HP Officejet 6810 e-All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

HP Oicejet 6800
Guía del usuario
Información sobre Copyright
© 2014 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Edición 1, 7/2014
Hewlett-Packard Company, avisos
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Reservados todos los derechos. Quedan
prohibidas la reproducción, adaptación o
traducción de este material sin el permiso
previo por escrito de Hewlett-Packard, excepto
en los casos permitidos por las leyes de
propiedad intelectual.
Las únicas garantías para los productos y
servicios de HP son las establecidas en las
declaraciones expresas de garantía adjuntas a
dichos productos y servicios. Nada en la
presente guía se debe interpretar como
constituyente de una garantía adicional. HP no
será responsable de errores técnicos o
editoriales u omisiones contenidos en el
presente documento.
Marcas registradas
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows
Vista, Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1
son marcas comerciales registradas en EE. UU.
de Microsoft Corporation.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas registradas en EE. UU.
Mac, OS X y AirPrint son marcas comerciales de
Apple Inc. en los EE. UU. y otros países.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad
siempre que vaya a usar este producto para
reducir el riesgo de daños por fuego o descarga
eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de
la documentación suministrada con la
impresora.
2. Tenga presente todos los avisos y las
instrucciones indicadas en el producto.
3. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe
este producto de las tomas mural.
4. No instale o utilice este producto cuando
esté cerca de agua o mojado.
5. Instale el dispositivo de manera segura
sobre una supercie estable.
6. Instale el producto en un lugar protegido
donde nadie pueda pisar el cable de
alimentación eléctrica ni tropezar con él, y
donde dicho cable no sufra daños.
7. Si el producto no funciona normalmente,
consulte Solución de problemas.
8. En el interior no hay piezas que el usuario
pueda reparar. Las tareas de reparación se
deben encomendar al personal de servicio
cualicado.
Tabla de contenido
1 ¿Cómo? ......................................................................................................................................................... 1
2 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 2
Accesibilidad .......................................................................................................................................................... 2
HP EcoSolutions (HP y el entorno) ......................................................................................................................... 3
Gestión del consumo de energía ......................................................................................................... 3
Optimizar los suministros de impresión ............................................................................................. 3
Conocimiento de las piezas de la impresora ......................................................................................................... 4
Vista frontal ......................................................................................................................................... 4
Área de suministros de impresión ....................................................................................................... 5
Vista posterior ..................................................................................................................................... 5
Uso del panel de control de la impresora .............................................................................................................. 6
Resumen de los botones y los indicadores luminosos ....................................................................... 6
Iconos de la pantalla del panel de control .......................................................................................... 6
Cambio de los ajustes de la impresora ................................................................................................ 7
Conceptos básicos relativos al papel ..................................................................................................................... 8
Papel recomendado para impresión ................................................................................................... 8
Solicitar consumibles de papel HP .................................................................................................... 10
Sugerencias para elegir el papel ....................................................................................................... 10
Cargar papel ......................................................................................................................................................... 11
Carga de un original en el cristal del escáner ...................................................................................................... 16
Carga de un original en el alimentador de documentos ..................................................................................... 17
Inserte una unidad Flash USB .............................................................................................................................. 18
Actualización de la impresora ............................................................................................................................. 18
Abra el software de la impresora HP (Windows) ................................................................................................. 19
Apague la impresora ............................................................................................................................................ 19
3 Impresión ................................................................................................................................................... 20
Impresión de documentos ................................................................................................................................... 20
Impresión de prospectos ..................................................................................................................................... 21
Impresión de sobres ............................................................................................................................................ 22
Imprimir fotografías ............................................................................................................................................ 24
Impresión en papel especial y de tamaño personalizado .................................................................................. 26
Impresión por ambos lados (a doble cara) .......................................................................................................... 28
Imprimir utilizando el máximo de ppp ................................................................................................................ 29
Consejos para imprimir correctamente ............................................................................................................... 30
ESWW v
Imprima con AirPrint™ ......................................................................................................................................... 32
4 Copiar y escanear ......................................................................................................................................... 34
Copiar ................................................................................................................................................................... 34
Escaneo ................................................................................................................................................................ 35
Escanear a un equipo ........................................................................................................................ 35
Escanear a un dispositivo de memoria ............................................................................................. 37
Escanear a correo electrónico ........................................................................................................... 37
Congurar Escanear a correo electrónico ...................................................................... 37
Usar Escanear a correo electrónico ................................................................................ 38
Cambio de ajustes de cuenta .......................................................................................... 38
Escanear usando Webscan ................................................................................................................ 39
Escaneo de documentos como texto editable .................................................................................. 39
Escanee documentos como texto editable .................................................................... 39
Pautas para escanear documentos como texto editable ............................................... 41
5 Fax ............................................................................................................................................................. 42
Envío de un fax ..................................................................................................................................................... 42
Enviar un fax estándar ...................................................................................................................... 42
Envío de un fax estándar desde el equipo ........................................................................................ 43
Envío de un fax desde un teléfono .................................................................................................... 44
Envío de un fax mediante control de llamadas ................................................................................ 44
Envío de un fax desde la memoria .................................................................................................... 45
Envío de un fax a varios destinatarios .............................................................................................. 45
Envío de un fax en modo de corrección de errores ........................................................................... 46
Recepción de un fax ............................................................................................................................................. 46
Recepción manual de un fax ............................................................................................................. 47
Congurar fax de respaldo ................................................................................................................ 47
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria .......................................................................... 48
Reenvío de faxes a otro número ....................................................................................................... 49
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes ..................................................... 49
Bloqueo de números de fax no deseados ......................................................................................... 49
Reciba faxes con HP Digital Fax ........................................................................................................ 51
Requisitos de HP Digital Fax ........................................................................................... 51
Active HP Digital Fax ....................................................................................................... 51
Modique los ajustes de HP Digital Fax .......................................................................... 51
Conguración de contactos de directorio telefónico .......................................................................................... 52
Conguración y cambios de contactos de directorio telefónico ...................................................... 52
Conguración y cambios de contactos de grupo de directorio telefónico ....................................... 53
Eliminar contactos de directorio telefónico ...................................................................................... 54
Imprima una lista de los contactos del directorio telefónico ........................................................... 54
vi ESWW
Cambio de la conguración de fax ...................................................................................................................... 55
Conguración de la cabecera de fax ................................................................................................. 55
Denición del modo de respuesta (respuesta automática) .............................................................. 55
Establecimiento del número de timbres antes de contestar ........................................................... 56
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial ................................................. 56
Conguración del tipo de marcación ................................................................................................ 57
Conguración de las opciones de rellamada .................................................................................... 57
Establecimiento de la velocidad de fax ............................................................................................. 58
Ajuste el volumen de sonido del fax ................................................................................................. 58
Fax y servicios telefónicos digitales .................................................................................................................... 59
Fax sobre protocolo de Internet .......................................................................................................................... 59
Uso de informes ................................................................................................................................................... 59
Impresión de informes de conrmación del fax ............................................................................... 60
Impresión de informes de error de fax ............................................................................................. 61
Impresión y visualización del registro de faxes ................................................................................ 61
Borre el registro del fax ..................................................................................................................... 61
Imprimir los detalles de la última transacción de fax ....................................................................... 62
Imprimir un informe de ID de llamada .............................................................................................. 62
Ver el historial de llamadas ............................................................................................................... 62
6 Servicios Web .............................................................................................................................................. 63
¿Qué son los Servicios Web? ................................................................................................................................ 63
Conguración de Servicios Web .......................................................................................................................... 64
Utilice Servicios Web ............................................................................................................................................ 65
HP ePrint ............................................................................................................................................ 65
Imprimibles HP .................................................................................................................................. 66
Eliminación de Servicios Web .............................................................................................................................. 66
7 Trabajo con cartuchos de tinta ...................................................................................................................... 67
Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión ........................................................................... 67
Compruebe los niveles de tinta estimados ......................................................................................................... 67
Sustitución de los cartuchos de tinta .................................................................................................................. 68
Pedido de cartuchos de tinta ............................................................................................................................... 70
Almacenar los suministros de impresión ............................................................................................................ 70
Almacenamiento de información de uso anónimo ............................................................................................. 70
Información de la garantía de los cartuchos de tinta ......................................................................................... 71
8 Conguración de red .................................................................................................................................... 72
Congure la impresora para la comunicación inalámbrica ................................................................................. 72
Antes de comenzar ............................................................................................................................ 72
ESWW vii
Conguración de la impresora en la red inalámbrica ....................................................................... 73
Cambio del tipo de conexión ............................................................................................................. 73
Pruebe la conexión inalámbrica ........................................................................................................ 74
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora .............................................................. 75
Cambie los ajustes de red .................................................................................................................................... 75
Usar Directa inalámbrica de HP ........................................................................................................................... 76
9 Herramientas de administración de la impresora ........................................................................................... 79
Caja de herramientas (Windows) ......................................................................................................................... 79
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 79
Servidor Web integrado ....................................................................................................................................... 79
Acerca de las cookies ......................................................................................................................... 80
Apertura del servidor Web incorporado ........................................................................................... 80
Bloqueo del panel de control ............................................................................................................ 81
No se puede abrir el servidor Web integrado ................................................................................... 81
10 Solución de problemas ............................................................................................................................... 83
Asistencia de HP ................................................................................................................................................... 83
Registrar la impresora ....................................................................................................................... 83
Proceso de asistencia ........................................................................................................................ 84
Conseguir asistencia técnica electrónica .......................................................................................... 84
Asistencia telefónica de HP ............................................................................................................... 84
Antes de llamar ............................................................................................................... 85
Periodo de asistencia telefónica ..................................................................................... 85
Números de teléfono de soporte .................................................................................... 85
Después del periodo de asistencia telefónica ................................................................ 85
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora ................................................................................ 85
Comprenda los informes de la impresora ........................................................................................................... 85
Informe de estado de la impresora ................................................................................................... 86
Página de conguración de redes ..................................................................................................... 87
Informe de calidad de impresión ...................................................................................................... 89
Informe de prueba inalámbrica ......................................................................................................... 91
Informe de acceso a la Web ............................................................................................................... 91
Solución de problemas ........................................................................................................................................ 91
Solucionar problemas de impresión .................................................................................................................... 93
Solución de problemas de copia .......................................................................................................................... 95
Solución de problemas de escaneo ..................................................................................................................... 97
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................... 100
La prueba de fax falló ..................................................................................................................... 100
En la pantalla siempre aparece Teléfono descolgado .................................................................... 105
La impresora tiene problemas para enviar y recibir faxes ............................................................. 105
viii ESWW
La impresora no puede recibir faxes pero sí enviarlos ................................................................... 107
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos ................................................................... 108
Los tonos de fax se graban en el contestador automático ............................................................ 109
El cable telefónico que viene con la impresora no es lo sucientemente largo ............................ 109
El equipo no puede recibir faxes (HP Digital Fax) ........................................................................... 109
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web ................................................................................ 110
Solución de problemas de red ........................................................................................................................... 110
Solución de problemas de red generales ........................................................................................ 111
No se puede conectar la impresora de forma inalámbrica ............................................................ 111
Mantenimiento de la impresora ........................................................................................................................ 114
Limpieza del cristal del escáner ...................................................................................................... 114
Limpieza del exterior ...................................................................................................................... 115
Limpieza del alimentador de documentos ..................................................................................... 115
Mantenga los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta ..................................................... 117
Cómo eliminar atascos de papel ....................................................................................................................... 117
Limpie el carro de impresión ............................................................................................................................. 125
Restaurar valores predeterminados y ajustes .................................................................................................. 125
Apéndice A Información técnica ..................................................................................................................... 127
Especicaciones ................................................................................................................................................ 127
Información regulatoria .................................................................................................................................... 130
Número de modelo reglamentario ................................................................................................. 131
Declaración de la FCC ...................................................................................................................... 132
Aviso para los usuarios de Corea .................................................................................................... 132
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón ................................. 132
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación .............................................. 132
Declaración de la emisión sonora para Alemania ........................................................................... 133
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania .................. 133
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC ...................... 134
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense ................................................................ 135
Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo ............................................................... 135
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana .................................................................... 136
Declaración sobre fax por cable de Australia ................................................................................. 136
Aviso Normativo para la Unión Europea ......................................................................................... 136
Productos con adaptadores de CA externos ................................................................ 136
Productos con funcionalidad inalámbrica .................................................................... 136
Declaración de red telefónica europea (módem / fax) ................................................ 137
Declaración de conformidad ........................................................................................................... 138
Información regulatoria para productos inalámbricos .................................................................. 139
Exposición a emisiones de radiofrecuencia ................................................................. 139
Aviso para los usuarios de Brasil .................................................................................. 139
ESWW ix
Aviso para los usuarios de Canadá ............................................................................... 140
Aviso para los usuarios de Taiwán ................................................................................ 140
Aviso para usuarios en México ..................................................................................... 141
Aviso sobre redes inalámbricas para usuarios de Japón ............................................. 141
Programa de supervisión medioambiental de productos ................................................................................ 141
Uso del papel ................................................................................................................................... 142
Plásticos .......................................................................................................................................... 142
Hojas de datos de seguridad de los materiales .............................................................................. 142
Programa de reciclaje ..................................................................................................................... 142
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP ..................................................... 142
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios ...................................................... 142
Consumo de energía ........................................................................................................................ 143
Sustancias químicas ........................................................................................................................ 143
Eliminación de baterías en Taiwán .................................................................................................. 143
Aviso de batería para Brasil ............................................................................................................ 143
Aviso de material de perclorato en California ................................................................................ 143
Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas (Taiwán) ............. 144
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas (China) ........................................................................... 145
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) ............................................................................... 145
Limitación de sustancias peligrosas (India) .................................................................................... 145
EPEAT ............................................................................................................................................... 145
Información de usuarios Ecolabel SEPA de China ........................................................................... 146
Apéndice B Conguración de fax adicional ...................................................................................................... 147
Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) ............................................ 147
Selección de la conguración de fax adecuada para su hogar u ocina ........................................ 148
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) ............................................ 150
Caso B: Conguración de la impresora con DSL ............................................................................. 151
Caso C: Conguración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI .............. 152
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea ...................................................... 153
Caso E: Línea compartida de voz/fax .............................................................................................. 154
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz ................................................................ 155
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de voz) ............ 156
Conguración de la impresora con un módem de acceso telefónico .......................... 157
Conguración de la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo ........................... 158
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo ........................................................ 159
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo ................. 160
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo .................................. 161
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático ................................................ 163
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático .............. 165
x ESWW
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
contestador automático ............................................................................................... 165
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador
automático .................................................................................................................... 167
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y correo de
voz ................................................................................................................................................... 169
Comprobación de la conguración de fax ......................................................................................................... 170
Índice ........................................................................................................................................................... 179
ESWW xi
xii ESWW
1 ¿Cómo?
Primeros pasos
Impresión
Copiar y escanear
Fax
Servicios Web
Trabajo con cartuchos de tinta
Solución de problemas
ESWW 1
2 Primeros pasos
Esta guía facilita información acerca de cómo usar la impresora y solucionar problemas.
Accesibilidad
HP EcoSolutions (HP y el entorno)
Conocimiento de las piezas de la impresora
Uso del panel de control de la impresora
Conceptos básicos relativos al papel
Cargar papel
Carga de un original en el cristal del escáner
Carga de un original en el alimentador de documentos
Inserte una unidad Flash USB
Actualización de la impresora
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Apague la impresora
Accesibilidad
La impresora incluye una serie de funciones que la hacen accesible para personas con discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software de HP facilitado con la
impresora mediante el uso de las opciones y funciones de accesibilidad del sistema operativo. Asimismo, el
software admite gran parte de la tecnología de asistencia como, por ejemplo, lectores de pantalla, lectores de
Braille y aplicaciones de conversión de voz a texto. Para los usuarios daltónicos, los botones y pestañas de
color utilizadas en el software de HP disponen de texto o etiquetas de iconos explicativas de la acción
correspondiente.
Movilidad
Los usuarios con problemas de movilidad pueden ejecutar las funciones del software de HP mediante los
comandos del teclado. El software de HP también admite opciones de accesibilidad de Windows, como teclas
especiales, teclas de alternancia, teclas ltro y teclas de ratón. Los usuarios que tengan fuerza y movilidad
reducidas pueden trabajar con las puertas, los botones, las bandejas de papel y las guías de ancho de papel
de la impresora.
Asistencia técnica
Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de esta impresora y del compromiso de HP con la
accesibilidad de los productos, visite el sitio web de HP en www.hp.com/accessibility.
Para obtener información acerca de la accesibilidad para Mac OS X, visite el sitio web de Apple en
www.apple.com/accessibility.
2 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
HP EcoSolutions (HP y el entorno)
Hewlett-Packard desea ayudar a los clientes a optimizar el impacto medioambiental y a alentarlo a imprimir
con responsabilidad, ya sea en su casa o en la ocina.
Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso de
fabricación, consulte Programa de supervisión medioambiental de productos. Para obtener más información
sobre las iniciativas medioambientales de HP, visite www.hp.com/ecosolutions.
Gestión del consumo de energía
Optimizar los suministros de impresión
Gestión del consumo de energía
La impresora presenta las funciones siguientes para ahorrar electricidad:
Modo de suspensión
El uso de energía se reduce mientras que la impresora está en modo de suspensión. La impresora esta
entrará en modo de bajo consumo de energía al cabo de 5 minutos de inactividad.
Para cambiar el período de inactividad antes de que la impresora entre en modo suspensión:
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque .
2. Toque Modo suspensión y luego toque la opción deseada.
Encendido y apagado programado
Utilice esta función para encender o apagar automáticamente la impresora determinados días. Por ejemplo,
puede programar la impresora para que se encienda a las 8 a. m. y se apague a las 8 p. m. de lunes a viernes.
De esta forma, ahorrará energía durante la noches y nes de semana.
Para programar el día y la hora para que se encienda o apague la impresora:
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque .
2. Toque Programar encendido y apagado de impresora.
3. Toque la opción deseada y siga los mensajes que aparecen en pantalla para congurar el día y la hora
para apagar y encender la impresora.
PRECAUCIÓN: Siempre apague la impresora adecuadamente, utilizando Encendido y apagado programado
o (el botón Consumo ).
Si se apaga la impresora incorrectamente, puede que el carro de impresión no vuelva a la posición correcta y
cause problemas con los cartuchos de tinta y con la calidad de la impresión.
Optimizar los suministros de impresión
Para optimizar suministros de impresión, como tinta o papel, intente lo siguiente:
Recicle los cartuchos de tinta originales HP usados a través de HP Planet Partners. Para obtener más
información, visite www.hp.com/recycle.
Optimice el consumo de papel imprimiendo en ambas caras de cada hoja.
Ahorre tinta y papel al imprimir contenido web con HP Smart Print. Para obtener más información, visite
www.hp.com/go/smartprint.
ESWW HP EcoSolutions (HP y el entorno) 3
Cambie la calidad de impresión en el controlador de la impresora al ajuste de borrador. El ajuste de
borrador utiliza menos tinta.
No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Si lo hace, se desperdicia tinta y se reduce la vida de
los cartuchos.
Conocimiento de las piezas de la impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Vista frontal
Área de suministros de impresión
Vista posterior
Vista frontal
1 Alimentador de documentos
2 Cristal del escáner
3 Puerto (USB) bus frontal de serie universal
4 Botón de encendido
5 Bandeja de salida
6 Bandeja de entrada
7 Extensor de la bandeja de salida
8 Pantalla del panel de control
9 Panel de control
10 Bandeja del alimentador de documentos
11 Guías de ancho de papel de alimentador de documentos
4 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Área de suministros de impresión
1 Cabezal de impresión
2 Cartuchos de tinta
NOTA: Los cartuchos de tinta deben conservarse en la impresora, para evitar posibles problemas de calidad
de impresión o daños del cabezal de impresión. Evite extraer los consumibles durante grandes períodos de
tiempos. No apague la impresora cuando falte un cartucho.
Vista posterior
1 Puerto (USB) bus de serie universal posterior
2 Puerto de red Ethernet
3 Puerto de fax (2-EXT)
4 Puerto de fax (1-LINE)
5 Entrada de alimentación
ESWW Conocimiento de las piezas de la impresora 5
Uso del panel de control de la impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
Iconos de la pantalla del panel de control
Cambio de los ajustes de la impresora
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel
de control de la impresora.
Etiqueta Nombre y descripción
1 Indicador luminoso de conexiones inalámbricas: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora.
2 Botón Inicio: Vuelve a la pantalla inicial desde cualquier otra pantalla.
3 Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú o desplazarse por los elementos del menú.
Para obtener información sobre los iconos que aparecen en la pantalla, consulte Iconos de la pantalla del panel de control.
4 Botón Atrás: Regresa al menú anterior.
5 Botón Ayuda: Abre el menú Ayuda.
Iconos de la pantalla del panel de control
El icono Propósito
Muestra una pantalla en que puede realizar copias o seleccionar otras opciones.
Muestra la existencia de una conexión de red Ethernet y brinda un fácil acceso a la pantalla de estado de red.
Desde el menú Directa inalámbrica HP podrá Encender la impresión Directa inalámbrica HP (con o sin seguridad),
apagarla y visualizar el nombre y la contraseña de Directa inalámbrica HP (si la enciende con seguridad).
Muestra que HP ePrint está activado. Para obtener más información, vea HP ePrint .
6 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
El icono Propósito
Muestra una pantalla en que puede enviar un fax o cambiar conguración de fax.
Muestra una pantalla en la que puede escanear.
Muestra una pantalla donde puede usar una cantidad de imprimibles HP, los cuales son aplicaciones para su
impresora.
Muestra la pantalla Fotos para la impresión de fotos y creación de fotos de pasaporte.
Muestra la pantalla Conguración para generar informes y cambiar ajustes del fax y otros ajustes de
mantenimiento.
La pantalla muestra vídeos prácticos, información de funciones de la impresora y consejos.
Muestra el estado de la conexión inalámbrica y las opciones del menú. Para obtener más información, vea
Congure la impresora para la comunicación inalámbrica.
NOTA: (Ethernet) y (Sin cables) no se visualizan al mismo tiempo. Se mostrará el icono de Ethernet o
el icono de conexión inalámbrica según la forma en que la impresora esté conectada a la red. Si no se ha
establecido la conexión de red de la impresora de forma predeterminada, la pantalla del panel de control de la
impresora muestra (Sin cables).
Muestra una pantalla donde podrá congurar algunas de las características ambientales de la impresora.
Muestra información sobre el estado de la función de Respuesta automática, registros de fax y el volumen del
sonido de fax.
Muestra una pantalla en que puede ver información sobre los cartuchos de tinta, incluidos los niveles de relleno.
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación. Cuando
reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar
demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Cambio de los ajustes de la impresora
Se utiliza el panel de control para cambiar la función y la conguración de la impresora, imprimir informes y
obtener ayuda.
SUGERENCIA: Si la impresora está conectada a un ordenador, también puede cambiar la conguración de la
misma mediante las herramientas del software de HP disponibles en su ordenador, tales como HP Utility (OS
X) o el servidor web integrado (EWS).
Para obtener más información sobre estas herramientas, consulte Herramientas de administración de la
impresora.
ESWW Uso del panel de control de la impresora 7
Cómo cambiar los ajustes de una función
La pantalla Inicio del panel de control muestra las funciones disponibles para la impresora.
1. Desde la pantalla del panel de control, toque y deslice el dedo por la pantalla y luego pulse el icono para
seleccionar la función deseada.
2. Tras seleccionar una función, toque y desplácese por los ajustes disponibles, y después toque para
seleccionar el ajuste que desea modicar.
3. Siga las indicaciones en la pantalla del panel de control para cambiar los ajustes.
NOTA: Toque (Inicio) para regresar a la pantalla Inicio.
Para cambiar los ajustes de la impresora
Para cambiar los ajustes de la impresora o de los informes de impresión, utilice las opciones disponibles en el
Menú Conguración:
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque y desplácese por las pantallas.
3. Toque los elementos de la pantalla para seleccionar pantallas u opciones.
NOTA: Toque (Inicio) para regresar a la pantalla Inicio.
Conceptos básicos relativos al papel
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Es mejor
probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para
obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite
el sitio web de HP en www.hp.com .
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de
documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma
independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y
abilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más
intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Papel recomendado para impresión
Solicitar consumibles de papel HP
Sugerencias para elegir el papel
Papel recomendado para impresión
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados
especícamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
8 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Impresión fotográca
Papel fotográco HP Premium Plus
El papel fotográco HP Premium Plus es el papel fotográco de mayor calidad de HP para obtener las
mejores fotos. Con el papel fotográco HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al
instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora. Está disponible en muchos tamaños,
incluyendo A4, 8,5 x 11 pulgadas, 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm), 5 x 7 pulgadas (13 x 18 cm) y 11 x 17
pulgadas (A3) y en dos acabados: brillo y brillo suave (semi brillo). Ideal para enmarcar, mostrar o
regalar sus mejores fotos y proyectos especiales de fotos. El papel fotográco HP Premium Plus ofrece
resultados excepcionales con calidad y durabilidad profesionales.
Papel fotográco avanzado HP
Este papel fotográco grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil
sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias
tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográco. Disponible en distintos
tamaños, como A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas), y dos
tipos de acabado – satinado o satinado suave (satinado mate). Carece de ácido para prolongar la
duración de los documentos.
Papel fotográco cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo
coste. Este papel fotográco asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes
nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en acabado brillante y
en varios tamaños, incluidos A4, 8.5 x 11 pulgadas y 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas). Carece de ácido para
prolongar la duración de los documentos.
Packs fotográcos económicos de HP
Los paquetes fotográcos económicos de HP incluyen cartuchos de tinta HP originales y papel
fotográco avanzado HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y
de calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográco avanzado HP han sido
diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras
impresión. Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias
impresiones para compartir.
Documentos de empresa
Papel de presentaciones HP Premium, 120 g, mate
Este papel es de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de
negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da una textura y un aspecto excelente.
Papel de folleto brillante HP de 180g o Papel profesional brillante HP de 180
Estos papeles son brillantes por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta
para conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos de empresa para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel de folleto mate de HP de 180g o Papel profesional mate HP de 180
Estos papeles son mate por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para
conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos comerciales para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 9
Impresión cotidiana
Todos los papeles mencionados para la impresión diaria cuentan con tecnología ColorLok que disminuye
manchas, produce negros más intensos y colores vivos.
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es
sucientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo
que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel de impresión HP
El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que tienen
mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia
estándar. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel HP Oice
El papel HP Oice es un soporte multifuncional de alta calidad. Puede utilizarse para realizar copias,
borradores, notas y otros tipos de documentos. Carece de ácido para prolongar la duración de los
documentos.
Papel reciclado HP Oice
El papel reciclado HP Oice es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30% de bra
reciclada.
Solicitar consumibles de papel HP
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Utilice papel
HP para obtener una calidad de impresión óptima.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com . Actualmente, algunas secciones del sitio web
de HP están disponibles sólo en inglés.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos.
Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir
una calidad de impresión y una abilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y
vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido que el papel normal. Busque el papel con el logotipo
ColorLok en diferentes tamaños y gramajes en los principales fabricantes de papel.
Sugerencias para elegir el papel
Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
Cargue solo un tipo de papel a la vez en la bandeja o en el alimentador de documentos.
Al cargar la bandeja y el alimentador de documentos, asegúrese de que el papel se encuentre cargado
correctamente.
No sobrecargue la bandeja o el alimentador de documentos.
Para evitar que se atasque el papel o que la calidad de impresión sea baja u otros problemas de
impresión, evite cargar los siguientes tipos de papel en la bandeja o el alimentador de documentos:
Formularios de varias partes
Sustratos dañados, curvados o arrugados
Sustratos con cortes o perforaciones
Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
10 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Papel que contenga grapas o clips
Para obtener más información sobre cómo cargar papel, consulte Cargar papel o Carga de un original en el
alimentador de documentos.
Cargar papel
Para cargar papel estándar
1. Suelte la bandeja de salida.
2. Tire de la bandeja de entrada para extraerla.
NOTA: Para cargar papel de tamaño legal, deslice el botón gris (en la parte frontal izquierda de la
bandeja de entrada) hacia la derecha y baje la parte delantera de la bandeja.
3. Retire al máximo las guías de ancho de papel.
ESWW Cargar papel 11
4. Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo en el centro de la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel esté alineada con las líneas de tamaño de papel adecuado en la parte
inferior de la bandeja de entrada, y que no exceda la marca de altura de la pila marca en el lateral de la
bandeja.
NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
5. Deslice las guías de ancho de papel en la bandeja hasta que toquen el borde de la pila de papel y, a
continuación, cierre la bandeja.
12 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
6. Aparece un mensaje en la pantalla del panel de control que le pide que cambie el ajuste de papel si se ha
cambiado el tipo de papel, o que conserve el ajuste si ha reemplazado lo que se cargó previamente.
7. Tire de la extensión de la bandeja de salida.
Para cargar un sobre
1. Suelte la bandeja de salida.
2. Tire de la bandeja de entrada para extraerla.
ESWW Cargar papel 13
3. Introduzca los sobres con la cara que desea imprimir hacia abajo y cárguelos según se indica en el
gráco.
Asegúrese de que la pila de papel esté alineada con las líneas de tamaño de papel adecuado en la parte
inferior de la bandeja de entrada, y que no exceda la marca de altura de la pila marca en el lateral de la
bandeja.
NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
4. Deslice las guías de ancho de papel en la bandeja hasta que toquen el borde de la pila de sobres y, a
continuación, vuelva a insertar la bandeja.
5. Aparece un mensaje en la pantalla del panel de control que le pide que cambie el ajuste de papel si se ha
cambiado el tipo de papel, o que conserve el ajuste si ha reemplazado lo que se cargó previamente.
6. Tire de la extensión de la bandeja de salida.
14 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Para cargar tarjetas y papel fotográco
1. Suelte la bandeja de salida.
2. Tire de la bandeja de entrada para extraerla.
3. Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo en el centro de la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel esté alineada con las líneas de tamaño de papel adecuado en la parte
inferior de la bandeja de entrada, y que no exceda la marca de altura de la pila marca en el lateral de la
bandeja.
NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
ESWW Cargar papel 15
4. Deslice las guías de ancho de papel en la bandeja hasta que toquen el borde de la pila de papel y, a
continuación, cierre la bandeja.
5. Aparece un mensaje en la pantalla del panel de control que le pide que cambie el ajuste de papel si se ha
cambiado el tipo de papel, o que conserve el ajuste si ha reemplazado lo que se cargó previamente.
6. Tire de la extensión de la bandeja de salida.
Carga de un original en el cristal del escáner
Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño legal, como máximo, cargándolos en el cristal.
NOTA: Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el cristal del escáner y el
respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información, consulte Mantenimiento de la impresora.
NOTA: Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes de levantar la tapa de
la impresora.
Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Levante la tapa del escáner.
16 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo, como se muestra en la ilustración.
SUGERENCIA: Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las guías grabadas en el
borde del cristal.
3. Cierre la tapa.
Carga de un original en el alimentador de documentos
Puede copiar, escanear o enviar por fax un documento colocándolo en el alimentador de documentos.
La bandeja del alimentador de documentos admite como máximo 35 hojas de papel de tamaño A4, Carta o
legal.
PRECAUCIÓN: No cargue fotos en el alimentador de documentos. esto puede dañar sus fotos. Utilice solo
papel admitido por el alimentador de documentos.
Para obtener más información, vea Sugerencias para elegir el papel.
NOTA: Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página , no funcionan cuando se cargan los
originales en el alimentador de documentos. Para llevar a cabo estas funciones, cargue un original en el
cristal del escáner.
Para cargar un original en el alimentador de documentos
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
a. Si carga un original imprimido en orientación vertical, coloque las hojas de forma que el borde
superior del documento se introduzca en primer lugar. Si carga un original imprimido en
orientación horizontal, coloque las hojas de forma que el borde izquierdo del documento se
introduzca en primer lugar.
b. Deslice el papel en el alimentador de documentos hasta que oiga un tono o vea un mensaje en
pantalla del panel de control de la impresora que indique que se han detectado las páginas
cargadas.
SUGERENCIA: Para obtener más ayuda sobre la carga de originales en el alimentador de documentos,
consulte el diagrama grabado en la bandeja del alimentador.
ESWW Carga de un original en el alimentador de documentos 17
2. Deslice las guías de ancho de papel hacia dentro hasta que entren en contacto con los bordes izquierdo y
derecho de la hoja.
Inserte una unidad Flash USB
Puede insertar una unidad ash USB en el puerto en la parte delantera de la impresora. Puede transferir
archivos desde una unidad ash USB al ordenador o escanear archivos a la unidad ash USB desde la
impresora.
PRECAUCIÓN: No extraiga la unidad ash del puerto USB de la impresora mientras la impresora lo está
leyendo. Esto puede dañar los archivos en la unidad ash USB. Puede retirar la una unidad ash USB con
seguridad únicamente cuando la luz del puerto USB no parpadee.
La impresora no admite tarjetas unidades ash USB encriptadas.
Actualización de la impresora
HP trabaja constantemente para mejorar el rendimiento de sus impresoras y le presenta las últimas
características.
De manera predeterminada, si la impresora está conectada a una red y los servicios web se han activado, la
impresora comprueba automáticamente si hay actualizaciones.
Para actualizar la impresora desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Mantenimiento de la impresora .
3. Toque Actualice la impresora .
18 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Para permitir que la impresora busque actualizaciones automáticamente
NOTA: La conguración predeterminada de Actualización automática es Activado .
1.
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque (HP ePrint).
2. Toque Aceptar .
3. Toque Ajustes y, a continuación, toque Actualice la impresora .
4. Toque Actualización automática y, a continuación, toque Activado .
Para actualizar la impresora mediante el servidor Web incorporado
1. Abra el EWS.
Para obtener más información, vea Servidor Web integrado.
2. Haga clic en la cha Herramientas.
3. En la sección Actualizaciones de la impresora, haga clic en Actualizaciones de rmware y luego siga
las instrucciones en pantalla.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la actualización y, a
continuación, se reiniciará.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en pantalla
para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles, comuníquese con el administrador de la red o la
persona que conguró la red.
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Después de instalar el software de la impresora HP, según su sistema operativo, realice uno de los siguientes
pasos:
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y
seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione
Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación,
seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Apague la impresora
Apague la impresora pulsando (el botón Consumo ) ubicado en el lado delantero izquierdo de la impresora.
