Transcripción de documentos
Manual del usuario
020-100878-08
Bloque de medios integrados
de Christie
Manual del usuario
020-100878-08
Bloque de medios integrados
de Christie
AVISOS
DERECHOS DE AUTOR Y MARCAS COMERCIALES
Copyright ©2015 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Todos los nombres de marcas y de productos son marcas comerciales, marcas comerciales registradas y nombres comerciales de sus respectivos
propietarios.
GENERAL
Se han llevado a cabo todos los esfuerzos posibles para garantizar la precisión de la información; sin embargo, en algunos casos, pueden producirse
cambios en los productos o en su disponibilidad que podrían no aparecer reflejados en este documento. Christie se reserva el derecho a realizar
cambios en las especificaciones sin previo aviso y en cualquier momento. Las especificaciones de rendimiento son las típicas, pero podrían variar
dependiendo de condiciones ajenas al control de Christie como, por ejemplo, el mantenimiento del producto en condiciones apropiadas de
funcionamiento. Las especificaciones de rendimiento se basan en la información disponible en el momento de su impresión. Christie no ofrece
garantías de ningún tipo respecto a este material, incluidas, aunque sin limitarse a ello, las garantías implícitas de idoneidad para un fin en particular.
Christie no será responsable de los errores en este documento o de los daños accidentales o resultantes relacionados con el uso de este material.
Las instalaciones de fabricación canadienses disponen de certificación ISO 9001 y 14001.
GARANTÍA
Los productos cuentan con la garantía limitada estándar de Christie, sobre la que puede informarse en detalle poniéndose en contacto con su
distribuidor de Christie o con Christie. Además de otras limitaciones que se pueden especificar en la garantía limitada estándar de Christie y,
en el grado correspondiente o aplicable a su producto, la garantía no cubre:
a. Los problemas o daños acontecidos durante los envíos, en cualquier dirección.
b. Las lámparas del proyector (consulte la normativa del programa de lámparas de Christie, en un documento aparte).
c. Los problemas o daños derivados del uso de la lámpara del proyector durante un tiempo superior al recomendado, o bien del uso de lámparas
suministradas por Christie que no sean Christie o un distribuidor autorizado de lámparas Christie.
d. Los problemas o daños causados por la combinación del producto con un equipo perteneciente a un fabricante distinto de Christie, como
sistemas de distribución, cámaras, reproductores de DVD, etc., o por el uso del producto con un dispositivo de interfaz de otro fabricante.
e. Los problemas o daños derivados del uso de cualquier lámpara, pieza de repuesto o componente adquirido u obtenido de un distribuidor no
autorizado de lámparas, piezas de repuesto o componentes de Christie, lo que incluye, sin limitación, a cualquier distribuidor que comercialice
lámparas, piezas de repuesto o componentes de Christie por Internet (acuda a Christie para solicitar confirmación de los distribuidores
autorizados).
f. Los problemas o daños causados por usos indebidos, empleo de fuentes de alimentación incorrectas, accidentes, incendios, inundaciones,
rayos, terremotos u otros desastres naturales.
g. Problemas o daños provocados por una mala instalación/alineación o por una modificación del equipo realizada por personal técnico ajeno
a Christie o un proveedor de servicios de reparación no autorizado por Christie.
h. Los problemas o daños causados por el uso de un producto en una plataforma de movimiento u otro dispositivo móvil donde su uso no haya
sido diseñado, modificado ni aprobado por Christie.
i. Los problemas o daños causados por el uso de un proyector en presencia de una máquina de niebla a base de aceite o iluminación láser no
relacionada con el proyector.
j. En el caso de los proyectores LCD, el período de garantía indicado en la garantía solo se aplica cuando el proyector LCD está en "uso normal",
es decir, que el proyector LCD no se utiliza más de 8 horas al día, 5 días a la semana.
k. Excepto en los casos en los que el producto esté diseñado para uso en exteriores, los problemas o daños provocados por el uso del producto
en exteriores siempre que no esté protegido de las precipitaciones u otras condiciones meteorológicas o medioambientales y la temperatura
ambiente se encuentre dentro del rango de temperatura recomendado en las especificaciones de ese producto.
l. La retención de la imagen en paneles planos LCD.
m.Los defectos causados por un desgaste normal o debido al envejecimiento normal del producto.
La garantía no se aplica a ningún producto en el que se haya quitado o borrado el número de serie. La garantía tampoco se aplica a los productos
vendidos por un revendedor a un usuario final fuera del país en el que se encuentra el revendedor, salvo si (i) Christie tiene una oficina en el país en
el que se encuentra el usuario final o (ii) si se ha pagado la tasa de garantía internacional requerida.
La garantía no obliga a Christie a proporcionar ningún tipo de servicio local de garantía en la ubicación del producto.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento preventivo es un factor importante para el funcionamiento apropiado y continuado del producto. Consulte la sección Mantenimiento
para ver las instrucciones de mantenimiento específicas del producto. Si no se realiza un mantenimiento adecuado y conforme al calendario de
procedimientos especificado por Christie, la garantía quedará sin vigor.
NORMATIVAS
Este producto se ha probado y cumple los límites de los dispositivos digitales de clase A conforme a lo dispuesto en el apartado 15 de las normas
FCC. Estos límites están concebidos para garantizar una protección razonable frente a posibles interferencias perjudiciales cuando el producto se
utiliza en entornos comerciales. Este producto genera, utiliza e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza conforme al manual
de instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Si se usa este producto en una zona residencial, es
probable que cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá correr con los gastos derivados de la corrección de dichas
interferencias.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
이 기기는 업무용 (A 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며 , 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적
으로 합니다 .
Información medioambiental
significa que el equipamiento
Este producto está diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes reciclables y reutilizables. Este símbolo
eléctrico y electrónico debe desecharse por separado de la basura normal al final de su vida útil. Deseche este producto de forma apropiada y conforme a la normativa
local. En la Unión Europea existen sistemas de recogida de basura específicos para productos eléctricos y electrónicos usados. Ayúdenos a conservar el medio ambiente
en el que vivimos.
Tabla de contenidos
Instalación y configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Requisitos previos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Conectores del Christie IMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ejemplo de topología de red del Christie IMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Consideraciones sobre IP y subred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalación y configuración del Christie IMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Activación de la unión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión del proyector al dispositivo de almacenamiento conectado en red (NAS) . . . .8
Configuración de los ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Configuración de varios proyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reproducción de contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Servicio de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Administración de dispositivos de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selección de un dispositivo NAS o DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuración de direcciones IP de puertos Ethernet del NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Adición de dispositivos NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión a un NAS QNAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión a un dispositivo NAS Iomega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexión a NAS de NETGEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión a una red de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Topología de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Edición de la configuración de NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Edición de la configuración de DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Comprobación de la conectividad del NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Comprobación del rendimiento del NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Regeneración de nombres de recursos compartidos del NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Comprobación del rendimiento de NAS y DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Eliminación de dispositivos NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Eliminación de dispositivos DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
i
Administración de contenidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Carga de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Control de la reproducción de contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Iconos de la ventana de contenidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reproducción de contenido MPEG-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contenido de bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Descarga de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Visualización de contenido almacenado en una ubicación local . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Visualización de los detalles del contenido almacenado en una ubicación local
. . . . . 39
Comprobación de la integridad del contenido almacenado en una ubicación local . . . . 39
Regeneración de la lista de contenido almacenado en ubicaciones locales . . . . . . . . . 39
Eliminación de contenido almacenado en una ubicación local
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visualización de todas las claves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visualización de las claves caducadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visualización de las claves que caducan en el día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visualización de claves que aún no son válidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Actualización de la lista de claves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Eliminación de una clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Eliminación de todas las claves mostradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Visualización de contenido cargable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Carga/recepción de contenido y clave KDM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Carga/recepción de contenido remoto desde un IMB en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Procedimiento para guardar la configuración del dispositivo de carga/recepción
Carga de la configuración del dispositivo de carga/recepción guardado
. . . . 42
. . . . . . . . . . 43
Actualización de la lista de contenido cargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Visualización del progreso de contenido cargable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Actualización de la lista de estado de carga/recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réplica de contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Topología de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Conexión del Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configure la dirección IP del puerto Ethernet NAS secundario.
. . . . . . . . . . . . . . . . 46
Permitir la réplica de contenido automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Replicar el contenido manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ver el progreso de la replicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ver el registro del evento de replicación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ver el registro de replicación NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ver el estado del Christie NAS-S2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
ii
Administración de automatizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Acciones de macro disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Adición de un dispositivo de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Control de la automatización de Christie ACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Control de la automatización de INTEG JNIOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Control de la automatización del procesador cinematográficos Dolby . . . . . . . . . . . . 52
Control Christie SKA-3D Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Comprobación de la conectividad con un dispositivo de automatización . . . . . . . . . . 53
Eliminación de dispositivos de automatización
Adición de macros
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Adición de actividades a una macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Edición de la configuración de actividades de macros
Cambio del orden de actividades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Eliminación de actividades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Comprobación de una macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Copia de una macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Eliminación de macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Adición de señales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cambio de la configuración de la señal de entrada
Eliminación de señales de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Adición de un activador global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cambio de la configuración de activaciones globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Eliminación de activaciones globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ejemplo de procedimiento de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Administración de los ajustes de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Asignación de altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Asignación de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Uso de los ajustes de configuración de Christie IMB . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Reinicio del servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Descarga de certificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Eliminación de activos desvinculados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Restauración de la configuración predeterminada de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Visualización de la información de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Adición de licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Carga del paquete de actualización de software de Christie IMB . . . . . . . . . . . . . . . 80
Instalación del paquete de actualización del software de Christie IMB . . . . . . . . . . . 80
Eliminación de archivos de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
iii
Listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Visualización de una lista de reproducción existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Importación de listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Creación de listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Exportación de listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Copia de listas de reproducción
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Cambio de nombre de una lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Adición de contenido a una lista de reproducción
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cambio del orden del contenido de una lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Visualización del estado del contenido de la lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . 85
Supresión de contenido de la lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Adición de automatizaciones a una lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Crear y añadir una demora en negro a una lista de reproducción
. . . . . . . . . . . . . . 86
Adición de un intermedio en una lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Modificación de cuándo se produce una automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Eliminación de la automatización de una lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Eliminación de listas de reproducción
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Vistas de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Visualización de la vista de calendario de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Visualización de la vista de día de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Adición de nuevos elementos a la programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Edición de un elemento de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Copia de elementos programados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Copia de la programación de un día
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Eliminación de elementos de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Eliminación de la programación de un día
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Activación o desactivación de la reproducción automática
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Uso de los archivos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Carga de archivos de configuración 3D EQ de RealD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Carga de archivos de configuración 3D EQ de RealD predeterminados . . . . . . . . . . . 95
Carga de archivos de configuración de corrección de color Dolby . . . . . . . . . . . . . . . 96
Carga de archivos de configuración de corrección de color Dolby predeterminados
. . 96
Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ejecución de una interrogación del IMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Recuperación de registros del SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Visualización de detalles del registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Descarga de registros SMS o SM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
iv
Descarga de informes del SM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Descarga de informes del SM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Eliminación de la lista de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Copia de seguridad y restauración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Crear un archivo de copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Descarga de un archivo de copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Cargar un archivo de copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Restauración de la configuración desde un archivo de copia de seguridad . . . . . . . . 101
Eliminación de un archivo de copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Detección y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Detección y solución de problemas de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Detección y solución de problemas de carga/recepción
Detección y solución de problemas de claves KDM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Detección y solución de problemas de licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Detección y solución de problemas de almacenamiento conectado en red (NAS) . . . 109
Detección y solución de problemas de reproducción
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Detección y solución de problemas de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Formatos de cine compatibles con SMPTE: vídeo 2D (JPEG2000) . . . . . . . . . . . . . . 117
Formatos de cine compatibles con SMPTE: vídeo 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Formatos MPEG-2 MXF Interop compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Formatos de audio compatibles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Dispositivos NAS y DAS compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Asignación de PIN del puerto AES3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Compatibilidad de señal de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Requisitos de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
v
Instalación y
configuración del equipo
Para reproducir contenido, debe conectar un dispositivo de almacenamiento conectado en red
(NAS) o dispositivo de almacenamiento de conexión directa (DAS) a Christie IMB. El dispositivo NAS
debe conectarse a Christie IMB a través de uno de los puertos Gigabit Ethernet que figure
etiquetado como NAS-A o NAS-B. El dispositivo DAS debe conectarse a los puertos serie ATA
(eSATA) externos de Christie IMB etiquetados como DAS-A o DAS-B. Christie IMB no admite
conmutación simultánea entre dispositivos NAS y DAS. Christie IMB no permite almacenar
contenido; todo el contenido debe almacenarse en un dispositivo NAS o DAS.
Christie IMB cumple las especificaciones de Digital Cinema Initiatives, LLC (DCI), y es compatible
con los proyectores Christie Solaria 2K y 4K.
Para usar Christie IMB, el proyector debe estar en modo de potencia máxima. Si el proyector
no está en modo de potencia máxima, no podrá acceder a la interfaz web de Christie IMB ni
a los menús del controlador de panel táctil (CPT) de Christie IMB.
Requisitos previos
Para instalar un Christie IMB en su sala de cine necesitará lo siguiente:
•
Un proyector Christie Solaria Serie 2 que tenga instalado el firmware Solaria 3.0.0(1) o
posterior. Si no tiene instalado el firmware Solaria 3.0.0(1) o posterior, deberá actualizarlo
antes de instalar el Christie IMB.
•
Un dispositivo NAS o DAS con las unidades de disco duro instaladas y debidamente
configuradas. Para el dispositivo NAS o DAS, los requisitos mínimos son:
•
Al menos 1 TB de espacio de almacenamiento
•
Compatibilidad con RAID 5
•
Conectividad Gigabit Ethernet para los dispositivos NAS
•
Sistema de archivos de red (NFS) para los dispositivos NAS
•
Un cable de audio AES de 25 patillas para conectar el procesador de audio cinematográfico a la
salida de audio del Christie IMB. Consulte Asignación de PIN del puerto AES3 en la página 120.
•
Un cable eSATA a SATA. Aunque este cable es optativo, reducirá el tiempo de carga/recepción
de contenido. Las unidades de carga/recepción que proporcionan los distribuidores suelen
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
1
Instalación y configuración del equipo
disponer de una conexión SATA. El puerto de carga/recepción del Christie IMB utiliza una
conexión eSATA.
Algunas unidades de disco duro no se reconocen automáticamente al conectarse el puerto de
carga/recepción del Christie IMB. Si esto sucede, deje la unidad de disco duro conectada a la
alimentación y al puerto de carga/descarga y, a continuación, apague y vuelva a encender el
Christie IMB.
Conectores del Christie IMB
Función
Descripción
A
Puertos Ethernet para conectar dispositivos de almacenamiento
conectado en red (NAS)
B
Puertos eSATA para conectar dispositivos de almacenamiento de
conexión directa (DAS)
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
2
Instalación y configuración del equipo
Función
Descripción
C
Indicadores de estado LED:
• Alimentación: el LED se enciende de color verde si Christie IMB está
encendido.
• FPGA Load (Carga de FPGA): el LED se enciende de color verde si
todos los FPGA se han cargado correctamente.
• SM Run (Ejecución del SM): el LED parpadea en verde si el gestor de
seguridad (SM) se ejecuta correctamente.
• FIPS: el LED se enciende de color verde si el estado de seguridad de
FIPS (estándar federal de procesamiento de información) funciona
correctamente. Si el LED se enciende de color rojo, indica que se ha
producido error. Reinicie Christie IMB. Si el LED sigue encendido de
color rojo, devuelva Christie IMB a Christie Digital.
• OS Load (Carga del sistema operativo): el LED se enciende de color
verde si Christie IMB ha cargado correctamente el sistema operativo
del sistema de administración de pantalla (SMS).
• SMS Run (Ejecución del SMS): el LED se enciende de color verde si el
sistema de administración de la pantalla (SMS) se ejecuta
correctamente.
• Alarma: el LED se enciende de color verde si el sistema de
administración de la pantalla (SMS) funciona correctamente.
D
Puerto USB/eSATA para cargar o recibir contenido
E
Botón de reinicio
F
Entrada para reproducción en varios proyectores (solo de Christie IMB a
Christie IMB)
G
Salida para reproducción en varios proyectores
H
Salida de LTC
I
Puerto AES3 para salida de audio digital
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
3
Instalación y configuración del equipo
Ejemplo de topología de red del Christie IMB
Este diagrama ilustra una topología de red típica de Christie IMB:
A
C
B
E
1
3
D
F
1
G
1
Dispositivo
Descripción
A
Red de sala de cine
B
Ordenador portátil
C
de paleta
D
Dispositivo de automatización Christie ACT
E
Almacenamiento conectado en red (NAS)
O
Almacenamiento de conexión directa (DAS)
F
Carga/recepción de disco duro
G
Procesador de audio cinematográfico digital
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
4
Instalación y configuración del equipo
Medidas de seguridad
A la hora de instalar Christie IMB, siga estas medidas de seguridad a fin de evitar que se produzcan
lesiones personales o daños al proyector:
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Apague y desconecte siempre todas las fuentes de
alimentación del proyector antes de instalar Christie IMB. La no observación de estas
advertencias podría dar lugar a lesiones graves e incluso mortales.
Antes de apagar el proyector y desconectarlo de la alimentación de CA, espere un mínimo
de 15 minutos después de apagar la lámpara para que los ventiladores la enfríen. La no
observación de estas advertencias podría dar lugar a lesiones graves e incluso mortales.
Solo los técnicos autorizados por Christie podrán abrir las carcasas del producto, y solo tras
haber desconectado el producto de la alimentación de CA. La no observación de estas
precauciones podría dar lugar a lesiones leves o moderadas.
Consideraciones sobre IP y subred
Para que Christie IMB pueda funcionar, debe configurar correctamente los parámetros de su red. Si
los parámetros de subred se configuran de modo incorrecto, pueden producirse problemas de
comunicación entre Christie IMB, el dispositivo NAS y dispositivos de automatización externos. Para
reducir el riesgo de que se produzcan problemas de comunicación:
•
Asigne la placa de inteligencia del proyector (PIB) y los puertos NAS1 y NAS2 de Christie IMB a
subredes que no estén en conflicto. Por ejemplo:
Máscara de red
255.255.255.0
PIB
192.168.1.100
NAS1
192.168.2.1
NAS2
192.168.3.1
•
Configure los puertos NAS1 y NAS2 de la placa frontal de Christie IMB para utilizar DHCP
cuando no estén en uso. Si se configura DHCP en un puerto NAS y no se conecta nada al
puerto, Christie IMB no monta el puerto y no hay riesgo de conflicto con la dirección IP.
•
Utilice direcciones IP estáticas en los puertos NAS1 y NAS2. Si necesita utilizar DHCP:
•
Compruebe que el dispositivo NAS puede configurarse como servidor DHCP. Consulte la
documentación proporcionada por el fabricante del dispositivo NAS.
•
Compruebe que el servicio DHCP está activado en el dispositivo NAS. Consulte la
documentación proporcionada por el fabricante del dispositivo NAS.
•
Compruebe que el rango de direcciones proporcionado por el dispositivo NAS no entra en
conflicto con el otro puerto NAS o con el puerto PIB. Consulte la documentación
proporcionada por el fabricante del dispositivo NAS.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
5
Instalación y configuración del equipo
Prueba de conectividad IP
1. En el controlador de panel táctil del proyector, pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System
(Sistema).
2. Pulse la pestaña IMB Network (Red de IMB).
3. Pulse Test IP (Probar IP).
4. Pulse el botón de los puntos suspensivos (
) y escriba la dirección IP.
5. Pulse Enter (Intro).
6. Pulse Check if IP is reachable (Comprobar el acceso a la IP).
7. Pulse Close (Cerrar).
Instalación y configuración del Christie IMB
El Bloque de medios integrados de Christie (Christie IMB) se instala en el portatarjetas ubicado en
el lado del operador del proyector. El número de referencia del Christie IMB es 108-384107-XX.
Para acceder al menú Administrator Setup (Configuración de administrador) se necesitan
permisos de administrador.
Si está instalando un Christie IMB de sustitución, cree y descargue un archivo de copia de seguridad
para conservar los ajustes de seguridad existentes. Cuando finalice la instalación, cargue el archivo
y restaure la configuración. Consulte Copia de seguridad y restauración en la página 100.
Para evitar daños por electricidad estática, guarde Christie IMB en su envoltorio antiestático
hasta que vaya a instalarlo. Para instalar Christie IMB, deberá usar una muñequera
antiestática y seguir los protocolos de prevención de la electricidad estática.
1. Apague la lámpara y deje que el proyector se enfríe durante un mínimo de 15 minutos.
2. Desconecte el proyector de la alimentación de CA.
3. Retire la tapa superior:
a. Desbloquee la tapa con la llave de baja seguridad.
b. Retire la tapa y déjela a un lado.
4. Retire la cubierta de alta seguridad:
a. Desbloquee la cubierta de alta seguridad con la llave de alta seguridad.
b. Retire la tapa y déjela a un lado.
5. Retire la tapa del portatarjetas:
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
6
Instalación y configuración del equipo
a. Presione la pestaña de la parte superior de la tapa.
b. Levante la tapa mientras la mueve en dirección opuesta al proyector.
c. Retire la tapa y déjela a un lado.
6. En el interior del proyector, haga presión en la palanca que hay al lado derecho del
portatarjetas para soltar el anillo de seguridad.
7. Retire y deseche la chapa de relleno de Christie IMB.
8. Retire el envoltorio del producto y compruebe que:
a. Las pegatinas holográficas que cubren los fijadores de la carcasa de seguridad están
intactas.
b. La carcasa de seguridad no presenta señales evidentes de haber sido manipulada.
c. Las pegatinas con el número de serie están en su sitio y leen bien.
Si el Christie IMB muestra señales de haber sido manipulado, póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica de Christie. Para obtener la información de contacto de su zona,
consulte la contraportada del presente documento.
9. Alinee Christie IMB con las guías del portatarjetas, y luego deslícelo en el proyector hasta que
las pestañas de expulsión hagan un "clic" que indique que están debidamente bloqueadas.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
7
Instalación y configuración del equipo
10. Vuelva a montar el proyector:
a. Instale el anillo de seguridad.
b. Instale la tapa de portatarjetas.
c. Instale y cierre la cubierta de alta seguridad.
d. Instale y cierre la tapa superior.
11. Conecte el proyector a la alimentación de CA y luego enciéndalo.
12. En el CPT, pulse Menu (Menú) > Administrator Setup (Configuración de administrador) >
Content Devices Configuration (Configuración de dispositivos de contenido).
13. Seleccione Christie en la lista IMB Installed (IMB instalados).
Si es la primera vez que instala un Christie IMB en el proyector, al cabo de 2 minutos aparecerá
el siguiente diálogo en el controlador de panel táctil (CPT): Christie IMB Plug-in Updated Reboot? (Se ha actualizado el complemento de Christie IMB. ¿Desea reiniciar?). Pulse Yes
(Sí).
14. Active la unión. Consulte Activación de la unión en la página 8.
Cuando Christie IMB funciona correctamente, se muestra un icono LED verde en la barra de
tareas del controlador de panel táctil (CPT) del proyector y se añade la opción Christie IMB al
menú del CPT.
Si el indicador LED del Christie IMB está en rojo, pulse Menu (Menú) > Christie IMB >
System (Sistema) > Status (Estado) para identificar y corregir el problema. Si el LED del IMB
no aparece en la barra de menús, repita el procedimiento de instalación y configuración.
Activación de la unión
Para visualizar contenido seguro, deberá completar el Asistente de unión. Para completar la unión
se requieren permisos de unión y solo los técnicos acreditados de Christie están autorizados a
activar la unión de proyector.
1. Pulse Menu (Menú) > Service Setup (Configuración de servicio) > IMB Marriage (Unión de
IMB).
2. Complete el asistente Marriage (Unión).
3. Pulse Finish (Finalizar).
4. Cierre la sesión de la cuenta con permisos de unión o reinicie el proyector.
Conexión del proyector al dispositivo de
almacenamiento conectado en red (NAS)
Si la configuración de Network File System (NFS) en el dispositivo NAS es incorrecta, el dispositivo
no podrá compartir archivos con Christie IMB. Para reducir el riesgo de problemas al compartir
archivos con NAS:
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
8
Instalación y configuración del equipo
•
Configure el dispositivo NAS para que utilice una dirección IP estática. La dirección IP estática
debe ser compatible con el puerto de la máscara de red Ethernet NAS de IMB al cual está
conectado NAS. No se recomienda utilizar DHCP.
•
Active el servicio NFS en el dispositivo NAS. En la mayoría de los dispositivos NAS, esta opción
está desactiva de forma predeterminada.
•
Active NFS en el recurso compartido al cual accede Christie IMB. NFS debe estar activado en
todos los recursos compartidos NAS.
•
Configure los derechos de acceso de NFS para el recurso compartido de Christie IMB como
read/write (lectura/escritura) o full rights (derechos completos) for everyone (para todos
los usuarios).
1. Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante de su NAS para asegurarse de que está
configurado y funciona correctamente. Para ver instrucciones de instalación generales de
hardware NAS, consulte Administración de dispositivos de almacenamiento en la página 15.
2. Conecte un extremo de un cable Ethernet a los puertos NAS-A o NAS-B en el IMB, y el otro
extremo a su red o dispositivo NAS.
3. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
4. Pulse IMB Network (Red de IMB).
5. Escriba la configuración de su red en las áreas NAS 1 o NAS 2.
6. Pulse Guardar.
Configuración de los ajustes de audio
1. Conecte un extremo del cable de audio al puerto AES3 de Christie IMB, y el otro extremo a un
procesador de audio cinematográfico digital.
2. Configure los ajustes del altavoz y el canal. Consulte Administración de los ajustes de audio
en la página 76.
Activación de Dolby Atmos
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Dolby Atmos.
3. Pulse Enabled (Activado).
4. Introduzca la dirección IP del módulo de control.
5. Introduzca la dirección IP del módulo de entrada.
6. Pulse Test Connections (Probar conexiones) para probar las conexiones.
7. Pulse Guardar.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
9
Instalación y configuración del equipo
Configuración de varios proyectores
Al instalar varios proyectores, solo está disponible el audio del proyector principal. Para reproducir
el contenido correctamente, deberá cargar en cada dispositivo NAS conectado a un proyector, y
cada proyector deberá tener una clave KDM válida.
Al utilizar varios proyectores, solo habrá que crear las listas de reproducción en el proyector
principal. Si está utilizando un dispositivo de automatización como Christie ACT, conéctelo al
proyector principal.
1. Instale y alinee los proyectores siguiendo las instrucciones incluidas con cada uno de ellos.
2. Verifique que el software del proyector principal es la versión 3.1.0 o posterior:
a. En el controlador de panel táctil (CPT), pulse Menu (Menú) > About (Acerca de).
b. Verifique que la versión que se especifica en el campo Package Version (Versión del
paquete) es 3.1.0 o posterior. Si no lo es, visite el sitio web de Christie y descargue el
software actual.
3. Conecte cada proyector a un dispositivo NAS o DAS. Un solo dispositivo NAS o DAS no podrá
compartirse en varios bloques Christie IMB. Consulte la Conexión del proyector al dispositivo
de almacenamiento conectado en red (NAS) en la página 8.
4. Conecte un cable Ethernet a cada proyector y, a continuación, conecte los cables al mismo
conmutador. Asigne a cada proyector una dirección IP en la misma subred.
5. Conecte el extremo de un cable BNC de 75 ohmios al conector de salida de sincronización
(Sync Out) del proyector principal, y el otro extremo al conector de bloqueo del generador
(Gen Lock) del proyector secundario.
Si está utilizando varios proyectores secundarios, utilice un cableado de cadena tipo
"margarita" para conectarlos al proyector principal. Para conectar los proyectores secundarios
entre sí, conecte un extremo de un cable BNC de 75 ohmios al conector de salida de
sincronización (Sync Out) del primer proyector y, a continuación, conecte el otro extremo al
conector de bloqueo del generador (Gen Lock) del segundo proyector. Repita este patrón de
cableado en el resto de proyectores.
6. En el controlador de panel táctil (CPT) del proyector principal, pulse en Menu (Menú) >
Christie IMB > System (Sistema) > Multi Projector (Varios proyectores).
7. Pulse en Master IMB Enable (Activar IMB principal).
8. Pulse Active Dual Enabled (Doble sistema activo habilitado) si está utilizando unas gafas 3D
activas y desea enviar las imágenes izquierda o derecha a varios proyectores. Cuando se
selecciona esta opción, no es posible cambiar los campos Master 3D Eye Selection (Selección
de ojo 3D principal) (paso 9) o 3D Eye Selection (Selección de ojo 3D) (paso 12).
9. Seleccione el ojo derecho o izquierdo para el proyector principal en la lista Master 3D Eye
Selection (Selección de ojo 3D principal). Esta opción no estará disponible si selecciona Active
Dual Enabled (Doble sistema activo habilitado).
10. Introduzca una descripción para el proyector secundario en el campo Descripción.
11. Introduzca la dirección IP del proyector secundario en el campo IP Address (Dirección IP).
12. Seleccione el ojo derecho o izquierdo para el proyector principal en la lista Master 3D Eye
Selection (Selección de ojo 3D principal).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
10
Instalación y configuración del equipo
13. Repita los pasos de 10 a 12 para cada proyector secundario adicional.
14. Pulse Guardar. Si el icono de Connected Conectado debajo de Slave IMB Settings (Ajustes
de IMB secundario) no es de color verde, consulte el apartado Detección y solución de
problemas de conexión en la página 112.
Licencias
Se necesita un archivo de licencia para activar estas funciones:
•
4K (108-444103-01)
•
HFR (tasa de fotogramas elevada) (108-445104-01)
•
RealD 3D EQ
•
Dolby 3D Color Correction (corrección de color Dolby 3D)
Solo puede haber una licencia activa a la vez. Si tiene varias funciones bajo licencia, las claves de
licencia se combinan en un único archivo de licencia. Si necesita varias licencias, se recomienda que
las solicite todas al mismo tiempo.
Cada archivo de licencia es exclusivo para un Christie IMB específico, y se asocia con el número de
serie electrónico (eSN) del Christie IMB instalado en el proyector. Después de recibir el archivo de
licencia, deberá añadirlo a Christie IMB para activar la funcionalidad. Consulte la Carga de una clave
de licencia en la página 13.
Licencias para 4K y HFR
Para habilitar la compatibilidad con 4K o HFR (tasa de fotogramas elevada) deberá adquirir una
licencia. Para solicitar una licencia, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de
Christie. Una vez que reciba la licencia, deberá instalarla. Consulte Carga de una clave de licencia
en la página 13.
Licencia de RealD 3D EQ
Si ya tiene instalados equipos RealD, no hay cargo adicional por la licencia de RealD 3D EQ. La
licencia RealD 3D EQ también se denomina "cazafantasmas".
Para solicitar una licencia de RealD 3D EQ, envíe un correo electrónico a
[email protected]. En el texto del correo, solicite que se active la funcionalidad 3D EQ e incluya
esta información:
•
Nombre de la sala de cine
•
Número de la pantalla
•
Número de serie electrónico (eSN) de Christie IMB
•
Número de serie del sistema de cine RealD que ha instalado
•
Si el proyector en el que se instalará la licencia tiene actualmente licencia o se va a licenciar
para tasa de fotogramas elevada (HFR) o 4K
RealD autorizará a Christie a generar una clave de licencia para la función RealD 3D EQ en el
Christie IMB especificado. Christie le enviará una licencia por correo electrónico.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
11
Instalación y configuración del equipo
Licencia para Dolby 3D Color Correction
Si tiene instalado un sistema Dolby 3D, la licencia para Dolby 3D Color Correction (corrección de
color Dolby 3D) es gratuita.
Para solicitar una licencia de Dolby 3D Color Correction, envíe un correo electrónico a
[email protected]. En el cuerpo de mensaje, incluya la siguiente información:
•
Número de serie electrónico (eSN) del Christie IMB
•
Nombre de la sala de cine
•
Número de pantalla en que se ha instalado el Christie IMB
•
Si el proyector en el que se instalará la licencia tiene actualmente licencia o se va a licenciar
para tasa de fotogramas elevada (HFR) o 4K
Identificación del número de serie electrónico del Christie IMB
Para reproducir contenido cifrado, se necesita la clave del mensaje de distribución en clave (KDM,
Key Delivery Message). El número de serie electrónico de Christie IMB (eSN) permite que el
distribuidor identifique el certificado IMB y genere el KDM. El eSN de Christie también se necesita
para generar claves de licencia que activan funciones de IMB específicas.
Para recuperar el eSN hexadecimal de 12 dígitos en el controlador de panel táctil (CPT) del
proyector, pulse Menu > Christie IMB > System > Status (Menú > Christie IMB > Sistema >
Estado). Pulse System (Sistema) en la lista Category (Categorías). El número de serie aparece
en el campo SM Serial Number (eSN) (Número de serie del SM):
Si dispone de un modelo antiguo de Christie IMB, podrá encontrar el número de serie electrónico
(eSN) de 12 dígitos en la placa frontal del Christie IMB:
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
12
Instalación y configuración del equipo
•
En los modelos más recientes de Christie IMB, el número de serie electrónico (eSN) de 12
dígitos se encuentra en la parte delantera de la placa frontal del Christie IMB, y en la placa
frontal de comunicaciones de Solaria One y Solaria One+. El número de serie electrónico (eSN)
también se indica en la caja de embalaje del producto.
Carga de una clave de licencia
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema) > Licenses (Licencias).
2. Pulse Add (Añadir).
3. Inserte una unidad Flash USB con la licencia de Christie IMB en el puerto USB situado en un
lateral del controlador de panel táctil (CPT).
4. Seleccione un archivo de licencia y luego pulse Accept (Aceptar).
Carga de archivos de configuración 3D EQ de RealD
Si utiliza tecnología RealD para visualizar contenido en 3D, deberá instalar el archivo de
configuración 3D EQ de RealD. Si no utiliza tecnología RealD para visualizar contenido en 3D, omita
este procedimiento.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse General (General) > Config Files (Archivos de configuración).
3. Pulse Load Config File (Cargar archivo de configuración) en el área RealD 3D EQ.
4. Inserte una unidad Flash USB con el archivo de configuración RealD 3D EQ en el puerto USB
situado en un lateral del controlador de panel táctil (CPT).
5. Seleccione el archivo de configuración.
6. Pulse Accept (Aceptar).
Carga de archivos de corrección de color Dolby
Si utiliza tecnología Dolby para visualizar contenido en 3D, deberá instalar el archivo de corrección
de color Dolby. Si no utiliza una tecnología Dolby 3D para visualizar contenido en 3D, omita este
procedimiento.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse General (General) > Config Files (Archivos de configuración).
3. Pulse Load Config File (Cargar archivo de configuración) en el área Dolby Color Correction
(Corrección de color Dolby).
4. Inserte una unidad Flash USB con el archivo de corrección de color Dolby en el puerto USB
situado en un lateral del controlador de panel táctil (CPT).
5. Seleccione el archivo de corrección.
6. Pulse Accept (Aceptar).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
13
Instalación y configuración del equipo
Reproducción de contenido
Después de instalar y configurar Christie IMB, por lo general deberá llevar a cabo las siguientes
tareas para reproducir contenido:
1. Cargue/reciba el contenido. Por lo general, el contenido se proporciona en un disco duro
enviado por su distribuidor de películas. Para cargar/recibir contenido, consulte Carga/
recepción de contenido y clave KDM en la página 41.
2. Cargue la clave del mensaje de distribución en clave (KDM, Key Delivery Message). No se
requieren claves KDM para tráileres ni otros contenidos no cifrados. La clave KDM generalmente
se envía por separado del contenido cifrado en una unidad flash USB. Consulte Carga/
recepción de contenido y clave KDM en la página 41.
3. Compruebe que el contenido se reproduce correctamente y que la clave KDM es correcta.
Consulte Iconos de la ventana de contenidos en la página 37.
4. Cree una lista de reproducción Un lista de reproducción es una lista de archivos de contenido
que incluye tráileres, películas de complemento y acontecimientos automatizados que se
reproducen en el orden que usted desee. Consulte Listas de reproducción en la página 82.
5. Compruebe que la lista de reproducción se reproduce correctamente. Consulte Administración
de contenidos en la página 35.
6. Puede programar la reproducción o automatizar la lista de reproducción:
•
Para obtener más información sobre la reproducción programada, consulte Vistas de
programación en la página 91.
•
Para utilizar la automatización, consulte Administración de automatizaciones en la
página 49.
Servicio de asistencia técnica
Si desea obtener asistencia para resolver problemas comunes, consulte Detección y solución
de problemas en la página 103.
Si no puede resolver un problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de
Christie. Para que un miembro del equipo de asistencia técnica pueda facilitarle una asistencia
óptima, tenga preparado el modelo y el número de serie del proyector. Para obtener la información
de contacto de su zona, consulte la contraportada del presente documento.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
14
Administración de
dispositivos de
almacenamiento
Para reproducir contenido, debe conectar un dispositivo de almacenamiento conectado en red
(NAS) o un dispositivo de almacenamiento de conexión directa (DAS) a Christie IMB. El dispositivo
NAS debe conectarse a Christie IMB a través de uno de los puertos Gigabit Ethernet que figure
etiquetado como NAS-A o NAS-B. El dispositivo DAS debe conectarse a los puertos serie ATA
externos (eSATA) de Christie IMB etiquetados como DAS-A o DAS-B. Christie IMB no admite
conmutación simultánea entre dispositivos NAS y DAS. Christie IMB no permite almacenar
contenido; todo el contenido debe almacenarse en un dispositivo NAS o DAS.
Si desea ver una lista de los dispositivos NAS y DAS admitidos, consulte Requisitos de NAS en la
página 120.
Selección de un dispositivo NAS o DAS
Como se indica en esta tabla, los dispositivos DAS ofrecen velocidades de transferencia más altas:
Función
NAS
DAS
Interfaz
Gigabit Ethernet
eSATA (eSATA2)
Velocidad de transferencia máxima
teórica
1 Gbit/s
3 Gbit/s
Configuración fácil
Media
Difícil
Integración fácil
Media
Sencilla
Disponibilidad
Plena
Escasa
Los puertos eSATA de un dispositivo de almacenamiento masivo no indican funcionalidad DAS;
suelen utilizarse para expandir la capacidad de almacenamiento.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
15
Administración de dispositivos de almacenamiento
Configuración de direcciones IP de puertos
Ethernet del NAS
Utilice una conexión Ethernet privada para conectar el dispositivo NAS a los puertos NAS1 o NAS2
del Christie IMB. No instale un conmutador (switch) ni otro dispositivo de red entre los puertos NAS
del Christie IMB y el dispositivo NAS. Por lo general, los puertos NAS1 y NAS2 del Christie IMB
admiten direcciones IP estáticas.
Cuando configura un valor de IP estática, está definiendo la dirección IP en el puerto NAS de
Christie IMB. La dirección IP estática debe estar en la misma subred que el dispositivo NAS, y no
puede coincidir con la dirección IP del dispositivo NAS.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse IMB Network (Red de IMB).
3. Pulse Static IP (IP estática).
4. Edite la configuración.
5. Pulse Guardar.
Adición de dispositivos NAS
Debe configurar el dispositivo de almacenamiento conectado en red (NAS) para que utilice el
protocolo NFS (Network File System). Christie le recomienda utilizar una dirección IP estática para
el dispositivo NAS.
1. Compruebe que el dispositivo NAS está conectado a uno de los puertos Gigabit Ethernet de
Christie IMB etiquetados como NAS-A o NAS-B.
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
3. Pulse Storage (Almacenamiento).
4. Pulse Add NAS (Añadir NAS).
5. Pulse Primary (Principal) si este es su dispositivo NAS principal.
6. Pulse Yes (Sí).
7. Complete los campos de información para el dispositivo NAS.
8. Pulse Refresh Share Names (Regenerar nombres de recurso compartido).
9. Seleccione un recurso compartido de la lista Share (Recursos compartidos).
10. Pulse OK (Aceptar).
11. Pulse Guardar.
12. Pulse OK (Aceptar).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
16
Administración de dispositivos de almacenamiento
Conexión a un NAS QNAP
Esta sección proporciona instrucciones detalladas para conectar un QNAP TS-559 Pro+ a Christie
IMB. Las instrucciones deberían ser válidas para otros dispositivos NAS QNAP.
Las direcciones IP y nombres de carpeta utilizados en este documento se facilitan únicamente a
modo de ejemplo. Utilice las direcciones IP y nombres de directorios compartidos propios de su
entorno de sala de cine.
i
Complete los procedimientos en el orden en que de describen.
Requisitos previos
Para conectar un NAS QNAP a Christie IMB, instale y formatee las unidades de disco duro NAS, y
asegúrese de que están configuradas para RAID 5. Para obtener más información de instalación y
configuración, consulte http://docs.qnap.com/nas/en/index.html.
Conexión del dispositivo QNAP y configuración de los ajustes
de red
1. Descargue e instale la utilidad QNAP Finder en su equipo. Esta utilidad está disponible para
descargar en el sitio web de QNAP (www.qnap.com).
2. Conecte un extremo de un cable Ethernet a un ordenador, y el otro extremo al puerto Ethernet
superior del dispositivo NAS QNAP.
3. Abra la utilidad QNAP Finder. La utilidad encontrará y mostrará automáticamente el dispositivo
QNAP.
4. Haga clic en Configure (Configurar).
5. Escriba el nombre de administrador predeterminado admin y la contraseña de administrador
admin. Haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en la pestaña Network Settings (Ajustes de red).
7. En la lista Configuration of Network Interfaces (Configuración de interfaces de red),
seleccione Standalone (Independiente).
8. Haga clic en la pestaña Ethernet 1.
9. Seleccione Use the following static IP settings (Usar los siguientes ajustes de IP estática).
10. Llene estos campos:
Campo
Descripción
IP Address
(Dirección IP)
192.168.1.100 (dirección IP QNAP Lan1)
Máscara de subred
255.255.255.0
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
17
Administración de dispositivos de almacenamiento
Campo
Descripción
Puerta de enlace
por defecto
0.0.0.0 o dirección IP del puerto NAS1 del Christie
11. Haga clic en Aceptar.
12. Agregue el ordenador a la subred del dispositivo NAS:
a. En el ordenador, haga clic en Inicio > Panel de control.
b. Haga clic en Centro de redes y recursos compartidos.
c. Haga clic en Cambiar configuración de adaptador en el panel de la izquierda.
d. Haga clic con el botón derecho en una conexión de red y seleccione Propiedades.
e. Seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP) en la lista Esta conexión utiliza los
elementos siguientes.
f. Haga clic en Propiedades.
g. Seleccione Usar la siguiente dirección IP.
h. Introduzca la dirección IP de la subred del dispositivo NAS en el campo Dirección IP. En
este ejemplo, es 192.168.1.15.
i. Introduzca 255.255.255.0 en el campo Máscara de subred.
j. Haga clic en Aceptar.
Creación de una carpeta compartida de red
Necesitará una carpeta compartida para que Christie IMB almacene el contenido cargado o recibido.
1. Abra un explorador web y escriba http://192.168.1.100 en el campo Dirección. Pulse
Intro.
2. Haga clic en Administración.
3. En los campos User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña), escriba admin.
Haga clic en Aceptar.
4. Expanda Network Services (Servicios de red) y haga clic en NFS Service (Servicio NFS) en el
panel de la izquierda.
5. Seleccione Enable NFS Service (Habilitar servicio NFS) y haga clic en Apply (Aplicar). Para
obtener más información sobre la activación del servicio NFS, consulte la sección 6.3 NFS
Service del manual del usuario del NAS QNAP Turbo (http://docs.qnap.com/nas/en/
index.html?nfs_service.htm).
6. Expanda Access Right Management (Administración de derechos de acceso) en el panel de la
izquierda y haga clic en Share Folders (Compartir carpetas).
7. Haga clic en Create a Network Share (Crear carpeta compartida de red) en el panel de la
derecha.
8. Haga clic en Siguiente.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
18
Administración de dispositivos de almacenamiento
9. Escriba Contenido en el campo Folder Name (Nombre de la carpeta) y haga clic en Next
(Siguiente).
10. Seleccione Full access (Grant full access right for everyone) (Acceso completo: conceder
acceso completo a todos los usuarios) y haga clic en Next (Siguiente).
11. Seleccione Read/Write (Lectura/Escritura) en el área Guest Access Right (Acceso de
invitado).
12. Compruebe que los ajustes son correctos y haga clic en Next (Siguiente).
13. Haga clic en Finalizar.
Comprobación de la activación de NFS y desactivación del
modo de reposo
1. En el panel de la izquierda, seleccione la carpeta Contenido.
2. Haga clic en el icono NFS (el tercero desde la derecha) en la columna Action (Acción) situada
junto a la carpeta compartida Contenido.
Para obtener más información sobre la activación del servicio NFS, consulte la sección 6.3 NFS
Service del manual del usuario del NAS QNAP Turbo (http://docs.qnap.com/nas/en/
index.html?nfs_service.htm)
3. Seleccione No limit (Ilimitados) en la lista Access Right (Derechos de acceso).
4. Desmarque la casilla Sleep Mode (Modo de reposo).
5. Haga clic en Apply (aplicar).
Configuración de los ajustes de comunicación de Christie IMB
Puede usar los menús del control de panel táctil (CPT) del proyector o la interfaz web para definir
los ajustes de comunicación entre Christie IMB y el dispositivo QNAP. Si utiliza la interfaz web, la IP
del ordenador deberá encontrarse en la misma subred que el proyector, y el ordenador deberá estar
conectado mediante un cable Ethernet al puerto Ethernet de PIB.
1. Desconecte el cable Ethernet del ordenador y conéctelo al puerto NAS1 de Christie IMB.
2. En el CPT del proyector, pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
3. Pulse IMB Network (Red de IMB).
4. En el área NAS 1, seleccione Static IP (IP estática) y rellene estos campos:
a. Escriba 192.168.1.1 en el campo IP Address (Dirección IP).
b. Escriba 255.255.255.0 en el campo Netmask (Máscara de red).
Salvo que la instalación lo precise, deje en blanco el campo Gateway (Puerta de enlace).
5. Seleccione DHCP en el área NAS 2.
La dirección IP del puerto 2 no podrá estar en la misma subred que el puerto
1. Es decir, en este ejemplo, no puede comenzar por 192.168.1.x
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
19
Administración de dispositivos de almacenamiento
6. Pulse Guardar.
7. Pulse la pestaña Storage (Almacenamiento).
8. Pulse Add NAS (Añadir NAS).
9. Pulse Primary (Principal).
10. Pulse Yes (Sí).
11. Llene estos campos:
a. Escriba QNAP NAS en el campo Label (Etiqueta).
b. Escriba 192.168.1.100 en el campo IP Address (Dirección IP).
c. Escriba admin en el campo User (Usuario).
d. Escriba admin en el campo Password (Contraseña).
e. Seleccione NFS en la lista File System (Sistema de archivos).
f. Pulse Refresh Share Names (Actualizar nombres de carpetas compartidas) en la lista
Share (Carpeta compartida).
g. Seleccione /Contenido en la lista Share (Carpeta compartida).
12. Pulse Test Connectivity (Probar conectividad).
13. Pulse OK (Aceptar).
14. Pulse Guardar.
15. Pulse OK (Aceptar).
Conexión a un dispositivo NAS Iomega
En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para conectar una matriz de
almacenamiento de red StorCenter px4-300r a un Christie IMB. Las instrucciones deberían ser
válidas para otros dispositivos NAS Iomega.
Las direcciones IP y nombres de carpeta utilizados en este documento se facilitan únicamente a
modo de ejemplo. Utilice las direcciones IP y nombres de directorios compartidos propios de su
entorno de sala de cine.
i
Complete los procedimientos en el orden en que de describen.
Configuración de los ajustes de red de un NAS Iomega
1. Conecte un extremo de un cable Ethernet a un ordenador, y el otro extremo al puerto Ethernet
superior del dispositivo NAS Iomega.
2. Registre la dirección IP que se muestra en pantalla delante del dispositivo NAS Iomega junto al
tiempo disponible y la hora.
Si ha solicitado un dispositivo NAS Iomega preconfigurado a Christie, la dirección IP ya estará
asignada. Si el dispositivo NAS Iomega no está preconfigurado y no hay un servidor de
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
20
Administración de dispositivos de almacenamiento
protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) en la red, el dispositivo NAS Iomega
obtiene una dirección IP asignada automáticamente dentro del rango 169.254.x.x.
Si el ordenador no puede conectarse a la dirección IP autoasignada, conéctelo al dispositivo
NAS Iomega con un cable de red. Abra los ajustes de red, en la pantalla de administración
Iomega, e introduzca los valores de dirección IP, máscara de subred y puerta de enlace que
permitan al dispositivo de almacenamiento operar en la red.
3. Adición del ordenador a la red de dispositivos NAS:
a. En el ordenador, haga clic en Inicio > Panel de control.
b. Haga clic en Centro de redes y recursos compartidos.
c. Haga clic en Cambiar configuración de adaptador en el panel de la izquierda.
d. Haga clic con el botón derecho en una conexión de red y seleccione Propiedades.
e. Seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP) en la lista Esta conexión utiliza los
elementos siguientes.
f. Haga clic en Propiedades.
g. Seleccione Usar la siguiente dirección IP.
h. Introduzca una dirección IP que no esté en conflicto y que permita que el ordenador se
comunique con el dispositivo NAS en el campo IP address (Dirección IP). Por ejemplo, si
la dirección IP del dispositivo NAS es 169.254.168.168, escriba 169.254.168.169.
i. Introduzca 255.255.255.0 en el campo Subnet mask (Máscara de subred).
j. Haga clic en Aceptar.
4. En el ordenador, abra un navegador web y escriba la dirección IP registrada en el paso 2 en la
barra de dirección. Pulse Intro.
