Amazon Basics AB-DH553-FB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
B07GF58DXB
Barn Door Hardware 6.6 ft - J Shape - Black
Herraje para Puertas de Granero de 2m (6,6 pies) - Forma en J - Negro
Ferrure de Porte de Grange 2 m (6,6 pieds) - en Forme de J -Noire
6.6 ft (2 m)
English ..................................... 3
Español .................................. 14
Français ................................. 25
3
Welcome Guide
English
Contents:
Before getting started, ensure the package contains the following components:
A
x1
E4
x4
B
x5
F
x1
C1
x1
F1
x2
C2
x1
F2
x2
C3
x1
G
x5
D
x2
G1
x5
E1
x4
H1
x2
E2
x4
H2
x2
E3
x8
4
Tools you will need
Electric drill
Tape measure
Screwdriver
Wrench and
socket set
Level
Router
Drill bit
7/64” (2.8 mm),
1/8” (3 mm),
1/4” (6.5 mm),
5/16” (8 mm),
7/16” (11 mm)
Marking tools
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed
to a third party, then these instructions must be included.
When using the product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of
injury including the following:
If your door opening has trim around it, it is recommended that you install the track onto a
header board above the door opening.
If your door opening does not have trim around it, the track can be installed directly into the
drywall provided you find the studs in your walls.
The track CANNOT be mounted directly into the drywall.
Before First Use
Check for transport damage.
Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from children – these
materials are a potential source of danger, e.g. suffocation.
DANGER
5
Installation
Step 1: Track Preparation
Door height +
1.75" (44 mm)
Keep level
Door opening
Floor
Door
2” (51 mm) minimum
on one side of
the door
Header board
(1 x 6 recommended)
Floor clearance:
Using the dimensions
shown will allow for a
3/8” (9.5 mm) space
between the door
and floor.
If your door opening DOES NOT have trim going around it, follow the below
steps.
1. Using the layout above as reference, position the track where you would like it.
2. Using a stud finder, locate the studs where you want to attach the track.
3. Using a small nail, tap it into the drywall and make sure you have located the stud.
4. Using a pencil, mark the location of the stud.
5. Repeat steps 2 and 3 until you have five marks indicating you have found five wall studs.
6. Place the track on the wall and make sure the five pencil marks on the wall match up with the
five holes in the track.
7. If the holes in the track DO ALIGN with the marks on the wall, proceed to Track Installation.
8. If the holes in the track DO NOT ALIGN with the marks on the wall, then a header board will
need to be used.
NOTICE
6
Installation
Step 2: Header Board Installation
Door height + 1.75” (44 mm)
Keep level
Door opening
Floor
2” (51 mm) minimum
on one side of the
door
Header board
(1 x 6 recommended)
Floor clearance:
Using the dimensions
shown will allow for a
3/8” (9.5 mm) space
between the door
and floor.
Draw a straight vertical line of at least 3.5” (89 mm), going through the mark
that you made for the stud location.
1. Locate and mark the center of the 1 x 6.
2. Using the center line of the header board, line it up to the stud marks.
3. Using interior screws, mount the header board to the wall.
Use a level to ensure the header board is level when installing it to the studs.
NOTICE
NOTICE
7
Installation
Step 3: Track Installation
C3
C1
A
B
G1
G
Attaching the track directly to the studs:
1. Using the 5 marks you made, drill a 1/4” (6 mm) pilot hole 1” - 3” (25 - 76 mm) deep on each
mark.
2. Slide the washer (G1) over the screw (G) and repeat for all 5 screws.
If the door is going to stop before the last hole (8” / 20 cm) on either end, then
the door stop C1 or C2 will need to be installed onto the rail first.
3. Position the track over the drilled holes.
4. Starting at one end of the track, insert the screw (G) through the track and then through the
spacer (B) and into the pilot hole.
5. Use a wrench to tighten the screw.
Do not tighten the screw completely until all screws are installed and the track
is level.
6. Repeat steps 4 and 5 for the remaining holes (checking with a level for each screw installed).
NOTICE
NOTICE
8
Attaching the track to the header board:
1. Place the track in the center of the header board and determine where you want it to be
installed.
Make sure the track is level before making your hole marks.
2. Mark locations for all 5 holes.
3. Using the 5 marks you made, drill a 1/4” (6 mm) pilot hole 1” - 3” (25 - 76 mm) deep on each
mark.
4. Follow steps 2 through 6 under “Attaching the track directly to the studs”.
Installing door stops
1. Slide one door stop (C1, C2) on each end of the tack, making sure the hex screws are facing
up and the actual stops are facing the door.
2. Determine where you want the door to stop in both directions, then move the door stop to that
location and tighten down the hex screws with the hex wrench.
Step 4: Installing Hangers and Anti-Jump Disc
2 - 7/16” (62 mm)
2 - 7/16” (62 mm)
1 - 1/2” (38 mm)
1 - 1/2” (38 mm)
3 - 9/16” (90 mm)
3 - 9/16” (90 mm)
Ø7/16” (11 mm)
Ø7/16” (11 mm)
2” (51 mm)
2” (51 mm)
NOTICE
9
D
H1
E4
E3
E2
H2
/
E1
Installing hanger brackets
1. Starting from the left side of the door, measure in 2” (51 mm) and make a mark.
2. Measure down 1-1/2” (38 mm) and make a mark.
3. Take the hanger bracket and center the top hole over the line intersection.
4. Mark the bottom hole (making sure the center of the bottom hole is 2” (51 mm) away from the
door edge).
5. Remove the bracket and drill a 7/16” (11 mm) hole through the door for each bracket hole.
Door thickness will determine which bolt size to use.
6. Slide the washer (E3) over the screw (E1 or E2) and insert through the back of the door.
7. Slide the washer (E3) over the screw and screw on nut (E4), then hand-tighten.
8. Repeat steps 6 and 7 for the bottom hole.
9. Tighten down nuts.
10. Repeat for other side.
Installing anti-jump disk
1. Measure 2-7/16” (62 mm) from the inside of the hanger and make a mark in the center of the
door edge.
2. Screw the anti-jumper disc into the door top.
3. Do not tighten the anti-jumper disc all the way.
Prior to hanging the door, the anti-jump discs must be hanging over the front
edge of the door.
4. Repeat for other side.
NOTICE
NOTICE
10
Installation
Step 5: Hanging Door
1
2
H1
A
D
D
1. Lift the door onto the track.
2. Turn the anti-jumper discs to where they are now centered on the door edge.
3. Tighten.
11
Installation
Step 6: Installing Floor Guide
1/4” (6 mm)
3/4” (19 mm)
F1
F
If your door already has a groove in the bottom of the door:
1. With the door at open position, place the floor guide (F) into the center of the groove. (The floor
guide should not be sticking outside the edge of the door.)
2. Loosen the back door stop (C2) and slide the door backwards (enough to see the floor guide).
3. Screw the floor guide (F) into the floor using 2 screws (F1).
4. Slide the door forward and reposition the door stop (C2) and tighten.
If your door does not have a groove in the bottom of the door:
1. Loosen the anti-jumper disc turn (to where they are hanging over the front edge of the door).
2. Lift the door off the track and place on a flat surface.
3. Find the center of the door edge and draw a line that reaches the entire length of the door edge.
4. Using a router, make a groove in the bottom of the door.
5. Hang the door back on the track.
6. Turn the anti-jumper discs to where they are now centered on the door edge.
7. Follow the steps above (If your door already has a groove in the bottom of the door).
12
Installation
Step 7: Checking Operation of Door
Slide the door back and forth and make sure it rolls smoothly and isn’t hitting or dragging on
anything.