La luz de encendido parpadea cuando la impresora se apaga. Espere hasta que el indicador de encendido se
apague antes de desconectar el cable de alimentación o apagar el interruptor de corriente.
PRECAUCIÓN: Si se apaga la impresora incorrectamente, puede que el carro de impresión no vuelva a la
posición correcta y cause problemas con los cartuchos de tinta y cuestiones de calidad de la impresión.
PRECAUCIÓN: No apague nunca la impresora cuando falten cartuchos de tinta. HP le recomienda
reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas con la calidad de impresión y un
posible uso extra de tinta de los cartuchos restantes o daños en el sistema de tinta.
ESWW Abra el software de la impresora HP (Windows) 19
3 Impresión
La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Cambie la
conguración de forma manual solo cuando quiera cambiar la calidad de impresión, imprimir en ciertos tipos
de papel o utilizar funciones especiales.
Para obtener más información acerca de la selección del mejor papel de impresión para sus documentos,
consulte
Conceptos básicos relativos al papel.
SUGERENCIA: Esta impresora incluye HP ePrint, un servicio gratuito de HP que permite imprimir
documentos en una impresora HP conectada a Internet en cualquier momento, desde cualquier lugar y sin
ningún software ni controladores de impresora adicionales. Para obtener más información, vea HP ePrint .
SUGERENCIA: Puede utilizar esta impresora para imprimir documentos y fotos en su dispositivo móvil (por
ejemplo, un teléfono inteligente o tablet). Para obtener más información, visite el sitio web HP Mobile Printing
( www.hp.com/go/mobileprinting ). (Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos
los idiomas).
Impresión de documentos
Impresión de prospectos
Impresión de sobres
Imprimir fotografías
Impresión en papel especial y de tamaño personalizado
Impresión por ambos lados (a doble cara)
Imprimir utilizando el máximo de ppp
Consejos para imprimir correctamente
Imprima con AirPrint™
Impresión de documentos
Para imprimir documentos (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
2. En el software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
NOTA: Para congurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de
HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
5. Seleccione las opciones adecuadas.
20 Capítulo 3 Impresión ESWW
En la cha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la pestaña Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable
Soportes en el área Selección de bandeja y, luego, seleccione la calidad de impresión apropiada en
el área Conguración de calidad.
Haga clic en el botón Avanzada, en el área Papel/Salida y seleccione el tamaño adecuado del
papel en la lista desplegable Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
Para obtener más información sobre opciones de impresión, vea Consejos para imprimir correctamente.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir documentos (OS X)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
2. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Especique las propiedades de la página.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para su impresora. Las ubicaciones de las opciones
pueden variar según aplicación.
Seleccione el tamaño de papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
Seleccione la orientación.
Introduzca el porcentaje de escala.
5. Haga clic en Imprimir.
Impresión de prospectos
Para imprimir folletos (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
2. En el Archivo menú de la aplicación de software, haga clic en Impresión .
3. Asegúrese de que ha seleccionado la impresora que quiere usar.
4. Para cambiar ajustes, haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades .
Según la aplicación de software, este botón puede denominarse Propiedades , Opciones ,
Conguración de impresora , Impresora , o Preferencias .
NOTA: Para congurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de
HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
ESWW Impresión de prospectos 21
5. Seleccione las opciones adecuadas.
En la cha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la pestaña Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable
Soportes en el área Selección de bandeja y, luego, seleccione la calidad de impresión apropiada en
el área Conguración de calidad.
Haga clic en el botón Avanzada, en el área Papel/Salida y seleccione el tamaño adecuado del
papel en la lista desplegable Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
Para obtener más información sobre opciones de impresión, vea Consejos para imprimir correctamente.
6. Haga clic en Aceptar .
7. Haga clic en Impresión o Aceptar para comenzar la impresión.
Para imprimir folletos (OS X)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Impresión .
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
4. Elija un tamaño de papel del menú emergente.
Si el menú emergente Tamaño de papel no aparece en el diálogo Impresión , haga clic en el botón
Conguración de página . Cuando haya terminado de seleccionar el tamaño de papel, haga clic en
Aceptar para cerrar Conguración de página y volver al diálogo Impresión .
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de establecer el
tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
5. Haga clic en Tipo/Calidad del papel en el menú emergente y, después, seleccione los siguientes ajustes:
Tipo de papel:el tipo de papel de folleto adecuado
Calidad: Normal o Óptima
6. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Impresión para iniciar la
impresión.
Impresión de sobres
Evite sobres con las siguientes características:
Acabado muy alisado
Pegatinas, cierres o ventanas autoadhesivos
Bordes gruesos, irregulares o curvados
Zonas arrugadas, rasgadas o dañadas de algún otro modo
Asegúrese de que los pliegues de los sobres que carga en la impresora están claramente marcados.
22 Capítulo 3 Impresión ESWW
NOTA: Para obtener más información sobre imprimir encima de sobres, consulte la documentación del
programa de software que utilice.
Para imprimir sobres (Windows)
1. Cargue los sobres en la bandeja. Para obtener más información, vea Cargar papel.
2. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
NOTA: Para congurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de
HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
5. Seleccione las opciones adecuadas.
En la cha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la pestaña Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable
Soportes en el área Selección de bandeja y, luego, seleccione la calidad de impresión apropiada en
el área Conguración de calidad.
Haga clic en el botón Avanzada, en el área Papel/Salida y seleccione el tamaño adecuado del
papel en la lista desplegable Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que coincidan.
Para obtener más información sobre opciones de impresión, vea Consejos para imprimir correctamente.
6. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
Para imprimir sobres (OS X)
1. Cargue sobres con la cara imprimible hacia abajo en la bandeja. Para obtener más información, consulte
Cargar papel.
2. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para su impresora. Las ubicaciones de las opciones
pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de sobre apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
ESWW Impresión de sobres 23
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
b. Del menú emergente, elija Tipo/calidad del papel y compruebe que la conguración del papel está
denida como Papel normal.
5. Haga clic en Imprimir.
Imprimir fotografías
No deje papel fotográco sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se puede ondular, lo cual puede
reducir la calidad de la impresión. El papel fotográco debe estar plano antes de la impresión.
SUGERENCIA: Puede utilizar esta impresora para imprimir documentos y fotos en su dispositivo móvil (por
ejemplo, un teléfono inteligente o tablet). Para obtener más información, visite el sitio web HP Mobile Printing
( www.hp.com/go/mobileprinting ). (Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos
los idiomas).
Para imprimir las fotos desde el ordenador (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
2. En el software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
5. Seleccione las opciones adecuadas.
En la cha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la pestaña Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable
Soportes en el área Selección de bandeja y, luego, seleccione la calidad de impresión apropiada en
el área Conguración de calidad.
Haga clic en el botón Avanzada, en el área Papel/Salida y seleccione el tamaño adecuado del
papel en la lista desplegable Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
Para obtener más información sobre opciones de impresión, vea Consejos para imprimir correctamente.
NOTA: Para obtener la máxima resolución de ppp, vaya a la cha Papel/Calidad y seleccione Papel
fotográco en la lista desplegable Soporte y luego, haga clic en el botón Opciones avanzadas y
seleccione en la lista desplegable Imprimir en máximo ppp. Si desea imprimir en una escala de grises
con máxima resolución de PPP, elija Escala de grises de gran calidad en la lista desplegable Imprimir en
escala de grises.
6. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
NOTA: Una vez nalizada la impresión, retire el papel fotográco no utilizado de la bandeja de entrada.
Guarde el papel fotográco para que no empiece a ondularse, lo cual reduciría la calidad de sus resultados de
impresión.
24 Capítulo 3 Impresión ESWW
Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
2. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para su impresora. Las ubicaciones de las opciones
pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
b. Seleccione una Orientación.
c. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes
ajustes:
Tipo de papel: el tipo de papel fotográco correspondiente
Calidad: Óptima o Máximo de ppp
Haga clic en el triángulo de despliegue Opciones de color y elija la opción apropiada Reparar
foto.
Desactivado: no aplica cambios a la imagen.
Básica: enfoca la imagen de manera automática; ajusta moderadamente la nitidez de la
imagen.
5. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Imprimir.
Para imprimir fotos desde una unidad ash USB
Puede conectar una unidad ash USB (como un dispositivo de almacenamiento USB o una unidad de disco
duro portátil) en el puerto USB de la parte frontal de la impresora.
Para obtener más información acerca del uso de dispositivos de memoria, consulte Inserte una unidad Flash
USB.
PRECAUCIÓN: No extraiga la unidad ash del puerto USB de la impresora mientras la impresora lo está
leyendo. Esto puede dañar los archivos en la unidad ash USB. Puede retirar la una unidad ash USB con
seguridad únicamente cuando la luz del puerto USB no parpadee.
1. Inserte una unidad ash USB en el puerto USB frontal.
2. En la pantalla del panel de control, toque Imprimir fotografías.
3. En la pantalla del panel de control, toque Ver e imprimir para ver las fotos.
4. En la pantalla de la impresora, seleccione una foto para imprimir y toque Continuar.
5. Toque la echa arriba o la echa abajo para especicar la cantidad de fotos a imprimir.
6.
Toque (Editar) para seleccionar las opciones para editar las fotos seleccionadas. Puede rotar o
recortar una foto, o activar y desactivar Reparar foto o Corrección de ojos rojos.
ESWW Imprimir fotografías 25
7. Toque Listo y, luego, Continuar para obtener la vista previa de la foto seleccionada. Si desea ajustar el
diseño o el tipo de papel, toque (Ajustes) y haga su selección. También puede guardar sus ajustes
nuevos como predeterminados.
8. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Impresión en papel especial y de tamaño personalizado
Si su aplicación admite papel de tamaño personalizado, congure el tamaño en la aplicación antes de
imprimir el documento. De no ser así, congure el tamaño en el controlador de la impresora. Es posible que
deba cambiar el formato de los documentos existentes para imprimirlos de manera correcta en papel de
tamaño personalizado.
Para congurar un tamaño personalizado (Windows)
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la
barra de botones de acceso, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras. Haga clic o toque el nombre de la impresora
y haga clic o toque Propiedades del servidor de impresión.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras. Seleccione
el nombre de la impresora y seleccione Propiedades del servidor de impresión.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a continuación,
en Impresoras. Haga clic con el botón derecho en el área vacía en la ventana Impresoras y
seleccione Propiedades del servidor.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes. En el menú Archivo, haga clic en Propiedades del servidor.
2. Seleccione la casilla de vericación Crear un nuevo formulario.
3. Introduzca el nombre del papel de tamaño personalizado.
4. Introduzca las dimensiones del tamaño personalizado en la sección Descripción de formulario
(medidas).
5. Haga clic en Guardar formulario, y luego haga clic en Cerrar.
Para imprimir en papel especial y de tamaño personalizado (Windows)
NOTA: Antes de poder imprimir sobre papel de tamaño personalizado, deberá congurar el tamaño
personalizado en Propiedades de servidor de impresión.
1. Cargue el papel adecuado en la bandeja. Para obtener más información, vea Cargar papel.
2. Desde el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
26 Capítulo 3 Impresión ESWW
NOTA: Para congurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de
HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
5. En la cha Diseño o Papel/calidad, haga clic en el botón Opciones avanzadas.
6. En el área Papel/Salida, seleccione el tamaño personalizado desde la lista desplegable Tamaño de
papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de establecer el
tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
7. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Aceptar.
8. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para congurar un tamaño personalizado (OS X)
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Conguración de página y, después,
asegúrese de que la impresora que desea utilizar está seleccionada en el menú emergente Dar
formato para.
En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir y, después, asegúrese de
que la impresora que desea utilizar está seleccionada.
2. Elija Administrar tamaños personalizados en el menú emergente Tamaño de papel.
NOTA: Si no ve estas opciones en el diálogo Imprimir, haga clic en el triángulo junto al menú
emergente Impresora o haga clic en Mostrar detalles.
3. Haga clic en el símbolo + en la parte izquierda de la pantalla, después haga doble clic en Sin nombre y
escriba un nombre para el nuevo tamaño personalizado.
4. En los cuadros Ancho y Altura, introduzca las dimensiones y congure los márgenes si desea
personalizarlos.
5. Haga clic en OK.
Para imprimir en papel especial y de tamaño personalizado (OS X)
Antes de poder imprimir sobre papel de tamaño personalizado, deberá congurar el tamaño personalizado
en el software HP.
1. Cargue el papel adecuado en la bandeja. Para obtener más información, vea Cargar papel.
2. Desde el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
4. Elija un tamaño de papel del menú emergente.
Si el menú emergente Tamaño de papel no está en el cuadro diálogo Impresión, haga clic en el botón
Conguración de página. Cuando haya terminado de seleccionar el tamaño de papel, haga clic en
Aceptar para cerrar Conguración de página y volver al diálogo Imprimir.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de establecer el
tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
ESWW Impresión en papel especial y de tamaño personalizado 27
5. Haga clic en Manejo del papel en el menú emergente.
6. En Tamaño de papel de destino, haga clic en Escalar para ajustar tamaño de papel.
7. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir para iniciar la
impresión.
NOTA: Los requisitos de software y del sistema se pueden encontrar en el archivo Léame, que está
disponible en el CD del software de la impresora HP, proporciono con la impresora.
Impresión por ambos lados (a doble cara)
Puede imprimir a ambas caras de una hoja de papel automáticamente al usar el mecanismo de impresión
automática a doble cara (dispositivo de impresión a doble cara).
Para imprimir en ambas caras de la página (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
NOTA: Para congurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de
HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la cha Diseño, seleccione Orientación vertical u Orientación horizontal, y seleccione
Orientación horizontal u Orientación vertical desde la lista desplegable Imprimir a dos caras.
En la pestaña Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable
Soportes en el área Selección de bandeja y, luego, seleccione la calidad de impresión apropiada en
el área Conguración de calidad.
Haga clic en el botón Avanzada, en el área Papel/Salida y seleccione el tamaño adecuado del
papel en la lista desplegable Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
Para obtener más información sobre opciones de impresión, vea Consejos para imprimir correctamente.
5. Haga clic en Aceptar para imprimir.
Para imprimir en ambas caras de la página (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. En el diálogo de impresión, seleccione Diseño del menú emergente.
3. Seleccione el tipo de encuadernación para las páginas a doble cara y haga clic en Imprimir.
28 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprimir utilizando el máximo de ppp
Utilice el modo de máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas
en papel fotográco.
Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otra conguración y requiere una gran
cantidad de memoria.
Para imprimir en modo de máximo ppp (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
NOTA: Para congurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de
HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
4. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
5. En la lista desplegable Papel, seleccione el tipo de papel adecuado.
6. Haga clic en el botón Avanzadas.
7. En el área Funciones de la impresora, seleccione en la lista desplegable Máximo de ppp.
8. Seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable de Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de establecer el
tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
9. Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas.
10. Conrme la Orientación en la cha Diseño y, a continuación, haga clic en Aceptar para imprimir.
Para imprimir utilizando el máximo de ppp (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para su impresora. Las ubicaciones de las opciones
pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
b. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes
ajustes:
ESWW Imprimir utilizando el máximo de ppp 29
Tipo de papel: El tipo de papel adecuado
Calidad: Máximo de ppp
4. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir.
Consejos para imprimir correctamente
La conguración de software seleccionada en el controlador de impresión sólo se aplica a la impresión, no a la
copia o al escaneo.
Puede imprimir su documento por ambas caras del papel. Para obtener más información, vea Impresión por
ambos lados (a doble cara).
Consejos sobre la tinta
Si la calidad de impresión no es aceptable, consulte Solucionar problemas de impresión para más
información.
Utilice cartuchos de tinta HP originales.
Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados especícamente y han sido probados con
impresoras y papeles HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
NOTA: HP no puede garantizar la calidad y abilidad de suministros de otras marcas. La asistencia
técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras
marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de tinta HP originales, visite www.hp.com/go/anticounterfeit.
Instale bien los cartuchos negro y de colores.
Para obtener más información, vea Sustitución de los cartuchos de tinta.
Compruebe los niveles estimados de tinta en los cartuchos para asegurarse de que queda suciente.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación.
Para obtener más información, vea Compruebe los niveles de tinta estimados.
NOTA: Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un
cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos
hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Apague siempre la impresora mediante el botón (el botón Consumo ) para que la impresora pueda
proteger los inyectores de tinta.
Sugerencias para cargar papel
Para obtener más información, consulte también Cargar papel.
Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente en la bandeja y coincida con el tamaño de papel
establecido actualmente para la impresora. Al cerrar la bandeja se le solicitará que conrme o
establezca el tamaño del papel. Para obtener más información, vea Cargar papel.
Cargue una pila de papel, no sólo un folio. Todo el papel de la pila debe ser del mismo tamaño y tipo, a
n de evitar un atasco del papel.
Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo.
30 Capítulo 3 Impresión ESWW
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados
ni rasgados.
Ajuste las guías de ancho de papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada
tipo de papel. Asegúrese de que las guías no tuerzan el papel en la bandeja principal.
Consejos sobre la conguración de la impresora (Windows)
Para cambiar la conguración predeterminada de impresión, haga clic en Imprimir, escanear y enviar
por fax y, a continuación, en Establecer preferencias en el software de la impresora HP.
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos siguientes para abrir el
software de la impresora:
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio
y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a
continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Para seleccionar la cantidad de páginas a imprimir por hoja, en la cha Diseño del controlador de la
impresora, seleccione la opción adecuada en la lista desplegable Páginas por hoja.
Si desea cambiar la orientación de la página, establézcala en la interfaz de la aplicación.
Para ver más conguraciones de impresión, en las chas Diseño o Papel/Calidad del controlador de la
impresora, haga clic en el botón Avanzadas para abrir el cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
NOTA: En la vista previa de la cha Diseño no se reeja su elección de las listas desplegables Diseño
de páginas por hoja, Folleto, o Bordes de páginas.
Imprimir en escala de grises: Permite imprimir un documento en blanco y negro solo con tinta
negra. Seleccione Solo tinta negra y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
Diseño de páginas por hoja: Sirve para especicar el orden de las páginas si imprime un
documento en más de dos páginas por hoja.
Impresión sin bordes: Seleccione esta función para imprimir fotos sin borde. No todos los tipos de
papel admiten esta función. Aparecerá un icono de alerta junto a la opción si el tipo de papel
seleccionado en la lista desplegable Soportes no admite la función.
Conservar diseño: Esta función solo funciona con la impresión a doble cara. Si la imagen es más
grande que el área de impresión, seleccione esta función para adaptar el contenido de la página a
los márgenes más pequeños a n de no crear más páginas.
Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y grácos para
obtener una mejor calidad de impresión.
Folleto: Permite imprimir un documento de varias páginas como un folleto. Coloca dos páginas en
cada cara de la hoja que se pueden doblar por la mitad a modo de libro. Seleccione un método de
encuadernación en la lista desplegable y después haga clic en Aceptar.
ESWW Consejos para imprimir correctamente 31
Libro-Encuadernación izquierda: El lado encuadernado después de doblar el soporte como
un libro aparece en la izquierda. Seleccione esta opción si lee de izquierda a derecha.
Libro-Encuadernación derecha: El lado encuadernado después de doblar el soporte como un
libro aparece en la derecha. Seleccione esta opción si lee de derecha a izquierda.
Bordes de la página: Permite añadir los bordes a las páginas si imprime el documento con dos o
más páginas por hoja.
Puede utilizar el acceso directo de impresión para ahorrar tiempo en la conguración de las preferencias
de impresión. Un acceso directo de impresión guarda los valores de conguración apropiados para un
tipo de trabajo determinado, a n de que pueda establecer todas las opciones con un solo clic. Para
usarlo, vaya a la
cha Acceso directo de impresión, elija un acceso directo de impresión y haga clic en
Aceptar.
Para agregar un acceso directo de impresión nuevo, después de establecer la conguración en las chas
Diseño o Papel/Calidad, haga clic en la cha Acceso directo de impresión, Guardar como, escriba un
nombre y haga clic en Aceptar.
Para eliminar un acceso directo de impresión, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
NOTA: No se pueden eliminar los accesos directos de impresión predeterminados.
Consejos sobre la conguración de la impresora (OS X)
En el diálogo Imprimir, utilice el menú emergente Tamaño de papel para seleccionar el tamaño de papel
cargado en la impresora.
En el diálogo de impresión, seleccione el menú emergente Tipo/calidad de papel y seleccione el tipo de
papel y la calidad apropiados.
Para imprimir un documento en blanco y negro usando solo tinta, elija Tipo de papel/calidad desde el
menú emergente. Luego haga clic en el triángulo Opciones de color y elija Escala de grises en el menú
emergente Color y seleccione Solo cartucho negro.
Notas
Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados especícamente y han sido probados con
impresoras y papeles HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
NOTA: HP no puede garantizar la calidad y abilidad de suministros de otras marcas. La asistencia
técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras
marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de tinta HP originales, visite www.hp.com/go/anticounterfeit.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación.
NOTA: Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un
cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos
hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Imprima con AirPrint™
La impresión con Airprint de Apple es compatible con iOS 4.2 y Mac OS X 10.7 o posterior. Utilice AirPrint para
imprimir de manera inalámbrica en la impresora desde un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o posterior), o iPod
touch (tercera generación o posterior) en las siguientes aplicaciones móviles:
32 Capítulo 3 Impresión ESWW
Correo
Fotos
Safari
Admite aplicaciones de otros proveedores, por ejemplo, Evernote
Para usar AirPrint, compruebe lo siguiente:
La impresora debe estar conectada a la misma red que el dispositivo activado para AirPrint. Para más
información sobre cómo usar AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, vaya a
www.hp.com/go/mobileprinting .
Cargue papel que coincida con la conguración de papel de la impresora (consulte Cargar papel para
obtener más información). Cambiar la conguración del tamaño de papel para que coincida con el que
está cargado permite que un dispositivo móvil sepa cual es el tamaño de papel que se está imprimiendo.
ESWW Imprima con AirPrint™ 33
4 Copiar y escanear
Copiar
Escaneo
Copiar
Cómo copiar documentos
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja principal. Para obtener más información, consulte
Cargar papel.
2. Coloque el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un
original en el alimentador de documentos.
3. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Copiar .
4. Deslícese hacia abajo y hacia arriba para seleccionar la cantidad de copias.
SUGERENCIA: Para guardar esta conguración como predeterminada para futuros trabajos, en la
pantalla del panel de control de la impresora, toque Copiar , toque o Ajustes de copias , y, a
continuación, toque Guardar ajustes actuales.
5. Toque Negro o Color para iniciar la copia.
Ajustes de copia
Puede personalizar los trabajos de copia mediante los parámetros disponibles en el panel de control de la
impresora.
En el menú Copiar, toque ( Ajustes de copias ) y cambie los ajustes deseados.
A dos caras
Copiar tarjeta de ID
Calidad
Más claro/Más oscuro
Cambiar el tamaño
Intercalar
Cambio de márgenes
Mejoras
Guardar ajustes actuales
Restaurar ajustes
34 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Escaneo
Puede escanear documentos, fotos y otros tipos de papeles y enviarlos a diferentes destinos, como un
ordenador o un destinatario de correo electrónico.
Al escanear documentos con el software de la impresora HP, puede escanear a un formato que se puede
buscar y editar.
Al escanear un original sin bordes, utilice el cristal del escáner y no el alimentador de documentos.
NOTA: Algunas funciones de escaneo solo están disponibles después de instalar el software de la impresora
de HP.
SUGERENCIA: Si tiene problemas para escanear documentos, consulte Solución de problemas de escaneo.
Escanear a un equipo
Escanear a un dispositivo de memoria
Escanear a correo electrónico
Escanear usando Webscan
Escaneo de documentos como texto editable
Escanear a un equipo
Antes de escanear a un ordenador, asegúrese de que ya ha instalado el software recomendado de la
impresora HP. La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos.
Además, en los equipos con sistema operativo Windows, el software de la impresora debe estar ejecutándose
antes del escaneo.
Puede usar el software de la impresora HP para escanear documentos en texto editable. Para obtener más
información, vea Escaneo de documentos como texto editable.
Para habilitar la función Escanear a ordenador (Windows)
La función Escanear a ordenador está activada de manera predeterminada desde la fábrica. Si la función está
desactivada y desea activarla, siga estas instrucciones (con un cable Ethernet o una conexión inalámbrica).
1. Abra el software de la impresora HP.
2. Vaya a la sección Escaneo .
3. Seleccione Gestionar escanear a ordenador.
4. Haga clic en Activar.
Para habilitar la función Escanear a ordenador (OS X)
La función Escanear a ordenador está activada de manera predeterminada desde fábrica. Siga estas
instrucciones si la función se ha desactivado y desea activarla de nuevo.
1. Abra HP Utility.
2. En Conguración de escaneo, haga clic en Escanear a ordenador.
3. Asegúrese de que está seleccionada la opción Activar Escaneo a ordenador .
ESWW Escaneo 35
Para escanear un original desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un
original en el alimentador de documentos.
2. Toque Escaneo y seleccione Computadora.
3. Toque el equipo al que desea escanear.
4. Elija el tipo de perl de escaneo que desea.
5. Toque Iniciar escaneo .
Para escanear un original desde el software de la impresora HP (Windows)
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un
original en el alimentador de documentos.
2. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio
y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a
continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
3. Haga clic en el icono Imprimir, escanear y enviar por fax y, después, seleccione Escanear un
documento o una foto.
4. Seleccione el tipo de escaneo que desea desde el menú de acceso directo y después haga clic en
Escanear.
NOTA: Si se selecciona Mostrar vista previa de escaneo, podrá realizar ajustes a la imagen escaneada
en la pantalla de vista previa.
5. Seleccione Guardar si desea mantener la aplicación abierta para otro escaneo, o seleccione Listo para
salir de la aplicación.
Después de guardar el escaneo, Windows Explorer abrirá el directorio donde se guardó el escaneo.
Para escanear un original desde el software de la impresora HP (OS X)
1. Abra HP Scan.
HP Scan se encuentra en la carpeta Aplicaciones/Hewlett-Packard en el nivel superior del disco duro.
2. Haga clic en Escaneo .
3. Seleccione el tipo de perl de Scan que desea y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
36 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Escanear a un dispositivo de memoria
Puede escanear directamente a una unidad ash USB desde el panel de control de la impresora sin necesidad
de utilizar un ordenador o el software de la impresora HP facilitado con la misma.
NOTA: También puede usar el software de la impresora HP para escanear documentos en texto editable.
Para obtener más información, consulte Escaneo de documentos como texto editable.
Para escanear un original en una tarjeta de memoria desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un
original en el alimentador de documentos.
2. Inserte una unidad Flash USB. Para obtener más información, vea Inserte una unidad Flash USB.
3. Toque Escaneo y después seleccione Dispositivo de memoria.
4. Realice cambios en las opciones de escaneo, si es necesario.
5. Toque Iniciar escaneo .
Escanear a correo electrónico
La aplicación Escanear a correo electrónico es una aplicación que permite escanear y mandar por correo
electrónico de forma rápida fotos o documentos a los destinatarios especicados directamente en impresora
multifunción con conexión a Internet HP. Puede congurar sus direcciones de correo electrónico, conectarse a
sus cuentas con los códigos PIN dados, y luego escanear y enviar sus documentos por correo electrónico.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Congurar Escanear a correo electrónico
Usar Escanear a correo electrónico
Cambio de ajustes de cuenta
Congurar Escanear a correo electrónico
Para congurar Escanear a correo electrónico
1. Activar servicios web en la impresora. Para obtener más información, vea Conguración de Servicios
Web.
2. Toque Escanear y Correo electrónico.
3. En la pantalla Bienvenida, toque Continuar.
4. Toque la casilla Correo electrónico: para introducir su dirección de correo electrónico y luego, toque
Listo.
5. Toque Continuar.
6. Se enviará un PIN por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que fue introducida. Toque
Continuar.
7. Toque PIN para introducirlo y luego toque Listo.
8. Toque Guardar correo electrónico o Inicio de sesión automático, dependiendo de cómo quiera que la
impresora almacene la información de inicio de sesión.
ESWW Escaneo 37
9. Seleccione el tipo de escaneo y toque Foto o Documento.
10. Para fotos, seleccione los ajustes y toque Continuar.
Para documentos, siga al próximo paso.
11. Verique la información de correo electrónico y toque Continuar.
12. Toque Escanear a correo electrónico.
13. Toque Aceptar cuando nalice el escaneo y luego toque para enviar otro correo electrónico o No para
terminar.
Usar Escanear a correo electrónico
Para congurar Escanear a correo electrónico
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. Para obtener más
información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un original en el
alimentador de documentos.
2. Toque Escanear y Correo electrónico.
3. En la pantalla del panel de control, seleccione la cuenta que quiere usar y toque Continuar.
NOTA: Seleccione Mi cuenta no está en la lista si no tiene una cuenta. Se le pedirá que introduzca una
cuenta de correo electrónico y recibirá un PIN.
4. Si se le solicita, escriba el PIN.
5. Seleccione el tipo de escaneo y toque Foto o Documento.
6. Para fotos, seleccione los ajustes y toque Continuar.
Para documentos, siga al próximo paso.
7. Para añadir nuevos destinatarios, toque Modicar destinatario(s) y cuando termine toque Listo.
8. Verique la información de correo electrónico y toque Continuar.
9. Toque Escanear a correo electrónico.
10. Toque Aceptar cuando nalice el escaneo y luego toque para enviar otro correo electrónico o No para
terminar.
Cambio de ajustes de cuenta
Para cambiar los ajustes de cuenta
1. Toque Escanear y Correo electrónico.
2. En la pantalla del panel de control, seleccione la cuenta que quiere cambiar y toque Modicar.
3. Seleccione qué ajuste desea modicar y siga las instrucciones en pantalla.
Inicio de sesión automático
Almacenar correo electrónico
Quitar de la lista
Cambiar PIN
Eliminar cuenta
38 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Escanear usando Webscan
Webscan es una función del Servidor Web incorporado que permite escanear fotos y documentos desde la
impresora al equipo utilizando un explorador web.
Esta función está disponible aunque no haya instalado el software de la impresora en el ordenador.
Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado.
NOTA: Webscan está desactivado por defecto. Puede habilitar esta función desde el EWS.
Si no puede abrir Webscan en el EWS, puede que su administrador de red lo haya desactivado. Para obtener
más información, comuníquese con su administrador de red o con la persona que conguró su red.
Para utilizar la función de escaneo de la Web
1. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado.
2. Haga clic en la cha Ajustes .
3. En la sección Seguridad, haga clic en Conguración de administrador.
4. Seleccione Webscan para activar Webscan.
5. Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar .
Para escanear con Webscan
El escaneo con Webscan ofrece opciones de escaneo básicas. Para opciones de escaneo o funciones
adicionales, escanee desde el software de la impresora HP.
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un
original en el alimentador de documentos.
2. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado.
3. Haga clic en la cha Escaneo .
4. Haga clic en Webscan en el panel izquierdo, ajuste la conguración y, luego, haga clic en Iniciar
escaneo .
SUGERENCIA: Para escanear documentos como texto editable, debe instalar el software HP incluido con la
impresora. Para obtener más información, consulte Escaneo de documentos como texto editable.
Escaneo de documentos como texto editable
Al escanear documentos, puede usar el software de HP para escanear documentos en un formato que
permite realizar búsquedas, copiar, pegar y editar. Esto le permite editar cartas, recortes de prensa y muchos
otros documentos.
Escanee documentos como texto editable
Pautas para escanear documentos como texto editable
Escanee documentos como texto editable
Use las siguientes pautas para escanear documentos como texto editable.
ESWW Escaneo 39
Para escanear documentos como texto editable (Windows)
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un
original en el alimentador de documentos.
2. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio
y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a
continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
3. Haga clic en el icono Imprimir, escanear y enviar por fax y, después, seleccione Escanear un
documento o una foto.
4. Seleccione el tipo de texto editable que desea utilizar en el escaneo:
Si desea... Siga estos pasos
Extraiga sólo el texto, sin el formato del documento original. Seleccione el atajo Guardar como texto editable (OCR) de la
lista y luego Text (.txt) del menú desplegable Tipo de
archivo .
Extraiga el texto y parte del formato del documento original. Seleccione el atajo Guardar como texto editable (OCR) de la
lista y luego Texto enriquecido (.rtf) del menú desplegable
Tipo de archivo .
Extraiga el texto y posibilite las búsquedas en lectores PDF. Seleccione el acceso directo de Guardar como PDF de la lista y
seleccione PDF con capacidad de búsqueda (.pdf) del menú
desplegable Tipo de archivo .
5. Haga clic en Escaneo y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para escanear documentos como texto editable (OS X)
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un
original en el alimentador de documentos.
2. Abra HP Scan.
HP Scan se encuentra en la carpeta Aplicaciones/Hewlett-Packard en el nivel superior del disco duro.
3. Haga clic en el botón Escanear. Aparecerá un cuadro de diálogo para solicitar la conrmación del
dispositivo de escaneo y del valor predeterminado de los ajustes de escaneo.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el escaneo.
5. Cuando haya escaneado todas las páginas, seleccione Guardar en el menú Archivo. Aparecerá el cuadro
de diálogo Guardar.
6. Seleccione el tipo de texto editable.
40 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Si desea... Siga estos pasos
Extraiga sólo el texto, sin el formato del documento original. Seleccione TXT del menú emergente Formato .
Extraiga el texto y parte del formato del documento original. Seleccione RTF del menú emergente Formato .
Extraiga el texto y posibilite las búsquedas en lectores PDF. Seleccione PDF con capacidad de búsqueda del menú
emergente Formato .
7. Haga clic en Guardar.
Pautas para escanear documentos como texto editable
Para asegurarse de que el software puede convertir sus documentos correctamente, haga lo siguiente:
Asegúrese de que el cristal del escáner o la ventana del alimentador de documentos estén limpios.
Cuando la impresora escanea el documento, se pueden escanear las manchas o el polvo del cristal del
escáner o la ventana del alimentador de documentos también, lo que puede evitar que el software
convierta el documento en texto editable.
Asegúrese de que el documento esté cargado correctamente.
Asegúrese de que el original esté debidamente cargado y que el documento no esté torcido. Para
obtener más información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un original
en el alimentador de documentos.
Asegúrese de que el texto del documento sea claro.
Para convertir el documento correctamente en texto editable, el original deber ser claro y de alta
calidad.
Las siguientes condiciones pueden provocar que el software no convierta el documento correctamente:
El texto del original es tenue o poco claro.
El texto es demasiado pequeño.
La estructura del documento es demasiado compleja.
