión seleccionará
automáticamente el modo de funcionamiento según la
conexión del cable de red, cada vez que se reinicie. Si se
detecta el cable de red, el servidor de impresión pasa al modo
“Ad-Hoc”; en caso contrario, pasará al modo “Infraestruct.”.
• Canal: Esta opción está disponible únicamente en el
modo “Ad-Hoc”. En la mayoría de los casos, no será
necesario que modifique este ajuste. El servidor de
impresión explorará todos los canales disponibles para la
red indicada y adaptará el canal que utiliza al que
detecte. El valor predeterminado es 10.
• Autenticación: “Sist. abierto” o “Clave compar.”. El
servidor de impresión de Samsung no está configurado
para la autenticación de red (Sistema abierto). Si su red
lo requiere, deberá configurar el método de autenticación
adecuado en el servidor de impresión.
• Codificación: “Ninguna”, “WEP 64 bits” o “WEP 128 bits”.
El valor predeterminado es “Ninguna”. Si su red emplea
claves de codificación WEP, deberá configurar dichas
claves. Puede configurar hasta cuatro claves. La clave
activa debe coincidir con el valor y con la posición de
clave activa (por ejemplo, Clave 1) configurada en los
demás dispositivos inalámbricos.
• Clave de uso: Seleccione la clave que desea usar en la
red.
• Tipo de clave: Seleccione el tipo de clave.
• Clave 1, Clave 2, Clave 3, Clave 4: Introduzca el número
de clave para “Codificación”. Puede introducir un número:
Hexadecimal
Alfanumérica
WEP 64 bits
10 dígitos
5 caracteres
WEP 128 bits
26 dígitos
13 caracteres
8.4
Utilización de la impresora en red
9
Instalación de las
opciones de impresión
Esta es una impresora láser con una amplia gama de funciones
que se ha mejorado para satisfacer todas las necesidades de
impresión. El reconocimiento de cada usuario puede tener
requisitos distintos, sin embargo, Samsung ofrece varias
opciones para mejorar las funcionalidades de la impresora.
Este capítulo incluye:
• Precauciones a tener en cuenta al instalar opciones
de impresión
• Instalación de la memoria DIMM
• Instalación de una tarjeta de red
• Utilización del disco duro
• Instalación de una bandeja de papel opcional
• Instalación de una unidad de impresión a dos caras
Precauciones a tener en cuenta
al instalar opciones de
impresión
DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN:
Nunca retire la placa de control de la impresora mientras ésta
está enchufada.
Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecte el cable
de alimentación al instalar o extraer CUALQUIER componente
opcional externo o interno de la impresora.
ELIMINE LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA:
La placa de control y los componentes internos de la impresora
(Memoria DIMM, tarjetas de interfaz y de red y el disco duro)
son sensibles a la electricidad estática. Antes de instalar o
eliminar un componente opcional interno o externo, elimine la
electricidad estática de su cuerpo tocando algo de metal, como
la placa metálica posterior o cualquier dispositivo enchufado a
una fuente de alimentación conectada a tierra. Si camina por el
lugar donde se encuentra, antes de completar la instalación,
será necesario que descargue cualquier electricidad estática
una vez más.
Instalación de la memoria DIMM
Su impresora posee una ranura para módulos de memoria
DIMM. Utilice esta ranura para instalar más memoria en la
impresora.
NOTA: Esta impresora dispone de 32 MB de memoria
ampliable a 288 MB. Utilice sólo módulos DIMM SDRAM de
100 patillas aprobados por Samsung. Póngase en contacto
con su distribuidor Samsung.
1
2
Apague y desenchufe todos los cables de la impresora.
Retire la cubierta de la ranura duplex de la parte posterior
de la impresora. Si ha instalado una unidad de impresión a
dos caras opcional, retírela de la impresora.
9.1
Instalación de las opciones de impresión
3
Sostenga y retire la cubierta de la placa de control.
7
Empuje el módulo DIMM directamente en la ranura DIMM
hasta que encaje en su lugar. Asegúrese de que los cierres
ajustan por encima de las muescas situadas a ambos lados
del DIMM.
Traba
4
5
Abra completamente las palancas situadas a cada lado de
la ranura DIMM.
Saque el módulo DIMM del embalaje antiestático. Localice
las muescas de alineación del borde inferior del módulo
DIMM.
8
Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
Muescas
Puntos
de conexión
6
Mientras sostiene la memoria DIMM por los bordes, alinee
las muescas del módulo con las partes correspondientes
de la ranura de memoria DIMM.
9
Vuelva a instalar la cubierta duplex o la unidad de
impresión a dos caras opcional.
10 Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable de la
impresora y encienda la impresora.
Ranura
Muesca
Una vez instalada la memoria DIMM, deberá seleccionarla en
las propiedades de la impresora del controlador de impresión
PostScript para poder utilizarla con la impresora:
1
2
3
4
5
Compruebe que el controlador PostScript esté instalado en
su ordenador. Para instalar el controlador de impresora PS,
debe seleccionar Personalizado y colocar una marca en
el controlador de impresora PS. Para más información,
consulte la Seccion de software.
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
En Windows 95/98/Me/NT4.0/2000, seleccione
Configuración y, a continuación, Impresoras.
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
Seleccione la impresora Samsung ML-3560 Series PS.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora y seleccione Propiedades.
9.2
Instalación de las opciones de impresión
6
7
En Windows 95/98/Me, seleccione la ficha Opciones de
dispositivo.
En Windows NT4.0/2000/XP/2003, seleccione la ficha
Configuración de dispositivos.
Seleccione la memoria DIMM que instaló en la opción
Memoria de la impresora de la sección Opciones
instalables y luego haga clic en Aceptar.
En Windows 98, seleccione Opciones instalables →
OpciónVM → cambiar configuración de: OpciónVM →
cambiar memoria.
Instalación de una tarjeta de red
El procedimiento para instalar una tarjeta de interfaz de red es
el mismo que para instalar una tarjeta de interfaz de serie.
Compruebe si faltan piezas en el paquete de tarjeta de interfaz
de red o serie opcional.
ML-3560 únicamente
Extracción de la memoria DIMM
1
2
Ethernet 10/100 Base TX
(Interna)
Siga los pasos 1 y 3 de la página 9.1 para acceder a la
placa de control.
Empuje hacia afuera las palancas de ambos extremos de
la ranura de manera que el módulo DIMM quede libre. Tire
para sacar el módulo DIMM.
Tarjeta de interfaz de red, CDROM de la red y Guía rápida
de la red
ML-3560,
ML-3561N,
ML-3561ND
Ethernet 10/100 Base TX +
802.11b LAN inalámbrica
(interna)
Tarjeta de interfaz de red
inalámbrica, CD-ROM de la
red y Guía rápida de la red
Consejos para el uso de la tarjeta de interfaz de
red
• ML-3561N y ML-3561ND se entregan con una tarjeta de
interfaz de red incorporada.
• Si es usuario de una ML-3560, necesita instalar una
tarjeta de interfaz de red opcional.
3
4
Coloque el módulo DIMM en el embalaje original o
envuélvalo con una hoja metálica delgada, como papel de
aluminio, y guárdelo en una caja.
Siga a partir del paso 8 en la página 9.2.
• Si desea utilizar la impresora en entornos de red por
cable e inalámbricos, deberá instalar una tarjeta de
interfaz de red opcional, normal o inalámbrica en la ML3560, ML-3561N y la ML-3561ND.
• Cuando adquiera la tarjeta de interfaz de red normal o
inalámbrica, dependiendo del país en el que se
encuentre, es posible que la antena que se conecta a la
tarjeta venga ya unida a la misma.
Revise las precauciones en la página 9.1 y, a continuación, siga
este procedimiento para instalar la opción de tarjeta de red en
la impresora.
1
2
Apague y desenchufe todos los cables de la impresora.
Retire la cubierta de la ranura duplex de la parte posterior
de la impresora.
Si ha instalado una unidad de impresión a dos caras
opcional, retírela de la impresora.
9.3
Instalación de las opciones de impresión
3
Sostenga y retire la cubierta de la placa de control.
6
Fije los dos tornillos que retiró en el paso 4 o suministrados
con la nueva tarjeta de red.
4
Si está sustituyendo una tarjeta de interfaz de red
existente por una nueva o la tarjeta de, extraiga los dos
tornillos y la tarjeta antigua.
7
Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
8
Vuelva a instalar la cubierta duplex o la unidad de
impresión a dos caras opcional.
Conecte el cable de red, vuelva a conectar el cable de
alimentación y, a continuación, encienda la impresora.
5
Alinee el conector de la tarjeta de red con el conector que
se encuentra en la placa de control. Compruebe que las
clavijas de la tarjeta caben en los orificios. Empuje la
tarjeta con firmeza hacia el conector de la placa de control
hasta que quede total y correctamente ubicada.
9
NOTA: Para obtener información acerca de la configuración y
del uso de la impresora en un entorno de red, consulte el
Manual de usuario de la red que se entrega con la tarjeta de
interfaz de red. También puede configurar los parámetros de
red en el panel de control; consulte la página 8.1.
9.4
Instalación de las opciones de impresión
Utilización del disco duro
5
Fije los cuatro tornillos en el disco duro.
6
Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
7
Vuelva a instalar la cubierta duplex o la unidad de
impresión a dos caras opcional.
8
Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable de la
impresora y encienda la impresora.
9
Imprima una página de configuración desde el panel de
control para comprobar si el disco duro está instalado
correctamente. Consulte la página 6.1.
Ahora debe configurar el disco duro en el controlador de
impresora. El procedimiento para configurar la bandeja
puede variar dependiendo del controlador de impresora
seleccionado.
Siga los pasos que aparecen a continuación:
1. Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2. En Windows 9x/Me/NT4.0/2000, seleccione
Configuración y, a continuación, Impresoras.
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
3. Seleccione el icono de la impresora Samsung ML-3560
Series PCL 6 o Samsung ML-3560 Series PS.
4. Haga clic en el icono de la impresora con el botón
derecho y seleccione Propiedades.
5. En Propiedades de PCL 6, haga clic en la ficha
Impresora y, a continuación, seleccione Unidad de
disco duro (HDD) opcional.
En Propiedades de PS, haga clic en la ficha Opción de
dispositivo y establezca la opción Disco duro de
impresora en Instalado.
6. Haga clic en Aceptar.
Instalar el disco duro permite enviar datos de su ordenador a
la cola de impresión del disco duro de la impresora. Esto reduce
la carga de trabajo del ordenador.
Puede utilizar diversas funciones de impresión, tales como
almacenar un trabajo en el disco duro, revisar un trabajo e
imprimir documentos privados.
Instalación del disco duro
1
2
3
4
Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación
y todos los cables.
Retire la cubierta de la ranura duplex de la parte posterior
de la impresora.
Si ha instalado una unidad de impresión a dos caras
opcional, retírela de la impresora.
Sostenga y retire la cubierta de la placa de control.
Inserte el disco duro y empújelo hasta que encaje en su
sitio.
10
9.5
Instalación de las opciones de impresión
Imprimir con el disco duro opcional
Impresión de un trabajo almacenado
Si tiene instalado el disco duro opcional, puede utilizar
funciones de impresión avanzadas, tales como almacenar o
poner en cola un trabajo de impresión en el disco duro, revisar
un trabajo y especificar la impresión de un trabajo privado en
la ventana de propiedades de la impresora en el controlador de
impresora.
Una vez almacene archivos en el disco duro, podrá volver a
imprimir o eliminar fácilmente los archivos almacenados
utilizando el panel de control de la impresora. También puede
gestionar todos los trabajos de impresión en la cola de
impresión del disco duro de la impresora.
Puede imprimir trabajos almacenados actualmente en el disco
duro.
1
2
3
4
2
3
).
o
5
6
5
6
Si introduce una contraseña incorrecta, volverá a aparecer
“Input PIN”. Vuelva a introducir la contraseña correcta.
Si desea cambiar el número de copias, pulse el botón
) hasta que
aparezca el dígito deseado y pulse el botón Enter (
).
El cursor se mueve a la siguiente posición. Repita el paso 4
hasta que todos los dígitos aparezcan correctamente.
Pulse el botón Enter ( ).
Enter (
Almacenamiento de un trabajo
Puede almacenar trabajos en el disco duro instalado.
1
2
3
4
5
6
7
Abra el archivo que desee almacenar.
Seleccione Impresora en el menú Archivo. Aparece la
ventana Imprimir (su aspecto puede variar ligeramente en
función de la aplicación.)
Haga clic en Propiedades. Si aparece Configurar,
Impresora u Opciones, haga clic en el botón en su lugar.
Haga clic en la ficha Extra y haga clic en Imprimir y
retener.
Seleccione el modo de impresión que desee en la lista
desplegable.
•Normal: imprime en el modo normal.
•Revisión: imprime el primer archivo y, tras una pausa,
imprime el siguiente.
•Confidencial: almacena los archivos protegidos por una
contraseña.
•Almacenar: almacena el archivo en el disco duro.
•Cola de impresión: pone el archivo en cola en el disco
duro y lo imprime desde la cola del disco duro.
•Retrasar: imprime el archivo a una hora determinada.
Haga clic en Aceptar hasta que aparezca la ventana de
impresión.
Haga clic en Aceptar o Imprimir para empezar a
imprimir.
).
introducir el primer dígito y pulse el botón Enter ( ). El
cursor se mueve automáticamente a la siguiente posición
de dígitos. Introduzca el segundo, tercer y cuarto dígitos
de la misma manera.
Cuando aparezca “Func Print”, pulse el botón Enter ( ).
Cuando aparezca “Date & Time”, pulse el botón
Pulse el botón de desplazamiento (
Si el trabajo está protegido por contraseña, aparecerá
Debe introducir la contraseña de 4 dígitos especificada.
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) para
Pulse el botón Menu ( ) en el panel de control hasta que
aparezca “Configuracion” en la línea inferior de la pantalla.
Pulse el botón Enter ( ) para acceder al menú.
Enter (
4
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca el nombre de archivo en la pantalla y, a
continuación, pulse el botón Enter ( ).
“Input PIN”. Pulse el botón Enter (
Ajuste de fecha y hora
1
Pulse el botón Menu ( ) en el panel de control hasta que
aparezca “Tarea guard.” en la línea inferior de la pantalla.
Pulse el botón Enter ( ) para acceder al menú.
7
) cuando aparezca “Copias” en la pantalla.
Si ha instalado la unidad de impresión a dos caras
opcional y desea imprimir en ambas caras del papel, pulse
el botón Enter ( ) cuando aparezca “Duplex” en la
pantalla. Seleccione el margen de encuadernado.
Cuando aparezca “Print Now”, pulse el botón Enter ( )
para empezar a imprimir.
Eliminación de un trabajo almacenado
Puede eliminar trabajos almacenados actualmente en el disco
duro.
1
2
3
4
Pulse el botón Menu ( ) en el panel de control hasta que
aparezca “Tarea guard.” en la línea inferior de la pantalla.
Pulse el botón Enter ( ) para acceder al menú.
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca el nombre de archivo en la pantalla y, a
continuación, pulse el botón Enter ( ).
Si el trabajo está protegido por contraseña, aparecerá
“Input PIN”. Pulse el botón Enter (
).
Debe introducir la contraseña de 4 dígitos especificada.
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) para
5
6
7
8
introducir el primer dígito y pulse el botón Enter ( ). El
cursor se mueve automáticamente a la siguiente posición
de dígitos. Introduzca el segundo, tercer y cuarto dígitos
de la misma manera.
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Func Delete” en la pantalla.
Pulse el botón Enter ( ).
Pulse el botón de desplazamiento (
aparezca “Sí” en la pantalla.
Pulse el botón Enter ( ).
9.6
Instalación de las opciones de impresión
o
) hasta que
Control de la cola de trabajos activos
5
Todos los trabajos de impresión que esperan imprimirse están
listados en la cola de trabajos activos en el orden en que los
envió a la impresora. Puede eliminar un trabajo de la cola antes
de imprimir, o hacer que un trabajo se imprima antes.
6
Para eliminar un archivo de la cola:
1
2
3
Pulse el botón Menu (
).
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca el nombre de archivo en la pantalla y, a
continuación, pulse el botón Enter (
4
).
Si el trabajo está protegido por contraseña, aparecerá
“Input PIN”. Pulse el botón Enter (
5
6
7
8
Puede imprimir el trabajo de impresión que desee de
inmediato. En este caso, el trabajo que se imprime en ese
momento se detiene y se imprime el trabajo seleccionado.
1
2
3
o
Pulse el botón de desplazamiento (
o
aparezca “Func Cancel” en la pantalla.
4
) para
Pulse el botón Enter (
seleccionado.
).
o
3
) para eliminar el archivo
5
6
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca el nombre de archivo en la pantalla y, a
1
).
2
o
) para
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Func Release” en la pantalla. La opción Select
Function Release aparece solamente al seleccionar Retraso
en la opción de modo de impresión. Consulte la sección
“Almacenamiento de un trabajo” en la página 9.6.
Pulse el botón Enter (
).
) para
introducir el primer dígito y pulse el botón Enter ( ). El
cursor se mueve automáticamente a la siguiente posición
de dígitos. Introduzca el segundo, tercer y cuarto dígitos
de la misma manera.
En el modo Preparada, pulse el botón de desplazamiento
o
) hasta que aparezca “;Configuracion”; en la
línea inferior de la pantalla. Pulse el botón Enter (
para acceder al menú.
) para acceder al menú.
Seleccione uno entre tres menús “Desactivado”, “Single
Form”, “Double Form”. A continuación, pulse el botón
Menu (
4
5
)
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca “Fixed Overlay” en la línea inferior de la pantalla.
Pulse el botón Enter (
3
Debe introducir la contraseña de 4 dígitos especificada.
o
).
introducir el primer dígito y pulse el botón Enter ( ). El
cursor se mueve automáticamente a la siguiente posición
de dígitos. Introduzca el segundo, tercer y cuarto dígitos
de la misma manera.
(
).
Si el trabajo está protegido por contraseña, aparecerá
Pulse el botón de desplazamiento (
Si el trabajo está protegido por contraseña, aparecerá
Impresión utilizando los archivos de
formularios
Pulse el botón Enter ( ) cuando aparezca “Tarea activa”
en la línea inferior de la pantalla.
“Input PIN”. Pulse el botón Enter (
).
Si introduce una contraseña incorrecta, volverá a aparecer
“Input PIN”. Vuelva a introducir la contraseña correcta.
).
continuación, pulse el botón Enter (
4
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca el nombre de archivo en la pantalla y, a
Pulse el botón de desplazamiento (
Para dar prioridad a un archivo de la cola:
Pulse el botón Menu (
Pulse el botón Enter ( ) cuando aparezca “Tarea activa”
en la línea inferior de la pantalla.
Debe introducir la contraseña de 4 dígitos especificada.
) hasta que
Puede seleccionar un trabajo en espera en la cola de trabajos
activos y cambiar su orden de impresión para que se imprima
antes.
1
2
).
“Input PIN”. Pulse el botón Enter (
) hasta que
Si introduce una contraseña incorrecta, volverá a aparecer
“Input PIN”. Vuelva a introducir la contraseña correcta.
Pulse el botón de desplazamiento (
aparezca “Activado” en la pantalla.
Pulse el botón Menu (
continuación, pulse el botón Enter (
introducir el primer dígito y pulse el botón Enter ( ). El
cursor se mueve automáticamente a la siguiente posición
de dígitos. Introduzca el segundo, tercer y cuarto dígitos
de la misma manera.
Pulse el botón Enter (
).
Si introduce una contraseña incorrecta, volverá a aparecer
“Input PIN”. Vuelva a introducir la contraseña correcta.
).
Debe introducir la contraseña de 4 dígitos especificada.
Pulse el botón de desplazamiento (
Pulse el botón Enter (
) hasta que
Para imprimir un archivo de inmediato:
).
El primer ítem de menú disponible, “Tarea activa”,
aparecerá en la línea inferior de la pantalla.
Pulse el botón Enter (
Pulse el botón de desplazamiento (
o
aparezca “Func Promote” en la pantalla.
).
Pulse el botón Upper Level (
).
Si ha seleccionado “Single Form”, pulse el botón derecho.
A continuación verá el menú “Sel. 1st. Form” y puede
pulsar el botón Menu (
9.7
Instalación de las opciones de impresión
).
6
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca el nombre de formulario en la pantalla y, a
continuación, pulse el botón Enter (
7
8
Pulse el botón Upper Level (
Retire la cinta y el material de embalaje del interior de la
bandeja.
3
Busque el conector y las guías de posición de la bandeja
opcional.
4
Coloque la impresora en la bandeja alineando el pie de la
impresora con las guías de la bandeja opcional.
).
).
Si ha seleccionado “Double Form”, pulse el botón derecho.
A continuación verá el menú “Sel. 2nd. Form” y puede
pulsar el botón Menu (
9
2
).
Pulse el botón de desplazamiento (
o
) hasta que
aparezca el nombre de formulario en la pantalla y, a
continuación, pulse el botón Enter (
) para página par.
10 Pulse el botón Upper Level (
) para volver al modo
Preparada. Si ha seleccionado “Single Form”, se aplicará el
formulario seleccionado a cada página. Si ha seleccionado
“Double Form”, se aplicará el primer formulario a la página
impar y la segunda página será una página par.
Instalación de una bandeja de
papel opcional
Puede aumentar la capacidad de gestión del papel de la
impresora instalando una bandeja opcional 2. Esta bandeja
admite 500 hojas.
La bandeja de papel opcional está compuesta por dos
componentes; la unidad de soporte y la bandeja de papel.
Las asas de
transporte se
encuentran
situadas en el
extremo
inferior de
ambos lados de
la impresora.
Unidad
de soporte
Bandeja de papel
1
Apague la impresora y desenchufe todos los cables.
PRECAUCIóN: La impresora pesa 23 kg, incluido el cartucho
de tóner y la bandeja. Manipule y transporte el equipo con
precaución. Si necesita mover la impresora, la operación la
deberían realizar dos personas. Utilice las asas como se
muestra en el diagrama (consulte la página 1.3). Si una sola
persona intenta levantar la impresora podría lesionarse la
espalda.
9.8
Instalación de las opciones de impresión
5
Conecte el cable de interfaz de la bandeja en el conector
ubicado en la parte posterior de la impresora.
Instalación de una unidad de
impresión a dos caras
La impresora puede imprimir automáticamente en ambas caras
de una hoja de papel con una unidad de impresión a dos caras
opcional. Esto se denomina impresión a dos caras. La unidad de
impresión a dos caras opcional admite los siguientes tamaños
de papel: Carta, Oficio, Folio y A4.
La cubierta de la ranura para unidad, situada en la parte
posterior de la impresora, debe retirarse al instalar la unidad de
impresión a dos caras opcional. Al utilizar la impresión a dos
caras, la impresora extrae parcialmente la página impresa a la
bandeja de salida superior y vuelve a recogerla para imprimir
el reverso.
6
7
Para instalar una unidad de impresión a dos caras:
Cargue papel en la bandeja. Las instrucciones para cargar
papel en la bandeja son las mismas que para la bandeja
estándar. Consulte la página 2.4.
Vuelva a conectar el cable de alimentación y los demás
cables y, a continuación, encienda la impresora.
1
2
3
Apague y desenchufe todos los cables de la impresora.
Retire la cinta y el material de embalaje de la unidad de
impresión a dos caras.
Retire la cubierta de la ranura para unidad de la parte
posterior de la impresora.
PRECAUCIóN: No extraiga la bandeja estándar de la impresora
mientras esté imprimiendo utilizando la bandeja opcional 2. En
caso de que lo hiciera, se produciría un atasco de papel. Utilice la
bandeja opcional 2 con la bandeja estándar.
Tras instalar la bandeja 2, debe establecer la bandeja como
instalada en la ventana de propiedades de la impresora.
1
2
3
4
5
6
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
En Windows 9x/Me/NT4.0/2000, seleccione
Configuración y, a continuación, Impresoras.
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
Seleccione el icono de la impresora Samsung ML-3560
Series PCL 6 o Samsung ML-3560 Series PS.
Haga clic en el icono de la impresora con el botón derecho
y seleccione Propiedades.
En Propiedades de PCL 6, haga clic en Impresora. A
continuación, seleccione Bandeja 2 en la lista desplegable
Bandeja opcional.
En Propiedades de PS, haga clic en la ficha Opciones de
dispositivo y seleccione Instalado en la lista
desplegable Bandeja 2.
Haga clic en Aceptar.
NOTA: vuelva a instalar esta cubierta cuando no se utilice la
unidad de impresión a dos caras.
4
Inserte la unidad de impresión a dos caras hasta el fondo
en la ranura hasta que encaje.
5
Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable de la
impresora y encienda la impresora.
9.9
Instalación de las opciones de impresión
Tras instalar la unidad de impresión a dos caras, debe
establecer la unidad como instalada en la ventana de
propiedades de la impresora.
1
2
3
4
5
6
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
En Windows 9x/Me/NT4.0/2000, seleccione
Configuración y, a continuación, Impresoras.
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
Seleccione el icono de la impresora Samsung ML-3560
Series PCL 6 o Samsung ML-3560 Series PS.
Haga clic en el icono de la impresora con el botón derecho
y seleccione Propiedades.
En Propiedades de PCL 6, haga clic en la ficha Impresora
y seleccione Unidad de impresión a dos caras.
En Propiedades de PS, haga clic en la ficha Opciones de
dispositivo y seleccione Instalado en la lista
desplegable Unidad de impresión a dos caras.
Haga clic en Aceptar.
Impresión por las dos caras del papel
Tras instalar la unidad de impresión a dos caras, puede imprimir
en ambas caras del papel. Antes de imprimir, debe decidir la
orientación del documento.
Las posibles opciones se enumeran a continuación:
• Margen largo, que es el diseño convencional que se
utiliza en la encuadernación de documentos impresos.
• Margen corto, que es el tipo que se utiliza en la
impresión de calendarios.
NOTAS:
• No imprima en ambas caras de las etiquetas, las
transparencias, los sobres o en papel grueso. Pueden
producirse atascos de papel y daños en la impresora.
• Para la impresión a doble cara, sólo puede utilizar los
siguientes tamaños de papel: A4, Carta, Legal y Folio, con
un peso de 75 a 90 g/m2).
Existen dos modos de activar o desactivar el modo de impresión
a doble cara:
Utilización del menú del panel de control
Puede utilizar la opción Impresión a dos caras en el menú
Diseno para la impresión a dos caras. Después de realizar esta
configuración, defina el Margen duplex en el mismo menú, en
caso necesario.
Para obtener información más detallada acerca del uso del
menú del panel de control, consulte la página 3.3.
En la aplicación de software
Puede utilizar la ventana de propiedades de la impresora en el
controlador de impresora. Para más información, consulte la
Seccion de software.