Cleaning and Maintenance
Check the components regularly to make sure all screws and bolts are tightened.
13
Warranty Information
To obtain a copy of the warranty for this product:
Visit amazon.com/AmazonBasics/Warranty
— or —
Contact Customer Service at 1-866-216-1072
Feedback
Love it? Hate it?
Let us know with a customer review.
AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high
standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
Please visit: amazon.com/review/review-your-purchases#
For further services:
Visit amazon.com/gp/help/customer/contact-us
— or —
Contact Customer Service at 1-866-216-1072
14
Guía de Bienvenida
Español
Contenido:
Antes de comenzar, asegúrese de que la caja contenga los siguientes componentes:
A
x1
E4
x4
B
x5
F
x1
C1
x1
F1
x2
C2
x1
F2
x2
C3
x1
G
x5
D
x2
G1
x5
E1
x4
H1
x2
E2
x4
H2
x2
E3
x8
15
Herramientas que necesitará
Taladro eléctrico
Cinta métrica
Destornillador
Llave y
juego de dados
Nivel Enrutador
Broca
2,8mm (7/64 pulgadas),
3 mm (1/8 pulgadas),
6,5 mm (1/4 pulgadas),
8 mm (5/16 pulgadas),
11mm (7/16 pulgadas)
Herramientas para marcar
CONSIDERACIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para usarlas más adelante. En caso
de entregar este producto a un tercero, también se debe incluir esta guía.
Al usar el producto, y para reducir el riesgo de lesiones, se deben seguir siempre las precauciones
de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
Si la abertura de la puerta tiene molduras alrededor, se recomienda que instale la corredera
sobre un tablero de cabecera por encima de la abertura de la puerta.
Si la abertura de su puerta no tiene borde de marco, la corredera puede ser instalada
directamente en el panel de yeso siempre y cuando encuentre los pernos en su pared.
La corredera NO PUEDE montarse directamente al panel de yeso.
Antes de Usar Por Primera Vez
Revise por si hay daños ocurridos en el transporte.
¡Riesgo de asfixia! Mantenga los materiales de empaque lejos de los niños,
ya que estos materiales son una posible fuente de peligro (asfixia).
PELIGRO
16
Instalación
Paso 1: Preparación de la Corredera
Altura de la puerta
+ 44mm
(1,75 pulgadas)
Conserve el nivel
Apertura de la puerta
Piso
Puerta
51mm (2 pulgadas)
mínimo en un lado
de la puerta
Tablero de
la cabecera
(1 x 6 recomendado)
Libramiento desde
el piso:
Las dimensiones
mostradas le permitirán
un espacio de
libramiento entre la
puerta y el piso de
9,5mm (3/8 pulgadas).
Si la puerta que se abre NO TIENE bodes de marco, siga los pasos a
continuación.
1. Usando el diseño anterior como referencia, coloque la corredera donde usted guste.
2. Usando un buscador de vigas, ubique los pernos en donde desea colocar la corredera.
3. Usando una uña pequeña, golpee en el panel de yeso asegurándose de haber localizado el
perno.
4. Usando un lápiz, marque la ubicación del perno.
5. Repita los pasos 2 y 3 hasta que tenga cinco marcas que indiquen que ha encontrado cinco
pernos de pared.
6. Coloque la corredera en la pared y asegúrese de que las cinco marcas de lápiz en la pared
coincidan con los cinco agujeros en la corredera.
7. Si los orificios en la corredera SE ALINEAN con las marcas en la pared, proceda a realizar la
instalación de la corredera.
8. Si los orificios en la corredera NO SE ALINEAN con las marcas en la pared, tendrá que instalar
un tablero de cabecera.
AVISO
17
Instalación
Paso 2: Instalación Del Tablero de Cabecera
Altura de la puerta + 44mm (1,75 pulgadas)
Conserve el nivel
Apertura de la puerta
Piso
51mm (2 pulgadas)
mínimo en un lado
de la puerta
Tablero de
la cabecera
(1 x 6 recomendado)
Libramiento desde
el piso:
Las dimensiones
mostradas le permitirán
un espacio de
libramiento entre la
puerta y el piso de
9,5mm (3/8 pulgadas).
Dibuje una línea vertical recta de al menos 89 mm (3,5 pulgadas), pasando por
la marca que hizo para la ubicación del perno.
1. Ubique y marque el centro de 1 x 6.
2. Usando la línea central del tablero de cabecera, alinéelo con las marcas de los pernos.
3. Usando tornillos interiores, monte el tablero de cabecera a la pared.
Use un nivel para asegurarse de que el tablero esté nivelado al instalarlo en
los pernos.
AVISO
AVISO
18
Instalación
Paso 3: Instalación de la Corredera
C3
C1
A
B
G1
G
Coloque la corredera directamente a los pernos:
1. Guiándose por las cinco marcas que hizo, perfore un orificio inicial de 6mm (1/4 pulgadas) de
25-76mm (1-3 pulgadas) de profundidad en cada marca.
2. Deslice la arandela (G1) sobre el tornillo (G) y haga lo mismo para los cinco tornillos.
Si la puerta se detendrá antes del último orificio (20cm / 8 pulgadas) en
cualquiera de los extremos, entonces tendrá que instalar el tope de la puerta
C1 o C2 antes que la corredera.
3. Coloque la corredera sobre los agujeros taladrados.
4. Comenzando en un extremo de la corredera, inserte el tornillo (G) a través de la corredera y
luego a través del espaciador (B) y dentro del orificio inicial.
5. Use una llave para apretar el tornillo.
No apriete el tornillo completamente hasta que todos los tornillos estén
instalados y la corredera esté nivelada.
6. Repita los pasos 4 y 5 para los orificios restantes (use un nivel de burbuja para verificar cada
tornillo instalado).
AVISO
AVISO
19
Una la corredera al tablero de cabecera:
1. Coloque la corredera en el centro del tablero y determine dónde desea que se instale.
Asegúrate de que la corredera esté nivelada antes de hacer las marcas de los
agujeros.
2. Marque ubicaciones para los cinco hoyos.
3. Guiándose por las cinco marcas que hizo, perfore un orificio inicial de 6
1/4 pulgadas) de
25-76 1-3 pulgadas) de profundidad en cada marca.
4. Siga los pasos 2 a 6 en "Colocar la corredera directamente en los pernos".
Instalación de los topes de puerta
1. Deslice un tope de puerta (C1, C2) en cada extremo de la corredera, asegurándose de que los
tornillos hexagonales estén hacia arriba y que los topes vean hacia la puerta.
2. Determine dónde desea que se detenga la puerta en ambas direcciones, luego mueva el tope
de la puerta a esa ubicación y apriete los tornillos hexagonales con la llave hexagonal.
Paso 4: Instalación de Las Perchas y Disco Antisalto
62
2 - 7/16 pulgadas)
62
2 - 7/16 pulgadas)
38 mm (1 - 1/2 pulgadas)
38 mm (1 - 1/2
pulgadas)
90 mm (3 - 9/16 pulgadas)
90 mm (3 - 9/16
pulgadas)
Ø 11 7/16 pulgadas)
Ø 11
(7/16 pulgadas)
51 mm (2 pulgadas)
51 mm
(2 pulgadas)
AVISO
20
D
H1
E4
E3
E2
H2
/
E1
Instalación de los soportes de suspensión
1. Comenzando desde el lado izquierdo de la puerta, mida hacia adentro 51 mm (2 pulgadas) y
coloque una marca.