El texto no cuenta con el debido espaciado. Por ejemplo, si el texto que convierte el software tiene
caracteres que faltan o que están combinados, "rn" puede aparecer como "m".
El texto se encuentra sobre un fondo de color. Los fondos de color pueden hacer que las imágenes
de primer plano se mezclen demasiado.
Elija el perl correcto.
Asegúrese de seleccionar un atajo o valor predeterminado que permita escaneo como texto editable.
Estas opciones usan ajustes de escaneo diseñados para maximizar la calidad de su escaneo OCR.
Windows: Use los accesos directos Texto editable (OCR) o Guardar como PDF.
OS X: Utilice el valor predeterminado de Documentos.
Guarde su archivo en el formato correcto.
Si desea extraer solo el texto del documento, sin el formato del original, seleccione un texto sin formato,
como Texto (.txt) o TXT.
Si desea extraer el texto y parte del formato del documento original, seleccione Formato de texto
enriquecido (como Texto enriquecido (.rtf) o RTF) o formato PDF localizable, como PDF con capacidad
de búsqueda (.pdf) o PDF con capacidad de búsqueda .
ESWW Escaneo 41
5 Fax
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar que los faxes se
envíen más tarde y congurar los contactos del directorio telefónico para enviar faxes de forma sencilla y
rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede congurar
varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envíe.
NOTA: Antes de iniciar el envío de faxes, asegúrese de que haya congurado la impresora correctamente.
Puede vericar que la conguración del fax es la correcta, ejecutando la prueba de conguración del fax
desde el panel de control.
Información sobre la conguración del fax y la prueba, haga clic aquí para consultar más información en
Internet.
Envío de un fax
Recepción de un fax
Conguración de contactos de directorio telefónico
Cambio de la conguración de fax
Fax y servicios telefónicos digitales
Fax sobre protocolo de Internet
Uso de informes
Envío de un fax
Puede enviar un fax de diferentes formas, dependiendo de su situación o necesidad.
Enviar un fax estándar
Envío de un fax estándar desde el equipo
Envío de un fax desde un teléfono
Envío de un fax mediante control de llamadas
Envío de un fax desde la memoria
Envío de un fax a varios destinatarios
Envío de un fax en modo de corrección de errores
Enviar un fax estándar
Puede enviar fácilmente un fax en blanco y negro o en color de una o varias hojas desde el panel de control de
la impresora.
NOTA: Si necesita una conrmación impresa del envío correcto de los faxes, debe activar la conrmación de
faxes.
42 Capítulo 5 Fax ESWW
Para enviar un fax estándar desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un
original en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
3. Toque Enviar ahora.
4. Introduzca el número de fax mediante el teclado numérico.
SUGERENCIA: Para agregar una pausa en el número de fax que desea introducir, toque * varias veces
hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
5. Toque Negro o Color .
Si la impresora detecta un original cargado en el alimentador de documentos, envía el documento al
número especicado.
SUGERENCIA: Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente cambiar la
resolución o el contraste del fax.
Envío de un fax estándar desde el equipo
Puede enviar por fax un documento directamente desde el ordenador sin necesidad de imprimirlo primero.
Para utilizar esta función, asegúrese de haber instalado el software de la impresora HP en el ordenador, que
la impresora esté conectada a una línea telefónica que funcione y que la función de fax esté congurada y
funcione correctamente.
Para enviar un fax estándar desde el ordenador (Windows)
1. Abra el documento que desea enviar por fax en el equipo.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
3. En la lista Nombre, seleccione la impresora que incluya “fax” en el nombre.
4. Para cambiar los ajustes (por ejemplo, para enviar el documento por fax en blanco y negro o en color),
haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este
botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de la impresora, Impresora o
Preferencias.
5. Una vez que haya cambiado los ajustes, haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar.
7. Introduzca el número de fax y el resto de información del destinatario, cambie los ajustes del fax si
procede y, a continuación, haga clic en Enviar fax. La impresora empezará a marcar el número de fax y a
enviar el documento por fax.
Para enviar un fax estándar desde el equipo (OS X)
1. Abra el documento que desea enviar por fax en el equipo.
2. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
3. Elija la impresora que tenga “(Fax)” en el nombre.
ESWW Envío de un fax 43
4. Inserte un número o nombre de fax de los contactos que ya tienen una entrada de número de fax.
5. Cuando termine de completar la información del fax, haga clic en Fax.
Envío de un fax desde un teléfono
Puede enviar un fax usando un interno telefónico. Esto le permite hablar con el destinatario deseado antes de
enviar el fax.
Para enviar un fax desde un interno telefónico
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un
original en el alimentador de documentos.
2. Marque el número utilizando el teclado del teléfono que esté conectado a la impresora.
Si el destinatario atiende el teléfono, infórmele que debe recibir el fax en su equipo de fax tras oír los
tonos de fax. Si la llamada la recibe el equipo de fax, oirá los tonos del fax.
3. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
4. Toque Enviar y recibir.
5. Toque Enviar fax .
6. Si el original está cargado en el cristal, toque Usar cristal.
7. Cuando esté preparado para enviar el fax, toque Negro o Color .
NOTA: Si el sistema se lo pide, seleccione Enviar fax .
El teléfono quedará en silencio mientras el fax esté transmitiendo. Si desea hablar con el destinatario
después, permanezca en la línea hasta que se complete la transmisión del fax. Si ha terminado de hablar
con el destinatario, puede colgar el teléfono tan pronto como el fax comienza a transmitirse.
Envío de un fax mediante control de llamadas
Cuando envíe un fax utilizando el control de llamadas, podrá oír los tonos de llamada, los mensajes del
teléfono y demás sonidos a través de los altavoces de la impresora. Esto le permite responder a las
indicaciones a medida que marca, así como controlar el ritmo de marcación.
SUGERENCIA: Si utiliza una tarjeta de llamada y no introduce el PIN lo sucientemente rápido, puede que la
impresora empiece a enviar tonos de fax antes de tiempo e impida al servicio de tarjeta de llamada reconocer
su PIN. Si éste es el caso, puede crear un contacto de directorio telefónico para almacenar el PIN de su tarjeta
de llamada. Para obtener más información, vea Conguración de contactos de directorio telefónico.
NOTA: Si ha desactivado el volumen, no oirá el tono de llamada.
Para enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Para obtener información adicional, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un
original en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
3. Toque Enviar nuevo fax.
44 Capítulo 5 Fax ESWW
4. Toque Negro o Color .
5. Cuando escuche el tono de llamada, introduzca el número con el teclado del panel de control de la
impresora.
6. Siga las indicaciones que puedan surgir.
SUGERENCIA: Si utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax y el PIN de dicha tarjeta se encuentra
almacenado como contacto del directorio telefónico, cuando se le solicite ingresar el PIN, toque
(Directorio telefónico) para seleccionar el contacto del directorio telefónico en el cual está almacenado
su PIN.
El fax se envía cuando el equipo de fax receptor responde.
Envío de un fax desde la memoria
Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y enviarlo desde la memoria. Esta característica es
útil si el número de fax está ocupado o no está disponible temporalmente. La impresora digitaliza los
originales en memoria y los envía cuando puede conectar con el equipo de fax receptor. Después de que la
impresora digitaliza las páginas en memoria, puede retirar los originales de la bandeja del alimentador de
documentos o del cristal del escáner.
NOTA: Desde la memoria sólo puede enviar faxes en blanco y negro.
Para enviar un fax desde la memoria
1. Asegúrese que esté activado Método de escaneo y fax.
a. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
b. Toque Cong. fax y, a continuación, toque Preferencias .
c. Active Método de escaneo y fax.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Para obtener información adicional, consulte Carga de un original en el alimentador de documentos.
3. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
4. Toque Enviar ahora.
5. Si el original está cargado en el cristal, toque Usar cristal.
NOTA: Si selecciona Usar cristal, la impresora sigue el método para enviar un fax estándar. Para
obtener más información sobre el envío de un fax estándar, consulte Enviar un fax estándar
6.
Con el teclado, introduzca el número de fax con el teclado, toque (Directorio telefónico) para
seleccionar un contacto del directorio telefónico o seleccione un número previamente marcado o
recibido.
7. Toque Negro .
La impresora escanea los originales, los guarda en la memoria y envía el fax cuando el aparato de fax
receptor está disponible.
Envío de un fax a varios destinatarios
Puede enviar un fax a varios destinatarios mediante la creación de un grupo de contactos de directorio
telefónico formado por dos o más destinatarios individuales.
ESWW Envío de un fax 45
Para enviar un fax a varios destinatarios con un grupo de directorio telefónico
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Para obtener información adicional, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un
original en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
3. Toque Enviar ahora.
4. Si el original está cargado en el cristal, toque Usar cristal.
5.
Toque (Directorio telefónico).
6.
Toque (Contacto de grupo de directorio telefónico).
7. Toque el nombre del contacto de grupo de directorio telefónico.
8. Toque Enviar fax .
Si la impresora detecta que hay un original cargado en el alimentador de documentos, envía el
documento a cada número incluido en el contacto de grupo de directorio telefónico.
SUGERENCIA: Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente cambiar la
resolución o el contraste del fax.
Envío de un fax en modo de corrección de errores
Modo de corrección de errores (ECM) impide que se pierdan datos a causa de la mala calidad de la línea
telefónica, al detectar los errores ocurridos durante la transmisión y solicitar automáticamente la
retransmisión de la parte que haya fallado. Si la línea telefónica es de calidad, este modo no repercute en los
costes, que se pueden ver incluso reducidos. En las líneas de calidad deciente, el modo ECM incrementa el
tiempo de envío y los costes telefónicos, pero el envío de datos resulta mucho más able. El ajuste
predeterminado es Activado . Desactive el modo ECM si incrementa el coste de las llamadas de forma
considerable, siempre que no le importe sacricar la calidad a cambio de reducir el gasto.
Si desactiva el ECM:
La calidad y velocidad de la transmisión y el envío de faxes se ve afectada.
La Velocidad de fax se establece automáticamente en Media .
Ya no puede enviar ni recibir faxes en color.
Para cambiar el ajuste de ECM desde el panel de control
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax .
3. Toque Preferencias .
4. Toque Modo de corrección de errores para activarlo o desactivarlo.
5. Seleccione Activado o Desactivado .
Recepción de un fax
Puede recibir faxes de forma automática o manual. Si desactiva el modo Respuesta automática , tendrá que
recibir los faxes manualmente. Si activa la opción Respuesta automática (ajuste predeterminado), la
46 Capítulo 5 Fax ESWW
impresora contestará automáticamente las llamadas entrantes y recibirá faxes tras el número de timbres
especicado en el ajuste Timbres antes de responder . (El ajuste predeterminado de Timbres antes de
responder es de cinco timbres.)
Si recibe un fax de tamaño legal o mayor, y la impresora no está congurada para el uso de papel de este
tamaño, la impresora reduce el fax para que cuadre en el papel cargado. Si ha desactivado la función
Reducción automática , la impresora imprimirá el fax en dos páginas.
NOTA: Si está copiando un documento y llega un fax, éste se almacena en la memoria de la impresora hasta
que termine la copia.
Recepción manual de un fax
Congurar fax de respaldo
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Reenvío de faxes a otro número
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes
Bloqueo de números de fax no deseados
Reciba faxes con HP Digital Fax
Recepción manual de un fax
Cuando mantenga una conversación telefónica, el interlocutor puede enviarle un fax sin perder la conexión.
Puede descolgar el auricular para hablar o escuchar los tonos de fax.
O puede recibir los faxes de forma manual desde un teléfono conectado directamente a la impresora (en el
puerto 2-EXT).
Para recibir un fax manualmente
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y que cargó papel en la bandeja principal.
2. Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
3. Establezca el ajuste Timbres antes de responder en un número alto para poder responder a la llamada
entrante antes de que lo haga la impresora. También puede desactivar el ajuste Respuesta automática
para que la impresora no responda automáticamente a las llamadas entrantes.
4. Si está hablando por teléfono con el remitente, indíquele que pulse Iniciar en su equipo de fax.
5. Al oír los tonos de fax del equipo que lo envía, siga estos pasos:
a. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax , toque Enviar y recibir y luego toque
Recibir ahora.
b. Cuando la impresora haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono o no hacerlo. La
línea telefónica está en silencio durante la transmisión del fax.
Congurar fax de respaldo
En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede congurar la impresora para
almacenar todos los faxes que reciba, sólo los que reciba cuando se produzca algún error en la impresora o
ninguno de los faxes que reciba.
ESWW Recepción de un fax 47
Para establecer el fax de respaldo desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax .
3. Toque Preferencias .
4. Toque Recepción fax seguridad.
5. Toque el ajuste requerido.
Activado Esta es la conguración predeterminada. Cuando Fax de respaldo está en Activado , la impresora
almacena todos los faxes recibidos en memoria. Esto permite reimprimir hasta 30 de los faxes
impresos más recientemente si siguen almacenados en la memoria.
NOTA: Cuando la impresora tiene poca memoria, se sobrescriben los faxes impresos más
antiguos a medida que se reciben faxes nuevos. Si la memoria está llena con faxes no imprimidos,
la impresora deja de responder a las llamadas de fax entrantes.
NOTA: Si recibe un fax muy extenso, como una fotografía en color muy detallada, puede que no
se almacene debido a las limitaciones de memoria.
Sólo al producir error De este modo, la impresora almacena los faxes en memoria sólo si se producen errores que
impiden su impresión (por ejemplo, si la impresora se queda sin papel). La impresora seguirá
almacenando faxes entrantes mientras haya memoria disponible. (Si se llena la memoria, la
impresora dejará de contestar las llamadas de fax entrantes). Al solucionarse el error, los faxes
almacenados en la memoria se imprimirán de forma automática y se eliminarán.
Desactivado Los faxes nunca se almacenan en la memoria. Por ejemplo, se puede dar el caso de que quiera
desactivar Fax de respaldo por motivos de seguridad. Si se produce un error que impide que
imprimir (por ejemplo, si la impresora se queda sin papel), ésta dejará de responder a las llamadas
de fax entrantes.
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Los faxes recibidos que no se imprimen se almacenan en la memoria.
NOTA: Cuando la memoria se llena, la impresora no puede recibir más faxes hasta que imprima algunos o
los elimine de la memoria. Puede que desee eliminar todos los faxes de la memoria por motivos de seguridad
o privacidad.
Dependiendo de los tamaños de los faxes que están en la memoria, puede volver a imprimir los 30 últimos
faxes que se imprimieron, si todavía siguen guardados en la memoria. Por ejemplo, puede que desee volver a
imprimir los faxes si pierde la última copia impresa.
Para reimprimir faxes en memoria desde el panel de control de la impresora
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja principal. Para obtener más información, consulte
Cargar papel.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
3. Toque Volver a imprimir.
Los faxes se imprimen en orden inverso al que se recibieron comenzando por la impresión del fax
recibido más recientemente, y así sucesivamente.
4.
Si desea detener la reimpresión de los faxes de la memoria, toque (Cancelar).
48 Capítulo 5 Fax ESWW
Reenvío de faxes a otro número
Puede congurar la impresora para reenviar faxes a otro número de fax. Todos los faxes se envían en blanco y
negro, independientemente de la forma en que fueron enviados originalmente.
HP recomienda comprobar que el número al que se envía sea una línea de fax operativa. Envíe un fax de
prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se reenvíen.
Para reenviar faxes desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax .
3. Toque Preferencias .
4. Toque Reenvío de faxes.
5. Toque Activado (imprimir y reenviar) para imprimir y reenviar el fax o seleccione Activado (reenviar)
para reenviar el fax.
NOTA: Si la impresora no puede reenviar el fax al aparato de fax designado (por ejemplo, si éste no
está encendido), imprimirá el fax. Si ha congurado la impresora para que imprima informes de error
para los faxes recibidos, también imprimirá un informe de error.
6. Cuando se lo indique el sistema, introduzca el número del equipo de fax que recibirá los faxes
reenviados y luego pulse Terminado . Introduzca la información necesaria para cada uno de los
siguientes elementos solicitados: fecha de inicio, hora de inicio, fecha de nalización y hora de
nalización.
7. El reenvío de fax está activado. Pulse Aceptar para conrmar la acción.
Si se interrumpe la alimentación de la impresora durante la conguración de Reenvío de faxes, se
guardará el ajuste y el número de teléfono de Reenvío de faxes. Cuando se restablezca la alimentación
de la impresora, el ajuste Reenviar faxes seguirá Activado .
NOTA: Para cancelar el reenvío de faxes, seleccione Desactivado en el menú Reenviar faxes.
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes
El ajuste Reducción automática determina lo que hará la impresora si recibe un fax que sea demasiado
grande para el tamaño de papel cargado. Este ajuste está activado de forma predeterminada para que la
imagen del fax entrante se reduzca de forma que quepa en una hoja si es posible. Cuando está desactivado, la
información que no cabe en la primera página se imprime en la siguiente. Reducción automática resulta útil
cuando recibe faxes en papel de tamaño legal y ha cargado papel de tamaño carta en la bandeja principal.
Para establecer la reducción automática desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax .
3. Toque Preferencias .
4. Toque Reducción automática para activarlo o desactivarlo.
Bloqueo de números de fax no deseados
Si se suscribe a un servicio de identicación de llamadas con su proveedor, puede bloquear números de fax
especícos para que la impresora no reciba faxes de esos números. Cuando se recibe una llamada de fax, la
ESWW Recepción de un fax 49
impresora compara el número con la lista de números de fax no deseados e impide la recepción si el número
gura en ella. Si el número coincide con un número de la lista de números bloqueados, el fax no se recibe. (El
número máximo de números de fax que puede bloquear depende del modelo).
NOTA: Esta función no está disponible en todos los países/regiones. Si no está disponible en su país/región,
el Bloqueo de faxes no deseados no aparecerá en el menú Preferencias .
NOTA: Si no se añade ningún número de teléfono en la lista de Id. de llamada, se asume que no está suscrito
a un servicio de ID de llamada.
Puede bloquear números de fax especícos agregándolos a la lista de faxes no deseados, desbloquear estos
números mediante la eliminación de la lista de faxes no deseados, e imprimir una lista de números de fax no
deseados bloqueados.
Para agregar un número a la lista de números de fax no deseados
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax .
3. Toque Preferencias .
4. Toque Bloqueo de faxes no deseados .
5. Toque + (signo más).
6. Emplee uno de los siguientes procedimientos.
Para seleccionar un número de fax que desee bloquear de historial de llamadas, toque
(Historial de llamadas).
Introduzca manualmente el número de fax a bloquear y toque Agregar.
NOTA: Asegúrese de ingresar el número de fax tal como aparece en la pantalla del panel de control, y
no el que aparece en el encabezado del fax recibido ya que es posible que estos números no coincidan.
Para eliminar números de la lista de números de fax no deseados
Si ya no desea bloquear un número de fax, puede quitarlo de la lista de números de fax no deseados.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax .
3. Toque Preferencias .
4. Toque Bloqueo de faxes no deseados .
5. Toque el número que desea eliminar y toque Eliminar.
Para imprimir la lista de números de fax no deseados
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax y, a continuación, toque Informes .
3. Toque Impresión de informes de fax .
4. Toque Informe de números de fax no deseados.
5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
50 Capítulo 5 Fax ESWW
Reciba faxes con HP Digital Fax
Puede utilizar HP Digital Fax para recibir faxes de forma automática y guardarlos directamente en el
ordenador. Esto ahorrar papel y tinta
Los faxes recibidos se guardan como archivos TIFF (Tagged Image File Format) o PDF (Portable Document
Format).
Los archivos se nombran según el siguiente método: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, donde la X corresponde a
la información del remitente; la Y, a la fecha y la Z, a la hora en que se recibió el fax.
NOTA: Fax a ordenador está disponible para recibir sólo faxes en blanco y negro. Se imprimen faxes a color.
Requisitos de HP Digital Fax
Active HP Digital Fax
Modique los ajustes de HP Digital Fax
Requisitos de HP Digital Fax
La carpeta de destino del ordenador o servidor debe encontrarse disponible en todo momento. El equipo
de destino también debe estar activo, ya que los faxes no se guardarán si el equipo se encuentra
inactivo o en modo de hibernación.
El papel debe cargarse en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
Active HP Digital Fax
Para congurar HP Digital Fax (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y haga clic en Asistente para la instalación del fax
digital .
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para congurar HP Digital Fax (OS X)
1. Abra la HP Utility. Para obtener más información, consulte HP Utility (OS X).
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Archivo de fax digital en la sección Ajustes de fax.
Modique los ajustes de HP Digital Fax
Puede desactivar la función de HP Digital Fax y deshabilitar la impresión de faxes desde el panel de control de
la impresora.
Para modicar la conguración desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax .
3. Toque Preferencias y luego toque HP Digital Fax.
4. Seleccione la conguración que desea cambiar. Puede cambiar los siguientes ajustes:
ESWW Recepción de un fax 51
Impresión de fax: Elija esta opción para imprimir los faxes cuando se reciben. Si desactiva la
impresión, los faxes en color se continuarán imprimiendo.
Desactivar HP Digital Fax.: Elija esta opción para desactivar HP Digital Fax.
NOTA: Use el software de la impresora HP del ordenador para activar la función HP Digital Fax.
Para modicar la conguración del software de la impresora HP (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y haga clic en Asistente para la instalación del fax
digital .
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para modicar la conguración del software de la impresora HP (OS X)
1. Abra la HP Utility. Para obtener más información, consulte HP Utility (OS X).
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Archivo de fax digital en la sección Ajustes de fax.
Desactivar HP Digital Fax.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax .
3. Toque Preferencias y luego toque HP Digital Fax.
4. Toque Desactivar HP Digital Fax.
5. Toque .
Conguración de contactos de directorio telefónico
Puede congurar los números de fax utilizados con frecuencia como contactos de directorio telefónico. Esto
le permite marcar rápidamente dichos números en el panel de control de la impresora.
SUGERENCIA: Además de crear y gestionar los contactos de directorio telefónico desde el panel de control
de la impresora, también puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador, como el software de
HP incluido en la impresora y en el EWS de la impresora. Para obtener más información, vea Herramientas de
administración de la impresora.
Conguración y cambios de contactos de directorio telefónico
Conguración y cambios de contactos de grupo de directorio telefónico
Eliminar contactos de directorio telefónico
Imprima una lista de los contactos del directorio telefónico
Conguración y cambios de contactos de directorio telefónico
Puede almacenar números de fax como contactos del directorio telefónico.
52 Capítulo 5 Fax ESWW
Para congurar los contactos del directorio telefónico
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Enviar ahora.
3.
Toque (Directorio telefónico).
4.
Toque (Contacto de directorio telefónico).
5.
Toque (signo más) para añadir un contacto.
6. Toque Nombre y luego escriba el nombre del contacto del directorio telefónico y toque Terminado .
7. Toque Número de fax y luego escriba el número de fax del contacto del directorio telefónico y toque
Terminado .
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código de área, un
código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o
un prejo de llamada de larga distancia.
8. Toque Añadir.
Para cambiar los contactos del directorio telefónico
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Enviar ahora.
3.
Toque (Directorio telefónico).
4.
Toque (Contacto de directorio telefónico).
5.
Toque (Editar) para editar un contacto.
6. Toque el contacto del directorio telefónico que desea editar.
7. Toque Nombre y luego edite el nombre del contacto del directorio telefónico y toque Terminado .
8. Toque Número de fax y luego edite el número de fax del contacto del directorio telefónico y toque
Terminado .
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código de área, un
código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o
un prejo de llamada de larga distancia.
9. Toque Terminado .
Conguración y cambios de contactos de grupo de directorio telefónico
Puede almacenar grupos de números de fax como contactos del directorio telefónico.
Para congurar los contactos de grupo del directorio telefónico
NOTA: Antes de que pueda crear un contacto de grupo de directorio telefónico, debe haber creado ya al
menos una entrada de contacto de directorio telefónico.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Enviar ahora.
3.
Toque (Directorio telefónico).
ESWW Conguración de contactos de directorio telefónico 53
4.
Toque (Contacto de grupo de directorio telefónico).
5.
Toque (signo más) para añadir un grupo.
6. Toque Nombre y luego escriba el nombre del grupo y toque Terminado .
7. Toque Cantidad de miembros, seleccione los contactos del directorio telefónico que quiere incluir en el
grupo y toque Seleccionar.
8. Toque Crear.
Para cambiar los contactos del grupo del directorio telefónico
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Enviar ahora.
3.
Toque (Directorio telefónico).
4.
Toque (Contacto de grupo de directorio telefónico).
5.
Toque (Editar) para editar un grupo.
6. Toque el contacto del grupo del directorio telefónico que desea editar.
7. Toque Nombre y luego edite el nombre del contacto del grupo del directorio telefónico y toque
Terminado .
8. Toque Cantidad de miembros.
9.
Seleccione los contactos del directorio telefónico que desea eliminar de este grupo, o toque (signo
más) para añadir un contacto al grupo.
10. Toque Terminado .
Eliminar contactos de directorio telefónico
Puede eliminar los contactos del directorio telefónico o contactos de un grupo de directorio telefónico.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Enviar ahora.
3.
Toque (Directorio telefónico).
4.
Toque (Contacto de directorio telefónico).
5.
Toque (Editar).
6. Toque el nombre del contacto del directorio telefónico que desea eliminar.
7. Toque Eliminar.
8. Toque para conrmar.
Imprima una lista de los contactos del directorio telefónico
Puede imprimir una lista de los contactos del directorio telefónico
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
2. En el panel de control de la impresora, toque Congurar .
54 Capítulo 5 Fax ESWW
3. Toque Cong. fax y, a continuación, toque Informes .
4. Toque Imprimir directorio telefónico.
Cambio de la conguración de fax
Después de seguir los pasos de la guía de instalación inicial que se incluye con la impresora, sigas estos pasos
para cambiar los ajustes iniciales o para congurar otras opciones para enviar y recibir faxes.
Conguración de la cabecera de fax
Denición del modo de respuesta (respuesta automática)
Establecimiento del número de timbres antes de contestar
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial
Conguración del tipo de marcación
Conguración de las opciones de rellamada
Establecimiento de la velocidad de fax
Ajuste el volumen de sonido del fax
Conguración de la cabecera de fax
En la cabecera del fax se imprime su nombre y su número de fax en la parte superior de cada fax que envíe.
HP recomienda congurar la cabecera de fax utilizando el software de HP facilitado con la impresora.
También puede congurar la cabecera de fax desde el panel de control de la impresora, tal como se describe
aquí.
NOTA: En algunos países/regiones, la información de cabecera de fax es un requisito legal.
Para congurar o cambiar la cabecera de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Cabecera de fax.
4. Introduzca su nombre o el de su empresa y toque Terminado .
5. Introduzca su número de fax y, a continuación, toque Terminado .
Denición del modo de respuesta (respuesta automática)
El modo de respuesta determina si la impresora responde las llamadas entrantes.
Active el ajuste Respuesta automática si desea que la impresora responda faxes automáticamente. La
impresora responderá todas las llamadas y faxes entrantes.
Desactive el ajuste Respuesta automática si desea recibir faxes manualmente. Debe estar preparado
para responder en persona a las llamadas de fax entrantes o si no la impresora no recibirá faxes.
ESWW Cambio de la conguración de fax 55
Para denir el modo de respuesta
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Respuesta automática para activarlo o desactivarlo.
También puede acceder a esta función presionando (el botón Estado de fax) en la pantalla Inicio.
Establecimiento del número de timbres antes de contestar
Si activa la conguración Respuesta automática , podrá especicar el número de timbres que deben sonar
antes de que las llamadas entrantes se respondan automáticamente.
El ajuste Timbres antes de responder es importante si tiene un contestador automático en la misma línea
telefónica que la impresora, porque seguramente desea que el contestador responda a las llamadas antes
que la impresora. El número de timbres que deben sonar antes de que la impresora responda debe ser mayor
que el establecido para el contestador automático.
Por ejemplo, congure el contestador en un número bajo de timbre y la impresora para que responda al
número máximo de timbres. (El número máximo de timbres varía en función del país/región.) Con esta
conguración, el contestador automático responde a la llamada y la impresora supervisa la línea. Si la
impresora detecta tonos de fax, recibe el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático
registra el mensaje entrante.
Para congurar el número de timbres antes de responder
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Timbres antes de responder .
4. Toque la cantidad de timbres
5. Pulse Terminado para aceptar el ajuste.
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial
Muchas compañías telefónicas ofrecen una función de timbre especial que permite disponer de varios
números de teléfono en la misma línea. Al contratar este servicio, cada número tendrá un patrón de timbre de
llamada distinto. Puede congurar la impresora para que responda las llamadas entrantes que tengan un
patrón de timbre especíco.
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón
de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan
dos o tres timbres. Cuando la impresora detecta el patrón de timbre especíco, responde a la llamada y recibe
el fax.
SUGERENCIA: También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de control de la
impresora para congurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora reconoce y graba el patrón de
timbre de una llamada entrante y, basada en esta llamada, determina automáticamente el patrón de timbre
distintivo asignado por la compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
Si no dispone de este servicio, utilice el patrón de timbre predeterminado, Todos los timbres .
NOTA: La impresora no puede recibir faxes si el número principal de teléfono está descolgado.
56 Capítulo 5 Fax ESWW
Para cambiar el patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
1. Compruebe que la impresora escongurada para responder automáticamente a las llamadas de fax.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
3. Toque Cong. fax y, a continuación, seleccione Preferencias .
4. Toque Timbre especial .
5. Aparecerá un mensaje informando de que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga varios
números en la misma línea telefónica. Toque para continuar.
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
Toque el patrón de timbre asignado por su compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
Toque Detección de patrón de timbre y siga las instrucciones del panel de control de la impresora.
NOTA: Si la función de Detección de patrón de timbre no puede detectar el patrón de timbre y si
cancela la función antes de que nalice, este patrón se congurará automáticamente como Todos los
timbres .
NOTA: Si utiliza un sistema telefónico de centralita con distinto tonos de llamadas internas y externas,
debe llamar al número de fax desde un número externo.
Conguración del tipo de marcación
Utilice este procedimiento para establecer un modo de marcación por tonos o marcación por pulsos. El valor
predeterminado es Tono. No cambie la conguración a menos que sepa que la línea telefónica no puede
utilizar marcación por tonos.
NOTA: La opción de marcación por pulsos no está disponible en todos los países/regiones.
Para congurar el tipo de marcación
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Tipo de marcación.
4. Toque para seleccionar Marcación por tonos o Marcación por pulsos.
Conguración de las opciones de rellamada
Si la impresora no ha podido enviar un fax porque la máquina receptora de fax no contestó o estaba ocupada,
intenta volver a marcar utilizando los ajustes de las opciones de rellamada. Utilice el procedimiento siguiente
para activar o desactivar las opciones.
Ocupado Rellamada: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a llamar automáticamente si
recibe una señal de ocupado. El valor predeterminado es Activado .
Sin respuesta rellamada: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a llamar automáticamente si
la máquina de fax receptora no contesta. El valor predeterminado es Desactivado .
Rellamada por problema de conexión: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a marcar
automáticamente si se ha producido un problema al conectarse con el fax receptor. Rellamada por
problema de conexión solo funciona para enviar faxes desde la memoria. El valor predeterminado es
Activado .
ESWW Cambio de la conguración de fax 57
Para congurar las opciones de rellamada
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Rellamada automática .
4. Toque Ocupado Rellamada , o No contesta Rellamada o Rellamada por problema de conexión y
seleccione las opciones apropiadas.
Establecimiento de la velocidad de fax
Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora y otros equipos de fax
a la hora de enviar y recibir faxes.
Si utiliza una de las siguientes posibilidades, puede que sea necesario establecer una velocidad de fax más
baja:
Un servicio telefónico por Internet
Un sistema PBX (central de conmutación privada)
Fax sobre protocolo de Internet (FoIP)
Un servicio de red digital de servicios integrados (RDSI)
Si experimenta problemas al enviar y recibir faxes, intente utilizar una Velocidad de fax más lenta. En la
siguiente tabla se proporciona una lista de la conguración de velocidad de fax disponible.
Ajuste de velocidad de fax Velocidad de fax
Rápida v.34 (33600 baudios)
Media v.17 (14400 baudios)
Lenta v.29 (9600 baudios)
Para congurar la velocidad de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Velocidad de fax .
4. Toque para seleccionar una opción.
Ajuste el volumen de sonido del fax
Puede cambiar el volumen de los sonidos del fax.
Para congurar el volumen del sonido del fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Volumen.
4. Toque para seleccionar Bajo, Alto o Desactivado .
58 Capítulo 5 Fax ESWW
Fax y servicios telefónicos digitales
Muchas compañías telefónicas proporcionan a sus clientes servicios telefónicos digitales, como el siguiente:
DSL: un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) a través de la compañía telefónica. (Es posible
que DSL se denomine ADSL en su país o región).
PBX: un sistema telefónico de intercambio privado de sucursales (PBX).
ISDN: sistema de servicio de red digital de servicios integrados (RDSI).
FoIP: Un servicio telefónico de bajo coste que permite enviar y recibir faxes en la impresora a través de
Internet. A este método se le conoce como fax sobre IP (FoIP)
Para obtener más información, vea Fax sobre protocolo de Internet.
Las impresoras HP están diseñadas especícamente para usarse con servicios telefónicos análogos
tradicionales. Si se encuentra en un entorno telefónico digital (como DSL/ADSL, PBX, o ISDN), es posible que
deba usar ltros o convertidores de digital a análogo al congurar la impresora para el envío de faxes.
NOTA: HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de servicios
digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo. Siempre se
recomienda que converse directamente con la compañía telefónica respecto de las opciones correctas de
conguración según sus servicios de línea proporcionados.
Fax sobre protocolo de Internet
Es posible que pueda contratar un servicio telefónico de bajo coste que permita enviar y recibir faxes con la
impresora a través de Internet. A este método se le conoce como fax sobre protocolo de Internet (FoIP)
Posiblemente utiliza un servicio FoIP (que proporciona la compañía telefónica) cuando:
Marca un código de acceso especial junto con el número de fax.
Tiene un convertidor IP que conecta a Internet y proporciona puertos telefónicos analógicos para la
conexión de fax.
NOTA: Sólo puede enviar y recibir faxes si conecta un cable telefónico al puerto "1-LINE" de la impresora.
Esto quiere decir que la conexión a Internet se debe realizar mediante una caja convertidora (que proporciona
las tomas telefónicas analógicas normales para las conexiones de fax) o a través de la compañía telefónica.