9.10
Instalación de las opciones de impresión
10
Elemento
Especificaciones
Este capítulo incluye:
• Especificaciones de la impresora
• Especificaciones de papel
Especificaciones y descripción
Condiciones
ambientales de
funcionamiento
Temperatura: 10 ~ 32 °C
Humedad: 20 ~ 80% de humedad relativa
Emulación
PCL 6****, PostScript 3, IBM ProPrinter,
EPSON
32 MB (Máx 288 MB)
Especificaciones de la
impresora
Elemento
Nombre del
modelo
Especificaciones y descripción
ML-3560, ML-3561N, NL-3561ND, KT35MPB
impresión*
Hasta 33 PPM (A4); 35 PPM (Carta)
a doble cara: Hasta 18 IPM (A4); 19 IPM
(Carta)
Resolución
Hasta 1200 x 1200 ppp de impresión real
Tiempo de
obtención de la
primera copia
Modo de espera: 9 segundos
Modo de ahorro de energía: 49 segundos
Tiempo de
calentamiento
40 segundos
Valor nominal de
alimentación
CA 110 ~ 127 V (EE.UU., Canadá) / 220 ~
240 V (otros países), 50 / 60 Hz
Consumo de
energía
600 W de promedio en funcionamiento
Menos de 11 en modo de ahorro de energía
Ruido**
En espera: Inferior a 35 dB
En funcionamiento: menos de 55 dB
Suministro de
tóner
Un solo cartucho
Velocidad de
Duración del
cartucho de
tóner
***
Mensualmente: 150.000 páginas como
máximo
Peso
Bruto: 21 kg
Neto: 17 kg
Peso del paquete
Papel: 2,5 kg, Plástico: 0,6 kg
Memoria opcional disponible de 16, 32, 64,
128 o 256 MB
Fuentes
1 mapa de bits, 45 escalables, 136 fuentes
PS3
Conmutación de
interfaces
Automática (Paralelo, USB, Red)
Interfaz
• Paralelo bidireccional estándard IEEE 1284
- Modos soportados: Compatible, Nibble,
Byte, ECP
• Interfaz USB estándar
- Compatible con USB 2.0
- 1 puerto a 480 Mbps
• Interfaz de red
- 10/100 Base TX (opción para ML-3560)
- 802.11b LAN inalámbrica (opción para
ML-3560, ML-3561N y ML-3561ND )
Compatibilidad con
sistemas
operativos*****
Dimensiones
396 (Anch.) x 453 (Prof.) x 353 (Alt.) mm
externas
(sin opciones)
(Anch. x Prof. x Alt.)
10.1
Especificaciones
Utilice sólo módulos DIMM aprobados por
Samsung
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003,
Varios sistemas operativos Linux, Mac
8.6~9.2/10.1~10.4
ML-3560: Unidad de impresión a dos caras,
bandeja de 500 hojas, Ethernet 10/100 Base
TX, Ethernet 100 Base TX + 802.11a/b/g LAN
inalámbrica, disco duro
Opciones
12.000 Páginas (en el inicial, 6.000 Páginas)
ISO 19752 (LSA 5% cobertura)
Ciclo de servicio
Memoria de acceso
aleatorio (Random
Access Memory,
RAM)
ML-3561N: Unidad de impresión a dos caras,
bandeja de 500 hojas, Ethernet 100 Base TX +
802.11a/b/g LAN inalámbrica, disco duro
ML-3561ND: Bandeja de 500 hojas, Ethernet
100 Base TX + 802.11a/b/g LAN inalámbrica,
disco duro
* La velocidad de impresión depende de varios factores: el
sistema operativo, la velocidad del ordenador, el software
utilizado, el método de conexión, el tipo y el tamaño del
material de impresión, y la complejidad del trabajo de
impresión.
** Nivel de presión acústica, ISO7779
***La cantidad de páginas puede verse afectada por el
entorno operativo, los intervalos de impresión y el tipo y el
tamaño del material.
****Compatible con PCL6 Versión 2.1
*****Visite www.samsungprinter.com para descargar la
última versión del software.
Tamaños de papel admitidos
Especificaciones de papel
Bandeja 1/
Dimensiones*
Bandeja 2
Peso
Capacidad**
Descripción general
Carta
216 x 279 mm
Esta impresora acepta una amplia variedad de materiales de
impresión, como hojas sueltas (incluido el papel compuesto por
fibra reciclada al 100%), sobres, etiquetas, transparencias y
papel de tamaño personalizado. Propiedades como el gramaje,
la composición, la rugosidad superficial y la humedad son
factores importantes que afectan al rendimiento de la
impresora y a la calidad de impresión. El papel que no cumpla
las directrices que se describen en este manual puede
ocasionar los siguientes problemas:
A4
210 x 297 mm
Executive
191 x 267 mm
Legal
216 X 356 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Papel bond
de 60 a
500 hojas de
papel bond
B5 (ISO)
176 x 250 mm
105 g/m2
75 g/m2
FOLIO
216 x 330 mm
• Desgaste prematuro de la impresora.
A5
148 x 210 mm
NOTAS:
A6
105 x 148 mm
Oficio
216 x 343 mm
• Baja calidad de impresión.
• Aumento de atascos de papel.
• Es posible que algunos tipos de papel cumplan todas las
directrices que se describen en este manual y aún así no se
obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse a
una manipulación incorrecta, temperatura y niveles de
humedad no aceptables u otras variables sobre las que
Samsung no tenga control alguno.
• Antes de adquirir grandes cantidades de papel, asegúrese de
que el papel cumple los requisitos especificados en este
manual de usuario.
PRECAUCIóN: El uso de papel que no cumpla estas
especificaciones puede ocasionar problemas que requieran
reparación. Estas reparaciones no están al amparo de la
garantía ni de los acuerdos de servicio de Samsung.
10.2
Especificaciones
Directrices para el uso de papel
Bandeja
multiusos
Dimensiones*
Tamaño
mínimo
(personalizado)
76 x 127 mm
Tamaño
máximo
(personalizado)
216 X 356 mm
Transparencias
Etiquetas***
Sobres
Los mismos
tamaños
mínimos y
máximos
anteriormente
enumerados.
Peso
Capacidad**
Papel bond
de 60 a
100 hojas de
papel de
163 g/m2
75 g/m2
Grosor:
0,10 x
0,14 mm
50 típica
Grosor:
0,10 x
0,14 mm
hasta
90 g/m2
Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel
convencional de 75 g/m2. Asegúrese de que la calidad del papel
es óptima y de que no presente cortes, muescas, desgarros,
manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos, extremos
abarquillados o doblados.
Si no está seguro del tipo de papel que va a cargar, como papel
bond o reciclado, consulte la etiqueta del paquete.
Los problemas que se indican a continuación pueden ocasionar
variaciones en la calidad de impresión, atascos o incluso daños
en la impresora.
25 típica
hasta 10
* La impresora admite una amplia gama de tamaños de
materiales de impresión. Consulte la sección “Impresión de
tarjetas o materiales de tamaño personalizado” en la
página 4.9.
**La capacidad puede variar según el gramaje y el grosor del
material, así como de las condiciones medioambientales.
***Homogeneidad: de 100 a 250 (Sheffield).
NOTA: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza
material con una longitud inferior a los 12,70 cm. Para
conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de almacenar y
manipular el papel correctamente. Consulte “Entorno de
almacenamiento de impresora y papel” en la página 10.4.
Síntoma
Problema con el
papel
Solución
Baja calidad de
impresión o
adhesión de
tóner, problemas
con la
alimentación
Presenta demasiada
humedad, una
textura demasiado
suave, demasiado
áspera o en relieve;
el lote de papel está
defectuoso
Pruebe a utilizar otro
tipo de papel:
Sheffield entre 100 y
250 con una
humedad del 4-5%.
Presenta
imperfecciones,
atascos, y
abarquillamiento
Se ha almacenado
de manera
incorrecta
Almacene el papel
de manera que
quede plano en su
envoltorio a prueba
de humedad.
Aumento de
sombreado gris
de fondo/
desgaste de la
impresora
Demasiado pesado
Utilice un papel más
ligero, abra la
bandeja posterior de
salida.
Problemas de
abarquillamiento
excesivo en la
alimentación
Presenta demasiada
humedad, dirección
incorrecta de la fibra
o fabricado con la
dirección de la fibra
a lo ancho
• Abra la bandeja
posterior de
salida.
• Utilice papel con
rugosidad
superficial larga.
Atasco, daños en
la impresora
Presenta cortes o
perforaciones
No utilice papel que
presente cortes o
perforaciones.
Problemas con la
alimentación
Extremos rasgados
Utilice papel de
buena calidad.
NOTAS:
• No utilice papel con membrete impreso con tintas de baja
temperatura, como los utilizados en algunos tipos de
termografía.
• No utilice papel con membrete estampado o en relieve.
• La impresora utiliza calor y presión para fusionar el tóner en
el papel. Asegúrese de que el papel de color o los
formularios preimpresos utilizan tintas que admitan esta
temperatura de fusión (195 °C durante 0,1 segundos).
10.3
Especificaciones
Especificaciones de papel
Categoría
Especificaciones
Contenido ácido
pH de 5,5-8,0
Espesor
0,094-0,18 mm
Abarquillamiento en
resma
Plano de 5 mm
Condiciones de
extremos cortados
Deberá estar cortado con cuchillas
afiladas y no presentar ningún fleco.
Compatibilidad de
fusión
No debe presentar quemaduras,
fusiones, desplazamientos ni desprender
emisiones peligrosas cuando se calienten
hasta 195 °C durante 0,1 segundos.
Dirección de la fibra
Fibra a lo largo
Contenido de
humedad
4-6% según el gramaje
Homogeneidad
Sheffield 100-250
Capacidad de salida del papel
Bandeja de salida
Capacidad
Bandeja superior de salida de
documentos con cara de
impresión hacia abajo
250 hojas de papel Bond de
Bandeja posterior de salida de
documentos con cara de
impresión hacia arriba
100 hojas de papel bond de
2
75 g/m
75 g/m2
Entorno de almacenamiento de
impresora y papel
Las condiciones ambientales del almacenamiento de papel
afectan directamente al funcionamiento de la alimentación.
El entorno ideal de almacenamiento de la impresora y del papel
debe encontrarse aproximadamente a temperatura ambiente, y
no debe presentar un nivel demasiado alto o bajo de humedad.
No olvide que el papel es higroscópico, es decir, absorbe y
pierde humedad rápidamente.
La combinación de calor y humedad daña el papel. El calor hace
que la humedad se evapore, mientras que el frío hace que ésta
se condense en las hojas. Los sistemas de calefacción y de aire
acondicionado eliminan la mayor parte de la humedad de una
habitación. A medida que el papel se abre y se utiliza va
perdiendo su humedad, lo cual provoca la aparición de vetas y
manchas. El tiempo ambiental húmedo o los aparatos de
refrigeración mediante agua pueden hacer que aumente la
humedad en la habitación. A medida que se abre y utiliza el
papel, éste absorbe cualquier exceso de humedad y hace que
la impresión sea clara o presente imperfecciones. Además,
debido a que pierde y absorbe humedad, el papel puede
curvarse. Esto puede ocasionar atascos de papel.
10.4
Especificaciones
Es importante adquirir sólo la cantidad de papel que se vaya a
utilizar en un período corto (aproximadamente 3 meses). El
papel almacenado durante períodos largos de tiempo puede
verse sometido a condiciones extremas de calor y humedad,
que pueden ocasionar daños. La planificación constituye un
factor importante a la hora de evitar el deterioro de grandes
cantidades de papel.
El papel sin abrir que se almacene en grandes montones
herméticamente sellados puede mantenerse en condiciones
óptimas durante varios meses antes de su uso. Los paquetes de
papel abiertos tienen más posibilidades de sufrir daños por las
condiciones ambientales, especialmente si no protegen de la
humedad mediante algún dispositivo adecuado.
Es importante guardar el papel en unas condiciones
ambientales adecuadas para asegurar el óptimo rendimiento de
la impresora. Las condiciones adecuadas se encuentran entre
20 °C y 24 °C, con una humedad relativa que oscila entre el
45 y el 55%. Las directrices que se presentan a continuación
deberán tenerse en cuenta al evaluar las condiciones
ambientales de almacenamiento del papel:
• El papel debe almacenarse en un lugar a una temperatura
ambiente o próxima a ésta.
• El aire no deberá ser demasiado seco ni húmedo.
• La mejor manera de almacenar una pila de papel abierta
es que permanezca en el envoltorio que la protege de la
humedad. Si la la impresora está sujeta a condiciones
ambientales extremas, desempaquete sólo la cantidad de
papel que vaya a utilizar en un día para evitar cambios de
humedad no deseados.
Sobres
La estructura del sobre es de gran importancia. Las líneas de
plegado del sobre pueden variar de manera considerable, no
sólo entre los tipos de sobres de distintos fabricantes sino
también en una caja del mismo fabricante. La impresión
satisfactoria de sobres depende de su calidad. Al seleccionar
sobres, tenga en cuenta las siguientes cuestiones:
• Peso: El gramaje del sobre no debe exceder los 90 g/m2
ya que podría producirse un atasco de papel.
• Estructura: Antes de imprimir, los sobres deben estar
completamente planos, con menos de 6 mm de
abarquillamiento y sin contener aire.
• Estado: Los sobres no deben presentar arrugas, muescas
ni ningún otro tipo de deterioro.
• Temperatura: Debe utilizar sobres que sean compatibles
con las condiciones de calor y presión de la impresora.
• Tamaño: Utilice únicamente sobres cuyo tamaño se
encuentre en los siguientes rangos.
Bandeja multiusos
Mínimo
Máximo
76 x 127 mm
216 x 356 mm
NOTAS:
• Para imprimir sobres, utilice únicamente la bandeja multiusos.
• Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza
material con una longitud inferior a los 127 mm. Esto puede
deberse a la utilización de papel dañado por las condiciones
ambientales. Para conseguir un rendimiento óptimo,
asegúrese de que el almacenamiento y la manipulación del
papel sean correctos. Consulte “Entorno de almacenamiento
de impresora y papel” en la página 10.4.
