Transcripción de documentos
NOTICES
COPYRIGHT AND TRADEMARKS
© 2007-2010 Christie Digital Systems USA, Inc. All rights reserved.
All brand names and product names are trademarks, registered trademarks or trade names of their respective holders.
REGULATORY
The product has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the product is operated in a commercial environment. The
product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications. Operation of the product in a residential area is likely to cause harmful interference in which
case the user will be required to correct the interference at the user’s own expense.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
㧊 ₆₆⓪ 㠛ⶊ㣿 (A ) 㦒⪲ 㩚㧦䕢㩗䞿❇⪳㦚 䞲 ₆₆㧊㡺┞ 䕦ⰺ㧦 ⡦⓪ ㌂㣿㧦⓪ 㧊㩦㦚 㭒㦮䞮㔲₆ ⧒Ⳇ , Ṗ㩫 㣎㦮 㰖㡃㠦㍲ ㌂㣿䞮⓪ ộ㦚
⳿㩗㦒⪲ 䞿┞┺ .
GENERAL
Every effort has been made to ensure accuracy, however in some cases changes in the products or availability could occur which may not be
reflected in this document. Christie reserves the right to make changes to specifications at any time without notice. Performance specifications
are typical, but may vary depending on conditions beyond Christie's control such as maintenance of the product in proper working conditions.
Performance specifications are based on information available at the time of printing. Christie makes no warranty of any kind with regard to this
material, including, but not limited to, implied warranties of fitness for a particular purpose. Christie will not be liable for errors contained herein
or for incidental or consequential damages in connection with the performance or use of this material.
The product is designed and manufactured with high-quality materials and components that can be recycled and reused. This symbol
means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from regular waste. Please dispose of the
product appropriately and according to local regulations. In the European Union, there are separate collection systems for used electrical and
electronic products. Please help us to conserve the environment we live in!
Canadian manufacturing facility is ISO 9001 and 14001 certified.
WARRANTY
For complete information about Christie’s limited warranty, please contact your Christie dealer. In addition to the other limitations that may be
specified in Christie’s limited warranty, the warranty does not cover:
a. Damage occurring during shipment, in either direction.
b. Projector lamps (See Christie’s separate lamp program policy).
c. Damage caused by use of a projector lamp beyond the recommended lamp life, or use of a lamp supplied by a supplier other than Christie.
d. Problems caused by combination of the product with non-Christie equipment, such as distribution systems, cameras, video tape recorders,
etc., or use of the product with any non-Christie interface device.
e. Damage caused by misuse, improper power source, accident, fire, flood, lightening, earthquake or other natural disaster.
f. Damage caused by improper installation/alignment, or by product modification, if by other than a Christie authorized repair service
provider.
g. For LCD projectors, the warranty period specified applies only where the LCD projector is in “normal use.” “Normal use” means the LCD
projector is not used more than 8 hours a day, 5 days a week. For any LCD projector where “normal use” is exceeded, warranty coverage
under this warranty terminates after 6000 hours of operation.
h. Failure due to normal wear and tear.
PREVENTATIVE MAINTENANCE
Preventative maintenance is an important part of the continued and proper operation of your product. Please see the Maintenance section for
specific maintenance items as they relate to your product. Failure to perform maintenance as required, and in accordance with the maintenance
schedule specified by Christie, will void the warranty.
Tabla de contenidos
1 Introducción
1.1 Uso de este manual ......................................................................................................................1-2
1.1.1 Notas tipográficas ................................................................................................................1-2
1.2 Registro de compra e información de contacto del servicio técnico ...........................................1-3
1.2.1 Configuración de RS232 IN ................................................................................................1-3
Determinación de la dirección IP mediante el puerto en serie .............................................1-3
Configuración de la dirección IP mediante el puerto en serie ..............................................1-4
1.2.2 Configuración de Ethernet ...................................................................................................1-4
1.3 Consideraciones generales sobre Christie ACT ..........................................................................1-4
1.3.1 Características básicas .........................................................................................................1-5
1.3.2 Entradas ...............................................................................................................................1-5
1.3.3 Salidas..................................................................................................................................1-5
1.3.4 Lista de componentes...........................................................................................................1-6
2 Instalación y configuración
2.1 Información general.....................................................................................................................2-2
2.2 Panel frontal.................................................................................................................................2-2
2.2.1 Puntos de montaje................................................................................................................2-2
2.2.2 Elementos del panel frontal .................................................................................................2-2
2.3 Panel trasero ................................................................................................................................2-3
2.3.1 Elementos del panel trasero .................................................................................................2-3
2.4 Conexiones de E/S y comunicaciones .........................................................................................2-3
2.4.1 Tipos de conectores de entrada/salida .................................................................................2-3
2.4.2 Salida de potencia ................................................................................................................2-4
Características de la potencia ..............................................................................................2-4
2.4.3 Entrada de potencia..............................................................................................................2-4
2.4.4 Entradas ...............................................................................................................................2-4
Características de entrada ....................................................................................................2-4
2.4.5 GPIO ....................................................................................................................................2-6
Características del GPIO ......................................................................................................2-6
2.4.6 Salidas de relé ......................................................................................................................2-7
Características de la salida de relé ........................................................................................2-8
2.4.7 USB......................................................................................................................................2-8
2.4.8 Ethernet ................................................................................................................................2-8
2.4.9 Puerto en serie de entrada/salida..........................................................................................2-9
RS232 ...................................................................................................................................2-9
RS422 con potencia no aislada .............................................................................................2-10
Expansion .............................................................................................................................2-10
RS232 Audio ........................................................................................................................2-10
2.5 Instalación....................................................................................................................................2-10
2.5.1 Instalación en un soporte en bastidor...................................................................................2-10
Instalación de la unidad Christie ACT en un soporte en bastidor ........................................2-11
2.5.2 Instalación en el soporte del CP 2000..................................................................................2-11
Preparación de la instalación en el soporte del CP2000 .......................................................2-11
Instalación en el soporte .......................................................................................................2-11
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
i
Tabla de contenidos
2.6 Configuración de comunicaciones.............................................................................................. 2-11
2.6.1 Comunicaciones Ethernet ................................................................................................... 2-11
2.6.2 Comunicaciones en serie RS232......................................................................................... 2-12
2.6.3 Comunicaciones en serie RS422......................................................................................... 2-12
3 Funcionamiento
3.1 Inicio de sesión en Christie ACT ................................................................................................ 3-2
3.2 Navegación por la interfaz de usuario web................................................................................. 3-2
3.2.1 Uso de la barra de herramientas .......................................................................................... 3-2
Visualización de una unidad Christie ACT específica ........................................................ 3-3
Visualización del estado actual ............................................................................................ 3-3
3.3 Configuración de Christie ACT .................................................................................................. 3-3
3.4 Funcionamiento básico ............................................................................................................... 3-3
3.4.1 Pestaña Main (Principal) ..................................................................................................... 3-4
3.4.2 Pestaña Operator (Usuario) ................................................................................................. 3-4
3.4.3 Pestaña Status (Estado) ....................................................................................................... 3-4
Pestaña Status: Summary (Estado: Resumen) ..................................................................... 3-4
Pestaña Status: State Summary (Estado: Resumen del estado) ........................................... 3-5
Pestaña Status: Execution Summary (Estado: Resumen de ejecución) ............................... 3-5
Pestaña Status: Interrogator (Estado: Interrogador) ............................................................. 3-6
3.4.4 Pestaña About (Acerca de).................................................................................................. 3-6
3.5 Acceso y derechos de usuario ..................................................................................................... 3-7
3.6 Configuración y funcionamiento avanzados............................................................................... 3-7
3.6.1 El concepto de diseño de la unidad Christie ACT .............................................................. 3-7
Acciones ............................................................................................................................... 3-8
Señales ................................................................................................................................. 3-9
3.6.2 La pestaña Editor ................................................................................................................ 3-9
Selecciones de Editor: My Devices (Editor: Mis dispositivos) ........................................... 3-9
Selecciones de Editor: Script (Editor: Secuencia) ............................................................... 3-10
Botones virtuales de Editor: Library (Editor: Biblioteca) .................................................... 3-11
Selecciones de Editor: Operator Buttons (Editor: Botones del usuario) .............................. 3-12
3.6.3 Pestaña Relay Test (Prueba de relé).................................................................................... 3-13
3.7 Configuración de la unidad Christie ACT .................................................................................. 3-14
Pestaña Config: General (Configuración: General) ............................................................. 3-14
Pestaña Config: Network (Configuración: Red) .................................................................. 3-14
Pestaña Config: Users (Configuración: Usuarios) ............................................................... 3-15
Pestaña Config: Communication (Configuración: Comunicación) ..................................... 3-17
Pestaña Config: File Management (Configuración: Gestión de archivos) .......................... 3-18
3.8 Actualización del software de Christie ACT .............................................................................. 3-19
3.9 Uso de la unidad Christie ACT................................................................................................... 3-20
3.9.1 Creación de una biblioteca .................................................................................................. 3-20
3.9.2 Adición de una subrutina a una secuencia o biblioteca ...................................................... 3-20
3.9.3 Adición de una acción a una secuencia o biblioteca ........................................................... 3-21
3.9.4 Adición de un dispositivo a MyDevices (Mis dispositivos) ............................................... 3-29
3.9.5 Adición de una señal a una secuencia o biblioteca ............................................................. 3-29
3.9.6 Adición de un botón del operario........................................................................................ 3-31
ii
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Tabla de contenidos
3.9.7 Adición de una propiedad a una biblioteca..........................................................................3-31
3.9.8 Edición de un dispositivo.....................................................................................................3-32
3.9.9 Edición de una secuencia .....................................................................................................3-32
3.9.10 Anulación de una secuencia en curso ...............................................................................3-32
3.9.11 Eliminación de una propiedad ..........................................................................................3-32
3.9.12 Gestión de una biblioteca..................................................................................................3-33
3.9.13 Comprobación de secuencias............................................................................................3-33
4 Mantenimiento
4.1 Advertencias y medidas de seguridad .........................................................................................4-2
4.1.1 Rótulos y marcas..................................................................................................................4-2
4.1.2 Precauciones generales ........................................................................................................4-2
4.1.3 Precauciones para el suministro de corriente alterna...........................................................4-2
4.1.4 Cables de alimentación y accesorios ...................................................................................4-2
4.2 Mantenimiento de la refrigeración adecuada...............................................................................4-3
4.2.1 Ventilación...........................................................................................................................4-3
4.2.2 Filtro de aire.........................................................................................................................4-3
5 Detección y solución de problemas
5.1 Alimentación ...............................................................................................................................5-2
5.1.1 La unidad Christie ACT no se pone en marcha ...................................................................5-2
5.1.2 Si se interrumpe la alimentación a la unidad Christie ACT ................................................5-2
5.1.3 Restablecimiento manual de la unidad Christie ACT..........................................................5-2
5.1.4 Restablecimiento manual del puerto RS-232 IN .................................................................5-2
5.2 Ethernet........................................................................................................................................5-3
5.3 Las entradas o los relés no funcionan ..........................................................................................5-3
5.3.1 Instalación del bloque de terminales....................................................................................5-3
6 Especificaciones
6.1 Rendimiento.................................................................................................................................6-2
6.1.1 Entorno operativo ................................................................................................................6-2
6.1.2 Parámetros de respuesta de entrada y salida ........................................................................6-2
6.2 Alimentación ...............................................................................................................................6-2
6.3 Interfaz eléctrica ..........................................................................................................................6-3
6.3.1 Entradas ...............................................................................................................................6-3
6.3.2 Salidas..................................................................................................................................6-3
Salidas de relé .......................................................................................................................6-3
6.4 Conectores de E/S físicos ............................................................................................................6-4
6.5 Zumbador.....................................................................................................................................6-4
6.6 USB .............................................................................................................................................6-4
USB máxima velocidad (12 MBPS) .....................................................................................6-4
6.7 Entrada y salida para uso general (GPIO) ...................................................................................6-4
6.8 Normativas...................................................................................................................................6-5
6.8.1 Seguridad .............................................................................................................................6-5
6.8.2 Compatibilidad electromagnética ........................................................................................6-5
Emisiones ..............................................................................................................................6-5
Inmunidad .............................................................................................................................6-5
Condiciones ambientales ......................................................................................................6-5
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
iii
Tabla de contenidos
iv
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
1
Introducción
Christie ACT (controlador de automatización) es una unidad independiente que se usa para ordenar
las acciones de Christie de varios dispositivos tanto en el interior como en el exterior de las salas de
proyección. Christie ACT ofrece una interfaz de usuario sencilla para los operarios, pero también ofrece
una interfaz completa para los usuarios avanzados encargados de configurar la unidad.
• 1.1 Uso de este manual
• 1.2 Registro de compra e información de contacto del servicio técnico
• 1.3 Consideraciones generales sobre Christie ACT
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
1-1
Apartado 1: Introducción
1.1
Uso de este manual
USUARIOS/OPERARIOS: este manual está dirigido a usuarios con formación y autorización para manipular
componentes electrónicos pertenecientes al entorno de Christie ACT ubicados en zonas de acceso restringido,
como por ejemplo las salas de proyección de los cines.
REPARACIÓN: las piezas de Christie ACT no se pueden reparar.
El presente manual consta de los apartados siguientes:
• 1 Introducción
• 2 Instalación y configuración
• 3 Funcionamiento
• 4 Mantenimiento
• 5 Detección y solución de problemas
• 6 Especificaciones
Exención de responsabilidades:
Se han hecho todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información contenida en este documento sea precisa y fiable. Sin
embargo, debido a los constantes avances, la información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Christie Digital
Systems no asume ninguna responsabilidad por omisiones o imprecisiones. En caso de ser necesarias, se publicarán actualizaciones
de este documento de forma periódica. Solicítelas poniéndose en contacto con Christie Digital Systems.
1.1.1 Notas tipográficas
A lo largo de este manual se utilizan las notas siguientes:
Las referencias a áreas específicas del documento aparecen en cursiva y subrayadas. Cuando se consulta en línea,
el texto aparece en azul indicando un enlace directo a ese apartado. Por ejemplo, el Apartado 6 Especificaciones.
• Las referencias a otros documentos aparecen en cursiva y en negrita, como Manual del usuario de
Christie.
• Las referencias a los menús, las pestañas y las opciones del software aparecen en negrita, como Operator
Menu (Menú Operario), Editor: Script Menu (Editor: Menú Secuencia) y Config (Configuración).
• El texto introducido por el usuario o los mensajes que aparecen en la pantalla, en las unidades de visualización de estado o en otros módulos de control aparecen en fuente Courier. Por ejemplo: “No Signal
Present” (No hay señal), Inicio de sesión: christiedigital.
• Los códigos de error y el estado del indicador LED aparecen en negrita; p. ej., LP, A1, etc.
• Los estados de funcionamiento de los módulos aparecen en mayúscula, como ENCENDIDO
o APAGADO.
• Las palabras de aviso como Advertencia, Precaución y Notas se utilizan en este manual para resaltar
información o instrucciones específicas que advierten de peligros relacionados con la seguridad y sobre
cómo prevenirlos.
1-2
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 1: Introducción
1.2
Registro de compra e información de contacto del servicio técnico
Independientemente de que este producto se encuentre en garantía o no, la extensa red de servicios técnicos
altamente cualificados de Christie siempre está a su disposición para diagnosticar y corregir rápidamente
cualquier error de funcionamiento del proyector.
Si detecta algún problema en este producto, póngase en contacto con el distribuidor que aparece en la
contraportada de este manual. Si ha comprado el producto, rellene el siguiente formulario y guárdelo junto
al resto de los documentos.
Tabla 1.1 Registro de compra
Distribuidor/Contacto de venta de Christie:
Tel. del distribuidor/contacto de venta de
Christie:
Número de serie de Christie ACT*:
Fecha de adquisición:
Fecha de instalación:
* El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de licencia situada en el panel lateral del producto.
1.2.1 Configuración de RS232 IN
Tabla 1.2 Configuración predeterminada del puerto en serie
RS-232 IN
RS-232 OUT
RS-422
RS-232 OUT
(Audio)
Velocidad de transmisión
(bits por segundo)
115,200
115,200
19,200
9,600
Bits de datos
8
8
8
8
Paridad
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Bits de parada
1
1
1
1
Protocolo
Protocolo de
escritura
Protocolo de
escritura
Protocolo de
escritura
Protocolo de
escritura
Mode (Modo)
8N1
8N1
8N1
8N1
Flow Control (Control de flujo)
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Determinación de la dirección IP mediante el puerto en serie
Puede determinar la dirección IP actual de Christie ACT conectándose a Christie ACT a través del
puerto RS232 IN y reiniciando Christie ACT (reinicie el sistema desenchufando el cable de alimentación
y volviéndolo a enchufar). Christie ACT mostrará la configuración de Ethernet actual relativa a la conexión
en serie durante el inicio.
La configuración de Ethernet también se puede consultar a través de los comandos siguientes:
(net+eth0?): consulta de la dirección IP actual
(net+sub0?): consulta de la máscara de subred actual
(net+gate?): consulta de la puerta de enlace actual
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
1-3
Apartado 1: Introducción
Configuración de la dirección IP mediante el puerto en serie
Cómo configurar la dirección IP a través de RS232 IN:
1. Conecte un cable en serie a RS232 en Christie ACT.
2. Utilice un programa de terminal (como HyperTerminal) para conectar a Christie ACT. NOTA: si no logra
conectar a este dispositivo y no conoce la dirección IP, consulte el Apartado 5.1.4 Restablecimiento
manual del puerto RS-232 IN.
3. Acceda a Christie ACT a través del comando siguiente: (UID "service" "service")
4. Defina la dirección IP a través de este comando: (net+eth0 "192.168.1.90")
"192.168.1.90" se sustituye con la dirección IP que se va a definir.
5. Defina la máscara de subred introduciendo: (net+sub0 "255.255.255.0")
"255.255.255.0" se sustituye con la máscara de subred que se va a definir.
6. Defina la puerta de enlace mediante: (net+gate "192.168.0.1")
"192.168.0.1" se sustituye con la puerta de enlace que se va a definir.
1.2.2 Configuración de Ethernet
La siguiente configuración de Ethernet de Christie ACT viene definida de fábrica:
Tabla 1.3 Configuración de Ethernet
Puerta de enlace predeterminada:
192.168.10.1
Servidor DNS:
No disponible
Dirección IP predeterminada:
192.168.1.89
Máscara de subred:
255.255.0.0
NOTA: Christie ACT utiliza el puerto 6001 para recibir señales entrantes de Ethernet TCP/IP.
1.3
Consideraciones generales sobre Christie ACT
Christie ACT incorpora dos sistemas de interfaz de usuario básicos, una interfaz de control y una interfaz
de usuario web.
• Interfaz de control: ocho botones programables en el panel frontal de la unidad que activan un evento único
aislado o el inicio de una secuencia programada.
La interfaz de usuario web es una interfaz web que procede de Christie ACT y se muestra en un explorador
web a través de una red Ethernet local. La interfaz de usuario web es una herramienta de diagnóstico
y configuración con múltiples funciones que se usa en la instalación, configuración de “secuencias”,
definición de funciones de botones y creación de secuencias de eventos.
Figura 1-1 Panel frontal de Christie ACT
1-4
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 1: Introducción
Figura 1-2 Panel trasero de Christie ACT
1.3.1 Características básicas
• Entradas: 16 entradas optoaisladas
• Salidas: 14 relés unipolares de una dirección (SPST)
• GPIO: 7 puertos no aislados con una línea de 12 V
• Interfaz de control: panel frontal con 8 botones
• Alimentación: entrada de tensión dual (120/240 VCA)
• Alimentación auxiliar: terminales de 12 V y 5 V
• Dimensiones: altura de unidad de 2 bastidores
• Interfaz de usuario web
• Control en serie RS232 y RS422
• Ethernet
• RS232 (en bucle)
• 14 indicadores LED programables
• Indicadores LED de estado
• Zumbador disponible (configurado por el usuario)
1.3.2 Entradas
Hay 16 entradas (32 terminales) en el panel trasero de Christie ACT (Figura 1-2). Existe una opción que
permite elevar internamente la tensión de salida de cualquier entrada para convertirla en una entrada aislada de
5 V mediante el software. La función de pull-up interno de una entrada está desconectada de forma predeterminada.
El pull-up interno a 5 V resulta muy útil cuando se enlaza con los cierres de contacto (como los relés)
de otros equipos. La función de pull-up interno de una entrada eleva la tensión para activar las entradas.
Se puede conectar una entrada de emergencia, si está disponible, y el sistema de automatización controlará
las funciones pertinentes del auditorio (luces encendidas, proyector apagado, etc.) en las situaciones de
emergencia. Consulte el Apartado 3 Funcionamiento.
1.3.3 Salidas
En el panel trasero de Christie ACT hay 14 salidas de relé (28 terminales) y, normalmente, todas son unipolares
de una dirección (SPST) abiertas (N/O). Las 12 primeras aceptan una tensión de 1 A y las dos últimas aceptan
8 A. Los terminales de alimentación externa se pueden conectar para permitir a las salidas de relé transportar
tensión.
Los relés se pueden agrupar (práctica común si se reciben varias señales) mediante cables de puente en los
conectores.
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
1-5
Apartado 1: Introducción
1.3.4 Lista de componentes
Compruebe que haya recibido los componentes siguientes con su sistema ACT:
• ACT con cuadros de soporte preinstalados para el montaje en bastidor (2 unidades)
• Cable de alimentación de 1,8 m
• Soporte de la etiqueta magnética del canal “C”
• Patas de goma adhesivas
• Manual del usuario
1-6
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
2
Instalación y configuración
En este apartado se explica la forma de instalar, conectar e iniciar el sistema ACT. Para obtener más
información, consulte el Apartado 3 Funcionamiento.
•
•
•
•
•
•
Apartado 2.1 Información general
Apartado 2.2 Panel frontal
Apartado 2.3 Panel trasero
Apartado 2.4 Conexiones de E/S y comunicaciones
Apartado 2.5 Instalación
Apartado 2.6 Configuración de comunicaciones
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
2-1
Apartado 2: Instalación y configuración
2.1
Información general
La unidad Christie ACT ha sido diseñada para su instalación en un soporte para el proyector CP2000 o,
en general, en un soporte de montaje en bastidor como el CP2000ZX o el soporte tipo M.
NOTA: la unidad Christie ACT debe montarse exclusivamente en INSTALACIONES DE ACCESO
RESTRINGIDO.
1) La instalación sólo la debe llevar a cabo un técnico cualificado.
2) Desconecte cualquier suministro de corriente eléctrica antes de proceder a realizar
una reparación.
Antes de iniciar la instalación, es importante conocer muy bien todos los requisitos y todas las características
del lugar.
Christie ACT NO cuenta con una batería interna. Si se interrumpe el suministro
de corriente alterna, Christie ACT cerrará el programa en ejecución y restablecerá la condición
OnDeviceStartup (Al arrancar el sistema), con lo que el sistema se reiniciará.
2.2
Panel frontal
2.2.1 Puntos de montaje
Los puntos de montaje permiten instalar la unidad Christie ACT en la parte posterior del soporte del CP2000
o en bastidor en un soporte estándar de 48 cm independiente. Consulte el Apartado 2.5.1 Instalación en un
soporte en bastidor.
Figura 2-1 Panel frontal de Christie ACT
2.2.2 Elementos del panel frontal
2-2
LED DE ESTADO
Se utilizan para mostrar el estado de las secuencias de E/S. Se pueden programar a través
de secuencias.
Botones (1-8)
Los botones son programables y permiten controlar los eventos a través del panel frontal de
Christie Act. Se programan en la pestaña Script (Secuencia) añadiendo una acción de botón.
Por ejemplo, puede configurar un botón para que emita una señal que abra un relé o envíe una
señal de salida a través de RS232 o cualquier otra secuencia de salida de eventos.
Cuadros blancos de etiquetas/etiqueta magnética del canal "C"
Se usan para identificar las funciones de los botones.
Indicador LED CUE (SEÑAL)
Indica que la señal está activa.
Indicador LED READY (LISTO)
Indica que la unidad está encendida y que el sistema se ha iniciado y está listo.
Indicador LED ERROR
Indica que se ha producido una situación de error. Utilice la interfaz web para determinar
qué error se ha producido.
Puerto USB
Característica aplazada ubicada en el panel frontal de la unidad Christie ACT.
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 2: Instalación y configuración
2.3
Panel trasero
Figura 2-2 Panel trasero de Christie ACT
2.3.1 Elementos del panel trasero
Comunicaciones
• Gestión de Ethernet: conexión a través de un concentrador Ethernet para la transmisión de las
comunicaciones de control y estado.
• RS232: conexión a un servidor, PC u otro dispositivo para establecer una comunicación en serie.
• RS422: conexión a un controlador compatible con RS422 para establecer una comunicación en serie
de larga distancia.
• GPIO: se trata de un conector GPIO digital. Conecte aquí el dispositivo compatible con el GPIO para la
integración de la unidad Christie ACT en un sistema de control establecido. Los dispositivos conectados
a través del GPIO pueden funcionar al unísono con la unidad Christie ACT. Asimismo, el GPIO se suele
usar para automatizar eventos programados regularmente. Consulte el Apartado 6.7 Entrada y salida
para uso general (GPIO) para conocer las tensiones de entrada y salida.
Conector de CA y cable de alimentación
1) Con cada unidad se proporciona un cable de alimentación con calificación
para uso en Norteamérica. Asegúrese de que utiliza el cable de alimentación, la clavija y el
enchufe adecuados a los estándares de calificación locales correspondientes. 2) Use sólo un
cable de alimentación de CA recomendado por Christie. No intente poner el proyector en
marcha si el suministro de CA o el cable no se ajustan a los rangos de tensión y potencia
especificados.
Utilice sólo los dispositivos y accesorios recomendados por Christie. El uso de otros puede generar riesgo
de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
Use siempre el cable de alimentación de la unidad Christie ACT. Enchúfelo a la toma de corriente de la pared
o del soporte de la unidad CP2000. Christie ACT se ha creado para su uso en instalaciones de 100-240 VCA.
Consulte el Apartado 6 Especificaciones para obtener más información.
2.4
Conexiones de E/S y comunicaciones
No apague la unidad Christie ACT mientras esté guardando datos. Detendrá la
secuencia que esté ejecutándose.
2.4.1 Tipos de conectores de entrada/salida
Sólo un electricista cualificado puede conectar las tensiones primarias.
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
2-3
Apartado 2: Instalación y configuración
2.4.2 Salida de potencia
Las salidas de potencia están aisladas y separadas de los componentes electrónicos. Están situadas a la
izquierda de las salidas de relé, orientadas al panel trasero (Figura 2-3). La unidad Christie ACT acepta
tensiones universales, pero incluye un enchufe norteamericano. Hay cuatro líneas de tensión de salida,
dos de 5 V y 2 W, y dos de 12 V y 2 W, que se pueden conectar a las salidas y entradas como convenga.
Un fusible reajustable (de tipo poli-CPT) limita la tensión que pueden acaparar las líneas. La función de pullup a 5 V se comparte con una de las líneas aisladas. Consulte el Apartado 6 Especificaciones para obtener más
información.
Características de la potencia
• 2 salidas de 5 V y 2 salidas de 12 V
• Una línea de 5 V compartida con la función de pull-up de entradas
• Límite de corriente
• Con fusible interno
• Las tensiones se pueden conectar en serie para obtener tensiones de salida mayores.
• Terminales de conectores extraíbles para facilitar la conexión de los cables
• Aislada electrónicamente de los componentes electrónicos internos
Figura 2-3 Alimentación
2.4.3 Entrada de potencia
Para consultar las especificaciones relativas a la entrada
de potencia, consulte el Apartado 6.2 Alimentación.
2.4.4 Entradas
Las entradas están ubicadas en el panel trasero de la unidad
Christie ACT. Hay dos grupos de 16 entradas bidireccionales
(32 terminales). Ambos grupos incluyen la función de pull-up
opcional de 5 V mediante el software. La función de pull-up
está desconectada de forma predeterminada. Puesto que se
utiliza un conector apilado en dos niveles, las parejas
compañeras de terminales se encuentran en posición vertical.
NOTA: las entradas superiores son positivas, y las inferiores
negativas. Consulte el Apartado 6 Especificaciones para
obtener más información.
Figura 2-4 Entradas
Características de entrada
• Terminales de conectores extraíbles para facilitar la conexión de los cables
• La función de pull-up interno configurable resulta muy útil cuando no se puede obtener corriente del
dispositivo del usuario (contactos secos, como relés sin corriente, en el dispositivo del usuario).
• 16 entradas, terminales de entrada positivos y negativos
• Tolerancia de tensión de entrada máxima de +/- 30 V
• Optoaisladas de los componentes electrónicos internos
2-4
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 2: Instalación y configuración
Figura 2-5 Estado DESACT. de las entradas
Figura 2-6 Estado ACT. de las entradas
Conexión a tierra
(TIERRA)
compartida
con pull-ups
de entradas
Figura 2-7 Entradas con pull-ups internos (activos)
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
2-5
Apartado 2: Instalación y configuración
Figura 2-8 Reglas para entradas optoaisladas
2.4.5 GPIO
El conector GPIO macho de 9 patillas está en el panel trasero de la unidad Christie ACT. Consulte el.
Permite conectar de forma flexible una amplia gama de dispositivos de entrada y salida externos a la unidad
Christie ACT, a menudo para que un evento de un dispositivo active automáticamente un evento de otro. Las
patillas 2 a 4 y 6 a 9 del conector GPIO están configuradas tanto para entrada como para salida, por lo que son
de uso general. Consulte Pestaña Config: Communication (Configuración: Comunicación) en la página 3-17.
Cada una de las patillas del GPIO se puede configurar para entrada o salida, pero no están aisladas. Se aplica
una corriente de 12 V, apta para 200 mA. Consulte el Apartado 6 Especificaciones para obtener más
información.
Características del GPIO
• Entradas y salidas configurables para el envío de señales entre dispositivos
• Integración sencilla en un sistema de control establecido
• Capacidad para activar acciones/secuencias configurables en eventos de entrada.
Figura 2-9 GPIO
2-6
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 2: Instalación y configuración
Patilla
Nombre de señal
Dirección
1
12V
S
2
GPIO 2
E/S
3
GPIO 4
E/S
4
GPIO 6
E/S
5
Tierra
-
6
GPIO 1
E/S
7
GPIO 3
E/S
8
GPIO 5
E/S
9
GPIO 7
E/S
Figura 2-10 GPIO DE ENTRADA
Figura 2-11 GPIO DE SALIDA
2.4.6 Salidas de relé
Las salidas de relé están ubicadas en el panel trasero de la unidad ACT (Figura 2-2). Hay 14 salidas de relé
(28 terminales) y, normalmente, todas son unipolares de una dirección abiertas. Las 12 primeras aceptan una
tensión de 1 A y las dos últimas aceptan 8 A. Las conexiones de alta intensidad de 8 A se especifican para
las conexiones de suministro eléctrico. Los terminales de salida de alimentación externa (consulte el
Apartado 2.4.2 Salida de potencia) se pueden conectar para permitir a las salidas de relé transportar tensión.
Los relés se pueden agrupar (práctica común si se reciben varias señales) mediante cables de puente en los
conectores.
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
2-7
Apartado 2: Instalación y configuración
SIN USAR
Figura 2-12 Salidas de relé
NOTA: hay dos patillas de conector marcadas como “NOT USED” (SIN USAR), tal y como se indica en la
Figura 2-12.
Consulte el Apartado 6 Especificaciones para obtener más información.
Características de la salida de relé
• Todos los contactos suelen estar abiertos (N/O)
• Alineadas verticalmente
• Cierres de contacto
• Capacidad: 12 de 1 A y dos de 8 A
• Terminales de conectores extraíbles para facilitar la conexión
de los cables
Figura 2-13 Salidas de relé
NOTA: los dos relés de 8 A se pueden usar para controlar las tensiones primarias.
2.4.7 USB
La unidad USB se encuentra en el panel frontal del sistema Christie ACT y se trata de una característica
aplazada (Figura 2-1).
2.4.8 Ethernet
El conector Ethernet está en el panel trasero de la unidad Christie ACT (Figura 2-2). La conexión Ethernet
es compatible con 10/100 Base-T y con 2 indicadores LED de estado. NOTA: no es necesario usar un cable
cruzado de Ethernet si se hace una conexión directa al PC.
Patilla
Descripción
1
+
Transmite datos hacia el exterior
2
-
Transmite datos hacia el exterior
3
+
Recibe datos
4
No conectada
5
No conectada
6
2-8
Señal
-
Recibe datos
7
No conectada
8
No conectada
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 2: Instalación y configuración
2.4.9 Puerto en serie de entrada/salida
Hay 4 puertos en serie: RS232 IN (puerto hembra), RS232 OUT (puerto macho), RS232 OUT (AUDIO)
(puerto macho) y RS422 (puerto hembra). NOTA: en la Figura 2-14 se identifican las ubicaciones de los
puertos macho y hembra.
PUERTOS HEMBRA
- RS232 IN
- EXPANSION
- RS422
PUERTOS MACHO
- RS232 OUT
- GPIO
- RS232 OUT (AUDIO)
Figura 2-14 - Ubicaciones de los puertos macho y hembra
RS232
El puerto RS232 se utiliza para recibir señales en serie o enviar comandos en serie para señales. El puerto
RS232 incluye opciones sobre el protocolo para usar. Consulte Pestaña Config: Communication (Configuración: Comunicación) en la página 3-17. RS232 IN se suele usar para las señales entrantes y RS232 OUT se
usa para las bibliotecas de dispositivos que emiten principalmente señales salientes. En cualquier caso, todos
los puertos en serie de la unidad Christie ACT son bidireccionales. NOTA: no se puede establecer un enlace
entre componentes de hardware. Para obtener más información sobre la identificación de las patillas, consulte
la Figura 2-14.
Patilla
Nombre de señal
Dirección
1
Descripción
No conectada
2
TXD
saliente
Transmite datos en serie a dispositivos externos.
3
RXD
entrante
Recibe datos en serie de dispositivos externos.
4
5
No conectada
GND
-
Retorno por tierra
6
No conectada
7
No conectada
8
No conectada
9
No conectada
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
2-9
Apartado 2: Instalación y configuración
RS422 con potencia no aislada
El puerto RS422 de 12 V tiene una salida de potencia máxima de 200 mA. Las patillas 2 y 4 reciben datos
en serie de un dispositivo externo y las patillas 3 y 5 transmiten datos en serie a un dispositivo externo.
RS422 se usa como entrada y como salida, y su distancia de cable es mayor que la del puerto RS232.
Patilla
Nombre de señal
Dirección
Descripción
1
NC
2
RXD-
entrante
Recibe datos en serie de dispositivos externos.
3
TXD-
saliente
Transmite datos en serie a dispositivos externos.
4
RXD+
entrante
Recibe datos en serie de dispositivos externos.
5
TXD+
saliente
Transmite datos en serie a dispositivos externos.
6
NC
No conectada
7
GND
Tierra
8
NC
No conectada
9
+12V
No conectada
saliente
ALIMENTACIÓN
Expansion
Para uso futuro solamente.
RS232 Audio
Este puerto en serie controla los dispositivos de audio a través del puerto RS232. A través de esta
conexión no pasa ninguna señal de audio. Las descripciones de las patillas del puerto RS232 Audio son
las mismas que para los otros puertos RS232.
2.5
Instalación
En este apartado se describe la instalación de la unidad tanto en el soporte en bastidor con en el soporte
del CP2000 (opcional).
2.5.1 Instalación en un soporte en bastidor
Antes de instalar la unidad Christie ACT en un soporte en bastidor, tenga en cuenta lo siguiente:
2-10
Ambiente
elevado de
funcionamiento
Si la unidad se instala en un entorno cerrado o en un bastidor con varias unidades, la temperatura ambiente
de funcionamiento del entorno del bastidor puede ser mayor que la temperatura ambiente de la habitación.
Así pues, se debería considerar instalar el equipo en un entorno compatible con la temperatura ambiente
máxima (análisis termomecánico) recomendada por el fabricante.
Reducción del
flujo de aire
El equipo se debe instalar en bastidor de forma que el flujo de aire necesario para el funcionamiento correcto
del mismo no se vea afectado.
Carga mecánica
El montaje del equipo en bastidor debe realizarse de manera que no se cree ninguna situación de peligro
debida a una carga mecánica no equilibrada.
Sobrecarga del
circuito
Es necesario atender al equipo del circuito de suministro y el efecto que la sobrecarga de los circuitos pueda
tener en la protección frente a subidas y el cableado eléctrico. Utilice las especificaciones de la placa de
identificación del equipo al tratar esta cuestión.
Conexión a
tierra fiable
Es necesario mantener una conexión segura a tierra del equipo montado en bastidor. Se debe prestar especial
atención a las conexiones de suministro eléctrico que no sean las conexiones directas a los circuitos derivados
(por ejemplo, el uso de regletas).
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 2: Instalación y configuración
Instalación de la unidad Christie ACT en un soporte en
bastidor
1. Introduzca la parte trasera de la unidad Christie ACT en la parte abierta
del soporte.
2. Fije los cuadros de soporte de la unidad Christie ACT al marco del
bastidor usando 4 tornillos.
2.5.2 Instalación en el soporte del CP 2000
Preparación de la instalación en el soporte del CP2000
1. Desbloquee y abra las puertas del soporte del CP2000 (Figura 2-15).
Figura 2-15 Desbloquee
y abra las puertas del soporte.
2. Retire los 2 postes de protección del bastidor de la parte posterior del soporte del CP2000. A los tornillos
se accede desde el interior del soporte.
3. Retire las 2 placas de seguridad para crear una apertura de dos espacios para la unidad Christie ACT.
Instalación en el soporte
1. Retire los 2 postes de protección del bastidor y las 2 placas
de seguridad.
2. Introduzca la parte trasera de la unidad Christie ACT en la
parte abierta del soporte de forma que pueda verse la parte
frontal de Christie ACT.
3. Fije los puntos de soporte de la unidad Christie ACT al marco
usando 4 tornillos.
4. Reinstale los 2 postes de protección del bastidor.
5. Cierre y bloquee las puertas del soporte.
2.6
Figura 2-16 Retire los 2 postes de
protección del bastidor y las 2 placas
de seguridad.
Configuración de comunicaciones
Hay varios métodos de comunicación disponibles para acceder a Christie ACT. Para la configuración se
recomienda utilizar una conexión Ethernet a través de la interfaz web. Consulte el Apartado 3 Funcionamiento.
NOTA: se requiere una dirección IP configurada. La dirección predeterminada es 192.168.1.89.
2.6.1 Comunicaciones Ethernet
Para añadir la unidad Christie ACT a una red Ethernet con otro equipo, como controladores y otros
proyectores, conecte un cable Ethernet CAT5 estándar entre el controlador de Ethernet (o concentrador) y el
puerto Ethernet situado en el panel trasero de la unidad Christie ACT. Consulte la Figura 2-2 para conocer la
ubicación del puerto Ethernet. NOTAS: 1) No es necesario usar un cable cruzado de Ethernet si se hace una
conexión directa al PC. 2) La conexión Ethernet permite descargar software nuevo a la unidad Christie ACT.
Defina una dirección IP estática específica para Christie ACT si desea usarla. Para hacerlo, consulte Pestaña
Config: Network (Configuración: Red) en la página 3-14 o utilice un comando en serie ASCII.
Para obtener más información sobre cómo determinar y configurar la dirección IP, consulte los apartados
siguientes:
• Apartado 1 Determinación de la dirección IP mediante el puerto en serie en la página 1-3.
• Apartado 1 Configuración de la dirección IP mediante el puerto en serie en la página 1-4.
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
2-11
Apartado 2: Instalación y configuración
2.6.2 Comunicaciones en serie RS232
En la mayoría de los ordenadores, conecte un cable de comunicación en serie RS232 estándar entre el
ordenador y el puerto en serie de la unidad Christie ACT etiquetado como RS232 IN. A continuación,
asegúrese de que la velocidad de transmisión de la unidad Christie ACT coincida con la de su ordenador.
Para cambiar la velocidad de transmisión, consulte Pestaña Config: Communication (Configuración:
Comunicación) en la página 3-17.
Para obtener información adicional sobre los puertos en serie, consulte el Apartado 2.4.9 Puerto en serie de
entrada/salida. NOTA: hay tres puertos RS232: RS232 In, RS232 Out y RS232 Out (audio).
2.6.3 Comunicaciones en serie RS422
No utilice un puerto RS422 salvo que utilice un equipo que lo admita. Los niveles
de tensión de esta señal pueden causar daños en los equipos incompatibles.
Algunos ordenadores ofrecen comunicaciones en serie RS422 (a menudo a través de un adaptador
complemento o un conversor externo) en lugar de ofrecer el estándar común RS232. La comunicación RS422
dispone de transmisión y recepción diferenciales y, generalmente, se adapta mejor a las grandes distancias que
la comunicación RS232. NOTA: RS422 NO es compatible con RS232. La conexión de un PC compatible con
el puerto RS232 a un puerto RS422 puede dañar el equipo en ambos extremos.
Figura 2-17 Comunicaciones en serie
El conector RS422 de 9 patillas está en el panel trasero de la unidad Christie ACT. Consulte la Figura 2-17.
Cuando utilice el puerto, asegúrese de que la velocidad de transmisión coincida con la del dispositivo de control
RS422. Consulte Pestaña Config: Communication (Configuración: Comunicación) en la página 3-17.
2-12
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3
Funcionamiento
En este apartado se describen las características de funcionamiento básicas y avanzadas de la unidad
Christie ACT con la interfaz de usuario web (interfaz web). Incluye:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3.1 Inicio de sesión en Christie ACT
3.2 Navegación por la interfaz de usuario web
3.3 Configuración de Christie ACT
3.4 Funcionamiento básico
3.5 Acceso y derechos de usuario
3.6 Configuración y funcionamiento avanzados
3.7 Configuración de la unidad Christie ACT
3.8 Actualización del software de Christie ACT
3.9 Uso de la unidad Christie ACT
A la interfaz web de la unidad Christie ACT se accede a través de una red Ethernet de área local. La interfaz
web es una herramienta de diagnóstico y configuración con múltiples funciones que se usa en la instalación
de la unidad Christie ACT, la configuración de “secuencias”, la definición de funciones de botones y la
creación de secuencias de eventos.
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-1
Apartado 3: Funcionamiento
3.1
Inicio de sesión en Christie ACT
Cómo iniciar sesión en la unidad Christie ACT:
1. Abra un explorador web y escriba la dirección IP asignada a su unidad Christie ACT (por defecto, http://
192.168.1.89). Aparecerá la ventana ACT Login (Inicio de sesión en ACT) de Christie. NOTA: La versión
6.0 de Internet Explorer presenta problemas de rendimiento conocidos y no se recomienda su uso como
explorador web principal para la interfaz web de la unidad Christie ACT. Se recomienda usar la versión
7.0 de Internet Explorer o una versión superior, o bien Firefox V2.0 o una versión superior.
Figura 3-1 Ventana ACT Login
(Inicio de sesión de ACT) de Christie
2. Introduzca su nombre de usuario y contraseña (ambos distinguen entre mayúsculas y minúsculas) en los cuadros
correspondientes. El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son ambos service.
3. Haga clic en Login (Iniciar sesión).
Para obtener más información sobre los niveles de permiso y privilegios de acceso, consulte
el Apartado 3.5 Acceso y derechos de usuario.
Se accede a Auto Login (Inicio de sesión automático) a través de la ventana ACT Login (Inicio de sesión de
ACT) de Christie (Figura 3-1). Si el administrador activa esta opción, el cuadro de contraseña se rellenará
automáticamente cuando se introduzca el nombre de usuario. Para obtener más información, consulte el
Apartado Pestaña Config: Users (Configuración: Usuarios) en la página 3-15.
3.2
Navegación por la interfaz de usuario web
Cuando navegue por Christie ACT a través del explorador web, NO utilice los botones de navegación del
explorador como Atrás y Adelante. Al usar estos botones perderá la conexión web a Christie ACT.
3.2.1 Uso de la barra de herramientas
Cada una de las ventanas de la interfaz web de Christie ACT incluye la misma barra de herramientas principal
desde donde puede:
• seleccionar una unidad Christie ACT específica de una red y ver la dirección IP asignada
• ver la hora actual en el dispositivo
• cerrar la ventana y cerrar la sesión (salir) de la interfaz web
• ver el nombre del dispositivo de la unidad Christie ACT seleccionada
• navegar por la interfaz de Christie ACT a través de las pestañas.
Haga clic aquí para ver la lista
de dispositivos de Christie.
Cierre la sesión de Christie ACT.
Figura 3-2 Barra de herramientas común
3-2
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
Visualización de una unidad Christie ACT específica
Cómo ver los dispositivos Christie ACT disponibles:
1. Haga clic en el botón Device (Dispositivo) para abrir la ventana Christie Devices
(Dispositivos de Christie) (Figura 3-3).
2. Seleccione una dirección en la lista de direcciones IP.
Figura 3-3 Lista de dispositivos Christie
Visualización del estado actual
Cuando hace clic en una pestaña, la información de la misma se muestra en el centro de la ventana. Cuando se
seleccionan las pestañas Editor, Status (Estado) y Config (Configuración), aparecen subpestañas adicionales
en la parte inferior de la ventana. Cada subpestaña abre una ventana nueva relacionada con la pestaña original
seleccionada.
3.3
Configuración de Christie ACT
Para poder usar la unidad Christie ACT, antes es necesario configurarla. Utilice el manual de instalación
y configuración para configurar la unidad Christie ACT. Por el momento, consulte el Apartado 3.7 Configuración
de la unidad Christie ACT para configurar la unidad Christie ACT.
3.4
Funcionamiento básico
En este apartado se describen las cuatro pestañas básicas que se muestran al usuario: las pestañas Main
(Principal), Operator (Usuario), Status (Estado) y About (Acerca de). En el Apartado 3.6 Configuración y
funcionamiento avanzados se describen otras pestañas.
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-3
Apartado 3: Funcionamiento
3.4.1 Pestaña Main (Principal)
La pestaña Main (Principal) incluye varios botones programables que imitan la parte frontal de la unidad
Christie ACT. Los 14 indicadores LED se encienden y apagan en función del estado del botón seleccionado.
Son informativos y no se pueden encender o apagar desde la pestaña.
Informa de que se ha producido
un error en la interfaz web.
Parpadea cuando un
evento está en activo.
Informa de que el sistema
Christie ACT está activo.
Parpadea cuando está
cargando.
Botones que imitan
el panel frontal.
Seleccione un botón para
iniciar un único evento aislado configurado.
Figura 3-4 Pestaña Main (Principal)
3.4.2 Pestaña Operator (Usuario)
La pestaña Operator (Usuario) permite ver los botones del operario definidos por el usuario. Cada botón
realiza una acción específica que marca el inicio de una secuencia programada. Los botones del usuario
amplían el sistema más allá de los ocho botones disponibles en la unidad Christie ACT. Los botones se crean
en la pestaña Editor: Operator Buttons (Editor: Botones del usuario). Debe contar con el permiso pertinente
para crear o modificar botones. Para obtener más información sobre cómo añadir o editar botones, consulte
el Apartado 3.9.6 Adición de un botón del operario.
Seleccione una opción para iniciar una secuencia programada.
Figura 3-5 Pestaña Operator (Usuario)
3.4.3 Pestaña Status (Estado)
La pestaña Status (Estado) ofrece información general sobre el estado de la unidad Christie ACT.
Pestaña Status: Summary (Estado: Resumen)
Esta pestaña ofrece información de estado sobre los archivos de registro de Christie ACT (Figura 3-6).
3-4
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
Registros de resumen del
estado generados a partir
del funcionamiento general
de Christie ACT.
Registro general del
sistema.
Muestra la lista de registros.
Actualiza el registro actual.
Muestra los errores
o el estado del análisis de la secuencia.
Estado de la última
actualización.
Figura 3-6 Pestaña Status: Summary (Estado: Resumen)
Pestaña Status: State Summary (Estado: Resumen del estado)
La pestaña Status: State Summary (Estado: Resumen del estado) muestra la lista de propiedades del sistema
y el dispositivo que la secuencia ha creado.
Actualice el resumen del estado.
Figura 3-7 Pestaña Status: State Summary (Estado: Resumen del estado)
Pestaña Status: Execution Summary (Estado: Resumen de ejecución)
La pestaña Status: Execution Summary (Estado: Resumen de ejecución) es un resumen de las acciones
de señales ejecutadas desde el restablecimiento del sistema.
Actualice el resumen
de ejecución.
Figura 3-8 Pestaña Status: Execution Summary (Estado: Resumen de ejecución)
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-5
Apartado 3: Funcionamiento
Pestaña Status: Interrogator (Estado: Interrogador)
La pestaña Status: Interrogator (Estado: Interrogador) permite recopilar información de estado de nivel
avanzado que puede ayudarle en el diagnóstico de los componentes de la unidad Christie ACT. Se crea un
archivo .tar que se guarda en la ubicación que especifique.
Figura 3-9 Pestaña Status: Interrogator
(Estado: Interrogador)
3.4.4 Pestaña About (Acerca de)
La pestaña About (Acerca de) es una ventana de sólo lectura que incluye información importante sobre
Christie ACT, como el nivel actual del software, los componentes de hardware más importante y la fecha
de fabricación.
Figura 3-10 Pestaña About (Acerca de)
La unidad Christie ACT cuenta con una de dos placas flash, la 9.1.1 o la 9.1.3. El número de versión de la
nueva placa flash es 9.1.3. Para determinar el número de versión, acceda al equipo a través de telnet y ejecute
el comando cat/proc/hardware.
3-6
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
3.5
Acceso y derechos de usuario
El nivel de permiso que se le haya otorgado determina su acceso a las distintas pestañas y funciones de la
interfaz web del sistema. Existen cinco niveles de usuario protegidos mediante contraseña tal y como se indica
en la Tabla 3.1. Cada nivel superior de seguridad incluye los derechos del nivel anterior, además de derechos
añadidos.
Tabla 3.1 Niveles de permiso
Niveles de seguridad de usuarios
Status (Estado)
Operator (Usuario)
Avanzado
Administrador
Servicio
Acceso a pestañas...
Main (Principal)
Status (Estado)
About (Acerca de)
Main (Principal)
Operator (Usuario)
Status (Estado)
About (Acerca de)
Main (Principal)
Operator (Usuario)
Editor
Status (Estado)
Relay Test (Prueba de relé)
Config (Configuración)
(Todas excepto Usuarios)
About (Acerca de)
Main (Principal)
Operator (Usuario)
Editor
Status (Estado)
Relay Test (Prueba de relé)
Config (Configuración) (Todas)
About (Acerca de)
Main (Principal)
Operator (Usuario)
Editor
Relay Test (Prueba de relé)
Config (Configuración) (Todas)
About (Acerca de)
Todos los usuarios tienen acceso a la información de
diagnóstico y estado básica de la unidad Christie ACT.
Los usuarios pueden ver otros botones de control del usuario.
Los usuarios avanzados no pueden acceder a la pestaña
Config: Users (Configuración: Usuarios).
Esto puede incluir una nueva configuración de Ethernet
(dirección de red IP). NOTA: los administradores pueden
añadir usuarios y configurar los derechos de acceso de los
usuarios únicamente desde su nivel o un nivel inferior.
Los instaladores y demás personal de servicio pueden acceder
a otras pestañas. Esto les permite definir derechos de acceso
de forma remota y añadir administradores.
Administrator Password
(Contraseña de administrador)
3.6
Configuración y funcionamiento avanzados
Para ejecutar las funciones avanzadas descritas en este apartado, debe disponer de privilegios administrativos
en la unidad Christie ACT. Consulte el Apartado 3.8 Actualización del software de Christie ACT para obtener
más información.
3.6.1 El concepto de diseño de la unidad Christie ACT
La unidad Christie ACT se ha diseñado para dar libertad al desarrollador de aplicaciones (o integrador de
sistemas) para configurar el sistema de automatización según sus necesidades de instalación. La unidad
Christie ACT se puede configurar para ejecutarse de forma autónoma o para requerir la intervención del
usuario para iniciar las acciones. El desarrollador de aplicaciones decide en función de sus necesidades de diseño.
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-7
Apartado 3: Funcionamiento
El integrador de sistemas tiene la posibilidad de crear y administrar aplicaciones tanto simples como complejas
mediante la pestaña Editor.
La pestaña Editor: My Devices (Editor: Mis dispositivos). Los dispositivos se crean en la pestaña
Editor: Library (Editor: Biblioteca).
La pestaña Editor: Library (Editor: Biblioteca) (Figura 3-13) coloca las interfaces de los dispositivos,
u otros conceptos, en objetos con interfaces con nombres sencillos. La interfaz está diseñada para permitir
la combinación de señales y acciones básicas primarias en objetos para crear interfaces de dispositivos.
Las interfaces de dispositivos ayudan a gestionar la complejidad de las aplicaciones.
Las definiciones de bibliotecas están abiertas y esto permite al desarrollador de sistemas crear sus propios
objetos o modificar objetos existentes. Se pueden crear instancias de los objetos de bibliotecas y combinarse
para crear soluciones a los requisitos más complejos. Asimismo, el desarrollador puede gestionar y analizar
cómo encajan las distintas piezas. La biblioteca puede definir un número prácticamente ilimitado de dispositivos. No todos los dispositivos son necesarios para una aplicación determinada. Las bibliotecas se pueden
exportar y asociar.
La pestaña Editor: Script (Editor: Secuencia) (Figura 3-12) tiene lugar la asignación de eventos de entrada
a acciones de salida. Si se eligen nombres de interfaz de biblioteca de dispositivos y nombres descriptivos
de los dispositivos, se pueden diseñar secuencias de alto nivel muy genéricas pero que se pueden aplicar
a múltiples aplicaciones al elegir los dispositivos de los que se crea una instancia. Las secuencias predeterminadas son una muestra de un marco que permite esta flexibilidad.
La pestaña Editor: Operator Buttons (Editor: Botones del usuario) se pueden crear botones virtuales
que funcionan como cualquier señal de botón. Los usuarios pueden asociar manipuladores de señales
(subrutinas de llamada) con estos botones. Esto amplía la capacidad de la unidad Christie ACT al
permitirle usar más señales de las que puede usar físicamente.
Acciones
Las acciones son los comandos que Christie ACT ejecuta. Por ejemplo, el encendido del indicador LED 1.
Las acciones son eventos de salida que la unidad Christie ACT envía a los dispositivos externos.
3-8
Acciones
Opciones de las acciones
LED
On (Activar)/Off (Desactivar)/Pulse (Parpadeo)/Flash (Destello)
Relay (Relé)
Open (Abrir)/Close (Cerrar)/Pulse Open
(Abrir por impulso)/Pulse Close (Cerrar por impulso)
GPO
Low (Bajo)/High (Alto)/Pulse Low (Impulso bajo)
Serial (Serie)
Puerto/Señal/Termination Character
(Carácter de terminación)
Ethernet
IP/Puerto/Señal/Termination Character
(Carácter de terminación)
Zumbador
Wait Time in ms (Tiempo de espera en ms)
Espera
Wait Time in ms (Tiempo de espera en ms)
SET (DEFINIR)
Nombre/Valor
IF (SI)
Condition (Condición)/True Actions (Acciones
verdaderas)/False Actions (Acciones falsas)
WHILE (MIENTRAS)
Condition (Condición)/Loop Actions
(Acciones en bucle)
CALL (LLAMAR)
Subroutine (Subrutina)
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
Los puertos en serie de las secuencias son los siguientes:
Puertos en serie
1
RS232 IN
2
RS232 OUT
3
RS422
4
RS232 Audio
Señales
Acciones enviadas desde dispositivos externos a la unidad Christie ACT y en las que Christie ACT después
activa una acción.
Señal
Opciones de las señales
Button
(Botón)
Click (Hacer clic)/Hold (Mantener pulsado)
Entrada
OFFtoON (DESACT. a ACT.)/ONtoOFF (ACT. a DESACT.)/PulseON (Impulso ACT.)
/PulseOFF (Impulso DESACT.)
GPI
LowToHigh (Bajo a alto)/HighToLow (Alto a bajo)/PulseHigh (Impulso alto)/PulseLow (Impulso bajo)
Time
(Hora)
Hora del día con Start Date (Fecha de inicio)/End Date (Fecha de finalización)/Days of Week Selection
(Selección de días de la semana)
Ethernet
Signal to match (Señal para hacer coincidir)
Serial
(Serie)
Puerto/Signal to match (Señal para hacer coincidir)
3.6.2 La pestaña Editor
La pestaña Editor cuenta con cuatro subpestañas [My Devices (Mis dispositivos), Script (Secuencia),
Library (Biblioteca) y Operator Buttons (Botones del usuario)] para el desarrollo de la función de
automatización de los dispositivos conectados a Christie ACT. La pestaña Editor: My Devices (Editor:
Mis dispositivos) permite crear dispositivos exclusivos que se pueden usar en secuencias. La pestaña
Editor: Script (Editor: Secuencia) permite gestionar y configurar secuencias. La pestaña Editor: Library
(Editor: Biblioteca) permite definir su propio elemento de biblioteca. La pestaña Editor: Operator Buttons
(Editor: Botones del usuario) se gestionan y configuran los botones del operario.
Selecciones de Editor: My Devices (Editor: Mis dispositivos)
La pestaña Editor: My Devices (Editor: Mis dispositivos) permite gestionar dispositivos que interactúan
con Christie ACT. Puede seleccionar dispositivos, proyectores, sistemas de audio e iluminación, entre otros,
predefinidos que se encuentran en las instalaciones. Para añadir un dispositivo, consulte el Apartado 3.9.8 Edición
de un dispositivo. NOTA: el conector GPO no se mostrará en la lista desplegable a menos que se configure a
través de la pestaña Config: Communication (Configuración: Comunicación). Consulte el Apartado Pestaña
Config: Communication (Configuración: Comunicación) en la página 3-17. Los tipos de dispositivo se crean en
la pestaña Editor: Library (Editor: Biblioteca).
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-9
Apartado 3: Funcionamiento
Haga clic aquí para ordenar de
forma alfabética la lista hacia
adelante o hacia atrás.
Haga clic en el signo - para
ver el menú desplegable de
acciones de la secuencia.
Resalte el dispositivo, la secuencia
o la acción para editarla.
Figura 3-11 Botones virtuales de Editor: My Devices
(Editor: Mis dispositivos)
Tabla 3.2 Resumen de la pestaña Editor: My Devices (Editor: Mis dispositivos)
OPCIONES DE LA PESTAÑA EDITOR: MY DEVICES (EDITOR: MIS DISPOSITIVOS)
Add Device (Añadir
dispositivo)
Haga clic en esta opción para añadir otro dispositivo.
Save (Guardar)
Guarda los elementos añadidos y los cambios realizados en los dispositivos. NOTA: no olvide
guardar los cambios introducidos antes de cerrar la sesión. Si no guarda los cambios introducidos
en la pestaña Editor: My Devices (Editor: Mis dispositivos), se abrirá un cuadro de diálogo en el
que se le indicará que lo haga o los cancele.
Edit (Editar)
Edita el contenido de una señal o acción. Resalte una señal o acción de la lista de acciones y haga
clic en Edit (Editar).
Delete (Eliminar)
Elimina un dispositivo. Seleccione un dispositivo en la ventana My Devices (Mis dispositivos)
y haga clic en Delete (Eliminar).
Up (Arriba)
Desplaza la acción hacia arriba. Seleccione la acción en la lista y haga clic en Up (Arriba).
Down (Abajo)
Desplaza la acción hacia abajo. Seleccione la acción en la lista y haga clic en Down (Abajo).
NOTA: los botones Save (Guardar), Edit (Editar), Delete (Eliminar), Up (Arriba) y Down (Abajo)
están disponibles en las pestañas My Devices (Mis dispositivos), Script (Secuencia) y Operator Buttons
(Botones del usuario).
Selecciones de Editor: Script (Editor: Secuencia)
La pestaña Editor: Script (Editor: Secuencia) incluye las funciones básicas del sistema. Desde aquí
se gestionan y configuran las secuencias que controlan la unidad Christie ACT. Hay un conjunto de señales de
dispositivo preconfiguradas disponibles. Para obtener más información sobre cómo añadir secuencias, consulte
el Apartado 3.9 Uso de la unidad Christie ACT.
3-10
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
Resalte la secuencia en el
área Scripts (Secuencias)
para habilitar los botones
Edit (Editar), Delete
(Eliminar), Up (Arriba)
y Down (Abajo).
Figura 3-12 Botones virtuales de Editor: Script (Editor: Secuencia)
Tabla 3.3 Resumen de las opciones de la pestaña Editor: Library (Editor: Biblioteca)
OPCIONES DE LA PESTAÑA EDITOR: SCRIPT (EDITOR: SECUENCIA)
Add Subroutine
(Añadir subrutina)
Añade una subrutina nueva.
Add Cue (Añadir
señal)
Añade una señal a la secuencia actual. Entre las señales se incluyen la asignación de acciones a
los botones no virtuales de la unidad Christie ACT, la definición del tiempo de inicio y final de
una señal, etc. Consulte la Apartado Señales en la página 3-9.
Add Action
(Añadir acción)
Añade una acción nueva. Consulte el Apartado
la lista de acciones.
Revert (Volver)
Vuelve al evento anterior.
Check Scripts
(Comprobar
secuencias)
Comprueba las secuencias para determinar si las referencias son válidas.
Acciones en la página 3-8 para obtener
Subroutines (Subrutinas)
Una subrutina es un conjunto de acciones. Para obtener más información, consulte el Apartado 3.9.2 Adición
de una subrutina a una secuencia o biblioteca.
Señales
Una señal es un evento de entrada que permite al sistema Christie ACT ejecutar acciones asociadas.
Por ejemplo, si pulsa el botón 1, se producirá un evento. Si añade una señal, está configurando el sistema
Christie ACT para que responda a un evento de entrada. Para obtener más información, consulte el
Apartado 3.9.5 Adición de una señal a una secuencia o biblioteca.
Acciones
Una acción es un evento de salida que se ejecuta como una respuesta a una señal. Por ejemplo, el envío de
un impulso de GPO o un comando de Ethernet a otro dispositivo. Para obtener más información, consulte el
Apartado 3.9.3 Adición de una acción a una secuencia o biblioteca.
Botones virtuales de Editor: Library (Editor: Biblioteca)
La pestaña Editor: Library (Editor: Biblioteca) permite acceder a las definiciones de biblioteca que se han
preconfigurado. Si un dispositivo requiere una configuración específica que no se incluye como parte del
conjunto predeterminado, puede definirla y añadirla a la biblioteca. Cuando se selecciona un elemento de
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-11
Apartado 3: Funcionamiento
biblioteca, aparece un menú desplegable con las propiedades, señales y subrutinas del mismo. Para obtener
más información sobre cómo crear una biblioteca, consulte el Apartado 3.9 Uso de la unidad Christie ACT.
Secuencias preconfiguradas
creadas por Christie.
Seleccione una para
ampliar los datos
del dispositivo.
Resalte el elemento específico de la biblioteca para habilitar los botones Add Cue
(Añadir señal), Add Property
(Añadir propiedad), Add
Subroutine (Añadir subrutina), Add Action (Añadir
acción), Edit (Editar)
y Delete
Permite asociar la biblioteca y exportarla en su
totalidad o parcialmente
por tipo de dispositivo
seleccionado.
Figura 3-13 Botones virtuales de Editor: Library (Editor: Biblioteca)
Tabla 3.4 Resumen de las opciones de la pestaña Editor: Library (Editor: Biblioteca)
OPCIONES DE LA PESTAÑA EDITOR: LIBRARY (EDITOR: BIBLIOTECA)
Add Device Type
(Añadir tipo de dispositivo)
Añade un dispositivo de biblioteca.
Add Cue (Añadir señal)
Añade una señal a la biblioteca actual. Haga clic para abrir una lista desplegable
que solicite definir una señal.
Add Property
(Añadir propiedad)
Añade una propiedad nueva. Una propiedad de dispositivo es un atributo de un tipo
de dispositivo. Por ejemplo, el tipo de dispositivo “cp2000” contendrá una propiedad
[dispositivo].IP.
Add Subroutine (Añadir
subrutina)
Añade una subrutina nueva.
Add Action (Añadir acción)
Añade una acción nueva a una subrutina.
Manage Library (Gestionar
biblioteca)
Incluye opciones que permiten gestionar su biblioteca. Aparecerá la ventana
Manage Library (Gestionar biblioteca).
•
Append Library (Asociar biblioteca): permite asociar una biblioteca
de dispositivo a la biblioteca completa de dispositivos.
•
Export Entire Library (Exportar biblioteca completa): permite exportar
la biblioteca completa.
•
Export Selected Device Type (Exportar tipo de dispositivo seleccionado):
permite exportar un único tipo de dispositivo. Resalte el dispositivo de la
biblioteca que desea exportar.
Selecciones de Editor: Operator Buttons (Editor: Botones del usuario)
La pestaña Editor: Operator Buttons (Editor: Botones del usuario) permite crear botones virtuales. Cada
botón está asociado a una subrutina que, fundamentalmente, permite a la unidad Christie ACT usar más señales
de las que puede físicamente. Cuando se crea un botón, se muestra en la pestaña Operator (Usuario). Consulte
el Apartado 3.4.2 Pestaña Operator (Usuario).
3-12
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
Seleccione esta
opción para
crear un botón.
Figura 3-14 Botones virtuales de Editor: Operator Buttons
(Editor: Botones del usuario)
1. Haga clic en Add Button (Añadir botón). Se abrirá la ventana Operator Button (Botón del usuario).
2. Escriba el nombre del botón nuevo.
3. Haga clic en el botón de subrutina y seleccione una subrutina de la lista.
3.6.3 Pestaña Relay Test (Prueba de relé)
La pestaña Relay Test (Prueba de relé) () permite alternar los estados del relé.
Haga clic en Cerrar
para cerrar el relé.
Haga clic en Abrir
para abrir el relé.
Estado actual
Figura 3-15 Pestaña Relay Test (Prueba de relé)
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-13
Apartado 3: Funcionamiento
3.7
Configuración de la unidad Christie ACT
La pestaña Config (Configuración) consta de cinco subpestañas (General, Network (Red), Users (Usuarios),
Communication (Comunicación) y File Management (Gestión de archivos)) que permiten a los operarios,
administradores y usuarios avanzados definir parámetros operativos del sistema, cambiar la configuración
de Ethernet y configurar valores de comunicación.
Pestaña Config: General (Configuración: General)
La pestaña Config: General (Configuración: General) permite acceder a varios parámetros del sistema que se
deben definir en función de sus requisitos.
Habilite un calendario en el que
se pueda seleccionar una fecha.
Seleccione esta opción para
guardar los ajustes.
Seleccione esta opción
para abrir los ajustes de reloj
y definir la hora.
Seleccione el idioma del
menú de la interfaz web.
Seleccione este botón para
mostrar la hora en formato
de 24 horas y anule su selección para mostrarla en formato estándar de 12 horas.
Seleccione el nivel de
registro de datos en el
menú desplegable.
Seleccione una zona horaria.
Figura 3-16 Pestaña Config: General
(Configuración: General)
Tabla 3.5 Resumen de la pestaña Config: General (Configuración: General)
OPCIONES DE LA PESTAÑA CONFIG: GENERAL (CONFIGURACIÓN:GENERAL)
Language
(Idioma)
En la lista mostrada, seleccione el idioma deseado. El valor predeterminado es English (Inglés).
Data Logging
(Registro de datos)
Seleccione el nivel de registro de datos en la pestaña en pantalla. Las opciones son Minimal (Registro mínimo), Normal (Registro normal) y Debug (Registro de depuración). El valor predeterminado es Normal.
Date (Fecha)
Seleccione la fecha en el calendario mostrado.
Time (Hora)
Introduzca las horas, los minutos y los segundos. NOTA: si la opción 24 Hour Time (Formato de 24
horas) está activada, la ventana Select a Time (Seleccionar una hora) no mostrará la opción de selección
AM/PM. Haga clic en 24 Hour Time para mostrar la hora en formato de 24 horas o formato AM/PM
(valor predeterminado). Esta opción se puede cambiar sin necesidad de reconfigurar el sistema.
Time Zone
(Zona horaria)
Seleccione su zona horaria en la lista de zonas horarias del mundo.
Pestaña Config: Network (Configuración: Red)
La pestaña Config: Network (Configuración: Red) se usa para definir o cambiar la configuración de Ethernet
de la unidad Christie ACT.
3-14
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
Figura 3-17 Pestaña Config: Network (Configuración: Red)
Tabla 3.6 Resumen de las opciones de la pestaña Config: Network (Configuración: Red)
OPCIONES DE LA PESTAÑA CONFIG: NETWORK (CONFIGURACIÓN: RED)
Identification
(Identificación)
Nombre del
dispositivo
Nombre del dispositivo.
Device Group
(Grupo de
dispositivos)
Asigne el dispositivo a un grupo de dispositivos seleccionando el grupo en la
lista mostrada.
Ethernet Remote
Access Control
(Control de acceso
remoto Ethernet)
Level (Nivel)
Restrinja el acceso Ethernet a la unidad Christie ACT. Entre las opciones
se incluyen No Access (No puede acceder), Login Require (Es necesario
iniciar sesión) y Free Access (Acceso libre). El valor predeterminado es
Login Required.
SNMP Configuration
(Configuración de
SNMP)
On/Off
(Activado/
Desactivado)
Permite a los gestores de la red acceder a la red para realizar sus tareas
de gestión. Seleccione On (Activado) u Off (Desactivado) para habilitar
o inhabilitar el sistema de gestión de la red SNMP. Haga clic en Apply (Aplicar)
para aplicar los cambios realizados.
SNMP V2
Simple Network Management Protocol (Protocolo sencillo de gestión de redes)
versión 2.
Management IP
(IP de gestión)
La dirección IP del gestor de SNMP.
Dirección IP
La dirección IP actual de la unidad Christie ACT. Para cambiarla, escriba una
dirección IP exclusiva y haga clic en el botón Apply (Aplicar). Para conocer la
configuración predeterminada de fábrica, consulte el
Apartado 1.2.2 Configuración de Ethernet.
Net Mask /
Gateway
(Máscara de red
/ Puerta de
enlace)
Para conocer la configuración predeterminada de fábrica, consulte
el Apartado 1.2.2 Configuración de Ethernet.
Botón Apply
(Aplicar)
Haga clic en este botón para aplicar cambios en la dirección IP.
Dirección IP
Pestaña Config: Users (Configuración: Usuarios)
La pestaña Config: Users (Configuración: Usuarios) incluye opciones de gestión de usuarios, contraseñas
y derechos de acceso del usuario. En función de su nivel de inicio de sesión, podrá gestionar usuarios con
sus mismos derechos de acceso o derechos inferiores.
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-15
Apartado 3: Funcionamiento
Figura 3-18 Pestaña Config: Users (Configuración: Usuarios)
Para configurar los ajustes para los usuarios que tendrán acceso al sistema Christie ACT, consulte la
Tabla 3.7 para ver las distintas opciones e instrucciones pertinentes. NOTAS: 1) No use mayúsculas
en los nombres de usuario y las contraseñas. Si se utilizan mayúsculas en los nombres de usuario o las
contraseñas, el sistema Christie ACT las convertirá en minúsculas. 2) Los nombres de usuario pueden tener
un mínimo de 4 caracteres y un máximo de 32. Las contraseñas pueden tener un mínimo de 4 caracteres y un
máximo de 128.
Tabla 3.7 Configurar usuarios
Tarea
Añadir un usuario y una
contraseña
Procedimiento
1. Haga clic en el botón Add (Añadir) para abrir la ventana Add User
(Añadir usuario).
2. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
3. Haga clic en Aceptar.
Editar una contraseña
1. Seleccione un usuario en la lista Users (Users).
2. Haga clic en el botón Password (Contraseña) para abrir la ventana
Edit Password (Editar contraseña).
3. Escriba la contraseña nueva.
4. Haga clic en Aceptar.
Editar un nivel de
permiso de usuario
1. Seleccione un usuario en la lista Users (Users).
2. Haga clic en el botón Permission Level (Nivel de permisos) a la derecha del
cuadro de texto para abrir la ventana Permission Level (Nivel de permisos).
3. Seleccione el nivel de permisos en la lista.
4. Haga clic en Aceptar.
Habilitar e inhabilitar la
función de inicio de sesión
automático
1. Haga clic en Auto-Login (Inicio de sesión automático) para marcar la casilla
(función habilitada).
2. Aparecerá la ventana Operator Login Verification (Verificación de inicio
de sesión del operario).
3. Escriba el nombre de usuario y la contraseña del operario.
3-16
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
Pestaña Config: Communication (Configuración: Comunicación)
La pestaña Config: Communication (Configuración: Comunicación) permite configurar los ajustes de
comunicación en la unidad Christie ACT. Configure la dirección de cada GPIO alternando los botones de
GPIO entre entrada (I) y salida (O). Estos cambios modifican inmediatamente la configuración de las patillas
del dispositivo. También puede activar o desactivar la función de pull-up interno de entradas en las entradas
optoaisladas marcando los cuadros pertinentes situados junto a las entradas.
Seleccione el puerto en serie
que desea configurar.
Defina la velocidad de transmisión de
forma que coincida con el dispositivo
de control (ACT): velocidad máxima de
115 200 para el puerto en serie seleccionado. NOTA: la velocidad de transmisión es la velocidad de comunicación.
Haga clic en el interior
del cuadro para marcarlo
y activar el pull-up de
entrada deseado.
NOTA: los pull-ups
añaden potencia al
conector de entrada
seleccionado. Elimine
la marca para desactivar
el pull-up.
Seleccione el protocolo para el
puerto en serie seleccionado.
Seleccione el tipo de flujo en serie
para controlar el puerto en serie
seleccionado.
Seleccione el modo del puerto
en serie seleccionado.
Figura 3-19 Pestaña Config: Communication
(Configuración: Comunicación)
Tabla 3.8 Resumen de las opciones de la pestaña Config: Communication (Configuración: Comunicación)
OPCIONES DE LA PESTAÑA CONFIG: COMMUNICATION (CONFIGURACIÓN: COMUNICACIÓN)
GPIO Settings (Configuración
de GPIO)
Haga clic en los botones para alternar la dirección de la patilla especificada.
Input Pull-up (Pull-up de entrada)
Los pull-ups de entrada permiten conectar el pull-up interno a la señal de la fuente
de entrada si fuera necesario.
Serial
Configuration
(Configuració
n en serie)
Port (Puerto)
Seleccione el puerto en serie que desea configurar en la lista.
Baudios
Seleccione la velocidad de transmisión en la lista para hacerla coincidir con la velocidad del
dispositivo de control (ACT).
Protocolo
Seleccione el protocolo en la lista. Las opciones incluyen:
Protocolo Christie habla con el puerto con formatos de Christie; por ejemplo,
a través de los comandos usados al realizar una conexión de terminal.
(NET+ETH0?) Consulte el Apartado Configuración de la dirección IP
mediante el puerto en serie en la página 1-4.
•
Raw Protocol (Protocolo bruto) no hace nada y está diseñado para liberar el
puerto para su uso externo.
•
Script Protocol (Protocolo de escritura) se usa cuando desea utilizar una
entrada desde ese puerto en una secuencia.
Mode (Modo)
Seleccione el modo del puerto en serie.
Flow Control
(Control de flujo)
Seleccione el tipo de flujo en serie para controlar el puerto en serie seleccionado.
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
•
3-17
Apartado 3: Funcionamiento
Pestaña Config: File Management (Configuración: Gestión de archivos)
La pestaña Config: File Management (Configuración: Gestión de archivos) permite realizar una copia
de seguridad y restaurar archivos, así como reiniciar en modo a prueba de fallos.
Cree un archivo
de seguridad para
ajustes determinados,
como un usuario,
una configuración
o preferencias.
Recupere los archivos de
seguridad guardados en una
red local (PC) o restaure
una configuración previamente guardada mediante
el botón de restauración.
Pone el sistema ACT
en el modo a prueba de
fallos. Este paso se hace
necesario cuando se
actualiza el software.
La función de reinicio
volverá a cargar e iniciar el sistema.
Figura 3-20 Pestaña Config: File Management (Configuración: Gestión de archivos)
Tabla 3.9 Resumen de la pestaña Config: File Management (Configuración: Gestión de archivos)
OPCIONES DE LA PESTAÑA CONFIG: FILE MANAGEMENT (CONFIGURACIÓN: GESTIÓN DE
ARCHIVOS)
Backup
(Copia de seguridad)
Copia de seguridad de sus archivos de configuración.
1. Haga clic en el botón para abrir la ventana Backup (Copia de seguridad).
2. Seleccione un elemento de la lista para realizar una copia de seguridad del mismo.
3. Haga clic en Backup (Copia de seguridad) para crear y guardar un archivo de seguridad .tar del
elemento seleccionado. El archivo recibe un nombre automáticamente basado en la selección.
Upload and Restore
(Cargar y restablecer)
Para restablecer un archivo, primero debe haber hecho una copia de seguridad para crear los archivos
necesarios.
1. Haga clic en el botón Examinar para abrir la ventana Choose File (Elegir archivo).
2. Navegue por los archivos, seleccione los que haya copiado en su red y haga clic en Abrir.
3. Haga clic en el botón Restablecer para abrir la ventana Restablecer
4. En la lista, seleccione lo que desea restablecer (secuencias, usuarios, preferencias o una
configuración).
5. Haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en el botón Restablecer.
Rebooting to Failsafe
(Reinicio en modo
a prueba de fallos)
Esta opción reinicia el sistema Christie ACT en modo a prueba de fallos, primer paso necesario para
la actualización de software. Aparecerá la ventana Upgrade/Versioning (Actualizar/Versión).
La pestaña Upgrade (Actualizar) incluye tres botones que se usan durante el proceso de actualización.
•
Refresh (Actualizar): en el modo a prueba de fallos, el botón Actualizar vuelve a cargar la
lista Upgrade Packages (Actualizar paquetes). Después de enviar por ftp un archivo a Christie
ACT, haga clic en Actualizar para ver el archivo en la lista.
•
Upgrade (Actualizar): actualiza el archivo seleccionado.
•
Reboot (Reiniciar): reinicia el sistema Christie ACT.
Para completar el proceso de actualización, consulte el Apartado
3.8 Actualización del
software de Christie ACT.
La pestaña Versioning (Versión) muestra el software instalado en la unidad Christie ACT.
3-18
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
OPCIONES DE LA PESTAÑA CONFIG: FILE MANAGEMENT (CONFIGURACIÓN: GESTIÓN DE
ARCHIVOS)
3.8
Reboot System
(Reiniciar sistema)
Esta opción volverá a cargar o iniciar el sistema como si se hubiera encendido e iniciado. También
ejecutará el evento OnDeviceStartup (Al arrancar el sistema) al finalizar el inicio.
Valores predeterminados de fábrica
Haga clic aquí para restablecer los valores predeterminados de fábrica de las secuencias y los usuarios
de la unidad Christie ACT. Haga clic en el botón de selección pertinente para volver a las secuencias
o los usuarios predeterminados. NOTA: sólo puede ejecutar una opción de restablecimiento a la vez.
Actualización del software de
Christie ACT
El software instalado en la unidad Christie ACT se
puede actualizar a través de la pestaña Config: File
Management (Configuración: Gestión de archivos).
Debe contar con el nivel de acceso necesario para
actualizar el sistema Christie ACT. El proceso de
actualización puede tardar entre 7 y 10 minutos en
función del ordenador y la red usados. Para actualizar
el sistema Christie ACT:
1. Inicie sesión en Christie ACT usando el nombre
de usuario y la contraseña service.
Figura 3-21 Ventana Upgrade/Versioning
(Actualizar/Versión)
2. Vaya a la pestaña Config: File Management (Configuración: Gestión de archivos) (Figura 3-20).
3. Haga clic en Reboot to Failsafe (Reiniciar
en modo a prueba de fallos) y, a continuación,
pulse Sí cuando aparezca el cuadro de diálogo
de configuración con el texto siguiente:
“Are you sure you want to reboot ito Failsafe?”
(¿Está seguro de que desea reiniciar en modo
a prueba de fallos?). Aparecerá la ventana
Upgrade/Versioning (Actualizar/Versión)
tal y como se muestra en la Figura 3-21.
NOTA: si intentan descargar un paquete anterior
suponiendo que está usando la placa nueva,
aparecerá un error en pantalla. (Figura 3-22).
Figura 3-22 Error de actualización
4. Descargue el archivo .shar nuevo en su unidad C desde el sitio web de Christie.
5. Abra una ventana del Explorador de Windows.
6. En la ventana del Explorador, escriba FTP://LA DIRECCIÓN IP DE SU ACT y pulse INTRO.
Figura 3-23 Introduzca la dirección IP de su unidad Christie ACT
en el Explorador de Windows.
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-19
Apartado 3: Funcionamiento
7. Arrastre y suelte el archivo de actualización en la ventana del Explorador.
8. En la ventana Upgrade/Versioning (Actualizar/Versión) de Christie ACT, haga clic en Actualizar.
Aparecerá el archivo seleccionado.
9. Haga clic en el archivo para resaltarlo y pulse Actualizar.
Durante el proceso de actualización, aparecerá un mensaje de estado mostrando el avance de la operación.
10. Cuando la actualización haya finalizado, haga clic en Reboot (Reiniciar) para reiniciar el sistema Christie ACT.
3.9
Uso de la unidad Christie ACT
En este apartado se incluyen instrucciones sobre cómo usar la interfaz del explorador web del sistema Christie
ACT para introducir y administrar datos desde la unidad Christie ACT. Para ejecutar estas operaciones del
sistema Christie ACT, debe contar con el nivel de permiso adecuado. Advertencia 1) NO guarde secuencias
durante una presentación. Cuando se guarda una secuencia, el motor de gestión de secuencias de la unidad
Christie ACT se restablece. Si la unidad Christie ACT está ejecutando una secuencia y se guarda otra, la
secuencia activa interrumpirá su ejecución. 2) NO modifique ni guarde secuencias durante una presentación.
• 3.9.1 Creación de una biblioteca
• 3.9.2 Adición de una subrutina a una secuencia o biblioteca
• 3.9.3 Adición de una acción a una secuencia o biblioteca
• 3.9.4 Adición de un dispositivo a MyDevices (Mis dispositivos)
• 3.9.5 Adición de una señal a una secuencia o biblioteca
• 3.9.6 Adición de un botón del operario
• 3.9.7 Adición de una propiedad a una biblioteca
• 3.9.8 Edición de un dispositivo
• 3.9.9 Edición de una secuencia
• 3.9.10 Anulación de una secuencia en curso
• 3.9.11 Eliminación de una propiedad
3.9.1 Creación de una biblioteca
1. Seleccione la pestaña Editor: Library (Editor: Biblioteca).
2. Haga clic en Add Device Type (Añadir tipo de dispositivo).
3. Escriba el nombre de la biblioteca en la ventana Your Device Name (Nombre de su dispositivo).
4. Haga clic en Aceptar para añadir el nombre a la lista de elementos de la biblioteca.
3.9.2 Adición de una subrutina a una secuencia o biblioteca
Se puede añadir una subrutina a una secuencia o biblioteca.
1. Seleccione la pestaña Editor: Script (Editor: Secuencia) o Editor: Library (Editor: Biblioteca).
2. Resalte una secuencia de la pestaña Scripts (Secuencias) o un tipo de dispositivo en la pestaña
Library (Biblioteca).
3. Haga clic en Add Subroutine (Añadir subrutina).
3-20
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
4. Escriba el nombre de la subrutina en la ventana Subroutine Name (Nombre de la subrutina)
(Figura 3-24).
Figura 3-24 Adición de una subrutina a una biblioteca
Cuando añade una subrutina a una biblioteca, se abre la ventana Subroutine Name (Nombre de la subrutina)
con el prefijo [dispositivo]. ya rellenado en la región de texto. Este paso es necesario para conectar la subrutina
a un tipo de dispositivo seleccionado. Si elimina esta entrada, la subrutina no funcionará de la forma esperada.
5. Haga clic en Aceptary, a continuación, en Guardar para guardar la subrutina nueva.
6. Seleccione la pestaña Editor: Library (Editor: Biblioteca).
7. Resalte una subrutina en la lista Scripts (Secuencias).
8. Haga clic en Add Action (Añadir acción) y, a continuación, seleccione CALL (LLAMAR). Se abrirá la
ventana Call (Llamar).
9. Haga clic en el botón Subroutine (Subrutina) para abrir una lista de opciones. Aparecerá la subrutina nueva
(Figura 3-25).
Figura 3-25 Visualización de la subrutina nueva
3.9.3 Adición de una acción a una secuencia o biblioteca
Las instrucciones siguientes le indicarán cómo añadir varias acciones en función de la acción específica
seleccionada. Para crear una acción, cree primero la subrutina para que aparezca en el área Script (Secuencia).
Apartado 3.9.2 Adición de una subrutina a una secuencia o biblioteca.
1. Seleccione la pestaña Editor: Script (Editor: Secuencia) o Editor: Library (Editor: Biblioteca).
2. Resalte una subrutina o señal. Sólo podrá añadir una acción si ha seleccionado una subrutina o señal
previamente.
3. Haga clic en Add Action (Añadir acción) para abrir el menú desplegable Select an Action
(Seleccionar una acción).
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-21
Apartado 3: Funcionamiento
4. Seleccione una acción específica en la lista para abrir una ventana y configurar la acción (como en el
conector GPIO mostrado en la Figura 3-26), o bien para seleccionar una acción predefinida (como en
SubroutineName (Nombre de subrutina), Figura 3-25).
Figura 3-26 Adición de una acción de llamada
Todas las selecciones mostradas en la lista desplegable Select an Action (Seleccionar una acción)
exigen seleccionar elementos o introducir entradas. En la Tabla 3.10 se describen todas las opciones.
Tabla 3.10 Opciones y comandos para la adición de acciones
Adición de acciones
LED
1. Seleccione LED para abrir la ventana LED Configuration
(Configuración de LED).
2. Haga clic en el botón LED para abrir la ventana LED.
3. Resalte el número del LED en la lista desplegable (1-14) y haga
clic en Aceptar.
4. Haga clic en el botón Estado para abrir la ventana Estado.
5. Resalte el estado en la lista desplegable [Desactivado, Activado,
Flash (Destello) y Parpadeo] y haga clic en Aceptar.
6. En la ventana LED Configuration (Configuración de LED),
haga clic en Aceptar para añadir la acción.
Relé
1. Seleccione la opción Relay (Relé) de Christie ACT para abrir
la ventana Relay Configuration (Configuración de relé).
2. Haga clic en el botón Relay (Relé) para abrir la ventana
Relay (Relé).
3. Resalte el número del relé en la lista desplegable (1-14)
y haga clic en Aceptar.
4. Haga clic en el botón Estado para abrir la ventana State (Estado).
5. Resalte el estado en la lista desplegable [Abrir, Cerrar,
PulseOpen (Abrir por impulso) y PulseClose (Cerrar por
impulso)] y haga clic en Aceptar.
Si selecciona PulseOpen (Abrir por impulso) o PulseClose (Cerrar por
impulso), aparecerá la ventana Relay Configuration (Configuración del
relé) con un cuadro donde podrá introducir la duración (en ms) del
impulso. La duración del impulso puede estar entre 100 y 1000 ms.
6. En la ventana Relay Configuration (Configuración del relé),
haga clic en Aceptar para añadir la acción.
3-22
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
Adición de acciones
GPO
1. Seleccione GPO para abrir la ventana GPO Configuration
(Configuración de GPO).
2. Haga clic en el botón GPO para abrir la ventana GPO.
3. Resalte el número del GPO en la lista desplegable y haga clic
en Aceptar.
4. Haga clic en el botón Estado para abrir la ventana State (Estado).
5. Resalte el estado en la lista desplegable [Bajo, Alto y PulseLow
(Impulso bajo)] y haga clic en Aceptar.
Si selecciona PulseLow (Impulso bajo), aparecerá la ventana GPO
Configuration (Configuración de GPO) con un cuadro donde podrá
introducir la duración (en ms) del impulso. La duración del impulso
puede estar entre 100 y 1000 ms.
6. En la ventana GPO Configuration (Configuración de GPO), haga
clic en Aceptar para añadir la acción al sistema Christie ACT.
Serial (Serie)
1. Seleccione Serie para abrir la ventana Serial Msg
(Mensaje en serie).
2. Haga clic en el botón Ports (Puertos) para abrir la ventana
Ports (Puertos).
3. Resalte el número de puerto [RS232 IN, RS232 OUT, RS422
y RS422 Out (Audio)] en la lista desplegable y haga clic en
Aceptar.
4. En la ventana de configuración Serial Msg (Mensaje en serie),
escriba la señal.
5. Haga clic en el botón Termination character (Carácter de
terminación) para abrir la ventana Termination character
(Carácter de terminación).
6. Resalte el carácter de terminación ([ninguno], <CR>, <LF>
o <CR><LF>) en la lista desplegable y haga clic en Aceptar.
7. En la ventana Serial Msg (Mensaje en serie), haga clic en
Aceptar para añadir la acción al sistema Christie ACT.
Ethernet
1. Seleccione Ethernet para abrir la ventana Ethernet Msg
(Mensaje Ethernet).
2. En la ventana Ethernet Msg (Mensaje Ethernet), rellene
los campos IP, Puerto , Señal y Termination character
(Carácter de terminación).
3. Haga clic en Aceptar para añadir la acción al sistema
Christie ACT.
Zumbador
1. Seleccione Buzzer (Zumbador) para abrir la ventana
Buzzer Time (Duración del zumbador).
2. Introduzca la duración del zumbador en ms.
3. Haga clic en Aceptar para añadir la acción al sistema
Christie ACT.
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-23
Apartado 3: Funcionamiento
Adición de acciones
Espera
1. Seleccione Wait (Espera) para abrir la ventana Wait Time
(Duración de la espera).
2. Introduzca la duración de la espera en ms.
3. Haga clic en Aceptar para añadir la acción al sistema
Christie ACT.
SET (DEFINIR)
1. Seleccione Set (Definir) para abrir la ventana Set Property
(Definir propiedad).
2. Introduzca el nombre y el valor de la acción. Puede tratarse
de cualquier variable.
3. Haga clic en Aceptar para añadir la acción al sistema
Christie ACT.
IF (SI)
1. Seleccione la opción IF (SI) para abrir la ventana IF Condition
(Condición SI). Puede tratarse de cualquier variable.
2. Introduzca la primera acción de la condición IF (SI).
3. Seleccione el símbolo pertinente (== o !=).
4.
Introduzca la segunda acción. Puede tratarse de cualquier
variable.
5. Haga clic en Aceptar para añadir la acción al sistema
Christie ACT.
WHILE (MIENTRAS)
1. Seleccione la opción WHILE (MIENTRAS) para abrir la ventana
WHILE Condition (Condición MIENTRAS). Puede tratarse de
cualquier variable.
2. Introduzca la primera acción de la condición WHILE
(MIENTRAS).
3. Seleccione el símbolo pertinente (== o !=).
4.
Introduzca la segunda acción. Puede tratarse de
cualquier variable.
5. Haga clic en Aceptar para añadir la acción al sistema
Christie ACT.
6. Para añadir acciones en bucle, en la ventana Device Types
(Tipos de dispositivos), resalte la opción true (verdadera) y haga
clic en Add Action (Añadir acción). Estas acciones se ejecutarán
de forma repetida mientras la condición While (Mientras) sea
verdadera.
CALL (LLAMAR)
1. Seleccione CALL (LLAMAR) para abrir la ventana
Call (Llamar).
2. Haga clic en el botón Subroutine (Subrutina) para mostrar una
lista de subrutinas.
3. Seleccione una acción o señal en la lista desplegable que aparece.
4. Haga clic en Aceptar para seleccionar la rutina.
5. Haga clic en Aceptar una segunda vez para añadir la selección en
Christie ACT.
3-24
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
Tabla 3.11 Selecciones de Editor: My Device (Editor: Mi dispositivo) (Valores predeterminados de fábrica)
Botones de ACT (Definiciones de botones [Ejemplo 1])
Zumbador de ACT (Zumbador de estado de biblioteca base [Christie])
Panel frontal de ACT (LED de estado de biblioteca base [Christie])
Audio (Procesador Dolby CP650)
Señales (Serie de biblioteca de señales [Christie])
Proyector (DLP2K Christie CP2000)
Relés 1 A (Biblioteca base R1 - R12 [Christie])
Relés 8 A (Biblioteca base R13 - R14 [Christie])
Servidor (Reproductor D-cinema DoReMi DCP2000 (API de Ethernet))
Control de visualización (Definiciones de señales [Ejemplo 1])
Tabla 3.12 Bibliotecas de dispositivos
Nombre de mi
dispositivo
Nombre de biblioteca
Opciones de subrutina
Proyector
DLP2K Christie CP2000
OpenDouser (Abrir atenuador)
CloseDouser (Cerrar atenuador)
Power Wake (Modo de encendido)
PowerStandby (Modo de espera)
LampOn (Lámpara encendida)
LampOff (Lámpara apagada)
Channel 01 (Canal 01)
Channel 02 (Canal 02)
Channel 11 (Canal 16)
Channel 15 (Canal 16)
Channel 16 (Canal 16)
Get Status CHANNEL (Obtener estado de CANAL)
Get Status LAMP (Obtener estado de LÁMPARA)
Get Status DOUSER (Obtener estado de ATENUADOR)
Servidor
[biblioteca seleccionada de
dispositivos de servidor]
Play (Reproducir)
Pause (Pausar)
Stop (Detener)
Fire_Alarm (Alarma_incendio)
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-25
Apartado 3: Funcionamiento
Audio
[biblioteca seleccionada de
dispositivos de audio]
6 Ch Analog 1 (6 canales analógicos 1)
6 Ch Analog 1 (6 canales digitales 1)
Non Sync 1 (Sin sincronización 1)
Microphone (Micrófono)
Mute Audio (Silenciar audio)
Unmute Audio (Cancelar silencio audio)
Set Audio Level to 7 (Definir nivel de audio como 7)
Set Audio Level to Feature (Definir nivel de audio como
característica)
Set Audio Level to User (Definir nivel de audio como usuario)
Get Status Input (Obtener estado de entrada)
Get Status Volume (Obtener estado de volumen)
Tabla 3.13 Bibliotecas base
Nombre de mi
dispositivo
3-26
Nombre de biblioteca
Opciones de subrutina
ACT Buzzer (Zumbador
de ACT)
Zumbador de estado de biblioteca
base [Christie]
Short (Corto)
Medium (Medio)
Long (Largo)
123
No Go Warning (Advertencia de error de
funcionamiento)
Fire Alarm Loop Buzzer (Zumbador en bucle de alarma
de incendio)
Relays 1 Amp (Relés 8 A)
Biblioteca base R1 - R12 [Christie]
Masking Flat 1,85 (Enmascaramiento sencillo 2.39)
Masking Flat 2.39 (Enmascaramiento sencillo 2.39)
Masking Other (Enmascaramiento otro)
Lights Up (Luces encendidas)
Lights Mid (Luces medias)
Lights Down (Luces tenues)
Lights All Clear (Luces apagadas)
Relay #7 Spare (Relé n.º 8 adicional)
Relay #8 Spare (Relé n.º 8 adicional)
6 Ch Analog 1 (6 canales digitales 1)
6 Ch Analog 1 (6 canales analógicos 1)
Non Sync 1 (Sin sincronización 1)
Mute Audio (Silenciar audio)
Relays 8 Amp (Relés 8 A)
Biblioteca base R13 - R14 [Christie]
Relé de seguridad bloqueado
Relé de seguridad desbloqueado
Relé de control bloqueado
Relé de control desbloqueado
Conmutación de relé de control
Panel frontal de ACT
LED de estado de biblioteca base
[Christie]
LED Clear All (Apagar todos los LED)
Pulse All (Parpadear todos)
Play Circle Small Loop (Reproducir círculo pequeño en
bucle)
Play Circle Medium Loop (Reproducir círculo mediano en
bucle)
Play Circle Big Loop (Reproducir círculo grande en bucle)
Play Circle 671314 (Reproducir círculo 671314)
LED Bar Dance (Patrón de barra LED)
Block 1 Flash (Destello de bloque 6)
Block 2 Flash (Destello de bloque 6)
Block 3 Flash (Destello de bloque 6)
Block 4 Flash (Destello de bloque 6)
Block 5 Flash (Destello de bloque 6)
Block 6 Flash (Destello de bloque 6)
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
Tabla 3.14 Bibliotecas de señales
Nombre de mi
dispositivo
Botones de ACT
Nombre de biblioteca
Definiciones de botones [Ejemplo 1]
Opciones de subrutina
Button Click (Hacer clic en botón)
• 1 = START_FLAT (1 = ARRANQUE
SENCILLO)
• 2 = FEATURE (2 = OPCIÓN)
• 3 = CREDITS (3 = CRÉDITOS)
• 4 = END (4 = FIN)
• 5 = 6 Channel Digital (5 = 6 canal digital)
• 6 = Lights Up (6 = Encender luces)
• 7 = Masking Flat (7 = Enmascaramiento
sencillo)
• 8 = Server Play (8 = Reproducir desde
servidor)
Button Hold (Mantener botón pulsado)
• 1 = START_SCOPE (1 = ARRANQUE
ESPECÍFICO)
• 2=
• 3=
• 4 = Preshow Toggle (4 = Conmutar presentación)
• 5 = 6 Channel Analog (5 = 6 canal analógico)
• 6 = Lights Down (6 = Apagar luces)
• 7 = Masking Scope (7 = Enmascaramiento
específico)
• 8 = Server Pause (8 = Pausar desde servidor)
Señal
Ethernet de biblioteca de señales [Christie]
Las señales llaman a las subrutinas de Show Control
(Control de visualización) siguientes:
Show Control (Control
de visualización)
Definiciones de señales [Ejemplo 1]
START (INICIAR)
START_FLAT (INICIO SENCILLO)
START_SCOPE (INICIO ESPECÍFICO)
START_3D FLAT (INICIO 3D SENCILLO)
START_3D SCOPE (INICIO 3D ESPECÍFICO)
FEATURE (OPCIÓN)
CREDITS (CRÉDITOS)
END (FIN)
CUE_1 (SEÑAL 1)
CUE_2 (SEÑAL 2)
PROJECTOR_WAKE (PROYECTOR ACTIVO)
PROJECTOR_SLEEP (PROYECTOR EN REPOSO)
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-27
Apartado 3: Funcionamiento
Tabla 3.15 Estructura de biblioteca de ACT (Valores predeterminados de fábrica)
3-28
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
3.9.4 Adición de un dispositivo
a MyDevices (Mis dispositivos)
1. Seleccione la pestaña Editor: My
Devices (Editor: Mis dispositivos).
2. Haga clic en Add Device
(Añadir dispositivo).
3. En el cuadro de diálogo Add Device
(Añadir dispositivo), introduzca
el nombre del dispositivo y, a
continuación, haga clic en el botón
Device Type (Tipo de dispositivo).
En la lista desplegable, seleccione
un tipo de dispositivo y haga clic
en Aceptar.
Figura 3-27 Adición de un dispositivo a la pestaña
Editor: My Devices (Editor: Mis dispositivos)
4. En el cuadro de diálogo Add Device (Añadir dispositivo), haga clic en Aceptar. El nombre nuevo del
dispositivo aparecerá en la lista My Devices (Mis dispositivos).
5. Haga clic en Guardar. La subrutina aparecerá en la pestaña Editor: My Devices (Editor: Mis dispositivos).
3.9.5 Adición de una señal a una secuencia o biblioteca
1. Seleccione la pestaña Editor: Script (Editor: Secuencia) o Editor: Library (Editor: Biblioteca).
2. Haga clic en el botón Add Cue (Añadir señal) para abrir la lista desplegable Select a new Cue
(Seleccionar una señal nueva).
3. Seleccione una señal nueva. Todas las selecciones mostradas en la lista desplegable Select an new Cue
(Seleccionar una señal nueva) exigen seleccionar elementos o introducir entradas. En la Tabla 3.16 se
describen todas las opciones. Advertencia NO guarde secuencias durante una presentación. Cuando se guarda una
secuencia, el motor de gestión de secuencias de la unidad Christie ACT se restablece. Si la unidad Christie ACT está ejecutando
una secuencia y se guarda otra, la secuencia activa interrumpirá su ejecución.
Señales de dispositivo
preconfiguradas.
Figura 3-28 Añada una señal a una secuencia
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-29
Apartado 3: Funcionamiento
Tabla 3.16 Añadir Señales de secuencia
Adición de señales de secuencia: opciones y comandos
Button (Botón)
1. Resalte el número del botón en la lista desplegable (1-8)
y haga clic en Aceptar.
2. Resalte el estado en la lista desplegable Estado
[Click (Hacer clic) y Hold (Mantener pulsado)] y haga
clic en Aceptar.
Entrada
1. Seleccione el número de entradas en la lista desplegable
(1-16) y haga clic en Aceptar.
2. Seleccione el estado en la lista desplegable Estado
[OFFtoON (DESACT. a ACT.), ONtoOFF (ACT.
a DESACT.), PulseON (Impulso ACT.) y PulseOFF
(Impulso DESACT.)] y haga clic en Aceptar.
GPI
1. Seleccione el número del GPI en la lista desplegable (1-7)
y haga clic en Aceptar.
2. Seleccione el estado en la lista desplegable Estado
[LowToHigh (Bajo a alto), HighToLow (Alto a bajo),
PulseHigh (Impulso alto) y PulseLow (Impulso bajo)]
y haga clic en Aceptar. Sólo se detectarán los impulsos
con una duración superior a 15 ms. Los impulsos con
una duración inferior a 15 ms se consideran ruido.
Time (Hora)
1. Haga clic en el botón Start Date (Fecha de inicio) para
abrir la ventana Select a Date (Seleccionar una fecha).
Seleccione una fecha.
2. Haga clic en el botón Time of Event (Hora del evento)
para abrir la ventana Select a Time (Seleccionar una hora).
Introduzca la duración a través de botones de flecha para
avanzar por las horas. Haga clic en Aceptar.
3. Seleccione los días de la semana haciendo clic en ellos para
marcarlos (puede marcar más de uno).
4. Haga clic en el botón End Date (Fecha de finalización)
para abrir la ventana Select a Date (Seleccionar una fecha).
Seleccione una fecha.
5. Haga clic en Aceptar.
Ethernet
1. Introduzca la señal en el cuadro de texto Señal.
2. Haga clic en Aceptar.
3-30
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
Adición de señales de secuencia: opciones y comandos
Serial (Serie)
1. Seleccione el número del puerto en la lista desplegable
[RS232 IN, RS232 OUT, RS422 y RS232 OUT (Audio)].
2. Introduzca la señal.
3. Haga clic en Aceptar.
Eventos (sólo se aplica a las señales de secuencias)
1. Seleccione onDeviceStartup (Al arrancar el sistema) o UserReset (Cuando el usuario restablece el sistema).
•
El evento OnDeviceStartup (Al arrancar el sistema) se ejecuta cada vez que se enciende e inicia la unidad Christie
ACT. También se ejecuta cuando el usuario guarda una secuencia (usada para definir el dispositivo en un estado
conocido). Advertencia NO guarde secuencias durante una presentación.
•
El evento OnUserReset (Cuando el usuario restablece el sistema) se ejecuta cuando el usuario restablece la unidad
Christie ACT de forma manual pulsando los botones 1 y 5 durante 5 segundos. Se usa para recuperar el sistema
de una acción de restablecimiento.
Señales de dispositivo
1. Las señales incluidas en bibliotecas de dispositivos seleccionadas también estarán disponibles.
2. Se incluyen las señales de las bibliotecas de botones de ACT, de señales y otros dispositivos añadidos a la página
My Devices (Mis dispositivos) por usuarios finales.
3. Si las señales de dispositivo de biblioteca ya tienen acciones asociadas (señales de dispositivo funcionales),
se anularán las acciones de biblioteca asociadas a la señal.
Nota sobre cómo usar las señales de dispositivo:
Si sólo se definen acciones de señales en la pestaña Library (Biblioteca) (señales de dispositivo funcionales), sólo se
ejecutarán las acciones de la biblioteca.
Si sólo se definen acciones de señales en la pestaña Scripts (Secuencias), sólo se ejecutarán las acciones de las secuencias.
Si se definen acciones de señales tanto en la pestaña Script (Secuencia) como en la pestaña Device (Dispositivo), sólo se
ejecutarán las acciones de las secuencias. Aparecerá un cuadro de diálogo emergente solicitándole que confirme que desea
anular las acciones de la biblioteca con la señal de la secuencia.
3.9.6 Adición de un botón del operario
1. Seleccione la pestaña Editor: Operator Button (Editor: Botones del operario).
2. Haga clic en Añadir para abrir la ventana Operator Button (Botón del operario).
3. Introduzca un nombre y haga clic en el botón Subroutine (Subrutina) para abrir la lista de opciones
Subroutine (Subrutina).
4. Haga clic en Aceptar para aceptar la subrutina resaltada.
5. En la ventana Operator Button (Botón del operario), haga clic en Aceptar para añadir un botón a la lista
Virtual Buttons (Botones virtuales).
3.9.7 Adición de una propiedad a una biblioteca
Para añadir una propiedad debe contar con un elemento de biblioteca. Consulte el Apartado 3.9.1 Creación de
una biblioteca.
1. Seleccione la pestaña Editor: Library (Editor: Biblioteca).
2. Resalte una biblioteca en la lista Device Types (Tipos de dispositivos).
3. Haga clic en Add Property (Añadir propiedad) para abrir la ventana Add Property (Añadir propiedad).
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-31
Apartado 3: Funcionamiento
4. Rellene las propiedades Nombre y Valor.
5. Haga clic en Aceptar para añadir la propiedad a los elementos de la biblioteca.
3.9.8 Edición de un dispositivo
1. Seleccione la pestaña Editor: MyDevices (Editor: Mis dispositivos).
2. Seleccione el nombre del dispositivo en la lista MyDevices (Mis dispositivos).
3. Haga clic en el botón Editar.
4. Aparecerá la ventana Your Device Name (Nombre de su dispositivo).
5. Introduzca el nombre del dispositivo nuevo.
6. Haga clic en Aceptar.
3.9.9 Edición de una secuencia
1. Seleccione la pestaña Editor: Script (Editor: Secuencia).
2. Seleccione la secuencia en la lista Scripts (Secuencias).
3. Haga clic en el botón Editar. Aparecerá la ventana Button Configuration (Configuración de botón).
4. Edite el nombre de la secuencia en el cuadro de texto Cue Name (Nombre de la señal).
5. Seleccione el número del botón y el estado en las listas pertinentes.
6. Haga clic en Aceptar.
3.9.10 Anulación de una secuencia en curso
El usuario puede anular una secuencia en curso restableciendo el sistema de forma manual. Para ello mantenga
pulsados los botones 1 y 5 durante 5 segundos en el controlador de Christie ACT o pulse el botón Guardar en
la ventana Editor: Script (Editor: Secuencia). Los indicadores CUE (SEÑAL), READY (LISTO) y ERROR
destellarán cuando se active el restablecimiento.
Cuando finalice el proceso de restablecimiento, Christie ACT ejecutará el evento OnUserReset (Cuando el
usuario restablece el sistema) y las acciones asociadas. Consulte el Apartado 3.9.5 Adición de una señal a una
secuencia o biblioteca.
3.9.11 Eliminación de una propiedad
Utilice el botón Eliminar para suprimir propiedades, botones o información seleccionando el elemento y
haciendo clic en el botón Eliminar. El elemento desaparecerá de la lista pero no se eliminará permanentemente
hasta que haga clic en el botón Guardar. Si intenta pasar a otra ventana sin haber guardado los cambios, se le
pedirá que lo haga.
Si decide no guardar los cambios introducidos y desea volver a la última configuración almacenada, haga clic
en el botón Volver.
3-32
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 3: Funcionamiento
3.9.12 Gestión de una biblioteca
La pestaña Editor: Library (Editor: Biblioteca) incluye el botón Manage Library (Gestionar biblioteca), que
permite asociar una biblioteca, exportar una biblioteca completa o exportar un tipo de dispositivo determinado.
Figura 3-29 Opciones de Manage Library (Gestionar biblioteca)
3.9.13 Comprobación de secuencias
La pestaña Editor: Script (Editor: Secuencia) contiene el botón Check Scripts (Comprobar secuencias),
que permite validar las secuencias creadas. Haga clic en el botón Check Scripts (Comprobar secuencias)
para determinar si se ha producido un error.
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
3-33
Apartado 3: Funcionamiento
3-34
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
4
Mantenimiento
Lea este apartado en su totalidad y asimile todas las advertencias y precauciones antes de intentar
poner en funcionamiento la unidad Christie ACT. Este apartado contiene:
• 4.1 Advertencias y medidas de seguridad
• 4.2 Mantenimiento de la refrigeración adecuada
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
4-1
Apartado 4: Mantenimiento
4.1
Advertencias y medidas de seguridad
4.1.1 Rótulos y marcas
Observe y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en la unidad Christie ACT.
Un signo de admiración en el interior de un triángulo equilátero indica que se trata de instrucciones
relacionadas con tareas de funcionamiento y mantenimiento incluidas en la documentación
facilitada con la unidad Christie ACT.
El relámpago con una punta de flecha en el interior de un triángulo equilátero advierte al usuario de
la existencia de una “tensión peligrosa” no aislada en el interior de la carcasa de la unidad Christie
ACT que puede ser lo suficientemente importante como para suponer un riesgo de descarga
eléctrica.
4.1.2 Precauciones generales
Observe siempre las precauciones y advertencias proporcionadas con el proyector (por ejemplo, consulte el
Manual del usuario del proyector para conocer todas las advertencias relacionadas con el uso del mismo).
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para todas las instalaciones:
1) Coloque todos los cables en un lugar donde no entren en contacto con
superficies calientes o donde no provoquen tropiezos ni sufran tirones. 2) No abra la unidad
Christie ACT. Las piezas de la unidad Christie ACT no se pueden reparar.
La unidad Christie ACT debe instalarse en un entorno que cumpla las especificaciones de funcionamiento
incluidas en el Apartado 6 Especificaciones.
4.1.3 Precauciones para el suministro de corriente alterna
1) No intente poner en marcha la unidad si el suministro de corriente alterna
no se encuentra dentro del rango de potencia especificado. 2) Sólo un electricista cualificado
puede conectar las tensiones primarias.
• No deje que ningún objeto se apoye en los cables de alimentación. Coloque el proyector donde nadie pueda
dañar los cables al caminar sobre ellos ni nada ruede sobre los mismos. No ponga en marcha la unidad Christie ACT si sospecha que el cable de alimentación pueda estar dañado.
• No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de prolongación, ya que se puede generar un riesgo de
incendio o de descarga eléctrica.
• Sólo un técnico cualificado puede abrir las carcasas del producto y sólo si la toma de CA se ha
desconectado completamente del producto.
4.1.4 Cables de alimentación y accesorios
1) Con cada unidad se proporciona un cable de alimentación con calificación
para uso en Norteamérica. Asegúrese de que utiliza el cable de alimentación, la clavija y el
enchufe adecuados a los estándares de calificación locales correspondientes. 2) Use sólo un
cable de alimentación de CA recomendado por Christie. No intente poner el proyector en
marcha si el suministro de CA o el cable no se ajustan a los rangos de tensión y potencia
especificados.
Utilice sólo los dispositivos y accesorios recomendados por Christie. El uso de otros puede generar riesgo de
incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
4-2
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 4: Mantenimiento
4.2
Mantenimiento de la refrigeración adecuada
4.2.1 Ventilación
Las rejillas laterales de malla proporcionan ventilación. No bloquee ni cubra estos orificios. No
instale el producto cerca de un radiador ni de una salida de calefacción, ni en un pequeño espacio
cerrado. La unidad Christie ACT no incluye un ventilador de refrigeración ni ningún otro mecanismo similar.
4.2.2 Filtro de aire
La unidad Christie ACT no incluye un filtro de aire.
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
4-3
Apartado 4: Mantenimiento
4-4
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
5
Detección y solución de problemas
En caso de que la unidad Christie ACT no funcione correctamente, observe los síntomas y utilice
la guía mostrada a continuación como ayuda. Si no puede solucionar los problemas por sí mismo,
póngase en contacto con el distribuidor.
• 5.1 Alimentación
• 5.2 Ethernet
• 5.3 Las entradas o los relés no funcionan
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
5-1
Apartado 5: Solución de problemas
5.1
Alimentación
5.1.1 La unidad Christie ACT no se pone en marcha
1. Observe el indicador Ready (Listo). Cuando está encendido, indica que la unidad está enchufada
y encendida.
2. Compruebe el estado de los indicadores LED de la unidad Christie ACT. Si no hay actividad [READY
(LISTO) no está encendido], observe el interruptor diferencial de pared para comprobar que esté
encendido.
3. Si el interruptor diferencial de pared salta, póngase en contacto con un electricista para investigar si se ha
producido un problema eléctrico.
4. Si se ha conectado a la toma de corriente alterna de un soporte, asegúrese de que el interruptor
correspondiente denominado “Internal” (Interno) esté activado. Este interruptor está situado en el
lateral del operario del soporte.
5.1.2 Si se interrumpe la alimentación a la unidad Christie ACT
La unidad Christie ACT NO cuenta con una batería interna que la alimente durante una interrupción de la red
eléctrica. Si se interrumpe el suministro de corriente alterna, la unidad Christie ACT cerrará el programa en
ejecución y restablecerá el estado OnDeviceStartup (Al arrancar el sistema). El sistema se reiniciará y se
perderán todos los datos no guardados.
5.1.3 Restablecimiento manual de la unidad Christie ACT
Para restablecer la unidad, mantenga pulsados los botones 1 y 5 al mismo tiempo durante 5 segundos.
Los indicadores LED CUE (SEÑAL), READY (LISTO) y ERROR comenzarán a parpadear cuando
se active el restablecimiento. La función de restablecimiento detiene el motor de la unidad Christie
ACT, vuelve a cargar todas las secuencias (dispositivos, secuencias, bibliotecas y botones), arranca
el motor y activa las acciones OnUserReset (Cuando el usuario restablece el sistema) pertinentes
definidas por el usuario en la pestaña Editor: Scripts (Editor: Secuencias).
5.1.4 Restablecimiento manual del puerto RS-232 IN
Si no puede conectarse a la unidad Christie ACT a través de Kore Librarian o HyperTerminal y no conoce la
dirección IP, mantenga pulsados los botones 1 y 8 en la unidad Christie ACT durante 5 segundos o hasta que los
indicadores Cue (Señal) y Error parpadeen. Esto restablece los valores predeterminados de la comunicación
en serie tal y como se explica a continuación. NOTA: si los botones se sueltan demasiado pronto, se activarán
las señales asociadas a la pulsación de los mismos.
Puerto:
RS232 IN
Baudios:
115200
Protocolo:
Protocolo Christie
Modo:
8N1
Control de flujo:
Ninguno
Si abre la interfaz web y mantiene pulsados los botones 1 y 8 durante 5 segundos, la interfaz web no actualizará
los valores mostrados en la pantalla. Deberá actualizar el navegador para ver la actualización.
5-2
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 5: Solución de problemas
5.2
Ethernet
1. Compruebe la pestaña Config (Configuración) para ver si la dirección IP coincide con la de la unidad
Christie ACT. Consulte el Apartado 3.7 Configuración de la unidad Christie ACT.
2. Asegúrese de que los ajustes de Ethernet sean válidos para su sitio. Todos los dispositivos de red deben
tener la misma máscara de subred y direcciones IP exclusivas.
3. Asegúrese de que la unidad Christie ACT esté conectada a la red cuando vaya a cambiar la dirección IP.
Consulte el Apartado 2 Instalación y configuración.
4. Si sigue teniendo problemas para establecer comunicación con la unidad Christie ACT, póngase en
contacto con su administrador de red.
5.3
Las entradas o los relés no funcionan
Este problema puede aparecer si se retiran y reemplazan los bloques de terminales. Compruebe las
conexiones de los bloques de terminales para asegurarse de que estén bien instalados. Los bloques de
terminales vienen instalados de fábrica. Si reemplaza un bloque de terminales, asegúrese de que los
conectores de entrada y relé estén bien insertados en el cabezal correspondiente ubicado en el panel
trasero de la unidad Christie ACT.
5.3.1 Instalación del bloque de terminales
1. Asegúrese de que el bloque de terminales esté paralelo al cabezal correspondiente (Figura 5-1).
2. Al insertar el bloque de terminales en el cabezal, respete la orientación (Figura 5-2). NOTA: no inserte el
bloque de terminales en ángulo. Si lo hace, el cabezal resultará dañado y las patillas se deslizarán hacia
atrás en el cabezal.
3. Empuje el bloque de terminales hasta introducirlo completamente en el cabezal (Figura 5-3).
NOTA: al insertar el bloque de terminales en el cabezal, no lo mueva de lado a lado.
Figura 5-1 Bloque de
terminales paralelo al cabezal
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Figura 5-2 Respetar
la orientación
Figura 5-3 Bloque de terminales
insertado en el cabezal
5-3
Apartado 5: Solución de problemas
5-4
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
6
Especificaciones
En este apartado se detallan las especificaciones siguientes relativas a la unidad Christie ACT:
•
•
•
•
•
•
•
•
6.1 Rendimiento
6.2 Alimentación
6.3 Interfaz eléctrica
6.4 Conectores de E/S físicos
6.5 Zumbador
6.6 USB
6.7 Entrada y salida para uso general (GPIO)
6.8 Normativas
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
6-1
Apartado 6: Especificaciones
6.1
Rendimiento
6.1.1 Entorno operativo
Parámetro
Mín.
Nom.
Máx.
Unidad
Temperatura
10
-
35
°C
Humedad (estándar sin condensación)
20
80
%
Altitud
0
3000
Metros
6.1.2 Parámetros de respuesta de entrada y salida
Parámetro
6.2
Símbolo
Mín.
Nom.
Máx.
Unidad
Tasa de entrada máxima
fMAX
-
-
1
Hz
Tiempo de espera mínimo
THmin
10
-
-
ms
Latencia máxima de activación
de entrada a respuesta de salida
TLAT
-
-
50
ms
Salida ajustable de impulsos
Ton
20
-
1000
ms
Tolerancia en salida de impulsos
Ttol
-
2
-
ms
Máx.
264
Unidad
V
63
Hz
Alimentación
Figura 6-1 Salidas de potencia
Parámetro
Tensión de entrada de CA
Símbolo
Vca
Mín.
85
Frecuencia de entrada
fca
47
Tiempo de espera
Thold-up
20
ms
Corriente de entrada
Iin
1
A
Tensión de salida de 12 V (2 W)
VU1
11
12
13
V
Tipo de fusible reajustable (continuo)
IOVL1
-
-
0.2
A
Parámetro
Tensión de salida de 12 V (2 W)
Símbolo
VU2
Mín.
11
Nom.
12
Máx.
13
Unidad
V
Tipo de fusible reajustable (continuo)
IOVL2
0.2
A
Tensión de salida de 5 V (2 W)
VU3
4.5
5
5.5
V
Tipo de fusible reajustable (continuo)
IOVL3
-
-
0.5
A
Tensión de salida de 5 V (2 W)
VU4
4.5
5
5.5
V
Tipo de fusible reajustable (continuo)
IOVL4
0.5
A
Tensión de aislamiento
Viso
Tamaño de cable aceptado - Terminales de clip Calibre
6-2
Nom.
1000
28
-
V
16
AWG
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 6: Especificaciones
6.3
Interfaz eléctrica
6.3.1 Entradas
Figura 6-2 Entradas optoaisladas
Parámetro
Símbolo
Mín.
Rango de potencia de entrada
Vmax
0
Tensión de aislamiento
Viso
1000
Nivel de tensión ACT.
VH
3
Nivel de tensión DESACT.
VL
Tiempo ACT. mín.
tmin
Corriente de pull-up
IPU
Norm.
Máx.
Unidad
30
V
V
30
V
1
V
1
ms
10
mA
6.3.2 Salidas
Salidas de relé
Sólo un electricista cualificado debe conectar las tensiones primarias.
Figura 6-3 Salidas de relé
Parámetro
Patilla
Tipos de contactos de relés pequeños (A continuos)
Tipos de contactos de relés pequeños
De 1 a 12 VCMax
Tipos de contactos de relés grandes (A continuos)
Tipos de contactos de relés grandes (resistivos)
Tamaño de cable aceptado - Terminales de clip
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Símbolo
ICMax
ICMax
13 & 14
Mín.
-
Nom.
-
Máx.
1
Unidad
A
-
-
220
V CC
8
A
240
V CA
16
AWG
0.1
VCMax
Calibre
28
-
6-3
Apartado 6: Especificaciones
6.4
Conectores de E/S físicos
NOTA: hay conectores de tipo tornillo disponibles.
Parámetro
Tipo
Corriente nominal
Tensión
Tamaño de cable
6.5
Valor
Terminal de palanca para enchufar
Varía en función de la conexión
300 V
16-28 AGW
Zumbador
Parámetro
Tipo
Nivel de presión de sonido a 30 cm/12 VCC
6.6
Valor
Piezo
Mín. 85 dB
USB
Figura 6-4 USB
USB máxima velocidad (12 MBPS)
La unidad USB se encuentra en el panel frontal de la unidad Christie ACT y se trata de una característica
aplazada.
Patilla
1
2
3
4
6.7
Dirección
Dentro
E/S
E/S
-
Descripción
Potencia
Datos Datos +
Tierra
Nombre de señal
Vbus
DD+
GND
Entrada y salida para uso general (GPIO)
Figura 6-5 GPIO
6-4
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
Apartado 6: Especificaciones
Parámetro
Conector
Tensión de alimentación de salida a 200 mA
Corriente de salida
Número de E/S
Corriente de disipación de la salida (lógica baja) de 0 V
Corriente de disipación de la salida (lógica alta) de 3,3 V
Lógica de entrada baja
Lógica de entrada alta
6.8
Valor
DB9
12
7
90
15
-
Mín.
10
0.6
2.2
Máx.
13
200
0.9
12
Unidades
V
mA
mA
mA
V
V
Normativas
Este producto cumple las siguientes normativas relacionadas con la seguridad, los requisitos del entorno
y la compatibilidad electromagnética (ECM) del producto:
6.8.1 Seguridad
CAN/CSA C22.2 n.º 60950-1
UL 60950-1
CEI 60950-1
6.8.2 Compatibilidad electromagnética
Emisiones
FCC CFR47, Parte 15, Subparte B, Clase A - Radiadores no intencionales
CISPR 22/EN 55022, Clase A - Equipo de tecnología de la información
Inmunidad
Requisitos CISPR 24 / EN55024 CEM - Equipo de tecnología de la información
Condiciones ambientales
Directiva de la UE (2002/95/CE) sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas (RoHS)
en equipos eléctricos y electrónicos, y las enmiendas oficiales correspondientes
Directiva de la UE (2002/96/CE) sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
y las enmiendas oficiales correspondientes
Normativa (CE) n.º 1907/2006 relativa al registro, la evaluación, la autorización y la restricción del uso de
sustancias químicas (REACH) y sus enmiendas
Mandato del Ministerio de la industria de la información de China n.º 39 (02/2006) sobre el control de
la polución causada por productos de información electrónica, los límites de concentración de sustancias
peligrosas (SJ/T11363-2006) y los requisitos de etiquetado de productos correspondientes (SJ/T11364-2006)
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)
6-5
Apartado 6: Especificaciones
6-6
Manual del usuario de Christie ACT
020-100583-01 Rev. 1 (06-2010)