2. Mida hacia abajo 38 mm (1-1/2 pulgadas) y colque una marca.
3. Tome el soporte colgante y centre el orificio superior sobre la intersección de la línea.
4. Marque el orificio inferior (asegurándose de que el centro del orificio inferior quede a 51 mm (2
pulgadas) del borde de la puerta).
5. Retire el soporte y perfore un orificio de 11 mm (7/16 pulgadas) a través de la puerta para cada
orificio del soporte.
El grosor de la puerta determinará qué tamaño de perno usar.
6. Deslice la arandela (E3) sobre el tornillo (E1 o E2) e insértelo a través de la parte posterior de
la puerta.
7. Deslice la arandela (E3) sobre el tornillo y atornille la tuerca (E4), luego apriétela a mano.
8. Repita los pasos 6 y 7 para el orificio inferior.
9. Aprieta las tuercas.
10. Repita para el otro lado.
Instalación de disco antisalto
1. Mida 62 mm (2-7/16 pulgadas) desde el interior del soporte y haga una marca en el centro del
borde de la puerta.
2. Atornille el disco antisalto en la parte superior de la puerta.
3. No apriete el disco antisalto por completo.
Antes de colgar la puerta, los discos antisalto deben colgar sobre el borde
frontal de la puerta.
4. Repita para el otro lado.
AVISO
AVISO
21
Instalación
Paso 5: Puerta Colgante
1
2
H1
A
D
D
1. Levanta la puerta sobre la corredera.
2. Gire los discos antisalto hacia donde están ahora centrados en el borde de la puerta.
3. Apriete.
22
Instalación
Paso 6: Instalación de la Guía Del Piso
6 mm (1/4
pulgadas)
19 mm (3/4 pulgadas)
F1
F
Si su puerta ya tiene una ranura en la parte inferior:
1. Con la puerta en posición abierta, coloque la guía del piso (F) centrada en la ranura. (La guía
del piso no debe quedar pegada al borde de la puerta.)
2. Afloje el tope de la puerta trasera (C2) y deslice la puerta hacia atrás (lo suficiente para que se
vea la guía del piso).
3. Atornille la guía del piso (F) en el piso usando dos tornillos (F1).
4. Deslice la puerta hacia adelante y vuelva a colocar el tope de la puerta (C2) y apriételo.
Si su puerta no tiene una ranura en la parte inferior:
1. Afloje el giro del disco antisalto (hacia donde cuelgan sobre el borde frontal de la puerta).
2. Levante la puerta de la corredera y colóquela en una superficie plana.
3.
Encuentre el centro del borde de la puerta y dibuje una línea que alcance toda la longitud del
borde de la puerta.
4. Usando un enrutador, haga una ranura en la parte inferior de la puerta.
5. Cuelgue la puerta en la corredera.
6. Gire los discos antisalto hacia donde están ahora centrados en el borde de la puerta.
7. Siga los pasos anteriores (si su puerta ya tiene una ranura en la parte inferior de la puerta).
23
Instalación
Paso 7: Comprobación Del Funcionamiento de la Puerta
Deslice la puerta hacia adelante y hacia atrás y cerciórese de que ruede suavemente y no
golpee ni arrastre nada.
Limpieza y Mantenimiento
Revise regularmente los componentes para asegurarse de que todos los tornillos y pernos estén
apretados.
24
Información Sobre La Garantía
Para obtener una copia de la garantía de este producto:
Visite amazon.co.uk/basics-warranty
— o —
Contacte al Servicio al cliente al 1-866-216-1072
Comentarios
¿Le encantó? ¿No le gustó?
Háganoslo saber con un comentario del cliente.
En AmazonBasics estamos comprometidos con entregar a nuestros clientes productos que
cumplan con sus altos estándares. Lo animamos a escribir un comentario donde comparta sus
experiencias con el producto.
Visite: amazon.com/review/review-your-purchases#
Para servicios adicionales:
Visite amazon.com/gp/help/customer/contact-us
— o —
Contacte al Servicio al cliente al 1-866-216-1072
25
Guide De Bienvenue
Français
Table des matières:
Avant de commencer, assurez-vous que l’emballage comporte les composants suivants:
A
x1
E4
x4
B
x5
F
x1
C1
x1
F1
x2
C2
x1
F2
x2
C3
x1
G
x5
D
x2
G1
x5
E1
x4
H1
x2
E2
x4
H2
x2
E3
x8
26
Outils nécessaires
Perceuse électrique
Ruban à mesurer
Tournevis
Clé et
jeu de douilles
Niveau Répartiteur
Mêche
2,8 mm (7/64 po),
3 mm (1/8 po),
6,5 mm (1/4 po),
8 mm (5/16 po),
11 mm (7/16 po)
Outils de marquage
MESURES DE PROTECTION
IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir
vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, les présentes
instructions doivent également lui être remises.
Lors de l’utilisation du produit, certaines mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être
respectées afin de réduire tous risques de blessures, notamment les suivantes:
Si l'ouverture de votre porte est entourée d'une garniture, il est recommandé d'installer le rail
sur un linteau au-dessus de l'ouverture de la porte.
Si l'ouverture de votre porte ne comporte pas de garniture autour, le rail peut être installé
directement dans la cloison sèche à condition que vous trouviez les montants dans vos murs.
Le rail NE PEUT être monté directement dans la cloison sèche.
Avant la Première Utilisation
Assurez-vous que l'appareil n’a pas été endommagé au cours du transport.
Risque d’étouffement! Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la
portée des enfants: ces matériaux constituent une source de danger potentiel,
par ex. étouffement.
DANGER
27
Installation
Étape1: Préparation du Rail
Hauteur de la
porte + 44 mm
(1,75 po)
Gardez le niveau
Ouverture de porte
Sol
Porte
51 mm (2 po)
minimum sur un côté
de la porte
Linteau
(1 x 6 recommandé)
Écart par rapport
au sol:
L’utilisation des
dimensions indiquées
permet de créer un
espace de 9,5 mm
(3/8 po) entre la
porte et le sol.
Si l'ouverture de votre porte NE comporte PAS de garniture, suivez les étapes
ci-dessous.
1. À l'aide de l’agencement ci-dessus comme référence, positionnez le rail à l'endroit souhaité.
2. À l'aide d'un détecteur de montants, repérez les montants à l’endroit où vous souhaitez fixer
le rail.
3. À l'aide d’un petit clou, tapotez-le dans la cloison sèche et assurez-vous d’avoir localisé le
montant.
4. À l'aide d'un crayon, marquez l'emplacement du montant.
5. Répétez l’exécution des étapes 2 et 3 jusqu’à ce que vous ayez cinq marques indiquant que
vous avez trouvé cinq montants muraux.
6. Placez le rail sur le mur et assurez-vous que les cinq marques de crayon sur le mur
correspondent aux cinq trous du rail.
7. Si les trous du rail s'alignent sur les marques sur le mur, procédez à l'installation du rail.
8. Si les trous dans le rail NE S'ALIGNENT PAS sur les marques sur le mur, alors il convient
d’utiliser un linteau.
