JATA TJ536 Ficha de datos

Tipo
Ficha de datos
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en
que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el
desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA
2
MOD. TJ536 230V.~ 50-60 Hz. 1.000 W.
4
3
6
5
1
7
2
3
PRINCIPAIS COMPONENTES
PRINCIPAUX COMPOSANTS
COMPONENTES PRINCIPALES
1.Selector de temperatura.
2.Indicador luminoso.
3.Cuerpo principal.
4.Cazuela.
5.Grill.
6.Tapa Tajine.
7.Tapa cristal.
1.Selector de temperatura.
2.Luz piloto.
3.Corpo principal.
4.Caçarola.
5.Grelhador.
6.Tampa Tajine
7.Tampa de vidro.
MAIN COMPONENTS
1.Temperature selector.
2.Indicator light.
3.Main body.
4.Casserole.
5.Grill
6.Tajine lid.
7.Glass lid.
COMPONENTI PRINCIPALI
1.Sélecteur de température.
2.Indicateur lumineux.
3.Corps principal.
4.Casserole.
5.Grill.
6.Couvercle Tajine.
7.Couvercle en verre.
1.Selettore temperatura.
2.Indicatore luminoso.
3.Corpo princiaple.
4.Pentola.
5.Grill.
6.Coperchio Tajine.
7.Coperchio di cristallo.
ESPAÑOL
4
ATENCIÓN
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en
funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
• Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimiento, a no ser que reciban supervisión o instrucciones
concretas, sobre el uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del
embalaje.Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de
características y el de su casa coinciden.
Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada.
• No lo deje en funcionamiento sin vigilancia.
• Evite que el cable de alimentación entre en contacto con las partes
calientes.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. Manténgalo
fuera de su alcance.
• Colóquelo siempre sobre superficies resistentes al calor.
• Manténgalo alejado de cortinas, líquidos u otros materiales inflamables.
• Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico.
• MUY IMPORTANTE: Nunca sumerja el cuerpo principal en agua
ni en ningún otro líquido.
• Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio
de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.
Al desconectarlo, tire de la clavija; nunca del cable.
• No debe ser utilizado al aire libre.
• Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe ser sustituido
por un Servicio Técnico Autorizado.
INSTRUCCIONES DE USO
• Antes de usarla por primera vez limpie la cazuela y el grill con agua y un lavavajillas
suave. Séquela bien a continuación y extienda un poco de aceite ayudándose de un
trapo o papel de cocina.
• Antes de cada uso del grill extienda un poco de aceite sobre su superficie.
• Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor.
• Coloque la cazuela o el grill encima del cuerpo principal (3).
• Gire el selector de temperatura (1) a la posición que desee, de acuerdo al tipo de
alimentos que vaya a cocinar. Con posterioridad puede, si lo considera conveniente,
modificar la posición del selector, subiéndolo o bajándolo de acuerdo a las necesidades
del cocinado.
• Conéctelo a la red. Se iluminará el indicador (2). Cuando dicho indicador se apague,
el aparato ha alcanzado la temperatura seleccionada.
• Teniendo en cuenta el tipo de cocinado que desee hacer podrá cubrir la cazuela con
el tajine o la tapa de cristal.
• Utilice siempre utensilios de madera para mover o girar los alimentos. El uso de tenedores
u otros elementos metálicos podría rayar la superficie.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de proceder a su limpieza desconecte el aparato de la red.
• No espere que la cazuela o el grill se enfríen totalmente. La limpieza de la superficie
es más fácil cuando aún está templada. Es suficiente pasar un paño húmedo y si quedasen
restos difíciles puede eliminarlos con un paño mojado en un poco de aceite.
• Puede limpiarlo con agua y jabón procurando aclarar bien a continuación.