SUGERENCIA: La asistencia técnica para la transmisión de fax tradicional por sistemas telefónicos de
protocolo de Internet suele ser limitada. Si experimenta problemas al enviar faxes, intente utilizar una
velocidad de fax más lenta o bien desactive el modo de corrección de errores de fax (ECM). Sin embargo, si
desactiva el ECM, no podrá enviar ni recibir faxes en color.
Para obtener más información acerca del cambio de velocidad de fax, consulte Establecimiento de la
velocidad de fax. Para obtener más información acerca de cómo utilizar el ECM, consulte Envío de un fax en
modo de corrección de errores.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso del fax en Internet, póngase en contacto con el departamento de
asistencia para servicios de fax por Internet o con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia
técnica.
Uso de informes
Se puede congurar la impresora para que imprima informes de error e informes de conrmación
automáticamente para cada fax que se envía y se recibe. También puede imprimir manualmente informes del
sistema si es preciso; dichos informes proporcionan información útil del sistema sobre la impresora.
ESWW Fax y servicios telefónicos digitales 59
La impresora está congurada de forma predeterminada para imprimir un informe solo si existen problemas
al enviar o recibir faxes. Después de cada transacción, aparece brevemente un mensaje de conrmación en la
pantalla del panel de control que indica si el fax se ha enviado correctamente.
NOTA: Si los informes no se pueden leer, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de control o
en el software de HP. Para obtener más información, vea Compruebe los niveles de tinta estimados.
NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones para nes de planicación
únicamente. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un
cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de
tinta hasta que la calidad de mpresión se vuelva inaceptable.
NOTA: Asegúrese de que los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta se encuentren en buenas
condiciones y se hayan instalado correctamente. Para obtener más información, consulte Trabajo con
cartuchos de tinta.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Impresión de informes de conrmación del fax
Impresión de informes de error de fax
Impresión y visualización del registro de faxes
Borre el registro del fax
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
Imprimir un informe de ID de llamada
Ver el historial de llamadas
Impresión de informes de conrmación del fax
Puede imprimir un informe de conrmación cuando se envía un fax, o cuando se envía o recibe cualquier fax.
El ajuste predeterminado es Activado (Fax enviado). Cuando está desactivado, aparecerá un mensaje de
conrmación brevemente en el panel de control después que se envía o recibe cada fax.
NOTA: Puede incluir una imagen de la primera página del fax en el informe de Conrmación de envío de fax
si elige Al (enviar fax) o Encendido (al enviar y recibir faxes) , y si escanea el fax para enviarlo desde la
memoria o usar la opción Escan./env. fax.
Para activar la conrmación de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax .
3. Toque Informes y toque Conrmación de fax .
4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes:
Desactivado
No imprime un informe de conrmación de fax al enviar faxes correctamente. Es el valor
predeterminado.
Al (enviar fax) Imprime un informe de conrmación para cada fax que envíe.
Al (recibir fax) Imprime un informe de conrmación de fax para cada fax que reciba.
Encendido (al enviar y
recibir faxes)
Imprime un informe de conrmación de fax para cada fax que envíe y reciba.
60 Capítulo 5 Fax ESWW
Cómo incluir una imagen del fax en el informe
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax .
3. Toque Informes y toque Conrmación de fax .
4. Toque Al (enviar fax) o Encendido (al enviar y recibir faxes) .
5. Toque Conrmación de fax con imagen.
Impresión de informes de error de fax
Puede congurar la impresora para que imprima automáticamente un informe cuando se produzca un error
durante la transmisión o recepción.
Para congurar la impresora para imprimir informes de error de fax automáticamente
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax .
3. Toque Informes y toque Informe de error de fax.
4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes.
Encendido (al enviar y
recibir faxes)
Imprime siempre que ocurre un error en el fax.
Desactivado No se imprimen informes de error de fax.
Al (enviar fax) Imprime siempre que ocurre un error de transmisión. Es el ajuste predeterminado.
Al (recibir fax) Se imprime cada vez que se presenta un error de recepción.
Impresión y visualización del registro de faxes
Puede imprimir un registro de faxes recibidos y enviados por la impresora.
Para imprimir el registro de faxes desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax y, a continuación, toque Informes .
3. Toque Impresión de informes de fax .
4. Toque Imprimir las últimas 30 transacciones .
5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Borre el registro del fax
Borrar el registro de fax también elimina todos los faxes almacenados en la memoria.
Para borrar el registro de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax y, a continuación, toque Herramientas.
3. Toque Borrar registro de fax
ESWW Uso de informes 61
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
El informe de la última transacción de fax imprime los detalles del último envío de fax. Esos detalles incluyen
el número de fax, el número de páginas y el estado del fax.
Para imprimir el informe de la última transacción de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax y, a continuación, toque Informes .
3. Toque Impresión de informes de fax .
4. Toque Última transacción.
5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Imprimir un informe de ID de llamada
Puede imprimir una lista de los números de fax de ID de llamada.
Para imprimir un informe del historial de identicador de llamadas
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Cong. fax y, a continuación, toque Informes .
3. Toque Impresión de informes de fax .
4. Toque Informe de ID de llamada.
5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Ver el historial de llamadas
Puede ver una lista de todas las llamadas realizadas desde la impresora.
NOTA: No se puede imprimir el historial de llamadas.
Para ver el historial de llamadas
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Enviar nuevo fax.
3.
Toque (Directorio telefónico).
4.
Toque (Historial de llamadas).
62 Capítulo 5 Fax ESWW
6 Servicios Web
La impresora ofrece soluciones innovadoras, activadas para Web que pueden ayudarle rápidamente a acceder
a Internet, obtener documentos e imprimirlos más rápido y con menos problemas... y sin usar un equipo.
NOTA: Para usar estas funciones Web, la impresora debe conectarse a Internet (ya sea mediante un cable
Ethernet o una conexión inalámbrica). No es posible utilizar estas funciones web si la impresora está
conectada mediante un cable USB.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
¿Qué son los Servicios Web?
Conguración de Servicios Web
Utilice Servicios Web
Eliminación de Servicios Web
¿Qué son los Servicios Web?
HP ePrint
HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint
en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la
dirección que se asignó a la impresora cuando activó los Servicios Web en ella. No son necesarios ni
controladores ni programas especiales. Si puede enviar un correo electrónico, puede imprimir desde
cualquier lugar gracias a HP ePrint.
Después de inscribirse para obtener una cuenta en HP Connected ( www.hpconnected.com ), puede
iniciar sesión para ver el estado de su trabajo, gestionar la cola de la impresora HP ePrint, controlar
quién puede usar la dirección de correo electrónico HP ePrint de la impresora para imprimir y obtener
ayuda relacionada con HP ePrint.
Imprimibles HP
Los imprimibles HP le permiten ubicar e imprimir con sencillez contenido web con formato previo
directamente desde la impresora. También puede escanear y almacenar sus documentos digitalmente
en la Web.
Los imprimibles HP proporcionan un amplio abanico de contenido, desde cupones a actividades
familiares, noticias, viajes, deportes, cocina, fotografía y mucho más. Incluso puede ver e imprimir sus
imágenes en línea desde sitios de fotos populares.
Ciertos imprimibles HP también le permiten programar el envío de contenido de las aplicaciones a su
impresora.
Gracias al contenido preformateado diseñado especícamente para su impresora, no habrá texto
cortado ni páginas adicionales con una sola línea de texto. En algunas impresoras, también puede elegir
el papel e imprimir conguraciones de calidad en la pantalla de vista previa de impresión.
ESWW ¿Qué son los Servicios Web? 63
Conguración de Servicios Web
Antes de congurar los Servicios Web, asegúrese de tener la impresora conectada a Internet mediante una
conexión Ethernet o inalámbrica.
Para congurar los Servicios Web, utilice uno de los siguientes métodos:
Para congurar los Servicios Web utilizando el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Conguración de servicios web .
3. Toque Aceptar para aceptar los términos de uso de los Servicios Web y habilitarlos.
4. En la pantalla Actualización automática , toque para que la impresora compruebe automáticamente
si hay actualizaciones del producto y las instale.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la actualización y, a
continuación, se reiniciará. Tendrá que repetir las instrucciones desde el paso 1 para congurar HP
ePrint.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en
pantalla para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy, comuníquese con el
administrador de la red o la persona que conguró la red.
5. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga
las instrucciones que aparecen en la página de información para nalizar la conguración.
Para congurar Servicios Web mediante el servidor Web incorporado
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado.
2. Haga clic en la cha Servicios Web .
3. En la sección Ajustes de Servicios Web haga clic en Congurar , luego en Continuar y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para aceptar los términos de uso.
4. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar actualizaciones para la misma.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la actualización y, a
continuación, se reiniciará. Repita las instrucciones desde el paso 1 para congurar HP ePrint.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en
pantalla para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy, comuníquese con el
administrador de la red o la persona que conguró la red.
5. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga
las instrucciones que aparecen en la página de información para nalizar la conguración.
Para congurar Servicios Web utilizando el software de la impresora HP (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. En la ventana que aparece, haga doble clic en Impresión, Escaneo y Fax y luego seleccione Escanear un
documento o una foto en Imprimir. Se abrirá la página de inicio de la impresora (servidor web
incorporado).
3. Haga clic en la cha Servicios Web .
64 Capítulo 6 Servicios Web ESWW
4. En la sección Ajustes de Servicios Web haga clic en Congurar , luego en Continuar y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para aceptar los términos de uso.
5. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar actualizaciones para la misma.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la actualización y, a
continuación, se reiniciará. Tendrá que repetir las instrucciones desde el paso 1 para congurar HP
ePrint.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en
pantalla para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles, comuníquese con el administrador de
la red o la persona que conguró la red.
6. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga
las instrucciones que aparecen en la página de información para nalizar la conguración.
Utilice Servicios Web
La sección siguiente describe cómo utilizar y congurar los Servicios Web.
HP ePrint
Imprimibles HP
HP ePrint
Para utilizar HP ePrint, siga los siguientes pasos:
Asegúrese de tener un ordenador o dispositivo móvil apto para Internet y el envío de correos
electrónicos
Activar servicios web en la impresora. Para obtener más información, vea Conguración de Servicios
Web.
SUGERENCIA: Para más información sobre la gestión y conguración de los ajustes de HP ePrint y conocer
las últimas funcionalidades, visite HP Connected en www.hpconnected.com .
Para imprimir documentos con HP ePrint
1. En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico.
2. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir.
3. Introduzca la dirección de correo de la impresora en la línea “Para” del correo electrónico y marque la
opción para enviar el mensaje.
NOTA: No introduzca ninguna dirección de correo electrónico adicional en los campos "Para" o "Cc". El
servidor HP ePrint no acepta trabajos de impresión si hay diferentes direcciones de correo electrónico.
Para encontrar la dirección de correo electrónico de la impresora
1. Asegúrese de haber creado una cuenta ePrint.
Para suscribirse a una cuenta en HP Connected, visite www.hpconnected.com .
2.
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque (HP ePrint).
Para personalizar la dirección de correo electrónico, toque Imprimir información. La impresora imprime
una página de información que contiene el código de la impresora e instrucciones de cómo personalizar
la dirección de correo electrónico.
ESWW Utilice Servicios Web 65
Para desactivar HP ePrint
1.
En el panel de control de la impresora, toque (HP ePrint) y luego toque (Ajustes de servicios
web).
2. Toque ePrint y luego toque Desactivado .
NOTA: Para eliminar todos los Servicios Web, consulte Eliminación de Servicios Web.
Imprimibles HP
Los imprimibles HP le permiten ubicar e imprimir con sencillez contenido web con formato previo
directamente desde la impresora.
Para utilizar los imprimibles HP
1.
Desde el panel de control de la impresora, toque (Imprimibles HP).
2. Toque los Imprimibles HP que desea utilizar.
Para obtener más información sobre los Imprimibles HP individuales, visite www.hpconnected.com .
Para gestionar los imprimibles HP
Puede gestionar los Imprimibles HP con HP Connected. Puede añadir, congurar o eliminar Imprimibles
HP y establecer el orden en el que aparecerán en la pantalla del panel de control de la impresora.
Desactivar los Imprimibles HP
1.
En el panel de control de la impresora, toque (HP ePrint) y luego toque (Ajustes de servicios
web).
2. Toque Imprimibles HP y, a continuación, toque . Desactivado
NOTA: Para eliminar todos los Servicios Web, consulte Eliminación de Servicios Web.
Eliminación de Servicios Web
Para eliminar los Servicios Web, siga los pasos siguientes:
1.
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque (HP ePrint) y luego toque (Ajustes de
servicios web).
2. Toque Eliminar Servicios Web.
66 Capítulo 6 Servicios Web ESWW
7 Trabajo con cartuchos de tinta
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión
Compruebe los niveles de tinta estimados
Sustitución de los cartuchos de tinta
Pedido de cartuchos de tinta
Almacenar los suministros de impresión
Almacenamiento de información de uso anónimo
Información de la garantía de los cartuchos de tinta
Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión
Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener en buen estado los cartuchos de tinta HP y garantizarán
una calidad de impresión uniforme.
Las instrucciones de esta ayuda en línea son para la sustitución de los cartuchos de tinta, no para una
primera instalación. Para la primera instalación, consulte las instrucciones del póster de instalación que
acompañan a la impresora.
Cuando desconecte la impresora, utilice siempre el botón (Consumo ). Esto permite que la impresora
cubra el cabezal de impresión y lo proteja contra daños. Para obtener más información, vea Apague la
impresora.
No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Se desperdicia tinta y se reduce la vida de los
cartuchos.
Manipule los cartuchos de tinta cuidadosamente. Una caída o una manipulación brusca o inadecuada
durante la instalación pueden provocar problemas de impresión.
Si está transportando la impresora, haga lo siguiente para evitar que se derrame tinta de la impresora o
que se causen daños a ésta:
Asegúrese de apagar la impresora pulsando el botón (Consumo ). Espere a que todos los
sonidos de detención de movimiento interno se detengan, antes de desconectar la impresora. Para
obtener más información, vea Apague la impresora.
La impresora debe transportarse plana; no debe colocarse de lado ni al revés.
PRECAUCIÓN: HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas
con la calidad de impresión y un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta. No apague
nunca la impresora cuando falten cartuchos de tinta.
Compruebe los niveles de tinta estimados
Puede revisar los niveles de tinta estimados desde el software de la impresora o desde el panel de control de
ésta. Para obtener más información sobre la utilización del software de la impresora, consulte la sección
ESWW Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión 67
Herramientas de administración de la impresora. También puede imprimir el informe de estado de la
impresora para visualizar esta información (consulte Informe de estado de la impresora).
Para comprobar los niveles de tinta estimados desde el panel de control de la impresora
En el panel de control de la impresora, toque la pantalla (Inicio), toque ( Información sobre la
tinta ).
NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones para nes de planicación
únicamente. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un
cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta
que la calidad de impresión sea inaceptable.
NOTA: Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otra
impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que no esté disponible.
NOTA: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre ellas el
proceso de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y el mantenimiento de
cabezales para mantener los inyectores de tinta limpios y el ujo de tinta correcto. Además, queda siempre
tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/
inkusage .
Sustitución de los cartuchos de tinta
Si no tiene cartuchos de tinta de reemplazo para la impresora aún, consulte Pedido de cartuchos de tinta. No
todos los cartuchos de tinta están disponibles en todos los países/regiones.
PRECAUCIÓN: HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas
con la calidad de impresión y un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta. No apague
nunca la impresora cuando falten cartuchos de tinta.
Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados, consulte Programa de
reciclaje de suministros de inyección de tinta HP.
Para sustituir los cartuchos de tinta
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Abra la puerta de acceso al cartucho de tinta.
NOTA: Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar.
68 Capítulo 7 Trabajo con cartuchos de tinta ESWW
3. Presione la parte delantera del cartucho de tinta para soltarlo y luego retírelo de la ranura.
4. Retire el nuevo cartucho de tinta de su embalaje.
5. Ayudándose con las letras de código de color, deslice el cartucho de tinta en la ranura vacía hasta que
haga clic y quede rmemente en la ranura.
Asegúrese de insertar el cartucho de tinta en la ranura que tiene la letra del mismo color que está
instalando.
6. Repita los pasos del 3 al 5 siempre que sustituya un cartucho de tinta.
7. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos de tinta.
ESWW Sustitución de los cartuchos de tinta 69
Pedido de cartuchos de tinta
Para pedir cartuchos de tinta, vaya a www.hp.com . (Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP
están disponibles solo en inglés). El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los
países/regiones. No obstante, muchos países disponen de información acerca de cómo realizar pedidos por
teléfono, encontrar una tienda local e imprimir una lista de compra. Además, puede visitar la
www.hp.com/buy/supplies página para obtener información sobre la compra de productos HP en su país.
Utilice sólo los cartuchos de repuesto que tengan el mismo número de cartucho que el cartucho de tinta que
está cambiando. Puede encontrar el número de cartucho en los siguientes lugares:
En el servidor web incorporado, al hacer clic en la cha Herramientas y luego bajo Información de
producto al hacer clic en Indicador de tinta. Para obtener más información, consulte Servidor Web
integrado.
En el informe de estado de la impresora (consulte Informe de estado de la impresora).
En la etiqueta del cartucho de tinta que está reemplazando.
En un adhesivo dentro de la impresora. Abra la puerta de acceso a los cartuchos para localizar el
adhesivo.
En software de la impresora, haga clic en Comprar y después en Comprar suministros en línea.
NOTA: El cartucho de tinta de Conguración incluido la impresora no está disponible para su compra por
separado.
Almacenar los suministros de impresión
Conserve los cartuchos de tinta dentro del embalaje original cerrado hasta que los vaya a utilizar.
Los cartuchos de tinta pueden dejarse en la impresora por períodos prolongados de tiempo. Sin
embargo, para asegurar el estado óptimo del cartucho de tinta, asegúrese de apagar correctamente la
impresora. Para obtener más información, vea Apague la impresora.
Almacene los cartuchos de tinta a temperatura ambiente (de 15 a 35 °C).
Almacenamiento de información de uso anónimo
Los cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que facilita el funcionamiento
de la impresora. Además, este chip de memoria almacena una cantidad limitada de información acerca del
uso de la impresora, que puede incluir lo siguiente: La cantidad de páginas impresas con el cartucho, la
cobertura de página, la frecuencia de impresión y los modos de impresión utilizados.
Esta información sirve de ayuda a HP para diseñar futuros modelos que satisfagan las necesidades de
nuestros clientes. Los datos que recoge el chip no contienen información alguna que pueda identicar a un
usuario que utilice dicho cartucho o la impresora.
HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa de reciclaje
y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle ). Los chips de memoria recogidos se
estudian para mejorar futuras impresoras de HP. Los socios de HP que ayudan en el reciclaje de estos
cartuchos también pueden tener acceso a estos datos.
Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima que se encuentra en el
chip. Si preere no permitir el acceso a esta información, podrá suministrar el chip de manera inoperable. Sin
embargo, tras suministrar el chip inoperable, el cartucho no puede utilizarse de nuevo en una impresora HP.
70 Capítulo 7 Trabajo con cartuchos de tinta ESWW
Si le preocupa proporcionar este tipo de información anónima, puede dejarla inaccesible y desactivar la
posibilidad de recoger información sobre el uso de la impresora.
Para desactivar la información de uso
1. En el panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Seleccione Preferencias , y luego toque Almacenar información de uso anónimo.
3. Toque Desactivado para desactivar la obtención de información de uso.
NOTA: Para activar la función de información de uso, restaure los valores predeterminados de fábrica. Para
obtener más información sobre cómo restablecer los ajustes predeterminados, consulte Restaurar valores
predeterminados y ajustes.
NOTA: Puede seguir utilizando el cartucho en la impresora HP si desactiva la función del chip de memoria,
de recopilar la información de uso de la impresora.
Información de la garantía de los cartuchos de tinta
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de impresión HP
para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta de HP que se hayan rellenado,
refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
Durante el periodo de garantía, el producto está cubierto mientras no se agote la tinta HP y no se llegue a la
fecha de término de la garantía. La fecha de término de la garantía, en formato AAAA-MM, se puede encontrar
en el producto como se indica:
ESWW Información de la garantía de los cartuchos de tinta 71
8 Conguración de red
Las conguraciones avanzadas adicionales están disponibles en la página de inicio de la impresora (servidor
web incorporado o EWS). Para obtener más información, vea Servidor Web integrado.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Congure la impresora para la comunicación inalámbrica
Cambie los ajustes de red
Usar Directa inalámbrica de HP
Congure la impresora para la comunicación inalámbrica
Antes de comenzar
Conguración de la impresora en la red inalámbrica
Cambio del tipo de conexión
Pruebe la conexión inalámbrica
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora
NOTA: Si tiene problemas para conectarse a la impresora, consulte No se puede conectar la impresora de
forma inalámbrica.
SUGERENCIA: Para obtener información sobre cómo congurar y utilizar la impresora de manera
inalámbrica, visite el Centro de impresión inalámbrica de HP ( www.hp.com/go/wirelessprinting ).
Antes de comenzar
Asegure lo siguiente:
La impresora no está conectada a la red con un cable Ethernet.
La red inalámbrica escongurada y funciona correctamente.
La impresora y los equipos que la utilizan están en la misma red (subred).
Al conectar la impresora, es posible que se le solicite ingresar el nombre de red inalámbrica (SSID) y una
contraseña para la red inalámbrica.
El SSID o nombre de red identica a su red inalámbrica.
La contraseña de la red inalámbrica evita que se conecten personas sin su permiso a su red inalámbrica.
Según el nivel de seguridad necesario, su red inalámbrica puede utilizar una contraseña WPA o la clave
WEP.
Si no ha modicado el nombre de la red ni la clave de acceso desde que conguró la red inalámbrica, a veces
puede encontrarlas en la parte trasera del router inalámbrico.
Si no puede encontrar o recordar el nombre de la red o la contraseña, consulte la documentación provista con
el equipo o con el router inalámbrico. Si aún no puede encontrar esta información, póngase en contacto con el
administrador de la red o con la persona que conguró la red inalámbrica.
72 Capítulo 8 Conguración de red ESWW
Conguración de la impresora en la red inalámbrica
Utilice el Asistente de conguración inalámbrica en la pantalla del panel de control de la impresora para
congurar la comunicación inalámbrica.
NOTA: Antes de proceder, revise la lista en Antes de comenzar.
1. En el panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Conguración de red.
3. Toque Conguración inalámbrica.
4. Toque Asistente de instalación inalámbrica .
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la conguración.
Si ya está utilizando la impresora con un tipo diferente de conexión, como una conexión USB, siga las
instrucciones que aparecen en Cambio del tipo de conexión para congurar la impresora en su red
inalámbrica.
Cambio del tipo de conexión
Después de instalar el software de la impresora HP y conectar la impresora a su equipo o a una red, puede
utilizar el software para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a una conexión
inalámbrica).
NOTA: Al conectar un cable Ethernet, se apaga la conexión inalámbrica de la impresora.
Para cambiar de una conexión Ethernet a una conexión inalámbrica (Windows)
1. Quite el cable Ethernet de la impresora.
2. Ejecute el asistente de instalación inalámbrica para hacer la conexión inalámbrica. Para obtener más
información, vea Conguración de la impresora en la red inalámbrica.
Abra el software de la impresora después de la instalación. Para obtener más información, vea Abra el
software de la impresora HP (Windows).
Para cambiar de una conexión USB a una inalámbrica (Windows)
Antes de proceder, revise la lista en Antes de comenzar.
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio,
seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Utilidades.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla Todas las
aplicaciones en la barra Aplicaciones. Seleccione el nombre de la impresora y luego clic en
Utilidades.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: Desde el escritorio del equipo, haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP y haga clic en la carpeta de la impresora.
2. Haga clic en Conguración y software de impresora.
3. Seleccione Convertir una impresora conectada USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
ESWW Congure la impresora para la comunicación inalámbrica 73
Para cambiar de una conexión Ethernet o USB a una conexión inalámbrica (OS X)
Antes de proceder, revise la lista en Antes de comenzar.
1. Conecte la impresora a la red inalámbrica.
2. Abra Preferencias del sistema .
3. Según su sistema operativo, haga clic en Impresión y fax , Impresión y escaneo o Impresoras y
escáneres en la sección Hardware.
4. Seleccione su impresora en el panel izquierdo y haga clic en la parte inferior de la lista. Haga lo mismo
para la entrada de fax, si hay uno para la conexión actual.
5. Abra Utilidad HP.
Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel
superior del disco duro.
6. Seleccione Dispositivos > HP Auto Wireless Connect y siga las instrucciones.
Obtenga más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a una inalámbrica. Haga clic aquí
para obtener más información en línea. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en
todos los idiomas.
Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión con USB o Ethernet (Windows)
Conecte el cable USB o Ethernet a la impresora.
Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión con USB o Ethernet (OS X)
Agregue la impresora a la cola de impresión.
1. Abra Preferencias del sistema .
2. Según su sistema operativo, haga clic en Impresión y fax , Impresión y escaneo o Impresoras y
escáneres en la sección Hardware.
3. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
4. Seleccione la impresora de la lista y haga clic en Agregar.
Pruebe la conexión inalámbrica
Imprima el informe de prueba inalámbrica para obtener información sobre la conexión inalámbrica de la
impresora. El informe de prueba inalámbrica ofrece información sobre el estado de la impresora, la dirección
del hardware (MAC) y la dirección IP. Si la impresora se encuentra conectada a una red, el informe de prueba
mostrará los detalles de los ajustes de la red.
Para imprimir el informe de prueba inalámbrico
1.
En el panel de control de la impresora, toque (el botón Sin cables), y luego toque (el botón
Ajustes ).
2. Toque Imprimir informes
3. Toque Informe de prueba inalámbrica.
74 Capítulo 8 Conguración de red ESWW
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora
Si la luz azul inalámbrica del panel de control de la impresora se enciende, la función inalámbrica está
activada.
NOTA: Al conectar un cable Ethernet a la impresora, se apaga automáticamente la función inalámbrica y la
luz Inalámbrica.
1. En el panel de control de la impresora, toque Congurar y luego toque Conguración de red.
2. Toque Conguración inalámbrica.
3. Toque Inalámbrica para activarla o desactivarla.
Cambie los ajustes de red
Desde el panel de control de la impresora, puede congurar y administrar la conexión inalámbrica de la
impresora y realizar una variedad de tareas de gestión de red. Esto incluye la visualización y el cambio de los
ajustes de red, la restauración de los valores predeterminados de la red y la activación y desactivación de la
función inalámbrica.
PRECAUCIÓN: Para mayor comodidad, se proporciona la conguración de red. Sin embargo, a menos que
sea un usuario avanzado, no debe cambiar ciertos valores (tales como: velocidad de vínculo, conguración IP,
pasarela predeterminada y conguración del cortafuegos).
Para imprimir los ajustes de red
Utilice una de las siguientes formas:
En el panel de control de la impresora, toque (Sin cables) o (Ethernet). Se visualiza la pantalla
de estado de red. Seleccione Imprimir detalles para imprimir la página de conguración de redes.
Imprima una página con la conguración de red. Para obtener más información, consulte Página de
conguración de redes.
Para congurar la velocidad del vínculo
Puede cambiar la velocidad a la que se transmiten los datos por la red. El valor predeterminado es
Automático.
1. En el panel de control de la impresora, toque Congurar y luego toque Conguración de red.
2. Toque Conguración Ethernet.
3. Seleccione Conguración avanzada.
4. Toque Velocidad de vínculo.
5. Selecciona la opción que corresponda al hardware de su red.
Para cambiar la conguración de IP
El valor IP predeterminado para los valores IP es Automátic., lo cual congura los valores IP
automáticamente. Si es un usuario avanzado y desea utilizar diferentes conguraciones (como dirección IP,
máscara de subred o puerta de enlace predeterminada), puede cambiarlas manualmente.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al asignar manualmente una dirección IP. Si introduce una dirección IP no
válida durante la instalación, los componentes de red no podrán conectarse a la impresora.
ESWW Cambie los ajustes de red 75
1. En el panel de control de la impresora, toque Congurar y luego toque Conguración de red.
2. Toque Conguración Ethernet o Conguración inalámbrica.
3. Toque Conguración avanzada.
4. Toque Conguración de IP.
5. Aparecerá un mensaje advirtiendo de que al cambiar la dirección IP, se eliminará la impresora de la red.
Toque Aceptar para continuar.
6. De formar predeterminada, se selecciona Automático. Para cambiar los ajustes manualmente, toque
Manual y luego introduzca la información adecuada para los ajustes siguientes:
Dirección IP
Máscara de subred
Pasarela predeterminada
Dirección DNS
7. Introduzca los cambios y, a continuación, toque Terminado .
8. Toque Aceptar .
Usar Directa inalámbrica de HP
Con Directa inalámbrica HP, puede imprimir de forma inalámbrica desde un ordenador, teléfono inteligente,
tableta u otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red
inalámbrica existente.
Guía de uso para Directa inalámbrica HP
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora suministrado con la
impresora.
Si no ha instalado el software de la impresora en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica directa
primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico cuando el software de la
impresora le pregunte el tipo de conexión.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible.
Para obtener más información sobre la impresión móvil, visite www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.html.
Asegúrese de que Directa inalámbrica HP está encendido en la impresora y, si es necesario, que la
seguridad está habilitada.
Pueden utilizar la misma conexión Directa inalámbrica HP hasta cinco ordenadores y dispositivos
móviles.
Directa inalámbrica HP se puede utilizar mientras la impresora también está conectada a un ordenador
con cable USB o a una red con conexión inalámbrica.
Directa inalámbrica HP no se puede utilizar para conectar un ordenador, un dispositivo móvil o una
impresora a Internet.
76 Capítulo 8 Conguración de red ESWW
Para activar Directa inalámbrica HP
1.
En el panel de control de la impresora, toque (Directa inalámbrica HP).
2. Toque Activado para Directa inalámbrica HP.
SUGERENCIA: Si desea utilizar Directa inalámbrica de HP con mayor seguridad, y el equipo o
dispositivo móvil admite el cifrado WPA2, toque Seguridad para activar o desactivar la seguridad. Con la
seguridad activada, solamente los usuarios con contraseña podrán conectarse de forma inalámbrica a la
impresora. Con la seguridad desactivada, cualquiera con un dispositivo inalámbrico dentro del radio de
alcance inalámbrico de la impresora podrá conectarse a ella.
3. Toque Nombre de Directa inalámbrica HP para visualizar el nombre de Directa inalámbrica HP.
4. Si ha habilitado la seguridad, toque Contraseña de seguridad para visualizar la contraseña de Directa
inalámbrica HP.
SUGERENCIA: También se puede activar en Directa inalámbrica de HP desde el EWS. Para obtener más
información acerca del uso de EWS, consulte Servidor Web integrado.
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica
Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para obtener
más información, visite www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
1. Asegúrese de que ha activado Directa inalámbrica HP en la impresora.
2. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte la
documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Directa inalámbrica HP.
3. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Directa inalámbrica HP, de la lista
de redes inalámbricas que se muestran como HP-Print-**-Oicejet XXXX (donde ** son caracteres
únicos para identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la impresora).
Si Directa inalámbrica HP está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite.
4. Imprima el documento.
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows)
1. Asegúrese de que ha activado Directa inalámbrica HP en la impresora.
2. Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el equipo.
NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Directa inalámbrica HP.
3. Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Directa inalámbrica HP, de la lista
de redes inalámbricas que se muestran como HP-Print-**-Oicejet XXXX (donde ** son caracteres
únicos para identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la impresora).
Si Directa inalámbrica HP está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite.
4. Continúe con el paso 5 si la impresora se ha instalado y conectado al equipo a través de una red
inalámbrica. Si la impresora ha sido instalada y conectada a su ordenador con un cable USB, siga los
ESWW Usar Directa inalámbrica de HP 77
pasos siguientes para instalar el software de la impresora utilizando la conexión HP Directa inalámbrica
HP.
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla
Inicio, seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Utilidades.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla Todas
las aplicaciones en la barra Aplicaciones. Seleccione el nombre de la impresora y luego clic
en Utilidades.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del equipo, haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP y haga clic en la carpeta de la impresora.
b. Haga clic en Conguración y software de la impresora y luego seleccione Conecte una nueva
impresora.
c. Cuando aparezca la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione Inalámbrica.
Seleccione el software de la impresora HP de la lista de impresoras detectadas.
d. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Imprima el documento.
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (OS X)
1. Asegúrese de que ha activado Directa inalámbrica HP en la impresora.
2. Active la conexión Wi-Fi en el ordenador.
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple.
3. Haga clic en el icono Wi-Fi y elija el nombre de Directa inalámbrica HP, por ejemplo, HP-Print-**-
Oicejet XXXX (donde ** son caracteres únicos para identicar su impresora y XXXX es el modelo de
impresora ubicado en la impresora).
Si Directa inalámbrica HP está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite.
4. Agregar la impresora.
a. Abra Preferencias del sistema .
b. Según su sistema operativo, haga clic en Impresión y fax , Impresión y escaneo o Impresoras y
escáneres en la sección Hardware.
c. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
d. Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas (la palabra “Bonjour” aparece en la
columna derecha al lado del nombre de la impresora), y haga clic en Agregar.
Haga clic aquí para resolución de problemas en línea para Directa inalámbrica HP o para más ayuda
con la
conguración de Directa inalámbrica HP. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible
en todos los idiomas.
78 Capítulo 8 Conguración de red ESWW
9 Herramientas de administración de la
impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Caja de herramientas (Windows)
HP Utility (OS X)
Servidor Web integrado
Caja de herramientas (Windows)
Herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo.
NOTA: El software de la impresora HP se puede instalar desde el CD si el equipo cumple los requisitos del
sistema. Los requisitos del sistema se pueden encontrar en el archivo Léame, que está disponible en el CD del
software de la impresora HP, proporciono con la impresora.
Para abrir la Caja de herramientas
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax .
3. Haga clic en Mantener su impresora.
HP Utility (OS X)
HP Utility incluye herramientas para congurar los parámetros de impresión, calibrar la impresora, encargar
consumibles en línea y buscar información de asistencia en el sitio Web.
NOTA: Las funciones disponibles en la Utilidad de HP varían según la impresora seleccionada.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación. Cuando reciba
un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar
demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea
inaceptable.
Haga doble clic en HP Utility en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel
superior del disco duro.
Servidor Web integrado
Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor web incorporado (EWS) de la
impresora para ver la información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su
ordenador.
NOTA: Para ver o cambiar alguna conguración, es posible que necesite una contraseña.
ESWW Caja de herramientas (Windows) 79
NOTA: Puede abrir y usar el servidor web integrado sin estar conectado a Internet. No obstante, algunas
funciones no estarán disponibles.
Acerca de las cookies
Apertura del servidor Web incorporado
Bloqueo del panel de control
No se puede abrir el servidor Web integrado
Acerca de las cookies
El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando está
navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que acceda a él. Por
ejemplo, si conguró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la
próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Algunas cookies (como la cookie que
almacena las preferencias especícas del cliente) se almacenan en el ordenador hasta que se borran
manualmente.
Puede congurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece
una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el explorador para
eliminar las cookies no deseadas.
Dependiendo de su impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o varias de las siguientes
funciones:
Uso de algunos asistentes de conguración
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS
Página de personalización de EWS Inicio
Para obtener más información sobre la forma en que debe modicar los parámetros de privacidad y de
cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible
con el navegador Web.
Apertura del servidor Web incorporado
Puede acceder al servidor web incorporado a través de la red o de Directa inalámbrica HP.
Para abrir el servidor web incorporado a través de una red
1. Para conocer la dirección IP o el nombre de host de la impresora, obtenga la dirección IP en la página de
conguración de red.
Para obtener más información, vea Página de conguración de redes.
2. En un explorador web compatible con el equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host asignado a la
impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en el explorador web:
http://123.123.123.123
Para abrir el servidor Web incorporado desde Directa inalámbrica HP
1.
Toque (Directa inalámbrica HP) en la pantalla del panel de control de la impresora.
2. Si en la pantalla aparece que Directa inalámbrica HP está Desactivado , Toque Directa inalámbrica HP
para encenderlo.
80 Capítulo 9 Herramientas de administración de la impresora ESWW
3. En el equipo o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de
Directa inalámbrica HP y establezca la conexión. Si tiene activada la seguridad de Directa inalámbrica HP,
introduzca la contraseña Directa inalámbrica HP cuando se le requiera.
4. En un explorador web compatible con su ordenador, escriba la siguiente dirección: http://
192.168.223.1.
Bloqueo del panel de control
Para evitar el uso no autorizado de ciertas funciones del panel de control de la impresora, puede bloquear las
funciones del servidor web incorporado (EWS).
Una vez que el bloqueo del panel de control está encendido, no podrá acceder a algunas funciones en el panel
de control. La conguración de bloqueo del panel de control en sí también se puede asegurar estableciendo
una contraseña de administrador en el EWS. Se debe introducir la contraseña al acceder a la conguración
para activar o desactivar el bloqueo del panel de control.
No se puede abrir el servidor Web integrado
Revise su conguración de red
Asegúrese de no estar utilizando un cable telefónico o un cable cruzado para conectar la impresora a la
red.
Asegúrese de que el cable de red esté conectado rmemente a la impresora.
Asegúrese de que el concentrador, el conmutador o el enrutador de la red esté encendido y funcionando
adecuadamente.
Revise el equipo
Asegúrese de que el equipo que utiliza está conectado a la red.
NOTA: También puede acceder al EWS si Directa Inalámbrica HP de la impresora esté encendida y sabe
la dirección IP de la impresora.
Compruebe su explorador Web
Asegúrese de que el explorador web cumpla con los requisitos mínimos del sistema. Para obtener más
información, consulte los requisitos del sistema en el archivo Léame de la impresora se encuentran en el
CD del software de la impresora HP.
Si su navegador utiliza una conguración proxy para conectarse a Internet, pruebe desactivando esta
conguración. Para obtener más información, consulte la documentación de su navegador web.
Asegúrese de que JavaScript y las cookies están activados en el explorador web. Para obtener más
información, consulte la documentación de su navegador web.
Revise la dirección IP de la impresora
Para comprobar la dirección IP de la impresora, la puede obtener mediante la impresión de una página
de conguración de redes. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar , toque
Informes y luego toque Informe de conguración de red.
Realice un ping para detectar la impresora mediante el uso de su dirección IP desde la línea de
comandos (Windows) o desde la utilidad de red (OS X).
ESWW Servidor Web integrado 81
NOTA: OS X Lion y OS X Mountain Lion: La utilidad de red está en la carpeta Utilidades , dentro de la
carpeta Aplicaciones , en el nivel superior del disco duro.
OS X Mavericks: Abra Buscador, mantenga presionada la tecla Opción y elija Información del sistema
desde el menú Apple ( ). Elija Window > Utilidad de red.
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba lo siguiente en el símbolo del sistema
(Windows):
C:\ping 123.123.123.123
O
En Utilidad de red (OS X), haga clic en la cha Ping, escriba 123.123.123.123 en el cuadro y, después,
haga clic en Ping.
Si aparece una respuesta, la dirección IP está correcta. Si aparece una respuesta de tiempo de espera, la
dirección IP está incorrecta.
SUGERENCIA: Si utiliza un ordenador con Windows, puede visitar el sitio web de soporte en línea de HP en
www.hp.com/support . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar
muchos problemas habituales de impresoras.
82 Capítulo 9 Herramientas de administración de la impresora ESWW
10 Solución de problemas
La información en esta sección sugiere soluciones a problemas comunes. Si su impresora no funciona
correctamente y las sugerencias no resuelven el problema, pruebe uno de los siguientes servicios de
asistencia técnica enumerados en Asistencia de HP para obtener ayuda.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Asistencia de HP
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora
Comprenda los informes de la impresora
Solución de problemas
Solucionar problemas de impresión
Solución de problemas de copia
Solución de problemas de escaneo
Solución de problemas de fax
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web
Solución de problemas de red
Mantenimiento de la impresora
Cómo eliminar atascos de papel
Limpie el carro de impresión
Restaurar valores predeterminados y ajustes
Asistencia de HP
Registrar la impresora
Proceso de asistencia
Conseguir asistencia técnica electrónica
Asistencia telefónica de HP
Registrar la impresora
Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una
asistencia técnica más ecaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la
instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com.
ESWW Asistencia de HP 83
Proceso de asistencia
Si tiene un problema, siga estos pasos:
1. Consulte la documentación suministrada con la impresora.
2. Visite el sitio web de asistencia en línea de HP en www.hp.com/support .
La asistencia en línea de HP se encuentra disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más
rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de expertos, y presenta las
siguientes características:
Acceso rápido a especialistas cualicados de asistencia en línea.
Actualizaciones de software y del controlador para la impresora
Valiosa información de solución de problemas comunes
Actualizaciones proactivas de la impresora, alertas de soporte y comunicados de HP están
disponibles cuando registra la impresora HP
3. Llame al servicio de asistencia de HP Para obtener más información, vea Asistencia telefónica de HP.
Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según la impresora, el país/región y el
idioma.
Conseguir asistencia técnica electrónica
Para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite la página Web de HP en www.hp.com/
support . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos
problemas habituales de impresoras. Si se le pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en
Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo pedir asistencia técnica.
En esta página Web también se ofrece asistencia técnica, controladores, consumibles, información sobre
pedidos y otras opciones como:
Acceso a las páginas de asistencia técnica en línea.
Envío de mensajes de correo electrónico a HP para solicitar respuestas a sus preguntas.
Conexión con un técnico de HP mediante conversación en línea.
Comprobación de actualizaciones de software de HP.
También podrá obtener asistencia técnica desde el software de HP de Windows o OS X que ofrecen soluciones
sencillas y por pasos para resolver ciertos problemas comunes de impresión. Para obtener más información,
vea Herramientas de administración de la impresora.
Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según la impresora, el país/región y el idioma.
Asistencia telefónica de HP
Las opciones de asistencia técnica telefónica y la disponibilidad varían según la impresora, el país/región y el
idioma.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Antes de llamar
Periodo de asistencia telefónica
Números de teléfono de soporte
Después del periodo de asistencia telefónica
84 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Antes de llamar
Llame a la asistencia técnica de HP mientras se encuentra frente a la impresora y el ordenador está
conectado. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite:
Número de modelo
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera de la impresora)
Mensajes que aparecen cuando surge el problema.
Respuestas a las siguientes preguntas:
¿Esta situación ha ocurrido antes?
¿Puede volver a crear el problema?
¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando apareció el
problema?
¿Ocurrió algo más antes de esta situación (como una tormenta eléctrica o se movió la impresora)?
Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar.
Periodo de asistencia telefónica
Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacíco y Latinoamérica (México
incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental, Oriente Medio y
África, consulte www.hp.com/support . Se aplicará la taricación telefónica estándar.
Números de teléfono de soporte
Para obtener la lista más actualizada de los números de asistencia telefónica HP con información sobre los
costes, consulte www.hp.com/support .
Después del periodo de asistencia telefónica
Una vez que el período de asistencia telefónica haya nalizado, HP proporciona asistencia con un coste
adicional. También puede obtener ayuda en el sitio web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/support .
Póngase en contacto con un distribuidor local de HP o llame al número de asistencia de su país o región para
obtener más información sobre las opciones disponibles.
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora
Puede utilizar los temas de ayuda de la impresora para obtener más información acerca de la impresora, y
algunos temas de ayuda incluyen animaciones que le guiarán a través de los procedimientos, como la
eliminación de atascos de papel.
Para abrir los temas de ayuda del panel de control de la impresora, toque “ (Ayuda) desde la pantalla
Inicio.
Comprenda los informes de la impresora
Puede imprimir los siguientes informes para ayudar a solucionar problemas con la impresora.
Informe de estado de la impresora
Página de conguración de redes
ESWW Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora 85
Informe de calidad de impresión
Informe de prueba inalámbrica
Informe de acceso a la Web
Informe de estado de la impresora
Use el informe de estado de la impresora para ver la información actual de la impresora y el estado de los
cartuchos de tinta. Úselo también como ayuda para solucionar problemas de la impresora.
El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos recientes.
Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar.
Para imprimir el informe de estado de la impresora
1. En el panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Informes y luego Informe estado impresora.
1. Información del producto: Muestra la información de la impresora (como el nombre, número de
modelo, número de serie y versión de rmware de la impresora), los accesorios instalados (como el
accesorio de impresión a doble cara automático o el dispositivo de impresión a doble cara).
2. Información de uso de impresión: Muestra información de resumen sobre las páginas impresas desde
la impresora.
3. Información del sistema de suministro de tinta:Muestra los niveles de tinta estimados (representados
de manera gráca como indicadores), los números de pieza y las fechas de caducidad de las garantías de
los cartuchos de tinta.
86 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación.
Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a
mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de
impresión sea inaceptable.
4. Asistencia adicional: Proporciona información sobre dónde puede acudir para obtener información
sobre la impresora, así como información sobre cómo congurar un texto de fax y cómo ejecutar una
prueba de red inalámbrica.
Página de conguración de redes
Si la impresora se encuentra conectada a una red, puede imprimir una página de conguración de redes para
ver la conguración de red de la impresora y una lista de las redes detectadas. La última página del informe
incluye una lista de todas las redes inalámbricas detectables en la zona, junto con la intensidad de la señal y
los canales que se utilizan. Esto puede ayudarle a seleccionar un canal de red que no se utiliza en gran medida
por otras redes (lo que mejorará el rendimiento de la red).
Puede usar la página de conguración de la red para ayudar a resolver los problemas de conexión de red. Si
necesita llamar a HP, es útil imprimir esta página antes de realizar la llamada.
Para imprimir la página de conguración de redes
1. En el panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Informes y luego toque Informe de conguración de red.
ESWW Comprenda los informes de la impresora 87
1. Información general: Muestra información acerca del estado actual y del tipo de conexión activa de la
red, e información adicional como la URL del servidor Web integrado.
2. 802.3 Cableada: Muestra información acerca de la conexión activa de red Ethernet, como la dirección IP,
la máscara de subred, la pasarela predeterminada y la dirección de hardware de la impresora.
3. 802.11 inalámbrica: Muestra información acerca de la conexión de red inalámbrica, como el nombre de
host, la dirección IP, la máscara de subred, la pasarela predeterminada y el servidor. Esto también indica
el nombre de red (SSID), las intensidades relativas de la señal y los canales en uso. Puede consultar la
lista de red para ver si su propia intensidad de señal de red es buena y cambiar los ajustes de la
comunicación inalámbrica con el Asistente de conguración inalámbrica. Para obtener más información,
vea Cambio del tipo de conexión.
88 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
4. Directa inalámbrica HP: Muestra información acerca de la conexión de Directa inalámbrica HP, tal como
el nombre de la red SSID, la dirección IP, la máscara de subred, la `puerta de enlace predeterminada y el
servidor.
5. Misceláneo: Muestra información sobre la conguración de la red avanzada .
Puerto 9100: La impresora admite la impresión IP de datos iniciales a través del puerto TCP 9100.
Este puerto TCP/IP propiedad de HP es el puerto de impresión predeterminado. Se accede a él con
software HP (por ejemplo, HP Standard Port).
Bonjour: Los servicios Bonjour (que usan mDNS o Multicast Domain Name System) se usan
habitualmente en redes pequeñas para dirección IP y resolución de nombres (a través del puerto
UDP 5353), donde no se usa un servidor convencional DNS.
SLP: SLP (Service Location Protocol) es un protocolo de red estándar de Internet que proporciona
un marco para que las aplicaciones de red descubran la existencia, la ubicación y la conguración
de servicios de red en redes de empresas. Este protocolo simplica la detección y el uso de
recursos de red como impresoras, servidores web, máquinas de fax, cámaras de video, sistemas de
archivos, dispositivos de respaldo (unidades de grabación), bases de datos, directorios, servidores
de correo, calendarios.
Microsoft Web Services: Activar o desactivar los protocolos de Microsoft Web Services Dynamic
Discovery (WS Discovery) o los servicios de Microsoft Web Services for Devices (WSD Print)
admitidos en la impresora. Desactivar los servicios de impresión no utilizados para evitar el acceso
mediante dichos servicios.
NOTA: Para obtener más información acerca de WS Discovery y WSD Print, visite
www.microsoft.com.
IPP: Protocolo de impresión en Internet (IPP) es un protocolo de red estándar para impresión
remota. A diferencia de otros protocolos remotos basados en IP, IPP admite control de acceso,
autenticación y cifrado, ofreciendo una impresión más segura.
Ajustes de proxy: muestra información sobre la dirección del proxy, el puerto y el estado de
autenticación. Puede cambiar los ajustes de proxy desde el EWS.
Para cambiar los ajustes de proxy, haga clic en Red en EWS, haga clic en Ajustes de proxy y
seleccione las opciones adecuadas.
Informe de calidad de impresión
Los problemas en la calidad de impresión pueden tener muchas causas: la conguración del software, la
imagen del archivo es de baja calidad o el sistema de impresión en sí. Si no está satisfecho con la calidad de
impresión, la página de diagnóstico de calidad de impresión puede ayudarle a determinar si el sistema de
impresión funciona correctamente.
Cómo imprimir un informe de calidad de impresión
1. En el panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Informes .
3. Toque Informe de la calidad de impresión.
ESWW Comprenda los informes de la impresora 89
Si los defectos se ven en la página, siga los pasos siguientes:
1. Si el Informe de calidad de impresión aparece de color tenue, parcial, con rayas o con franjas o patrones
en los que falta color, compruebe si hay cartuchos de tinta agotados y sustituya el cartucho de tinta que
corresponde al color defectuoso de la franja o patrón. Si los cartuchos de tinta no están agotados, retire
y reinstale todos los cartuchos de tinta para asegurarse de que están bien instalados.
No retire el cartucho agotado hasta que tenga el nuevo cartucho de tinta disponible para su reemplazo.
Para obtener información sobre cómo instalar cartuchos nuevos, consulte Sustitución de los cartuchos
de tinta.
2. Si las líneas en el Modelo de prueba 1 no son rectas y no están conectadas, alinee la impresora. Para
obtener más información, vea Mantenga los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta.
90 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
3. Si ve líneas blancas en cualquiera de los bloques de color en el Modelo de prueba 2, limpie el cabezal de
impresión. Para obtener más información, vea Mantenga los cabezales de impresión y los cartuchos de
tinta.
4. Si ve líneas blancas u oscuras hacia donde las líneas apuntan en el Modelo de prueba 3, alinee los
cabezales de impresión. Para obtener más información, vea Mantenga los cabezales de impresión y los
cartuchos de tinta.
5. Si ninguno de los pasos anteriores sirvió, comuníquese con asistencia técnica de HP para reemplazar el
cabezal de impresión. Para obtener más información, vea Asistencia de HP.
Informe de prueba inalámbrica
Imprima el informe de prueba inalámbrica para obtener información sobre la conexión inalámbrica de la
impresora. El informe de prueba inalámbrica ofrece información sobre el estado de la impresora, la dirección
del hardware (MAC) y la dirección IP. Si la impresora se encuentra conectada a una red, el informe de prueba
mostrará los detalles de los ajustes de la red.
Para imprimir el informe de prueba inalámbrico
1.
En el panel de control de la impresora, toque (el botón Sin cables), y luego toque (el botón
Ajustes ).
2. Toque Imprimir informes
3. Toque Informe de prueba inalámbrica.
Informe de acceso a la Web
Imprima el informe de acceso a la web para ayudar a identicar los problemas de conectividad de Internet que
pueden afectar a Servicios web.
Para imprimir el informe de acceso a la Web.
1. En el panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Informes .
3. Toque Informe de acceso a la Web.
Solución de problemas
SUGERENCIA: (Windows) Ejecute HP Print and Scan Doctor para diagnosticar y corregir automáticamente
problemas de impresión, escaneo y copiado. La aplicación está disponible solo en algunos idiomas.
La impresora se apaga inesperadamente
Compruebe la alimentación y las conexiones de dicha alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté rmemente conectado a la caja de la fuente de
alimentación.
ESWW Solución de problemas 91
Fallo en la alineación de los cabezales de impresión
Si el proceso de alineación falla, asegúrese de que haya cargado papel blanco normal sin utilizar en la
bandeja de entrada. Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los cartuchos de
tinta, la alineación fallará.
Si la alineación falla a menudo, es posible que deba limpiar el cabezal de impresión o un puede haber un
sensor defectuoso. Cómo limpiar el cabezal de impresión, consulte Mantenga los cabezales de
impresión y los cartuchos de tinta.
Si la limpieza del cabezal de impresión no soluciona el problema, póngase en contacto con asistencia
técnica de HP. Visite www.hp.com/support . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden
ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione
su país/región y, a continuación, haga clic en
Todos los contactos de HP para obtener información sobre
cómo solicitar asistencia técnica.
Problemas de alimentación del papel
El papel no se introduce correctamente en la bandeja.
Asegúrese de que haya papel cargado en la bandeja. Para obtener más información, consulte
Cargar papel. Abanique el papel antes de cargarlo.
Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén ajustadas en las marcas correctas de la
bandeja para el tamaño de papel que esté cargando. Asegúrese de que las guías estén ajustadas,
pero no apretadas, contra la pila de papel.
Asegúrese de que la pila de papel esté alineada con las líneas de tamaño de papel adecuado en la
parte inferior de la bandeja de entrada, y que no exceda la marca de altura de la pila marca en el
lateral de la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel esté alineada con las líneas de tamaño de papel adecuado en la
parte inferior de la bandeja de entrada, y que no exceda la marca de altura de la pila marca en el
lateral de la bandeja.
Asegúrese de que el papel en la bandeja no esté curvado. Alise el papel doblándolo en la dirección
opuesta de la curva.
Las páginas se tuercen
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada esté alineado con las guías de ancho
de papel. Si es necesario, extraiga la bandeja de entrada de la impresora y vuelva a cargar
correctamente el papel, asegurándose de que las guías del papel estén correctamente alineadas.
Cargue papel en la impresora solo cuando no se esté imprimiendo.
Se introducen varias páginas
Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén ajustadas en las marcas correctas de la
bandeja para el tamaño de papel que esté cargando. Asegúrese de que las guías de ancho de papel
estén ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel.
Asegúrese de que la pila de papel esté alineada con las líneas de tamaño de papel adecuado en la
parte inferior de la bandeja de entrada, y que no exceda la marca de altura de la pila marca en el
lateral de la bandeja.
Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel.
92 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Asegúrese de que la pila de papel esté alineada con las líneas de tamaño de papel adecuado en la
parte inferior de la bandeja de entrada, y que no exceda la marca de altura de la pila marca en el
lateral de la bandeja.
Para obtener un rendimiento y una ecacia óptimos, utilice papel HP.
Solucionar problemas de impresión
SUGERENCIA: (Windows) Ejecute HP Print and Scan Doctor para diagnosticar y corregir automáticamente
problemas de impresión, escaneo y copiado. La aplicación está disponible solo en algunos idiomas.
La impresora no está respondiendo (no se imprime nada)
Hay trabajos de impresión en la cola de impresión
Abra la cola de impresión, cancele todos los documentos y reinicie el equipo. Intente imprimir después
de que el equipo reinicie. Para obtener más información, consulte el sistema de ayuda del sistema
operativo.
Revise la instalación del software de HP
Si la impresora se desactiva al imprimir, debería aparecer un mensaje de alerta en la pantalla del equipo;
Asegúrese de que el software de HP facilitado con la impresora esté bien instalado. Para resolverlo,
desinstale completamente el software HP y, a continuación, reinstálelo.
Revise las conexiones de los cables
Asegúrese de que los dos extremos del cable USB o Ethernet están bien conectados.
Si la impresora está conectada a una red, compruebe lo siguiente:
Revise la luz Enlace en la parte posterior de la impresora, sobre la entrada de energía.
Asegúrese de que no está utilizando el cable telefónico para conectar la impresora.
Compruebe la conexión inalámbrica de la impresora
Si la impresora está conectada a la red mediante una conexión inalámbrica, compruebe que la luz azul
Inalámbrica esté encendida y no parpadee. Si la luz parpadea, indica que hay un problema de conexión
entre la impresora y la red. También puede imprimir un informe de prueba inalámbrica, que le ayude a
diagnosticar los problemas.
Compruebe cualquier software rewall personal instalado en el ordenador
El cortafuegos del software personal es un programa de seguridad que protege el equipo de intrusiones.
Sin embargo, los cortafuegos pueden interrumpir la comunicación entre el equipo y la impresora. Si
existe algún problema de comunicación con la impresora, pruebe a deshabilitar el cortafuegos
temporalmente. Si el problema continúa, el cortafuegos no es el origen del problema de comunicación.
Habilite el cortafuegos de nuevo.
Utilice este solucionador de problemas para ayudarle a conectar su impresora a la red, si tiene
un
rewall o antivirus de protección que está causando un problema. Haga clic aquí para obtener más
información en línea. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los
idiomas.
Reinicie el equipo y la impresora
Si la impresora sigue sin responder, apague la impresora y el equipo, y vuelva a encenderlos.
ESWW Solucionar problemas de impresión 93
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones
en línea.
Algo falta en la página o no está correcto
Pruebe con las soluciones en La calidad de impresión no es aceptable
Verique la ubicación de la impresora y la longitud del cable USB
Los campos electromagnéticos altos (como los generados por los cables USB) pueden provocar a veces
ligeras distorsiones en las copias impresas. Aleje la impresora de la fuente de campos
electromagnéticos. Asimismo, se recomienda utilizar un cable USB de menos de tres metros para
minimizar los efectos de estos campos electromagnéticos.
La calidad de impresión no es aceptable
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales. Cartuchos de tinta HP originales
están diseñados y probados con impresoras HP para que resulte más fácil obtener grandes resultados
una y otra vez.
NOTA: HP no puede garantizar la calidad ni la abilidad de los consumibles que no sean HP. La
asistencia técnica o las reparaciones de la impresora necesarias como consecuencia de usar suministros
de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree que ha comprado cartuchos de tinta HP originales, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
2. Compruebe los niveles de tinta. Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suciente tinta.
NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones para nes de
planicación únicamente. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la
posibilidad de tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta
sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de mpresión se vuelva inaceptable.
PRECAUCIÓN: Aunque los cartuchos de tinta no se estropean al dejarlos fuera de la impresora,
después de la conguración y durante el funcionamiento de la impresora, el cabezal de impresión debe
tener siempre todos los cartuchos. Dejar una o más ranuras de cartuchos vacías durante un largo
periodo puede conllevar problemas de calidad de impresión y posibles daños en el cabezal. Si
recientemente dejó un cartucho fuera de la impresora durante un largo periodo o hace poco que tuvo un
atasco de papel y ha detectado una calidad de impresión baja, limpie el cabezal de impresión. Para
obtener más información, vea Mantenga los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta.
Para obtener más información, vea Compruebe los niveles de tinta estimados.
3. Revise el papel cargado en la bandeja de entrada. Asegúrese de que el papel está cargado de forma
correcta y que no está arrugado ni es demasiado grueso.
Cargue el papel con la cara imprimible boca abajo. Por ejemplo, si carga papel fotográco satinado,
cargue el papel con el lado satinado hacia abajo.
Asegúrese de que el papel descanse en la bandeja de entrada y de que no está arrugado. Si el
papel está demasiado cerca del cabezal de impresión mientras se imprime, es posible que la tinta
se entremezcle. Suele ocurrir cuando el papel se levanta, se arruga o es muy grueso, como sucede
con los sobres.
Para obtener más información, vea Cargar papel.
94 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
4. Revise el tipo de papel.
HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel con tecnología ColorLok apropiado para la
impresora. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente
para conseguir una calidad de impresión y una abilidad de alto estándar y producir unos documentos
con un color brillante y vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido que el papel normal. Para
obtener más información, vea Conceptos básicos relativos al papel.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al
imprimir imágenes, utilice papel fotográco HP Advanced.
Almacene el papel especial en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre una
supercie plana y en un lugar fresco y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel
que piensa utilizar en ese momento. Una vez nalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante
en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográco se arrugue.
5. Para cambiar ajustes de impresión, haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
(Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias).
Compruebe los ajustes de impresión en el controlador de la impresora para ver si los ajustes de
color son o no correctos.
Por ejemplo, mire si el documento escongurado para imprimir en escala de grises. O bien
compruebe si hay ajustes avanzados de color, como saturación, brillo o tono de color, ajustados
para modicar la apariencia de los colores.
Compruebe el ajuste de calidad de papel y asegúrese de que coincide con el tipo de papel cargado
en la impresora.
Puede que tenga que seleccionar una calidad de impresión menor si los colores se entremezclan. O
bien seleccione un nivel más alto si imprime una foto en alta calidad y asegúrese de que ha cargado
papel fotográco en la bandeja de entrada, como papel fotográco avanzado de HP.
NOTA: En algunas pantallas de ordenador los colores pueden aparecer de forma diferente de como se
ven en el papel. En este caso no hay ningún problema con la impresora, los ajustes de impresión ni los
cartuchos de tinta. No hace falta resolver ningún problema.
6. Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión. Para imprimir este informe, consulte Informe de
calidad de impresión.
Utilice este documento para ayudar a resolver los problemas de calidad de impresión. Haga clic aquí
para obtener más información en línea. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en
todos los idiomas.
Solución de problemas de copia
SUGERENCIA: (Windows) Ejecute HP Print and Scan Doctor para diagnosticar y corregir automáticamente
problemas de impresión, escaneo y copiado. La aplicación está disponible solo en algunos idiomas.
ESWW Solución de problemas de copia 95
Las copias están en blanco o descoloridas
El ajuste de contraste puede ser demasiado bajo. En la pantalla del panel de control de la impresora,
toque Copiar , toque ( Ajustes de copias ), toque luego Más claro/Más oscuro y, a continuación,
utilice las echas para crear copias más oscuras.
El ajuste de calidad de Rápida (que produce copias de calidad de borrador) puede ser responsable de
documentos que faltan o sin intensidad. Cambie por el ajuste Normal u Óptima .
El tamaño se ha reducido
Puede que se haya establecido desde el panel de control de la impresora la función de reducción/
ampliación u otras funciones de copia para reducir la imagen escaneada. Compruebe la
conguración del
trabajo de copia para asegurarse de que no es de tamaño normal.
Si el cristal del escáner está sucio, tal vez se reduzca la imagen escaneada. Limpie el cristal del escáner o
el respaldo de la tapa. Para obtener más información, vea Mantenimiento de la impresora.
Este tamaño de la página entrante puede ser más grande que el original cargado.
La calidad de copia es deciente
Compruebe la impresora
Es posible que la tapa del escáner no esté cerrada correctamente.
Puede que el cristal o el respaldo de la tapa del escáner necesiten una limpieza. Para obtener más
información, consulte Mantenimiento de la impresora.
Si la impresora dispone de un alimentador documentos, puede que tenga que limpiarlo. Para
obtener más información, vea Mantenimiento de la impresora.
Líneas no deseadas
Puede que el cristal, el respaldo o el marco de la tapa del escáner necesiten una limpieza. Para obtener
más información, consulte Mantenimiento de la impresora.
La copia está inclinada o torcida
Si va a usar el alimentador de documentos, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la bandeja de entrada del alimentador de documentos no esté llena.
Asegúrese de que los ajustadores de ancho del alimentador de documentos estén ajustados contra
los bordes del papel.
Para obtener más información, consulte Carga de un original en el alimentador de documentos.
Bandas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de color gris claro a gris medio
Es posible que el ajuste de mejora predeterminado no sea adecuado para el trabajo. Verique el ajuste y
cámbielo para mejorar el texto o las fotografías, si es necesario. Para obtener más información, consulte
Copiar.
Obtenga la solución de problemas en línea y obtenga más información acerca de cómo solucionar
problemas de copia aprender.
Haga clic aquí para obtener más información en línea. Puede que en este
momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas.
96 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de escaneo
SUGERENCIA: (Windows) Ejecute HP Print and Scan Doctor para diagnosticar y corregir automáticamente
problemas de impresión, escaneo y copiado. La aplicación está disponible solo en algunos idiomas.
El escáner no ha realizado ninguna acción
Revise el original
Asegúrese de que el original esté cargado correctamente. Para obtener más información, consulte Carga
de un original en el cristal del escáner o Carga de un original en el alimentador de documentos.
Compruebe la impresora
Puede que la impresora esté saliendo del modo de suspensión tras un periodo de inactividad, lo que
retrasará ligeramente el procesamiento.
Compruebe el software de HP
Asegúrese de que el software de HP facilitado con la impresora está bien instalado.
Windows: Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el
software de la impresora HP (Windows). En la ventana que aparece, seleccione Impresión, Escaneo
y Fax o Impresión y escaneo , y luego seleccione Escanear un documento o una foto en Escaneo .
OS X: Abra HP Utility. Para obtener más información, vea HP Utility (OS X). En Conguración de
escaneado, seleccione Escanear a equipo y asegúrese de seleccionar Habilitar escaneado a
equipo.
El escaneo tarda demasiado en realizarse
El escaneo con mayor resolución lleva más tiempo y da como resultado archivos de mayor tamaño.
Puede reducir la resolución para escanear más rápidamente.
Si envió un trabajo de impresión o de copia antes de intentar escanear, el escaneo se inicia si el escáner
no está ocupado. Sin embargo, los procesos de impresión y escaneo comparten memoria, lo que
signica que el escaneo puede ser más lento.
Una parte del documento no se escaneó o falta texto
Revise el original
Asegúrese de haber cargado el original correctamente.
Para obtener más información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un
original en el alimentador de documentos.
Si escaneó el documento desde el alimentador de documentos, escanee el documento
directamente desde el cristal del escáner.
Para obtener más información, vea Carga de un original en el cristal del escáner.
Los fondos de color pueden hacer que las imágenes en primer plano se mezclen con el fondo.
Intente ajustar la conguración antes de escanear el original o mejore la imagen una vez
escaneada.
Revise la conguración
ESWW Solución de problemas de escaneo 97
Asegúrese de que el tamaño del papel cargado en la bandeja de entrada sea lo sucientemente
grande para el original que escanea.
Si utiliza el software de la impresora HP, la conguración predeterminada del software de la
impresora puede que esté pensada para realizar una tarea especíca automáticamente diferente
de la que está intentando realizar. Consulte la ayuda en pantalla del software de la impresora para
obtener instrucciones acerca de cómo cambiar las propiedades.
El texto no se puede editar
Asegúrese de que el programa OCR (reconocimiento de carácter óptico) se haya instalado:
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio,
seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Utilidades. Seleccione
Conguración de impresora y software. Haga clic en Agregar más software, haga clic en
Personalizar selecciones de software y asegúrese de que la opción OCR esté seleccionada.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla Todas las
aplicaciones en la barra Aplicaciones. Seleccione el nombre de la impresora y luego clic en
Utilidades. Seleccione Conguración de impresora y software. Haga clic en Agregar más
software, haga clic en Personalizar selecciones de software y asegúrese de que la opción OCR
esté seleccionada.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, seleccione el nombre de la impresora y luego
seleccione Conguración y software de impresora. Haga clic en Agregar más software, haga clic
en Personalizar selecciones de software y asegúrese de que la opción OCR esté seleccionada.
Cuando escanee el original, asegúrese de que selecciona un tipo de documento en el software que cree
un texto editable. Si el texto está clasicado como gráco, no se convertirá a texto.
Si utiliza otro programa OCR, el programa OCR puede que esté enlazado a un programa de
procesamiento de textos que no realice tareas de OCR. Para obtener más información, consulte la
documentación proporcionada con el programa de OCR.
Asegúrese de que ha seleccionado un lenguaje OCR que corresponde al lenguaje usado por el
documento que está escaneando. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el programa OCR.
Revise los originales
Asegúrese de haber cargado el original correctamente.
Para obtener más información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un
original en el alimentador de documentos.
Asegúrese de que el documento no esté inclinado.
Puede que el software no reconozca texto que no esté debidamente espaciado. Por ejemplo, si el
texto que convierte el software tiene caracteres que faltan o que están combinados, "rn" puede
aparecer como "m".
La exactitud del software depende de la calidad de la imagen, el tamaño del texto y la estructura
del original y de la calidad del escáner mismo. Asegúrese de que la calidad de imagen del original
es buena.
Los fondos de color pueden hacer que las imágenes de primer plano se mezclen demasiado.
98 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
La calidad de la imagen escaneada es deciente
El texto o las imágenes en el reverso de un original a dos caras aparecen en el escaneo
En el escaneo de originales a dos caras, el texto o las imágenes del reverso se pueden "superponer" si
los originales se imprimen en papeles que son demasiados delgados o transparentes.
Líneas no deseadas
Es posible que haya residuos de tinta, pegamento, líquido corrector o cualquier sustancia extraña en el
cristal del escáner. Intente limpiar el cristal del escáner.
Para obtener más información, vea Mantenimiento de la impresora.
La imagen escaneada no está alineada (está torcida)
El original puede haberse cargado incorrectamente. Asegúrese de que utiliza las guías de ancho de
papel cuando carga los originales en el alimentador de documentos. Para obtener más información, vea
Carga de un original en el alimentador de documentos.
Para obtener mejores resultados, utilice el cristal del escáner en lugar de escanear con el alimentador de
documentos. Para obtener más información, vea Carga de un original en el cristal del escáner.
La imagen escaneada presenta manchas, líneas, rayas blancas verticales u otros defectos
Si el cristal del escáner está sucio, la imagen que se genera no tiene una claridad óptima.
Consulte Mantenimiento de la impresora si desea ver las instrucciones de limpieza.
Los defectos pueden estar en el original y no deberse al proceso de escaneo.
El tamaño se ha reducido
Puede congurar el software de la impresora HP para reducir la imagen escaneada.
Consulte la ayuda del software de la impresora HP para obtener más información sobre el cambio de
ajustes.
No se puede escanear a correo electrónico
El perl de correo electrónico no se ha congurado correctamente
Asegúrese de que se haya especicado la conguración válida del servidor SMTP de salida en el
software de HP. Para obtener más información acerca de la conguración del servidor SMTP, consulte la
documentación proporcionada por su proveedor de servicio de correo electrónico.
Cuando se realizan envíos a varios destinatarios, los mensajes de correo electrónico se envían solo a
algunos de ellos
Las direcciones de correo electrónico pueden ser incorrectas o es posible que el servidor de correo
electrónico no las reconozca. Asegúrese de haber ingresado correctamente en el software de HP las
direcciones de correo electrónico de todos los destinatarios. Revise su bandeja de entrada para ver si ha
recibido mensajes de noticación de error de estado de entrega desde el servidor de correo electrónico.
Envío de mensajes de correo electrónico grandes
Algunos servidores de correo electrónico han sido congurados para rechazar mensajes de correo cuyo
tamaño supera un tamaño predeterminado. Para determinar si su servidor de correo electrónico posee
un límite máximo del tamaño del archivo, consulte la documentación suministrada por su proveedor de
servicio de correo electrónico. Si el servidor de correo electrónico posee un límite, cambie el tamaño
máximo de los adjuntos en el perl de salida del correo electrónico por un valor menor del valor del
servidor de correo electrónico.
ESWW Solución de problemas de escaneo 99
Para obtener la solución de problemas en línea y obtenga más información acerca de cómo
solucionar problemas de escaneo.
Haga clic aquí para obtener más información en línea. Puede que en este
momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas.
Solución de problemas de fax
Esta sección contiene información sobre la solución de los problemas de conguración del fax que puede
experimentar la impresora. Si la impresora no está correctamente congurada para fax, puede experimentar
problemas al enviar o al recibir faxes, o en ambos casos.
Si tiene problemas relacionados con el fax, puede imprimir un informe de prueba de fax para comprobar el
estado de la impresora. Si la impresora no escongurada correctamente para fax, el informe noticará un
error. Realice esta prueba tras haber congurado el fax de la impresora.
Si la prueba falla, consulte el informe para obtener información sobre cómo resolver el problema. Obtenga
más información sobre la ejecución de una prueba de fax, haga clic aquí para consultar más información en
Internet.
Si tiene problemas al enviar faxes haga clic aquí para obtener solución de problemas en línea y
resolverlos. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas.
Para obtener más ayuda, visite el sitio de asistencia de HP en línea www.hp.com/support .
La prueba de fax falló
En la pantalla siempre aparece Teléfono descolgado
La impresora tiene problemas para enviar y recibir faxes
La impresora no puede recibir faxes pero sí enviarlos
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos
Los tonos de fax se graban en el contestador automático
El cable telefónico que viene con la impresora no es lo sucientemente largo
El equipo no puede recibir faxes (HP Digital Fax)
La prueba de fax falló
Si ejecuta una prueba de fax y ésta falla, consulte en el informe la información básica sobre el error. Para
obtener información más detallada, consulte el informe para averiguar la parte de la prueba que ha fallado y,
a continuación, revise el tema correspondiente de esta sección para conocer las posibles soluciones.
La "Prueba de hardware del fax" falló
Apague la impresora con (el botón Consumo ) situado en el panel de control de la impresora y
desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. Después de unos segundos,
vuelva a enchufar el cable de alimentación y enciéndalo. Vuelva a ejecutar la prueba. Si la prueba vuelve
a fallar, siga revisando la información de solución de problemas de esta sección.
Intente enviar o recibir un fax de prueba. Si puede enviar o recibir un fax correctamente, es posible que
no haya problemas.
100 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Si está realizando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax (Windows) o HP Utility (OS
X), asegúrese de que la impresora no esté ejecutando otras tareas, como la recepción de un fax o la
realización de una copia. Compruebe si aparece un mensaje en la pantalla indicando que la impresora
está ocupada. Si estuviera ocupado, espere a que termine y se encuentre en estado inactivo antes de
realizar la prueba.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el cable
suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar o recibir
faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora, vuelva a ejecutar la
prueba de fax.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que
sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. Si la Prueba de hardware del
fax continúa fallando y tiene problemas de envío y recepción de faxes, póngase en contacto con la asistencia
técnica de HP. Visite www.hp.com/support . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden
ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su
país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo
solicitar asistencia técnica.
La prueba "Fax conectado a un conector de teléfono de pared activo" falló
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de que el
cable telefónico es seguro.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el cable
suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar o recibir
faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora, vuelva a ejecutar la
prueba de fax.
Asegúrese de que la impresora esté conectada correctamente al conector telefónico de pared. Conecte
un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el
otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Información sobre la conguración del fax y la prueba, haga clic aquí para consultar más información en
Internet.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que es
utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no oye el tono, póngase en contacto
con la compañía telefónica para que comprueben la línea.
Intente enviar o recibir un fax de prueba. Si puede enviar o recibir un fax correctamente, es posible que
no haya problemas.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que
sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes.
La prueba "Cable telefónico conectado al puerto de fax correcto" falló
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el cable
suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar o recibir faxes.
Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora, vuelva a ejecutar la prueba de fax.
ESWW Solución de problemas de fax 101
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared. Retire
el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Enchufe el cable telefónico en el puerto correcto.
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Si utiliza el puerto 2-EXT para conectarse al conector telefónico de pared, no podrá enviar ni
recibir faxes. El puerto 2-EXT sólo se debe utilizar para conectarse a otros equipos, como un contestador
automático.
Figura 10-1 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE"
2. Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a ejecutar la prueba de fax para
asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes.
3. Intente enviar o recibir un fax de prueba.
102 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" falló
Compruebe que está utilizando el cable suministrado con la impresora para conectarlo al enchufe
telefónico de pared. Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto etiquetado como 1-LINE en
la parte posterior de la impresora y el otro extremo, al conector telefónico de pared, como se muestra a
continuación.
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE"
Si el cable telefónico que viene con la impresora no es lo sucientemente largo, puede utilizar un cable
telefónico de 2 hilos para ampliar la longitud. Puede comprar el cable en una tienda de electrónica que
venda accesorios telefónicos.
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de que el
cable telefónico es seguro.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el cable
suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar o recibir
faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora, vuelva a ejecutar la
prueba de fax.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
La prueba "Detección de tono de marcación" falló
Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora pueden hacer que la prueba
falle. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos de la línea telefónica y, a
continuación, vuelva a ejecutar la prueba. Si la Prueba de detección del tono de llamada se realiza
correctamente sin el otro equipo, quiere decir que una o varias piezas de dicho equipo están causando el
problema. Intente conectarlas de nuevo una a una y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión hasta
que identique la pieza del equipo que causa el problema.
Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que es
utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no oye el tono, póngase en contacto
con la compañía telefónica para que comprueben la línea.
ESWW Solución de problemas de fax 103
Asegúrese de que la impresora está conectada correctamente al conector telefónico de pared. Conecte
un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el
otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Si el sistema telefónico no utiliza un tono de llamada estándar, como algunos sistemas PBX (central de
conmutación privada), puede que esto provoque el fallo de la prueba. Esto no provocará problemas al
enviar o recibir faxes. Intente enviar o recibir un fax de prueba.
Compruebe que el ajuste de país/región es el correcto para el suyo. Si no hubiera conguración de país/
región o ésta no fuera correcta, la prueba puede fallar y podría tener problemas para enviar y recibir
faxes.
Compruebe que ha conectado la impresora a una línea de teléfono analógica o, de lo contrario, no podrá
enviar o recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico
corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que
sea una línea telefónica congurada para teléfonos digitales. Conecte la impresora a una línea de
teléfono analógica y envíe o reciba un fax.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el cable
suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar o recibir
faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora, vuelva a ejecutar la
prueba de fax.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que
sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. Si la prueba Detección de tono
de llamada continúa fallando, póngase en contacto con su compañía telefónica y solicite una comprobación
de la línea.
La prueba "Estado de línea de fax" falló
Compruebe que ha conectado la impresora a una línea de teléfono analógica o, de lo contrario, no podrá
enviar o recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico
corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que
sea una línea telefónica congurada para teléfonos digitales. Conecte la impresora a una línea de
teléfono analógica y envíe o reciba un fax.
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de que el
cable telefónico es seguro.
Asegúrese de que la impresora está conectada correctamente al conector telefónico de pared. Conecte
un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el
otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora pueden hacer que la prueba
falle. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos de la línea telefónica y, a
continuación, vuelva a ejecutar la prueba.
Si la Prueba de condición de la línea de fax se realiza correctamente sin el otro equipo, quiere
decir que una o varias piezas de dicho equipo están causando el problema. Intente conectarlas de
nuevo una a una y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión hasta que identique la pieza del
equipo que causa el problema.
Si la Prueba de condición de la línea de fax falla sin el otro equipo, conecte la impresora a una
línea telefónica que funcione y siga revisando la información de solución de problemas de esta
sección.
104 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el cable
suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar o recibir
faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora, vuelva a ejecutar la
prueba de fax.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que
sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. Si la prueba Estado de la línea
de fax
continúa fallando y tiene problemas de envío y recepción de faxes, póngase en contacto con su
compañía telefónica y solicite una comprobación de la línea.
En la pantalla siempre aparece Teléfono descolgado
Está utilizando un tipo de cable telefónico equivocado. Asegúrese de utilizar el cable telefónico de 2
hilos incluido con la impresora para conectarla a la línea telefónica. Si el cable telefónico que viene con
la impresora no es lo sucientemente largo, puede utilizar un cable telefónico de 2 hilos para ampliar la
longitud. Puede comprar el cable en una tienda de electrónica que venda accesorios telefónicos.
Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que la impresora.
Asegúrese de que no se estén utilizando ni estén descolgados teléfonos supletorios (teléfonos
conectados a la misma línea telefónica pero no a la impresora) u otros equipos. Por ejemplo, no se
puede utilizar la impresora para enviar faxes si un teléfono supletorio está descolgado o si se está
usando el módem de llamada del equipo para enviar mensajes de correo electrónico o acceder a
Internet.
La impresora tiene problemas para enviar y recibir faxes
Asegúrese de que la impresora esté encendida. Observe la pantalla de la impresora. Si la pantalla está
en blanco y la luz de (el botón Consumo ) no está encendida, la impresora está apagada. Asegúrese de
que el cable de alimentación está bien conectado a la impresora y a una toma de corriente. Pulse (el
botón Consumo ) para encender la impresora.
Después de encender la impresora, HP recomienda que espere cinco minutos antes de enviar o recibir un
fax. La impresora no puede enviar o recibir faxes mientras se inicializa después de conectarla.
Si ha activado HP Digital Fax, puede que no sea posible enviar ni recibir faxes en caso de que la memoria
de fax esté llena (limitada por la memoria de la impresora).
ESWW Solución de problemas de fax 105
Compruebe que está utilizando el cable suministrado con la impresora para conectarlo al enchufe
telefónico de pared. Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto etiquetado como 1-LINE en
la parte posterior de la impresora y el otro extremo, al conector telefónico de pared, como se muestra a
continuación.
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE".
Si el cable telefónico que viene con la impresora no es lo sucientemente largo, puede utilizar un cable
telefónico de 2 hilos para ampliar la longitud. Puede comprar el cable en una tienda de electrónica que
venda accesorios telefónicos.
Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que es
utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no lo oye, póngase en contacto con la
compañía telefónica local para solicitar asistencia.
Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que la impresora.
Por ejemplo, no se puede utilizar la impresora para enviar faxes si un teléfono supletorio es
descolgado o si se está usando el módem de llamada del equipo para enviar mensajes de correo
electrónico o acceder a Internet.
Compruebe si el error se debe a otro proceso. Compruebe si aparece algún mensaje de error en la
pantalla o en el equipo con información sobre el problema y la forma de solucionarlo. Si se produce un
error, la impresora no puede enviar ni recibir faxes hasta que se solucione.
La conexión de la línea telefónica puede tener ruido. Las líneas telefónicas con una calidad de sonido
deciente (ruido) pueden causar problemas con el fax. Verique la calidad de sonido de la línea
telefónica conectando un teléfono a la toma telefónica de pared y comprobando si hay ruido estático o
de otro tipo. Si oye ruido, desactive Modo de corrección de errores (ECM) e intente enviar o recibir faxes
de nuevo. Para obtener más información sobre los cambios en el ECM, consulte Envío de un fax en modo
de corrección de errores. Si el problema persiste, póngase en contacto con la compañía telefónica.
Si utiliza un servicio de línea digital de abonado (DSL), asegúrese de que cuenta con un ltro DSL
conectado o no podrá usar el fax correctamente. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Asegúrese de que la impresora no se ha conectado a una toma telefónica de pared congurada para
teléfonos digitales. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico
corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que
sea una línea telefónica congurada para teléfonos digitales.
106 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Si utiliza una centralita (PBX) o un adaptador de terminal/convertidor de red digital de servicios
integrados (RDSI), compruebe que la impresora esté conectada al puerto correcto y que el adaptador del
terminal escongurado para el tipo de conmutador correcto de su país/región, si fuera posible. Haga
clic aquí para obtener más información en línea.
Si la impresora comparte la misma línea telefónica con un servicio DSL, es posible que el módem DSL no
esté conectado a tierra correctamente. Si la toma de tierra del módem DSL no es correcta, se puede
crear ruido en la línea telefónica. Las líneas telefónicas con una calidad de sonido deciente (ruido)
pueden causar problemas con el fax. Pruebe a enchufar un teléfono al conector telefónico de pared para
comprobar la calidad de sonido y si hay ruido estático o de otro tipo. Si oye ruido, apague el módem DSL
y desconecte completamente la alimentación durante al menos 15 minutos. Vuelva a conectar el
módem DSL y escuche de nuevo el tono de llamada.
NOTA: Puede que en el futuro vuelva a oír ruido estático en la línea telefónica. Si la impresora deja de
enviar o recibir faxes, repita este proceso.
Si sigue oyéndose ruido en la línea, póngase en contacto con su compañía telefónica. Para obtener más
información sobre la desconexión del módem DSL, póngase en contacto con su proveedor de asistencia
de DSL.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
La impresora no puede recibir faxes pero sí enviarlos
Si no usa un servicio especial de timbre, asegúrese de que la función de Timbre especial de la impresora
esté congurada en Todos los timbres . Para obtener más información, consulte Cambio del patrón de
timbre de respuesta por un timbre especial.
Si Respuesta automática se establece en Desactivado , tendrá que recibir los faxes manualmente; de lo
contrario, el fax de HP no recibirá los faxes. Para obtener información sobre la recepción manual de
faxes, consulte Recepción manual de un fax.
Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas
de fax, debe recibir los faxes de forma manual, no de forma automática. Esto quiere decir que debe
estar disponible para responder personalmente las llamadas de fax entrantes. Obtenga más
información sobre la conguración de la impresora cuando tenga un servicio de correo de voz, haga clic
aquí para consultar más información en Internet. Para obtener información sobre la recepción manual
de faxes, consulte Recepción manual de un fax.
Si cuenta con un equipo con módem de marcación en la misma línea telefónica que la impresora,
compruebe que el software del módem no esté congurado para recibir faxes de forma automática. De
ser así el módem tendría prioridad sobre la línea telefónica para recibir las llamadas de fax e impediría
que la impresora las recibiese.
Si tiene contestador automático en la misma línea telefónica que la impresora, es posible que
experimente alguno de los problemas siguientes:
Es posible que el contestador automático no escongurado correctamente con la impresora.
Es posible que los mensajes salientes sean demasiado largos o ruidosos para permitir que la
impresora detecte los tonos de fax. Esto puede provocar que el equipo de fax remitente se
desconecte.
El contestador automático no cuenta con tiempo de espera suciente después del mensaje
saliente que permita a la impresora detectar los tonos de fax. Este problema suele ocurrir con los
contestadores automáticos digitales.
ESWW Solución de problemas de fax 107
Las siguientes operaciones pueden ayudar a resolver estos problemas:
Cuando tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las llamadas
de fax, conecte el contestador automático directamente a la impresora, haga clic aquí para
consultar más información en Internet.
Compruebe que la impresora escongurada para que reciba faxes automáticamente. Para
obtener información sobre cómo se congura la impresora para que reciba faxes de manera
automática, consulte Recepción de un fax.
Asegúrese de que el ajuste Timbres antes de responder está congurado en un número de timbres
mayor que el del contestador automático. Para obtener más información, consulte Establecimiento
del número de timbres antes de contestar.
Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. Si la recepción es correcta, el
contestador automático puede ser la causa del problema.
Vuelva a conectar el contestador automático y grabe de nuevo el mensaje saliente. El mensaje
debe durar unos 10 segundos. Hable lento y bajo cuando grabe el mensaje. Cuando termine el
mensaje, deje pasar 5 segundos antes de detener la grabación. Evite los ruidos de fondo cuando
grabe este silencio. Intente recibir un fax de nuevo.
NOTA: Es posible que algunos contestadores automáticos digitales no retengan el silencio
grabado al nal del mensaje saliente. Reproduzca el mensaje saliente para vericar.
Si la impresora comparte la línea telefónica con otros equipos telefónicos como, por ejemplo, un
contestador automático, un módem de llamada de equipo o un conmutador de varios puertos, puede
que disminuya el nivel de señal del fax. El nivel de señal se puede reducir también si utiliza un bifurcador
o conecta cables adicionales para ampliar la longitud del cable telefónico. Una señal de fax reducida
puede provocar problemas durante la recepción de los faxes.
Para averiguar si otro equipo está causando algún problema, desconecte todo de la línea de teléfono
excepto la impresora e intente recibir un fax. Si puede recibir correctamente faxes sin el otro equipo,
entonces uno o más elementos del equipo están causando el problema; intente conectarlos de nuevo
uno a uno y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión, hasta que identique el elemento del equipo
que causa el problema.
Si tiene un patrón de timbre especial para su número telefónico de fax (mediante un servicio de timbre
personal proporcionado por su compañía telefónica), asegúrese de que el ajuste Timbre especial de la
impresora coincide. Para obtener más información, consulte Cambio del patrón de timbre de respuesta
por un timbre especial.
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos
Es posible que la impresora marque demasiado deprisa o demasiado pronto. Quizá deba insertar
algunas pausas en la secuencia del número. Por ejemplo, si tiene que acceder a una línea externa antes
de marcar el número de teléfono, introduzca una pausa después del número de acceso. Por ejemplo, si
el número es 95555555 y debe marcar 9 para acceder a una línea externa, introduzca pausas de la
siguiente manera: 9-555-5555. Para introducir una pausa en el número de fax que está tecleadno, toque
* repetidamente hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
También puede enviar un fax mediante el control de llamadas. Al hacerlo, oirá la línea telefónica
mientras marca. Puede establecer el ritmo de marcación y responder a las indicaciones a medida que
marca. Para obtener más información, consulte Envío de un fax mediante control de llamadas.
El número que introdujo cuando envió el fax no tiene el formato adecuado o la máquina que recibe el fax
tiene problemas. Para comprobarlo, llame al número de fax desde un teléfono y escuche los tonos de
fax. Si no oye ningún tono de fax, es posible que el aparato receptor de fax esté apagado o
desconectado o que un servicio de correo de voz interera en la línea de teléfono del destinatario.
108 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Póngase en contacto con el destinatario para saber si se ha producido algún problema con su equipo de
fax.
Los tonos de fax se graban en el contestador automático
Cuando tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las llamadas de
fax, conecte el contestador automático directamente a la impresora, haga clic aquí para consultar más
información en Internet. Si no conecta el contestador automático según las recomendaciones, es posible
que los tonos de fax se graben en el contestador automático.
Asegúrese de que la impresora está congurada para recibir faxes automáticamente y que el ajuste
Timbres antes de responder es correcto. El número de timbres que deben sonar antes de que la
impresora responda debe ser mayor que el establecido para el contestador automático. Si se indica el
mismo número de timbres tanto en el contestador como en la impresora, ambos dispositivos
responderán la llamada, lo que provoca que se graben en el contestador automático los tonos del fax.
Congure el contestador automático a un número de timbres menor y la impresora para que responda
tras el máximo número de timbres admitidos. (El número máximo de timbres varía en función del país/
región). Con esta conguración, el contestador automático responde a la llamada y la impresora
supervisa la línea. Si la impresora detecta tonos de fax, recibe el fax. Si se trata de una llamada de voz,
el contestador automático registra el mensaje entrante. Para obtener más información, consulte
Establecimiento del número de timbres antes de contestar.
El cable telefónico que viene con la impresora no es lo sucientemente largo
Si el cable telefónico que viene con la impresora no es lo sucientemente largo, puede utilizar un cable
telefónico de 2 hilos para ampliar la longitud. Puede comprar el cable en una tienda de electrónica que venda
accesorios telefónicos.
SUGERENCIA: Si tiene un adaptador de cable telefónico de 2 hilos, puede utilizarlo con un cable telefónico
de 4 hilos para ampliar la longitud.
Para alargar el cable telefónico
1. Use el cable telefónico incluido en la caja la impresora para conectarlo al puerto llamado 1-LINE en la
parte posterior de la impresora.
2. Conecte otro cable telefónico al puerto libre del acoplador y al conector telefónico de pared.
El equipo no puede recibir faxes (HP Digital Fax)
El ordenador seleccionado para recibir faxes está apagado. Asegúrese de que el ordenador seleccionado
para recibir faxes esté encendido en todo momento.
Hay diferentes ordenadores congurados para recibir faxes y uno de ellos puede estar apagado. Si el
ordenador que recibe faxes es distinto del usado para la conguración, ambos ordenadores deben estar
siempre encendidos.
HP Digital Fax no está activado o el equipo no está congurado para recibir faxes Active HP Digital Fax y
asegúrese de que el equipo se ha congurado para recibir faxes.
ESWW Solución de problemas de fax 109
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web
Si tiene problemas para usar los Servicios web, como HP ePrint e Imprimibles HP, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet mediante una conexión Ethernet o
inalámbrica.
NOTA: No es posible utilizar estas funciones web si la impresora está conectada mediante un cable
USB.
Asegúrese de que las últimas actualizaciones de los productos estén instaladas en la impresora. Para
obtener más información, consulte
Actualización de la impresora.
Asegúrese de los Servicios Web estén activados en la impresora. Para obtener más información, vea
Conguración de Servicios Web.
Asegúrese de que el concentrador, el conmutador o el enrutador de la red esté encendido y funcionando
adecuadamente.
Si va a conectar la impresora mediante un cable Ethernet, asegúrese de no conectarla mediante un cable
telefónico o un cable cruzado para conectarla a la red y que el cable Ethernet esté conectado de manera
segura a la impresora. Para obtener más información, vea Solución de problemas de red generales.
Si va a conectar la impresora a una red inalámbrica, asegúrese de que la red funciona correctamente.
Para obtener más información, consulte No se puede conectar la impresora de forma inalámbrica.
Si utiliza HP ePrint, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la dirección de correo electrónico de la impresora sea correcta.
Asegúrese de que la dirección de la impresora sea la única en la línea “Para” del mensaje. Si hay
otras direcciones, los adjuntos que enviará podrían no imprimirse.
Asegúrese de que envía documentos que cumplen los requisitos de HP ePrint. Para obtener más
información, visite HP Connected en www.hpconnected.com .
Si su red utiliza una conguración proxy al conectar a Internet, asegúrese de que la conguración proxy
que introduce sea válida:
Compruebe la conguración del explorador Web que está utilizando (Internet Explorer, Firefox o
Safari).
Compruebe con el administrador de TI o la persona que conguró el rewall.
Si la conguración de proxy que utiliza su rewall ha cambiado, debe actualizarla en el panel de
control de la impresora o el servidor web integrado. Si no lo hace, no podrá utilizar los Servicios
Web.
Para obtener más información, vea Conguración de Servicios Web.
SUGERENCIA: Para obtener ayuda adicional para congurar y usar los Servicios Web, visite HP Connected en
www.hpconnected.com .
Solución de problemas de red
Esta sección proporciona soluciones a los problemas comunes de conexión y el uso de la impresora en una
red.
Solución de problemas de red generales
No se puede conectar la impresora de forma inalámbrica
110 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Para obtener más información acerca de los problemas de red, compruebe lo siguiente:
Utilice este solucionador de problemas para ayudar a encontrar la conguración de seguridad de la red.
Haga clic aquí para obtener más información en línea. Puede que en este momento este sitio web no
esté disponible en todos los idiomas.
Utilice este solucionador de problemas que le ayudará a convertir una conexión USB a una inalámbrico.
Haga clic aquí para obtener más información en línea. Puede que en este momento este sitio web no
esté disponible en todos los idiomas.
Utilice este solucionador de problemas para ayudarle a conectarse con directa inalámbrica HP, o para
ayudar a solucionar problemas con directa inalámbrica HP, tales como no poder conectarse a directa
inalámbrica HP, no poder imprimir cuando se usa directa inalámbrica HP o no poder conectarse a
Internet.
Haga clic aquí para obtener más información en línea. Puede que en este momento este sitio
web no esté disponible en todos los idiomas.
Utilice este solucionador de problemas para ayudarle a conectar su impresora a la red, o que estaba en
red y ahora no lo está. Haga clic aquí para obtener más información en línea. Puede que en este
momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas.
Utilice este solucionador de problemas para ayudarle a conectar su impresora a la red, si tiene un
rewall o antivirus de protección que está causando un problema. Haga clic aquí para obtener más
información en línea. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los
idiomas.
Solución de problemas de red generales
Durante la instalación del software, si el software no encuentra la impresora en la red, se le pedirá que
introduzca la dirección IP de la impresora que se encuentra en la página de conguración de redes. Para
obtener más información, vea Página de conguración de redes.
SUGERENCIA: Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support para
información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
(Windows) Ejecute HP Print and Scan Doctor para diagnosticar y corregir automáticamente problemas de
impresión, escaneo y copiado. La aplicación está disponible solo en algunos idiomas.
Asegure lo siguiente:
Si utiliza una conexión inalámbrica, asegúrese de que la luz de conexión inalámbrica esté activada. Para
obtener más información, vea Active o desactive la función inalámbrica de la impresora.
Si utiliza una conexión Ethernet, asegúrese de conectar el cable Ethernet cuando se le indique durante la
instalación del software, y compruebe que la luz Enlace cerca del conector en la parte posterior de la
impresora esté encendida.
Todas las conexiones de cable al ordenador y la impresora estén rmes.
La red funcione y el concentrador, interruptor o enrutador de red esté encendido.
(Windows)Todas las aplicaciones, incluidos los programas de protección antivirus, programas de
protección contra software espía y rewalls, estén cerradas o desactivadas temporalmente.
No se puede conectar la impresora de forma inalámbrica
Asegúrese de que usted ya ha congurado las capacidades inalámbricas de la impresora al completar al
nalizar la conguración de la conexión inalámbrica.
Para obtener más información acerca de la conguración de la conexión inalámbrica, consulte Congure la
impresora para la comunicación inalámbrica.
ESWW Solución de problemas de red 111
NOTA: Si la impresora admite conexiones Ethernet, compruebe que el cable Ethernet está conectado a la
impresora. Si conecta un cable Ethernet, se desactiva la función inalámbrica de la impresora.
Tabla 10-1 Comprenda el comportamiento de la luz inalámbrica (802.11) de la impresora.
Descripción de la luz/patrón de luces Explicación
La luz Sin cables está apagada. La función inalámbrica de la impresora está
desactivada.
La luz Sin cables está encendida pero parpadea. La función inalámbrica está activada pero la
impresora no está conectada a una red.
La luz Sin cables está encendida y ja. La función inalámbrica está activada y la
impresora está conectada a una red.
Siga los pasos a continuación para conectar la impresora de manera inalámbrica:
1. Asegúrese de que la luz Inalámbrica (802.11) está encendida. Si la luz azul inalámbrica del panel de
control de la impresora no se enciende, puede que la función inalámbrica esté desactivada.
Para activar la función inalámbrica de la impresora
a.
Toque (el botón Sin cables) desde el panel de control de la impresora y luego toque Ajustes .
b. Toque Conguración inalámbrica.
c. Presione el botón para activar la función inalámbrica de la impresora.
112 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Si la luz inalámbrica azul parpadea, la impresora no está conectada a una red. Ejecute el Asistente de
conguración inalámbrica en la pantalla del panel de control de la impresora para congurar la
comunicación inalámbrica. Para obtener más información, vea Conguración de la impresora en la red
inalámbrica.
2. asegúrese de que el equipo esté conectado a la red inalámbrica.
Si no puede conectar el equipo a la red, puede haber un problema de hardware con el router o el equipo.
3. Verique que la dirección IP de la impresora no se haya alterado. Si la dirección IP de la impresora ha
cambiado desde que se instaló por primera vez, es necesario ejecutar la utilidad Actualización de
dirección IP para imprimir de nuevo. La utilidad Actualización de dirección IP se instaló con el software.
a. Abra el software de la impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
b. Seleccione la utilidad Actualización de dirección IP.
Si se produce algún fallo en la prueba, revise el informe de prueba para saber cómo corregir el problema
y vuelva a realizar la prueba.
4. Ejecute la prueba de servicio para asegurarse de que la conexión inalámbrica funcione correctamente.
a. Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que haya papel en la bandeja.
b. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
c. Toque Conguración de red .
d. Toque Imprimir informes .
e. Toque Informe de prueba inalámbrica.
Si se produce algún fallo en la prueba, revise el informe de prueba para saber cómo corregir el problema
y vuelva a realizar la prueba.
5. Reinicie los componentes de la red inalámbrica
a. Apague el enrutador y la impresora.
b. Apague el enrutador y la impresora y vuelva a encenderlos en el siguiente orden: primero el
enrutador y después la impresora.
Algunas veces, si apaga y vuelve a encender los dispositivos, se resuelven problemas de comunicación
de red. Si aún no puede conectarse, apague el enrutador, la impresora y el equipo, y vuelva a
encenderlos en este orden: primero el enrutador, luego la impresora y, a continuación, el equipo.
Utilice este solucionador de problemas para ayudarle a conectar su impresora a la red, o que estaba
en red y ahora no lo está.
Haga clic aquí para obtener más información en línea. Puede que en este momento
este sitio web no esté disponible en todos los idiomas.
Si sigue teniendo problemas, visite el Centro de impresión inalámbrica de HP ( www.hp.com/go/
wirelessprinting ). (Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas). El
sitio web contiene la información más reciente acerca de cómo congurar y utilizar la impresora en una red
inalámbrica, y la resolución de problemas en la conexión inalámbrica y software de seguridad.
Si no logra establecer la conexión inalámbrica, también puede conectar la impresora a la red con un cable
Ethernet.
ESWW Solución de problemas de red 113
Mantenimiento de la impresora
Esta sección proporciona instrucciones para mantener la impresora en perfecto estado de funcionamiento.
Realice estos sencillos procedimientos de mantenimiento según sea necesario.
Limpieza del cristal del escáner
Limpieza del exterior
Limpieza del alimentador de documentos
Mantenga los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta
Limpieza del cristal del escáner
El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del escáner o en el marco del escáner
puede disminuir su rendimiento, disminuir la calidad de los escaneos y afectar la precisión de las funciones
especiales, tal como el ajuste de copias a un tamaño de página determinado.
Para limpiar el cristal del escáner
¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando (el botón Consumo ) y desconecte
el cable de alimentación del conector eléctrico.
1. Levante la tapa del escáner.
2. Limpie el cristal y el respaldo de la tapa con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya
rociado con un limpiavidrios suave.
PRECAUCIÓN: Utilice solo líquido limpiacristales para limpiar el cristal del escáner. Evite limpiadores
que contengan elementos abrasivos, acetona, benceno y tetracloruro de carbono, que podrían dañar el
cristal del escáner. Evite el alcohol isopropílico ya que deja restos en el cristal.
PRECAUCIÓN: No rocíe el limpiacristales directamente en el cristal del escáner. Si se aplica demasiado
producto, el limpiador podría inltrarse debajo del cristal y dañar el escáner.
3. Cierre la tapa del escáner y encienda la impresora.
114 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Limpieza del exterior
¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando (el botón Consumo ) y desconecte
el cable de alimentación del conector eléctrico.
Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa.
Evite la penetración de líquidos en el interior de la impresora y en el panel frontal de ésta.
Limpieza del alimentador de documentos
Si el alimentador de documentos carga varias páginas o si no carga papel normal, puede limpiar los rodillos y
la almohadilla de separación.
Para limpiar los rodillos o la almohadilla del separador
¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando (el botón Consumo ) y desconecte
el cable de alimentación del conector eléctrico.
1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
ESWW Mantenimiento de la impresora 115
2. Levante la cubierta del alimentador de documentos.
De este modo, se puede acceder fácilmente a los rodillos (1) y al separador (2).
1 Rodillos
2 Almohadilla del separador
3. Humedezca ligeramente un trapo limpio sin pelusa con agua destilada y escurra el exceso de líquido.
4. Utilice el trapo húmedo para limpiar los residuos de los rodillos o la almohadilla del separador.
NOTA: Si el residuo no se elimina con agua destilada, intente utilizar alcohol isopropílico (frotando).
5. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
116 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Mantenga los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta
Si se producen problemas con la impresión, es posible que tenga problemas con el cabezal de impresión.
Debe realizar los procedimientos de las secciones siguientes para resolver los problemas de calidad de
impresión solo cuando se le pida. Para obtener más información, vea Informe de calidad de impresión.
Realizar los procedimientos de alineación y de limpieza de forma innecesaria puede malgastar la tinta y
acortar la vida útil de los cartuchos.
Limpie el cabezal de impresión si su copia está rayada o tiene colores incorrectos o faltantes.
Hay tres fases de limpieza. Cada fase dura unos dos minutos, utiliza una hoja de papel y utiliza cada vez
más tinta. Tras cada fase, revise la calidad de la página impresa. Solo puede iniciar la siguiente fase de
limpieza si la calidad de impresión es
deciente.
Si la calidad de impresión sigue siendo baja después de completar las tareas de limpieza, alinee la
impresora. Si persisten los problemas de calidad después de la limpieza y la alineación, póngase en
contacto con la asistencia técnica de HP. Para obtener más información, consulte Asistencia de HP.
Alinee la impresora cuando el estado de la impresora muestre rayas o líneas blancas que atraviesan
cualquiera de los bloques de color o si tiene problemas de calidad de impresión.
La impresora alinea automáticamente el cabezal de impresión durante la conguración inicial.
Limpie las manchas de tinta cuando la impresión tenga manchas en el reverso. La tinta se acumula en
algunas zonas de la impresora y debe ser eliminada.
NOTA: La limpieza utiliza tinta; por este motivo, limpie el cabezal de impresión solo cuando sea necesario.
Este proceso de limpieza lleva algunos minutos. Es posible que se genere algo de ruido en el proceso.
La desconexión incorrecta de la impresora puede causar problemas en la calidad de impresión. Para obtener
más información, vea Apague la impresora.
Para limpiar o alinear los cabezales de impresión, o limpiar manchas de tinta
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. Para obtener
más información, vea Cargar papel.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
3. Toque Mantenimiento de la impresora , seleccione la opción deseada y, a continuación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
NOTA: También puede hacer lo mismo desde el software de la impresora HP o desde el servidor web
incorporado (EWS). Para acceder al software o al EWS, consulte Abra el software de la impresora HP
(Windows) o Apertura del servidor Web incorporado.
Cómo eliminar atascos de papel
Los atascos de papel pueden ocurrir dentro de la impresora o en el alimentador de documentos.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños en el cabezal de impresión, elimine los atascos de papel lo antes
posible.
ESWW Cómo eliminar atascos de papel 117
Para retirar un papel atascado
PRECAUCIÓN: Evite tirar del papel atascado desde la parte delantera de la unidad. Realice los pasos
siguientes para resolver un atasco. Al sacar el papel atascado desde la parte frontal de la impresora se podría
provocar que el papel se rasgue y deje trozos dentro de la impresora; esto podría resultar en más atascos
posteriores.
1. Abra la puerta de acceso a los cartuchos de tinta.
2. Compruebe el recorrido del papel dentro de la impresora.
a. Levante la manija de la cubierta de recorrido del papel y retire la cubierta.
118 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
b. Localice el papel atascado dentro de la impresora, sujételo con ambas manos y tire de él hacia
usted.
PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan
quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas.
Si no retira todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más atascos.
c. Vuelva a insertar la cubierta de recorrido de papel hasta que encaje en su lugar.
3. Si el problema no se resuelve, compruebe la zona del carro de impresión dentro de la impresora.
PRECAUCIÓN: Durante el proceso, no toque el cable conectado al carro de impresión.
ESWW Cómo eliminar atascos de papel 119
a. Si hay papel atascado, mueva el carro de impresión al extremo derecho de la impresora, tome del
papel atascado con las dos manos y tire hacia usted.
PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan
quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas.
Si no retira todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más atascos.
120 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
b. Mueva el carro hacia el extremo izquierdo de la impresora, y haga lo mismo que en el paso anterior
para retirar todos los trozos de papel.
4. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos de tinta.
5. Si el problema persiste, compruebe el área de la bandeja.
a. Suelte la bandeja de salida.
b. Tire de la bandeja de entrada para extraerla.
ESWW Cómo eliminar atascos de papel 121
c. Pulse los botones a ambos lados de la bandeja de entrada y tire para sacarla.
d. Compruebe la separación en la impresora donde estaba la bandeja de entrada. Si hay algún atasco
de papel, acceda a la separación, agárrelo con las dos manos y tire del papel hacia usted.
PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan
quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas.
Si no retira todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más atascos.
e. Inserte la bandeja de entrada, cargue papel y baje la bandeja de salida.
Haga clic aquí para usar el solucionador de problemas HP en línea y resolver un atasco de papel.
Si el cartucho de impresión no se mueve, haga clic aquí para usar el solucionador de problemas HP en
línea y resolver un atasco de cartucho de impresión. Puede que en este momento este sitio web no esté
disponible en todos los idiomas.
Para eliminar un atasco de papel del alimentador de documentos
1. Levante la cubierta del alimentador de documentos.
122 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
2. Levante la pestaña verde ubicada en el borde frontal del alimentador de documentos.
ESWW Cómo eliminar atascos de papel 123
3. Extraiga con cuidado el papel atascado en los rodillos.
PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan quedado
fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas.
Si no retira todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más atascos.
4. Cierre la cubierta del alimentador de documentos presionando hacia abajo rmemente hasta que encaje
en su sitio.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más indicaciones
en línea.
Para evitar atascos de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Asegúrese de que imprime con un papel que no esté arrugado, doblado ni dañado.
Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no haya utilizado plano en
una bolsa con cierre.
No utilice papel demasiado grueso o demasiado no para la impresora.
Asegúrese de que las bandejas estén correctamente cargadas y no se encuentran demasiado llenas. Si
desea obtener más información, consulte Cargar papel.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados
ni rasgados.
No coloque demasiado papel en la bandeja del alimentador de documentos. Para saber el número
máximo de hojas admitidas por el alimentador de documentos, consulte Especicaciones.
No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; el papel cargado en la bandeja
de entrada debe ser del mismo tipo y tamaño.
124 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Ajuste las guías de ancho de papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada
tipo de papel. Asegúrese de que las guías de ancho de papel no doblan el papel de la bandeja de
entrada.
No intente introducir el papel en la bandeja de entrada.
Si imprime por ambos lados de una página, no imprima imágenes altamente saturadas en papel de peso
ligero.
Utilice los tipos de papel recomendados para la impresora. Para obtener más información, vea Papel
recomendado para impresión.
Si la impresora está a punto quedar sin papel, deje que se acabe el papel primero y luego agregue papel.
No cargue papel cuando la impresora está imprimiendo.
Asegúrese de que la impresora esté limpia. Para obtener más información, consulte Mantenimiento de la
impresora.
Limpie el carro de impresión
Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
Vea Cómo eliminar atascos de papel para obtener más información.
NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado
a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
Si el cartucho de impresión no se mueve, haga clic aquí para usar el solucionador de problemas HP en
línea y resolver un atasco de cartucho de impresión. Puede que en este momento este sitio web no esté
disponible en todos los idiomas.
Restaurar valores predeterminados y ajustes
Si desactiva algunas funciones o cambia algunos ajustes y desea volverlos a cambiar, puede restaurar la
impresora a la conguración original de fábrica o a la conguración de la red.
Para restablecer la impresora a la conguración original de fábrica
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Mantenimiento de la impresora .
3. Toque Restaurar.
4. Toque Restaurar ajustes.
5. Seleccione qué funciones que desea restaurar a los ajustes de fábrica originales:
Copiar
Escanear
Fax
Fotografía
Red
ESWW Limpie el carro de impresión 125
Servicios web
Conguración de impresora
Toque Restaurar.
6. Aparecerá un mensaje indicando que se restauraron los ajustes.
Toque .
Para restablecer la impresora a los valores originales de fábrica
1. En el panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Mantenimiento de la impresora .
3. Toque Restaurar.
4. Toque Restaurar valores predeterminado fábrica.
Aparecerá un mensaje indicando que los valores predeterminados de la impresora se han restaurado.
5. Aparecerá un mensaje indicando que los valores predeterminados de red se han restaurado.
Toque Restaurar.
Para restablecer la impresora a la conguración original de red
1. En el panel de control de la impresora, toque Congurar .
2. Toque Conguración de red.
3. Toque Restaurar ajustes de red.
4. Aparecerá un mensaje indicando que los valores predeterminados de la red se han restaurado.
Toque .
5. Imprima la página de conguración de redes y verique que esta conguración se haya restablecido.
Para obtener más información, vea Página de conguración de redes.
NOTA: Cuando restablezca los ajustes de red de la impresora, los ajustes inalámbricos establecidos
previamente se eliminarán.
SUGERENCIA: Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support para
información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
(Windows) Ejecute HP Print and Scan Doctor para diagnosticar y corregir automáticamente problemas de
impresión, escaneo y copiado. La aplicación está disponible solo en algunos idiomas.
126 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
A Información técnica
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Especicaciones
Información regulatoria
Programa de supervisión medioambiental de productos
Especicaciones
Para obtener más información, visite www.hp.com/support . Seleccione un país o región. Haga clic en Soporte
de producto y resolución de problemas. Introduzca el nombre que aparece en la parte frontal de la
impresora y, a continuación, seleccione Buscar. Haga clic en Información del producto y luego, en
Especicaciones del producto.
Requisitos del sistema
Los requisitos de software y del sistema se pueden encontrar en el archivo Léame, que está disponible
en el CD del software de la impresora HP, proporciono con la impresora.
Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite la página web de
asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support
Especicaciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento: 5° a 40° C (41° a 104° F)
Humedad de funcionamiento: 15 a 80% HR sin condensación
Condiciones de funcionamiento recomendadas: 15° a 32° C (59° a 90° F)
Humedad relativa recomendada: 20 a 80% sin condensación
Capacidad de la bandeja de entrada
Hojas de papel normal (de 60 a 105 g/m
2
[de 16 a 28 lb]): hasta 225
Sobres: hasta 30
Fichas: hasta 80
Hojas de papel fotográco: hasta 100
Capacidad de la bandeja de salida
Hojas de papel normal (de 60 a 105 g/m
2
[de 16 a 28 lb]): hasta 60
Capacidad del alimentador de documentos
Hojas de papel normal (de 60 a 105 g/m
2
[de 16 a 28 lb]): hasta 35
ESWW Especicaciones 127
Pesos y tamaño del papel:
Para obtener una lista de los tamaños de papel admitidos, consulte el software de la impresora HP.
Papel normal: De 60 a 105 g/m
2
(de 16 a 28 lb)
Sobres: De 75 a 90 g/m
2
(de 20 a 24 lb)
Tarjetas: Hasta 200 g/m
2
(máximo para tarjetas de índice de 110 lb)
Papel fotográco: 250 g/m
2
(66 lb)
Especicaciones de impresión
La velocidad de impresión varía según el modelo de la impresora y la complejidad del documento.
Método: impresión térmica según demanda
Lenguaje: PCL3 GUI
Resolución de impresión:
Modo Borrador
Entrada de color / reproducción en negro: 300x300 ppp
Salida (negro/color): Automátic.
Modo Normal
Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp
Salida (negro/color): Automátic.
Modo óptimo normal
Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp
Salida (negro/color): Automátic.
Modo óptimo fotográco
Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp
Salida (negro/color): Automátic.
Modo de máximo de ppp
Entrada de color / reproducción en negro: 1200x1200 ppp
Salida: Automático (Negro/Color), 4800 x 1200 ppp optimizado (Papel fotográco,
Color)
Para imprimir en modo de máximo ppp, consulte Imprimir utilizando el máximo de ppp
Congurar márgenes mínimos:
Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas conguraciones de márgenes en la
orientación vertical.
128 Apéndice A Información técnica ESWW
Papel
(1) Margen
izquierdo
(2) Margen
derecho
(3) Margen
superior
(4) Margen
inferior
Carta EE. UU.
Legal EE.UU.
A4
Ejecutivo EE.UU.
B5
R5
Tarjetas
Papel de tamaño especial
Papel fotográco
3 mm (0,12
pulgadas)
3 mm (0,12
pulgadas)
3 mm (0,12
pulgadas)
3 mm (0,12
pulgadas)
Sobres 3 mm (0,12
pulgadas)
3 mm (0,12
pulgadas)
16,5mm (0,65
pulgadas)
16,5mm (0,65
pulgadas)
Especicaciones de copia
Procesamiento de imágenes digitales
La velocidad de copia varía según el modelo de la impresora y la complejidad del documento
Hasta 99 copias del original
Zoom digital: de 25 a 400%
Ajustar a página, vista previa de copia
Especicaciones de escaneo
Resolución: hasta 1200 x 1200 ppi ópticos
Para obtener más información sobre la resolución de escaneo, consulte el software de la impresora HP.
Color: 24 bits color, 8 bits en escala de grises (256 tonos de gris)
Tamaño de escaneado máximo:
Cristal de escáner: 216 x 297 mm (8.5 x 11.7 pulgadas)
Alimentador de documentos: 216 x 356 mm (8.5 x 14 pulgadas)
ESWW Especicaciones 129
Especicaciones del fax
Capacidades de fax en color y blanco y negro independientes.
Envío y recepción manual de faxes.
Hasta cinco intentos de rellamada automática si está ocupado (varía según país/región).
Hasta cinco intentos de rellamada automática si no hay respuesta (varía según país/región).
Hasta cinco intentos de rellamada automática si hay problemas de comunicación (varía según país/
región).
Informes de conrmación y actividad.
Fax del grupo 3 de CCITT/ITU con Modo de corrección de errores.
Transmisión de hasta 33,6 Kbps
Velocidad de 4 segundos por página a 33,6 Kbps (se basa en la imagen de prueba nº 1 ITU-T a resolución
estándar). Las páginas más complejas o las mayores resoluciones requieren más tiempo y emplean más
memoria.
Detección de llamada con conmutación automática entre fax y contestador automático.
Resolución del fax:
Foto (ppp) Muy na (ppp) Fina (ppp) Estándar (ppp)
Negro 203 x 196 (escala de grises de
8 bits)
300 x 300 203 x 196 203 x 98
Color 200 x 200 200 x 200 200 x 200 200 x 200
Especicaciones de Envío de fax a PC
Tipos de archivo admitidos: TIFF y PDF
Tipos de fax admitidos: faxes en blanco y negro
Rendimiento del cartucho
Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento
estimado de los cartuchos.
Especicaciones de emisiones acústicas
Presión sonora (posición del observador)
LpAm 55 (dBA) (impresión de borrador mono)
Potencia sonora
LwAd 6.9 (BA)
Información regulatoria
La impresora cumple los requisitos de producto de las ocinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de modelo reglamentario
Declaración de la FCC
130 Apéndice A Información técnica ESWW
Aviso para los usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense
Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana
Declaración sobre fax por cable de Australia
Aviso Normativo para la Unión Europea
Productos con adaptadores de CA externos
Productos con funcionalidad inalámbrica
Declaración de red telefónica europea (módem / fax)
Declaración de conformidad
Información regulatoria para productos inalámbricos
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para los usuarios de Taiwán
Aviso para usuarios en México
Aviso sobre redes inalámbricas para usuarios de Japón
Número de modelo reglamentario
A efectos de identicación reglamentaria, al producto se le asigna un Número de Modelo Reglamentario. El
Número de Serie Reglamentario de su producto es SNPRC-1402-01. Este número reglamentario no debe
confundirse con el nombre comercial (HP Oicejet 6800 e-All-in-One) o el número del producto (E3E02A).
ESWW Información regulatoria 131
Declaración de la FCC
Aviso para los usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
132 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
ESWW Información regulatoria 133
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC
134 Apéndice A Información técnica ESWW
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense
Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo
ESWW Información regulatoria 135
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana
Declaración sobre fax por cable de Australia
Aviso Normativo para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con uno o más de las siguientes directivas de la UE que puedan ser
aplicables: Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC, Directiva de EMC 2004/108/EC, Directiva de diseño ecológico
2009/125/EC, Directiva de R&TTE 1999/5/EC, Directiva de RoHS 2011/65/EU. El cumplimiento con estas
directivas se evalúa utilizando las normas armonizadas europeas. La declaración de conformidad completa se
encuentra en el siguiente sitio web: www.hp.com/go/certicates (Busque el nombre del modelo del producto
o el número de modelo normativo (RMN), que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa).
El punto de contacto para asuntos reglamentarios es:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA
Productos con adaptadores de CA externos
La conformidad CE de este producto solo es válida si está alimentado con los adaptadores de ca con la marca
CE distribuidos por HP.
Productos con funcionalidad inalámbrica
EMF
Este producto cumple con las pautas internacionales (ICNIRP) para exposición a radiación de frecuencia
de radio.
Si incorpora un dispositivo de transmisión y recepción de radio en uso normal, una distancia de
separación de 20 cm asegura que los niveles de exposición a frecuencias de radio cumplen con los
requisitos de la UE.
Funcionalidad inalámbrica en Europa
Este producto está diseñado para ser usado sin restricciones en todos los países de la UE e Islandia,
Liechtenstein, Noruega y Suiza.
136 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de red telefónica europea (módem / fax)
Los productos HP con capacidad de FAX cumplen con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC (Anexo II)
y llevan la marca CE correspondiente. No obstante, debido a las diferencias existentes entre las redes
telefónicas públicas conmutadas de los diferentes países y regiones, la aprobación por sí misma no concede
una garantía incondicional del funcionamiento correcto en todos los terminales de dichas redes. Si se
producen problemas, comuníquese con el proveedor del equipo en primer lugar.
ESWW Información regulatoria 137
Declaración de conformidad
138 Apéndice A Información técnica ESWW
Información regulatoria para productos inalámbricos
Esta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos:
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para los usuarios de Taiwán
Aviso para usuarios en México
Aviso sobre redes inalámbricas para usuarios de Japón
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
ESWW Información regulatoria 139
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para los usuarios de Taiwán
140 Apéndice A Información técnica ESWW
Aviso para usuarios en México
Aviso sobre redes inalámbricas para usuarios de Japón
Programa de supervisión medioambiental de productos
Hewlett-Packard tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma sustentable con el
medio ambiente.
Este producto se ha diseñado para ser reciclado.
El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la
abilidad del producto.
Los materiales disimilares se han diseñado para que se puedan separar con facilidad.
Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando
herramientas de uso común.
Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto de
facilitar su desmontaje y reparación.
Para obtener más información, visite www.hp.com/ecosolutions.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Uso del papel
Plásticos
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Consumo de energía
Sustancias químicas
Eliminación de baterías en Taiwán
Aviso de batería para Brasil
Aviso de material de perclorato en California
Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas (Taiwán)
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 141
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas (China)
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
EPEAT
Información de usuarios Ecolabel SEPA de China
Uso del papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales
que mejoran la capacidad de identicación de plásticos para su reciclaje al nal de la vida útil del producto.
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Las especicaciones de seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web de HP:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/
regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP
contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP, visite:
www.hp.com/recycle
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros
de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de
impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente
sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Este símbolo signica que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar.
En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los residuos de aparatos
a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos eléctricos y equipos
electrónicos. Para obtener más información, contacte con el servicio de recogida de residuos,
o visite la página http://www.hp.com/recycle.
142 Apéndice A Información técnica ESWW
Consumo de energía
Los equipos de formación de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGY STAR® han sido
aceptados en las especicaciones ENERGY STAR para equipos de formación de imágenes de la Agencia para la
Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de
formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR:
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes reconocidos por
ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se
encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH
(Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico
sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
Eliminación de baterías en Taiwán
Aviso de batería para Brasil
Aviso de material de perclorato en California
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 143
Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas
(Taiwán)
限用物質含有情況標示聲明書
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
單元 Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯
Polybrominate
d diphenyl
ethers
(PBDE)
外殼和紙匣
(External Casings and Trays)
0 0 0 0 0 0
電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0
印刷電路板
(Printed Circuit Boards)
0 0 0 0 0
列印引擎(Print Engine) 0 0 0 0 0
列印機組件 (Print Assembly) 0 0 0 0 0
噴墨印表機墨水匣 (Print
Supplies)
0 0 0 0 0 0
列印機配件 (Print Accessory) 0 0 0 0 0
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
備考 2.0〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準
Note 2: “0” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
若要存取品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的,然後依照
面上的指示繼續執行。
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your
product, and then follow the onscreen instructions.
144 Apéndice A Información técnica ESWW
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas (China)
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
EPEAT
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 145
Información de usuarios Ecolabel SEPA de China
146 Apéndice A Información técnica ESWW
B Conguración de fax adicional
Tras concluir todos los pasos de la guía de instalación inicial, utilice las instrucciones de esta sección para
terminar la conguración del fax. Guarde la guía de instalación inicial para utilizarla más adelante.
En esta sección aprenderá a congurar la impresora de modo que la opción de fax funcione correctamente
con los equipos y servicios que ya pudiera tener en la misma línea telefónica.
SUGERENCIA: Puede utilizar también el Asistente para la conguración de fax (Windows) o HP Utility (OS X)
para congurar rápidamente algunos ajustes importantes del fax, como el modo de respuesta y la
información de encabezado del fax. Para acceder a estas herramientas, use el software de HP que instaló con
la impresora. Después de ejecutar estas herramientas, siga los procedimientos de esta sección para nalizar
la instalación del fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo)
Comprobación de la conguración de fax
Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas
telefónicos en paralelo)
Antes de empezar a congurar la impresora para el envío y recepción de faxes, determine qué tipo de sistema
telefónico se utiliza en su país/región. Las instrucciones para congurar el fax varían en función de si el
sistema telefónico es serie o paralelo.
Si su país/región no aparece en la tabla incluida a continuación, es probable que disponga de un sistema
telefónico en serie. En dichos sistemas, el tipo de conector del equipo telefónico compartido (módems,
teléfonos y contestadores automáticos) no permite la conexión física al puerto "2-EXT" de la impresora.
Debe conectar el equipo al conector telefónico de pared.
NOTA: En algunos países/regiones que utilizan sistemas telefónicos de tipo serie, el cable telefónico
que acompaña a la impresora puede llevar un conector de pared incorporado. Esto permite conectar
otros dispositivos de telecomunicaciones al conector de pared donde conectará la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
Si su país/región gura en la tabla siguiente, probablemente disponga de un sistema telefónico del tipo
paralelo. En dichos sistemas, puede conectar el equipo telefónico compartido a la línea telefónica
mediante el puerto "2-EXT" situado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP recomienda que utilice el cable
telefónico de 2 hilos, suministrado con la impresora, para conectarlo al conector telefónico de pared.
Tabla B-1 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo
Argentina Australia Brasil
Canadá Chile China
Colombia Grecia India
Indonesia Irlanda Japón
ESWW Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 147
Tabla B-1 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo (continuación)
Corea América Latina Malasia
México Filipinas Polonia
Portugal Rusia Arabia Saudita
Singapur España Taiwán
Tailandia EE.UU. Venezuela
Vietnam
Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía
telefónica.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Selección de la conguración de fax adecuada para su hogar u ocina
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Caso B: Conguración de la impresora con DSL
Caso C: Conguración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de voz)
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y correo de voz
Selección de la conguración de fax adecuada para su hogar u ocina
Para enviar y recibir faxes correctamente, necesita saber qué tipo de equipos y servicios comparten la línea
telefónica con la impresora (si procede). Esto es importante, ya que puede que necesite conectar parte del
equipo de ocina existente directamente a la impresora, y cambiar algunos ajustes de fax antes de enviar y
recibir faxes correctamente.
1. Verique si su sistema telefónico es en serie o paralelo.
Para obtener más información, vea Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en
paralelo).
2. Seleccione la combinación de equipo y servicios que comparten la línea de fax.
DSL: un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) a través de la compañía telefónica. (Es
posible que DSL se denomine ADSL en su país o región).
PBX: Un sistema telefónico de central de conmutación (PBX).
RDSI: Un sistema de red digital de servicios integrados (RDSI).
148 Apéndice B Conguración de fax adicional ESWW
Servicio de timbre especial: existe un servicio de timbre especial que puede proporcionar su
compañía telefónica con múltiples números de teléfono con diferentes tipos de timbre.
Llamadas de voz: las llamadas de voz se reciben en el mismo número de teléfono que utiliza para
el fax de la impresora.
Módem de acceso telefónico del equipo: hay un módem de PC con conexión de acceso telefónico en
la misma línea telefónica que la impresora. Si responde armativamente a cualquiera de las
preguntas siguientes, entonces tiene un módem de acceso telefónico:
¿Envía y recibe faxes directamente en las aplicaciones de software del equipo a través de una
conexión de acceso telefónico?
¿Envía y recibe mensajes de correo electrónico en su equipo a través de una conexión de
acceso telefónico?
¿Accede a Internet desde su equipo a través de una conexión de acceso telefónico?
Contestador automático: contesta las llamadas de voz en el mismo teléfono que utilizará para las
llamadas de fax de la impresora.
Servicio de mensajería de voz: suscripción de mensajería de voz a través de su compañía telefónica
en el mismo número que utilizará como fax en la impresora.
3. En la siguiente tabla, seleccione la combinación de equipos y servicios aplicables a la conguración de su
ocina o domicilio. Luego, consulte la conguración recomendada del fax. En las secciones siguientes
encontrará instrucciones detalladas para cada uno de los casos.
NOTA: Si la conguración en su hogar u ocina no se describe en este apartado, congure la impresora
como lo haría para un teléfono analógico normal. Compruebe que utiliza el cable telefónico suministrado en
la caja para conectar un extremo a la toma telefónica de la pared y el otro al puerto con el nombre 1-LINE que
se encuentra en la parte posterior de la impresora. Si utiliza un cable distinto, puede que surjan problemas al
enviar o recibir faxes.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/
región.
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Conguración de fax
recomendada
DSL PBX Servicio de
timbre
especial
Llamadas
de voz
Módem de
acceso
telefónico de
equipo
Máquina
contestadora
Servicio de
mensajería
de voz
Caso A: Línea de fax
independiente (no se reciben
llamadas de voz)
Caso B: Conguración de la
impresora con DSL
Caso C: Conguración de la
impresora con un sistema
telefónico PBX o una línea
RDSI
Caso D: Fax con servicio de
timbre especial en la misma
línea
Caso E: Línea compartida de
voz/fax
ESWW Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 149
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Conguración de fax
recomendada
DSL PBX Servicio de
timbre
especial
Llamadas
de voz
Módem de
acceso
telefónico de
equipo
Máquina
contestadora
Servicio de
mensajería
de voz
Caso F: Línea compartida de
voz/fax con correo de voz
Caso G: Línea de fax
compartida con módem de
equipo (no se reciben
llamadas de voz)
Caso H: Línea compartida de
voz/fax con módem de equipo
Caso I: Línea compartida de
voz/fax con contestador
automático
Caso J: Línea compartida de
voz/fax con módem de equipo
y contestador automático
Caso K: Línea compartida de
voz/fax con módem de acceso
telefónico de equipo y correo
de voz
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro equipo
conectado a esta línea, congure la impresora como se describe en esta sección.
Figura B-1 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
150 Apéndice B Conguración de fax adicional ESWW
Para congurar la impresora con una línea de fax independiente
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la ocina.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática .
3. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
4. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Caso B: Conguración de la impresora con DSL
Si tiene un servicio DSL por medio de su compañía telefónica y no conecta ningún equipo a la impresora,
aplique las instrucciones de esta sección para conectar un ltro DSL entre la toma telefónica de pared y la
impresora. El ltro DSL eliminará la señal digital que puede interferir con la impresora, de modo que ésta se
pueda comunicar correctamente con la línea telefónica. (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o
región.)
NOTA: Si tiene una línea DSL y no conecta el ltro DSL, no podrá enviar ni recibir faxes con la impresora.
Figura B-2 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL
3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
ESWW Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 151
Para congurar la impresora con DSL
1. Solicite un ltro DSL a su proveedor de DSL.
2. Con el cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora, conecte uno de sus extremos al
puerto abierto en el ltro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte
posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el ltro DSL, tal vez no pueda enviar o
recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los cables telefónicos que
pueda tener en su casa o en la ocina.
Ya que sólo se suministra un cable de teléfono, es posible que tenga que conseguir otros cables para
esta conguración.
3. Conecte un cable telefónico adicional desde el ltro DSL al conector telefónico de pared.
4. Ejecute una prueba de fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso C: Conguración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea
RDSI
Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente:
Si utiliza una PBX o un convertidor o adaptador de terminal RDSI, conecte la impresora al puerto
designado para el fax o el teléfono. Si es posible, compruebe también que el adaptador de terminal está
congurado para el tipo de conmutador adecuado de su país o región.
NOTA: Algunos sistemas RDSI permiten congurar los puertos para equipos telefónicos especícos.
Por ejemplo, es posible asignar un puerto para el teléfono y un equipo de fax del Grupo 3 y otro para
funciones diversas. Si tiene problemas una vez conectado al puerto de fax/teléfono de su convertidor
RDSI, pruebe con el puerto designado para funciones diversas, que debe tener una etiqueta "multi-
combi" o similar.
Si utiliza un sistema telefónico PXB, establezca el tono de llamada en espera en "desactivado".
NOTA: Muchos sistemas PBX incluyen un tono de llamada en espera, activado de forma
predeterminada. Este tono interere en las transmisiones de fax, e impide enviar y recibir faxes con la
impresora. Consulte la documentación incluida con el sistema telefónico PBX para obtener instrucciones
sobre cómo desactivar el tono de llamada en espera.
Si utiliza un sistema telefónico PBX, marque el número para línea externa antes de marcar el número de
fax.
Asegúrese de utilizar el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora. En caso contrario, puede que no sea posible enviar y recibir faxes correctamente. Este cable
telefónico especial es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la ocina. Si el
cable telefónico suministrado es demasiado corto, puede adquirir un cable telefónico de 2 hilos en una
tienda de electrónica a n de ampliarlo.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
152 Apéndice B Conguración de fax adicional ESWW
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite tener varios
números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, congure la
impresora como se describe en esta sección.
Figura B-3 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
Para congurar la impresora con un servicio de timbre especial
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la ocina.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática .
3. Cambie el ajuste Timbre especial para que coincida con el patrón que la compañía telefónica ha
asignado a su número de fax.
NOTA: De forma predeterminada, la impresora está congurada para responder a todos los patrones
de timbre. Si no establece el Timbre especial para que coincida el patrón de timbre asignado al número
de fax, puede que la impresora conteste tanto a las llamadas de voz como a las de fax, o que no conteste
a ninguna.
ESWW Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 153
SUGERENCIA: También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de control de
la impresora para congurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora reconoce y graba el
patrón de timbre de una llamada entrante y, basada en esta llamada, determina automáticamente el
patrón de timbre distintivo asignado por la compañía de teléfonos a las llamadas de fax. Para obtener
más información, consulte Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial.
4. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
5. Ejecute una prueba de fax.
La impresora responde automáticamente a las llamadas con el patrón de timbre seleccionado (ajuste Timbre
especial ) tras haber recibido el número de timbres seleccionado (ajuste Timbres antes de responder ). La
impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro equipo (o correo de
voz) conectado a esta línea, congure la impresora como se describe en esta sección.
Figura B-4 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
3 Teléfono (opcional)
Para congurar la impresora con una línea de voz/fax compartida
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
154 Apéndice B Conguración de fax adicional ESWW
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la ocina.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT ubicado
en la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto.
Si tiene un sistema telefónico en serie, puede conectar el teléfono directamente sobre el cable de
la impresora, que tiene un conector de pared incorporado.
3. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o
manualmente:
Si congura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá a todas
las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no puede distinguir entre llamadas de fax y
de voz en este caso; si piensa que la llamada es de voz, deberá contestarla antes de que lo haga la
impresora. Para congurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas,
active el ajuste Respuesta automática .
Si congura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para responder a
las llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la impresora no podrá recibir faxes.
Para congurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, desactive el
ajuste Respuesta automática .
4. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax emisor,
deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y además contrata un servicio de correo de
voz con su compañía telefónica, congure la impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las
llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática Debe recibir los faxes manualmente, es decir,
debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes. Si, por el contrario, desea
recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un
servicio de timbre especial o para obtener otra línea telefónica para enviar y recibir faxes.
ESWW Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 155
Figura B-5 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
Para congurar la impresora con correo de voz
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la ocina.
2. Apague el ajuste Respuesta automática .
3. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la
impresora no podrá recibir faxes. Debe iniciar el fax manual antes de que el buzón de voz ocupe la línea.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de
voz)
Si dispone de una línea de fax en la que no recibe llamadas de voz y tiene un módem de equipo conectado a
esta línea, congure la impresora como se describe en esta sección.
156 Apéndice B Conguración de fax adicional ESWW
NOTA: Si tiene un módem de acceso telefónico, éste compartirá línea telefónica con la impresora. No puede
utilizar ambos a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza
el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Conguración de la impresora con un módem de acceso telefónico
Conguración de la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Conguración de la impresora con un módem de acceso telefónico
Si está utilizando la misma línea telefónica para enviar faxes y para un módem de acceso telefónico, siga
estas instrucciones para
congurar la impresora.
Figura B-6 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
3 Equipo con módem
Para congurar la impresora con un módem de acceso telefónico
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del
equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de pared y
conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
ESWW Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 157
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la ocina.
4. Si el software del módem se ha congurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la conguración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática .
6. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Conguración de la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Si tiene una línea DSL y utiliza esa línea telefónica para enviar faxes, siga estas instrucciones para congurar
el fax.
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
Conecte un extremo de la toma telefónica suministrada con la impresora al puerto 1-LINE de la parte
posterior de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al ltro DSL/ADSL.
158 Apéndice B Conguración de fax adicional ESWW
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
4 Equipo
5 Módem DSL/ADSL de equipo
NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.
Figura B-7 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Para congurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un ltro DSL a su proveedor de DSL.
2. Con el cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora, conecte uno de sus extremos al
ltro DSL y el otro extremo, al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar el ltro DSL a la parte posterior de la impresora, tal vez
no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la ocina.
3. Conecte el ltro DSL al bifurcador paralelo.
4. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
6. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo
Existen dos modos distintos de congurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
NOTA: Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado
también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la
parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior).
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
ESWW Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 159
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de fax y teléfono, siga estas instrucciones para congurar el fax.
Existen dos modos distintos de congurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
NOTA: Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado
también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la
parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior).
Figura B-8 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Figura B-9 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE.
3 Bifurcador paralelo
4 Equipo con módem
5 Teléfono
160 Apéndice B Conguración de fax adicional ESWW
Para congurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del
equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de pared y
conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de acceso
telefónico de equipo.
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la ocina.
5. Si el software del módem se ha congurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la conguración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
6. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o
manualmente:
Si congura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá a todas
las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no puede distinguir entre llamadas de fax y
de voz en este caso; si piensa que la llamada es de voz, deberá contestarla antes de que lo haga la
impresora. Para congurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas,
active el ajuste Respuesta automática .
Si congura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para responder a
las llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la impresora no podrá recibir faxes.
Para congurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, desactive el
ajuste Respuesta automática .
7. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax emisor,
deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de voz, fax y para el módem de acceso telefónico, siga estas
instrucciones para congurar el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Siga estas instrucciones si el equipo tiene un módem DSL/ADSL
ESWW Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 161
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
4 Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la
impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
5 Módem DSL/ADSL
6 Equipo
7 Teléfono
NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.
Figura B-10 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Para congurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un ltro DSL a su proveedor de DSL.
162 Apéndice B Conguración de fax adicional ESWW
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/ocina que comparten el mismo número
telefónico con el servicio DSL, deben estar conectados a ltros DSL adicionales para evitar sentir ruidos
cuando realice llamadas de voz.
2. Conecte un extremo del cable telefónico incluido en la caja de la impresora en el ltro DSL y el otro
extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el ltro DSL, tal vez no pueda enviar o
recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los cables telefónicos que
pueda tener en su casa o en la ocina.
3. Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT ubicado en la
parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto.
4. Conecte el ltro DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y también tiene un contestador
automático que responde las llamadas de voz que se reciben en este número de teléfono, congure la
impresora como se describe en esta sección.
Figura B-11 Vista posterior de la impresora
ESWW Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 163
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la
impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
3 Máquina contestadora
4 Teléfono (opcional)
Para congurar la impresora con una línea compartida de voz/fax con contestador automático
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT
ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si no conecta el contestador automático directamente a la impresora, puede que los tonos del
fax emisor se graben en el contestador automático y no pueda recibir faxes con la impresora.
3. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la ocina.
4. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás desee conectar un
teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"), para mayor comodidad.
NOTA: Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir y
utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador
automático y el teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar estas
conexiones.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática .
6. Congure el contestador automático para que responda después de un número reducido de timbres.
7. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de timbres que ésta
admita. (El número máximo de timbres varía en función del país/región).
8. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya
establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada durante
este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, la impresora emite tonos de
recepción de fax y lo recibe; si no hay tonos, la impresora deja de supervisar la línea, y el contestador puede
grabar el mensaje de voz.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
164 Apéndice B Conguración de fax adicional ESWW
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador
automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y tiene un módem de equipo y un
contestador automático conectados a esta línea, congure la impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la
impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el
módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador automático
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador
automático
Existen dos modos distintos de congurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
NOTA: Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado
también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la
parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior).
Figura B-12 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Figura B-13 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo
ESWW Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 165
4 Teléfono (opcional)
5 Máquina contestadora
6 Equipo con módem
7 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
Para congurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del
equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de pared y
conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Desconecte el contestador automático de la toma telefónica de pared y conéctelo al puerto "OUT" que se
encuentra en la parte posterior del ordenador (el módem de marcación).
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la ocina.
5. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás desee conectar un
teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"), para mayor comodidad.
NOTA: Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir y
utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador
automático y el teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar estas
conexiones.
6. Si el software del módem se ha congurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la conguración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
7. Encienda el ajuste Respuesta automática .
8. Congure el contestador automático para que responda después de un número reducido de timbres.
9. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al número máximo de timbres que admita
su producto. (El número máximo de timbres varía en función del país/región).
10. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya
establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada durante
este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, la impresora emite tonos de
166 Apéndice B Conguración de fax adicional ESWW
recepción de fax y lo recibe; si no hay tonos, la impresora deja de supervisar la línea, y el contestador puede
grabar el mensaje de voz.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
4 El cable telefónico que se incluye con la impresora se conecta al puerto 1-LINE ubicado en la parte
posterior de la impresora
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
5 Módem DSL/ADSL
6 Equipo
7 Máquina contestadora
8 Teléfono (opcional)
NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.
ESWW Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 167
Figura B-14 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Para congurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un ltro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL.
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/ocina que comparten el mismo número
telefónico con el servicio DSL/ADSL, deben estar conectados a ltros DSL/ADSL adicionales, de lo
contrario, usted sentirá ruidos cuando realice llamadas de voz.
2. Conecte un extremo del cable telefónico incluido en la caja de la impresora al ltro DSL/ADSL y el otro
extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el ltro DSL/ADSL, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los cables telefónicos
que pueda tener en su casa o en la ocina.
3. Conecte el ltro DSL/ADSL al bifurcador.
4. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT
ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si no conecta el contestador automático directamente a la impresora, puede que los tonos del
fax emisor se graben en el contestador automático y no pueda recibir faxes con la impresora.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Congure el contestador automático para que responda después de un número reducido de timbres.
8. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de timbres que ésta
admita.
NOTA: El número máximo de timbres varía en función del país/región.
9. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya
establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de bienvenida. La impresora supervisará la llamada
durante este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, la impresora emite tonos
de recepción de fax y lo recibe; si no hay tonos, la impresora deja de supervisar la línea, y el contestador
puede grabar el mensaje de voz.
Si utiliza la misma línea telefónica para el teléfono y el fax, y tiene un módem DSL de equipo, siga estas
instrucciones para congurar el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
168 Apéndice B Conguración de fax adicional ESWW
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono, utiliza un módem de acceso telefónico en
la misma línea telefónica y contrata con su compañía telefónica un servicio de correo de voz, congure la
impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las
llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática. Debe recibir los faxes manualmente, es decir,
debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes. Si, por el contrario, desea
recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un
servicio de timbre especial o para obtener otra línea telefónica para enviar y recibir faxes.
Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la impresora a la
vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de
acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Existen dos modos distintos de congurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado
también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en
la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2
líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un
conector en la parte posterior).
Figura B-15 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, congure la impresora como se describe a continuación:
Figura B-16 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE
ESWW Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 169
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
3 Equipo con módem
4 Teléfono
Cómo congurar la impresora en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del
equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de pared y
conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de acceso
telefónico de equipo.
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la ocina.
5. Si el software del módem se ha congurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la conguración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
6. Apague el ajuste Respuesta automática .
7. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la
impresora no podrá recibir faxes.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Comprobación de la conguración de fax
Puede probar la conguración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que se ha
congurado correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba tras haber congurado el
fax de la impresora. La prueba hace lo siguiente:
Prueba de la máquina de fax
Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto está conectado a la impresora
Revisa que el cable telefónico esté conectado en el puerto correcto
Revisa si hay tono de marcación
170 Apéndice B Conguración de fax adicional ESWW
Revisa si hay una línea de teléfono activa
Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica
La impresora imprime un informe con los resultados de la prueba. Si se produce algún fallo en la prueba,
compruebe el informe para saber cómo corregir el problema y volver a ejecutar la prueba.
Para probar la conguración de fax en el panel de control de la impresora
1. Congure la impresora para enviar y recibir faxes de acuerdo con las instrucciones de conguración de
su hogar u ocina.
2. Asegúrese de que los cartuchos de tinta se encuentran instalados y que ha cargado papel de tamaño
completo en la bandeja de entrada antes de iniciar la prueba.
3. En el panel de control de la impresora, toque Congurar .
4. Toque Cong. fax .
5. Toque Herramientas y luego Ejecutar prueba de fax.
La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe.
6. Revise el informe.
Si el resultado de la prueba es favorable y aún tiene problemas con el fax, revise las
conguraciones de fax que aparecen en el informe para vericar que sean las correctas. Una
conguración de fax en blanco o incorrecta puede ocasionar problemas en su funcionamiento.
Si la prueba falla, revise el informe para saber cómo arreglar cualquier problema que haya
encontrado.
ESWW Comprobación de la conguración de fax 171
C Errores (Windows)
Tiene poca tinta
nivel muy bajo de tinta
Problema con los cartuchos de tinta
El tamaño de papel no coincide
El carro del cartucho de tinta está atascado
Atasco de papel o problema con la bandeja
Sin papel
El documento no se ha imprimido
Error en la impresora
Puerta abierta
Fallo del cartucho de tinta
Problema de actualización de suministros para la impresora
Asesor sobre cartuchos falsos
Use cartuchos de CONFIGURACIÓN
No use cartuchos de CONFIGURACIÓN
Cartuchos de tinta incompatibles
Hay un problema con la preparación de la impresora
Papel demasiado corto
Cartucho de tinta instalado correctamente
Problema con los cartuchos de conguración
Problema con el cabezal de impresión
Cartuchos HP Instant Ink incompatibles
Cartuchos HP Instant Ink usados
Conecte la impresora a HP Connected
No se puede imprimir
Bandeja de salida cerrada
Atasco de papel en el alimentador automático de documentos
Cartucho HP Protected instalado
Tiene poca tinta
El cartucho de tinta identicado en el mensaje tiene un nivel bajo de tinta.
172 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación. Al recibir un
mensaje de advertencia de nivel bajo de tinta, cuente con un cartucho de repuesto para evitar posibles
retrasos en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea
inaceptable.
Para obtener información sobre la sustitución de cartuchos de tinta, consulte Sustitución de los cartuchos de
tinta. Para obtener información sobre cómo encargar cartuchos de tinta, consulte Pedido de cartuchos de
tinta. Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados, consulte Programa
de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP.
NOTA: La tinta de los cartuchos se usa en el proceso de impresión de diversas formas, incluido el proceso de
inicialización, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión. Además, queda siempre tinta
residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/
inkusage .
nivel muy bajo de tinta
El cartucho de tinta identicado en el mensaje tiene un nivel muy bajo de tinta.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación. Al recibir un
mensaje de advertencia de nivel muy bajo de tinta, HP recomienda tener un cartucho de repuesto para evitar
posibles retrasos en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea
inaceptable.
Para obtener información sobre la sustitución de cartuchos de tinta, consulte Sustitución de los cartuchos de
tinta. Para obtener información sobre cómo encargar cartuchos de tinta, consulte Pedido de cartuchos de
tinta. Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados, consulte Programa
de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP.
NOTA: La tinta de los cartuchos se usa en el proceso de impresión de diversas formas, incluido el proceso de
inicialización, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión. Además, queda siempre tinta
residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/
inkusage .
Problema con los cartuchos de tinta
Falta el cartucho de tinta identicado en el mensaje, está dañado, es incompatible o se insertó en la ranura
incorrecta en la impresora.
NOTA: Si el mensaje identica al cartucho como incompatible, consulte Pedido de cartuchos de tinta para
obtener información sobre cómo obtener cartuchos para la impresora.
Para resolver este problema, pruebe las soluciones siguientes. Las soluciones aparecen ordenadas, con la
solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las
demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora.
Solución 2: Instale los cartuchos de tinta correctamente.
Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el problema no se ha resuelto, intente la próxima solución.
Solución 2: Instale los cartuchos de tinta correctamente
ESWW nivel muy bajo de tinta 173
Asegúrese de que todos los cartuchos de tinta están instalados correctamente:
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Abra la puerta de acceso al cartucho de tinta.
NOTA: Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar.
3. Presione la parte delantera del cartucho de tinta para soltarlo y luego retírelo de la ranura.
4. Inserte el cartucho en la ranura. Presiónelo rmemente para asegurarse de que haga contacto.
5. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos de tinta.
El tamaño de papel no coincide
El tamaño o tipo de papel seleccionado en el controlador de impresión no corresponde al papel cargado en la
impresora. Compruebe que se haya cargado el papel correcto en la impresora y luego imprima el documento
nuevamente. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
NOTA: Si el papel cargado en la impresora es del tamaño correcto, cambie el tamaño de papel seleccionado
en el controlador de la impresora y luego imprima el documento nuevamente.
El carro del cartucho de tinta está atascado
Algo bloquea el carro del cartucho de tinta (la parte de la impresora que sujeta los cartuchos de tinta).
Para quitar la obstrucción, compruebe si hay atascos en la impresora.
Para obtener más información, consulte Cómo eliminar atascos de papel.
Atasco de papel o problema con la bandeja
El papel se atascó en la impresora.
Antes de intentar resolver el atasco compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que haya cargado papel que cumpla con las especicaciones y que no esté arrugado,
doblado ni dañado. Para obtener más información, consulte Papel recomendado para impresión.
Asegúrese de que la impresora esté limpia. Para obtener más información, consulte Mantenimiento de la
impresora.
Asegúrese de que las bandejas están cargadas correctamente y no se encuentran demasiado llenas.
Para obtener más información, consulte Cargar papel.
Para obtener instrucciones sobre la resolución de atascos además de información sobre cómo evitarlos,
consulte Cómo eliminar atascos de papel.
Sin papel
La bandeja predeterminada está vacía.
Cargue más papel y después toque Aceptar .
Para obtener más información, consulte Cargar papel.
174 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
El documento no se ha imprimido
La impresora no pudo imprimir el documento porque se ha producido un problema en el sistema de
impresión.
Para obtener información acerca de los problemas de impresión, consulte Solución de problemas.
Error en la impresora
Se produjo un problema con la impresora o el sistema de tinta. Normalmente puede resolver este tipo de
problemas mediante los pasos siguientes:
1.
Pulse (el botón Consumo ) para apagar la impresora.
2. Desenchufe el cable de alimentación y enchúfelo de nuevo.
3.
Pulse (el botón Consumo ) para encender la impresora.
Si el problema no se resuelve, tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte con el
servicio de asistencia técnica de HP. Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con la
asistencia técnica de HP, consulte Asistencia de HP.
Puerta abierta
Antes de que la impresora pueda imprimir documentos, se deben cerrar todas las puertas y cubiertas.
SUGERENCIA: Al cerrarse por completo, la mayoría de las puertas y cubiertas calzan perfecto en su lugar.
Si el problema persiste después de que cerró con seguridad todas las puertas y cubiertas, póngase en
contacto con la asistencia técnica de HP. Para obtener más información, consulte Asistencia de HP.
Fallo del cartucho de tinta
Los cartuchos que aparecen en el mensaje están dañados o fallaron.
Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta.
Problema de actualización de suministros para la impresora
La actualización de suministros fue incorrecta. Los cartuchos que aparecen en el mensaje se pueden usar aún
en esta impresora. Reemplace el cartucho Actualización de suministros. Para obtener más información,
consulte Sustitución de los cartuchos de tinta.
Asesor sobre cartuchos falsos
El cartucho instalado no es un cartucho HP nuevo y original. Comuníquese con la tienda donde se compró este
cartucho. Para denunciar un supuesto fraude, vaya al sitio web de HP en www.hp.com/go/anticounterfeit .
Para seguir usando el cartucho, haga clic en Continuar.
Use cartuchos de CONFIGURACIÓN
Cuando instale la impresora por primera vez, debe instalar los cartuchos que se envían en la caja con la
impresora. Estos cartuchos se etiquetan SETUP y calibran su impresora, antes del primer trabajo de
impresión. Fallo al instalar los cartuchos SETUP durante la instalación del producto inicial causa un error. Si
ESWW El documento no se ha imprimido 175
ha instalado un conjunto de cartuchos normales, sáquelos e instale los cartuchos SETUP, para completar la
instalación de la impresora. Después de que se haya completado la instalación de la impresora, ésta puede
utilizar cartuchos normales.
si sigue recibiendo mensajes de error y la impresora no puede completar la inicialización del sistema de tinta,
póngase en contacto con el servicio técnico de HP. Para obtener más información, consulte Asistencia de HP.
Haga clic aquí para obtener más información en línea. Puede que en este momento este sitio web no es
disponible en todos los idiomas.
No use cartuchos de CONFIGURACIÓN
Los cartuchos CONFIGURACIÓN no se pueden usar luego de haber inicializado el dispositivo. Retire e instale
los cartuchos que no sea CONFIGURACIÓN. Para obtener más información, consulte Sustitución de los
cartuchos de tinta.
Cartuchos de tinta incompatibles
El cartucho de tinta no es compatible con su impresora.
Solución: Retire este cartucho de inmediato y reemplácelo por un cartucho de tinta compatible. Para obtener
información sobre cómo instalar cartuchos nuevos, consulte Sustitución de los cartuchos de tinta.
Hay un problema con la preparación de la impresora
El reloj de la impresora ha fallado y no se puede completar la preparación de la tinta. Es posible que el
indicador del nivel de tinta estimado sea impreciso.
Solución: Revise la calidad de impresión de su trabajo de impresión. Si no está satisfecho, la ejecución del
procedimiento de limpieza de los cabezales de impresión de la caja de herramientas podría mejorarlo.
Papel demasiado corto
El papel cargado es más corto que el mínimo requerido. Se debe cargar papel que cumpla con los requisitos
de la impresora. Para obtener más información, consulte Papel recomendado para impresión y Cargar papel.
Cartucho de tinta instalado correctamente
El cartucho de tinta identicado en el mensaje no está instalado correctamente.
Asegúrese de que todos los cartuchos de tinta están instalados correctamente:
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Abra la puerta de acceso al cartucho de tinta.
NOTA: Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar.
3. Presione la parte delantera del cartucho de tinta para soltarlo y luego retírelo de la ranura.
4. Inserte el cartucho en la ranura. Presiónelo rmemente para asegurarse de que haga contacto.
5. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos de tinta.
176 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Problema con los cartuchos de conguración
Hay un problema con los cartuchos de CONFIGURACIÓN y la impresora no puede completar la inicialización del
sistema de tinta. Póngase en contacto con Asistencia de HP.
Problema con el cabezal de impresión
Se produjo un problema con el cabezal de impresión.
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP. Para obtener más
información, vea Asistencia de HP.
Cartuchos HP Instant Ink incompatibles
Este cartucho sólo se puede utilizar en una impresora que está actualmente registrada en HP Instant Ink.
Si usted cree que su impresora debe aceptar este cartucho, comuníquese con www.hp.com/buy/supplies .
Cartuchos HP Instant Ink usados
El o los cartuchos HP Instant Ink que aparecen en la pantalla del panel de control de la impresora solo se
pueden usar en la impresora HP Instant Ink en la que inicialmente se instalaron. El cartucho debe
reemplazarse.
Para obtener información sobre la sustitución de cartuchos de tinta, consulte Sustitución de los cartuchos de
tinta. Para obtener información sobre cómo encargar cartuchos de tinta, consulte Pedido de cartuchos de
tinta. Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados, consulte Programa
de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP.
Conecte la impresora a HP Connected
La impresora debe estar conectada a HP Connected, de lo contrario no será capaz de imprimir, sin previo
aviso. Vea el panel de control de la impresora para obtener instrucciones sobre la conexión.
No se puede imprimir
La impresora debe estar conectada a HP Connected para actualizar su estado Instant Ink.
Podrá imprimir hasta que la impresora se haya conectado para actualizar el estado de Instant Ink. Vea el
panel de control de la impresora para obtener instrucciones sobre la conexión.
Bandeja de salida cerrada
Abra la bandeja de salida para reanudar la impresión.
Atasco de papel en el alimentador automático de documentos
Eliminación de un atasco de papel del alimentador de documentos Para obtener más información, vea Cómo
eliminar atascos de papel.
ESWW Problema con los cartuchos de conguración 177
Cartucho HP Protected instalado
El cartucho de tinta que aparece en el panel de control de la impresora solo se puede utilizar en la impresora
que inicialmente protegió el cartucho usando la función HP Cartridge Protection. El cartucho de tinta debe ser
reemplazado en esta impresora.
Para obtener información acerca de cómo instalar un nuevo cartucho de tinta, consulte Sustitución de los
cartuchos de tinta.
178 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Índice
A
accesibilidad 2
accesorios
informe de estado de la
impresora 86
ADSL, conguración de fax con
sistemas telefónicos en
paralelo 151
ajustes
red 75
volumen, fax 58
Ajustes IP 75
alimentación eléctrica
solución de problemas 91
alimentador de documentos
carga de originales 17
limpiar 115
problemas de alimentación,
solucionar problemas 115
alinear cabezal de impresión 117
ambos lados, imprimir en 28
asistencia 83
asistencia técnica
electrónica 84
atascos
eliminar 117
papel 124
papel que debe evitarse 10
B
bandas blancas o de aspecto
granulado en copias, solución de
problemas 96
bandas o rayas blancas, solución de
problemas
copias 96
escaneos 99
bandeja de salida
situar 4
bandejas
cargar papel 11
eliminar atascos de papel 117
ilustración de las guías de ancho
de papel 4
situar 4
solucionar problemas de
alimentación 92
Botón Ayuda 7
Botón Congurar 7
botones, panel de control 6
Botón Foto 7
C
cabecera, fax 55
cabezal de impresión 117
limpiar 117
cabezal de impresión, alinear 117
cable telefónico
alargar 109
prueba de conexión a puerto
correcto fal 101
prueba de tipo correcto falló
103
calidad, solucionar problemas
copiar 96
calidad, solución de problemas
escaneo 99
calidad de impresión
limpiar manchas de la página
117
carro
elimine atascos del carro 125
cartuchos 70
cartuchos de tinta 5
estado 86
fechas de caducidad de la
garantía 86
números de pieza 86
referencias 70
situar 5
código de identicación del
suscriptor 55
comunicación inalámbrica
congurar 72
información regulatoria 139
conectores, localización 5
conector telefónico de pared, fax
101
conexión USB
puerto, localización 5
Conexión USB
puerto, ubicar 4
conguración
contestador automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 163
contestador automático y módem
(sistemas telefónicos en
paralelo) 165
correo de voz (sistemas
telefónicos en paralelo) 155
correo de voz y módem del equipo
(sistemas telefónicos en
paralelo) 169
fax, con sistemas telefónicos en
paralelo 147
línea de fax independiente
(sistemas telefónicos en
paralelo) 150
línea RDSI (sistemas telefónicos
en paralelo) 152
línea telefónica compartida
(sistemas telefónicos en
paralelo) 154
módem de equipo (sistemas
telefónicos en paralelo) 156
módem de equipo y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 165
módem de equipo y línea de voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 159
módem del equipo y correo de voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 169
probar fax 170
sistema PBX (sistemas telefónicos
en paralelo) 152
situaciones de fax 148
timbre especial 56
timbre especial (sistemas
telefónicos en paralelo) 153
velocidad, fax 58
ESWW Índice 179
congurar
DSL (sistemas telefónicos en
paralelo) 151
consumibles
informe de estado de la
impresora 86
contestador automático
conguración con fax y módem
165
congurar con fax (sistemas
telefónicos en paralelo)
163
tonos de fax grabados 109
control de llamadas 44, 45
copia
especicaciones 129
solución de problemas 95
copiar
Calidad 96
Copias 6
correo de voz
congurar con el fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 155
congurar con fax y módem del
equipo (sistemas telefónicos en
paralelo) 169
cristal, escáner
cargar originales 16
limpiar 114
situar 4
cristal del escáner
cargar originales 16
limpiar 114
situar 4
D
dirección IP
revisión de la impresora 81
directorio telefónico
cambiar contacto 52
cambiar contactos de grupo 53
congurar 52
congurar contactos de grupo
53
eliminar contactos 54
enviar fax 42
imprimir lista 54
DSL, conguración de fax con
sistemas telefónicos en
paralelo 151
E
ECM. Consulte modo de corrección de
errores
editar
texto en programa OCR 39
emisiones acústicas 130
entrada de alimentación,
localización 5
enviar escaneos
para OCR 39
solución de problemas 97
enviar faxes
control de llamadas 44
desde un teléfono 44
fax básico 42
solución de problemas 105, 108
envío de faxes
control de llamadas 45
memoria, desde 45
envío manual de faxes
enviar 44
recibir 47
escanear
OCR 39
escaneo
calidad 99
desde Webscan 39
especicaciones de escaneo 129
lento 97
Pantalla Buscar 7
solución de problemas 97
Escaneo de la Web 39
especicaciones
emisiones acústicas 130
físicos 127
papel 128
requisitos del sistema 127
especicaciones de humedad 127
especicaciones de temperatura
127
especicaciones medioambientales
127
estado
informe de estado de la
impresora 86
página de conguración de
redes 87
EWS. Consulte servidor Web
integrado
F
fax
bloqueo de números 49
cabecera 55
cable telefónico demasiado
corto 109
conector telefónico de pared,
falló 101
conguración de línea
independiente (sistemas
telefónicos en paralelo)
150
conguración de línea telefónica
compartida (sistemas
telefónicos en paralelo) 154
conguración de timbre especial
(sistemas telefónicos en
paralelo) 153
conguraciones, cambiar 55
contestador automático,
congurar (sistemas telefónicos
en paralelo) 163
contestador automático y módem,
compartido con (sistemas
telefónicos paralelos) 165
control de llamadas 44, 45
correo de voz, congurar
(sistemas telefónicos en
paralelo) 155
DSL, congurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 151
enviar 42
enviar, solución de problemas
105, 108
especicaciones 130
fax de respaldo 47
imprimir los detalles de la última
transacción 62
informes 59
informes de conrmación 60
informes de error 61
línea RDSI, congurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 152
módem, compartida con (sistemas
telefónicos en paralelo) 156
módem y contestador automático,
compartido con (sistemas
telefónicos en paralelo) 165
módem y correo de voz,
compartida con (sistemas
telefónicos en paralelo) 169
180 Índice ESWW
módem y línea de voz, compartida
con (sistemas telefónicos en
paralelo) 159
modo de corrección de errores
46
modo de respuesta 55
opciones de rellamada 57
probar conguración 170
protocolo de Internet, sobre 59
prueba de conexión de cable
telefónico, fal
101
prueba de estado de línea, falló
104
prueba de tipo de cable telefónico,
falló 103
prueba de tono de marcación,
falló 103
prueba fal 100
recepción manual 47
recibir 46
recibir, solución de problemas
105, 107
reducción 49
reenvío 49
registro, borrar 61
registro, imprimir 61
reimprimir 48
respuesta automática 55
sistema PBX, congurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 152
sistemas telefónicos en
paralelo 147
solución de problemas 100
solución de problemas de
contestadores automáticos
109
timbre especial, cambiar patrón
56
timbres antes de contestar 56
tipo de marcación,
conguración 57
tipos de conguración 148
velocidad 58
volumen de sonido 58
fax de respaldo 47
rewall, solucionar problemas 93
FoIP 59
fotos
insertar la unidad Flash USB 18
G
guardar
faxes en memoria 47
H
hardware, prueba de conguración de
fax 100
HP Utility (OS X)
apertura 79
I
iconos de conexión inalámbrica 7
iconos de estado 6
iconos de nivel de tinta 7
impresión
detalles del último fax 62
doble cara 28
informe de estado de la
impresora 86
página de diagnósticos 89
solucionar problemas 91
impresión a doble cara 28
imprimir
faxes 48
informes de fax 59
registros de fax 61
Imprimir folletos
impresión 22
indicadores, panel de control 6
información que falta o incorrecta,
solución de problemas 94
información regulatoria 130, 139
información sobre ruido 130
información técnica
especicaciones de copia 129
especicaciones de escaneo 129
especicaciones del fax 130
informe de acceso a la Web 91
informe de calidad de la impresión
89
informe de estado de la impresora
impresión 86
información en 86
informe de prueba inalámbrica 91
informes
acceso a la web 91
conrmación, fax 60
diagnóstico 89
error, fax 61
prueba de fax falló 100
prueba inalámbrica 91
informes de conrmación, fax 60
informes de error, fax 61
interferencia de radio
información regulatoria 139
introducción de varias páginas,
solucionar problemas 92
L
limpiar
alimentador de documentos
115
cabezal de impresión 117
cristal del escáner 114
exterior 115
Limpiar
registros de faxes 61
línea RDSI, congurar con fax
sistemas telefónicos en
paralelo 152
líneas
copias, solución de problemas
96
escaneos, solución de
problemas 99
línea telefónica, patrón de timbre de
respuesta 56
M
Mac OS 22
mantener
cabezal de impresión 117
manchas de la página 117
mantenimiento
alinear cabezal de impresión
117
cabezal de impresión 117
comprobar niveles de tinta 67
limpiar 115
limpiar el cabezal de impresión
117
página de diagnósticos 89
sustituir cartuchos de tinta 68
marcación por pulsos 57
marcación por tonos 57
márgenes
denir, especicaciones 128
ESWW Índice 181
memoria
guardar faxes 47
reimprimir faxes 48
módem
compartida con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 156
compartida con fax y correo de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 169
compartida con línea de fax y voz
(sistemas telefónicos en
paralelo)
159
compartido con fax y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 165
módem de acceso telefónico
compartida con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 156
compartida con fax y correo de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 169
compartida con línea de fax y voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 159
compartido con fax y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 165
módem de equipo
compartida con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 156
compartida con línea de fax y voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 159
módem del equipo
compartida con fax y correo de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 169
Módem de PC
compartido con fax y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 165
modo de corrección de errores 46
modo de números de fax no
deseados 49
N
niveles de tinta, comprobar 67
no alineada, solución de problemas
copiar 96
no alineado, solucionar problemas
impresión 92
no alineado, solución de problemas
escaneo 99
número de modelo 86
número de modelo reglamentario
131
número de serie 86
números de fax bloqueados
congurar 49
O
OCR
editar documentos escaneados
39
solución de problemas 98
opciones de rellamada,
conguración 57
OS X
HP Utility 79
P
página de diagnósticos 89
páginas en blanco, solucionar
problemas
copia 96
páginas en blanco y negro
fax 42
Páginas Web
asistencia técnica 84
programas medioambientales
141
panel de acceso posterior
ilustración 5
panel de control
botones 6
iconos de estado 6
indicadores luminosos 6
panel de control de la impresora
ajustes de red 75
enviar faxes 43
situar 4
Pantalla Buscar 7
Pantalla de fax 7
papel
atascos 124
cargar la bandeja 11
eliminar atascos 117
especicaciones 128
HP, pedido 10
páginas torcidas 92
selección 10
solucionar problemas de
alimentación 92
patrón de timbre de respuesta
cambiar 56
sistemas telefónicos en
paralelo 153
periodo de asistencia telefónica
periodo de asistencia 85
presión sonora 130
problemas de alimentación de papel,
solucionar problemas 92
proceso de asistencia 84
programa de conservación del medio
ambiente 141
Protocolo de Internet
fax, utilización 59
prueba de conector telefónico de
pared, fax 101
prueba de estado de línea, fax 104
prueba de puerto correcto, fax 101
prueba de tono de marcación, falla
103
pruebas, fax
conector telefónico de pared
101
conexión a puerto, falló 101
conguración 170
estado de línea de fax 104
falló 100
hardware, falló 100
prueba de tipo de cable telefónico
de fax fal 103
tono de marcación, falló 103
puerta de acceso al cartucho de tinta,
ubicación 5
R
rayas en escaneos, solución de
problemas 99
recibir fax
modo de respuesta automática
55
recibir faxes
automáticamente 46
bloqueo de números 49
manualmente 47
reenvío 49
182 Índice ESWW
solución de problemas 105, 107
timbres antes de contestar 56
reciclado
cartuchos de tinta 142
redes
ajustes, cambiar 75
Ajustes IP 75
conguración de la comunicación
inalámbrica 72
conguración inalámbrica 87
rewall, solucionar problemas
93
ilustración de conectores 5
solucionar problemas 110
velocidad de vínculo 75
ver e imprimir ajustes 75
reducción automática de fax 49
reducir fax 49
reenvío de faxes 49
registro, fax
imprimir 61
reimprimir
faxes en memoria 48
requisitos del sistema 127
S
servidor Web integrado
acerca de 79
apertura 80
Escaneo de la Web 39
solución de problemas, no se
puede abrir 81
sistema PBX, congurar con fax
sistemas telefónicos en
paralelo 152
sistemas operativos admitidos 127
sistemas telefónicos en paralelo
conguración contestador
automático 163
conguración de línea
compartida 154
conguración de línea
independiente 150
Conguración del módem y el
contestador automático 165
conguración de módem 156
conguración de módem y correo
de voz 169
conguración de timbre
especial 153
conguración DSL 151
conguración PBX 152
conguración RDSI 152
módem compartido con
conguración de línea de voz
159
países/regiones con 147
tipos de conguración 148
sistemas telefónicos en serie
países/regiones con 147
tipos de conguración 148
sitios web
información de accesibilidad 2
software
Escaneo de la Web 39
OCR 39
software de la impresora (Windows)
acerca de 79
apertura 19, 79
solucionar problemas
atascos, papel 124
Calidad de la copia 96
el papel no se introduce desde la
bandeja 92
rewalls 93
impresión 91
informe de estado de la
impresora 86
página de conguración de
redes 87
páginas torcidas 92
problema de impresión 93
problemas de alimentación del
papel 92
sistema de ayuda del panel de
control 85
varias páginas recogidas 92
solución de problemas
alimentación eléctrica 91
calidad de escaneo 99
conector telefónico de pared,
falló 101
contestadores automáticos 109
copia 95
copias no alineadas 96
enviar faxes 105, 108
escaneo 97
fax 100
información incorrecta o que
falta 94
no se imprime nada 93
prueba de conexión de cable
telefónico de fax falló 101
prueba de hardware del fax
falló 100
prueba de línea de fax falló 104
prueba de tipo de cable telefónico
de fax fal 103
prueba de tono de marcación de
fax fal 103
pruebas de fax 100
recibir faxes 105, 107
resolver problemas de red 110
soportes
doble cara 28
soucionar problemas
servidor Web integrado 81
sustituir cartuchos de tinta 68
T
tamaño
escaneos, solución de
problemas 99
solución de problemas de copia
96
teléfono, fax de
recibir 47
teléfono, fax desde
enviar 44
enviar, 44
teléfono del soporte 84
texto
falta por escanear, solución de
problemas 97
no se puede editar después de
escaneo, solución de
problemas 98
texto en color y OCR 39
timbre especial
cambiar 56
sistemas telefónicos en
paralelo 153
timbres antes de contestar 56
tinta, cartuchos
comprobar niveles de tinta 67
recambio 68
sugerencias 67
tipo de marcación, conguración 57
transcurrido el periodo de
asistencia 85
ESWW Índice 183
transmitir faxes
envío 45
U
unidad ash USB
insertar 18
V
velocidad
solución de problemas del
escáner
97
velocidad de vínculo, conguración
75
velocidad en baudios 58
ver
ajustes de red 75
volumen
sonidos del fax 58
W
Windows
imprimir folletos 21
requisitos del sistema 127
184 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

HP Officejet 6810 e-All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para