REMARQUE
28
Installation
Étape2: Installation du Linteau
Hauteur de la porte + 44 mm (1,75 po)
Gardez le niveau
Ouverture de porte
Sol
51 mm (2 po)
minimum sur un côté
de la porte
Linteau
(1 x 6 recommandé)
Écart par rapport
au sol:
L’utilisation des
dimensions indiquées
permet de créer un
espace de 9,5 mm
(3/8 po) entre la
porte et le sol.
Tracez une ligne verticale droite d'au moins 89 mm (3,5 po) en passant par la
marque que vous avez faite pour l'emplacement du montant.
1. Localisez et marquez le centre du 1 x 6.
2. À l’aide de la ligne médiane du linteau, alignez-le sur les repères des montants.
3. À l'aide de vis creuses, montez le linteau sur le mur.
Utilisez un niveau pour vous assurer que le linteau est de niveau lorsque vous
l’installez sur les montants.
REMARQUE
REMARQUE
29
Installation
Étape3: Installation du Rail
C3
C1
A
B
G1
G
Fixation du rail directement sur les montants:
1. À l'aide des 5 marques que vous avez faites, percez un trou de guidage de 6 mm (1/4 po) de
25 à 76 mm (1 à 3 po) de profondeur sur chaque marque.
2. Faites coulisser la rondelle (G1) sur la vis (G) et répétez pour toutes les 5 vis.
Si la porte doit s'arrêter avant le dernier trou (20 cm/8 po) à chaque extrémité,
alors l'arrêt de la porte C1 ou C2 doit d'abord être installé sur le rail.
3. Placez le rail sur les trous percés.
4. En commençant à une extrémité du rail, insérez la vis (G) dans le rail, puis à travers
l’espaceur (B) et dans le trou de guidage.
5. Utilisez une clé pour serrer la vis.
Ne serrez pas complètement la vis tant que toutes les vis ne sont pas
installées et que le rail est à niveau.
6. Répétez l’exécution des étapes 4 et 5 pour les trous restants (en vérifiant avec un niveau pour
chaque vis installée).
REMARQUE
REMARQUE
30
Fixation du rail sur le linteau:
1. Placez le rail au centre du linteau et déterminez où vous souhaitez qu'elle soit installée.
Assurez-vous que le rail est de niveau avant de faire vos marques de trous.
2. Marquez les emplacements des 5 trous.
3. À l'aide des 5 marques que vous avez faites, percez un trou de guidage de 6 mm (1/4 po) de
25 à 76 mm (1 à 3 po) de profondeur sur chaque marque.
4. Suivez les étapes 2 à 6 sous la rubrique «Fixation du rail directement sur les montants».
Installation des arrêts de porte
1. Faites coulisser un arrêt de porte (C1, C2) sur chaque extrémité du bord, en vous assurant que
les vis à tête hexagonale sont orientées vers le haut et que les arrêts réels font face à la porte.
2. Déterminez le point où vous souhaitez que la porte s'arrête dans les deux sens, puis déplacez
l’arrêt de porte jusqu’à cet endroit et serrez les vis à tête hexagonale à l’aide de la clé
hexagonale.
4: Installation Des Étriers et du Disque Anti-Saut
62 mm (2 à 7/16 po)
62 mm (2 à 7/16 po)
38 mm (1 à 1/2 po)
38 mm
(1 à 1/2 po)
90 mm (3 à 9/16 po)
90 mm
(3 à 9/16 po)
Ø 11 mm (7/16 po)
Ø 11 mm
(7/16 po)
51 mm (2 po)
51 mm (2 po)
REMARQUE
31
D
H1
E4
E3
E2
H2
/
E1
Installation des supports d’étriers
1. En commençant à partir du côté gauche de la porte, mesurez 51 mm (2 po) et faites une
marque.
2. Mesurez 38 mm (1 à 1/2 po) et faites une marque.
3. Prenez le support d’étriers, puis centrez le trou supérieur sur l'intersection des lignes.
4. Marquez le trou inférieur (en vous assurant que le centre du trou inférieur est à 51 mm (2 po) du
bord de la porte).
5. Retirez le support et percez un trou de 11 mm (7/16 po) à travers la porte pour chaque trou du
support.
L'épaisseur de la porte détermine la taille du boulon à utiliser.
6. Faites coulisser la rondelle (E3) sur la vis (E1 ou E2) in, puis insérez-la par l'arrière de la porte.
7. Faites coulisser la rondelle (E3) sur la vis et vissez l’écrou (E4), puis serrez-la à la main.
8. Répétez l’exécution des étapes 6 et 7 pour le trou inférieur.
9. Serrez les écrous.
10. Répétez pour l'autre côté.
Installation du disque anti-saut
1. Mesurez 62 mm (2 à 7/16 po) de l'intérieur du cintre et faites une marque au centre du bord de
la porte.
2. Vissez le disque anti-saut dans la partie supérieure de la porte.
3. Ne serrez pas complètement le disque anti-saut.
Avant d’accrocher la porte, les disques anti-saut doivent être suspendus au
bord avant de la porte.
4. Répétez pour l'autre côté.
REMARQUE
REMARQUE
32
Installation
Étape5: Porte Suspendue
1
2
H1
A
D
D
1. Soulevez la porte pour la poser sur le rail.
2. Tournez les disques anti-saut vers l'endroit où ils sont maintenant centrés sur le bord de la porte.
3. Serrez.
33
Installation
Étape6: Installation du Guidage au Sol
6 mm
(1/4 po)
19 mm (3/4 po)
F1
F
Si votre porte comporte déjà une rainure dans la partie inférieure de la porte:
1. Avec la porte en position ouverte, placez le guidage au sol (F) au centre de la rainure. (Le
guidage au sol ne doit pas dépasser l'extérieur du bord de la porte.)
2. Desserrez l’arrêt de la porte arrière (C2) et faites coulisser la porte vers l’arrière (suffisamment
pour voir le guidage au sol).
3. Visser le guidage au sol (F) dans le sol à l’aide de 2 vis (F1).
4. Faites coulisser la porte vers l'avant et repositionnez l’arrêt de la porte (C2), puis serrez.
Si votre porte ne comporte pas de rainure dans la partie inférieure de la porte:
1. Desserrez le disque anti-saut (à l’endroit où il est suspendu au bord avant de la porte).
2. Soulevez la porte du rail et placez-la sur une surface plane.
3. Trouvez le centre du bord de la porte, puis tracez une ligne qui atteint toute la longueur du bord
de la porte.
4. À l'aide d'une défonceuse à bois, faites une rainure dans la partie inférieure de la porte.
5. Raccrochez la porte sur le rail.
6. Tournez les disques anti-saut vers l'endroit où ils sont maintenant centrés sur le bord de la porte.
7. Suivez les étapes ci-dessus (si votre porte comporte déjà une rainure dans la partie inférieure
de la porte).
34
Installation
Étape7: Vérification du Fonctionnement de la Porte
Faites coulisser la porte d'avant en arrière et assurez-vous qu'elle roule en douceur et ne heurte
ou ne traîne aucun objet.
Nettoyage Et Entretien
Vérifiez régulièrement l’état des composants afin de vous assurer que toutes les vis et tous les
boulons sont convenablement serrés.
35
Informations Relatives à La Garantie
Pour vous procurer une copie de la garantie couvrant ce produit:
Veuillez vous rendre sur amazon.co.uk/basics-warranty
— ou —
Contactez le service à la clientèle en composant le:
1-866-216-1072
Rétroaction
L’appréciez-vous? Le détestez-vous?