Sobres con puntos de unión en ambos lados
Esta construcción presenta puntos de unión verticales en
ambos extremos del sobre en lugar de puntos de unión
diagonales. Es posible que este tipo de sobre tenga una mayor
tendencia a arrugarse. Asegúrese de que los puntos de unión
se extienden por la esquina del sobre, tal y como se ilustra a
continuación.
Correcto
PRECAUCIONES:
• Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas
recomendadas para impresoras láser.
• Para prevenir atascos importantes, utilice siempre la
bandeja multiusos para imprimir etiquetas y utilice siempre
la bandeja posterior de salida.
• No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de
etiquetas ni imprima nunca en una hoja de etiquetas que no
esté completa.
Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de cada
componente:
• Adhesivos: El material adhesivo debe ser capaz de
soportar una temperatura de 195 °C, es decir, la
temperatura de fusión de la impresora.
Incorrecto
Sobres con tiras adhesivas o solapas
Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una
solapa plegable que permite su cierre hermético deben utilizar
materiales adhesivos que soporten el calor y la presión
generados en la impresora. Las solapas y bandas adicionales
pueden arrugarse y producir atascos e incluso pueden
ocasionar daños en la unidad de fusión.
Márgenes de sobre
• Disposición: Utilice sólo etiquetas que no dispongan de
refuerzos entre ellas. Las etiquetas pueden desprenderse
de las hojas con espacios entre las etiquetas,
ocasionando graves atascos de papel.
• Abarquillamiento: Antes de imprimir, debe comprobar
que las etiquetas no quedan arrugadas y que su
abarquillamiento no supera los 13 mm en cualquier
dirección.
• Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas,
burbujas de aire u otras indicaciones de separación.
Consulte la sección “Impresión de etiquetas” en la página 4.7.
A continuación, se facilitan los márgenes de dirección típicos
para un sobre #10 o DL de tipo comercial.
Tipo de dirección
Etiquetas
Mínimo
Máximo
Dirección del remitente
15 mm
51 mm
Dirección del destinatario
51 mm
89 mm
transparencias
Las transparencias que se utilicen en la impresora deben ser
capaces de soportar una temperatura de 140 °C, es decir, la
temperatura de fusión de la impresora.
PRECAUCIóN: Para evitar daños a la impresora, utilice solo
transparencias recomendadas para su uso en impresoras láser.
NOTAS:
• Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los
márgenes a una distancia no superior a 15 mm de los
extremos del sobre.
• No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión
del sobre.
Almacenamiento de sobres
El correcto almacenamiento de los sobres contribuye a una
buena calidad de impresión. Los sobres deben almacenarse de
manera que no queden arrugados. Si queda aire dentro de un
sobre y se crea una burbuja, es posible que el sobre se arrugue
durante la impresión. Consulte la sección “Impresión de
sobres” en la página 4.6.
10.5
Especificaciones
Consulte la sección “Impresión de transparencias” en la
página 4.8.
ÍNDICE
ALFABéTICO
A
antena de red, conectar 2.7
antena, conectar 2.7
atasco de papel
consejos para evitarlo 7.8
en el área de alimentación del papel
bandeja 1 7.4
bandeja multiusos 7.6
bandeja opcional 2 7.4, 7.5
en el área de impresión a doble cara
7.7
en el área de salida del papel 7.7
en la zona del cartucho de tóner 7.6
B
bandeja 1, usar 2.4
bandeja de salida con cara impresa
hacia abajo 4.5
bandeja de salida con cara impresa
hacia arriba 4.5
bandeja multiusos, utilizar 4.2
bandeja opcional, instalar 9.8
bandeja posterior de salida, usar 4.5
bandeja superior de salida, usar 4.5
barra de nivel de papel 4.2
C
cable de Ethernet, imprimir 2.7
cable paralelo, conectar 2.6
cable USB, conectar 2.6
calidad de impresión, solucionar
problemas 7.8
calidad, solucionar problemas 7.8
cargar, papel
en bandeja 1 / bandeja 2 opcional
2.4
en la bandeja multiusos 4.2
usando la alimentación manual 4.4
cartucho de tóner
instalar 2.2
mantenimiento 6.2
redistribuir 6.2
sustituir 6.3
componentes 1.3
conectar
antena de red 2.7
cable de alimentación 2.7
Ethernet 2.7
paralelo 2.6
USB 2.6
controlador PostScript
errores 7.13
D
desembalar 2.1
Disco duro
usar 9.6
disco duro
instalar 9.5
H
hoja de limpieza, imprimir 6.6
I
idioma de la pantalla, cambiar
panel de control 2.8
impresión
página de configuración 6.1
página demo 2.7
impresión en red
cable/antena, conectar 2.6
impresora conectada a la red,
configurar 8.1
parámetros, configurar 8.1
tarjeta, instalar 9.3
imprimir, problemas 7.2
instalar
opciones de la impresora 9.1
L
E
encender, impresora 2.7
especificaciones
impresora 10.1
papel 10.2
etiquetas, imprimir 4.7
F
funciones
impresora 1.1
1
limpieza
exterior 6.5
interior 6.5
Linux
problemas comunes 7.14
M
Macintosh
problemas comunes 7.13
materiales de tamaño personalizado,
imprimir 4.9
memoria DIMM, instalar 9.1
mensajes de error 7.11
modo de alimentación manual, usar 4.4
O
U
opción, instalar
bandeja de papel 2 9.8, 9.9
Disco duro 9.5
memoria DIMM 9.1
tarjeta de interfaz de red 9.3
tarjeta de interfaz serie 9.3
Unidad de impresión a dos caras 9.9
opcional 9.1
unidad de impresión a dos caras,
instalar 9.9
P
página de configuración, imprimir 6.1
página de prueba, imprimir 2.7
panel de control 3.1
botones 3.2
menús 3.3
pantalla 3.1
papel
cargar 2.4
especificaciones 10.2
seleccionar 4.1
tamaños y capacidades 4.1
papel preimpreso, imprimir 4.9
posición de salida, seleccionar 4.5
problema, solucionar
atascos de papel 7.4
calidad de impresión 7.8
errores PS 7.13
general 7.2
Linux 7.14
lista de comprobación 7.1
Macintosh 7.13
mensajes de error 7.11
Windows 7.13
S
sobres, imprimir 4.6
software
descripción general 2.8
T
tamaño de papel, cambiar en la bandeja
3.4
tarjeta de interfaz de red, instalar 9.3
tarjetas, imprimir 4.9
transparencias, imprimir 4.8
2
Impresora Samsung
Sección de software
SECCIÓN DE SOFTWARE
CONTENIDOS
Capítulo 1:
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE IMPRESIÓN EN WINDOWS
Instalación del software de impresión ................................................................................................................................ 4
Instalación del software para impresiones locales ........................................................................................................ 4
Instalación del software para impresión en red ............................................................................................................ 7
Cambio del idioma del software ....................................................................................................................................... 10
Reinstalación del software de impresión .......................................................................................................................... 10
Eliminación del software de impresión ............................................................................................................................. 11
Capítulo 2:
IMPRESIÓN BÁSICA
Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 12
Configuración de la impresora ......................................................................................................................................... 13
Ficha Diseño ............................................................................................................................................................... 13
Ficha Papel ................................................................................................................................................................. 14
Ficha Gráficos ............................................................................................................................................................. 15
Ficha Opciones adicionales ........................................................................................................................................ 16
Ficha Información ....................................................................................................................................................... 17
Ficha Impresora .......................................................................................................................................................... 17
Uso de una configuración favorita .............................................................................................................................. 17
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 17
Capítulo 3:
IMPRESIÓN AVANZADA
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) .............................. 18
Impresión de pósters ........................................................................................................................................................ 19
Impresión de folletos ....................................................................................................................................................... 19
Impresión por las dos caras del papel .............................................................................................................................. 20
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado ...................................................................................... 21
1
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ............................................................................................. 21
Uso de marcas de agua ................................................................................................................................................... 22
Uso de una marca de agua existente ......................................................................................................................... 22
Creación de una marca de agua ................................................................................................................................. 22
Modificación de una marca de agua ........................................................................................................................... 23
Eliminación de una marca de agua ............................................................................................................................. 23
Uso de superposiciones ................................................................................................................................................... 23
¿Qué es una superposición? ...................................................................................................................................... 23
Creación de una nueva superposición de páginas ..................................................................................................... 23
Uso de la superposición de páginas ........................................................................................................................... 24
Eliminación de una superposición de páginas ............................................................................................................ 25
Capítulo 4:
CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS
Configuración de la impresora .......................................................................................................................................... 26
Opciones avanzadas ................................................................................................................................................... 26
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 26
Capítulo 5:
CÓMO COMPARTIR LA IMPRESORA LOCALMENTE
Configuración del equipo anfitrión .................................................................................................................................... 27
Configuración del equipo cliente ...................................................................................................................................... 27
Capítulo 6:
USO DEL PANEL DE CONTROL
Descripción del panel de control ...................................................................................................................................... 28
Cómo abrir la Guía de solución de problemas ................................................................................................................. 28
Cómo utilizar la Utilidad de configuración de impresora .................................................................................................. 29
Uso del archivo de ayuda en pantalla ......................................................................................................................... 29
Cambio de la configuración del programa del panel de control ....................................................................................... 29
Capítulo 7:
CÓMO UTILIZAR LA IMPRESORA EN LINUX
Requisitos del sistema ...................................................................................................................................................... 30
Instalación del controlador de la impresora ...................................................................................................................... 31
Cómo cambiar el método de conexión de la impresora .............................................................................................. 32
Desinstalación del controlador de impresión .............................................................................................................. 33
2
Uso de la herramienta de configuración ........................................................................................................................... 33
Modificación de las propiedades de LLPR ....................................................................................................................... 34
Capítulo 8:
USO DE LA IMPRESORA CON UNA COMPUTADORA MACINTOSH
Instalación del software para Macintosh .......................................................................................................................... 35
Instalación de la impresora ............................................................................................................................................... 36
Para una computadora Macintosh conectada a una red ............................................................................................ 36
Para un ordenador Macintosh conectado mediante USB ........................................................................................... 36
Impresión .......................................................................................................................................................................... 37
Impresión de un documento ........................................................................................................................................ 37
Cambio de las configuraciones de la impresora ......................................................................................................... 37
Impresión de varias páginas en una sola hoja ............................................................................................................ 38
Impresión dúplex ......................................................................................................................................................... 39
3
1
Instalación típica
Instalación del software
de impresión en Windows
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones
de impresión.
Este capítulo incluye:
•
Instalación del software de impresión
•
Cambio del idioma del software
•
Reinstalación del software de impresión
•
Eliminación del software de impresión
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la computadora
y que esté encendida.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio
y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X”
con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar.
Instalación del software de impresión
Puede instalar el software de la impresora para impresiones locales
o en red. Para instalar el software de la impresora en el equipo, realice
el procedimiento de instalación adecuado según la impresora en uso.
Un controlador de impresora es un software que permite al equipo
comunicarse con la impresora. El procedimiento para instalar controladores
puede diferir según el sistema operativo que utilice.
Todas las aplicaciones deben estar cerradas en la PC antes de comenzar
la instalación.
Instalación del software para impresiones
locales
3
Haga clic en Siguiente.
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Una impresora local es una impresora conectada al equipo con un cable
que viene con la impresora, por ejemplo, un cable USB o un cable paralelo.
Si la impresora está conectada a una red, omita este paso y vaya a la sección
“Instalación del software para impresión en red” en la página 7.
• Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario.
Si su equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat
Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico
o personalizado.
Seleccione Instalación típica para una impresora local.
Haga clic en Siguiente.
NOTA: Si la ventana “Asistente de nuevo hardware” aparece durante
el procedimiento de instalación, haga clic en
en la esquina superior
derecha del cuadro para cerrar la ventana o haga clic en Cancelar.
4
Instalación del software de impresión en Windows
7
NOTA: Si la impresora no está conectada al equipo, se abrirá
la siguiente ventana:
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir
información de Samsung, marque esta casilla y haga clic
en Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung.
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
• Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente.
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente y en No en la siguiente pantalla. Comenzará la instalación
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
• La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, después
5
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir
una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en Siguiente.
Instalación personalizada
De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 7.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo
y de que esté encendida.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
6
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos.
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio
y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X”
con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar.
5
Instalación del software de impresión en Windows
3
Haga clic en Siguiente.
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
NOTA: Si la impresora no está conectada a la computadora, se abrirá
la siguiente ventana:
• Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario.
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader,
haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
5
Seleccione Instalación personalizada. Haga clic en Siguiente.
• Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente.
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente y en No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
• La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
Seleccione la impresora y haga clic en Siguiente.
6
Seleccione los componentes que desea instalar y haga
clic en Siguiente.
7
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir
una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en Siguiente.
De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 9.
8
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
6
Instalación del software de impresión en Windows
9
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir
información de Samsung, marque esta casilla y haga clic en
Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio
y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X”
con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar.
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
3
Haga clic en Siguiente.
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Instalación del software para impresión en red
• Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario.
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader,
haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
Cuando conecte la impresora a la red, primero debe configurar los
valores TCP/IP para la impresora. Cuando haya asignado y verificado
los valores TCP/IP, ya puede instalar el software en todos los equipos
de la red.
4
Seleccione Instalación típica para una impresora en red.
Haga clic en Siguiente.
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico
o personalizado.
Instalación típica
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones
de impresión.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté
encendida. Si desea obtener más información sobre la conexión a
la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá en
la pantalla la ventana de instalación.
7
Instalación del software de impresión en Windows
5
Instalación personalizada
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en Siguiente.
