Motic EPI-LED-FL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Note
Epi-LED FL
Fluorescence Microscope
Instruction Manual
Español
WWW.MOTIC.COM
MOTIC INCORPORATION LTD.
If the equipment is used in a manner
not specified by the manufacturer,
the protection provided by the
equipment may be impaired.
1
Este manual no puede ser reproducido o transmitido, total o parcialmente sin el permiso
expreso de Motic Optical Group China Ltd.
2
ÍNDICE
SECCIÓN Página
1. NOMENCLATURA 3
2. PREPARACIÓN Y MONTAJE DEL INSTRUMENTO 5
2.1 Entorno operativo
2.2 Preparación del microscopio 5
2.3 Instalación del módulo de iluminación Epi-LED FL 6
2.3.1 Montaje/desmontaje del soporte 6
2.3.2 Montaje del módulo de iluminación Epi-LED FL 7
2.3.3 Conexiones BA310 Epi-LED FL 8
2.3.4 Ajuste del condensador con corredera para contraste de Fases 10
2.3.5 Uso de anteojeras para la protección de luz ambiental 11
2.4 Interruptor on/off BA310 Epi-LED FL 11
2.4.1 BA310 11
2.4.2 BA310 Epi-LED FL 12
2.4.3 Modo de ahorro de energía (Solo para la observación en fluorescencia) 12
2.4.4 Funcionamiento del Battery pack 13
3. FUNCIONAMIENTO 14
3.1 BA310 luz transmitida en campo claro 14
3.2 BA310 luz transmitida en contraste de fases y campo oscuro 14
3.3 BA310 Epi-LED FL para luz transmitida y aplicación de iluminación Epi-fluorescencia 14
4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 16
4.1 Eléctricos 16
4.2 Ópticos 16
4.3 Módulo de iluminación Epi-LED FL 16
5. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 17
5.1 Lentes y filtros 17
5.2 Limpieza de componentes de plástico o pintados 17
5.3 Cuando el microscopio no se utilice 17
5.4 Bloque de filtros de Fluorescencia (Serie Ø25mm) 17
3
1. NOMENCLATURA
BA310 Epi-LED FL
Anteojeras
Módulo de
iluminación
Epi-LED FL
Estativo
BA310 LED
Soporte
4
Módulo de iluminación Epi-LED FL
Módulo de iluminación Epi-LED FL
Tornillo de fijación
Control de intensidad de luz
LED indicador
de estado
Modo de operación
Fluorescencia (FL) / Campo claro (BF)
Botón Normal /
Ahorro de energía
Conector de
alimentación Epi-LED
DC o Battery Pack
5
2. PREPARACIÓN Y MONTAJE DEL INSTRUMENTO
2.1 Entorno operativo
El instrumento no debe colocarse en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo, vibraciones,
temperaturas elevadas o humedad, ni donde sea difícil desenchufar el cable de alimentación. El uso del
instrumento en estos entornos limita su funcionalidad y prestaciones de seguridad. Por tanto, el
correcto uso del instrumento se garantiza solo dentro de las especificaciones mencionadas más abajo y
en un entorno de laboratorio estándar.
Temperatura de operación5°C - 40°C
Humedad relativa máxima: 80%
2.2 Preparación del microscopio
Siga el manual de instrucciones suministrado con el microscopio BA310.
Para la observación simultanea de las aplicaciones de contraste de fases y fluorescencia,
instale los componentes apropiados para contraste de fases, teniendo en cuenta las
advertencias de seguridad.
6
2.3 Instalación del módulo de iluminación Epi-LED FL
2.3.1
Montaje/desmontaje del soporte
Extraiga el cabezal (Fig.1) aflojando el tornillo que fija el cabezal al estativo con la llave Allen de 3.5mm
(suministrada con el microscopio).
Extraiga la pieza de plástico sujeta al brazo (Fig.2)
Coloque el soporte en la misma posición que la pieza de plástico y fíjela con los cuatro tornillos
suministrados. El soporte incluye un sensor magnético (Fig.3) que forma parte del sistema de
bloqueo de seguridad. (Fig.4)
(Fig.1) (Fig.2)
(Fig.3) (Fig.4)
Tornillo de fijación
Pieza de
plástico
Soporte
7
2.3.2
Montaje del módulo de iluminación Epi-LED FL.
Inserte la montura de cola de milano del módulo de iluminación Epi-LED FL (Fig.5) con un ángulo
ligeramente inclinado sobre la montura del estativo.
Posicione el módulo de iluminacn Epi-LED FL horizontalmente y empújelo hacia ats una vez
dentro de la montura, para alinearlo con el contorno superior del estativo y fíjelo con el tornillo de
fijación mostrado en la Fig.6.