Faites-le nous savoir grâce à votre témoignage.
AmazonBasics est déterminé à proposer des produits répondant aux attentes des clients et à vos
normes les plus élevées. Nous vous encourageons à rédiger un témoignage afin de partager vos
expériences avec le produit.
Veuillez vous rendre sur: amazon.com/review/review-your-purchases#
Pour plus de services:
Veuillez vous rendre sur amazon.com/gp/help/
customer/contact-us
— ou —
Contactez le service à la clientèle en composant le:
1-866-216-1072
MADE IN CHINA
amazon.com/AmazonBasics

Transcripción de documentos

6.6 ft (2 m) Barn Door Hardware 6.6 ft - J Shape - Black Herraje para Puertas de Granero de 2 m (6,6 pies) - Forma en J - Negro Ferrure de Porte de Grange 2 m (6,6 pieds) - en Forme de J -Noire B07GF58DXB English ..................................... 3 Español .................................. 14 Français ................................. 25 Welcome Guide • English Contents: Before getting started, ensure the package contains the following components: A x1 E4 x4 B x5 F x1 C1 x1 F1 x2 C2 x1 F2 x2 C3 x1 G x5 D x2 G1 x5 E1 x4 H1 x2 E2 x4 H2 x2 E3 x8 3 Tools you will need Tape measure Screwdriver Wrench and socket set Electric drill Level Marking tools Router Drill bit 7/64” (2.8 mm), 1/8” (3 mm), 1/4” (6.5 mm), 5/16” (8 mm), 7/16” (11 mm) IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using the product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of injury including the following: • If your door opening has trim around it, it is recommended that you install the track onto a header board above the door opening. • If your door opening does not have trim around it, the track can be installed directly into the drywall provided you find the studs in your walls. • The track CANNOT be mounted directly into the drywall. Before First Use • Check for transport damage. DANGER 4 Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from children – these materials are a potential source of danger, e.g. suffocation. Installation Step 1: Track Preparation Keep level 2” (51 mm) minimum on one side of the door Door height + 1.75" (44 mm) Door Door opening Header board (1 x 6 recommended) Floor clearance: Using the dimensions shown will allow for a 3/8” (9.5 mm) space between the door and floor. Floor NOTICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. If your door opening DOES NOT have trim going around it, follow the below steps. Using the layout above as reference, position the track where you would like it. Using a stud finder, locate the studs where you want to attach the track. Using a small nail, tap it into the drywall and make sure you have located the stud. Using a pencil, mark the location of the stud. Repeat steps 2 and 3 until you have five marks indicating you have found five wall studs. Place the track on the wall and make sure the five pencil marks on the wall match up with the five holes in the track. If the holes in the track DO ALIGN with the marks on the wall, proceed to Track Installation. If the holes in the track DO NOT ALIGN with the marks on the wall, then a header board will need to be used. 5 Installation Step 2: Header Board Installation Keep level 2” (51 mm) minimum on one side of the door Door height + 1.75” (44 mm) Door opening Header board (1 x 6 recommended) Floor clearance: Using the dimensions shown will allow for a 3/8” (9.5 mm) space between the door and floor. Floor NOTICE Draw a straight vertical line of at least 3.5” (89 mm), going through the mark that you made for the stud location. 1. Locate and mark the center of the 1 x 6. 2. Using the center line of the header board, line it up to the stud marks. 3. Using interior screws, mount the header board to the wall. NOTICE 6 Use a level to ensure the header board is level when installing it to the studs. Installation Step 3: Track Installation B C3 C1 A G1 G Attaching the track directly to the studs: 1. Using the 5 marks you made, drill a 1/4” (6 mm) pilot hole 1” - 3” (25 - 76 mm) deep on each mark. 2. Slide the washer (G1) over the screw (G) and repeat for all 5 screws. NOTICE If the door is going to stop before the last hole (8” / 20 cm) on either end, then the door stop C1 or C2 will need to be installed onto the rail first. 3. Position the track over the drilled holes. 4. Starting at one end of the track, insert the screw (G) through the track and then through the spacer (B) and into the pilot hole. 5. Use a wrench to tighten the screw. NOTICE Do not tighten the screw completely until all screws are installed and the track is level. 6. Repeat steps 4 and 5 for the remaining holes (checking with a level for each screw installed). 7 Attaching the track to the header board: 1. Place the track in the center of the header board and determine where you want it to be installed. Make sure the track is level before making your hole marks. NOTICE 2. Mark locations for all 5 holes. 3. Using the 5 marks you made, drill a 1/4” (6 mm) pilot hole 1” - 3” (25 - 76 mm) deep on each mark. 4. Follow steps 2 through 6 under “Attaching the track directly to the studs”. Installing door stops 1. Slide one door stop (C1, C2) on each end of the tack, making sure the hex screws are facing up and the actual stops are facing the door. 2. Determine where you want the door to stop in both directions, then move the door stop to that location and tighten down the hex screws with the hex wrench. Step 4: Installing Hangers and Anti-Jump Disc /16” 2-7 ) 2 mm 6” (6 /1 2-7 m) (62 m /16” 3-9 3- ) 1 2” (5 8 ) 0 mm ” (9 9/16 Ø7/16” (11 mm) mm) m) (90 m 8 mm /2” (3 1-1 ) 8 mm /2” (3 1-1 Ø7/16” (11 mm) m) 51 m 2” ( D H2 H1 E1 / E2 E3 E4 Installing hanger brackets 1. Starting from the left side of the door, measure in 2” (51 mm) and make a mark. 2. Measure down 1-1/2” (38 mm) and make a mark. 3. Take the hanger bracket and center the top hole over the line intersection. 4. Mark the bottom hole (making sure the center of the bottom hole is 2” (51 mm) away from the door edge). 5. Remove the bracket and drill a 7/16” (11 mm) hole through the door for each bracket hole. Door thickness will determine which bolt size to use. NOTICE 6. Slide the washer (E3) over the screw (E1 or E2) and insert through the back of the door. 7. Slide the washer (E3) over the screw and screw on nut (E4), then hand-tighten. 8. Repeat steps 6 and 7 for the bottom hole. 9. Tighten down nuts. 10.Repeat for other side. Installing anti-jump disk 1. Measure 2-7/16” (62 mm) from the inside of the hanger and make a mark in the center of the door edge. 2. Screw the anti-jumper disc into the door top. 3. Do not tighten the anti-jumper disc all the way. NOTICE Prior to hanging the door, the anti-jump discs must be hanging over the front edge of the door. 4. Repeat for other side. 9 Installation Step 5: Hanging Door D D 1 A H1 2 1. Lift the door onto the track. 2. Turn the anti-jumper discs to where they are now centered on the door edge. 3. Tighten. 10 Installation Step 6: Installing Floor Guide F1 F 3/4” (19 mm) 1/4” (6 mm) If your door already has a groove in the bottom of the door: 1. With the door at open position, place the floor guide (F) into the center of the groove. (The floor guide should not be sticking outside the edge of the door.) 2. Loosen the back door stop (C2) and slide the door backwards (enough to see the floor guide). 3. Screw the floor guide (F) into the floor using 2 screws (F1). 4. Slide the door forward and reposition the door stop (C2) and tighten. If your door does not have a groove in the bottom of the door: 1. Loosen the anti-jumper disc turn (to where they are hanging over the front edge of the door). 2. Lift the door off the track and place on a flat surface. 3. Find the center of the door edge and draw a line that reaches the entire length of the door edge. 4. Using a router, make a groove in the bottom of the door. 5. Hang the door back on the track. 6. Turn the anti-jumper discs to where they are now centered on the door edge. 7. Follow the steps above (If your door already has a groove in the bottom of the door). 11 Installation Step 7: Checking Operation of Door • Slide the door back and forth and make sure it rolls smoothly and isn’t hitting or dragging on anything. Cleaning and Maintenance • Check the components regularly to make sure all screws and bolts are tightened. 12 Warranty Information To obtain a copy of the warranty for this product: Visit amazon.com/AmazonBasics/Warranty — or — Contact Customer Service at 1-866-216-1072 Feedback Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product. Please visit: amazon.com/review/review-your-purchases# For further services: Visit amazon.com/gp/help/customer/contact-us — or — Contact Customer Service at 1-866-216-1072 13 Guía de Bienvenida • Español Contenido: Antes de comenzar, asegúrese de que la caja contenga los siguientes componentes: 14 A x1 E4 x4 B x5 F x1 C1 x1 F1 x2 C2 x1 F2 x2 C3 x1 G x5 D x2 G1 x5 E1 x4 H1 x2 E2 x4 H2 x2 E3 x8 Herramientas que necesitará Cinta métrica Llave y juego de dados Destornillador Taladro eléctrico Nivel Herramientas para marcar Enrutador Broca 2,8 mm (7/64 pulgadas), 3 mm (1/8 pulgadas), 6,5 mm (1/4 pulgadas), 8 mm (5/16 pulgadas), 11 mm (7/16 pulgadas) CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para usarlas más adelante. En caso de entregar este producto a un tercero, también se debe incluir esta guía. Al usar el producto, y para reducir el riesgo de lesiones, se deben seguir siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: • Si la abertura de la puerta tiene molduras alrededor, se recomienda que instale la corredera sobre un tablero de cabecera por encima de la abertura de la puerta. • Si la abertura de su puerta no tiene borde de marco, la corredera puede ser instalada directamente en el panel de yeso siempre y cuando encuentre los pernos en su pared. • La corredera NO PUEDE montarse directamente al panel de yeso. Antes de Usar Por Primera Vez • Revise por si hay daños ocurridos en el transporte. PELIGRO ¡Riesgo de asfixia! Mantenga los materiales de empaque lejos de los niños, ya que estos materiales son una posible fuente de peligro (asfixia). 15 Instalación Paso 1: Preparación de la Corredera Conserve el nivel 51 mm (2 pulgadas) mínimo en un lado de la puerta Altura de la puerta + 44 mm (1,75 pulgadas) Puerta Apertura de la puerta Tablero de la cabecera (1 x 6 recomendado) Libramiento desde el piso: Las dimensiones mostradas le permitirán un espacio de libramiento entre la puerta y el piso de 9,5 mm (3/8 pulgadas). Piso AVISO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 16 Si la puerta que se abre NO TIENE bodes de marco, siga los pasos a continuación. Usando el diseño anterior como referencia, coloque la corredera donde usted guste. Usando un buscador de vigas, ubique los pernos en donde desea colocar la corredera. Usando una uña pequeña, golpee en el panel de yeso asegurándose de haber localizado el perno. Usando un lápiz, marque la ubicación del perno. Repita los pasos 2 y 3 hasta que tenga cinco marcas que indiquen que ha encontrado cinco pernos de pared. Coloque la corredera en la pared y asegúrese de que las cinco marcas de lápiz en la pared coincidan con los cinco agujeros en la corredera. Si los orificios en la corredera SE ALINEAN con las marcas en la pared, proceda a realizar la instalación de la corredera. Si los orificios en la corredera NO SE ALINEAN con las marcas en la pared, tendrá que instalar un tablero de cabecera. Instalación Paso 2: Instalación Del Tablero de Cabecera Conserve el nivel 51 mm (2 pulgadas) mínimo en un lado de la puerta Altura de la puerta + 44 mm (1,75 pulgadas) Apertura de la puerta Tablero de la cabecera (1 x 6 recomendado) Libramiento desde el piso: Las dimensiones mostradas le permitirán un espacio de libramiento entre la puerta y el piso de 9,5 mm (3/8 pulgadas). Piso AVISO Dibuje una línea vertical recta de al menos 89 mm (3,5 pulgadas), pasando por la marca que hizo para la ubicación del perno. 1. Ubique y marque el centro de 1 x 6. 2. Usando la línea central del tablero de cabecera, alinéelo con las marcas de los pernos. 3. Usando tornillos interiores, monte el tablero de cabecera a la pared. AVISO Use un nivel para asegurarse de que el tablero esté nivelado al instalarlo en los pernos. 17 Instalación Paso 3: Instalación de la Corredera B C3 C1 A G1 G Coloque la corredera directamente a los pernos: 1. Guiándose por las cinco marcas que hizo, perfore un orificio inicial de 6 mm (1/4 pulgadas) de 25-76 mm (1-3 pulgadas) de profundidad en cada marca. 2. Deslice la arandela (G1) sobre el tornillo (G) y haga lo mismo para los cinco tornillos. AVISO Si la puerta se detendrá antes del último orificio (20 cm / 8 pulgadas) en cualquiera de los extremos, entonces tendrá que instalar el tope de la puerta C1 o C2 antes que la corredera. 3. Coloque la corredera sobre los agujeros taladrados. 4. Comenzando en un extremo de la corredera, inserte el tornillo (G) a través de la corredera y luego a través del espaciador (B) y dentro del orificio inicial. 5. Use una llave para apretar el tornillo. AVISO No apriete el tornillo completamente hasta que todos los tornillos estén instalados y la corredera esté nivelada. 6. Repita los pasos 4 y 5 para los orificios restantes (use un nivel de burbuja para verificar cada tornillo instalado). 18 Una la corredera al tablero de cabecera: 1. Coloque la corredera en el centro del tablero y determine dónde desea que se instale. AVISO Asegúrate de que la corredera esté nivelada antes de hacer las marcas de los agujeros. 2. Marque ubicaciones para los cinco hoyos. 3. Guiándose por las cinco marcas que hizo, perfore un orificio inicial de 6 1/4 pulgadas) de 25-76 1-3 pulgadas) de profundidad en cada marca. 4. Siga los pasos 2 a 6 en "Colocar la corredera directamente en los pernos". Instalación de los topes de puerta 1. Deslice un tope de puerta (C1, C2) en cada extremo de la corredera, asegurándose de que los tornillos hexagonales estén hacia arriba y que los topes vean hacia la puerta. 