Secure hangers on the door, ensuring to keep them straight,
according to the dimensions show below. The recommended door
thickness is 1-3/8” to 1-9/16”. Use a 3/8" drill bit to drill holes.
Fije los colgadores a la puerta, asegurándose de mantenerlos rectos,
de acuerdo con las dimensiones que se muestran a continuación.
El grosor recomendado de la puerta es de 3,49 cm a 3,96 cm.
Use un
poco de perforación de 0,95 cm para perforar agujeros.
QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
2
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
4
2
By using level, place the track horizontally against the board, and use
a pencil to mark where the hole should be.
Recommended height of the pre-holes to the floor is H+1-11/16".
Insert door stoppers on either side of track.
Inserte los topes de puerta a cada lado del riel.
6
Al usar el nivel, coloque el riel horizontalmente contra la tabla y use un
lápiz para marcar dónde debe estar el orificio.
La altura recomendada de los orificios previos al piso es alto + 4,28 cm.
2
7
Position each anti-jump disc 1/2” from the front edge of the door,
but please keep anti-jump disc loose enough for further rotation.
Coloque cada disco contra saltos a 1,27 cm del borde frontal de la puerta,
pero mantenga el disco contra saltos lo suficientemente suelto para
una mayor rotación.
2
8
Swivel the anti-jump disks away from the door (about 180 degrees),
hang the door over the track. Slide door from open to close to ensure
all parts are operating smoothly.
Gire los discos contra saltos lejos de la puerta (aproximadamente 180
grados), cuelgue la puerta sobre el riel.Deslice la puerta de apertura a
cierre para asegurarse de que todas las piezas funcionen sin problemas.
2
10
Mark holes with a pencil, and make sure the pre-drilled hole
spacing around 1”, then install the floor guide.
Marque los agujeros con un lápiz y asegúrese de que
el orificio pretaladrado se separe alrededor de 2,54 cm, luego instale la
guía para piso.
2
9
Adjust the door stopper in desired positions with hex key.
Ajuste el tope de puerta en las posiciones deseadas con la llave
hexagonal.
QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
Printed in China
Impreso en China
3
Drywall Installation.Secure the plastic anchor into the pre-drilled hole
first,then install lag screw to the anchor.
Instalación de paneles de yeso. Asegure primero el ancla de expansión
de plástico en el orificio pretaladrado, luego instale el tornillo de
cabeza cuadrada en el ancla de expansión.
5
When installing floor guide, mortise a groove 1/4” (1/4”-3/8” based on
door thickness) wide by 3/4” deep into the bottom center of door's edge.
Al instalar la guía para piso, ensamble una ranura de 0,63 cm (0,63 cm
a 0,95 cm según el grosor de la puerta) de ancho por 1,9 cm de
profundidad en el centro inferior del borde de la puerta.
FF
Ranura inferior de la puerta
Ancho: 0,63 cm a 0,95 cm
Alto: 1,9 cm
Door Bottom Slot
Width:1/4
"-3/8"
Height:3/4"
AA
BB
A
BB
DD
EE
CC
B
A
B
GG
II
HH
B
DD
A
B
DD
EE B
A
CC B
B
A
FF
!
1
Drywall Installation with header board (not included)
Concrete/Block/Brick Wall Installation without header board.
WARNING: DO NOT install track directly in drywall. To ensure stability and
security of the door, install a header board above the door opening. Using
a 1in(T) x 6in(W) board, place the track on the board and mark the length.
Cut the board to match exact length of the track as marked.
Instalación de paneles de yeso con tabla del dintel (no se incluye)
Instalación para pared de concreto/bloques/ladrillos sin tabla del dintel.
ADVERTENCIA:NO instale el riel directamente en el panel de yeso.
Para garantizar la estabilidad y la seguridad de la puerta, instale un
tablero de cabecera sobre la abertura de la puerta. Usando una placa de
2,54 cm (grosor) × 15,24 cm (ancho), coloque la pista en la placa y
marque la longitud. Corta el tablero para que coincida con la longitud
exacta de la pista según lo marcado.
1
A
Track
Riel
Header board
Tabla del dintel
Connect two tracks together.
Conecte dos pistas juntas.