• No emplee en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc.,
que puedan deteriorar el recubrimiento.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para
su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado
a tal fin.
• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora
del medio ambiente.
5
Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía en sus liquidaciones.
Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T., el certificado de
garantía junto al recibo de la última reparación.
electro
CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS*
• Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio
del aparato en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste.
• Para su aplicación, es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto con el aparato
que se va a devolver.
• El aparato a devolver ha de estar completo, con todos sus accesorios, papeles, etc. y en su estuche original.
• Las exclusiones a esta garantía, son las mismas que las “exclusiones de la garantía general (2 años)”.
GARANTÍA GENERAL (2 AÑOS) – GARANTÍA TOTAL
PROMOCIONES:
Para que la garantía sea efectiva, si su aparato ha sido obtenido a través de una promoción,
asegúrese de guardar algún documento que indique el modelo y la fecha de la entrega. Sin
este justificante, la garantía no tendrá validez.
• Esta garantía cubre durante dos años, a partir de la fecha de compra, cualquier defecto de funcionamiento,
sin coste alguno para el titular de la misma.
• Para que la garantía JATA tenga validez ésta deberá estar debidamente cumplimentada, sin tachaduras
ni enmiendas y sellada por el establecimiento vendedor, con indicación clara de la fecha de venta.
• Adicionalmente, el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos que la
legislación vigente le conceda.
“Exclusiones de la garantía general (2 años)”
• La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas, instalación incorrecta, la manipulación
total o parcial por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA, así como por causas de fuerza mayor
ajenas a JATA (fenómenos geológicos, disturbios, uso no doméstico, etc.)
• Igualmente, la presente garantía no tiene efecto sobre los componentes y accesorios que son objeto de
desgaste como consecuencia del uso, así como los perecederos, tales como compuestos plásticos, goma,
cristal, cables, lámparas, papel, filtros, esmaltes, pinturas o recubrimientos deteriorados por uso indebido
o reacción a agentes como calor, agua o productos químicos externos.
• Asimismo quedan exentas de la garantía las operaciones de ajuste y limpieza, explicadas en los libros
de instrucciones.
GARANTÍA PLUS – 1 AÑO ADICIONAL*
• JATA con esta garantía, amplía de 2 a 3 años la garantía general, sin coste alguno para el usuario.
* Los 20 días y la Garantía Plus, sólo es aplicable a España peninsular y Baleares.
15
ESPAÑOL:
En el resto de países, el
titular de la garantía,
disfrutará de todos los
derechos que su
legislación vigente le
conceda.
ENGLISH:
In the rest of countries,
the holder of the
guarantee will enjoy
all the rights that his
legislation in force
concedes.
FRANÇAIS:
Dans les autre pays, le
titulaire de la garantie
jouira de tous les
droits que la
législation en vigueur
lui concède.
ITALIANO:
Negli altri paesi, il
titolare della garanzia,
si avvarrà dei diritti che
la legislazione in
vigore prevede e
tutela.
electro
electro
Recibo S.A.T. Nº.
Fecha de compra
Sello del Vendedor
Carimbo do Vendedor
Fecha de Venta
Data da Venta
Certificado de garantía
Certificado de garantia
Fecha de compra
Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador
3 años de garantía
3 anos de garantia
Mod. TJ536
www.jata.es
www.jata.pt
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 • 1070-102
Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
Mod. TJ536
Mod. TJ536

Transcripción de documentos

6 3 4 2 7 5 1 DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA MOD. TJ536 230V.~ 50-60 Hz. 1.000 W. Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. 2 COMPONENTES PRINCIPALES 1.Selector de temperatura. 2.Indicador luminoso. 3.Cuerpo principal. 4.Cazuela. 5.Grill. 6.Tapa Tajine. 7.Tapa cristal. PRINCIPAIS COMPONENTES MAIN COMPONENTS 1.Selector de temperatura. 2.Luz piloto. 3.Corpo principal. 1.Temperature selector. 2.Indicator light. 3.Main body. 4.Casserole. 5.Grill 6.Tajine lid. 4.Caçarola. 5.Grelhador. 6.Tampa Tajine 7.Tampa de vidro. 7.Glass lid. PRINCIPAUX COMPOSANTS COMPONENTI PRINCIPALI 1.Sélecteur de température. 2.Indicateur lumineux. 3.Corps principal. 4.Casserole. 1.Selettore temperatura. 2.Indicatore luminoso. 3.Corpo princiaple. 4.Pentola. 5.Grill. 6.Couvercle Tajine. 7.Couvercle en verre. 5.Grill. 6.Coperchio Tajine. 7.Coperchio di cristallo. 3 ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que reciban supervisión o instrucciones concretas, sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje.Pueden ser fuentes potenciales de peligro. • No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden. • Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada. • No lo deje en funcionamiento sin vigilancia. • Evite que el cable de alimentación entre en contacto con las partes calientes. • Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. Manténgalo fuera de su alcance. • Colóquelo siempre sobre superficies resistentes al calor. • Manténgalo alejado de cortinas, líquidos u otros materiales inflamables. • Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico. • MUY IMPORTANTE: Nunca sumerja el cuerpo principal en agua ni en ningún otro líquido. • Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto. • Al desconectarlo, tire de la clavija; nunca del cable. • No debe ser utilizado al aire libre. 4 • Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado. INSTRUCCIONES DE USO • Antes de usarla por primera vez limpie la cazuela y el grill con agua y un lavavajillas suave. Séquela bien a continuación y extienda un poco de aceite ayudándose de un trapo o papel de cocina. • Antes de cada uso del grill extienda un poco de aceite sobre su superficie. • Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor. • Coloque la cazuela o el grill encima del cuerpo principal (3). • Gire el selector de temperatura (1) a la posición que desee, de acuerdo al tipo de alimentos que vaya a cocinar. Con posterioridad puede, si lo considera conveniente, modificar la posición del selector, subiéndolo o bajándolo de acuerdo a las necesidades del cocinado. • Conéctelo a la red. Se iluminará el indicador (2). Cuando dicho indicador se apague, el aparato ha alcanzado la temperatura seleccionada. • Teniendo en cuenta el tipo de cocinado que desee hacer podrá cubrir la cazuela con el tajine o la tapa de cristal. • Utilice siempre utensilios de madera para mover o girar los alimentos. El uso de tenedores u otros elementos metálicos podría rayar la superficie. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Antes de proceder a su limpieza desconecte el aparato de la red. • No espere que la cazuela o el grill se enfríen totalmente. La limpieza de la superficie es más fácil cuando aún está templada. Es suficiente pasar un paño húmedo y si quedasen restos difíciles puede eliminarlos con un paño mojado en un poco de aceite. • Puede limpiarlo con agua y jabón procurando aclarar bien a continuación. • No emplee en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc., que puedan deteriorar el recubrimiento. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE • En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. • Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente. 5 electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste. • Para su aplicación, es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto con el aparato que se va a devolver. • El aparato a devolver ha de estar completo, con todos sus accesorios, papeles, etc. y en su estuche original. • Las exclusiones a esta garantía, son las mismas que las “exclusiones de la garantía general (2 años)”. GARANTÍA GENERAL (2 AÑOS) – GARANTÍA TOTAL PROMOCIONES: Para que la garantía sea efectiva, si su aparato ha sido obtenido a través de una promoción, asegúrese de guardar algún documento que indique el modelo y la fecha de la entrega. Sin este justificante, la garantía no tendrá validez. • Esta garantía cubre durante dos años, a partir de la fecha de compra, cualquier defecto de funcionamiento, sin coste alguno para el titular de la misma. • Para que la garantía JATA tenga validez ésta deberá estar debidamente cumplimentada, sin tachaduras ni enmiendas y sellada por el establecimiento vendedor, con indicación clara de la fecha de venta. • Adicionalmente, el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda. “Exclusiones de la garantía general (2 años)” • La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas, instalación incorrecta, la manipulación total o parcial por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA, así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA (fenómenos geológicos, disturbios, uso no doméstico, etc.) • Igualmente, la presente garantía no tiene efecto sobre los componentes y accesorios que son objeto de desgaste como consecuencia del uso, así como los perecederos, tales como compuestos plásticos, goma, cristal, cables, lámparas, papel, filtros, esmaltes, pinturas o recubrimientos deteriorados por uso indebido o reacción a agentes como calor, agua o productos químicos externos. • Asimismo quedan exentas de la garantía las operaciones de ajuste y limpieza, explicadas en los libros de instrucciones. GARANTÍA PLUS – 1 AÑO ADICIONAL* • JATA con esta garantía, amplía de 2 a 3 años la garantía general, sin coste alguno para el usuario. * Los 20 días y la Garantía Plus, sólo es aplicable a España peninsular y Baleares. ESPAÑOL: En el resto de países, el titular de la garantía, disfrutará de todos los derechos que su legislación vigente le conceda. ENGLISH: In the rest of countries, the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes. FRANÇAIS: Dans les autre pays, le titulaire de la garantie jouira de tous les droits que la législation en vigueur lui concède. ITALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. 15 Mod. TJ536 electro Fecha de compra Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. TJ536 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 anos de garantia 3 años de garantía Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 • 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 www.jata.es www.jata.pt Mod. TJ536 Recibo S.A.T. Nº. Fecha de compra electro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

JATA TJ536 Ficha de datos

Tipo
Ficha de datos

En otros idiomas