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos
y configurar una dirección IP específica.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté
encendida. Si desea obtener más información sobre la conexión
a la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio
y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X”
con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar.
• Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en Actualizar
para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para
la impresora.
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione Impresora compartida [UNC] e introduzca
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón Examinar.
6
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre
como usuario de Impresoras Samsung para recibir información de
Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas correspondientes
y haga clic en Finalizar.
3
Haga clic en Siguiente.
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
• Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario.
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader,
haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
4
Seleccione Instalación personalizada. Haga clic en Siguiente.
NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
8
Instalación del software de impresión en Windows
5
6
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en Siguiente.
• Si no ve su impresora en la lista, haga clic en Actualizar para
actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para la
impresora.
Seleccione los componentes que se instalarán. Una vez seleccionados
los componentes, se abrirá la siguiente ventana. También puede
cambiar el nombre de la impresora, definir la impresora que compartirá
en la red y la impresora predeterminada, y cambiar el nombre del
puerto de cada impresora. Haga clic en Siguiente.
Para instalar este software en el servidor, seleccione la casilla
Configuración de esta impresora en un servidor.
7
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione Impresora compartida [UNC] e introduzca
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón Examinar.
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre
como usuario de Impresoras Samsung para recibir información
de Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas
correspondientes y haga clic en Finalizar.
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
CONSEJO: Si desea ajustar una dirección IP específica en una impresora de red
específica, haga clic en el botón Ajuste de la dirección IP. Aparecerá
la ventana Ajuste de la dirección IP. Proceda de la siguiente manera:
NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después
a. Seleccione la impresora que debe ajustar con una dirección IP
específica de la lista.
b. Configure manualmente la dirección IP, la máscara de subred y la
puerta de enlace para la impresora y haga clic en Configurar
para ajustar una dirección IP específica para la impresora de red.
c. Haga clic en Siguiente.
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
9
Instalación del software de impresión en Windows
Cambio del idioma del software
NOTA: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá
la siguiente ventana:
Después de instalar el software, puede cambiar el idioma de la pantalla.
1
2
3
4
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
Seleccione Programas o Todos los programas y luego
el nombre del controlador de la impresora.
Seleccione Selección de idioma.
Elija un idioma de la ventana de selección de idioma y haga clic
en Aceptar.
Reinstalación del software
de impresión
• Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente.
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga
clic en Siguiente y en No en la siguiente pantalla. Comenzará
la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final
de la instalación.
• La ventana de reinstalación que aparece en este Manual del
usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz
en uso.
Si la instalación falla, puede volver a instalar el software.
1 Inicie Windows.
2
3
4
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los
programas → el nombre del controlador de la impresora →
Mantenimiento.
Seleccione Reparar y haga clic en Siguiente.
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en Siguiente.
5
Seleccione los componentes que desea volver a instalar y haga
clic en Siguiente.
Si instaló el software de la impresora para impresiones locales
y selecciona el nombre del controlador de la impresora,
aparecerá una ventana que le solicitará que imprima una página
de prueba. Proceda de la siguiente manera:
a. Para imprimir una página de prueba, seleccione la casilla
y haga clic en Siguiente.
b. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
6
Si no se imprime correctamente, haga clic en No para volver
a imprimirla.
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en Finalizar.
• Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en Actualizar
para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para
la impresora.
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione Impresora compartida [UNC] e introduzca
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón Examinar.
Aparecerá una lista de componentes para que pueda reinstalarlos
individualmente.
10
Instalación del software de impresión en Windows
Eliminación del software
de impresión
1
2
3
4
5
6
Inicie Windows.
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los
programas → el nombre del controlador de la impresora →
Mantenimiento.
Seleccione Eliminar y haga clic en Siguiente.
Aparecerá una lista de componentes para que pueda eliminarlos
individualmente.
Seleccione los componentes que desea eliminar y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
Cuando la computadora le solicite que confirme la selección, haga
clic en Sí.
El controlador seleccionado y todos sus componentes se eliminarán
de la computadora.
Una vez eliminado el software, haga clic en Finalizar.
11
Instalación del software de impresión en Windows
2
1
2
Impresión básica
Abra el documento que desea imprimir.
Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana
Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación.
La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana
Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y los
intervalos de impresión.
En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión
más comunes de Windows.
Este capítulo incluye:
•
Impresión de un documento
•
Configuración de la impresora
- Ficha Diseño
Compruebe que su impresora
esté seleccionada.
- Ficha Papel
- Ficha Gráficos
- Ficha Opciones adicionales
- Ficha Información
- Ficha Impresora
- Uso de una configuración favorita
- Uso de la ayuda
3
4
Impresión de un documento
NOTA:
• La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Verifique el sistema operativo compatible con su impresora.
En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección
Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones
de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
5
6
A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar
para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos
de impresión pueden ser diferentes de los aquí descritos según el programa
de la aplicación que esté utilizando. Consulte el Manual del usuario de
la aplicación de software para obtener información exacta sobre el proceso
de impresión.
12
Impresión básica
Seleccione una impresora de la lista desplegable Nombre.
Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión
que ofrece la impresora, haga clic en Propiedades o Preferencias
en la ventana Imprimir de la aplicación. Para obtener más información,
consulte la sección “Configuración de la impresora” en la página 13.
Si en cambio aparece Instalación, Impresora u Opciones
en la ventana Imprimir, haga clic en la opción que corresponda.
A continuación, haga clic en Propiedades en la siguiente pantalla.
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de propiedades
de la impresora.
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o Imprimir
en la ventana Imprimir.
Ficha Diseño
Configuración de la impresora
La ficha Diseño contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página. Opciones de diseño incluye las
opciones Varias páginas por cada cara y Póster. Para obtener más
información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas
las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando
se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisar y modificar
las opciones que desee utilizar para el trabajo de impresión.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema
operativo que utilice. En este Manual del usuario del software, se muestra
la ventana Propiedades de Windows 98.
1
La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en
este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso.
2
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras, podrá visualizar otras fichas para la plataforma de Windows
(consulte el Manual del usuario de Windows) y la ficha Impresora (consulte
la sección “Ficha Impresora” en la página 17).
NOTAS:
• La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre
los valores que se especifiquen en el controlador de impresión. En
primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles
en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes
en el controlador de impresión.
• Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza
el programa actual. Para establecer los cambios de forma permanente,
realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras.
• El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón Inicio de Windows.
2. Seleccione Impresoras y faxes.
3. Seleccione el icono del controlador de la impresora.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar.
1 Orientación
Orientación permite seleccionar la dirección en la que desea imprimir
los datos en la página.
• Vertical imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta.
• Horizontal imprime los datos en la página con orientación horizontal,
como una hoja de cálculo.
• Girar permite girar la página los grados seleccionados.
Vertical
Horizontal
2 Opciones de diseño
Opciones de diseño permite seleccionar opciones de impresión avanzadas.
Puede seleccionar Varias páginas por cada cara y Póster.
• Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de varias
páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una
cara)” en la página 18.
• Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de pósters”
en la página 19.
13
Impresión básica
Ficha Papel
3 Fuente
Asegúrese de la opción Fuente esté configurada en la bandeja de papel
correspondiente.
Use Alimentación manual cuando imprima en materiales especiales,
como sobres y transparencias. Deberá introducir las hojas de a una en la
bandeja manual o en la bandeja multiusos.
Si la fuente del papel está configurada en Selección automática,
la impresora selecciona automáticamente el material de impresión de
acuerdo con el orden siguiente: bandeja manual o bandeja multiusos,
bandeja 1, bandeja opcional 2.
Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las
necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las propiedades
de impresión. Para obtener más información sobre cómo acceder a las
propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un
documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha Papel para acceder a diversas propiedades
del papel.
4 Tipo
Asegúrese de que la opción Tipo esté configurada en Impresora
predeterm. Si introduce un material de impresión distinto, seleccione
el tipo de papel que corresponda. Si utiliza papel de algodón, configure el
tipo de papel en Grueso para lograr la mejor impresión.
Para usar papel reciclado, con un gramaje de 75 a 90 g/m2, o papel de color,
seleccione Papel de color.
1
2
3
4
Primera pág.
Esta propiedad permite imprimir la primera página en un tipo de papel
diferente al del resto del documento. Puede seleccionar la fuente de papel
para la primera página.
Por ejemplo, introduzca una pila gruesa para la primera página en
la bandeja multiusos y, a continuación, papel normal en la bandeja 1.
Después, seleccione Bandeja 1 en la opción Fuente y Bandeja
multiusos en la opción Primera pág.
5
5 Aplicando escala
Aplicando escala permite aplicar una escala automática o manual
a un trabajo de impresión en una página. Puede seleccionar Ninguna,
Reducir/aumentar o Ajustar a página.
• Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de un
documento en formato reducido o aumentado” en la página 21.
• Para obtener más información, consulte la sección “Ajuste del documento
a un tamaño de papel seleccionado” en la página 21.
1 Copias
Copias permite elegir el número de copias que se imprimirán. El número
de copias puede oscilar entre 1 y 999.
2 Tamaño
Tamaño permite especificar el tamaño del papel que se cargó en la bandeja.
Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro Tamaño, haga clic
en Personalizado. Cuando aparezca la ventana Tamaño de papel
personalizado, especifique un tamaño y haga clic en Aceptar. Esta
opción aparece en la lista para que pueda seleccionarla.
Introduzca el nombre
personalizado que
desea utilizar.
Introduzca el tamaño
del papel.
14
Impresión básica
Ficha Gráficos
• Activado: Seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner
de la impresora en cada página.
• Desactivado: Seleccione esta opción si no necesita ahorrar tóner cuando
imprime un documento.
Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresión de
acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener
más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
4 Opciones avanzadas
Haga clic en la ficha Gráficos para ver las propiedades que aparecen
a continuación.
Para configurar opciones avanzadas, haga clic en el botón
Opciones avanzadas.
• Opciones TrueType: Esta opción determina los comandos que el
controlador comunica a la impresora acerca de cómo reproducir el texto
en el documento. Seleccione la configuración apropiada de acuerdo con
el estado del documento. Es posible que esta opción sólo esté
disponible en Windows 9x/Me, según el modelo de la impresora.
- Descargar como diseño: Cuando se selecciona esta opción,
el controlador descarga cualquier fuente TrueType usada
en el documento y que no está almacenada (residente) en
la impresora. Si después de imprimir un documento, descubre que las
fuentes no se imprimieron correctamente, seleccione Download as bit
image y vuelva a enviar el trabajo de impresión. La opción Download
as bit image suele ser útil cuando se imprimen documentos de Adobe.
Esta opción sólo está disponible cuando utiliza el controlador
de impresora PCL.
- Descargar como imagen de bits: Si esta opción está seleccionada,
el controlador descargará las fuentes como imágenes de mapa de bits.
Los documentos con fuentes complejas, como coreano o chino, se imprimen
más rápido cuando esta opción está seleccionada.
- Imprimir como gráficos: Si esta opción está seleccionada, el
controlador descargará las fuentes como gráficos. Por medio de esta
opción se logra mejorar el rendimiento de la impresión (velocidad)
cuando se imprimen documentos con alto contenido gráfico y
relativamente pocas fuentes TrueType.
• Imprimir todo el texto en negro: Si está seleccionada la opción
Imprimir todo el texto en negro, todo el texto del documento se
imprime en negro, independientemente del color que aparezca en
la pantalla.
1 Resolución
Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el
modelo de la impresora. Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos
serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una
resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en imprimir
un documento.
Modo Imagen
Las opciones disponibles son Normal y Mejora de texto. Algunas
impresoras no admiten esta función.
• Configuración de la impresora: Si selecciona esta opción, esta
función se configurará de acuerdo con las especificaciones
ingresadas en el panel de control de la impresora.
• Normal: Esta opción se aplica a los documentos normales.
• Text Enhance: El modo imagen permite al usuario mejorar
las impresiones.
2 Modo Ahorro de tóner
Si se selecciona esta opción, aumentará la vida útil del cartucho de tóner
y disminuirá el costo por página, sin que la calidad de la impresión se vea
muy afectada.
• Configuración de la impresora: Si selecciona esta opción, esta
función se configurará de acuerdo con las especificaciones ingresadas
en el panel de control de la impresora. Algunas impresoras no admiten
esta función.
15
Impresión básica
Ficha Opciones adicionales
• Página de propiedades: Seleccione Banner Page para imprimir
un encabezado con el nombre de la impresora, el identificador
de red y el nombre del trabajo antes de imprimir el documento.
Cuando varios usuarios envían un trabajo de impresión a la
impresora, esta opción permite ubicar la impresión fácilmente
en la bandeja de salida. Algunas impresoras no admiten
esta función.
• Usar fuentes de la impresora: Si está seleccionada la opción Use
Printer Fonts, la impresora imprime el documento usando las
fuentes almacenadas en la memoria instalada (fuentes
residentes) en lugar de descargar las fuentes usadas en el
documento. Dado que descargar fuentes requiere tiempo,
seleccionar esta opción puede acelerar la impresión. Cuando se
utiliza la opción Printer fonts, la impresora trata de hacer
coincidir las fuentes del documento con las fuentes
almacenadas en la memoria. Sin embargo, si utiliza fuentes en
el documento diferentes a las de la impresora, la impresión
diferirá del documento de la pantalla. Esta opción sólo está
disponible si utiliza controlador de impresora PCL.
• Guardar para superposición: Seleccione Save as Form for
Overlay para guardar el documento (C:\FORMOVER\*.FOM).
Una vez seleccionada esta opción, el controlador de la
impresora solicita el nombre de archivo y la ruta de destino
cada vez que imprime. Si desea predeterminar el nombre de
archivo y especificar la ruta, haga clic en el botón de Output
to area, escriba el nombre de archivo y especifique la ruta.
Esta opción sólo está disponible si utiliza controlador
de impresora PCL.
Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para
obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de
la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la
página 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales para acceder a las
siguientes funciones:
1
2
3
1 Marcas de agua
Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimirla en cada página
del documento. Para obtener más información, consulte la sección “Uso
de marcas de agua” en la página 22.
4 Imprimir y almacenar
La ventana Print and Hold permite seleccionar cómo imprimir o guardar el
archivo de impresión en el disco duro opcional. Algunas impresoras no
admiten esta función.
2 Superposición
Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel
con membrete. Para obtener más información, consulte la sección “Uso
de superposiciones” en la página 23.
Uso del archivo de ayuda en la pantalla
• Para obtener más información acerca de Imprimir y almacenar,
haga clic en
en el ángulo superior derecho de la ventana. La
ventana de ayuda de Imprimir y almacenar se abre y permite ver la
ayuda en la pantalla que proporciona Imprimir y almacenar.
3 Opciones de salida
• Ord. de impre.: Permite determinar la secuencia en la que se imprimirán
las páginas. Seleccione el orden de impresión en la lista desplegable.
- Normal: Se imprimen todas las páginas de la primera a la última.
- Invertir todas las págs.: Se imprimen todas las páginas de la última
a la primera.
- Imprimir páginas impares: Se imprimen sólo las páginas impares
del documento.
- Imprimir páginas pares: Se imprimen sólo las páginas pares
del documento.
16
Impresión básica
Ficha Información
Uso de una configuración favorita
Utilice la ficha Información para ver el copyright y el número de versión
del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse
a Internet haciendo clic en el icono del sitio web. Para obtener más
información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de propiedades, permite
guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro.
Para guardar una configuración de Favoritos:
1
2
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
3
Haga clic en Guardar.
Ficha Impresora
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada
de texto Favoritos.
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras, podrá ver la ficha Impresora. Puede ajustar la configuración
de la impresora.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1 Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2
3
4
5
Seleccione Impresoras y faxes.
Seleccione el icono del controlador de la impresora.
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione Propiedades.
Haga clic en la ficha Impresora y configure las opciones.
Cuando guarda Favoritos, se guardan todas las configuraciones
actuales del controlador.
Para utilizar una configuración guardada, selecciónela de la lista
desplegable Favoritos. Ahora la impresora debe imprimir de acuerdo
con los valores de configuración establecidos en Favoritos.
Para eliminar una configuración de Favoritos, selecciónela de la lista
y haga clic en Eliminar.
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada
del controlador de impresión seleccionando Impresora predeterm.
de la lista.
Uso de la ayuda
La impresora dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse
con el botón Ayuda de la ventana de propiedades de la impresora. Estas
pantallas de ayuda proporcionan información detallada acerca de las
opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
También puede hacer clic en
en la esquina superior derecha
de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
17
Impresión básica
3
Impresión avanzada
Impresión de varias páginas en una
sola hoja de papel (Impresión de varias
páginas en una cara)
En este capítulo, se describen las opciones de impresión y las tareas
de impresión avanzadas.
NOTA:
• La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
1
2
3
4
Es posible seleccionar la cantidad de páginas que desea imprimir en
una sola hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el
tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible
imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
1
2
Este capítulo incluye:
•
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión
de varias páginas en una cara)
•
Impresión de pósters
•
Impresión de folletos
•
Impresión por las dos caras del papel
•
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado
•
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado
•
Uso de marcas de agua
•
Uso de superposiciones
3
4
5
6
18
Impresión avanzada
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
En la ficha Diseño, seleccione Varias páginas por cada cara
de la lista desplegable Tipo.
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir por hoja
(1, 2, 4, 6, 9, ó 16) de la lista desplegable Páginas por cara.
Seleccione el orden de las páginas de la lista desplegable Ord. de
las págs., si es necesario.
Seleccione Imprimir bordes de página para imprimir un borde
alrededor de cada página de la hoja.
Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Impresión de pósters
Impresión de folletos
Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9
ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño
póster.
1
2
8
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha Diseño, seleccione Póster de la lista
desplegable Tipo.
9
8
9
NOTA: Algunas impresoras no admiten esta función.
Esta función de la impresora permite imprimir un documento por las dos
caras del papel y ordenar las páginas de manera que el papel pueda
doblarse por la mitad después de la impresión para realizar un folleto.
1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2 En la ficha Diseño, seleccione Impresión de folletos de la lista
desplegable Tipo.
3
Configuración de la opción póster:
Puede seleccionar el diseño de página como 2x2, 3x3 o 4x4. Por
ejemplo, si selecciona 2x2, la salida se ampliará automáticamente
para ocupar 4 páginas físicas.
NOTA: La opción de impresión de folletos está disponible cuando
se selecciona el tamaño A4, Carta, Legal o Folio en la opción Tamaño
de la ficha Papel.
Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas
para facilitar el pegado de las hojas.
3
3,8 mm
4
5
3,8 mm
4
5
Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Puede completar
el póster pegando las hojas.
19
Impresión avanzada
Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Después de la impresión, doble y grape las páginas.
1
Impresión por las dos caras del papel
2
3
NOTA: Algunas impresoras no admiten esta función.
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
En la ficha Diseño, seleccione la orientación del papel.
En la sección Impresión a doble cara, seleccione la opción
de encuadernación dúplex que desee.
Puede imprimir ambas caras de una hoja manualmente.
Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento.
Las posibles opciones se enumeran a continuación:
• Configurac. impres.: Si selecciona esta opción, esta función se
configurará de acuerdo con las especificaciones ingresadas en el panel
de control de la impresora. Algunas impresoras no admiten esta
función.
• Ninguna
• Margen largo: es el diseño convencional que se utiliza
en la encuadernación de documentos impresos.
• Margen corto: es el tipo que se utiliza en la impresión de calendarios.
2
2
3
3
2
5
5
2
3
5
3
5
▲ Margen largo
▲ Margen corto
4
• Dúplex inverso: Permite comparar el orden general de impresión con
el orden de impresión dúplex. Algunas impresoras no admiten esta
función.
5
Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
La impresora imprime primero cualquier otra página del
documento.
NOTA:
• No imprima en ambas caras de las etiquetas, las transparencias,
los sobres o en papel grueso. Pueden producirse atascos de papel
y daños en la impresora.
• Para la impresión a doble cara, sólo puede utilizar los siguientes
tamaños de papel: A4, Carta, Legal y Folio, con un peso de 75
a 90 g/m2.
NOTA: Si la impresora no tiene una unidad dúplex, deberá completar el
trabajo de impresión manualmente. La impresora imprime primero cualquier
otra página del documento. Después de haber impreso la primera cara del
trabajo, se abrirá la ventana con el consejo de impresión. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el trabajo de
impresión.
20
Impresión avanzada
Impresión de un documento en
formato reducido o aumentado
Ajuste del documento a un tamaño
de papel seleccionado
Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para
que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa.
1
2
3
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
En la ficha Papel, seleccione Reducir/aumentar de la lista
desplegable Tipo.
Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada
Porcentaje.
También puede hacer clic en el botón
4
5
A
o
Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión
al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño
del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea
revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
1
2
3
.
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en Opciones papel.
4
5
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
21
Impresión avanzada
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
En la ficha Papel, seleccione Ajustar a página de la lista
desplegable Tipo.
Seleccione el tamaño correcto de la lista desplegable Pág. de
destino.
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en Opciones papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Creación de una marca de agua
Uso de marcas de agua
1
La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento
existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras
“BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color
gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento.
2
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y en el botón Editar
que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparecerá la
ventana Modificar marcas de agua.
La impresora incluye varias marcas de agua predeterminadas que se
pueden modificar, y pueden añadirse otras nuevas a la lista.
Uso de una marca de agua existente
1
2
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y seleccione la marca
de agua deseada de la lista desplegable Marcas de agua. Verá la
marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar.
3
Imagen de vista preliminar
3
4
Haga clic en Aceptar y comience la impresión.
NOTA: La imagen de vista preliminar muestra el aspecto que tendrá
5
6
la página cuando se imprima.
Introduzca un texto en el cuadro Mensaje de marcas de agua.
Puede introducir hasta 40 caracteres. El mensaje se mostrará
en la ventana de vista preliminar.
Si se selecciona el cuadro Sólo en la primera página, la marca
de agua sólo se imprimirá en la primera página.
Seleccione las opciones de marca de agua deseadas.
Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente,
así como el nivel de la escala de grises, en la sección Atributos
de fuente. Además puede configurar el ángulo de la marca de
agua en la sección Ángulo del mensaje.
Para añadir una nueva marca de agua a la lista, haga clic en Agregar.
Cuando haya terminado la edición, haga clic en Aceptar y comience
la impresión.
Para dejar de imprimir la marca de agua, seleccione <Sin marca de agua>
de la lista desplegable Marcas de agua.
22
Impresión avanzada
Modificación de una marca de agua
1
2
3
4
5
Uso de superposiciones
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y en el botón Editar
que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparecerá la
ventana Modificar marcas de agua.
Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista Marcas
de agua actuales y modifique los mensajes de marcas de agua
y las opciones.
Haga clic en Actualizar para guardar los cambios.
¿Qué es una superposición?
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Eliminación de una marca de agua
1
2
3
4
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
En la ficha Opciones adicionales, haga clic en el botón Editar
que se encuentra en la sección Marca de agua. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua.
Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista Marcas
de agua actuales y haga clic en Eliminar.
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad
de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo con formato
especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones
suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete.
En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una
superposición que contenga la misma información que aparece en el
membrete. Para imprimir una carta con el membrete de su empresa, no
será necesario que cargue en la impresora papel con membrete ya impreso.
Basta con indicar a la impresora que imprima la superposición de membrete
en el documento.
Creación de una nueva superposición
de páginas
Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear una nueva
que contenga el logotipo o imagen.
1
WORLD BEST
2
3
Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen
que desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque
los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como
superposición.
Para guardar el documento como una superposición, vaya a las
propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de
un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y luego en el botón
Editar en la sección Superposición.
Imagen de vista preliminar
23
Impresión avanzada
4
Uso de la superposición de páginas
En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en Crear
superposición.
Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento.
Para imprimir una superposición con un documento:
1
2
3
4
5
5
Cree o abra el documento que desea imprimir.
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales.
Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista
desplegable Superposición.
Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista
Superposición, haga clic en el botón Editar y en Cargar
superposición, y seleccione el archivo de superposición.
En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho
caracteres como máximo en el cuadro Nombre del archivo.
Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta
predeterminada es C:\Formover.)
Si guardó el archivo de superposición que desea utilizar en un
dispositivo externo, puede cargarlo cuando acceda a la ventana
Cargar superposición.
6
7
Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo
aparecerá en el cuadro Lista de superposiciones y estará
disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro
Lista de superposiciones.
Haga clic en Guardar. El nombre aparecerá en el cuadro
Lista de superposiciones.
Haga clic en Aceptar o Sí para finalizar.
El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro
de la computadora.
NOTA: El tamaño del documento de superposición debe ser igual
al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna
superposición con marca de agua.
24
Impresión avanzada
6
7
Si es necesario, haga clic en Confirmar la superposición de
páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una
ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir,
que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición
en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta
se imprimirá automáticamente con el documento.
Haga clic en Aceptar o Sí hasta que comience la impresión.
La superposición seleccionada se descargará con el trabajo
de impresión y se imprimirá en el documento.
NOTA: La resolución del documento de superposición debe ser igual
al del documento en el que se imprimirá la superposición.
Eliminación de una superposición de páginas
Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar.
1
2
3
4
5
6
En la ventana de propiedades de la impresora, haga clic en la ficha
Opciones adicionales.
Haga clic en el botón Editar en la sección Superposición.
Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro Lista
de superposiciones.
Haga clic en Eliminar superposición.
Cuando aparezca una ventana de confirmación, haga clic en Sí.
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
25
Impresión avanzada
4
Opciones avanzadas
Cómo utilizar el
controlador PostScript
en Windows
Puede definir las opciones avanzadas haciendo clic
en el botón Opciones avanzadas.
Si desea utilizar el controlador PostScript que se suministra
con el CD-ROM del sistema para imprimir un documento.
Los PPD, en combinación con el controlador PostScript,
dan acceso a las opciones de impresión y permiten que
la computadora se comunique con la impresora. El CD-ROM del
software que se suministra incluye un programa de instalación
para los PPD.
Este capítulo incluye:
Configuración de la impresora
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder
a todas las opciones de impresión que necesita cuando utiliza
la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la
impresora, podrá revisar y modificar las opciones que desee
utilizar en el trabajo de impresión.
• Papel/Salida: Esta opción permite seleccionar el tamaño del
papel que se va a cargar en la bandeja.
• Gráfico: Esta opción permite ajustar la calidad de impresión de
acuerdo con sus necesidades de impresión específicas.
• Opciones de documento: Estas opciones permiten
configurar las opciones PostScript o las funciones de la
impresora.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según
el sistema operativo que utilice. En este Manual del usuario del
software, se muestra la ventana Propiedades de Windows XP.
La ventana Properties del controlador de la impresora que
aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según
la impresora en uso.
NOTAS:
• La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad
sobre los valores que se especifiquen en el controlador
de impresión. En primer lugar, modifique todos los valores
de impresión disponibles en la aplicación de software y,
a continuación, los valores restantes en el controlador
de la impresora.
• Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras
se utilice el programa actual. Para establecer los cambios
de forma permanente, realice dichas modificaciones en
la carpeta Impresoras.
• El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros
sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del
usuario de Windows o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón Start de Windows.
2. Seleccione Printers and Faxes.
3. Seleccione el icono del controlador de la impresora.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Printing Preferences.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en OK.
Uso de la ayuda
También puede hacer clic en
en la esquina superior derecha
de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
26
Cómo utilizar el controlador PostScript en Windows
5
Cómo compartir la impresora
localmente
Configuración del equipo anfitrión
1
2
3
4
5
6
Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red,
que se denomina “equipo anfitrión”.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
Inicie Windows.
En el menú Inicio, seleccione Impresoras y faxes.
Haga doble clic en el icono del controlador de impresión.
En el menú Impresora, seleccione Compartir.
Marque la casilla Compartir esta impresora.
Complete el campo Nombre compartido y luego haga
clic en Aceptar.
NOTAS:
• Controle el sistema operativo compatible con su impresora. En el
Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad
con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
Configuración del equipo cliente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
27
Cómo compartir la impresora localmente
Haga clic con el botón derecho del mouse en Inicio de Windows
y seleccione Explorar.
Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda.
Haga clic en el nombre compartido.
Del menú Inicio seleccione Impresoras y faxes.
Haga doble clic en el icono del controlador de impresión.
En el menú Impresora, seleccione Propiedades.
En la ficha Puertos, seleccione Agregar puerto.
Seleccione Puerto local y haga clic en Puerto nuevo.
Complete el campo Escriba un nombre de puerto con el nombre
compartido.
Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Cerrar.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
6
El programa del panel de control muestra el estado actual e información
de la impresora, y le permite modificar la configuración y el nivel de tóner
restante en los cartuchos.
Uso del panel de control
El panel de control es un programa que supervisa e informa el estado
de la impresora y permite personalizar la configuración de la impresora.
El panel de control se instala automáticamente con el software de la
impresora.
2
3
NOTAS:
4
1
• Para utilizar este programa necesita:
- Windows 98 o superior (Windows NT 4.0, sólo para impresoras
que admiten la función de red). Consulte la compatibilidad con
sistemas operativos en la sección Especificaciones de la impresora
en el Manual del usuario.
- Internet Explorer versión 5.0 o superior para animación Flash
en ayuda HTML.
• Si necesita el nombre exacto de la impresora, consulte el CD-ROM
suministrado.
5
1 Nivel de tóner
Puede ver el nivel de tóner restante en el cartucho. La impresora y la
cantidad de cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico anterior
pueden variar según la impresora en uso.
2 Comprar ahora
Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web.
Descripción del panel de control
3 Guía de solución de problemas
Para solucionar problemas, consulte la ayuda.
Si se produce un error al imprimir, el panel de control aparecerá
automáticamente, indicándolo. También puede iniciar el panel de control
de manera automática desde la barra de tareas de Windows. Haga doble
clic en el icono del panel de control de la barra de tareas de Windows.
4 Configuración de la impresora
Puede configurar varias funciones de impresora en la ventana Utilidad
de configuración de impresora.
NOTAS: Si se conecta la impresora a la red, la ventana Servicio web
Haga doble clic en este icono.
SyncThru aparece en lugar de la ventana Utilidad de configuración
de impresora.
O, desde el menú Inicio seleccione Programas o Todos los
programas → el nombre del controlador de la impresora →
Smart Panel.
5 Configuración del controlador
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas
las opciones de impresión que necesita para utilizar la impresora. Para
más información, See “Configuración de la impresora” on page 13.
NOTAS:
• Si ya ha instalado más de una impresora Samsung, primero seleccione
el modelo de la impresora que desee utilizar con el panel de control.
Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas
de Windows y seleccione el nombre de la impresora.
• La ventana del panel de control y los contenidos que aparecen en
este Manual del usuario del Software pueden variar según la impresora
en uso.
Cómo abrir la Guía de solución
de problemas
Con la Guía de solución de problemas, puede acceder a soluciones
de problemas de error.
Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas
de Windows y seleccione Guía de solución de problemas.
28
Uso del panel de control
Cómo utilizar la Utilidad
de configuración de impresora
Cambio de la configuración del
programa del panel de control
Con la Utilidad de configuración de impresora, puede ajustar
y corroborar la configuración de la impresora.
Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas
de Windows y seleccione Opciones.
1
Se abrirá la siguiente ventana:
2
3
Haga clic en la barra de tareas de Windows y seleccione
Configuración de la impresora.
Modifique la configuración.
Para enviar los cambios a la impresora, haga clic en el botón
Enviar.
NOTAS: Si se conecta la impresora a la red, la ventana Servicio web
SyncThru aparece en vez de la ventana Utilidad de configuración de
impresora.
Uso del archivo de ayuda en pantalla
Para obtener más información sobre Utilidad de configuración de
en el ángulo superior derecho de la ventana.
impresora, haga clic en
La ventana de ayuda de Utilidad de configuración de impresora se
abre y le permite ver la ayuda en pantalla que proporciona el programa
Utilidad de configuración de impresora.
• Mostrar cuando la tarea de la impresora de red esté terminada:
Cuando su trabajo está completo, aparece una ventana emergente
del panel de control o un aviso. (Sólo para impresoras que admiten
la función de red).
• Mostrar cuando ocurra un error durante la impresión: Cuando
se produce un error, aparece una ventana emergente o un aviso
del panel de control.
• Ver en: Puede seleccionar la manera en la que la computadora
le muestra el mensaje. Si selecciona Ventana emergente (panel
inteligente), el mensaje aparecerá en una ventana emergente del
panel de control.
• Mostrar el monitor de tareas cuando la tarea esté guardada en la
impresora: Si almacenó trabajos de impresión en el disco duro de
la impresora, se abrirá la ventana de monitor de tareas. (Sólo para
impresoras que admiten la función de red y que cuentan con un
disco duro integrado).
• Programar un control de estado automático cada: El ordenador
actualiza el estado de la impresora regularmente. Si introduce un
valor bajo (por ejemplo, 1 segundo), el ordenador comprobará el
estado de la impresora con más frecuencia, lo que permite obtener
una respuesta más rápida en caso de que se produzcan errores
en la impresora.
29
Uso del panel de control
7
Cómo utilizar la impresora
en Linux
Requisitos del sistema
Sistemas operativos compatibles
• Redhat 6.2/7.0/7.1 y superiores
También puede utilizar la impresora en un entorno Linux.
• Linux Mandrake 7.1/8.0 y superiores
Este capítulo incluye:
• SuSE 6.4/7.0/7.1 y superiores
•
Requisitos del sistema
•
Instalación del controlador de la impresora
• Caldera OpenLinux 2.3/2.4 y superiores
•
Cómo cambiar el método de conexión de la impresora
• Turbo Linux 6.0 y superiores
•
Desinstalación del controlador de impresión
• Slackware 7.0/7.1 y superiores
•
Uso de la herramienta de configuración
•
Modificación de las propiedades de LLPR
• Debian 2.2 y superiores
Capacidades recomendadas
• Pentium IV 1 GHz o superior
• 256 MB de RAM o más
• Disco duro de 1 GB o más
Software
• Glibc 2.1 o superior
• GTK+ 1.2 o superior
• GhostScript
NOTAS:
• La ventana de propiedades de impresión de Linux que aparece en este
Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso.
Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades es similar.
• Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM
suministrado.
30
Cómo utilizar la impresora en Linux
En Expert, seleccione la opción que desee y, a continuación,
haga clic en Begin Install.
Instalación del controlador de la
impresora
1
2
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda
la impresora y la computadora.
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root”
en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema.
NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder
al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
3
Inserte el CD-ROM del software de impresión. El CD-ROM se ejecuta
automáticamente.
NOTA: Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga clic en el
6
Se inicia la instalación del controlador de impresión. Una vez
finalizada la instalación, haga clic en Start.
7
Se abre la ventana Linux Printer Configuration. Haga clic en el icono
Add Printer de la barra de herramientas en la parte superior de
la ventana.
icono
situado en la parte inferior de la ventana. Cuando aparezca
la pantalla del terminal, escriba:
[root@local /root]# cd /mnt/cdrom (directorio del CD-ROM)
[root@local cdrom]# ./setup.sh
4
Seleccione el tipo de instalación, Recommended o Expert,
y luego haga clic en Continue.
NOTA: Según el sistema de impresión utilizado, es posible que aparezca
la ventana Administrator Login. Escriba “root” en el campo Login
e introduzca la contraseña del sistema.
5
Recommended se realiza de forma totalmente automática y
no necesita interacción por parte del usuario. Expert permite
seleccionar la ruta de instalación y el sistema de impresión.
Si seleccionó Recommended, vaya al paso 6.
8
Puede ver las impresoras actualmente instaladas en el sistema.
Seleccione la impresora que desea utilizar. Las fichas de funciones
disponibles para la impresora seleccionada aparecen en la parte
superior de la ventana Add a Printer.
NOTA: Si la impresora es compatible con impresión PS, se recomienda
seleccionar el controlador PS.
31
Cómo utilizar la impresora en Linux
9
Cómo cambiar el método de conexión de la
impresora
Haga clic en la ficha Connection y asegúrese de que el puerto de
la impresora esté configurado correctamente. En caso contrario,
cambie la configuración del dispositivo.
Si cambia el método de conexión de USB a paralelo, o viceversa, mientras
la impresora está en uso, deberá volver a configurar la impresora Linux
y agregarla al sistema. Siga los pasos que aparecen a continuación:
1
2
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda
la impresora y la computadora.
Cuando aparezca la ventana Administrador Login, escriba “root”
en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema.
NOTA: Para instalar una impresora nueva en el sistema de impresión,
debe acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos
privilegios, consulte al administrador del sistema.
3
10
Puede usar la ficha Settings y la ficha Queue para ver la
configuración actual de la impresora. Si es necesario, puede cambiar
la configuración.
4
NOTA: Las opciones pueden variar según la impresora en uso. Es posible
que los campos Description y Location de la pantalla Queue no
aparezcan. Esto depende del sistema de impresión utilizado.
11
12
13
5
En el icono Startup Menu ubicado en la parte inferior del escritorio,
seleccione Linux Printer y luego Configuration Tool.
También puede escribir “linux-config” en la pantalla Terminal para
acceder a la ventana Linux Printer Configuration.
Cuando aparezca la ventana Linux Printer Configuration, haga clic
en el icono Add Printer de la barra de herramientas ubicada en la
parte superior de la ventana.
Haga clic en la ficha Connection ubicada en la parte superior
de la ventana Add a Printer.
Asegúrese de que el puerto de impresora esté configurado
correctamente. En caso contrario, cambie la configuración
del dispositivo.
Para salir, haga clic en OK.
Cuando la ventana le informe que la impresora nueva está
configurada correctamente, haga clic en OK.
Vuelve a aparecer la ventana Linux Printer Configuration. En la
ficha Info, puede ver información acerca del controlador de su
impresora. Si es necesario, puede cambiar la configuración de
la impresora. Para obtener más información sobre cómo cambiar
la configuración de la impresora, consulte la sección sección “Uso
de la herramienta de configuración” en la página 33.
6
32
Cómo utilizar la impresora en Linux
Haga clic en OK.
Desinstalación del controlador de impresión
1
Uso de la herramienta de configuración
En el icono Startup Menu ubicado en la parte inferior del escritorio,
seleccione Linux Printer y, luego, Configuration Tool.
La herramienta de configuración permite realizar tareas administrativas,
como agregar y quitar impresoras, o cambiar sus configuraciones globales.
Los usuarios normales también pueden ejecutarla para revisar las colas
de trabajos de impresión, ver las propiedades de la impresora y modificar
sus preferencias locales.
Para acceder a la herramienta de configuración:
1
2
2
3
También puede escribir “linux-config” en la pantalla Terminal para
acceder a la ventana Linux Printer Configuration.
En la ventana Linux Printer Configuration, seleccione el comando
Uninstall del menú File.
Aparecerá la ventana Administrator Login. Escriba “root” en el
campo Login e introduzca la contraseña del sistema. Haga clic en
Proceed.
En el icono Startup Menu ubicado en la parte inferior de la pantalla,
seleccione Linux Printer y, luego, Configuration Tool. Aparecerá
la ventana Linux Printer Configuration.
También puede escribir “linux-config” para abrir esta ventana
desde la pantalla Terminal.
En el panel izquierdo de la ventana Linux Printer Configuration,
aparece una lista de las impresoras instaladas. En el panel derecho,
aparecen varias fichas que muestran información sobre la impresora
seleccionada en ese momento.
Seleccione el controlador de la impresora, si no aún está seleccionado.
NOTA: Para desinstalar el software de la impresora, debe acceder al
sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte
al administrador del sistema.
4
5
Aparecerá una ventana con un mensaje que le pide la confirmación
para continuar con la desinstalación. Haga clic en Yes.
Seleccione Complete uninstall y, a continuación, haga clic
en Uninstall.
3
La ficha Info contiene información general sobre la impresora.
Si es un usuario de Internet, puede hacer clic en Go to the Web
page for this printer para acceder a la página web de Samsung.
Haga clic en la ficha Job para ver y gestionar la cola de trabajos
de impresión de la impresora seleccionada. Puede suspender,
reanudar o eliminar trabajos específicos de la cola. Si arrastra
un trabajo o varios, los puede soltar en la cola de otra impresora.
6
7
Haga clic en OK para comenzar la desinstalación.
Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Finished.
33
Cómo utilizar la impresora en Linux
La ficha Properties le permite cambiar la configuración
predeterminada de la impresora.
También puede abrir la ventana LLPR Properties de las siguientes
maneras:
• En el icono Startup Menu ubicado en la parte inferior del
escritorio, seleccione Linux Printer y luego Linux LPR.
3
• Si la ventana Linux Printer Configuration ya está abierta,
seleccione Test Print del menú Print.
Se abrirá la ventana LLPR Properties.
NOTA: Los usuarios normales pueden sustituir la configuración
predeterminada del sistema definida por el administrador. Cuando
un usuario normal hace clic en Apply, esta configuración personalizada
se guarda en su perfil y se puede usar más adelante con LLPR. Si el
administrador es quien ejecuta la herramienta de configuración, los valores
que establezca constituirán la nueva configuración predeterminada global.
En la parte superior de esta ventana aparecen seis fichas:
• General: Permite modificar el tamaño, el tipo y la fuente de
papel, así como la orientación de los documentos, la impresión
a doble cara, la portada y la contraportada y el número de páginas
por hoja.
Modificación de las propiedades
de LLPR
• Margins: Permite especificar los márgenes de la página. El gráfico
de la derecha muestra la configuración actual. Estos márgenes
no se aplican cuando se imprimen datos PostScript normales.
En la ventana LLPR Properties puede ajustar las propiedades de la impresora.
• Image: Permite configurar las opciones de imagen que se usarán
al imprimir archivos de imágenes, es decir, cuando se envíe un
documento no PostScript a LLPR en la línea de comandos. Sin
embargo, la configuración de color se aplicará también a los
documentos PostScript.
Para abrir la ventana LLPR Properties:
1
2
En la aplicación que esté usando, seleccione el comando Print.
Cuando aparezca la ventana Linux LPR, haga clic en Properties.
• Text: Permite seleccionar la densidad del texto y activar
o desactivar los colores de sintaxis.
• HP-GL/2: Permite configurar las opciones predeterminadas para
la impresión de documentos en formato HP-GL/2, que utilizan
algunos trazadores.
Haga clic en Properties.
• Advanced: Permite sobrescribir la configuración predeterminada
de la impresora.
Si hace clic en el botón Save ubicado en la parte inferior de la ventana,
las opciones se conservarán de una sesión de LLPR a otra.
4
34
Cómo utilizar la impresora en Linux
Utilice el botón Help para ver detalles sobre las opciones de la
ventana.
Para aplicar las opciones, haga clic en OK en la ventana LLPR
Properties. Regresará a la ventana Linux LPR. Para comenzar
la impresión, haga clic en OK.
8
Uso de la impresora
con una computadora
Macintosh
Instalación del software para
Macintosh
El CD-ROM del controlador PostScript que se proporciona
con el equipo incluye el archivo PPD para utilizar
el controlador PS, además del controlador de Apple
LaserWriter para imprimir en una computadora Macintosh.
El equipo admite el sistema Macintosh con una interfaz
USB integrada o una tarjeta de interfaz de red 10/100
Base-TX opcional. Cuando imprime un archivo desde una
computadora Macintosh, puede utilizar el controlador
PostScript si instala el archivo PPD.
Compruebe lo siguiente antes de instalar el software
de la impresora:
Elemento
NOTA: Algunas impresoras no admiten la interfaz
Sistema operativo
de red. Para verificar si la impresora admite la interfaz
de red, consulte la sección Especificaciones de la
impresora en el Manual del usuario de la impresora.
RAM
Este capítulo incluye:
• Instalación del software para Macintosh
• Instalación de la impresora
• Impresión
Mac OS 8.6 ~ 9.2/10,1 o superior
Mac OS 8.6 ~ 9.2
64 MB
Mac OS 10,1 o
superior
128 MB
Espacio libre
en disco
200 MB
Conexión
Interfaz USB, interfaz de red
1
2
3
4
5
6
7
8
9
35
Requisitos
Conecte el equipo a la computadora con el cable USB
o el cable Ethernet.
Encienda la computadora y el equipo.
Introduzca el CD-ROM del controlador PostScript que
se proporciona con el equipo en la unidad de CD-ROM.
Haga doble clic en Samsung_LBP en el escritorio
de Macintosh.
Haga doble clic en la carpeta Instalador.
En Mac OS 8.6~9.2, haga doble clic en el icono
Samsung_LBP Instalador clásico.
En Mac OS 10,1 o superior, haga doble clic en el icono
Samsung_LBP Instalador OSX.
Haga clic en Continuar.
Haga clic en Instalar.
Una vez completada la instalación, haga clic en Salir.
Mac OS 10,1 o superior
Instalación de la impresora
1
La configuración de la impresora varía en función del cable que
se utiliza para conectar la impresora a la computadora (el cable
de red o el cable USB).
2
3
4
Para una computadora Macintosh
conectada a una red
NOTA: Algunas impresoras no admiten la interfaz
5
6
de red. Antes de conectar la impresora, verifique
si admite la interfaz de red. Para ello, consulte
la sección Especificaciones de la impresora en
el Manual del usuario de la impresora.
Siga las instrucciones descritas en “Instalación del
software para Macintosh” on page 35 para instalar
el archivo PPD en el equipo.
Abra Centro de impresión o Utilidad de configuración
de impresora en la carpeta Utilidades.
Haga clic en Añadir en la lista de impresoras.
Seleccione la ficha AppleTalk.
El nombre del equipo aparecerá en la lista. Seleccione
SEC000xxxxxxxxx del cuadro de impresión, donde
xxxxxxxxx varía en función del equipo.
Haga clic en Añadir.
Si la selección automática no funciona correctamente,
seleccione Samsung en Modelo de impresora y el
nombre de la impresora en Nombre del modelo.
El equipo aparecerá en la lista y quedará definido como
la impresora predeterminada.
Mac OS 8.6 ~ 9.2
1
2
3
4
5
6
7
Para un ordenador Macintosh
conectado mediante USB
Siga las instrucciones descritas en “Instalación del
software para Macintosh” on page 35 para instalar
el archivo PPD en el equipo.
En el menú Apple, seleccione Selector.
Mac OS 10,1 o superior
Haga clic en LaserWriter 8 (el controlador PostScript
que se proporciona con la computadora Macintosh).
1
El nombre del equipo aparecerá en la lista.
Seleccione SEC000xxxxxxxxx del cuadro de impresión
(donde xxxxxxxxx varía en función de cada equipo) y haga
clic en Seleccionar.
2
3
4
5
Si la configuración automática no funciona correctamente,
haga clic en Seleccionar PPD, seleccione el nombre de
la impresora y luego haga clic en OK.
Cuando se haya completado la configuración, se creará
el icono del equipo como una impresora de escritorio.
Cierre el Selector.
6
Cuando aparezca una ventana indicando que ha cambiado
el equipo actual, haga clic en OK.
Siga las instrucciones descritas en “Instalación del
software para Macintosh” on page 35 para instalar
el archivo PPD en el equipo.
Abra Centro de impresión o Utilidad de configuración
de impresora de la carpeta Utilidades.
Haga clic en Añadir en la lista de impresoras.
Seleccione la pestaña USB.
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Añadir.
Si la selección automática no funciona correctamente,
seleccione Samsung en Modelo de impresora y el
nombre de la impresora en Nombre del modelo.
El equipo aparecerá en la lista y quedará definido como
impresora predeterminada.
36
Cambio de las configuraciones
de la impresora
Impresión
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con la impresora.
En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú Archivo.
El nombre de la impresora que aparece en la ventana de propiedades
puede variar según la impresora que utilice. La composición de la
ventana de propiedades de la impresora es similar, salvo por el nombre.
NOTA:
• La ventana de propiedades de impresión de Macintosh que aparece
en este Manual del usuario puede variar según la impresora que se
utilice. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM
suministrado.
Ficha Disposición
La ficha Disposición contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página. Puede imprimir varias páginas en
una sola hoja.
Seleccione Disposición de la lista desplegable Preajustes para
acceder a las opciones que se muestran a continuación. Para obtener
más información, consulte la sección “Impresión de varias páginas en
una sola hoja” en la siguiente columna.
Impresión de un documento
Al imprimir con una computadora Macintosh, es necesario comprobar la
configuración del software de impresión de cada aplicación que utilice.
Siga estos pasos para imprimir desde una computadora Macintosh.
1
2
3
Abra una aplicación Macintosh y seleccione el archivo que desea
imprimir.
Abra el menú Archivo y haga clic en Ajustar página
(Configurar documento en algunas aplicaciones).
Elija el tamaño, la orientación, la escala y otras opciones,
y haga clic en OK.
▲ Mac OS 10.3
Compruebe que su
impresora esté seleccionada.
▲ Mac OS 10.3
4
5
6
Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir.
Elija la cantidad de copias que desea e indique las páginas
que desea imprimir.
Haga clic en Imprimir cuando haya terminado de configurar
las opciones.
37
Impresión de varias páginas en una sola hoja
Ficha Características
La ficha Características de la impresora contiene opciones para
seleccionar el tipo de papel y ajustar la calidad de impresión.
Seleccione Características de la impresora de la lista
desplegable Preajustes para acceder a las opciones que se muestran
a continuación:
Puede imprimir más de una página en una sola hoja. Esta función
proporciona un modo económico de imprimir borradores.
1
2
En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú
Archivo.
Seleccione Disposición.
▲ Mac OS 10.3
Dúplex inverso
Permite comparar el orden general de impresión con el orden de impresión
dúplex.
Modo imagen
El modo imagen permite al usuario mejorar las impresiones. Las opciones
disponibles son Normal y Mejora de texto.
Ajustar a página
▲ Mac OS 10.3
Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión
al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño del
documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar
determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
3
4
Tipo de papel
Asegúrese de que la opción Tipo de papel esté configurada en
Impresora predeterm. Si introduce un material de impresión
distinto, seleccione el tipo de papel que corresponda.
5
Resolución
Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el
modelo de la impresora. Puede seleccionar la resolución de impresión.
Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos serán los caracteres y los
gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, es posible
que la impresora tarde más tiempo en imprimir un documento.
38
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola
hoja de la lista desplegable Páginas por hoja.
Seleccione el orden de las páginas en la opción Orientación.
Para imprimir un borde alrededor de cada página, seleccione
la opción deseada de la lista desplegable Borde.
Haga clic en Imprimir. La impresora imprimirá la cantidad
de páginas seleccionada en cada hoja.
Impresión dúplex
Puede imprimir las dos caras del papel. Antes de imprimir a doble cara,
elija el margen de encuadernación del documento final. Las opciones de
encuadernación son:
PRECAUCIÓN: Si ha seleccionado la impresión a doble cara e
intenta imprimir diversas copias de un documento, es posible que
la impresora no imprima el documento de la forma deseada. Si
utiliza la “copia intercalada” y el documento tiene un número
impar de páginas, la última página de la primera copia y la
primera página de la siguiente copia se imprimirán en el anverso
y el reverso de una misma hoja. Si no utiliza la “copia
intercalada”, se imprimirá la misma página en el anverso y el
reverso de la misma hoja. Por lo tanto, si necesita varias copias
de un documento y desea imprimir a doble cara, deberá imprimir
las copias de una en una, como trabajos de impresión separados.
Encuadernación de borde largo: Es el diseño convencional que se
utiliza en la encuadernación de documentos impresos.
Encuadernación de borde corto: Es el tipo de diseño que se utiliza en
la impresión de calendarios.
1 Desde la aplicación Macintosh que esté utilizando, seleccione
Imprimir en el menú Archivo.
2 Seleccione la Disposición.
▲ Mac OS 10.3
3
4
Elija una orientación de encuadernación en la opción Impresión a
doble cara.
Haga clic en Imprimir y la impresora imprimirá en ambas caras
del papel.
39
SECCIÓN DE SOFTWARE
ÍNDICE
A
ahorro de tóner, configurar 15
ajuste
ahorro de tóner 15
modo imagen 15
opción true-type 15
oscuridad 15
resolución
Macintosh 38
Windows 15
ayuda, utilizar 17, 26
C
configuración de favoritos, usar 17
controlador PostScript
instalación 26
ajustar a página 21
desde Macintosh 37
desde Windows 12
doble cara 20
documento 12
escala 21
folletos 19
marca de agua 22
póster 22
superposición 23
varias páginas por hoja
Macintosh 38
Windows 18
instalar
controlador de impresora
Linux 31
controlador de la impresora
Macintosh 35
Windows 4
D
desinstalar, software
Linux 33
Windows 11
documento, imprimir
Macintosh 37
Windows 12
F
favoritos
configurar 17
fuente de papel, configurar
Linux 34
Windows 14
I
idioma, cambiar 10
impresión a doble cara 20
impresión avanzada, usar 18
impresión de folletos 19
imprimir
L
Linux
controlador
desinstalar 33
instalar 31
herramienta de configuración 33
propiedades LLP 34
O
orientación, imprimir
Windows 13
P
papel, configurar tamaño 14
póster, imprimir 19
propiedades adicionales, configurar 16
propiedades de diseño, configurar
Linux 34
Macintosh 37
Windows 13
propiedades de gráficos, configurar 15
propiedades de la impresora, configurar
Linux 34
Macintosh 37
Windows 13, 26
propiedades de papel, configurar 14
R
requisitos del sistema
Linux 30
Macintosh 35
resolución de impresión, configurar
Macintosh 38
Windows 15
M
Macintosh
controlador
instalar 35
imprimir 37
Instalación de la impresora 36
instalación de la impresora 36
marca de agua
crear 22
eliminar 23
imprimir 22
modificar 23
monitor de estado, utilizar 28
40
S
software
desinstalar
Linux 33
Windows 11
instalar
Linux 31
Macintosh 35
Windows 4
reinstalar
Windows 10
requisitos del sistema
Linux 30
Macintosh 35
software de impresión
desinstalar
Linux 33
Windows 11
instalar
Linux 31
Macintosh 35
Windows 4
superposición
crear 23
eliminar 25
imprimir 24
T
tipo de papel, configurar
Linux 34
Macintosh 38
Windows 14
toner save, set 15
V
varias páginas en una hoja
Macintosh 38
Windows 18
41
Rev. 5.00