2. Determine dónde desea que se detenga la puerta en ambas direcciones, luego mueva el tope de la puerta a esa ubicación y apriete los tornillos hexagonales con la llave hexagonal. Paso 4: Instalación de Las Perchas y Disco Antisalto /16 2-7 62 ) adas pulg (1 8 mm - 1/2 3 m (3 90 m Ø 11 ) /16 62 ) adas pulg - 9/ ) adas ulg 16 p 2-7 ) adas pulg - 1/2 m (1 38 madas) pulg 6 - 9/1 m (3 90 madas) pulg Ø 11 (7/16 pulgadas) m as) 51 mulgad (2 p 7/16 pulgadas) adas m 51 m lg (2 pu 19 D H2 H1 E1 / E2 E3 E4 Instalación de los soportes de suspensión 1. Comenzando desde el lado izquierdo de la puerta, mida hacia adentro 51 mm (2 pulgadas) y coloque una marca. 2. Mida hacia abajo 38 mm (1-1/2 pulgadas) y colque una marca. 3. Tome el soporte colgante y centre el orificio superior sobre la intersección de la línea. 4. Marque el orificio inferior (asegurándose de que el centro del orificio inferior quede a 51 mm (2 pulgadas) del borde de la puerta). 5. Retire el soporte y perfore un orificio de 11 mm (7/16 pulgadas) a través de la puerta para cada orificio del soporte. El grosor de la puerta determinará qué tamaño de perno usar. AVISO 6. Deslice la arandela (E3) sobre el tornillo (E1 o E2) e insértelo a través de la parte posterior de la puerta. 7. Deslice la arandela (E3) sobre el tornillo y atornille la tuerca (E4), luego apriétela a mano. 8. Repita los pasos 6 y 7 para el orificio inferior. 9. Aprieta las tuercas. 10.Repita para el otro lado. Instalación de disco antisalto 1. Mida 62 mm (2-7/16 pulgadas) desde el interior del soporte y haga una marca en el centro del borde de la puerta. 2. Atornille el disco antisalto en la parte superior de la puerta. 3. No apriete el disco antisalto por completo. AVISO Antes de colgar la puerta, los discos antisalto deben colgar sobre el borde frontal de la puerta. 4. Repita para el otro lado. 20 Instalación Paso 5: Puerta Colgante D D 1 A H1 2 1. Levanta la puerta sobre la corredera. 2. Gire los discos antisalto hacia donde están ahora centrados en el borde de la puerta. 3. Apriete. 21 Instalación Paso 6: Instalación de la Guía Del Piso 6 mm (1/4 pulgadas) F 19 mm (3/4 pulgadas) F1 Si su puerta ya tiene una ranura en la parte inferior: 1. Con la puerta en posición abierta, coloque la guía del piso (F) centrada en la ranura. (La guía del piso no debe quedar pegada al borde de la puerta.) 2. Afloje el tope de la puerta trasera (C2) y deslice la puerta hacia atrás (lo suficiente para que se vea la guía del piso). 3. Atornille la guía del piso (F) en el piso usando dos tornillos (F1). 4. Deslice la puerta hacia adelante y vuelva a colocar el tope de la puerta (C2) y apriételo. Si su puerta no tiene una ranura en la parte inferior: 1. Afloje el giro del disco antisalto (hacia donde cuelgan sobre el borde frontal de la puerta). 2. Levante la puerta de la corredera y colóquela en una superficie plana. 3. Encuentre el centro del borde de la puerta y dibuje una línea que alcance toda la longitud del borde de la puerta. 4. Usando un enrutador, haga una ranura en la parte inferior de la puerta. 5. Cuelgue la puerta en la corredera. 6. Gire los discos antisalto hacia donde están ahora centrados en el borde de la puerta. 7. Siga los pasos anteriores (si su puerta ya tiene una ranura en la parte inferior de la puerta). 22 Instalación Paso 7: Comprobación Del Funcionamiento de la Puerta • Deslice la puerta hacia adelante y hacia atrás y cerciórese de que ruede suavemente y no golpee ni arrastre nada. Limpieza y Mantenimiento • Revise regularmente los componentes para asegurarse de que todos los tornillos y pernos estén apretados. 23 Información Sobre La Garantía Para obtener una copia de la garantía de este producto: Visite amazon.co.uk/basics-warranty —o— Contacte al Servicio al cliente al 1-866-216-1072 Comentarios ¿Le encantó? ¿No le gustó? Háganoslo saber con un comentario del cliente. En AmazonBasics estamos comprometidos con entregar a nuestros clientes productos que cumplan con sus altos estándares. Lo animamos a escribir un comentario donde comparta sus experiencias con el producto. Visite: amazon.com/review/review-your-purchases# Para servicios adicionales: Visite amazon.com/gp/help/customer/contact-us —o— Contacte al Servicio al cliente al 1-866-216-1072 24 Guide De Bienvenue • Français Table des matières: Avant de commencer, assurez-vous que l’emballage comporte les composants suivants: A x1 E4 x4 B x5 F x1 C1 x1 F1 x2 C2 x1 F2 x2 C3 x1 G x5 D x2 G1 x5 E1 x4 H1 x2 E2 x4 H2 x2 E3 x8 25 Outils nécessaires Ruban à mesurer Clé et jeu de douilles Tournevis Perceuse électrique Niveau Répartiteur Outils de marquage Mêche 2,8 mm (7/64 po), 3 mm (1/8 po), 6,5 mm (1/4 po), 8 mm (5/16 po), 11 mm (7/16 po) MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, les présentes instructions doivent également lui être remises. Lors de l’utilisation du produit, certaines mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées afin de réduire tous risques de blessures, notamment les suivantes: • Si l'ouverture de votre porte est entourée d'une garniture, il est recommandé d'installer le rail sur un linteau au-dessus de l'ouverture de la porte. • Si l'ouverture de votre porte ne comporte pas de garniture autour, le rail peut être installé directement dans la cloison sèche à condition que vous trouviez les montants dans vos murs. • Le rail NE PEUT être monté directement dans la cloison sèche. Avant la Première Utilisation • Assurez-vous que l'appareil n’a pas été endommagé au cours du transport. DANGER 26 Risque d’étouffement! Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants: ces matériaux constituent une source de danger potentiel, par ex. étouffement. Installation Étape 1: Préparation du Rail Gardez le niveau 51 mm (2 po) minimum sur un côté de la porte Hauteur de la porte + 44 mm (1,75 po) Porte Ouverture de porte Linteau (1 x 6 recommandé) Écart par rapport au sol: L’utilisation des dimensions indiquées permet de créer un espace de 9,5 mm (3/8 po) entre la porte et le sol. Sol REMARQUE Si l'ouverture de votre porte NE comporte PAS de garniture, suivez les étapes ci-dessous. 1. À l'aide de l’agencement ci-dessus comme référence, positionnez le rail à l'endroit souhaité. 2. À l'aide d'un détecteur de montants, repérez les montants à l’endroit où vous souhaitez fixer le rail. 3. À l'aide d’un petit clou, tapotez-le dans la cloison sèche et assurez-vous d’avoir localisé le montant. 4. À l'aide d'un crayon, marquez l'emplacement du montant. 5. Répétez l’exécution des étapes 2 et 3 jusqu’à ce que vous ayez cinq marques indiquant que vous avez trouvé cinq montants muraux. 6. Placez le rail sur le mur et assurez-vous que les cinq marques de crayon sur le mur correspondent aux cinq trous du rail. 7. Si les trous du rail s'alignent sur les marques sur le mur, procédez à l'installation du rail. 8. Si les trous dans le rail NE S'ALIGNENT PAS sur les marques sur le mur, alors il convient d’utiliser un linteau. 27 Installation Étape 2: Installation du Linteau Gardez le niveau 51 mm (2 po) minimum sur un côté de la porte Hauteur de la porte + 44 mm (1,75 po) Ouverture de porte Linteau (1 x 6 recommandé) Écart par rapport au sol: L’utilisation des dimensions indiquées permet de créer un espace de 9,5 mm (3/8 po) entre la porte et le sol. Sol REMARQUE Tracez une ligne verticale droite d'au moins 89 mm (3,5 po) en passant par la marque que vous avez faite pour l'emplacement du montant. 1. Localisez et marquez le centre du 1 x 6. 2. À l’aide de la ligne médiane du linteau, alignez-le sur les repères des montants. 3. À l'aide de vis creuses, montez le linteau sur le mur. REMARQUE Utilisez un niveau pour vous assurer que le linteau est de niveau lorsque vous l’installez sur les montants. 28 Installation Étape 3: Installation du Rail B C3 C1 A G1 G Fixation du rail directement sur les montants: 1. À l'aide des 5 marques que vous avez faites, percez un trou de guidage de 6 mm (1/4 po) de 25 à 76 mm (1 à 3 po) de profondeur sur chaque marque. 2. Faites coulisser la rondelle (G1) sur la vis (G) et répétez pour toutes les 5 vis. REMARQUE Si la porte doit s'arrêter avant le dernier trou (20 cm/8 po) à chaque extrémité, alors l'arrêt de la porte C1 ou C2 doit d'abord être installé sur le rail. 3. Placez le rail sur les trous percés. 4. En commençant à une extrémité du rail, insérez la vis (G) dans le rail, puis à travers l’espaceur (B) et dans le trou de guidage. 5. Utilisez une clé pour serrer la vis. REMARQUE Ne serrez pas complètement la vis tant que toutes les vis ne sont pas installées et que le rail est à niveau. 6. Répétez l’exécution des étapes 4 et 5 pour les trous restants (en vérifiant avec un niveau pour chaque vis installée). 29 Fixation du rail sur le linteau: 1. Placez le rail au centre du linteau et déterminez où vous souhaitez qu'elle soit installée. REMARQUE Assurez-vous que le rail est de niveau avant de faire vos marques de trous. 2. Marquez les emplacements des 5 trous. 3. À l'aide des 5 marques que vous avez faites, percez un trou de guidage de 6 mm (1/4 po) de 25 à 76 mm (1 à 3 po) de profondeur sur chaque marque. 4. Suivez les étapes 2 à 6 sous la rubrique «Fixation du rail directement sur les montants». Installation des arrêts de porte 1. Faites coulisser un arrêt de porte (C1, C2) sur chaque extrémité du bord, en vous assurant que les vis à tête hexagonale sont orientées vers le haut et que les arrêts réels font face à la porte. 2. Déterminez le point où vous souhaitez que la porte s'arrête dans les deux sens, puis déplacez l’arrêt de porte jusqu’à cet endroit et serrez les vis à tête hexagonale à l’aide de la clé hexagonale. 4: Installation Des Étriers et du Disque Anti-Saut m 62 m (2 à 7/16 m (1 38 m m (3 90 m m 62 m po) m 51 m 30 7/16 po) m 38 m1/2 po) (1 à o) /2 p à1 6 à 9/1 po) Ø 11 mm (7/16 po) ) (2 po (2 à m ) 90 m9/16 po (3 à Ø 11 mm (7/16 po) m (2 51 m po) D H2 H1 E1 / E2 E3 E4 Installation des supports d’étriers 1. En commençant à partir du côté gauche de la porte, mesurez 51 mm (2 po) et faites une marque. 2. Mesurez 38 mm (1 à 1/2 po) et faites une marque. 3. Prenez le support d’étriers, puis centrez le trou supérieur sur l'intersection des lignes. 4. Marquez le trou inférieur (en vous assurant que le centre du trou inférieur est à 51 mm (2 po) du bord de la porte). 5. Retirez le support et percez un trou de 11 mm (7/16 po) à travers la porte pour chaque trou du support. REMARQUE L'épaisseur de la porte détermine la taille du boulon à utiliser. 6. Faites coulisser la rondelle (E3) sur la vis (E1 ou E2) in, puis insérez-la par l'arrière de la porte. 7. Faites coulisser la rondelle (E3) sur la vis et vissez l’écrou (E4), puis serrez-la à la main. 8. Répétez l’exécution des étapes 6 et 7 pour le trou inférieur. 9. Serrez les écrous. 10.Répétez pour l'autre côté. Installation du disque anti-saut 1. Mesurez 62 mm (2 à 7/16 po) de l'intérieur du cintre et faites une marque au centre du bord de la porte. 2. Vissez le disque anti-saut dans la partie supérieure de la porte. 3. Ne serrez pas complètement le disque anti-saut. REMARQUE Avant d’accrocher la porte, les disques anti-saut doivent être suspendus au bord avant de la porte. 4. Répétez pour l'autre côté. 31 Installation Étape 5: Porte Suspendue D D 1 A H1 2 1. Soulevez la porte pour la poser sur le rail. 2. Tournez les disques anti-saut vers l'endroit où ils sont maintenant centrés sur le bord de la porte. 3. Serrez. 32 Installation Étape 6: Installation du Guidage au Sol F1 F 19 mm (3/4 po) 6 mm (1/4 po) Si votre porte comporte déjà une rainure dans la partie inférieure de la porte: 1. Avec la porte en position ouverte, placez le guidage au sol (F) au centre de la rainure. (Le guidage au sol ne doit pas dépasser l'extérieur du bord de la porte.) 2. Desserrez l’arrêt de la porte arrière (C2) et faites coulisser la porte vers l’arrière (suffisamment pour voir le guidage au sol). 3. Visser le guidage au sol (F) dans le sol à l’aide de 2 vis (F1). 4. Faites coulisser la porte vers l'avant et repositionnez l’arrêt de la porte (C2), puis serrez. Si votre porte ne comporte pas de rainure dans la partie inférieure de la porte: 1. Desserrez le disque anti-saut (à l’endroit où il est suspendu au bord avant de la porte). 2. Soulevez la porte du rail et placez-la sur une surface plane. 3. Trouvez le centre du bord de la porte, puis tracez une ligne qui atteint toute la longueur du bord de la porte. 4. À l'aide d'une défonceuse à bois, faites une rainure dans la partie inférieure de la porte. 5. Raccrochez la porte sur le rail. 6. Tournez les disques anti-saut vers l'endroit où ils sont maintenant centrés sur le bord de la porte. 7. Suivez les étapes ci-dessus (si votre porte comporte déjà une rainure dans la partie inférieure de la porte). 33 Installation Étape 7: Vérification du Fonctionnement de la Porte • Faites coulisser la porte d'avant en arrière et assurez-vous qu'elle roule en douceur et ne heurte ou ne traîne aucun objet. Nettoyage Et Entretien • Vérifiez régulièrement l’état des composants afin de vous assurer que toutes les vis et tous les boulons sont convenablement serrés. 34 Informations Relatives à La Garantie Pour vous procurer une copie de la garantie couvrant ce produit: Veuillez vous rendre sur amazon.co.uk/basics-warranty — ou — Contactez le service à la clientèle en composant le: 1-866-216-1072 Rétroaction L’appréciez-vous? Le détestez-vous? Faites-le nous savoir grâce à votre témoignage. AmazonBasics est déterminé à proposer des produits répondant aux attentes des clients et à vos normes les plus élevées. Nous vous encourageons à rédiger un témoignage afin de partager vos expériences avec le produit. Veuillez vous rendre sur: amazon.com/review/review-your-purchases# Pour plus de services: Veuillez vous rendre sur amazon.com/gp/help/ customer/contact-us — ou — Contactez le service à la clientèle en composant le: 1-866-216-1072 35 amazon.com/AmazonBasics MADE IN CHINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Amazon Basics AB-DH553-FB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario