Ameriwood 5647012COM Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.ALTRAFURNITURE.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345647012COM0
5647012COM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
B345647012COM00
3 /20
www.altrafurniture.com
PARTS - PIEZAS - PIECES
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
35646012011
right panel
panel derecho
panneau droit
35646012021
kick
retroceso
plaque de poussée
35647012130
back panel
panel trasero
panneau arriere
K564701200
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
fixed shelf
estante fijo
étagère fixe
35647012101
top
cime
dessus
35647012081
bottom
fondo
fond
35647012091
left lower panel
panel izquierdo inferior
panneau gauche inférieur
35646012031
right lower panel
panel derecho inferior
panneau droit inférieur
35646012041
2 top moldings
2 moldes cima
2 moulures dessus
35646012110
left partition
partición izquierda
cloison gauche
35646012051
right partition
partición derecha
cloison droit
35646012061
bottom partition
partición fondo
cloison fond
35646012071
2 bottom moldings
2 moldes fondo
2 moulures fond
35646012120
support
soporte
support
35647000140
2 doors
2 puertas
2 portes
35647012151
N
O
P
This piece is paperboard construction. It is
not made from wood but is required for the
assembly of your unit.
Esto pedazo son la construcción del cartón.
Ello no son hecho de madera, pero se
requlere
para la asamblea de su unidad.
Ces peèce sont de construction en carton.
Alle ne sont pas fabriquées de bois, mais
nécessaires
pour l'assemblage de votre meuble.
B345647012COM00
4 /20
www.altrafurniture.com
PARTS - PIEZAS - PIECES
x716
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
x
6
32
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde
x
13
2
#A50395
handle
el tirón
poignée
x10 38
#A21110
nail
clavo
clou
tète plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
5
10
x
12
4
#A65615
hinge
bisagra
charnière
x
9
2
#A89020
bumper
el parachoques
le pare-chocs
x11 4
#A17300
3/4" machine screw
3/4" tornillo
vis 3/4"
x
8
2
#A11170
5/8" pan head
cabeza redondo 5/8"
tête ronde 5/8"
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
115
x
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
2
15
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
x
#A21500
steel dowel
pasador de acero
goujon de acier
4
3
1
B345647012COM0
5 /20
www.altrafurniture.com
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
4
4
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
A
B
G
x
12
4
Loosen to seperate.
desajuste para separar.
Desserrez pour separer.
E
F
12
12
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
1
1
1
x
1
7
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
T
i
t
u
s
x
4
3
2
B345647012COM0
6 /20
www.altrafurniture.com
3 pilot holes along the front edge.
3 agujeros experimentales a lo largo del borde delantero.
3 trous de guidage le long du bord avant.
C
D
3 pilot holes along the front edge.
3 agujeros experimentales a lo largo del borde delantero.
3 trous de guidage le long du bord avant.
1
2
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
T
i
t
u
s
x
14
x
2
4
4
B345647012COM0
8 /20
www.altrafurniture.com
I
1
1
x
14
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
T
i
t
u
s
10
B345647012COM0
14 /20
www.altrafurniture.com
Note: 2 pilot holes along the front edge.
Nota: 2 agujeros experimentales a lo largo del borde delantero.
Note: 2 trous de guidage le long du bord avant.
C
D
I
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
T
i
t
u
s
15
B345647012COM0
19 /20
www.altrafurniture.com
x11 4
x
13
2
Loosen screw C
Adjust door.
Tighten screw C
*side view
Suelte el tornillo C
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo C
*la vista lateral
Défaites le vis C
Ajustez la porte.
Serrez le vis C
*le côté envisagent
Loosen screw C
Turn screw B to
move door.
Tighten screw C
Suelte el tornillo C
Dé vuelta el tornillo B
para mover la puerta.
Ajuste el tornillo C
Défaites le vis C
Le vis du tour B
déplacer la porte.
Serrez le vis C
Loosen screw A
Adjust door.
Tighten screw A
Suelte el tornillo A
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo A
Défaites le vis A
Ajustez la porte.
Serrez le vis A
A
B
C
O
O
13
13
11
B345647012COM0
20 /20
www.altrafurniture.com
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to support the maximum
loads shown. Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product collapse, and/or
serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga
máxima anotada. El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias
lesiones.
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges
maximales indiquées. En excédant ces limites de
charge, le meuble pourrait devenir instable,
s’effondrer, et/ou causer des blessures graves.
20 lbs.
9.1 kg.
40 lbs.
18.1 kg.
100 lbs.
45.4 kg.
450 lbs.
204.1 kg.
20 lbs.
9.1 kg.
37 Gallon Aquarium Maximum
Máximo del acuario de 37 galones
Aquarium 37 gallons maximum
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
Dowagiac MI
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.

Transcripción de documentos

5647012COM ALTO STOP ARRÊT DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces. If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge. Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis. Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT. Nesacitas partes o Asistancia? Need Parts or Assistance? Besoin de Pièces ou d'assistance? WWW.ALTRAFURNITURE.COM/PARTS or call toll free: o llame a nuestra línea gratis: ou appelez sans frais: 1-800-489-3351 For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en main. -KEEP FOR REFERENCE- WARNING -GUARDAR PARA REFERENCIA- ADVERTENCIA Unit can tip over causing severe injury or death. Este mueble puede caerse por encima causando daño serio o la muerte Anchor unit to stud or wall. DO NOT allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions. Anolar el mueble a un espárrago muro. NO dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje. -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE- AVERTISSEMENT L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas. Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage. B345647012COM0 Please Recycle Recicle Por Favor Réutilisez SVP PARTS - PIEZAS - PIECES A B E D C F G left panel panel izquierdo panneau gauche 35646012011 right panel panel derecho panneau droit 35646012021 left lower panel panel izquierdo inferior panneau gauche inférieur 35646012031 H right lower panel panel derecho inferior panneau droit inférieur 35646012041 K bottom fondo fond 35647012091 kick retroceso plaque de poussée 35647012130 2 top moldings 2 moldes cima 2 moulures dessus 35646012110 fixed shelf estante fijo étagère fixe 35647012101 support soporte support 35647000140 back panel panel trasero panneau arriere K564701200 3 /20 www.altrafurniture.com 2 bottom moldings 2 moldes fondo 2 moulures fond 35646012120 Esto pedazo son la construcción del cartón. Ello no son hecho de madera, pero se requlere para la asamblea de su unidad. O 2 doors 2 puertas 2 portes 35647012151 L This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required for the assembly of your unit. P M N bottom partition partición fondo cloison fond 35646012071 J I top cime dessus 35647012081 right partition partición derecha cloison droit 35646012061 left partition partición izquierda cloison gauche 35646012051 Ces peèce sont de construction en carton. Alle ne sont pas fabriquées de bois, mais nécessaires pour l'assemblage de votre meuble. B345647012COM00 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. 1 2 Tighten to fully seat. Do not over tighten. Apriétese a totalmente asiento. No haga encima de apriétese. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. Proper orientation of cam. La orientación apropiada de leva. Bonne orientation de la came. 3 4 us Tit 1 2 x 15 #A22570 cam lock cerradura de leva serrure de came x 15 #A22510 cam bolt perno de leva boulon de came 4 x3 5 x 10 #A13410 1 3/4" flat head cabeza plano 1 3/4" tète plate 1 3/4" #A21500 steel dowel pasador de acero goujon de acier 8 x2 7 x 16 6 x 32 #A11170 #A53600 #A12210 5/8" pan head angle bracket 1/2" pan head cabeza redondo 1/2" anaquel del ángulo cabeza redondo 5/8" support de l'angle tête ronde 5/8" tête ronde 9 x2 #A89020 bumper el parachoques le pare-chocs 10 x 38 ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. #A21110 nail clavo clou Tit Tit 11 x4 #A17300 3/4" machine screw 3/4" tornillo vis 3/4" 12 x4 #A65615 hinge bisagra charnière us us Lock Apretar Serrer x 2 13 #A50395 handle el tirón poignée 4 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM00 1 Titus 1 B A 1 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x7 G 4 x3 4 Loosen to seperate. desajuste para separar. Desserrez pour separer. 1 12 4 12 x 4 E F 1 12 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 5 /20 www.altrafurniture.com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345647012COM0 2 Titus 1 x4 2 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x4 1 3 pilot holes along the front edge. 3 agujeros experimentales a lo largo del borde delantero. 3 trous de guidage le long du bord avant. D C 2 3 pilot holes along the front edge. 3 agujeros experimentales a lo largo del borde delantero. 3 trous de guidage le long du bord avant. 6 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0 4 Titu s Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1 1 x4 1 I 8 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0 10 Note: 2 pilot holes along the front edge. Nota: 2 agujeros experimentales a lo largo del borde delantero. Note: 2 trous de guidage le long du bord avant. D I Titus C UNLOCK DESAPRETAR OUVRIR 14 /20 www.altrafurniture.com LOCK APRETAR SERRER B345647012COM0 15 11 O x4 13 O A 13 x 2 13 11 Loosen screw A Adjust door. Tighten screw A Suelte el tornillo A Acomode la puerta. Ajuste el tornillo A Défaites le vis A Ajustez la porte. Serrez le vis A 19 /20 www.altrafurniture.com C B Loosen screw C Turn screw B to move door. Tighten screw C Loosen screw C Adjust door. Tighten screw C *side view Suelte el tornillo C Dé vuelta el tornillo B para mover la puerta. Ajuste el tornillo C Suelte el tornillo C Acomode la puerta. Ajuste el tornillo C *la vista lateral Défaites le vis C Le vis du tour B déplacer la porte. Serrez le vis C Défaites le vis C Ajustez la porte. Serrez le vis C *le côté envisagent B345647012COM0 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. 450 lbs. 204.1 kg. 20 lbs. 9.1 kg. Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves. 40 lbs. 18.1 kg. 20 lbs. 9.1 kg. 100 lbs. 45.4 kg. 37 Gallon Aquarium Maximum Máximo del acuario de 37 galones Aquarium 37 gallons maximum Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351 4. Site of Manufacture: □ Dowagiac MI 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 20 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Ameriwood 5647012COM Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para