5. Habilite la seguridad:
a. Haga clic en Common (Común) en el panel de la izquierda de la pantalla de
administración del dispositivo Iomega.
b. Haga clic en Users (Usuarios) en el panel de la derecha.
c. Haga clic en Enable security (Habilitar seguridad).
d. Escriba admin en el campo Username (Nombre de usuario).
e. Escriba admin en el campo Password (Contraseña).
f. Escriba admin en el campo Confirm password (Confirmar contraseña).
g. Haga clic en Apply (aplicar).
6. En el panel de la izquierda, haga clic en Network (Red).
7. Haga clic en Network (Red) en el panel de la derecha.
8. Haga clic en Modify network settings (Modificar ajustes de red).
9. Desactive la casilla de verificación Automatically configure DNS, WINS, and all IP
addresses (DHCP) (Configurar automáticamente DNS, WINS y todas las direcciones IP
[DHCP]).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
21
Administración de dispositivos de almacenamiento
10. En el primer campo DNS Servers (Servidores DNS), escriba 127.0.0.1.
11. En el segundo campo DNS Servers (Servidores DNS), elimine la información.
12. En la lista Bonding Mode (Modo de enlace), seleccione Adaptive Load Balance (Balance de
carga adaptativo).
13. Haga clic en Apply (aplicar).
14. Haga clic en Sí.
Adición del dispositivo Iomega NAS a la red del Christie IMB
1. Haga clic en Network (Red) en el panel de la izquierda de la pantalla de administración de
dispositivo Iomega.
2. Haga clic en Network (Red) en el panel de la derecha.
3. Expanda la segunda interfaz de red.
4. Expanda Information (Información).
5. Introduzca una dirección IP que permita al dispositivo NAS comunicarse con el puerto NAS1 del
Christie IMB en el campo IP Address (Dirección IP). Por ejemplo, 192.168.1.100. Para
configurar los ajustes del puerto NAS1, consulte Configuración de los ajustes de comunicación
de Christie IMB en la página 24.
6. Introduzca 255.255.255.0 en el campo Subnet Mask (Máscara de subred).
7. Si procede, introduzca la dirección de la puerta de enlace del dispositivo NAS en el campo
Gateway (Puerta de enlace)
8. En la lista Jumbo Frame (Bastidor Jumbo), haga clic en None (Ninguno).
9. Haga clic en Apply (aplicar).
10. Repita el paso 3 de Configuración de los ajustes de red de un NAS Iomega en la página 20
cuando se hayan aplicado los nuevos ajustes.
Deberá repetir el paso 3 para reconfigurar los ajustes de comunicación del ordenador de modo
que utilicen la nueva dirección IP. Especifique una dirección que no esté en conflicto. Por
ejemplo, si la dirección IP del paso 5 es 192.168.1.100, podría introducir 192.168.1.102.
11. En el ordenador, abra un navegador web y escriba la dirección IP registrada en el paso 2 en la
barra de dirección. Pulse Intro.
Aparecerá la pantalla de administración de dispositivo Iomega.
Adición del dispositivo NAS Iomega a una red de control
Este es un procedimiento opcional para conectar el dispositivo NAS Iomega a un sistema que
controla los componentes de red en caso de rendimiento deficiente o fallo. Cuando un componente
falla, se notifica a un administrador de red que corrige el problema.
1. Haga clic en Network (Red) en el panel de la izquierda de la pantalla de administración de
dispositivo Iomega.
2. Haga clic en Network (Red) en el panel de la derecha.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
22
Administración de dispositivos de almacenamiento
3. Expanda la primera interfaz de red.
4. Expanda Information (Información).
5. Introduzca la dirección IP de la red de control en el campo IP Address (Dirección IP).
6. Introduzca la dirección IP de la subred del dispositivo NAS en el campo Subnet Mask (Máscara
de subred).
7. Seleccione None (Ninguno) en la lista Jumbo Frame (Bastidor Jumbo).
8. Haga clic en Apply (aplicar).
9. En el ordenador, abra un navegador web y escriba la dirección IP registrada en el paso 2 en la
barra de dirección. Pulse Intro.
Aparecerá la pantalla de administración de dispositivo Iomega.
Configuración del dispositivo NAS Iomega para RAID5
Configurar los ajustes RAID por primera vez podría tardar varias horas.
1. Haga clic en Storage (Almacenamiento) en el panel de la izquierda de la pantalla de
administración del dispositivo Iomega.
2. Haga clic en Drive Management (Administración de unidades) en el panel de la derecha.
3. Haga clic en Add a Storage Pool (Agregar grupo de almacenamiento).
4. Escriba SP1 en el campo Name (Nombre).
5. Seleccione Parity (RAID5) (Paridad RAID 5) en la lista Protection (Protección).
6. Seleccione Enable periodic consistency check (Activar comprobación de coherencia
periódica).
7. Desactive la casilla de verificación Create commonly used Shares (Crear carpetas
compartidas usadas con frecuencia).
8. Seleccione todas las unidades en la imagen del dispositivo.
9. Haga clic en Create (Crear).
Creación de una carpeta compartida de red
Necesitará una carpeta compartida para que Christie IMB almacene el contenido cargado o recibido.
1. Haga clic en Storage (Almacenamiento) en el panel de la izquierda de la pantalla de
administración del dispositivo Iomega.
2. Haga clic en Shares (Carpetas compartidas) en el panel de la derecha.
3. Haga clic en Add a Share (Añadir carpeta compartida).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
23
Administración de dispositivos de almacenamiento
4. Escriba Contenido en el campo Name (Nombre).
5. Haga clic en Create (Crear).
6. Expanda Access Permissions (Permisos de acceso).
7. Seleccione Read/Write (Escritura/Lectura) para la entrada Everyone (Todos los usuarios).
8. Haga clic en Apply (aplicar).
Activación de NFS en el dispositivo NAS Iomega
1. En el panel de la izquierda de la pantalla de administración del dispositivo Iomega, desplácese
hacia abajo y haga clic en All Features (Todas las características).
2. Haga clic en Protocols (Protocolos) en el panel de la derecha.
3. Mueva el control deslizante Off/On (Activar/Desactivar) de NFS a On (Activar).
4. Haga clic en el icono Settings (Ajustes) (
) situado a la derecha de NFS.
5. Seleccione Allow all client users full access (Permitir acceso completo a todos los usuarios
cliente).
6. Haga clic en Apply (aplicar).
Configuración de los ajustes de comunicación de Christie IMB
Puede usar los menús del control de panel táctil (CPT) del proyector o la interfaz web para definir
los ajustes de comunicación entre Christie IMB y el dispositivo Iomega. Si utiliza la interfaz web, la
IP del ordenador deberá encontrarse en la misma subred que el proyector, y el ordenador deberá
estar conectado mediante un cable Ethernet al puerto Ethernet de PIB.
1. Desconecte el cable Ethernet del ordenador y conéctelo al puerto NAS1 de Christie IMB.
2. En el CPT del proyector, pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
3. Pulse IMB Network (Red de IMB).
4. En el área NAS 1, seleccione Static IP (IP estática) y rellene estos campos:
a. Introduzca una dirección IP que se encuentre en la misma subred que el dispositivo
Iomega en el campo IP Address (Dirección IP). Por ejemplo, si la dirección IP del
dispositivo Iomega es 192.168.1.100, escriba 1192.168.1.101.
b. Escriba 255.255.255.0 en el campo Netmask (Máscara de red).
Salvo que la instalación lo precise, deje en blanco el campo Gateway (Puerta de enlace).
5. Seleccione DHCP en el área NAS 2.
La dirección IP del puerto 2 no debe estar en la misma subred que el puerto 1.
6. Pulse Guardar.
7. Pulse la pestaña Storage (Almacenamiento).
8. Pulse Add NAS (Añadir NAS).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
24
Administración de dispositivos de almacenamiento
9. Pulse Primary (Principal).
10. Pulse Yes (Sí).
11. Llene estos campos:
a. Escriba Iomega NAS en el campo Label (Etiqueta).
b. Introduzca la dirección IP del dispositivo Iomega en el campo IP Address (Dirección IP).
c. Escriba admin en el campo User (Usuario).
d. Escriba admin en el campo Password (Contraseña).
e. Seleccione NFS en la lista File System (Sistema de archivos).
f. Pulse Refresh Share Names (Actualizar nombres de carpetas compartidas) en la lista
Share (Carpeta compartida).
g. Seleccione /Contenido en la lista Share (Carpeta compartida).
12. Pulse Test Connectivity (Probar conectividad).
13. Pulse OK (Aceptar).
14. Pulse Guardar.
15. Pulse OK (Aceptar).
Conexión a NAS de NETGEAR
En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para conectar ReadyNAS 2100 de
NETGEAR a Christie IMB. Las instrucciones deberían ser válidas para otros dispositivos NAS de
NETGEAR.
Las direcciones IP y nombres de carpeta utilizados en este documento se facilitan únicamente a
modo de ejemplo. Utilice las direcciones IP y nombres de directorios compartidos propios de su
entorno de sala de cine.
Complete los procedimientos en el orden en que de describen.
Requisitos previos
Para conectar NAS de NETGEAR a Christie IMB, instale y formatee las unidades de disco duro NAS y
verifique que están configuradas para RAID 5. Consulte el Manual del usuario de ReadyNAS 2100
(http://www.readynas.com/download/documentation/UM/ReadyNAS2100_UMv1.1_22Jun09.pdf).
Conexión del dispositivo NETGEAR y configuración de los
ajustes de red
1. Conecte un extremo de un cable Ethernet a un ordenador y, el otro extremo, al puerto Ethernet
superior del dispositivo NAS de NETGEAR.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
25
Administración de dispositivos de almacenamiento
2. En el ordenador, descargue e instale la aplicación RAIDar de NETGEAR (http://kb.netgear.com/
app/answers/detail/a_id/20684/~/readynas-downloads).
La aplicación RAIDar de NETGEAR identifica automáticamente su dispositivo NAS de NETGEAR
y proporciona información sobre el dispositivo, incluida la dirección IP. La dirección IP
predeterminada debería ser 192.168.168.168.
3. Adición del ordenador a la red de dispositivos NAS:
a. En el ordenador, haga clic en Inicio > Panel de control.
b. Haga clic en Centro de redes y recursos compartidos.
c. Haga clic en Cambiar configuración de adaptador en el panel de la izquierda.
d. Haga clic con el botón derecho en una conexión de red y seleccione Propiedades.
e. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Versión 4 del protocolo de
Internet [TCP/IPv4]) en la lista This connection uses the following items (Esta
conexión utiliza los elementos siguientes).
f. Haga clic en Propiedades.
g. Seleccione Usar la siguiente dirección IP.
h. Introduzca una dirección IP que no esté en conflicto y que permita que el ordenador se
comunique con el dispositivo NAS en el campo IP address (Dirección IP). Por ejemplo, si
la dirección IP del dispositivo NAS es 192.168.168.168, escriba 192.168.168.169.
i. Introduzca 255.255.255.0 en el campo Subnet mask (Máscara de subred).
j. Haga clic en Aceptar.
4. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP del dispositivo NETGEAR en el campo de
dirección. Pulse Intro.
5. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
El nombre de usuario predeterminado es admin y la contraseña predeterminada es netgear1.
Se recomienda que cambie la contraseña predeterminada a admin. Consulte Cambio de la
contraseña de administrador en la página 27.
6. Haga clic en Aceptar.
7. Expanda Network (Red) en el panel de la izquierda.
8. Haga clic en Interfaces.
9. Haga clic en la pestaña Ethernet 1 en el panel de la derecha.
10. Complete estos campos para cambiar la dirección IP predeterminada del dispositivo NETGEAR:
Campo
Descripción
Speed/Duplex mode
(Modo velocidad/dúplex)
Seleccione Auto-negotiation (Negociación automática)
MTU
Seleccione 1500
Ipv4 assignment
(Asignación Ipv4)
Seleccione Use values below (Usar los siguientes valores)
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
26
Administración de dispositivos de almacenamiento
Campo
Descripción
Ipv4 address (Dirección
Ipv4)
Introduzca una dirección IP que permita al dispositivo NAS
comunicarse con el puerto NAS1 de Christie IMB. Por ejemplo,
192.168.1.100. Para configurar los ajustes del puerto NAS1,
consulte Configuración de los ajustes de comunicación de
Christie IMB en la página 29.
Máscara de subred
Introduzca 255.255.255.0
Puerta de enlace por
defecto
Introduzca la dirección del enrutador u otro dispositivo que
conecte NAS de NETGEAR a la red.
Ipv6
Seleccione Off (Desactivado)
11. Haga clic en Apply (aplicar).
12. Haga clic en Aceptar.
13. Repita el paso 3 cuando se hayan aplicado los nuevos ajustes de comunicación.
Ha cambiado la dirección IP predeterminada del dispositivo NETGEAR en el paso 10. Debe
repetir el paso 3 para volver a configurar los ajustes de comunicación del equipo y utilizar una
nueva dirección IP. Especifique una dirección que no esté en conflicto. Por ejemplo, si la
dirección IP del paso 10 es 192.168.1.100, podría introducir 192.168.1.102.
Configuración de los ajustes de seguridad
1. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP del dispositivo NETGEAR en el campo de
dirección. Utilice la dirección IP que ha definido en el paso 10 de Conexión del dispositivo
NETGEAR y configuración de los ajustes de red en la página 25. Pulse Intro.
2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
El nombre de usuario predeterminado es admin y la contraseña predeterminada es netgear1.
Se recomienda que cambie la contraseña predeterminada a admin. Consulte Cambio de la
contraseña de administrador en la página 27.
3. Expanda Security (Seguridad) en el panel izquierdo de la consola de administración de
ReadyNAS 2100.
4. Haga clic en Security Mode (Modo de seguridad).
5. Seleccione User (Usuario) en el panel de la derecha.
6. Escriba VOLUMEN en el campo Workgroup (Grupo de trabajo).
7. Haga clic en Apply (aplicar).
8. Haga clic en Aceptar.
9. Haga clic en Aceptar.
Cambio de la contraseña de administrador
1. Expanda Security (Seguridad) en el panel izquierdo de la consola de administración de
ReadyNAS 2100.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
27
Administración de dispositivos de almacenamiento
2. Haga clic en Admin Password (Contraseña de administrador).
3. En el panel derecho, complete estos campos:
Campo
Descripción
New admin password (Nueva
contraseña de administrador)
Escriba admin
Retype admin password (Vuelva a
escribir la contraseña de
administrador)
Escriba admin
Password recovery question
(Pregunta para la recuperación de
la contraseña)
Escriba una pregunta que le ayudará a identificarse como
usuario con privilegios de administrador
Password recovery answer
(Respuesta para la recuperación de
la contraseña)
Escriba la respuesta de la pregunta para la recuperación
Password recovery email address
(Dirección de correo electrónico
para la recuperación de la
contraseña)
Escriba la dirección de correo electrónico a la que se enviará
la contraseña recuperada.
4. Haga clic en Apply (aplicar).
5. Haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Aceptar.
Definición de los servicios para el acceso a recursos
compartidos
Use este procedimiento para definir el tipo de clientes que desea que accedan al dispositivo
ReadyNAS.
1. Expanda Services (Servicios) en el panel de la izquierda de la consola de administración de
ReadyNAS 2100.
2. Haga clic en Standard File Protocols (Protocolos de archivos estándar).
3. Seleccione NFS, FTP y HTTP en el panel de la derecha.
4. Haga clic en Apply (aplicar).
Creación de una carpeta compartida de red
Necesitará una carpeta compartida para que Christie IMB almacene el contenido cargado o recibido.
1. Expanda Shares (Recursos compartidos) en el panel de la izquierda de la consola de
administración de ReadyNAS 2100.
2. Haga clic en la pestaña Add Shares (Agregar recursos compartidos) en el panel de la derecha.
3. Escriba Contenido en el campo Name (Nombre).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
28
Administración de dispositivos de almacenamiento
4. Introduzca un nombre descriptivo para el recurso compartido en el campo Description
(Descripción).
5. Seleccione Public Access (Acceso público).
6. Haga clic en Apply (aplicar).
7. Haga clic en Aceptar.
8. Haga clic en la pestaña Share List (Lista de recursos compartidos).
9. Habilite el acceso al recurso compartido:
a. Haga clic en el icono NFS.
b. Seleccione Read/Write (Lectura/escritura) en la lista Default Access (Acceso
predeterminado).
c. Haga clic en Apply (aplicar).
d. Haga clic en la pestaña FTP/S.
e. Seleccione Read/Write (Lectura/escritura) en la lista Default Access (Acceso
predeterminado).
f. Haga clic en Apply (aplicar).
g. Haga clic en la pestaña HTTP/S.
h. Seleccione Read/Write (Lectura/escritura) en la lista Default Access (Acceso
predeterminado).
i. Haga clic en Apply (Aplicar).
Configuración de los ajustes de comunicación de Christie IMB
Puede usar los menús del control de panel táctil (CPT) del proyector o la interfaz web para definir
los ajustes de comunicación entre Christie IMB y el dispositivo NETGEAR. Si utiliza la interfaz web,
la IP del ordenador deberá encontrarse en la misma subred que el proyector, y el ordenador deberá
estar conectado mediante un cable Ethernet al puerto Ethernet de PIB.
1. Desconecte el cable Ethernet del ordenador y conéctelo al puerto NAS1 de Christie IMB.
2. En el CPT del proyector, pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
3. Pulse IMB Network (Red de IMB).
4. En el área NAS 1, seleccione Static IP (IP estática) y rellene estos campos:
a. Introduzca una dirección IP que se encuentre en la misma subred que el dispositivo
NETGEAR en el campo IP Address (Dirección IP). Por ejemplo, si la dirección IP del
dispositivo NETGEAR es 192.168.1.100, escriba 192.168.1.101.
b. Escriba 255.255.255.0 en el campo Netmask (Máscara de red).
Salvo que la instalación lo precise, deje en blanco el campo Gateway (Puerta de enlace).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
29
Administración de dispositivos de almacenamiento
5. Seleccione DHCP en el área NAS 2.
La dirección IP del puerto 2 no debe estar en la misma subred que el puerto 1.
6. Pulse Guardar.
7. Pulse la pestaña Storage (Almacenamiento).
8. Pulse Add NAS (Añadir NAS).
9. Pulse Primary (Principal).
10. Pulse Yes (Sí).
11. Llene estos campos:
a. Escriba NETGEAR NAS en el campo Label (Etiqueta).
b. Introduzca la dirección IP del dispositivo NETGEAR en el campo IP Address (Dirección
IP).
c. Escriba admin en el campo User (Usuario).
d. Escriba admin en el campo Password (Contraseña).
e. Seleccione NFS en la lista File System (Sistema de archivos).
f. Pulse Refresh Share Names (Actualizar nombres de carpetas compartidas) en la lista
Share (Carpeta compartida).
g. Seleccione /Contenido en la lista Share (Carpeta compartida).
12. Pulse Test Connectivity (Probar conectividad).
13. Pulse OK (Aceptar) dos veces.
14. Pulse Guardar.
15. Pulse OK (Aceptar).
Conexión a una red de contenido
Con una red de contenido, podrá cargar o recibir contenido desde un sistema de administración de
salas de cine (TMS, Theatre Management System), receptor por satélite u otro IMB. El servicio NFS
deberá estar activado en la carpeta de archivos compartidos a la que accede Christie IMB.
Por motivos de restricción de ancho de banda del puerto Ethernet de PIB, debe conectar la red de
contenido a un puerto NAS no utilizado de Christie IMB.
Para que el proyector pueda comunicarse con el dispositivo de carga/recepción, consulte Adición de
dispositivos NAS en la página 16. Especifique la dirección IP del sistema de administración de sala
de cine o receptor por satélite en el campo IP Address (Dirección IP) y seleccione la carpeta
compartida NFS de la lista Share (Carpeta compartida).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
30
Administración de dispositivos de almacenamiento
Topología de red
Elem
ento
Descripción
Elem
ento
Descripción
Ordenador de control
H
Procesador de sonido de cine digital Dolby
CP750
B
Conmutador 10/100 para la red de comando y
control
I
Conmutador GigE para la red de contenido
C
Sistema de administración de sala de cine (TMS)
o sistema de administración de biblioteca (LMS)
A
D
E
F
G
Placa de inteligencia del proyector (PIB)
Christie IMB
Procesador de cine Dolby Atmos CP850
__
__
__
__
Red de comando y control (10/100)
Red de contenido (GigE)
Conexiones locales (GigE)
Conexión AES
Almacenamiento conectado en red (NAS)
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
31
Administración de dispositivos de almacenamiento
Edición de la configuración de NAS
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Storage (Almacenamiento).
3. Pulse en un dispositivo NAS de la lista NAS.
4. Edición de la configuración de NAS
5. Pulse OK (Aceptar).
6. Pulse Save (Guardar).
7. Pulse OK (Aceptar).
Edición de la configuración de DAS
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Storage (Almacenamiento).
3. Pulse en un dispositivo DAS de la lista DAS.
4. Edición de la configuración de DAS.
5. Pulse OK (Aceptar).
6. Pulse Guardar.
7. Pulse OK (Aceptar).
Comprobación de la conectividad del NAS
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Storage (Almacenamiento).
3. Pulse en un dispositivo NAS de la lista NAS.
4. Pulse Test Connectivity (Probar conectividad).
5. Pulse OK (Aceptar).
6. Pulse Cancel (Cancelar).
Comprobación del rendimiento del NAS
Cuando compruebe el rendimiento del NAS, utilice contenido que sea lo suficientemente grande
como para permitir que la prueba se ejecute durante al menos 2 minutos. Cuando finalice la
prueba, el rendimiento de su Christie IMB debería ser igual o superior a Excelente.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Storage (Almacenamiento).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
32
Administración de dispositivos de almacenamiento
3. Pulse en un dispositivo NAS de la lista NAS.
4. Pulse Test Performance (Probar rendimiento).
5. Pulse Change (Cambiar) y seleccione el contenido de prueba.
6. Pulse Start Test (Iniciar prueba).
7. Pulse Close (Cerrar).
8. Pulse Cancel (Cancelar).
Regeneración de nombres de recursos
compartidos del NAS
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Storage (Almacenamiento).
3. Pulse en un dispositivo NAS de la lista NAS.
4. Pulse Refresh Share Names (Regenerar nombres de recurso compartido).
5. Pulse OK (Aceptar).
6. Pulse Guardar.
7. Pulse OK (Aceptar).
Comprobación del rendimiento de NAS y DAS
Para verificar el rendimiento del dispositivo NAS o DAS, complete estas pruebas:
•
Carga/recepción de contenido Consulte Carga/recepción de contenido y clave KDM en la
página 41.
•
Verifica que el contenido se reproduce sin interrupción. Consulte Reproducción de contenido en
la página 14.
•
Retire un disco duro del dispositivo NAS o DAS y compruebe que la reproducción no se
interrumpe.
•
Compruebe el rendimiento del NAS. Consulte Comprobación del rendimiento del NAS en la
página 32. La velocidad de transferencia de datos mínima para el dispositivo NAS debe ser de
500 Mbps. Sin embargo, son preferibles las velocidades de transferencia de datos de 700 a 800
Mbps. No se necesita ninguna clave KDM para comprobar el rendimiento de NAS.
•
Mida el rendimiento de NAS con aplicaciones de terceros, como Intel NAS Performance Toolkit
(http://software.intel.com/en-us/articles/intel-nas-performance-toolkit/).
Eliminación de dispositivos NAS
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
33
Administración de dispositivos de almacenamiento
2. Pulse Storage (Almacenamiento).
3. Pulse en un dispositivo NAS de la lista NAS.
4. Pulse Delete (Eliminar).
5. Pulse Yes (Sí).
6. Pulse Guardar.
7. Pulse OK (Aceptar).
Eliminación de dispositivos DAS
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Storage (Almacenamiento).
3. Pulse en un dispositivo DAS de la lista DAS.
4. Pulse Delete (Eliminar).
5. Pulse Yes (Sí).
6. Pulse Guardar.
7. Pulse OK (Aceptar).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
34
Administración de
contenidos
Al reproducir contenido, deberá seleccionar el canal correcto para cada contenido. Por ejemplo,
para reproducir contenido en 3D, debe seleccionar un canal 3D. Además, para que la reproducción
sea correcta los diferentes estándares del contenido exigen la configuración exclusiva del canal:
•
Formato de datos
•
•
Tipo de exploración
•
•
Seleccione 4:4:4 (RGB) en la lista Data Format (Formato de datos) de la pantalla
Config 1 Channel Setup (Configuración de los canales; Config 1); para ello pulse Menu
(Menú) > Channel Setup (Configuración de los canales).
Seleccione Progressive (Progresivo) en la lista Scan Type (Tipo de exploración) de la
pantalla Config 2 Channel Setup (Configuración de los canales; Config 2); para ello pulse
Menu (Menú) > Channel Setup (Configuración de los canales) > Config 2.
Modo de entrada de sincronización 3D
•
Para reproducir contenido 3D deberá crear canales 3D con los ajustes que cumplan los
requisitos de su equipo de 3D. Seleccione Line Interleave (Intercalación de líneas) en la
lista 3D Sync Input Mode (Modo de entrada de sincronización 3D) en la pantalla 3D
Control Channel Setup (Configuración de canales de control 3D); para ello, pulse Menu
(Menú) > Channel Setup (Configuración de los canales) > 3D Control (Control 3D).
Puede crear archivos 3D para lograr una conmutación imperceptible entre el contenido estándar y
HFR. Si desea más información sobre los canales y su configuración, consulte el manual del usuario
del proyector.
Carga de contenido
Para poder seleccionar listas de reproducción o contenidos para su reproducción, primero debe
cargarlos.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Control.
2. Pulse el icono Padlock (Candado).
3. Pulse Load Content (Cargar contenido).
4. Pulse la pestaña Play Lists (Listas de reproducción) para cargar una lista de reproducción.
-oBloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
35
Administración de contenidos
Pulse la pestaña Content (Contenido) para cargar un solo archivo.
5. Pulse en una lista de reproducción o en un archivo. Para crear una lista de reproducción,
consulte Creación de listas de reproducción en la página 82.
6. Pulse Accept (Aceptar).
7. Utilice los controles de reproducción para iniciar y detener la reproducción.
Consulte Control de la reproducción de contenido en la página 36.
Control de la reproducción de contenido
Para controlar la reproducción, pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Control; cargue el contenido
y luego use los siguientes controles:
entrada 3D
Descripción
A
Detener un intermedio y reanudar la reproducción de la lista de
reproducción principal. Este control solo está disponible cuando hay un
intermedio en la lista de reproducción y cuando el intermedio está en
ejecución. Consulte Adición de un intermedio en una lista de
reproducción en la página 87.
B
Desplazarse a un elemento anterior de la lista de reproducción.
C
Retrocede el contenido de la reproducción en incrementos de 30
segundos
D
Detiene la reproducción
E
Inicia la reproducción. Al iniciar la reproducción, el botón de pausa
estará disponible.
F
Avanzar el contenido de la reproducción en incrementos de 30 segundos
G
Desplazarse al elemento de lista de reproducción siguiente
H
Desplazarse a un momento específico del contenido de reproducción
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
36
Administración de contenidos
Iconos de la ventana de contenidos
Estos iconos aparecen en la lista Local Content (Contenido local) de la ventana Content
(Contenido):
Icono
Descripción
El formato del contenido es 3D.
Para ver los detalles del contenido, seleccione el contenido en cuestión y
pulse Details (Detalles).
El contenido cifrado no es válido para reproducción.
Para ver los detalles del contenido, seleccione el contenido en cuestión y
pulse Details (Detalles).
El contenido cifrado es válido para reproducción y la clave de cifrado fue
cargada/recibida correctamente.
Para ver los detalles del contenido o consultar la clave de cifrado,
seleccione el contenido en cuestión y pulse Details (Detalles).
Mensaje de advertencia que indica uno de los problemas siguientes:
• La clave de cifrado está próxima a su caducidad.
• La clave de cifrado ha caducado.
• La clave de cifrado no es válida.
• La clave de cifrado no figura.
Para ver los detalles de las advertencias, seleccione el contenido en
cuestión y pulse el icono.
Reproducción de contenido MPEG-2
Para reproducir contenido MPEG-2, debe instalar el siguiente software en el proyector:
•
Software principal Christie IMB-S2 v1.2 o posterior
•
Software principal Solaria One v4.0.1 o posterior (en proyectores Solaria One y Solaria One+)
•
Software principal Solaria v3.1.1 o posterior (resto de proyectores Christie serie 2)
Puede realizar la carga/recepción de Paquetes de cine digital (DCP) con formato MPEG-2 y archivos
MPEG-2 normales. Las extensiones de archivo admitidas son MPEG, MPG y TS. Para reproducir DCP
de MPEG-2 cifrado, se necesita la clave del mensaje de distribución en clave (KDM, Key Delivery
Message).
La reproducción de contenido MPEG-2 se restringe a estas resoluciones:
•
720p
•
1080p
•
1080i
Puede añadir contenido MPEG-2 y JPEG-2000 a la misma lista de reproducción. La duplicación
automática de fotograma permite que el contenido MPEG-2 se envíe a la salida en la misma ruta de
vídeo 3D como contenido JPEG-2000 en 3D. Durante la reproducción, Christie IMB convierte
automáticamente el formato de color y el espacio de color del contenido MPEG-2 para adaptarlos a
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
37
Administración de contenidos
los del contenido JPEG 2000. No es necesario cambiar el canal para reproducir contenido MPEG-2 y
JPEG 2000 de una misma lista de reproducción.
El contenido de vídeo se limita a los formatos incluidos en la definición de perfil principal de alto
nivel establecido en la especificación ISO/IEC 13818-2. En esta tabla se enumeran los formatos de
secuencia de transmisión (TS, Transport Stream) y de secuencia básica (ES) de vídeo MPEG-2:
Resolución
Tasa de
Entrante
fotogramas
Profundidad
de bits
Formato de
croma
1280 x 720
25.0
Progresivo
8 bits
4:2:0
1280 x 720
29.97
Progresivo
8 bits
4:2:0
1280 x 720
30.0
Progresivo
8 bits
4:2:0
1280 x 720
50.0
Progresivo
8 bits
4:2:0
1280 x 720
59.94
Progresivo
8 bits
4:2:0
1280 x 720
60.0
Progresivo
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
50.0
Entrelazado
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
59.94
Entrelazado
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
60.0
Entrelazado
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
23.98
Progresivo
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
24.0
Progresivo
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
25.0
Progresivo
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
29.97
Progresivo
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
30.0
Progresivo
8 bits
4:2:0
Aunque IMB admite todas las tasas de fotogramas enumeradas, el proyector en que se haya
instalado Christie IMB podría restringir la visualización de algunos formatos.
Contenido de bucle
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Control.
2. Pulse Loop Content (Reproducir contenido en bucle).
Descarga de contenido
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Control.
2. Pulse el icono Unlock (Desbloquear).
3. Pulse Unload Content (Descargar contenido).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
38
Administración de contenidos
Visualización de contenido almacenado en una
ubicación local
Un icono con un candado rojo identifica el contenido que ha caducado. Un triángulo de advertencia
indica que el contenido está a punto de caducar.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Local Content (Contenido local).
Visualización de los detalles del contenido
almacenado en una ubicación local
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Local Content (Contenido local).
3. Pulse en un elemento de contenido de la lista de contenido.
4. Pulse Details (Detalles).
5. Pulse Close (Cerrar) para volver a la ventana Content (Contenido).
Comprobación de la integridad del contenido
almacenado en una ubicación local
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Local Content (Contenido local).
3. Pulse en un elemento de contenido de la lista de contenido.
4. Pulse Details (Detalles).
5. Pulse Integrity Check (Comprobación de integridad).
6. Pulse Start Test (Iniciar prueba).
7. Pulse Close (Cerrar) cuando la comprobación de la integridad haya terminado.
Regeneración de la lista de contenido
almacenado en ubicaciones locales
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Local Content (Contenido local).
3. Pulse Refresh (Regenerar).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
39
Administración de contenidos
Eliminación de contenido almacenado en una
ubicación local
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Local Content (Contenido local).
3. Pulse en un elemento de contenido de la lista de contenido.
4. Pulse Delete (Eliminar).
5. Pulse Yes (Sí).
Visualización de todas las claves
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Keys (Claves).
Visualización de las claves caducadas
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Keys (Claves).
3. Seleccione Expired Keys (Claves caducadas) en la lista Show me (Mostrarme).
Visualización de las claves que caducan en el día
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Keys (Claves).
3. Seleccione Keys Expiring Today (Claves que caducan hoy) en la lista Show me (Mostrarme).
Visualización de claves que aún no son válidas
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Keys (Claves).
3. Seleccione Keys Not Yet Valid (Claves aún no válidas) en la lista Show me (Mostrarme).
Actualización de la lista de claves
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Keys (Claves).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
40
Administración de contenidos
3. Seleccione el tipo de claves que desea que se muestren en la lista Show Me (Mostrarme).
4. Pulse Refresh (Regenerar).
Eliminación de una clave
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Keys (Claves).
3. Seleccione el tipo de claves que desea que se muestren en la lista Show Me (Mostrarme).
4. Seleccione una clave de la lista de claves.
5. Pulse Delete (Eliminar).
6. Pulse Yes (Sí).
Eliminación de todas las claves mostradas
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Keys (Claves).
3. Seleccione el tipo de claves que desea que se muestren en la lista Show Me (Mostrarme).
4. Pulse Delete All Displayed Keys (Eliminar todas las claves mostradas).
5. Pulse Yes (Sí).
Visualización de contenido cargable
1. Conecte el dispositivo con el contenido que desea cargar o recibir en el puerto Ingest (Carga/
recepción) del IMB.
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
3. Pulse Ingestible Content (Contenido cargable).
Carga/recepción de contenido y clave KDM
Al cargar/recibir una película, debe cargar/recibir tanto la película como el mensaje de distribución
en clave (KDM, Key Delivery Message). Los tráileres y otros contenidos no cifrados no requieren
claves de cifrado. La clave de cifrado generalmente se proporciona en una unidad flash USB.
Para cargar/recibir contenido, conecte una unidad de disco duro al puerto de carga/recepción del
Christie IMB. Puede utilizar conexiones USB o eSATA. Por lo general, suele ser más rápido utilizar el
puerto eSATA para cargar/recibir contenido, aunque podría ser necesario reiniciar el Christie IMB
para que se reconozcan los datos de la unidad de disco duro eSATA.
1. Conecte el dispositivo con el contenido que desea cargar o recibir en el puerto Ingest (Carga/
recepción) del IMB.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
41
Administración de contenidos
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
3. Pulse Ingestible Content (Contenido cargable).
4. Seleccione el contenido para cargar/recibir en la lista Ingestible content (Contenido
cargable).
5. Pulse Ingest (Carga/recepción).
Carga/recepción de contenido remoto desde un
IMB en red
Siga este procedimiento para cargar/recibir contenido en un IMB Christie o Doremi que resida en la
misma red que el proyector. Si está cargando/recibiendo contenido desde un Christie IMB, el
nombre de usuario predeterminado es ftpuser y la contraseña es ftptms.
i
La carga/recepción remota de contenido debe completarse mediante los puertos Ethernet de
Christie IMB, no en los del proyector. Los puertos Ethernet del proyector no admiten la
carga/recepción remota de contenido.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Remote Content (Contenido remoto).
3. Introduzca la dirección IP del IBM remoto en el campo IP Address (Dirección IP).
4. Seleccione un dispositivo en la lista Device Type (Tipo de dispositivo).
5. Introduzca el nombre de usuario del dispositivo en el campo Username (Nombre de usuario).
6. Introduzca la contraseña del dispositivo en el campo Password (Contraseña).
7. Pulse List Content (Lista de contenido).
8. Pulse en un elemento de contenido de la lista.
9. Pulse Ingest (Carga/recepción).
Procedimiento para guardar la configuración del
dispositivo de carga/recepción
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Remote Content (Contenido remoto).
3. Introduzca la dirección IP del IBM remoto en el campo IP Address (Dirección IP).
4. Seleccione un dispositivo en la lista Device Type (Tipo de dispositivo).
5. Introduzca el nombre de usuario del dispositivo en el campo Username (Nombre de usuario).
6. Introduzca la contraseña del dispositivo en el campo Password (Contraseña).
7. Pulse List Content (Lista de contenido).
8. Pulse Guardar.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
42
Administración de contenidos
9. Introduzca un nombre para el dispositivo de carga/recepción remota y, a continuación, pulse
Enter (Entrar).
Carga de la configuración del dispositivo de
carga/recepción guardado
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Remote Content (Contenido remoto).
3. Pulse Load (Cargar).
Actualización de la lista de contenido cargable
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Ingestible Content (Contenido cargable).
3. Pulse Refresh (Regenerar).
Visualización del progreso de contenido cargable
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Ingest Status (Estado de carga/recepción).
Actualización de la lista de estado de carga/
recepción
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Ingest Status (Estado de carga/recepción).
3. Pulse Refresh (Regenerar).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
43
Réplica de contenido
La réplica de contenido replica y sincroniza el contenido en diferentes dispositivos Christie NAS-S2.
Puede configurar la réplica de contenido para que se realice automáticamente tras una carga/
recepción, o puede replicar el contenido de forma manual.
Para usar la réplica de contenido, se requieren dos dispositivos Christie NAS-S2. La réplica de
contenido no es compatible con una configuración de proyector cuádruple. La réplica de contenido
no es compatible con los dispositivos Network Attached Storage (NAS).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
44
Réplica de contenido
Topología de red
Elemento Descripción
Elemento Descripción
Ordenador de control
H
Procesador de sonido de cine digital
Dolby CP750
B
Conmutador 10/100 para la red de comando
y control
I
Conmutador GigE para la red
de contenido
C
Sistema de administración de sala de cine (TMS)
o sistema de administración de biblioteca (LMS)
Red de comando y control (10/100)
Placa de inteligencia del proyector (PIB)
Red de contenido (GigE)
Christie IMB
Conexiones locales (GigE)
Procesador de cine Dolby Atmos CP850
Conexión AES
A
D
E
F
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
45
Réplica de contenido
Elemento Descripción
G
Almacenamiento conectado en red (NAS)
Elemento Descripción
Conexión de replicación
Conexión del Hardware
1. Instale y configure 2 o más proyectores y dispositivos Christie NAS-S2. Consulte Configuración
de varios proyectores en la página 10.
Al instalar varios proyectores, las contraseñas y los nombres de usuario para los dispositivos
Christie NAS-S2 deberán ser correctos o la réplica no funcionará. Consulte Adición de
dispositivos NAS en la página 16.
2. Conecte un extremo del cable Ethernet a un puerto Ethernet secundario (A) de un Christie
NAS-S2.
3. Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet secundario de un segundo
Christie NAS-S2.
4. Configure los puertos Ethernet secundarios de cada Christie NAS-S2. Consulte Conexión del
Hardware en la página 46.
La dirección IP asignada a los puertos Ethernet secundarios Christie NAS-S2 debe estar en la
misma subred. Para evitar los errores de comunicación, seleccione una subred que no tenga
riesgo de conflicto con el comando y control o las redes de contenido.
Configure la dirección IP del puerto Ethernet
NAS secundario.
Realice este procedimiento con el dispositivo principal y el NAS secundario.
La dirección IP asignada a los puertos Ethernet secundarios deben estar en la misma subred. Para
evitar los errores de comunicación, seleccione una subred que no tenga riesgo de conflicto con el
puerto Ethernet secundario.
1. Abra el interfaz de la aplicación de gestión de Christie NAS-S2:
a. Abra un explorador web.
b. Escriba http://<dirección IP NAS aquí>:8080 en el campo Address (Dirección).
c. Pulse Intro.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
46
Réplica de contenido
2. Escriba el nombre de usuario y la contraseña y pulse Intro.
3. Haga clic en Network (Red) en el escritorio.
4. Haga clic en la pestaña TCP/IP.
5. Haga clic en el icono Edit (Editar) a la izquierda de Ethernet2.
6. Haga clic en la pestaña Network Parameters (Parámetros de red).
7. Seleccione Use static IP address (Utilizar dirección estática) y rellene estos campos:
a. Dirección IP fija
b. Subnet Mask (Máscara de subred)
c. Puerta de enlace predeterminada
8. Haga clic en Apply (Aplicar).
Permitir la réplica de contenido automática
Realice este procedimiento en el proyector principal. Si no ha configurado el proyector principal,
consulte Configuración de varios proyectores en la página 10.
1. En el proyector principal pulse el controlador de panel táctil (CPT) del proyector principal, pulse
Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse la pestaña Multi Projector (Proyector múltiple).
3. Pulse Automatic Content Replication (Réplica de contenido automática).
4. Pulse Guardar.
Replicar el contenido manualmente
Realice este procedimiento en el proyector principal. Si no ha configurado el proyector principal,
consulte Configuración de varios proyectores en la página 10.
1. En el proyector principal pulse el controlador de panel táctil (CPT) del proyector principal, pulse
Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse la pestaña Multi Projector (Proyector múltiple).
3. Pulse Start content replication to slaves (Iniciar réplica de contenido a los secundarios).
Ver el progreso de la replicación
1. En el proyector principal pulse el controlador de panel táctil (CPT) del proyector principal, pulse
Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse Ingest Status (Estado de carga/recepción).
El progreso de la réplica de contenido aparece en la columna Status (Estado).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
47
Réplica de contenido
Ver el registro del evento de replicación
1. En el proyector principal pulse el controlador de panel táctil (CPT) del proyector principal, pulse
Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
2. Pulse la pestaña Ingest Status (Estado de carga/recepción).
3. Pulse View Replication Event Log (Ver registro del evento de replicación).
Ver el registro de replicación NAS
Realice este procedimiento en el proyector principal. Si no ha configurado el proyector principal,
consulte Configuración de varios proyectores en la página 10.
1. En el proyector principal pulse el controlador de panel táctil (CPT) del proyector principal, pulse
Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse la pestaña Multi Projector (Proyector múltiple).
3. Pulse Show NAS replication log (Mostrar registro de replicación NAS).
Ver el estado del Christie NAS-S2
1. En el controlador de panel táctil del proyector (TPC), pulse Menu (Menú) > Christie IMB >
System (Sistema).
2. Pulse la pestaña Status (Estado).
3. Pulse NAS Status 1 (Estado de NAS 1) en el panel de la izquierda.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
48
Administración de
automatizaciones
El control de la reproducción, del proyector y de los dispositivos externos se realiza mediante
automatización. Christie IMB incluye compatibilidad integrada para algunos dispositivos de
automatización externos. Si el dispositivo no es compatible, puede utilizar el protocolo serie a
Ethernet para enviar los comandos de automatización.
Esta sección proporciona instrucciones para administrar y definir:
•
Macros: una macro es una lista de acciones que define el usuario. Por ejemplo, abrir las
cortinas o encender las luces del recinto cuando termine la reproducción. Una macro se puede
activar mediante un activador global o se puede añadir a una lista de reproducción.
•
Señales de entrada: las señales de entrada esperan a que se produzcan eventos tales como
un cambio de estado de entrada para uso general (GPI, General Purpose Input) o un mensaje
Ethernet recibido en el puerto 5111 del TPC. En una lista de reproducción, una señal de entrada
demora la reproducción hasta que se produzca un determinado evento. En una activación
global, las macros se ejecutan cuando ocurre un evento de señal de entrada. Las señales de
entrada disponibles son:
Dispositivo de
automatización
Acción
Descripción
Proyector
Evento de apagado
de lámpara
El evento se inicia cuando se apagan las
lámparas.
Automatización de IMB
Entrada de cadena
en serie
Espera a una cadena serie.
Automatización de IMB
Espera GPI
Espera a un evento GPI. No disponible en
Solaria One o Solaria One+.
•
Activadores globales: un activador global combina una señal de entrada con una macro.
Cuando ocurre el evento predefinido para la señal de entrada, se activa la macro de salida. Por
ejemplo, una señal de entrada de alarma de incendios podría hacer que se detuviera la
reproducción y se encendieran las luces. Un activador global siempre está activo y no depende
de definiciones de lista de reproducción específicas.
Para añadir una macro o una señal de entrada a una lista de reproducción, consulte Adición de
automatizaciones a una lista de reproducción en la página 85.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
49
Administración de automatizaciones
Acciones de macro disponibles
A continuación se detallan las acciones de macro disponibles para controlar eventos automatizados:
Dispositivo de
automatización
Reproducción
Proyector
Tipo de actividad
Acción
Descripción
Pausa
Pone en pausa la
reproducción.
Reanudar
Reanuda la reproducción.
Detener
Detiene la reproducción.
Alterna Pausar/Reanudar
Pone en pausa la
reproducción si el
contenido se está
reproduciendo O la
reanuda si el contenido
está en pausa.
Reproducción
Proyector
Pulso GPO
(no disponible en
Solaria One o Solaria
Desactivar subtítulos
Desactiva los subtítulos
para el contenido actual
y siguiente.
Atenuador abierto
Abre el atenuador.
Atenuador cerrado
Cierra el atenuador.
Encendido de lámpara
Enciende la lámpara.
Apagado de lámpara
Apaga la lámpara.
Modo de espera
Pone el proyector en modo
de espera.
Cambio de canal
Selecciona un canal
concreto del proyector.
Envía un pulso a una patilla
GPO (salida para uso
general).
One+)
Ajuste GPO
Automatización de
IMB
(no disponible en
Solaria One o Solaria
Ajusta la patilla GPO
indicada como alta o baja.
One+)
Demora
Demora la ejecución de la
macro.
Salida de cadena en
serie
Envía una cadena serie a
una dirección IP.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
50
Administración de automatizaciones
Adición de un dispositivo de automatización
Christie IMB dispone de compatibilidad integrada para Christie ACT, Christie SKA-3D, Dolby CP650,
Dolby CP750, Dolby CP850 e Integ JNIOR. Deberá agregar y configurar el dispositivo antes de
poder ejecutar comandos.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Devices (Dispositivos).
3. Pulse Add (Añadir).
4. Seleccione un dispositivo.
5. Pulse Accept (Aceptar).
6. Introduzca un nombre para el dispositivo y, a continuación, pulse Enter (Intro).
7. Complete los campos Name (Nombre), IP Address (Dirección IP), Username (Nombre de
usuario), Password (Contraseña) y Serial Command Port (Puerto de comandos serie).
8. Pulse Guardar.
Control de la automatización de Christie ACT
A continuación se detallan los comandos integrados disponibles para ACT:
Comando
Descripción
Señal Ethernet ACT
Envía una cadena a la señal de entrada Ethernet de ACT.
Zumbador
Activa el zumbador a la hora especificada (en milisegundos).
Botón
Simula una pulsación (corta o prolongada) del botón ACT.
Relé de pulso
Envía un pulso a un determinado relé.
Abrir/cerrar relé
Abre o cierra un determinado relé.
Pulso GPO
Envía un pulso a una determinada patilla PGO.
Todos los ajustes GPO
Ajusta los valores de todas las patillas GPO.
Ejecutar script
Ejecuta un script en Christie ACT.
Parpadeo de LED
Hace que un determinado LED parpadee.
Definir todos los LED
Define valores para todos los LED.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
51
Administración de automatizaciones
Control de la automatización de INTEG JNIOR
Christie le recomienda utilizar los comandos integrados para controlar dispositivos INTEG JNIOR.
A continuación se enumeran los comandos integrados disponibles:
Comando
Descripción
Abrir relé
Abre un determinado relé JNIOR.
Cerrar relé
Cierra un determinado relé JNIOR.
Relé de pulso para x ms
Envía un pulso a un determinado relé JNIOR para el tiempo
especificado (en milisegundos).
Ejecutar macro x
Ejecuta una macro JNIOR.
Puede crear macros en el dispositivo JNIOR e invocarlas utilizando el comando Ejecutar macro.
Asegúrese de utilizar \0D para un retorno de carro y \0A para un avance de línea.
Para crear y ejecutar macros en el dispositivo JNIOR, utilice la herramienta JNIOR Support Tool para
activar y configurar la aplicación Cinema.JNIOR. Es recomendable que instale Cinema.JNIOR
versión 2.22.1115.1501 o posterior. Para obtener más información, consulte el sitio web de INTEG
Process Group en www.integpg.com.
El puerto Ethernet predeterminado para enviar comandos de automatización al dispositivo JNIOR es
el puerto 9200.
Control de la automatización del procesador
cinematográficos Dolby
Christie le recomienda utilizar los comandos integrados para controlar dispositivos Dolby CP650,
CP750 y CP850. A continuación se enumeran los comandos integrados disponibles:
Comando
Descripción
Nivel de disminución de intensidad
Define el nivel de disminución de intensidad.
Activar/desactivar silencio
Activa o desactiva el silencio.
Ajustar formato (solo CP650)
Selecciona el formato.
Si necesita controlar otras funciones para las que no hay un comando integrado disponible, envíe
una cadena de comando en una macro. Por ejemplo, envíe este comando para activar el sonido
envolvente reforzado en el dispositivo Dolby CP750:
cp750.sys.surround_boost 1\0D
Asegúrese de incluir un retorno de carro (\0D) al final de cada comando. Para obtener más
información sobre cómo controlar otras funciones con comandos serie, consulte la documentación
del dispositivo Dolby CP750.
El puerto Ethernet predeterminado para enviar comandos de automatización al Dolby CP650 es el
puerto 61412; y el puerto 61408 para el Dolby CP750 y CP850.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
52
Administración de automatizaciones
Control Christie SKA-3D Automation
A continuación se enumeran los comandos integrados disponibles para controlar el Christie SKA-3D:
Comando
Descripción
Definir nivel de disminución de
intensidad
Define el nivel de disminución de intensidad.
Activar/desactivar silencio
Activa o desactiva el silencio.
Activar la activación de entrada
Controla 8 opciones predefinidas de Christie SKA-3D.
Para utilizar este comando, debe asociarse una activación de
entrada a cada opción predefinida de Christie SKA-3D.
Comprobación de la conectividad con un
dispositivo de automatización
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Devices (Dispositivos).
3. Seleccione un dispositivo de automatización en el panel de la izquierda.
4. Pulse Test (Probar).
5. Pulse OK (Aceptar).
Eliminación de dispositivos de automatización
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Devices (Dispositivos).
3. Seleccione un dispositivo de automatización en el panel de la izquierda.
4. Pulse Remove (Quitar).
5. Pulse Yes (Sí).
6. Pulse Guardar.
Adición de macros
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Macros Macros).
3. Pulse Add (Añadir).
4. Introduzca un nombre para la macro y, a continuación, pulse Enter (Intro).
5. Pulse Guardar.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
53
Administración de automatizaciones
Adición de actividades a una macro
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Macros (Macros).
3. Pulse en una de las macros del panel de la izquierda.
4. Pulse Add (Añadir) en la lista Macro Activities (Actividades de macros).
5. Seleccione un dispositivo de la lista Automation Device (Dispositivo de automatización).
6. Seleccione una actividad en la lista Activity Type (Tipo de actividad).
7. Ajuste la configuración de las actividades en el panel derecho.
8. Pulse Accept (Aceptar).
9. Pulse Guardar.
Edición de la configuración de actividades de
macros
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Macros (Macros).
3. Pulse en una de las macros del panel de la izquierda.
4. Pulse en una actividad de la lista Macro Activities (Actividades de macros).
5. Pulse Edit (Editar).
6. Edite las configuraciones de actividad.
7. Pulse Accept (Aceptar).
8. Pulse Guardar.
Cambio del orden de actividades
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Macros (Macros).
3. Pulse en una de las macros del panel de la izquierda.
4. Pulse en una actividad de la lista Macro Activities (Actividades de macros).
5. Pulse la flecha Arriba para subir la actividad.
-oPulse la flecha Abajo para bajar la actividad.
6. Pulse Guardar.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
54
Administración de automatizaciones
Eliminación de actividades
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Macros (Macros).
3. Pulse en una de las macros del panel de la izquierda.
4. Pulse en una actividad de la lista Macro Activities (Actividades de macros).
5. Pulse Remove (Quitar).
6. Pulse Yes (Sí).
7. Pulse Save (Guardar).
Comprobación de una macro
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Macros (Macros).
3. Pulse en una de las macros del panel de la izquierda.
4. Pulse Run Macro (Ejecutar macro).
5. Pulse OK (Aceptar).
Copia de una macro
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Macros (Macros).
3. Pulse en una de las macros del panel de la izquierda.
4. Pulse Copy (Copiar).
5. Introduzca un nombre para la macro y, a continuación, pulse Enter (Intro).
6. Pulse Guardar.
Eliminación de macros
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Macros (Macros).
3. Pulse en una de las macros del panel de la izquierda.
4. Pulse Remove (Quitar).
5. Pulse Yes (Sí).
6. Pulse Guardar.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
55
Administración de automatizaciones
Adición de señales de entrada
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Input Cues (Señales de entrada).
3. Pulse Add (Añadir).
4. Introduzca un nombre para la actividad y, a continuación, pulse Enter (Entrar).
5. Seleccione un dispositivo de automatización en la lista Automation Device (Dispositivo de
automatización).
6. Seleccione una actividad en la lista Activity Type (Tipo de actividad).
7. Seleccione opciones de las listas del panel derecho.
8. Pulse Accept (Aceptar).
9. Pulse Guardar.
Cambio de la configuración de la señal de entrada
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Input Cues (Señales de entrada).
3. Pulse en una señal de entrada de la lista.
4. Pulse Edit (Editar).
5. Edite la configuración de la señal de entrada.
6. Pulse Accept (Aceptar).
7. Pulse Guardar.
Eliminación de señales de entrada
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Input Cues (Señales de entrada).
3. Pulse en una señal de entrada de la lista.
4. Pulse Remove (Quitar).
5. Pulse Yes (Sí).
6. Pulse Guardar.
Adición de un activador global
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Global Triggers (Activaciones globales).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
56
Administración de automatizaciones
3. Pulse Add (Añadir).
4. Seleccione un dispositivo de automatización en la lista Automation Device (Dispositivo de
automatización).
5. Seleccione una actividad en la lista Activity Type (Tipo de actividad).
6. Seleccione una acción de activación en la lista Execute Macro (Ejecutar Macro).
7. Pulse Accept (Aceptar).
8. Pulse Guardar.
Cambio de la configuración de activaciones
globales
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Global Triggers (Activaciones globales).
3. Pulse en una activación global de la lista.
4. Pulse Edit (Editar).
5. Edite la configuración de activaciones globales.
6. Pulse Accept (Aceptar).
7. Pulse Guardar.
Eliminación de activaciones globales
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Global Triggers (Activaciones globales).
3. Pulse en una activación global de la lista.
4. Pulse Remove (Quitar).
5. Pulse Yes (Sí).
6. Pulse Guardar.
Ejemplo de procedimiento de automatización
En esta sección se ofrecen ejemplos de procedimientos para:
•
Creación de las macros Preshow (Presentación), Trailers and Feature (Tráileres y película),
Credits (Créditos) y End of Show (Fin de exhibición)
•
Adición de actividades a macros
•
Adición de eventos automatizados de Christie a una macro
•
Creación de una lista de reproducción
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
57
Administración de automatizaciones
•
Adición de las macros a una lista de reproducción
Es recomendable que utilice el controlador de panel táctil (CPT) del proyector para completar los
procedimientos de los ejemplos. Si utiliza la interfaz web, no podrá editar las macros.
i
No podrá agregar actividades GPO a proyectores Solaria One o Solaria One+, pues el panel
de comunicación no dispone de puerto GPI o GPO.
Creación de macros
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Macros.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
58
Administración de automatizaciones
3. Pulse Add (Agregar).
4. Escriba Preshow (Presentación) y pulse Intro.
5. Pulse Save (Guardar).
6. Repita los pasos 2 a 5 para crear estas macros:
•
Trailers and Feature (Tráileres y película)
•
Credits (Créditos)
•
End of Show (Fin de la exhibición)
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
59
Administración de automatizaciones
Adición de actividades a la macro Preshow (Presentación)
i
No podrá agregar actividades GPO a proyectores Solaria One o Solaria One+, pues el panel
de comunicación no dispone de puerto GPI o GPO.
1. Pulse la macro Preshow (Presentación) en el panel de la izquierda.
2. Pulse Add (Agregar) en la lista Macro Activities (Actividades de macro).
3. Seleccione Projector (Proyector) en la lista Automation Device (Dispositivo de
automatización).
4. Seleccione Douser Close (Cerrar atenuador) en la lista Action (Acción).
5. Seleccione Projector (Proyector) en la lista Activity Type (Tipo de actividad).
6. Pulse Accept (Aceptar).
La nueva actividad se añadirá a la lista Macro Activities (Actividades de macro).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
60
Administración de automatizaciones
7. Pulse Save (Guardar).
8. Repita los pasos de 2 a 7 y agregue estas actividades:
Tipo de automatización
Ajuste del campo
Dispositivo de automatización: Proyector
Encendido de lámpara
Tipo de actividad: Proyector
Acción: Encendido de lámpara
Dispositivo de automatización: Automatización
de IMB
Luces 50% (GPO 4 Alta, GPO 5 Baja)
Tipo de actividad: Ajuste GPO
Número de patilla: 4
Dirección de la señal: Alta
Dispositivo de automatización: Automatización
de IMB
Luces 50% (GPO 4 Alta, GPO 5 Baja)
Tipo de actividad: Ajuste GPO
Número de patilla: 5
Dirección de la señal: Baja
Dispositivo de automatización: Automatización
de IMB
Tipo de actividad: Salida de cadena en serie
Volumen de Dolby CP750 a 5.0
Cadena en serie: cp750.sys.fader 50\0D
Dirección IP: 192.168.1.20
Puerto: 61408
Dispositivo de automatización: Proyector
Atenuador abierto
Tipo de actividad: Proyector
Acción: Atenuador abierto
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
61
Administración de automatizaciones
Adición de perfiles a la macro Trailers and Feature (Tráileres y
película)
i
No podrá agregar actividades GPO a proyectores Solaria One o Solaria One+, pues el panel
de comunicación no dispone de puerto GPI o GPO.
1. Pulse la macro Trailers and Features (Tráileres y película) en el panel de la izquierda.
2. Pulse Add (Añadir) en la lista Macro Activities (Actividades de macros).
3. Seleccione IMB Automation (Automatización de IMB) en la lista Automation Device
(Dispositivo de automatización).
4. Seleccione GPO Set (Ajuste de GPO) en la lista Activity Type (Tipo de actividad).
5. Seleccione 4 en la lista Pin Number (Número de patilla).
6. Seleccione Low (Baja) en la lista Signal Direction (Dirección de la señal).
7. Pulse Accept (Aceptar).
8. La nueva actividad se añadirá a la lista Macro Activities (Actividades de macro).
9. Pulse Guardar.
10. Repita los pasos de 2 a 9 y agregue esta actividad:
Tipo de automatización
Ajuste del campo
Dispositivo de automatización: Automatización
de IMB
Luces 50% (GPO 4 Alta, GPO 5 Baja)
Tipo de actividad: Ajuste GPO
Número de patilla: 5
Dirección de la señal: Baja
Adición de actividades a la macro Credits (Créditos)
i
No podrá agregar actividades GPO a proyectores Solaria One o Solaria One+, pues el panel
de comunicación no dispone de puerto GPI o GPO.
1. Pulse la macro Credits (Créditos) en el panel de la izquierda.
2. Pulse Add (Añadir) en la lista Macro Activities (Actividades de macros).
3. Seleccione IMB Automation (Automatización de IMB) en la lista Automation Device
(Dispositivo de automatización).
4. Seleccione GPO Set (Ajuste de GPO) en la lista Activity Type (Tipo de actividad).
5. Seleccione 4 en la lista Pin Number (Número de patilla).
6. Seleccione Low (Baja) en la lista Signal Direction (Dirección de la señal).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
62
Administración de automatizaciones
7. Pulse Accept (Aceptar).
8. La nueva actividad se añadirá a la lista Macro Activities (Actividades de macro).
9. Pulse Guardar.
10. Repita los pasos de 2 a 9 y agregue esta actividad:
Tipo de automatización
Ajuste del campo
Dispositivo de automatización: Automatización
de IMB
Luces 50% (GPO 4 Alta, GPO 5 Baja)
Tipo de actividad: Ajuste GPO
Número de patilla: 5
Dirección de la señal: Baja
Adición de actividades a la macro End of Show (Fin de la
exhibición)
i
No podrá agregar actividades GPO a proyectores Solaria One o Solaria One+, pues el panel
de comunicación no dispone de puerto GPI o GPO.
1. Pulse la macro End of Show (Fin de la exhibición) en el panel de la izquierda.
2. Pulse Add (Añadir) en la lista Macro Activities (Actividades de macros).
3. Seleccione IMB Automation (Automatización de IMB) en la lista Automation Device
(Dispositivo de automatización).
4. Seleccione GPO Set (Ajuste de GPO) en la lista Activity Type (Tipo de actividad).
5. Seleccione 4 en la lista Pin Number (Número de patilla).
6. Seleccione High (Alta) en la lista Signal Direction (Dirección de la señal).
7. Pulse Accept (Aceptar).
8. La nueva actividad se añadirá a la lista Macro Activities (Actividades de macro).
9. Pulse Guardar.
10. Repita los pasos de 2 a 9 y agregue estas actividades:
Tipo de automatización
Ajuste del campo
Dispositivo de automatización: Automatización
de IMB
Luces 50% (GPO 4 Alta, GPO 5 Alta)
Tipo de actividad: Ajuste GPO
Número de patilla: 5
Dirección de la señal: Baja
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
63
Administración de automatizaciones
Tipo de automatización
Ajuste del campo
Dispositivo de automatización: Proyector
Atenuador cerrado
Tipo de actividad: Proyector
Acción: Atenuador cerrado
Dispositivo de automatización: Proyector
Apagado de lámpara
Tipo de actividad: Proyector
Acción: Apagado de lámpara
Adición de automatización de Christie ACT a una macro
Puede utilizar un control GPIO o un dispositivo de automatización externo, como Christie ACT, para
controlar los eventos automatizados en la sala de cine. Para agregar automatizaciones de Christie
ACT a una macro, deberá agregar el dispositivo Christie ACT a la lista Device Type (Tipo de
dispositivo) y definir sus parámetros de conexión, incluidos la dirección IP, el nombre de usuario de
inicio de sesión y la contraseña.
En este ejemplo, el dispositivo Christie ACT utiliza los siguientes scripts para controlar la
iluminación:
•
Luces-0: luces al 0%
•
Luces-50: luces al 50%
•
Luces-100: luces al 100%
Adición del dispositivo Christie ACT a la lista de tipos de dispositivos
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse la pestaña Automation (Automatización).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
64
Administración de automatizaciones
3. Pulse la pestaña Devices (Dispositivos).
4. Pulse Add (Agregar) > Christie ACT > Accept (Aceptar).
5. Escriba Christie ACT Automation y pulse Intro.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
65
Administración de automatizaciones
6. Escriba la dirección IP, el nombre de usuario y la contraseña del dispositivo Christie ACT en el
panel Device Configuration (Configuración de dispositivo).
En este ejemplo, se utiliza la dirección IP 192.168.1.30 y service (servicio), el ajuste
predeterminado, como nombre de usuario y contraseña.
7. Pulse Test (Probar) para probar la conexión del Christie ACT.
Si introduce una dirección IP no válida, aparecerá un mensaje de error.
8. Pulse Guardar.
Adición de Christie ACT a la macro Preshow (Presentación)
1. Pulse la pestaña Macros.
2. Pulse la macro Preshow (Presentación) en el panel de la izquierda.
3. Pulse Add (Añadir) en la lista Macro Activities (Actividades de macros).
4. Seleccione Christie ACT Automation (Automatización de Christie ACT) en la lista
Automation Device (Dispositivo de automatización).
5. Seleccione Run Script (Ejecutar script) en la lista Activity Type (Tipo de actividad).
6. Escriba Lights-50 (Luces-50) en el campo Script Name (Nombre de script).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
66
Administración de automatizaciones
7. Pulse Accept (Aceptar). La nueva actividad aparecerá en la lista Macro Activities (Actividades
de macro).
8. Pulse Guardar.
Adición de las macros a una lista de reproducción
En este ejemplo haremos lo siguiente:
•
Carga/recepción de contenido
•
Creación de la lista de reproducción Blockbuster
•
Adición del contenido cargado/recibido a la lista de reproducción
•
Adición de las macros a la lista de reproducción
Carga/recepción de contenido
Al cargar/recibir una película, debe cargar/recibir tanto la película como su clave de descifrado
(clave KDM). Los tráileres y otros contenidos no cifrados no requieren una clave de descifrado.
La clave KDM generalmente se proporciona en una unidad flash USB o por correo electrónico.
Para generar las claves KDM, deberá facilitar el número de serie electrónico (eSN) del Christie IMB.
Consulte Identificación del número de serie electrónico del Christie IMB en la página 12.
Para cargar/recibir contenido, puede usar una unidad de disco duro USB o conectar un disco duro al
puerto eSATA. Por lo general, suele ser más rápido utilizar el puerto eSATA para cargar/recibir
contenido, aunque podría ser necesario reiniciar el Christie IMB para que se reconozcan los datos de
la unidad de disco duro eSATA.
Este procedimiento carga/recibe un anuncio ficticio (Coke), un tráiler (Muppets) y una película
principal (Sintel) para poder añadirlos más tarde a la lista de reproducción. Puede cargar/recibir
su propio contenido, o agregar contenido existente a la lista de reproducción. Si desea agregar
contenido existente a la lista de reproducción, vaya a Creación de listas de reproducción en la
página 68.
1. Conecte el dispositivo que contiene las claves KDM y el contenido que desea cargar o recibir en
el puerto Ingest (Carga/recepción) del IMB.
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
3. Pulse la pestaña Ingestible Content (Contenido cargable).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
67
Administración de automatizaciones
4. Seleccione Coke en la lista Ingestible Content (Contenido cargable).
5. Pulse Ingest (Carga/recepción).
6. Repita los pasos 3 y 4 para agregar el tráiler y la película principal.
Creación de listas de reproducción
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
2. Pulse Create (Crear) en la lista Play List Tasks (Tareas de lista de reproducción).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
68
Administración de automatizaciones
3. Pulse Clear Text (Borrar texto).
4. Escriba Blockbuster.
5. Pulse Enter (Intro).
6. Pulse Save Changes (Guardar cambios) en la lista Play List Tasks (Tareas de lista de
reproducción).
Adición de contenido a la lista de reproducción
Este procedimiento agrega un anuncio, un tráiler y la película principal a la lista de reproducción.
Puede añadir su propio contenido a la lista de reproducción, o moverlo para agregar la macro
Preshow (Presentación) a la lista de reproducción.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
2. Seleccione Blockbuster en la lista Selected Play List (Lista de reproducción seleccionada).
3. Pulse la pestaña Content (Contenido) a la derecha de la pantalla.
4. Seleccione All Items (Todos los elementos) en la lista Show me (Mostrar).
5. Pulse el anuncio (Coke) en la lista de contenido.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
69
Administración de automatizaciones
6. Pulse Insert Before (Insertar antes), o arrastre y suelte el contenido en la línea de tiempo.
El anuncio aparecerá en la línea de tiempo, en la parte inferior de la ventana de la lista de
reproducción. Si inserta contenido en una posición equivocada, arrástrelo y suéltelo en una
nueva posición.
7. Repita los pasos 5 y 6 para agregar el tráiler y la película principal a la lista de reproducción.
El tráiler debería aparecer después del anuncio, y la película principal después del tráiler.
8. Pulse Save Changes (Guardar cambios) para guardar los cambios realizados.
Adición de la macro Preshow (Presentación) a la lista de reproducción
1. Seleccione Blockbuster en la lista Selected Play List (Lista de reproducción seleccionada).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
70
Administración de automatizaciones
2. Seleccione el contenido del anuncio en la línea de tiempo, en la parte inferior de la lista de
reproducción. Al seleccionar el contenido, este aparece indicado con un cuadro de color
amarillo.
3. Pulse la pestaña Automation (Automatización).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
71
Administración de automatizaciones
4. Seleccione Preshow (Presentación) en el panel superior derecho.
5. Pulse Insert (Insertar).
6. Seleccione Before Clip Start (Antes del inicio del clip) en la lista Offset From (Compensación
desde).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
72
Administración de automatizaciones
7. Pulse Guardar. En la línea de tiempo de la parte inferior de la ventana de la lista de
reproducción, aparecerá un triángulo de color negro en el contenido del anuncio (Coke).
Esto indica que la macro Preshow (Presentación) se ejecutará antes de que se reproduzca el
anuncio. Pulse en el triángulo para ver los ajustes de la macro Preshow (Presentación).
8. Pulse Save Changes (Guardar cambios).
Adición de la macro Trailers and Features (Tráileres y película) a la lista de
reproducción
1. Seleccione Blockbuster en la lista Selected Play List (Lista de reproducción seleccionada).
2. Seleccione el contenido del tráiler en la línea de tiempo, en la parte inferior de la lista de
reproducción.
3. Pulse la pestaña Automation (Automatización).
4. Pulse la macro Trailers and Features (Tráileres y película) en el panel superior derecho.
5. Pulse Insert (Insertar).
6. Pulse Before Clip Start (Antes del inicio del clip) en la lista Offset From (Compensación
desde).
7. Pulse Guardar.
En la línea de tiempo de la parte inferior de la ventana de la lista de reproducción, aparecerá un
triángulo de color negro en el contenido del tráiler (Muppets). Esto indica que la macro Trailers
and Features (Tráileres y película) se ejecutará antes de que se reproduzca el tráiler. Pulse en el
triángulo para ver los ajustes de la macro Trailers and Features (Tráileres y película).
8. Pulse Save Changes (Guardar cambios).
Adición de la macro Credits (Créditos) a la lista de reproducción
En este ejemplo, deseamos que la macro Credits (Créditos) se ejecute cuando empiecen los
créditos de Sintel. Los créditos de Sintel aparecen 12 minutos y 25 segundos después del inicio
del contenido.
1. Seleccione Blockbuster en la lista Selected Play List (Lista de reproducción seleccionada).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
73
Administración de automatizaciones
2. Seleccione el contenido de la película en la línea de tiempo, en la parte inferior de la lista de
reproducción.
3. Pulse la pestaña Automation (Automatización).
4. Seleccione Credits (Créditos) en el panel superior derecho.
5. Pulse Insert (Insertar).
6. Seleccione From Clip Start (Desde el inicio del clip) en la lista Offset From (Compensación
desde).
7. En el campo Minutes (Minutos), escriba 12.
8. En el campo Seconds (Segundos), escriba 25.
9. Pulse Guardar.
En la línea de tiempo de la parte inferior de la ventana de la lista de reproducción, aparecerá un
triángulo de color negro en el contenido de la película (Sintel). Esto indica que la macro Credits
(Créditos) se ejecutará después de que comiencen los créditos de la película. Pulse en el
triángulo para ver los ajustes de la macro Credits (Créditos).
10. Pulse Save Changes (Guardar cambios).
Adición de la macro End of Show (Fin de la exhibición) a la lista de reproducción
En este ejemplo, deseamos que la macro End of Show (Fin de la exhibición) se ejecute cuando
termine el contenido de Sintel.
1. Seleccione Blockbuster en la lista Selected Play List (Lista de reproducción seleccionada).
2. Seleccione el contenido de la película en la línea de tiempo, en la parte inferior de la lista de
reproducción.
3. Pulse la pestaña Automation (Automatización).
4. Seleccione la macro End of Show (Fin de la exhibición) en el panel superior derecho.
5. Pulse Insert (Insertar).
6. Pulse From Clip End (Desde el final del clip) en el área Offset From (Compensación desde).
7. Pulse Guardar.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
74
Administración de automatizaciones
En la línea de tiempo de la parte inferior de la ventana de la lista de reproducción, aparecerá un
segundo triángulo de color negro en el contenido de la película (Sintel). Esto indica que la
macro End of Show (Fin de la exhibición) se ejecutará cuando la película termine de
reproducirse. Pulse en el triángulo para ver los ajustes de la macro End of Show (Fin de la
exhibición).
8. Pulse Save Changes (Guardar cambios).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
75
Administración de los
ajustes de audio
Para configurar los ajustes de audio, complete las tareas siguientes:
•
Introduzca un nombre para cada altavoz, y luego asócielo a una salida de AES específica.
Consulte Asignación de altavoces en la página 76.
•
Asigne el canal de salida a un altavoz concreto. Consulte Asignación de canales en la página
77.
Asignación de altavoces
1. Compruebe que el procesador de audio cinematográfico digital está conectado al puerto AES3
de Christie IMB.
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
3. Pulse Audio > Speaker Mapping (Asignación de altavoces).
4. Rellene los campos del área AES Output (Salida AES). A continuación se ofrece un ejemplo de
asignación de altavoces para una configuración Dolby 7.1 DS:
5. Pulse Guardar.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
76
Administración de los ajustes de audio
Asignación de canales
Deberá utilizar la ventana Channel Mapping (Asignación de canales) para asignar los canales de
audio DCP (Digital Cinema Package) a las salidas AES, aunque también puede seleccionar una serie
de opciones de la lista Mapping (Asignación); de ellas, la opción Interop es la más común. Para
obtener más información sobre la asignación de canales con el ajuste Interop, consulte http://
isdcf.com/papers/ISDCF-Doc4-Interop-audio-channel-recommendations.pdf.
DCP determina la configuración de la asignación de audio. Por lo general, deberá utilizar el ajuste
Interop. El resto de ajustes de asignación de canales se aplican cuando se utiliza el DCP SMPTE
(Society of Motion Picture and Television Engineers).
1. Compruebe que el procesador de audio cinematográfico digital está conectado al puerto AES3
de Christie IMB.
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
3. Pulse Audio > Channel Mapping (Asignación de canales).
4. Seleccione un formato de audio en la lista Mapping (Asignación).
Esta selección de la lista Mapping (Asignación) no determina el formato de audio. El contenido
determina el formato de audio. Por ejemplo, si selecciona 7.1 DS y en el contenido se ha
especificado Interop, se aplicará la configuración de audio Interop cuando se reproduzca el
contenido.
5. Seleccione el canal que corresponda al altavoz indicado en la guía de asignación de canales
Interop. Por ejemplo, para una configuración Dolby 7.1 DS, las selecciones serían las
siguientes:
6. Seleccione Not Used (No utilizado) para los altavoces que no se utilicen.
7. Pulse Guardar.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
77
Uso de los ajustes de
configuración de Christie
IMB
Esta sección proporciona los procedimientos para administrar los ajustes de configuración del
Bloque de medios integrados de Christie (Christie IMB).
Reinicio del servidor
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse General (General) > Settings (Configuración).
3. Pulse Reboot Server (Reiniciar servidor).
4. Pulse Yes (Sí).
5. Pulse OK (Aceptar).
Descarga de certificados
1. Inserte una unidad Flash USB en el puerto USB situado en un lateral del controlador de panel
táctil (CPT).
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
3. Pulse General (General) > Settings (Configuración).
4. Pulse Certificate (Certificado).
5. Seleccione un certificado para su descarga.
El certificado SM se utiliza para descifrar el paquete de cine digital (DCP, Digital Cinema
Package). Por lo general, este es el certificado que envía al solicitar las claves del mensaje de
distribución en clave (KDM, Key Delivery Message).
El certificado de registro se utiliza para registrar los archivos de registro.
6. Pulse Download (Descargar).
7. El certificado se guarda como SM.pem o Log.pem.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
78
Uso de los ajustes de configuración de Christie IMB
Eliminación de activos desvinculados
Utilice este procedimiento para eliminar los activos desvinculados en la unidad de contenido
principal.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse General (General) > Settings (Configuración).
3. Pulse Clean up (Limpiar).
4. Pulse Yes (Sí).
5. Pulse OK (Aceptar).
Restauración de la configuración predeterminada
de fábrica
Cuando se restaure la configuración de fábrica, todos los ajustes de la unidad de contenido, las
definiciones de automatización, los eventos programados, los ajustes de audio y las asignaciones
de altavoces recuperan los valores de fábrica. La restauración de la configuración predeterminada
de fábrica no afecta al contenido cargado/recibido, a las claves ni a las listas de reproducción.
Después de restablecer la configuración predeterminada en Christie IMB, deberá configurar de
nuevo los parámetros de su dispositivo NAS o DAS.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse General (General) > Settings (Configuración).
3. Pulse Load Factory Defaults (Cargar valores predeterminados de fábrica).
4. Pulse Yes (Sí).
5. Pulse OK (Aceptar).
Visualización de la información de estado
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Status (Estado).
3. Pulse en un elemento de la lista Category (Categoría).
Adición de licencias
Se requiere una licencia para activar las funciones de Christie IMB. Para descargar una licencia,
consulte Carga de una clave de licencia en la página 13.
Cuando reciba el archivo de licencia, no lo abra en un visor como Microsoft Notepad. Abrir un
archivo de licencia en un visor puede impedir que la clave de licencia funcione correctamente.
Guarde la clave de licencia sin abrirla.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
79
Uso de los ajustes de configuración de Christie IMB
1. Inserte una unidad Flash USB con la licencia de Christie IMB en el puerto USB situado en un
lateral del controlador de panel táctil (CPT).
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
3. Pulse Licenses (Licencias).
4. Pulse Add (Añadir).
5. Desplácese hasta la ubicación del archivo de licencia.
6. Seleccione un archivo de licencia y luego pulse Open (Abrir).
Carga del paquete de actualización de software
de Christie IMB
El software de Christie IMB y del proyector se actualizan por separado. El archivo de actualización
de Christie IMB tiene extensión .pkg. Para actualizar el software de Christie IMB, cargue el software
nuevo en Christie IMB y, a continuación, ejecute la actualización. Las actualizaciones de software
están disponibles en el sitio web de Christie.
1. Inserte una unidad Flash USB con el paquete de actualización en el puerto USB situado en un
lateral del controlador de panel táctil (CPT).
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
3. Pulse General (General) > IMB Upgrade (Actualización de IMB).
4. Pulse Browse (Examinar) y desplácese hasta la ubicación del archivo.
5. Seleccione el archivo.
6. Pulse Accept (Aceptar).
Instalación del paquete de actualización del
software de Christie IMB
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse General (General) > IMB Upgrade (Actualización de IMB).
3. Seleccione un archivo de actualización de la lista Upgrade Files on Server (Actualizar
archivos en el servidor).
4. Seleccione Full Install (Instalación completa) para actualizar todos los archivos
-oSeleccione Differences (Diferencias) para actualizar solo los archivos distintos del archivo de
actualización.
-oSeleccione Factory Install (Instalación de fábrica) para actualizar todos los archivos con la
configuración de fábrica.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
80
Uso de los ajustes de configuración de Christie IMB
5. Pulse Upgrade (Actualizar).
6. Pulse Yes (Sí).
Eliminación de archivos de actualización
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse General (General) > IMB Upgrade (Actualización de IMB).
3. Seleccione un archivo de actualización de la lista Upgrade Files on Server (Actualizar
archivos en el servidor).
4. Pulse Delete (Eliminar).
5. Pulse Yes (Sí).
6. Pulse OK (Aceptar).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
81
Listas de reproducción
Una lista de reproducción es una lista de archivos de contenido que se reproducen en el orden que
usted defina.
Visualización de una lista de reproducción
existente
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
2. Seleccione una lista de reproducción en la lista Selected Play List (Lista de reproducción
seleccionada).
Importación de listas de reproducción
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
2. Pulse Import/Export (Importar/exportar) en la lista Play List Tasks (Tareas de lista de
reproducción).
3. Pulse la pestaña Import (Importar).
4. Pulse Browse (Examinar).
5. Seleccione una unidad en la lista Drive (Unidad) y desplácese a la ubicación de la lista de
reproducción.
6. Pulse Accept (Aceptar).
7. Seleccione una lista de reproducción.
8. Pulse Import (Importar).
Creación de listas de reproducción
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
2. Pulse Create (Crear) en la lista Play List Tasks (Tareas de lista de reproducción).
3. Pulse Clear Text (Borrar texto).
4. Escriba un nombre para la lista de reproducción.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
82
Listas de reproducción
5. Pulse Enter (Intro).
6. Pulse Save Changes (Guardar cambios) en la lista Play List Tasks (Tareas de lista de
reproducción).
Exportación de listas de reproducción
Puede exportar una lista de reproducción y usarla en otros proyectores.
1. Inserte una unidad Flash USB en el puerto USB situado en un lateral del controlador de panel
táctil (CPT).
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
3. Pulse Import/Export (Importar/exportar) en la lista Play List Tasks (Tareas de lista de
reproducción).
4. Pulse la pestaña Export (Exportar).
5. Seleccione una lista de reproducción.
6. Pulse Export (Exportar).
7. Escriba un nombre para la lista de reproducción. Pulse Enter (Intro).
8. Pulse OK (Aceptar).
Copia de listas de reproducción
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
2. Seleccione una lista de reproducción en la lista Selected Play List (Lista de reproducción
seleccionada).
3. Pulse Copy this Play List (Copiar esta lista de reproducción) en la lista Play List Tasks
(Tareas de lista de reproducción).
4. Pulse Clear Text (Borrar texto).
5. Escriba un nombre para la lista de reproducción.
6. Pulse Enter (Intro).
7. Pulse Save Changes (Guardar cambios).
Cambio de nombre de una lista de reproducción
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
2. Seleccione una lista de reproducción en la lista Selected Play List (Lista de reproducción
seleccionada).
3. Pulse Rename this Play List (Cambiar nombre a esta lista de reproducción) en la lista Play
List Tasks (Tareas de lista de reproducción).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
83
Listas de reproducción
4. Pulse Clear Text (Borrar texto).
5. Escriba un nombre para la lista de reproducción.
6. Pulse Enter (Intro).
Adición de contenido a una lista de reproducción
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
2. Seleccione una lista de reproducción en la lista Selected Play List (Lista de reproducción
seleccionada).
3. Pulse la pestaña Content (Contenido).
4. Seleccione los elementos que desea ver en la lista Show me (Mostrarme).
5. Pulse en un elemento de la lista de contenido.
6. Seleccione el contenido en la línea de tiempo. La línea de tiempo se mostrará en la parte
inferior de la ventana Play List (Lista de reproducción).
7. Pulse Insert Before (Insertar delante) para insertar contenido delante del elemento
seleccionado en la línea de tiempo.
-oPulse Insert After (Insertar después) para insertar contenido después del elemento
seleccionado en la línea de tiempo.
8. Pulse Save Changes (Guardar cambios) para guardar los cambios realizados.
-o9. Pulse Cancel Changes (Cancelar cambios) para deshacer los cambios realizados.
Cambio del orden del contenido de una lista de
reproducción
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
2. Seleccione una lista de reproducción en la lista Selected Play List (Lista de reproducción
seleccionada).
3. Pulse la pestaña Content (Contenido).
4. Pulse y arrastre el contenido hacia la izquierda o hacia la derecha en la línea de tiempo. La línea
de tiempo se mostrará en la parte inferior de la ventana Play List (Lista de reproducción).
5. Pulse Save Changes (Guardar cambios) para guardar los cambios realizados.
-o6. Pulse Cancel Changes (Cancelar cambios) para deshacer los cambios realizados.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
84
Listas de reproducción
Visualización del estado del contenido de la lista
de reproducción
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
2. Seleccione una lista de reproducción en la lista Selected Play List (Lista de reproducción
seleccionada).
3. Seleccione el contenido en la línea de tiempo. La línea de tiempo se mostrará en la parte
inferior de la ventana Play List (Lista de reproducción).
4. Pulse
.
5. Pulse Cancel (Cancelar).
Supresión de contenido de la lista de
reproducción
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
2. Seleccione una lista de reproducción en la lista Selected Play List (Lista de reproducción
seleccionada).
3. Seleccione el contenido en la línea de tiempo. La línea de tiempo se mostrará en la parte
inferior de la ventana Play List (Lista de reproducción).
4. Pulse
.
5. Pulse Yes (Sí).
6. Pulse Save Changes (Guardar cambios).
Adición de automatizaciones a una lista de
reproducción
Para crear macros, consulte Adición de macros en la página 53 y Adición de automatización de
Christie ACT a una macro en la página 64.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
2. Seleccione una lista de reproducción en la lista Selected Play List (Lista de reproducción
seleccionada).
3. Pulse la pestaña Automation (Automatización).
4. Seleccione el contenido en la línea de tiempo. La línea de tiempo se mostrará en la parte
inferior de la ventana Play List (Lista de reproducción).
5. Seleccione Macros o Input (Entrada) en la lista Show me (Mostrarme).
6. Pulse en una macro o en una entrada de la lista.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
85
Listas de reproducción
7. Pulse Insert (Insertar).
8. Seleccione un evento en la lista Automation Macro (Macro de automatización).
9. Seleccione una de las siguientes opciones en la lista Time Offset (Compensación desde):
•
Seleccione Before Clip Start (Antes de inicio de clip) para poner en pausa la
reproducción. La reproducción no se reanudará hasta que se hayan ejecutado todas las
señales de entrada o macros cuyo valor de compensación de la hora sea Before Clip
Start (Antes de inicio de clip). Si no se selecciona Before Clip Start (Antes de inicio de
clip), la reproducción no se pondrá en pausa. Se recomienda usar esta opción para la
automatización que se ejecuta al inicio de una reproducción.
•
Seleccione From Clip Start (Desde el inicio del clip) para ejecutar una macro a la hora
que se haya definido como valor de compensación respecto del inicio del contenido
seleccionado en el paso 4.
•
Seleccione From Clip End (Desde el final del clip) para ejecutar una macro a la hora que
se haya definido como valor de compensación respecto del final del contenido
seleccionado en el paso 4.
•
Seleccione Start of Moving Credits (FFMC) (Inicio de los créditos móviles) para
ejecutar una macro a la hora que se haya definido como valor de compensación respecto
del marcador FFMC integrado en el contenido SMPTE. Esta opción solo está disponible
cuando el contenido contiene un marcador FFMC.
•
Seleccione Start of End Credits (FFEC) (Inicio de los créditos finales) para ejecutar una
macro a la hora que se haya definido como valor de compensación respecto del marcador
FFMC integrado en el contenido SMPTE. Esta opción solo está disponible cuando el
contenido contiene un marcador FFEC.
10. Pulse Guardar.
11. Pulse Save Changes (Guardar cambios) en la lista Play List Tasks (Tareas de lista de
reproducción).
12. En la línea de tiempo aparece un triángulo negro que indica que se ha definido automatización
para el contenido. La línea de tiempo se mostrará en la parte inferior de la ventana Play List
(Lista de reproducción).
Crear y añadir una demora en negro a una lista de
reproducción
Este procedimiento permite añadir una macro de demora de cinco segundos ("Second Black") a una
lista de reproducción. También puede crear demoras de mayor o menor duración.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse Automation (Automatización) > Macros.
3. Pulse Add (Añadir).
4. Introduzca 5 Second Black (Demora 5 segundos) y pulse Intro.
5. Pulse la macro del panel de la izquierda.
6. Pulse Add (Añadir) en la lista Macro Activities (Actividades de macros).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
86
Listas de reproducción
7. Seleccione IMB Automation (Automatización de IMB) en la lista Automation Device
(Dispositivo de automatización).
8. Seleccione Delay (Demora) en la lista Activity Type (Tipo de actividad).
9. Introduzca 5000 en la lista Duration (ms) (Duración en ms).
10. Pulse Accept (Aceptar).
11. Pulse Guardar.
12. Inserte la macro "5 Second Black" antes del contenido en la lista de reproducción:
a. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
b. Seleccione una lista de reproducción en la lista Selected Play List (Lista de
reproducción seleccionada).
c. Pulse la pestaña Automation (Automatización) situada a la derecha de la pantalla.
d. Pulse la macro 5 Second Black en la lista de macros.
e. Seleccione el contenido en la línea de tiempo. La línea de tiempo se mostrará en la parte
inferior de la ventana Play List (Lista de reproducción). Al pulsar en un contenido, este se
mostrará con un borde de color verde para indicar que está seleccionado.
f. Pulse Insert (Insertar).
g. Seleccione Before Clip Start (Antes del inicio del clip) en la lista Time Offset
(Compensación de tiempo).
h. Pulse Guardar.
13. Pulse Save Changes (Guardar cambios) en la lista Play List Tasks (Tareas de lista de
reproducción).
Adición de un intermedio en una lista de
reproducción
Cuando se encuentra un evento de intermedio automatizado durante la reproducción, la
reproducción de la película principal se pone en pausa (en la posición correspondiente al evento de
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
87
Listas de reproducción
intermedio), y pasa a reproducirse la lista de reproducción de intermedios. Al finalizar la
reproducción del intermedio, se reanuda la reproducción de la película principal.
• No es posible insertar intermedios entre clips.
i
• Antes de que pueda ajustar el tiempo de compensación del intermedio, aparecerá un
mensaje de error en la ventana Edit Playlist Item (Editar elemento de lista de
reproducción). Para eliminar el mensaje, introduzca un tiempo de compensación correcto.
1. Cree una lista de reproducción de intermedio y agregue el contenido que desea reproducir
durante el intermedio. Consulte Creación de listas de reproducción en la página 82 y Adición
de contenido a una lista de reproducción en la página 84.
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
3. Seleccione la lista de reproducción que incluya el contenido que desea reproducir durante el
intermedio en la lista Selected Play List (Lista de reproducción seleccionada).
4. Pulse la pestaña Automation (Automatización).
5. Seleccione el contenido en la línea de tiempo. La línea de tiempo se mostrará en la parte
inferior de la ventana Play List (Lista de reproducción).
6. Seleccione Intermissions (Intermedios) en la lista Show me (Mostrar).
7. Pulse Insert (Insertar).
8. Seleccione Intermission (Intermedio) en la lista Cue (Cola).
9. Pulse Edit Details (Editar detalles).
10. Llene estos campos:
Campo
Descripción
Intermission Play List Name
(Nombre de lista de reproducción
de intermedio)
Es el nombre de la lista de reproducción que se reproducirá en el
momento en que esté programado el evento de intermedio
automatizado.
Start Intermission Macro Name
(Nombre de macro de inicio de
intermedio)
Es el nombre de la macro que se ejecutará al inicio del intermedio.
Su uso es optativo.
End Intermission Macro Name
(Nombre de macro de fin de
intermedio)
Es el nombre de la macro que se ejecutará al final del intermedio. Su
uso es optativo.
Feature Resume Offset (sec)
(Compensación para reanudar
reproducción principal, s)
Se refiere al tiempo, en segundos, en que se reanudará la
reproducción del contenido anterior. El valor máximo es de 30
segundos.
11. Pulse Accept (Aceptar).
12. Seleccione From Clip Start (Desde el inicio del clip) en el área Offset From (Compensación
desde).
13. Seleccione una compensación de tiempo en el área Offset (Compensación).
Por lo general, el intermedio suele ejecutarse a la mitad de la película. Por ejemplo, para
añadir un intermedio a la mitad de una película de 2 horas y 30 minutos, debe introducir 1 en
el campo Hours (Horas) y 15 en el campo Minutes (Minutos).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
88
Listas de reproducción
La compensación de tiempo debe producirse a 60 segundos del inicio o del final de la película.
Si introduce un valor de compensación de tiempo inferior, aparecerá un mensaje en la ventana
Edit Playlist Item (Editar elemento de lista de reproducción).
14. Pulse Guardar.
15. Pulse Save Changes (Guardar cambios) en la lista Play List Tasks (Tareas de lista de
reproducción).
16. En la línea de tiempo aparece un triángulo negro que indica que se ha definido automatización
para el contenido. La línea de tiempo se mostrará en la parte inferior de la ventana Play List
(Lista de reproducción).
Modificación de cuándo se produce una
automatización
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
2. Seleccione una lista de reproducción en la lista Selected Play List (Lista de reproducción
seleccionada).
3. Seleccione el contenido en la línea de tiempo. La línea de tiempo se mostrará en la parte
inferior de la ventana Play List (Lista de reproducción).
4. Pulse en la punta de flecha de color negro.
5. Seleccione una de las siguientes opciones en el área Time Offset (Compensación de la hora):
•
Seleccione Before Clip Start (Antes de inicio de clip) para poner en pausa la
reproducción. La reproducción no se reanudará hasta que se hayan ejecutado todas las
señales de entrada o macros cuyo valor de compensación de la hora sea Before Clip
Start (Antes de inicio de clip). Si no se selecciona Before Clip Start (Antes de inicio de
clip), la reproducción no se pondrá en pausa.
•
Seleccione From Clip Start (Desde el inicio del clip) para ejecutar una macro a la hora
que se haya definido como valor de compensación respecto del inicio del contenido
seleccionado en el paso 3.
•
Seleccione From Clip End (Desde el final del clip) para ejecutar una macro a la hora que
se haya definido como valor de compensación respecto del final del contenido
seleccionado en el paso 3.
6. Ajuste la hora en la que tiene lugar la automatización.
7. Pulse Save (Guardar).
8. Pulse Save Changes (Guardar cambios) en la lista Play List Tasks (Tareas de lista de
reproducción).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
89
Listas de reproducción
Eliminación de la automatización de una lista de
reproducción
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
2. Seleccione una lista de reproducción en la lista Selected Play List (Lista de reproducción
seleccionada).
3. Seleccione el contenido en la línea de tiempo. La línea de tiempo se mostrará en la parte
inferior de la ventana Play List (Lista de reproducción).
4. Pulse en la punta de flecha de color negro.
5. Pulse Remove (Quitar).
6. Pulse Guardar.
7. Pulse Save Changes (Guardar cambios) en la lista Play List Tasks (Tareas de lista de
reproducción).
Eliminación de listas de reproducción
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Play Lists (Listas de reproducción).
2. Seleccione una lista de reproducción en la lista Selected Play List (Lista de reproducción
seleccionada).
3. Pulse Delete this Play List (Eliminar esta lista de reproducción) en la lista Play List Tasks
(Tareas de lista de reproducción).
4. Pulse Yes (Sí).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
90
Vistas de programación
Utilice la vista de calendario de programación para visualizar la fecha y la hora en la que el
contenido está programado para reproducirse en un mes.
Utilice la vista de día del calendario de programación para visualizar y modificar el tiempo y la
duración en los que está programado que se reproduzca el contenido de un día. También puede
utilizar la vista de calendario de programación para añadir contenido o una lista de reproducción a
una programación.
Cuando se programa contenido para su reproducción, el proyector automáticamente entra en modo
de potencia total aproximadamente 45 minutos antes del momento en que está previsto que se
reproduzca el contenido. El proyector está encendido, pero la lámpara no. Es recomendable que
añada una lámpara con comando a sus listas de reproducción.
La aplicación del programador carga el contenido programado 30 minutos antes de su reproducción
programada. La aplicación comprueba que el contenido correcto se ha cargado dos minutos antes
del inicio programado de la reproducción. Si el contenido no es correcto o no se ha cargado, se
cargará. El proceso de comprobación continúa hasta el inicio programado de la reproducción. Si
intenta descargar el contenido programado dos minutos, o menos, antes de su reproducción
programada, dicho contenido se volverá a cargar automáticamente para preparar la reproducción.
Visualización de la vista de calendario de
programación
Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Schedule Calendar View (Vista de calendario de
programación).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
91
Vistas de programación
Visualización de la vista de día de programación
Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Schedule Day View (Vista de día de programación).
Adición de nuevos elementos a la programación
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Schedule Day View (Vista de día de programación).
2. Pulse Add New Item (Añadir nuevo elemento) en la lista Schedule Tasks (Tareas de
programación).
3. Pulse Browse (Examinar).
4. Seleccione una lista de reproducción.
-oPulse la pestaña Content (Contenido) y seleccione el contenido.
5. Pulse Accept (Aceptar).
6. Seleccione una fecha para empezar a reproducir el contenido en la lista Start Time (Hora de
inicio).
7. Modifique la hora de reproducción del contenido.
8. Pulse Accept (Aceptar).
Edición de un elemento de programación
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Schedule Day View (Vista de día de programación).
2. Pulse los botones "atrás" y "adelante" en el panel de la derecha para seleccionar un día.
3. Pulse en el contenido.
4. Pulse Edit Selected Item (Editar el elemento seleccionado) en la lista Schedule Tasks
(Tareas de programación).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
92
Vistas de programación
5. Pulse Browse (Examinar) para reemplazar el contenido.
-oModifique la fecha y la hora de reproducción del elemento.
6. Pulse Accept (Aceptar).
Copia de elementos programados
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Schedule Day View (Vista de día de programación).
2. Pulse los botones "atrás" y "adelante" en el panel de la derecha para seleccionar un día.
3. Pulse en el contenido.
4. Pulse Copy Selected Item (Copiar el elemento seleccionado) en la lista Schedule Tasks
(Tareas de programación).
5. Seleccione el día al que desea copiar el elemento.
6. Seleccione la fecha de finalización de reproducción del elemento en la lista Repeat Until
(Repetir hasta).
7. Pulse Accept (Aceptar).
8. Pulse OK (Aceptar).
Copia de la programación de un día
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Schedule Day View (Vista de día de programación).
2. Pulse los botones "atrás" y "adelante" en el panel de la derecha para seleccionar un día.
3. Pulse Copy Entire Day (Copiar todo el día) en la lista Schedule Tasks (Tareas de
programación).
4. Seleccione el día al que desea copiar el elemento.
5. Seleccione la fecha de finalización de reproducción del elemento en la lista Repeat Until
(Repetir hasta).
6. Pulse Accept (Aceptar).
7. Pulse OK (Aceptar).
Eliminación de elementos de programación
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Schedule Day View (Vista de día de programación).
2. Pulse los botones "atrás" y "adelante" en el panel de la derecha para seleccionar un día.
3. Pulse en el contenido.
4. Pulse Remove Selected Item (Eliminar elemento seleccionado) en la lista Schedule Tasks
(Tareas de programación).
5. Pulse Yes (Sí).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
93
Vistas de programación
Eliminación de la programación de un día
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Schedule Day View (Vista de día de programación).
2. Pulse los botones "atrás" y "adelante" en el panel de la derecha para seleccionar un día.
3. Pulse Clear Entire Day (Borrar todo el día).
4. Pulse Yes (Sí).
Activación o desactivación de la reproducción
automática
Cuando la reproducción automática está activada, los elementos programados se reproducen
automáticamente.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Schedule Day View (Vista de día de programación).
2. Pulse los botones "atrás" y "adelante" en el panel de la derecha para seleccionar un día.
3. Pulse Enabled (Activada) en el panel Auto Play (Reproducción automática) para activar la
reproducción automática.
-o4. Pulse Disabled (Desactivada) en el panel Auto Play (Reproducción automática) para
desactivar la reproducción automática.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
94
Uso de los archivos de
configuración
Los archivos de configuración permiten modificar el comportamiento de las instrucciones del
software de terceros compatible con Christie IMB. Utilice los procedimientos de esta sección para
cargar un archivo de configuración modificado o predeterminado.
Carga de archivos de configuración 3D EQ de
RealD
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse General (General) > Config Files (Archivos de configuración).
3. Pulse Load Config File (Cargar archivo de configuración) en el área RealD 3D EQ.
4. Seleccione una unidad y desplácese hasta la ubicación del archivo de configuración.
5. Seleccione el archivo de configuración.
6. Pulse Accept (Aceptar).
Carga de archivos de configuración 3D EQ de
RealD predeterminados
Este procedimiento sobrescribe los archivos de configuración 3D EQ de RealD modificados.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse General (General) > Config Files (Archivos de configuración).
3. Pulse Load Default Config (Cargar configuración predeterminada) en el área RealD 3D EQ.
4. Pulse Yes (Sí).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
95
Uso de los archivos de configuración
Carga de archivos de configuración de corrección
de color Dolby
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse General (General) > Config Files (Archivos de configuración).
3. Pulse Load Config File (Cargar archivo de configuración) en el área Dolby color correction
(Corrección de color Dolby).
4. Seleccione una unidad y desplácese hasta la ubicación del archivo de configuración.
5. Seleccione el archivo de configuración.
6. Pulse Accept (Aceptar).
Carga de archivos de configuración de corrección
de color Dolby predeterminados
Este procedimiento sobrescribe los archivos de configuración de corrección de color Dolby
modificados.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse General (General) > Config Files (Archivos de configuración).
3. Pulse Load Default Config (Cargar archivo de configuración predeterminado) en el área
Dolby Color Correction (Corrección de color Dolby).
4. Pulse Yes (Sí).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
96
Registros
Puede utilizar registros para identificar problemas relacionados con el rendimiento de Christie IMB.
Los registros disponibles son los siguientes:
•
IMB Interrogator (Interrogador IBM): contiene los registros SMS y SM e información
adicional que puede ayudar a resolver problemas. Este es el registro que envía al soporte
técnico de Christie.
•
Screen Management System (SMS) (Sistema de gestión de pantalla): muestra la fecha y la
hora de los eventos importantes y los errores producidos durante el funcionamiento del SMS.
•
Security Manager (SM) (Gestor de seguridad): muestra la fecha y la hora de los eventos
durante el funcionamiento del administrador de seguridad
•
SM report (Informe del SM): un informe de tipo XML que cumple los requisitos de los informes
SMPTE 430-4 y SMPTE 430-5.
Puede descargar los registros del SMS y del SM a una unidad flash USB. No es posible visualizar los
informes del SM en el controlador de panel táctil (CPT) ni en el navegador de Internet, sino que
deberá descargarlos a una unidad flash USB.
Ejecución de una interrogación del IMB
El archivo del interrogador contiene el archivo de registro del sistema de gestión de pantalla (SMS), el
archivo de registro del gestor de seguridad (SM) e información sobre la configuración.
1. Inserte una unidad Flash USB en el puerto USB situado en un lateral del controlador de panel
táctil (CPT).
Si no se inserta una unidad flash USB, el archivo de registro Interrogator.zip se guardará en el
directorio de FTP.
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
3. Pulse General (General) > Settings (Configuración).
4. Pulse Run IMB Interrogator (Ejecutar interrogador IMB).
5. Pulse Yes (Sí).
Recuperación de registros del SMS
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Logs (Registros).
2. Seleccione una fecha de inicio para el registro de la lista From (De).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
97
Registros
3. Seleccione una fecha de finalización para el registro de la lista To (A).
4. Seleccione SMS en la lista Type (Tipo).
5. Pulse Retrieve Logs (Recuperar registros).
Visualización de detalles del registro
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Logs (Registros).
2. Seleccione una fecha de inicio para el registro de la lista From (De).
3. Seleccione una fecha de finalización para el registro de la lista To (A).
4. Seleccione SMS o SM en la lista Type (Tipo).
5. Pulse Retrieve Logs (Recuperar registros).
6. Pulse en un registro de la lista.
7. Pulse View Details (Visualizar detalles).
Descarga de registros SMS o SM
1. Inserte una unidad Flash USB en el puerto USB situado en un lateral del controlador de panel
táctil (CPT).
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Logs (Registros).
3. Seleccione una fecha de inicio para el registro de la lista From (De).
4. Seleccione una fecha de finalización para el registro de la lista To (A).
5. Seleccione SMS o SM en la lista Type (Tipo).
6. Pulse Retrieve Logs (Recuperar registros).
7. Pulse Download (Descargar).
8. Los registros se guardan como archivo comprimido con el nombre Cinema Logs.zip. Todas las
horas que se muestran en el registro son en UTC (hora universal coordinada).
Descarga de informes del SM
1. Inserte una unidad Flash USB en el puerto USB situado en un lateral del controlador de panel
táctil (CPT).
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Logs (Registros).
3. Seleccione una fecha de inicio para el registro de la lista From (De).
4. Seleccione una fecha de finalización para el registro de la lista To (A).
5. Seleccione SM Report (Informe del SM) en la lista Type (Tipo).
6. Pulse Download (Descargar).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
98
Registros
Descarga de informes del SM
1. Inserte una unidad Flash USB en el puerto USB situado en un lateral del controlador de panel
táctil (CPT).
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Logs (Registros).
3. Seleccione una fecha de inicio para el registro de la lista From (De).
4. Seleccione una fecha de finalización para el registro de la lista To (A).
5. Seleccione SM Report (Informe del SM) en la lista Type (Tipo).
6. Pulse Download (Descargar).
Eliminación de la lista de registros
Al borrar la lista de registros se actualiza la pantalla, pero los archivos de registro de la memoria no
se borran.
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Logs (Registros).
2. Pulse Clear Logs (Borrar registros).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
99
Copia de seguridad
y restauración
Puede realizar copias de seguridad y restauraciones de los ajustes de la unidad de contenido, de las
definiciones de automatización y de las asignaciones de audio y altavoces. Cuando ejecute una
copia de seguridad, se crea un archivo de copia de seguridad en Christie IMB. Puede hacer una
copia de dicha copia de seguridad de Christie IMB en una unidad flash USB.
Antes de instalar un Christie IMB de sustitución, cree y descargue un archivo de copia de seguridad
para conservar los ajustes de seguridad existentes. Cuando finalice la instalación, cargue el archivo
y restaure la configuración.
Crear un archivo de copia de seguridad
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse General (General) > Backup/Restore (Copia de seguridad/Restauración).
3. Pulse Backup (Realizar copia de seguridad).
4. Escriba un nombre para el archivo de copia seguridad.
5. Pulse Enter (Intro).
6. Pulse OK (Aceptar).
Descarga de un archivo de copia de seguridad
1. Cree un archivo de copia de seguridad. Consulte Crear un archivo de copia de seguridad en la
página 100.
2. Inserte una unidad flash USB con un archivo de copia de seguridad en el puerto USB situado en
un lateral del controlador de panel táctil (CPT).
3. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
4. Pulse General (General) > Backup/Restore (Copia de seguridad/Restauración).
5. Seleccione un archivo de la lista Restore Files on Server (Restaurar archivos en el servidor).
6. Pulse Download (Descargar).
7. Pulse OK (Aceptar).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
100
Copia de seguridad y restauración
Cargar un archivo de copia de seguridad
1. Inserte una unidad Flash USB en el puerto USB situado en un lateral del controlador de panel
táctil (CPT).
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
3. Pulse General (General) > Backup/Restore (Copia de seguridad/Restauración).
4. Pulse Browse (Examinar).
5. Seleccione una unidad de la lista Drive (Unidad).
6. Seleccione un archivo en el área Files (Archivos).
7. Pulse Accept (Aceptar).
8. Pulse Upload (Cargar).
Restauración de la configuración desde un
archivo de copia de seguridad
1. Cargue un archivo de copia de seguridad. Consulte Cargar un archivo de copia de seguridad
en la página 101.
2. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
3. Pulse General (General) > Backup/Restore (Copia de seguridad/Restauración).
4. Seleccione un archivo de copia de seguridad de la lista Restore Files on Server (Restaurar
archivos en el servidor).
5. Pulse Restore (Restaurar).
6. Seleccione los componentes que desea restaurar:
Componente
Descripción
Configuración
Todos los archivos de configuración:
• configuración de audio (incluido Dolby Atmos)
• DiskManager (información de almacenamiento de
contenido para los dispositivos NAS o DAS, incluidas las
direcciones IP, los perfiles de usuario y las contraseñas)
• configuración de varios proyectores
• configuración de carga/recepción remota
Red
Toda la configuración de red.
Automatización
Toda la configuración de automatización.
Programador
Toda la información del programador.
7. Pulse Yes (Sí).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
101
Copia de seguridad y restauración
Eliminación de un archivo de copia de seguridad
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > System (Sistema).
2. Pulse General (General) > Backup/Restore (Copia de seguridad/Restauración).
3. Seleccione un archivo de la lista Restore Files on Server (Restaurar archivos en el servidor).
4. Pulse Delete (Eliminar).
5. Pulse Yes (Sí).
6. Pulse OK (Aceptar).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
102
Detección y solución
de problemas
Esta sección incluye información y procedimientos para resolver problemas comunes del Bloque de
medios integrados de Christie (Christie IMB). Si no consigue resolver un problema, consulte la
contraportada de este documento para conocer la información de contacto de su zona.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
103
Detección y solución de problemas
Detección y solución de problemas de diagnóstico
Problema
¿Cómo puedo descargar los registros de
diagnóstico del proyector?
Resolución
1. Inserte una unidad Flash USB en el puerto USB situado en un
lateral del controlador de panel táctil (CPT) del proyector.
2. En el CPT del proyector, pulse Menu (Menú) > Diagnostics
(Diagnóstico) > System Logs (Registros del sistema), o Menu
(Menú) > Diagnostics (Diagnóstico) > Interrogator
(Interrogador).
3. Pulse Download to USB (Descargar a USB).
¿Cómo puedo descargar los registros de
diagnóstico del Christie IMB?
1. Inserte una unidad Flash USB en el puerto USB situado en un
lateral del controlador de panel táctil (CPT) del proyector.
2. En el CPT del proyector, pulse Menu (Menú) > Christie IMB>
System (Sistema) > Run IMB Interrogator (Ejecutar
interrogador IMB).
Para obtener más información sobre los archivos de registro,
consulte Registros en la página 97.
¿Recupera el Christie IMB información de
registro de Link Decryptor (LD)?
No.
El Christie IMB se comunica con el procesador cinematográfico
integrado (ICP) y no con el LD. De haber un LD y un Christie IMB
instalados en el mismo proyector, el servidor externo se encargará
de recuperar la información de registro de LD.
¿Cómo puedo descargar un certificado del
gestor de seguridad (SM)?
Consulte Descarga de certificados en la página 78.
¿Cómo puedo recuperar el dispositivo
Christie IMB y los certificados raíz?
Descargue un certificado SM. Consulte Descarga de certificados en la
página 78.
Abra el certificado en un editor de texto y localice las siguientes entradas:
-----BEGIN CERTIFICATE----<text>
- Certificate #1 (device certificate)
-----END CERTIFICATE---------BEGIN CERTIFICATE----<text>
- Certificate #2 (intermediate certificate)
-----END CERTIFICATE---------BEGIN CERTIFICATE----<text>
- Certificate #3 (intermediate certificate)
-----END CERTIFICATE---------BEGIN CERTIFICATE----<text>
- Certificate #4 (root certificate)
-----END CERTIFICATE-----
La primera entrada en el certificado del dispositivo Christie IMB, y la
última es el certificado raíz de Christie IMB.
Para extraer el certificado, copie toda la entrada BEGIN CERTIFICATE
y END CERTIFICATE y todos los guiones.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
104
Detección y solución de problemas
Problema
Resolución
¿Por qué se producen errores en la réplica de
contenido? El mensaje de error
ReplicationToSlaves:unable to get disk
information from primary content drive
(Réplica de contenido a los secundarios:
imposible obtener información del disco desde
la unidad de contenido principal) aparece en
los registros del sistema de administración de
la pantalla (SMS).
No ha especificado el nombre de usuario y contraseña correctos para
el dispositivo de almacenamiento Christie NAS-S2.
En el CPT del proyector, pulse Menu (Menú) > Christie IMB >
System (Sistema) > Storage (Almacenamiento) y asegúrese de
que el nombre de usuario y la contraseña son correctos.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
105
Detección y solución de problemas
Detección y solución de problemas de carga/
recepción
Problema
Resolución
¿Qué formatos de archivo admite Christie
IMB?
Las unidades de carga/recepción pueden contener sistemas de archivos
de Microsoft Windows (FAT, FAT-32, NTFS) o Linux (ext3, ext4).
¿Por qué no aparece mi contenido en la
pantalla Content (Contenido) una vez
cargado o recibido?
Compruebe que existe espacio suficiente para el contenido en el
dispositivo de almacenamiento:
Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Content (Contenido).
El gráfico de la parte superior de la pantalla indica la cantidad de
espacio de almacenamiento disponible en el dispositivo de
almacenamiento:
Se mostrará una alarma de estado cuando quede solo un 10% del
espacio de almacenamiento disponible en el dispositivo.
¿Por qué he tardado más de 10 horas en
cargar/recibir mi contenido?
• Revise los registros del sistema de administración de pantalla
(SMS) en busca del siguiente mensaje de error:
Ingest Error java.io.FileNotFoundException: /media/
ingest_4001/
wav_taken2_en_51hivi_0911_mpaa_24fps_enc_02718f9d-cbb745a9-87e5-8d2b569ae7ce_audio.mxf (Input/output error)
A veces, el contenido cargado no aparece en la pantalla Ingestible
Content (Contenido cargable) cuando la unidad de disco duro está
conectada al puerto de carga/recepción de Christie IMB. Reponga
el cable USB y el soporte de la unidad de disco duro.
• Cuando se carga contenido o se reproduce una película, Christie
IMB ralentiza la velocidad de carga/recepción para asegurarse de
que no se interrumpa la reproducción. Para evitar que una carga
dure en exceso, asegúrese de que no hay contenido cargado antes
de iniciarla.
¿Por qué no ha podido mi sistema de
administración de sala de cine (TMS)
transferir contenido durante la noche?
Si el proyector entra en modo de espera o se apaga, Christie IMB no
podrá cargar o recibir contenido.
En proyectores Solaria One y Solaria One+, puede mantener el
Christie IMB encendido cuando el proyector entra en modo de espera
y los ventiladores de refrigeración se apagan:
1. Pulse Menú > Configuración de administrador >
Preferencias.
2. Seleccione la casilla de verificación IMB Powered in Standby
Mode (IMB encendido en modo de espera).
¿Cómo funciona el proceso de carga/
recepción remota?
El proceso de carga/recepción remota transfiere contenido desde un
servidor remoto hasta el Christie IMB utilizando el protocolo de
transferencia de archivos (FTP). Las cargas/recepciones remotas solo
pueden iniciarse desde un Christie IMB o sistema de administración
de sala de cine (TMS) que utilice la interfaz de programa de
aplicaciones (API) de Christie IMB. No es posible acceder
directamente al servidor FTP para cargar/recibir contenido.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
106
Detección y solución de problemas
Problema
Resolución
¿Qué puertos Ethernet puedo usar para
cargar/recibir contenido de forma remota?
Consulte Carga/recepción de contenido remoto desde un IMB en
red en la página 42.
¿Qué metodologías están disponibles para
cargar/recibir paquetes de cine digital
(DCP)?
Puede cargar/recibir paquetes por lista de empaquetado (PKL) o
como lista de reproducción de composición (CPL). Si está utilizando
el controlador de panel táctil (CPT) del proyector para gestionar la
carga/recepción, solo podrá usar PKL. Utilice la interfaz web para
cargar/recibir mediante CPL o PKL.
De forma predeterminada, Christie IMB carga los paquetes DCP
mediante PKL. El PKL incluye solo los archivos del DCP actual. Un
DCP de archivo de versión (VF) suele ser un conjunto de archivos
complementarios, tales como ajustes de sonido o idiomas
adicionales. El archivo de versión depende de los archivos contenidos
en el DCP de la versión original (VO). Si carga/recibe un DCP VF
mediante PKL sin haber cargado antes del DCP VO, podrían faltar
elementos; en este caso, aparecería el mensaje de error "Missing
Assets" (Faltan elementos) al intentar cargar el contenido.
Para cargar/recibir archivos CPL con la interfaz web:
1. Abra un navegador web.
2. Introduzca la dirección IP del Christie IMB en el campo de
dirección. Pulse Intro.
3. Haga clic en Login (Iniciar sesión).
4. Pulse la pestaña Content (Contenido).
5. Haga clic en el icono de flecha negra situada a la izquierda de
un archivo PKL. Aparecerá una lista de los archivos CPL
asociados al PKL.
6. Seleccione un archivo CPL y haga clic en Ingest (Cargar/recibir).
Al cargar/recibir contenido de forma
remota, ¿cuál es el nombre de usuario y la
contraseña del Christie IMB?
Consulte Carga/recepción de contenido remoto desde un IMB en
red en la página 42.
¿Por qué no se detecta mi unidad de disco
duro cuando cargo o recibo contenido?
Puede que el sistema de archivos esté dañado. Para solucionar un
problema relacionado con daños en un archivo, conecte el dispositivo
que contiene el
contenido que desea cargar/recibir a un PC y ejecute una
comprobación del sistema de archivos.
Las unidades de carga/recepción pueden contener sistemas de
archivos de Microsoft Windows (FAT, NTFS) o Linux (ext3, ext4).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
107
Detección y solución de problemas
Detección y solución de problemas de claves KDM
Problema
Resolución
¿Cómo puedo actualizar mi clave KDM?
Inserte la unidad USB con la clave KDM en el puerto de carga/
recepción del Christie IMB. No podrá usar el puerto USB en el CPT del
proyector para cargar claves KDM.
Consulte Carga/recepción de contenido y clave KDM en la página
41.
Si la clave KDM caduca durante la
reproducción, ¿se detiene la reproducción?
No.
¿Por qué se han eliminado mis claves KDM
30 minutos después de hacerse cargado o
recibido?
Descargue e instale el software principal Christie IMB-S2 versión
1.5.0 o posterior.
¿Cómo puede reproducirse contenido
cifrado sin que aparezca una clave KDM
válida en la pestaña Keys (Claves) del CPT
del proyector?
Las claves KDM se almacenan en dos ubicaciones. Las claves KDM
utilizadas para desbloquear contenido se almacenan en el gestor de
seguridad (SM). Las claves KDM enumeradas en la pestaña Keys
(Claves) se almacenan en el sistema de administración de pantalla
(SMS). Ambos sistemas pueden desincronizarse de tal forma que las
claves KDM figuen en el SM pero no en el SMS (no aparecen en la
pestaña Keys [Claves]). Esto puede suceder cuando un dispositivo NAS
o el Christie IMB se trasladan a otro proyector. Cargue o reciba de
nuevo las claves KDM para que aparezcan en la pestaña Keys (Claves).
¿Cómo utilizo la interfaz web para cargar
claves KDM?
Cuando se carga una lista de reproducción, Christie IMB comprueba
que todo el contenido de la lista de reproducción puede reproducirse
dentro del tiempo permitido por la clave KDM. Además, el periodo de
gracia de la especificación DCI permite que la reproducción continúe
hasta 6 horas después de la caducidad de la clave KDM, siempre que
la reproducción se inicie antes de la caducidad de la clave KDM.
1. Agregue el ordenador con la clave KDM a la misma subred que el
Christie IMB-S2.
2. Abra un navegador web.
3. Introduzca la dirección IP del Christie IMB en el campo de
dirección. Pulse Intro.
4. Haga clic en Login (Iniciar sesión).
5. Introduzca su nombre de usuario y contraseña y haga clic en
Log In (Iniciar sesión).
6. Pulse la pestaña Content (Contenido).
7. Haga clic en la pestaña Keys (Claves).
8. Haga clic en Load Keys (Cargar claves).
9. Desplácese hasta la ubicación de la clave KDM, selecciónela y
haga clic en Open (Abrir).
Detección y solución de problemas de licencia
Problema
Resolución
¿Qué características opcionales requieren
licencia?
Consulte Licencias en la página 11.
¿Cómo puedo cargar una clave de licencia?
Consulte Carga de una clave de licencia en la página 13.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
108
Detección y solución de problemas
Problema
Resolución
¿Cómo puedo obtener una licencia para
Dolby 3D Color Correction (corrección de
color Dolby 3D)?
Consulte Licencia para Dolby 3D Color Correction en la página 12.
¿Cómo puedo aplicar Dolby color calibration
(calibración de color Dolby)?
Consulte la hoja de instrucciones sobre Dolby Color Calibration para
Christie IMB (020-100921-01). Este documento se incluye en el
paquete de software de calibración Dolby disponible en Dolby
Laboratories.
¿Cómo puedo obtener una licencia de RealD
3D EQ?
Consulte Licencia de RealD 3D EQ en la página 11.
¿Dónde puedo encontrar el número de serie
electrónico (eSN) de mi Christie IMB?
Consulte Identificación del número de serie electrónico del Christie
IMB en la página 12.
Detección y solución de problemas de
almacenamiento conectado en red (NAS)
Problema
Resolución
¿Cómo puedo probar el rendimiento de mi
dispositivo NAS?
Consulte Comprobación del rendimiento del NAS en la página 32.
¿Cómo puedo configurar el servicio NFS de
mi dispositivo NAS?
Consulte Conexión del proyector al dispositivo de almacenamiento
conectado en red (NAS) en la página 8.
¿Por qué recibo errores de
subdesbordamiento del búfer al reproducir
contenido desde un dispositivo NAS QNAP?
Este error puede producirse cuando hay más de 30 minutos de
diferencia entre exhibiciones y se activa la función de "disco duro en
espera" en el dispositivo NAS QNAP. Cuando el NAS QNAP está en
modo de espera, puede tardar de 5 a 10 segundos en responder.
Para desactivar la puesta en espera del disco duro:
1. Inicie sesión en la pantalla de administración del dispositivo NAS
QNAP. El nombre de usuario y la contraseña predeterminados
son admin.
2. Expanda System Administration (Administración del sistema).
3. Haga clic en Hardware en el panel de la izquierda.
4. Desactive la casilla de verificación Enable hard disk standby
mode... (Activar modo de espera en el disco duro...) en el panel
de la derecha.
5. Desplácese hasta la parte inferior de la pantalla y haga clic en
Apply (Aplicar).
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
109
Detección y solución de problemas
Detección y solución de problemas de reproducción
Problema
Resolución
¿Cómo puedo reproducir contenido
MPEG-2?
Para reproducir contenido MPEG-2, debe instalar el siguiente
software en el proyector:
• Software principal Christie IMB-S2 v1.2 o posterior
• Software principal Solaria One v4.0.1 o posterior (en proyectores
Solaria One y Solaria One+)
• Software principal Solaria v3.1.1 o posterior (resto de proyectores
Christie serie 2)
Consulte Reproducción de contenido MPEG-2 en la página 37.
¿Cómo puedo configurar mis ajustes de
audio?
Consulte Administración de los ajustes de audio en la página 76.
Si la lámpara se apaga de forma
inesperada, ¿se detiene la reproducción?
Sí.
¿Cómo puedo reproducir contenido HFR
(tasa de fotogramas elevada)?
So la lámpara se apaga, el Christie IMB detendrá la reproducción.
Tan pronto como la lámpara vuelva a encenderse, podrá reanudar la
reproducción desde la posición en que se detuvo.
• Necesitará una licencia HFR para reproducir contenido HFR.
Compruebe que tiene instalada la licencia.
• Necesitará ICP versión 4.0 o posterior para reproducir contenido
HFR en proyectores Christie 4K. El software Solaria, versión
3.1.0(3) y posteriores, incluye el software y firmware ICP
necesario para visualizar contenido HFR. Puede descargar la
última versión del software Solaria en el sitio web de Christie.
Después de actualizar el software del
proyector de Christie a la versión 3.1.1, las
imágenes 3D aparecen invertidas. Si aplica
los ajustes 3D en la pestaña Channel (Canal)
podrá corregir provisionalmente el problema.
¿Cómo puedo corregir definitivamente la
inversión de las imágenes 3D?
¿Por qué parpadea la pantalla durante la
reproducción? Apagar y encender el
proyector o el Christie IMB no resuelve el
problema.
Consulte el boletín informativo 020-200201-01 Archivos de ajustes
3D predeterminados del Christie IMB-S2 en el sitio web de Christie
para ver los procedimientos para corregir el problema.
• Asegúrese de que el Christie IMB está correctamente conectado
a la ranura IMB del portatarjetas del proyector. Si parece suelto,
quítelo, vuelva a encajarlo y asegúrese de que está debidamente
bloqueado.
• Compruebe que su dispositivo NAS puede mantener el ancho de
banda necesario para transmitir contenido a Christie IMB. Para
obtener indicaciones sobre la comprobación de la velocidad de
comunicación, consulte la documentación del dispositivo NAS.
• Cambie el protocolo del sistema de archivos del dispositivo NAS
a NFS (Network File System).
• Compruebe que el dispositivo NAS está conectado directamente al
puerto NAS de Christie IMB.
• Compruebe que no hay ningún otro dispositivo conectado al puerto
NAS de Christie IMB.
¿Cómo puedo crear una "demora en negro"
entre clips de una lista de reproducción?
Consulte Crear y añadir una demora en negro a una lista de
reproducción en la página 86.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
110
Detección y solución de problemas
Problema
Resolución
Si creo una macro y selecciono Disable
Subtitles (Desactivar subtítulos) en la lista
Activity Type (Tipo de actividad), ¿se
aplicará este ajuste a todo el contenido?
No.
Tengo una configuración de Christie Duo o
Christie Quattro. ¿Por qué uno de los
proyectores no proyecta ninguna imagen?
Es posible que el cable de salida de sincronización/bloqueo del
generador (Sync Out/Gen Lock) esté suelto o dañado.
¿Cómo puedo realizar una presentación de
un solo proyector con una configuración de
doble proyector?
En configuraciones de doble proyector,
¿cómo puedo corregir los problemas de
parpadeo de la imagen y de sincronización
en el proyector secundario?
Los subtítulos solo se desactivan si se añade la macro a una lista de
reproducción.
Consulte Acciones de macro disponibles en la página 50.
Asegúrese de que el cable esté sujeto con firmeza y sustituya los
cables dañados.
• Apague la lámpara de uno de los proyectores.
• Ejecute el contenido en el proyector secundario. Si selecciona esta
opción, todos los controles de audio y de automatización deberán
moverse al proyector secundario.
El proyector secundario no está recibiendo una señal de
sincronización correcta del Christie IMB principal.
• Quite todos los adaptadores de 90 grados del cable de
sincronización.
• Reponga el cable RG-6.
¿Cómo puedo reproducir contenido de 24
and 48 fps ubicado en la misma lista de
reproducción?
Christie IMB pasa automáticamente entre contenido 2D y 3D y entre
diferentes tasas de fotogramas y resoluciones. Para pasar
automáticamente de una tasa a otra, deberá crear archivos 3D en el
proyector. Para crear y editar archivos 3D, debe tener instalado el
software principal Solaria versión 4.0 o posterior en el proyector. Si
no se ha instalado el software principal Solaria versión 4.0, póngase
en contacto con el servicio de asistencia técnica de Christie y solicite
la hoja de instrucciones sobre Reproducción de contenido HFR en el
Christie IMB y el parche del software.
¿Cómo puedo reproducir contenido 3D a
tasas de fotogramas superiores a 30
fotogramas por segundo (fps) por ojo?
Se requiere una licencia Christie Previsto HFR para reproducir
contenido 3D a una tasa de fotogramas elevada. Si no sabe si
dispone de una licencia Christie Previsto HFR, pulse Christie IMB >
System (Sistema) > Licenses (Licenses). Si dispone de una licencia
Christie Previsto HFR, esta aparecerá en la lista de licencias.
Para comprar una licencia Christie Previsto HFR, consulte Carga de
una clave de licencia en la página 13.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
111
Detección y solución de problemas
Problema
Resolución
¿Por qué aparece mi contenido comprimido
en sentido vertical u horizontal?
Si se reproduce contenido 3D en un canal 2D, el proyector visualiza
las imágenes izquierda y derecha como una sola imagen muy
alargada. Las imágenes se reproducen como intercalación de líneas
y producen una imagen que es el doble de alta que una imagen
normal. El procesador cinematográfico integrado (ICP) escala la
imagen para que encaje en el dispositivo digital de microespejos
(DMD) y el resultado es una imagen con espacio en blanco en los
lados de la pantalla:
Si se reproduce contenido 2D en un canal 3D, el proyector intenta
extraer las imágenes de izquierda y derecha de un único fotograma
2D. Las imágenes se reproducen como intercalación de líneas con la
mitad de las líneas asignadas al ojo izquierdo y la otra mitad al ojo
derecho. El proyector solo muestra un único ojo con la mitad del
número de líneas y el resultado es una imagen con espacio en blanco
en la parte superior e inferior de la pantalla:
Si desea reproducir contenido 2D y 3D en la misma lista de
reproducción, reproduzca el contenido con un canal 3D. El fotograma
de Christie IMB duplica la imagen 2D para generar los fotogramas de
los ojos izquierdo y derecho.
Detección y solución de problemas de conexión
Problema
Resolution
¿Cómo puedo conectar el proyector de
forma remota?
Abra un navegador web y escriba la dirección IP del proyector en el
campo de dirección. Añada :5800 al final de la dirección IP. Por
ejemplo, 192.168.1.2:5800.
Si está utilizando Internet Explorer 8 o posterior, añada una barra (/)
después del número de puerto. Por ejemplo, 192.168.1.2:5800/.
¿Cómo puedo conectar con la interfaz web
de Christie IMB?
Abra un navegador web y escriba la dirección IP del proyector en el
campo de dirección. Por ejemplo, 192.168.1.2.
Para usar la interfaz web, debe tener instalado Microsoft Silverlight,
y el ordenador deberá estar en la misma red que el proyector en que
se ha instalado el Christie IMB.
¿Cómo puedo controlar el proyector con
Virtual Network Computing (VNC)?
Descargue e instale una aplicación cliente de VCN como, por
ejemplo, TinyVCN. Defina el host remoto del visor VNC con la
dirección IP del proyector.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
112
Detección y solución de problemas
Problema
Resolution
Al configurar mi Christie IMB, ¿qué factores
debo considerar en relación con la dirección
IP y la subred?
Consulte Consideraciones sobre IP y subred en la página 5.
No puedo acceder al CPT. ¿Cómo puedo
acceder a la interfaz web y cuál es el
nombre de usuario y contraseña?
1. Pulse el botón Emergency Start (Inicio de emergencia) en la
placa frontal de la PIB.
2. Conecte un extremo de un cable Ethernet a un ordenador, y el
otro extremo al puerto Ethernet de la PIB.
3. Abra un navegador web y escriba la dirección IP del proyector en
el campo de dirección. Pulse Intro.
4. Haga clic en Login (Iniciar sesión).
5. En el campo de nombre de usuario, escriba EmergencyUser y,
en el de contraseña, escriba cdsclub.
6. Haga clic en Log In (Iniciar sesión).
¿Por qué solo me aparecen los menús
Control, System (Sistema) y About
(Acerca de) en el CPT del proyector?
• Si la dirección IP del dispositivo NAS no es correcta, se producirá
un conflicto de red y Christie IMB no podrá comunicarse con el CPT
y verificar las credenciales de inicio de sesión. Para corregir este
problema:
• Desconecte el cable Ethernet que conecta el dispositivo NAS al
Christie IMB.
• En el CPT, pulse Menu (Menú) > Christie IMB > IMB
Network (Red IMB).
• Corrija la dirección y IP y pulse Save (Guardar).
• Vuelva a conectar el cable Ethernet.
• Este problema puede producirse cuando se inicia sesión en el
proyector mientras está en modo de espera y luego se pone el
Christie IMB en modo de encendido total. Para ver todos los menús
en el Christie IMB, cierre y vuelva a iniciar sesión.
¿Cuáles son las ventajas de usar el puerto
eSATA para cargar o recibir contenido?
Usar el puerto eSATA para cargar o recibir contenido es más rápido
que usar el puerto USB. Sin embargo, es posible que tenga que
reiniciar el Christie IMB para que puedan reconocerse los datos de la
unidad de disco duro eSATA.
Las unidades de carga/recepción que proporcionan los distribuidores
suelen disponer de una conexión SATA. El puerto de carga/recepción
del Christie IMB utiliza una conexión eSATA.
Para conectar un dispositivo con conexión SATA al Christie IMB
necesitará un cable eSATA a SATA.
¿Por qué no aparecen las nuevas
características en la interfaz web tras haber
actualizado el software de mi Christie IMB?
Actualice o reinicie el navegador web tras la actualización para poder
ver las nuevas características.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
113
Detección y solución de problemas
Problema
Resolution
¿Por qué no puedo unir un Christie IMB y un
Link Decryptor al mismo tiempo?
Esta característica no es compatible con planos de fondo de la
versión 3.2.1 o de versiones anteriores.
Para determinar la versión de su plano de fondo, ejecute una
interrogación del proyector y consulte la entrada BackplaneInfo del
archivo interrogaTemp.txt.
Para utilizar Link Decryptor en un plano de fondo nuevo, active la
casilla de verificación Link Decrypter en la pantalla Config 2
Channel Setup (Config 1 de configuración de canal).
He activado RealD 3D EQ o Dolby color
correction. ¿Por qué se indica FALSE en las
columnas Value (Valor) de la pantalla
System (Sistema)?
Si ha añadido un archivo de licencia para activar RealD 3D EQ o
Dolby color correction, la característica estará activa la próxima vez
que reproduzca contenido, incluso a pesar de que la columna Value
(Valor) indique FALSE.
Reinicie el Christie IMB para actualizar la información de la columna
Value (Valor).
No puedo completar la unión de IMB
Compruebe lo siguiente:
• El anillo de unión está bloqueado.
• La puerta de seguridad está activada y bloqueada.
• La opción Christie está seleccionada en la lista IMB Installed
(IMB instalados). Pulse Menu (Menú) > Administrator Setup
(Configuración de administrador) > Content Devices
Configuration (Configuración de dispositivos de contenido).
Descargue todo el contenido:
1. Pulse Menu (Menú) > Christie IMB > Control.
2. Pulse el icono Unlock (Desbloquear).
3. Pulse Unload Content (Descargar contenido).
¿En qué se diferencian macros, señales de
entrada y activaciones globales?
¿Cómo puedo instalar y configurar dos
proyectores?
Consulte Administración de automatizaciones en la página 49.
Consulte Configuración de varios proyectores en la página 10.
No necesita cambiar ningún ajuste en el proyector secundario para
activar la reproducción en doble proyector. Si no puede ver el contenido:
• Quite todos los adaptadores de 90 grados del cable de
sincronización BNC.
• Asegúrese de haber cargado/recibido contenido idéntico en ambos
proyectores y de que cada proyector dispone de una clave KDM válida.
¿Por qué recibo un error de comunicación
cuando inicio el proyector?
La primera vez que se inicia Christie IMB, se ejecutan pruebas de
diagnóstico en todos los componentes. Este proceso de diagnóstico
puede retrasar la comunicación con Christie IMB. Si, transcurridos
dos minutos, la comunicación sigue sin estar disponible, reinicie
Christie IMB. Si el reinicio no logra restablecer la comunicación,
póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Consulte la
contraportada de este documento para obtener la información de
contacto de su zona.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
114
Detección y solución de problemas
Problema
Resolution
¿Por qué no aparece Christie IMB como
opción de menú del controlador de panel
táctil?
No se ha descargado el complemento de Christie IMB o el proyector
no se ha reiniciado después de la descarga. El complemento de
Christie IMB se descarga automáticamente al instalar el Christie IMB.
El proceso puede tardar unos minutos en completarse. Reinicie el
proyector cuando se descargue el complemento de Christie IMB y
aparezca el cuadro de diálogo Christie IMB Plug-in Updated Reboot? (Se ha actualizado el complemento de Christie IMB.
¿Reiniciar?).
¿Por qué mi dispositivo INTEG JNIOR
Asegúrese de utilizar \0D para un retorno de carro y \0A para un
avance de línea.
no reconoce mis comandos?
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
115
Especificaciones
Esta sección incluye las especificaciones detalladas del Bloque de medios integrados de Christie
(Christie IMB).
Normativas
Este producto cumple con las siguientes normativas sobre seguridad del producto, requisitos en
materia medioambiental y compatibilidad electromagnética (ECM):
Seguridad
•
CAN/CSA-C22.2 N.º 60950-1-03, segunda edición
•
UL 60950-1, segunda edición
•
CEI 60950-1
•
EN60950:2006+A11:2009
Compatibilidad electromagnética
Emisiones
•
FCC CFR47, apartado 15, subapartado B, clase A/B: dispositivos que emiten radiación no
intencionada
•
CISPR 22: 2005 (Modificado)/EN55022:2006, clase A/B: equipos tecnológicos
•
CISPR 22:2005 (Modificado)/EN55022:2006, clase A: equipo tecnológico
Inmunidad
•
CISPR 24: 1997 (Modificado) +A1:2001+A2:2002 / EN55024: 1998 +A1:2001 +A2:2003,
requisitos de EMC: equipos tecnológicos
Información medioambiental
•
Directiva de la UE (2002/95/CE) sobre las restricciones de uso de ciertas sustancias peligrosas
(RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos, y las enmiendas oficiales correspondientes
•
Directiva de la UE (2002/96/CE) sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE),
y las enmiendas oficiales correspondientes
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
116
Especificaciones
•
Reglamento (CE) n.º 1907/2006 sobre el registro, la evaluación, la autorización y las
restricciones de uso de sustancias químicas (REACH), y sus correspondientes enmiendas
•
Ordenanza n.º 39 (02/2006) del Ministerio de industrias de la información de China sobre el
control de la contaminación causada por productos informáticos electrónicos, los límites de
concentración de sustancias peligrosas (SJ/T11363-2006) y los correspondientes requisitos de
etiquetado de productos (SJ/T11364-2006)
Política de seguridad
De acuerdo con los requisitos FIPS (estándar federal de procesamiento de información) 140-2,
se ha definido y publicado una política de seguridad para Christie IMB. Esta política de seguridad
identifica los puertos e interfaces disponibles en el dispositivo, las funciones y servicios
proporcionados, y los parámetros de seguridad más importantes protegidos por el Christie IMB.
Todos los usuarios de Christie IMB deben cumplir con los requisitos definidos por la política de
seguridad de Christie IMB. La política de seguridad de Christie IMB está disponible en el sitio web
del Instituto Nacional de Normas y Tecnología de EE. UU. (NIST, National Institute of Standards and
Technology), en la dirección http://csrc.nist.gov/groups/STM/cmvp/documents/140-1/
1401val2013.htm.
Circuito antimanipulación
Christie IMB incluye un módulo de seguridad que cumple los requisitos de seguridad de nivel 3 del
FIPS (estándar federal de procesamiento de información) 140-2, según su definición en la
especificación v1.2 del sistema de cine digital (DCI, Digital Cinema System). Un componente
importante del módulo de seguridad es el control activo antimanipulación. Cualquier tentativa de
acceso al área situada bajo la carcasa de seguridad de Christie IMB activará el circuito
antimanipulación y hará que el indicador LED correspondiente a FIPS se encienda de color rojo.
Además, no se podrá descifrar o reproducir contenido cinematográfico digital. Si el circuito
antimanipulación se activa, devuelva su Christie IMB a Christie Digital.
En caso de caída accidental o manipulación indebida del Christie IMB, podría activarse el circuito
antimanipulación. Guarde el Christie IMB en su embalaje original hasta que lo instale.
Una batería recargable mantendrá activo el control antimanipulación tras extraer el Christie IMB del
proyector. Si el Christie IMB no se instala en un periodo de un año, la batería podría fallar, y deberá
devolver el Christie IMB a Christie Digital. Si desea conservar su Christie IMB fuera del proyector
durante más de un año, puede recargar la batería utilizando un conector de carga.
Si el Christie IMB estuviese expuesto a variaciones de temperaturas constantes, el ciclo de vida de
la batería recargable podría verse reducido. El rango de temperaturas recomendado para almacenar
el Christie IMB es de -20 a 25 ºC.
Formatos de cine compatibles con SMPTE: vídeo
2D (JPEG2000)
Christie IMB admite un ancho de banda máximo de 500 Mbps para contenidos Cinema 2D. El contenido
JPEG debe estar incluido en un paquete de cine digital (DCP) Interop o SMPTE.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
117
Especificaciones
La resolución 4.096 x 2.160 se admite solo en bloques Christie IMB con la actualización 4K.
Especificación
Resolución
Tasa de
fotogramas
Profundidad
de bits
Formato
de color
SMPTE 428-1-2006
2048 x 1080
24.0
12 bits
X'Y'Z' (4:4:4)
SMPTE 428-11-2009
2048 x 1080
25.0
12 bits
X'Y'Z' (4:4:4)
SMPTE 428-11-2009
2048 x 1080
30.0
12 bits
X'Y'Z' (4:4:4)
SMPTE 428-1-2006
2048 x 1080
48.0
12 bits
X'Y'Z' (4:4:4)
SMPTE 428-11-2009
2048 x 1080
50.0
12 bits
X'Y'Z' (4:4:4)
SMPTE 428-11-2009
2048 x 1080
60.0
12 bits
X'Y'Z' (4:4:4)
SMPTE 428-11-2009
2048 x 1080
96.0
12 bits
X'Y'Z' (4:4:4)
SMPTE 428-11-2009
2048 x 1080
100.0
12 bits
X'Y'Z' (4:4:4)
SMPTE 428-11-2009
2048 x 1080
120.0
12 bits
X'Y'Z' (4:4:4)
SMPTE 428-1-2006
4096 x 2160
24.0
12 bits
X'Y'Z' (4:4:4)
SMPTE 428-11-2009
4096 x 2160
25.0
12 bits
X'Y'Z' (4:4:4)
SMPTE 428-11-2009
4096 x 2160
30.0
12 bits
X'Y'Z' (4:4:4)
Formatos de cine compatibles con SMPTE:
vídeo 3D
La configuración de hardware del proyector en el que está instalado Christie IMB puede afectar al
rendimiento de la tasa de fotogramas. El contenido JPEG debe estar incluido en un paquete de cine
digital (DCP) Interop o SMPTE.
Para que el proyector permita la reproducción 3D, deberá estar en modo de intercalación de líneas.
Para visualizar el contenido 3D a tasas de fotogramas superiores a 24,0, debe usar un bloque
Christie IMB con la correspondiente actualización para tasas de fotogramas elevadas.
Especificación
Resolución
Tasa de
fotogramas
Profundid
ad de bits
Formato de
color
SMPTE 428-1-2006
2048 x 1080
24,0 x 2
12 bits
X'Y'Z' (4:4:4)
SMPTE 428-1-2006
2048 x 1080
48,0 x 2
12 bits
X'Y'Z' (4:4:4)
SMPTE 428-11-2009
2048 x 1080
60,0 x 2
12 bits
X'Y'Z' (4:4:4)
Formatos MPEG-2 MXF Interop compatibles
El formato MPEG-2 puede ser .mpg, mpeg, .ts, o parte de un DCP con formato Interop.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
118
Especificaciones
El formato MPEG-2 MXF no dispone de marca de agua. Christie IMB convierte la totalidad del
contenido a XYZ 4:4:4 de 12 bits antes de su visualización.
Resolución
Tasa de
fotogramas
Entrante
Profundidad
de bits
Formato
de croma
1280 x 720
25.0
Progresivo
8 bits
4:2:0
1280 x 720
29.97
Progresivo
8 bits
4:2:0
1280 x 720
30.0
Progresivo
8 bits
4:2:0
1280 x 720
50.0
Progresivo
8 bits
4:2:0
1280 x 720
59.94
Progresivo
8 bits
4:2:0
1280 x 720
60.0
Progresivo
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
50.0
Entrelazado
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
59.94
Entrelazado
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
60.0
Entrelazado
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
23.98
Progresivo
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
24.0
Progresivo
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
25.0
Progresivo
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
29.97
Progresivo
8 bits
4:2:0
1920 x 1080
30.0
Progresivo
8 bits
4:2:0
Formatos de audio compatibles
Christie IMB admite 8 pares de canales de salida de audio digital AES/3 en un conector de 25
patillas D-SUB estándar.
Especificación
Velocidad de
muestreo
Profundidad
de bits
SMPTE 428-2-2006
48.000 kHz
24 bits
SMPTE 428-2-2006
96.000 kHz
24 bits
Dispositivos NAS y DAS compatibles
Esta tabla ofrece una lista de los dispositivos de almacenamiento conectado en red (NAS) y
dispositivos de almacenamiento de conexión directa (DAS) compatibles con Christie IMB. Christie
no admite ni recomienda ninguno de los dispositivos de la lista.
Dispositivo
Fabricante
Número de serie del fabricante
NAS
QNAP
TS-559 Pro+
NAS
Cisco
NSS 324
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
119
Especificaciones
Dispositivo
Fabricante
NAS
Iomega StorCenter
NAS
Ready NAS 2100
de Netgear
DAS
Areca
Número de serie del fabricante
ARC-5040
Requisitos de NAS
El dispositivo de almacenamiento conectado en red (NAS) debe cumplir los siguientes requisitos
mínimos:
•
Espacio de almacenamiento de 1 TB o superior
•
Capacidad de ejecución de RAID-5
•
Conectividad Gigabit Ethernet
•
Network File System (NFS)
Asignación de PIN del puerto AES3
Esta tabla proporciona la asignación de señales PIN para el puerto AES3:
PIN
Nombre de señal
DIR
1
Canales 15 y 16 +
O
2
GND
3
Canales 13 y 14 -
O
4
Canales 11 y 12 +
O
5
GND
6
Canales 9 y 10 -
O
7
Canales 7 y 8 +
O
8
GND
9
Canales 5 y 6 -
O
10
Canales 3 y 4 +
O
11
GND
12
Canales 1 y 2 -
13
NC
14
Canales 15 y 16 -
O
15
Canales 13 y 14 +
O
16
GND
17
Canales 11 y 12 -
O
18
Canales 9 y 10 +
O
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
Descripción
Tierra
Tierra
Tierra
Tierra
O
No conectar
Tierra
120
Especificaciones
PIN
Nombre de señal
DIR
19
GND
20
Canales 7 y 8 -
O
21
Canales 5 y 6 +
O
22
GND
23
Canales 3 y 4 -
O
24
Canales 1 y 2 +
O
25
GND
Descripción
Tierra
Tierra
Tierra
Compatibilidad de señal de control
Puerto Ethernet
Interfaz: 10-Base-T/100-Base-T/1000-Base-T
Conector: RJ-45 hembra
Velocidad de bits: 1.000 Mbps
eSATA
Interfaz: SATA revisión 2.0
Conector: eSATA
Velocidad de bits: 3,0 Gbps
Puerto USB 1
Interfaz: Universal Serial Bus 2.0 (bus serie universal)
Conector: Tamaños estándar de dispositivos USB (serie “A”)
Velocidad de bits máxima: 480 Mbps
Salida de audio AES3
Interfaz: audio digital AES3
Conector: subminiatura D de 25 patillas, hembra
Obtención de PIN: conforme a protocolo SMPTE/TASCAM. Para la asignación de PIN AES3, consulte
Asignación de PIN del puerto AES3 en la página 120.
Requisitos de alimentación
Suministro de alimentación de CC: +12,0 V(CC)
Tolerancia de tensión: /- 5%
Corriente (máx.): 6,25 A
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
121
Especificaciones
Conector: Panel posterior compatible con la serie 2, conexión del borde de la tarjeta PCI Express
(x16)
Especificaciones físicas
Dimensiones totales (anchura x profundidad x altura) 280 mm (11 pulgadas) x 219 mm (8,62
pulgadas) x 57 mm (2,24 pulgadas)
Peso: 2,0 kg (4,4 lb)
Condiciones ambientales
Entorno de funcionamiento
Temperatura: De 0 °C a 35 °C (de 32 °F a 95 °F)
Humedad (sin condensación): del 20 % al 80 %
Altitud: de 0 a 3.000 metros
Temperatura ambiente máxima: 35 °C
Entornos inoperativos
Temperatura: De 20 °C a 65 °C (de 68 °F a 149 °F)
Humedad (sin condensación): del 0 % al 95 %
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
122
Terminología
Término
Descripción
CPL
Lista de reproducción de composición (del inglés, Composition Play List)
Archivo que especifica la información de imagen, sonido, subtítulos y subtítulos incrustados
necesaria para reproducir un único contenido de cine digital (por ejemplo, un largometraje o tráiler).
DAS
Almacenamiento de conexión directa (del inglés, Direct-attached storage)
Almacenamiento de datos en un ordenador directamente conectado a un servidor o estación de
trabajo, sin intermediación de una conexión de red.
DCP
Paquete de cine digital (del inglés, Digital Cinema Package)
Conjunto de archivos que contienen el contenido de cine digital que se carga/recibe en un IMB
o servidor cinematográfico.
DHCP
Protocolo de configuración de host dinámico (del inglés, Dynamic Host Configuration Protocol)
Protocolo de red que configura los dispositivos de red para que estos puedan comunicarse en una
red IP.
ICP
IMB
Integrated Cinema Processor (Procesador cinematográfico integrado)
Bloque de medios integrados (del inglés, Integrated Media Block)
El Christie IMB es una placa de circuito impreso que se instala en el portatarjetas del proyector.
El Christie IMB se conecta a un dispositivo de almacenamiento externo, y su función consiste en
descifrar el contenido cifrado de dicho dispositivo.
KDM
Mensaje de distribución en clave (del inglés, Key Delivery Message)
Clave de cifrado digital que utiliza el Christie IMB para descifrar el contenido cifrado.
NAS
Almacenamiento conectado en red (del inglés, Network-attached storage)
Almacenamiento de datos en un ordenador conectado a una red.
LMS
Sistema de gestión de bibliotecas (del inglés, Library Management System)
NFS
Sistema de archivos de red (del inglés, Network File System)
Protocolo de sistema de archivos distribuido.
VO
Versión original (o VO, siglas en inglés)
Se refiere a la versión original de la película distribuida por un estudio.
PIB
Placa de inteligencia del proyector (del inglés, Projector Intelligence Board)
PKL
Archivo de lista de empaquetado (del inglés, Packing List)
Archivo que especifica el contenido de un paquete cinematográfico digital (DCP).
SM
Gestor de seguridad (del inglés, Security Manager)
SMS
Sistema de administración de pantalla (del inglés, Screen management system)
TMS
Sistema de administración de sala de cine (del inglés, Theatre Management System)
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
123
Terminología
Término
Descripción
CPT
Controlador de panel táctil (del inglés, Touch panel controller)
Pantalla sensible al tacto que se utiliza para controlar el proyector.
VF
Archivo de versión (del inglés, Version File)
Versión complementaria de una película que mejora o amplía una versión original (VO)
previamente publicada. Esto puedo incluir mejoras de sonido o archivos de idioma adicionales.
El archivo VF también puede incluir correcciones a problemas del archivo VO.
Bloque de medios integrados de Christie Manual del usuario
020-100878-08 Rev. 1 (04-2015)
124
*000-103128-08*
ASSY TECH DOCS Christie IMB
Corporate offices
Worldwide offices
USA – Cypress
ph: 714-236-8610
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
Canada – Kitchener
ph: 519-744-8005
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
Consultant offices
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161
China (Shanghai)
ph: +86 21 6278 7708
Eastern Europe and
Russian Federation
ph: +36 (0) 1 47 48 100
France
ph: +33 (0) 1 41 21 4404
Germany
ph: +49 2161 664540
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Singapore
ph: +65 6877-8737
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
Spain
ph: + 34 91 633 9990
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
United Arab Emirates
ph: +971 4 3206688
Republic of South Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
For the most current technical documentation, please visit www.christiedigital.com