P1354

Axis P1354 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Axis P1354 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
AXISP13Series
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto.GuardelaGuíade
instalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola
muerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso
leves.
A A
A
VISO VISO
VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione
correctamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.
71
ESPANÕL
AXISP13Series
Instruccionesdeseguridad
ADVERTENCIA
ElencargadodeinstalarelproductodeAxisdebeserunprofesionalconexperiencia.
A A
A
VISO VISO
VISO
ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlalegislaciónylanormativalocales.
ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornossimilares,debeinstalarseen
unacarcasaexterioraprobada.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
Noinstaleelproductoensoportes,superciesoparedesinestables.
UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños
enelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdelproducto.Estos
accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Lafuentedealimentacióndeberáserenchufadaaunatomadecorrienteinstaladacerca
delproductoydeberáserfácilmenteasequible.
Transporte
A A
A
VISO VISO
VISO
CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara
evitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioBR/CR2032de3,0Vcomofuentedealimentación
delrelojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríaduraráunmínimodecinco
años.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel
restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituirla
72
AXISP13Series
batería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtenermás
informaciónsobreelinformedelservidor,consultelaspáginasdeconguracióndelproductoo
póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,siprecisahacerlo,póngaseen
contactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisenwww.axis.com/techsupparasolicitarayuda.
ADVERTENCIA
Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
SustituyalabateríaporunabateríaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones
delfabricante.
73
ESPANÕL
AXISP13Series
Guíadeinstalación
EstaGuíadeinstalaciónincluyelasinstruccionesnecesariasparainstalarlascámarasdered
AXISP1354/P1357ensured.Paraconocerotrosaspectosdeusodelproducto,consulteelManual
delusuariodisponibleenwww.axis.com.
Pasosdelainstalación
1.Asegúresedequedisponedelcontenidodelpaquete,lasherramientasylosdemás
materialesnecesariosparalainstalación.Veapágina75.
2.Estudielainformacióngeneraldelhardware.Veapágina76.
3.Estudielasespecicaciones.Veapágina80.
4.Instaleelhardware.Veapágina83.
5.Accedaalproducto.Veapágina83.
6.Establezcaelenfoque.Veapágina83.
Contenidodelpaquete
Cámaradered
-AXISP1354
-AXISP1357
Conectordelbloquedeterminales
-Bloquedeterminalesdecuatropinesparaconectardispositivosexternosal
conectordeterminalesdeE/S
-2conectoresdeterminalesde2pinesSTRde2,5mmBPAB
Conectordelbloquedealimentacióndedospines
Soportedelacámara
Herramientas
-LlaveAllen
Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetasadicionalesconelnúmerodeserie(2x)
-ClavedeautenticaciónAVHS
75
ESPANÕL
AXISP13Series
Informacióngeneraldelhardware
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3
2
1
Palancadeenfoque
2
Palancadezoom
3
IndicadorLED
4
LEDdealimentación
5
LEDdered
6
Botóndecontrol
7
BloquedeterminalesdeE/S
8
Conectordeiris
9
Conectordealimentación*
10
RS485/422
11
RanuraparatarjetasSD(microSD)
12
Entradadeaudio
13
Salidadeaudio
14
ConectorderedPoE
*Noseutilizaenlasversiones-E.
76
AXISP13Series
IndicadoresLED
Nota
SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueseapagueduranteelfuncionamiento
normal.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED
(Conguración>Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Vealaayuda
enlíneaparaobtenermásinformación.
SepuedecongurarelLEDEstadoparaqueparpadeemientrashayauneventoactivo.
SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueparpadeeeidentiquelaunidad.Vaya
aSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>Opcionesdelsistema
>Mantenimiento).
LEDdeestado
Indicación
VerdeVerdejoparaindicarunfuncionamientonormal.
Ámbar
Fijoduranteelinicioyalrestaurarvaloresdeconguración.
LEDdered
Indicación
Verde
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde100Mbits/s.
Parpadeacuandohayactividaddered.
Ámbar
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde10Mbits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
ApagadoNohayconexiónalared.
LEDdealimentaciónIndicación
VerdeFuncionamientonormal.
Ámbar
Parpadeaenverde/ámbardurantelaactualizacióndelrmware.
77
ESPANÕL
AXISP13Series
ComportamientodelindicadorLEDdeestadodelAsistentedeEnfoque
Color
Indicación
VerdeElAsistentedeEnfoqueestáactivado.
Elajustedelobjetivoesóptimo.
Ámbar
Lacámarasehamovidoosehacolocadoalgúnobjetodelantedelobjetivo.
SalgayreinicieelAsistentedeEnfoque.
Elajustedelobjetivoesmenosóptimo.
RojoLacámarasehamovidoosehacolocadoalgúnobjetodelantedelobjetivo.
SalgayreinicieelAsistentedeEnfoque.
Elajustedelobjetivoespobre.
Conectoresybotones
Paraconocerlasespecicacionesylascondicionesdefuncionamiento,veapágina80.
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
A A
A
VISO VISO
VISO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado(STP).Todosloscablesque
conectenelproductoalareddeberánestarblindadosparasuusoespecíco.Asegúrese
dequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlasinstruccionesdel
fabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitosnormativos,veaElectromagnetic
Compatibility(EMC)onpage2.
ConectordeE/S
Seutilizacondispositivosexternoscombinados,porejemplo,conalarmasantimanipulación,
deteccióndemovimiento,activacióndeeventos,grabacióndeintervalosdetiempoynoticaciones
dealarma.Ademásdelpuntodereferenciade0VCCylapotencia(salidadeCC),elconectorde
E/Sofrecelainterfazpara:
Salidadigital:paraconectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivos
conectadossepuedenactivarmediantelaInterfazdeprogramacióndeaplicaciones(API)
VAPIX®,losbotonesdesalidadelapáginaLiveViewomedianteunaregladeacción.La
salidasemostraráactiva(seindicaenSystemOptions>Ports&Devices(Opcionesdel
sistema>Puertosydispositivos))sieldispositivodealarmaestáactivado.
Entradadigital:unaentradadealarmaparaconectardispositivosquepuedanalternar
circuitoscerradosyabiertos,comodetectoresPIR,contactosdepuertasyventanas,
detectoresderoturadecristales,etc.Cuandoserecibeunaseñal,elestadocambiayla
entradasevuelveactiva(seindicaenSystemOptions>Ports&Devices(Opcionesdel
sistema>Puertosydispositivos)).
78
AXISP13Series
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradadealimentación.Useunafuentedealimentación
limitada(LPS)quecumplalosrequisitosdetensiónmuybajadeseguridad(SELV)conunapotencia
nominaldesalidalimitadaa100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa5A.
Conectordeaudio
ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:
Entradadeaudio(rosa):entradade3,5mmparamicrófonomono,oentradadelínea
deseñalmono.
Salidadeaudio(verde):salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mmquesepuede
conectaraunsistemademegafoníapúblicaoaunaltavozconamplicadorincorporado.
Debeutilizarseunconectorestéreoparalasalidadeaudio.
Enelcasodelaentradadeaudio,seutilizaelcanalizquierdodeunaseñalestéreo.
ConectorRS485/RS422
DosbloquesdeterminalesparalainterfazserieRS485/RS422usadaparacontrolarequipos
auxiliares,comodispositivosdemovimientohorizontal/vertical.
RanuraparatarjetasSD
A A
A
VISO VISO
VISO
RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noutiliceherramientasaladasniejerzademasiada
fuerzaalinsertaroretirarlatarjetaSD.
Riesgodepérdidadedatos.AntesderetirarlatarjetaSD,esprecisodesmontarlapara
evitarquelosdatosresultendañados.Paradesmontarla,vayaaSetup>SystemOptions
>Storage>SDCard(Conguración>Opcionesdelsistema>Almacenamiento>
TarjetaSD)yhagaclicenUnmount(Desmontar).
EsteproductoadmitetarjetasmicroSD/microSDHC/microSDXC(noincluidas).
ParaconocerlasrecomendacionesdetarjetaSD,consultewww.axis.com.
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,veaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina
76.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
ActivarelAsistentedeEnfoque.Pulseysuelterápidamenteelbotóndecontrol
Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Veapágina85.
79
ESPANÕL
AXISP13Series
ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoalServiciodeDNSdinámico
deInternetdeAXIS.Paraobtenermásinformaciónsobreestosservicios,consulteel
Manualdelusuario.
Especicaciones
Condicionesdefuncionamiento
ProductosTemperaturaHumedad
AXISP1353–E
AXISP1354–E
AXISP1355–E
AXISP1357–E
De-30°Ca50°CconPoE,
hasta-40°CconHighPoE
Humedadrelativadel10al100%
(concondensación)
Consumo
Productos
CC
PoE
AXISP13548-28VCC
7,2Wmáx.
IEEE802.3af/802.3atTipo1Clase3
AXISP13578-28VCC
7,9Wmáx.
IEEE802.3af/802.3atTipo1Clase3
Conectores
ConectordeE/S
Bloquedeterminalesde4pines
Paraverunejemplodeldiagrama,consulteDiagramasdeconexiónenlapágina82.
Función
PinNotas
Especicaciones
0VCC(-)
1
SalidadeCC
2
Sepuedeutilizarparaconectarelequipo
auxiliar.
Nota:Estepinsepuedeusarsolocomo
salida.
3,3VCC
Cargamáx.=50mA
80
AXISP13Series
Entrada
digital
3
Conéctelaalpin1paraactivarla,obiendéjela
suelta(desconectada)paradesactivarla.
0a40VCCmáx.
Salidadigital
4
Conectadaalpin1cuandoseactivaysuelta
(sinconectar)cuandoestádesactivada.
Siseutilizaconunacargainductiva(por
ejemplo,unrelé),debeconectarseundiodo
enparaleloalacargacomoprotecciónante
transitoriosdetensión.
De0a40VCCmáx.,
drenajeabierto,100mA
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradadealimentación.Useunafuentedealimentación
limitada(LPS)quecumplalosrequisitosdetensiónmuybajadeseguridad(SELV)conunapotencia
nominaldesalidalimitadaa100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa5A.
Conectordeaudio
Conectoresdeaudio
de3,5mm(estéreo)
123
1Punta2Anillo
3
Manguito
Entradade
audio
Entradadelínea/micrófono
Tierra
Salidade
audio
Salidadelínea(mono)
Tierra
ConectorRS485/422
Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfaz
serieRS485/RS422.Elpuertoseriepuedecongurarse
paraadmitir:
SemidúplexRS485dedoscables
DúplexcompletoRS485decuatrocables
SímplexRS422dedoscables
DúplexcompletoRS422decuatrocables
paracomunicacióndúplexpuntoapunto
RS485/422
1 2
RX/TX TX
3 4
81
ESPANÕL
AXISP13Series
Función
PinNotas
RS485Balt
RS485/422RX(B)
1
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
2
ParRXparatodoslosmodos(RX/TXcombinadosparaRS485
dedoscables)
RS485/RS422TX(B)
3
RS485/RS422TX(A)
4
ParTXparaRS422yRS485decuatrocables
Importante
Lalongituddecablemáximarecomendadaes30m.
Diagramasdeconexión
ConectordeE/S
1
2
3
4
1
0VCC(-)
2
SalidadeCC:3,3V,50mAmáx.
3
Entradadigital:de0a40VCCmáx.
4
Salidadigital:de0a40VCCmáx.,colectorabierto,100mA
82
AXISP13Series
Instalacióndelhardware
Conexióndeloscables
1.Siesnecesario,conectedispositivosdeentrada/salidaexternos,comodispositivosde
alarma.Paraobtenerinformaciónsobrelospinesdelconectordelterminal,veapágina80.
2.Siesnecesario,conecteunaltavozactivoy/ounmicrófonoexterno.
3.Conectelacámaraalaredmedianteuncablederedblindado.
4.Conectelaalimentaciónutilizandounodelosmétodosenumeradosacontinuación:
-AlimentaciónatravésdeEthernet(PoE)Elsistemadetectaautomáticamente
laalimentaciónPoEcuandoseconectaelcabledered.
-Conecteunadaptadordecorrienteexternoalbloquedelconectorde
alimentación.Paraobtenerinformaciónsobreelcableado,veapágina80.
5.CompruebequelosindicadoresLEDindicanlascondicionescorrectas.VeaIndicadores
LEDenlapágina77.
Accesoalproducto
SerecomiendanAXISIPUtilityyAXISCameraManagementcomométodosparabuscarlos
productosdeAxisenlaredyasignarlesdireccionesIPenWindows®.Ambasaplicacionesson
gratuitasypuedendescargasedewww.axis.com/techsup
Elproductosepuedeutilizarconlamayoríadelossistemasoperativosynavegadores.Los
navegadoresrecomendadosson
InternetExplorer
®
conWindows
®
Safari
®
conOSX
®
Chrome
TM
oFirefox
®
conotrossistemasoperativos.
Paraobtenermásinformaciónsobreelusodelproducto,consulteelManualdelusuario,disponible
enwww.axis.com.
Ajustedeenfoque
Paraajustarelzoomyelenfoque,sigalasinstruccionesdetalladasacontinuación:
Nota
Antesdeiniciarelajusteprecisoautomático,establezcaelenfoqueconlamayorprecisión
posibleconlaayudadelapalancadeenfoqueoelAsistentedeEnfoque.Generalmente,
losmejoresresultadosseobtienenconlapalancadeenfoque.
Duranteelenfoque,elirisdebeestarabiertoalmáximoentodomomento.Conestose
consiguelamenorprofundidaddecampoposibley,portanto,lascondicionesóptimas
paraelenfoquecorrecto.
83
ESPANÕL
AXISP13Series
1.AbralapáginainicialdelproductoyvayaaSetup(Conguración)>BasicSetup
(Conguraciónbásica)>Focus(Enfoque).
2.EnlapestañaBasic(Básica),hagaclicenOpeniris(Abririris).Sielbotónnoestá
activo,estosignicaqueelirisyaestáabierto.
3.Sielenfoquesehaestablecidoenalgunaocasiónanterior,hagaclicenReset
(Restablecer)pararestablecerelenfoqueanterior.
4.Aojelaspalancasdezoomyenfoque(veaInformacióngeneraldelhardwareenla
página76)delobjetivogirándolasenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj.Mueva
laspalancasparaestablecerelzoomyelenfoqueycompruebelacalidaddelaimagen
enlaventanadeimagen.
Silacámaraestámontadademaneraquenoesposiblemirarlaimagenymoverlas
palancasalmismotiempo,utiliceelAsistentedeenfoqueenlugardelaspalancas.Vea.
5.Aojelapalancadezoomyeltornillodebloqueodelanillodeenfoque(veaInformación
generaldelhardwareenlapágina76)delobjetivogirándolosenelsentidocontrarioa
lasagujasdelreloj.Muevalapalancadezoomyelanillodeenfoqueparaestablecerel
zoomyelenfoqueycompruebelacalidaddelaimagenenlaventanadeimagen.
Silacámaraestámontadademaneraquenoesposiblemirarlaimagenymoverla
palancadezoomyelanillodeenfoquealmismotiempo,utiliceelAsistentedeenfoque
ensulugar.Vea.
6.Aprietedenuevolaspalancasdezoomyenfoque.
7.Enlapáginadeenfoque,hagaclicenFine-tunefocusautomatically(Ajustarel
enfoqueautomáticamente)yespereaqueelajusteprecisoautomáticonalice.
8.HagaclicenEnableiris(Activariris).Sielbotónnoestáactivo,estosignicaque
elirisyaestáactivado.
9.Encasonecesario,realiceajustesadicionalesenlapestañaAdvanced(Avanzada).Veala
ayudaenlíneaparaobtenermásinformación.
AsistentedeEnfoque
ParaenfocarconlaayudadelAsistentedeEnfoque,sigalasinstruccionesdelospasos1a3
descritosenpágina83antesdeiniciarlasecuenciadepasosdetalladaacontinuación.
84
AXISP13Series
Nota
Lavistadelantedelacámaranodebecambiarduranteelajustedelenfoque(pasos5y
6).Silacámarasemueve,osisecolocaundedouotroobjetodelantedelobjetivo,será
precisorepetirlospasos3a7.
Sinoesposibleevitarelmovimientodelantedelacámara,elAsistentedeenfoqueno
debeutilizarse.
Sielbotóndecontrolnosesueltaendossegundos,seactivaráelServicioDNSdinámico
deAXISenlugardelAsistentedeEnfoque.
Silacámaraestámontadademaneraquenoesposibleaccederalbotóndecontrol,
todavíasepuedeutilizarelAsistentedeEnfoque.Entalcaso,sigalasinstruccionespero
montelacámaradespuésdelpaso4,enestaocasiónpresionandoelbotóndecontrol,
yomitaelpaso7.
1.Monteocoloquelacámarademodoquenopuedamoverse.
2.Aojelapalancadezoomgirándolaenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj.Mueva
lapalancaparaestablecerelniveldezoom.Aprietedenuevolapalancadezoom.
3.Pongalacámaraenlaposiciónmáximadeenfoquelejano;parahacerlo,aojelapalanca
deenfoqueygireelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelreloj.
4.Presioneysuelterápidamenteelbotóndecontrol.Cuandoelindicadordeestado
parpadeaenverde,elAsistentedeenfoqueestáactivado.Sielindicadordeestado
parpadeaenrojooámbarantesdequepuedaajustarelobjetivo,omitaelpaso7para
salirdelAsistentedeenfoqueyrepitalospasos3a7.
5.Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojhasta
quesedetenga.
6.Porúltimo,girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
queelindicadordeestadoparpadeeenverdeoámbar(noenrojo).
7.ParasalirdelAsistentedeEnfoque,presioneysuelterápidamenteelbotóndecontrol.El
Asistentedeenfoquesedesactivaautomáticamentetranscurridos15minutos.
8.Aprietedenuevolapalancadeenfoque.
9.AbralapáginaLiveView(Vistaendirecto)enelexploradorWebycompruebelacalidad
delaimagen.
10.Prosigaconlospasos6a8descritosenpágina83.
Restablecimientoalaconguraciónpredeterminadadefábrica
Importante
Hayquetenercuidadoalrestablecerlaconguraciónpredeterminadadefábrica.Todos
losvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconguraciónpredeterminada
defábrica.
85
ESPANÕL
AXISP13Series
Nota
Lasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginasde
asistenciatécnicaenwww.axis.com/techsup.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Desconectelaalimentacióndelproducto.
2.Mantengapulsadoelbotóndecontrolyvuelvaaconectarlaalimentación.Vea
Informacióngeneraldelhardwareenlapágina76.
3.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundoshastaqueelindicador
LEDdeestadoparpadeeenámbar.
4.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesonalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone
verde.Elproductoseharestablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si
nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes
192.168.0.90.
5.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignarunadirección
IP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.
6.Vuelvaaenfocarelproducto.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamediante
lainterfazweb.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>
Opcionesdelsistema>Mantenimiento).
Másinformación
ElManualdeusuarioseencuentradisponibleenwww.axis.com.
Visitewww.axis.com/techsupparacomprobarsiexisteunrmwareactualizadodisponibleparasu
productodered.Paraverlaversióndelrmwareinstaladoactualmente,vayaaSetup>About
(Conguración>Acercade).
Visiteelcentrodeaprendizajedewww.axis.com/academyparaconsultarguías,tutoriales,
seminarioswebycursosquepuedenresultarleútiles.
Informacióndegarantía
ParaobtenermásdetallessobrelagarantíadelproductodeAxisylainformaciónrelacionadacon
ella,consultewww.axis.com/warranty/
86
/