(Fig.5) (Fig.6)
*
Si el contorno del módulo de iluminación del Epi-LED FL no está perfectamente alineado con
el estativo (Fig.7-2), el módulo no podrá encenderse debido al sistema de bloqueo de
seguridad el cual protege al usuario de los daños que puede producir la exposición accidental
a la iluminación de fluorescencia LED.
(Fig.7-1) (Fig.7-2)
Tornillo de fijación
Módulo iluminación Epi-LED FL
8
Coloque el cabezal (Fig.8-1) sobre el dulo de iluminacn Epi-LED FL y apriete el tornillo de fijación.
(Fig.8)
2.3.3
Conexiones BA310 Epi-LED FL
Hay 2 métodos de conexión:
(1)
El módulo de iluminación Epi-LED FL y el microscopio BA310 tienen fuentes de alimentación
independientes (Fig.9).
(Fig.9)
Inserte la clavija de la fuente de alimentacn en el conector DC del módulo de iluminación Epi-LED
FL (Fig.9-1). Conecte la unidad de alimentacn a la toma de corriente adecuada.
Conecte la clavija del cable de alimentación a la toma posterior AC de la base del estativo del
BA310LED (Fig.9-2). Conecte la clavija del cable de alimentación a la toma de corriente AC provista de
toma de tierra.
Tornillo de
fijación
9
(2)
Módulo de iluminación Epi-LED FL usando el alimentador de corriente Motic Battery Pack (Fig.10).
(Fig.10)
Inserte la clavija de la unidad de batería en el conector DC del dulo de iluminación Epi-LED
FL (Fig.10-2)
Conecte el otro extremo del cable al conector DC outlet del Battery Pack.
Conecte la unidad de alimentación en el conector DC inlet del Battery Pack (Fig.10-3)
Conecte la unidad de alimentación a la toma de corriente adecuada.
*
Este método de conexión solo puede aplicarse al BA310 LED con iluminación transmitida LED.
Asegúrese que el voltaje de la unidad de alimentación y el del suministro eléctrico son los
adecuados. (Las especificaciones eléctricas están descritas en la superficie del alimentador)
Use únicamente cables para las características eléctricas de su zona y que hayan sido
aprobados por los estándares de seguridad locales.
Cuando use una extensión de cable, que esta esté provista de protección de toma de tierra (PE).
10
2.3.4
Ajuste del condensador con corredera para bloqueo de luz o contraste de Fases.
Primero desenrosque el tornillo de la corredera (Fig.11).
Coloque la corredera en la ranura del condensador de izquierda a derecha hasta el tope (Fig.12.1)
y vuelva a enroscar el tornillo de la corredera (Fig.12.2) de nuevo.
Empuje hacia la derecha para observación en Epi-Fluorescencia (Fig.13.1). Y estire la corredera
hacia la izquierda para la observación en campo claro. (Fig.13.2)
(Fig.12.1) (Fig. 12.2)
(Fig.13.1) (Fig. 13.2)
(Fig.11)
Corredera de bloqueo de luz
Tornillo
Corredera de
bloqueo de luz
Tornillo
Observación en
Epi-Fluorescencia
Observación en
Campo Claro
11
2.3.5
Uso de anteojeras para la protección de luz ambiental
Si no tiene disponibilidad de una sala oscura, utilice las anteojeras especiales (Fig.14) para protegerse
de la luz ambiental.
Los usuarios con gafas deberán probar la mejor solución entre las anteojeras especiales y las estándar.
(Fig.14)
2.4
Interruptor on/off BA310 Epi-LED FL
2.4.1 BA310
Gire el mando hacia la derecha para observación en campo claro.
Para seleccionar a modo campo claro gire el mando FL/BF a la posición BF”. (Fig.15.1)
Si utiliza alimentación eléctrica AC, presione el interruptor On/Off (Fig.15.2) a “On” y ajuste la
intensidad deseada con el mando de control de intensidad (Fig.15.2).
(Fig.15.1) (Fig.15.2)
Cuando utilice el Battery Pack como alimentador del BA310 LED, debe presionar el interruptor
On/Off del Battery Pack. (El interruptor On/Off del BA310 LED no funcionará en este caso)
Mando de control de intensidad
Interruptor On/Off
12
2.4.2
BA310 Epi-LED FL
Gire el mando hacia la derecha para observación en fluorescencia.
Para seleccionar a modo fluorescencia gire el mando FL/BF a la posicn “FL”. (Fig.16-1)
Encienda y ajuste la intensidad de luz usando el mando de control de intensidad (Fig.16-2), el
indicador (Fig.17) al frente del dulo de iluminación Epi-LED FL estará iluminado en azul.
(Fig.16) (Fig.17)
El microscopio BA310 Epi-LED FL está equipado con un sistema de bloqueo de seguridad, el cual
apaga el módulo de iluminación Epi-LED FL tan pronto como el módulo no esté alineado con el
estativo o se separe.
2.4.3
Modo de ahorro de energía (Solo para observación en fluorescencia)
El módulo de iluminación Epi-LED FL por defecto trabaja en modo normal.
Presione el botón Normal / Ahorro energía (Fig.18) para cambiar el modo de operacn.
(Fig.18) (Fig.19)
Botón Normal /
Ahorro energía
13
En modo normal, el indicador al frente del dulo de iluminacn Epi-LED FL (Fig.19) se ilumina en
blanco.
En modo de ahorro de energía, el indicador se ilumina en color azul. (Fig.19)
En modo de ahorro de energía, el módulo de iluminación Epi-LED FL se apaga automáticamente
cuando el usuario se ausenta frente al microscopio y vuelve a encenderse cuando el usuario
regresa. (Fig.19)
2.4.4
Funcionamiento del Battery Pack.
Dependiendo de la capacidad de la batería, el microscopio puede estar en funcionamiento de 6 a 8
horas (Fig.20).
Encienda el interruptor A cuando esté conectado a la salida A. Encienda B cuando esté conectado a B.
(Fig.20)
Estados LED en el Battery Pack cuando está en uso:
“Full” Indica que el Battery Pack está listo para alimentar el microscopio.
“Chg” Mientras está en proceso de carga en indicador está encendido y se apaga cuando
la carga se ha completado.
“Normal” Funcionamiento normal, el Battery Pack está alimentando módulo de iluminación
Epi-LED FL y el microscopio.
“Low” Indica que el nivel de carga del Battery Pack es bajo y puede apagarse en breve
automáticamente.
14
3. FUNCIONAMIENTO
3.1
BA310 iluminación transmitida, campo claro.
La unidad puede utilizarse para la observación “normal” en campo claro.
Coloque el mando FL/BF en posición BF (Fig.21) y tire de la corredera de bloqueo del
condensador hacia la izquierda. Por favor remítase al manual del usuario del BA310 para más
información sobre la aplicacn de luz transmitida.
El modo de aplicación BF está indicado en blanco en el indicador LED frontal del dulo de
iluminacn Epi-LED FL cuando éste está en funcionamiento.
Solo la versión BA310 LED puede utilizar el Battery Pack.
(Fig.21)
3.2
BA310 en iluminación transmitida para contraste de fases y campo oscuro
Por favor remítase al manual del usuario del BA310 como guía de funcionamiento.
Primero coloque el mando FL/BF en posición BF.
Antes de la observación en contraste de fases o campo oscuro, inserte la corredera de
contraste de fases o campo oscuro en la ranura del condensador.
3.3
BA310 Epi-LED FL para aplicaciones en iluminación transmitida y Epi-fluorescencia
** El microscopio BA310 con módulo de iluminación Epi-LED FL está equipado con un sistema de
bloqueo para proteger al usuario de los daños que puede producir la exposición accidental a la
iluminación de fluorescencia LED. En caso de alineación incorrecta o desmontaje del módulo Epi-LED
FL, éste se apagará automáticamente.
** Siga los pasos descritos en el manual de usuario del microscopio BA310, para el ajuste primario de la
aplicación de campo claro.
15
Coloque el mando FL/BF en posición FL (Fig.22-1)
Para evitar efectos molestos de auto fluorescencia (causados por la iluminación transmitida
LED), inserte la corredera de bloqueo (“light trap”) (Fig.22-2) en el condensador y empújela
hacia la derecha.
Conecte el módulo de iluminación Epi-LED FL con el mando de control de intensidad (Fig.22-3) y
ajuste la intensidad para un nivel confortable de observación. El indicador frontal del iluminador
Epi-Fluorescencia (Fig.22-4) se ilumina en color azul.
Enfoque la muestra con los mandos de enfoque y siga sus procedimientos específicos.
Cuando la observación no se produzca en una sala oscura, utilice las anteojeras especiales para
protegerse de la luz externa. Sin embargo, no son adecuados para usuarios de gafas, no deben
doblarse, de lo contrario, perderían su efectividad.
Fig.22
16
4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
4.1
Eléctricos
El módulo de iluminación Epi-LED FL, o la
iluminación transmitida del BA310, no emiten luz
La Fuente de alimentación no está enchufada
El LED está fundido
Fusible fundido
LED light flickers
Los conectores no están bien conectados
LED al final de su vida útil
Módulo no ensamblado correctamente
4.2
Ópticos
Imagen no visible
Corredera de bloqueo interfiere la iluminación
Bloque de filtros inadecuado para la muestra
Filtro no situado correctamente en el eje de luz
Imagen poco definida o sin contraste
El LED no está centrado
Bloque de filtros inadecuado para la muestra
Objetivos sucios
Porta-muestras o cubre-muestras sucio
Muestra sin cubre-objetos
Oculares sucios
Demasiada luz externa
Campo de visión parcialmente oscura
Revolver porta objetivos mal clolocado
Corredera de bloqueo en posición intermedia
Diafragma de campo descentrado
Diafragma de campo demasiado cerrado
4.3
Módulo de iluminación Epi-LED FL
El módulo de iluminación Epi-LED FL no se
enciende
El mando FL/BF no está en posición “FL”
El módulo de iluminación Epi-LED FL no está
perfectamente alineado con el estativo, y el
sistema de bloqueo de seguridad mantiene la
unidad apagada.
17
5. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
5.1
Lentes y filtros
Para limpiar la superficie de las lentes o los filtros, primero quite el polvo con un soplador de
aire. Si el polvo aún persiste, use un pincel o brocha suave o una gasa.
Una gasa suave o papel para lentes humedecido con alcohol puro solo debe utilizarse para
limpiar grasa o huellas dactilares.
El aceite de inmersión se puede limpiar con una mezcla de 25% de alcohol y 75% de éter.
El aceite de inmersión en los objetivos también puede limpiarse con la mezcla de 25% de
alcohol y 75% de éter.
Tanto el alcohol como la mezcla de 25% de alcohol y 75% de éter son inflamables.
No utilice la misma área de la gasa o papel para lentes s de una vez.
** Precaución: Nunca utilice líquidos inflamables cerca de una llama o en entornos inadecuados.
5.2
Limpieza de componentes de plástico o pintados
No utilice disolventes orgánicos como alcohol o diluyentes, ya que podrían dañar la superficie
pintada.
Para la suciedad persistente, humedezca una gasa con detergente diluido y limpie con cuidado.
5.3
Cuando el microscopio no se utilice
Cubra el microscopio con la funda protectora y guárdelo en un lugar con la humedad y
temperatura recomendada.
Los objetivos, oculares y filtros Deben guardarse en un contenedor con agente desecante.
5.4
Bloque de filtros de fluorescencia (Serie Ø25mm)
El módulo de iluminación Epi-LED FL acomoda un bloque de filtros para fluorescencia. El mando FL/BF
habilita para la observación en campo claro normal o intercambia para la observación en fluorescencia.
Debe elegir el bloque de filtros acorde con los diferentes requerimientos.
18
El bloque de filtros de fluorescencia Standard Auramine O para BA310 Epi-LED FL se utiliza para
el diagnóstico de la tuberculosis.
Exciter 470SP
Dichroic 480DRLPXR
Emitter 485LP
El uso adecuado del microscopio le asegurará muchos años de funcionamiento sin incidencias.
Si fuera necesario realizar una reparación, diríjase a su distribuidor de Motic o directamente a nuestro
servicio técnico.
Los filtros de excitación se deterioran con el tiempo debido a su exposición al calor y a la
intensidad de luz. Reemplácelos cuando sea necesario.
Motic Hong Kong (Hong Kong)
Unit 2002, L20, Tower Two, Enterprise Square Five, 35 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Kowloon
Tel: 852-2837 0888 | Fax: 852-2882 2792
Motic Instruments (Canada)
130-4611 Viking Way. Richmond, BC V6V 2K9 Canada
Tel: 1-877-977 4717 | Fax: 1-604-303 9043
Motic Deutschland (Germany)
Christian-Kremp-Strasse 11, D-35578 Wetzlar, Germany
Tel: 49-6441-210 010 | Fax: 49-6441-210 0122
Motic Europe (Spain)
C. Les Corts 12, Pol. Ind. Les Corts. 08349 Cabrera de Mar, Barcelona, Spain
Tel: 34-93-756 6286 | Fax: 34-93-756 6287
Motic China Group (China)
Xinfeng 3rd Rd, Huli, Xiamen 361006, Fujian, P.R. China
Tel: 86-592-562 7866 | Fax: 86-592-562 7855
© 2007-2013 Motic China Group Co. Ltd. All rights reserved. Motic is a registered trademark and service mark of Motic China Group Co.,
Ltd. Microsoft Windows logo is a registered trademark of Microsoft Corporation. All other trademarks are the property of their respective
owners.
Motic Incorporation Limited Copyright © 2002-2017 All rights reserved.
Design Change: The manufacturer reserves the right to make changes in instrument design in accordance with scientific and mechanical progress,
without notice and without obligation.
November 2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Motic EPI-LED-FL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario