Dorel Home Furnishings 5206301PCOM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.ALTRAFURNITURE.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345206301PCOM0
5206301PCOM
B345206301PCOM0
3 /15
?? www.altrafurniture.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
35206301011
right panel
panel derecho
panneau droit
35206301021
top
tabla superior
dessus
35206301031
bottom
fondo
dessous
35206301040
shelf
repizas
tablette
35206301050
left door
puerta izquierda
porte gauche
35206301060
right door
puerta derecha
porte droite
35206301070
top rail
riel de el superior
rail superieur
35206301080
kick
soporte
plaque de poussee
35206301090
back panel
panel trasero
panneau arriere
K520630100
This piece is paperboard
construction. It is not made from
wood but is required for the
assembly of your unit.
Esto pedazo son la construcción
del cartón. Ello no son hecho de
madera, pero se requlere para la
asamblea de su unidad.
Ces peèce sont de construction
en carton. Alle ne sont pas
fabriquées de bois, mais
nécessaires pour l'assemblage
de votre meuble.
B345206301PCOM0
4 /15
?? www.altrafurniture.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x
14
#42000
caster
echador
roulette
x
22
#A52370
knob
puno
poignee
x622
#A21110
nail
clavo
clou
x86
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
x
7
20
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tete ronde 1/2"
x
5
4
compression dowel
#A21520
clavija de compression
goujon de compression
x
11
2
#A30030
catch
captura
loquat
x
10
2
3/4" bolt
#A17300
3/4" tornillo
3/4" vis
x
94
#A42850
caster clip
grapa del echador
pince du mouleur
x
12 2
#61000
hinge kit
ponga goznes el equipo
kit de charniere
11a
11b
12a
12b
12c
12d
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
3
8
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
x
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
4
8
1
B345206301PCOM0
5 /15
?? www.altrafurniture.com ??
A
B
3
4
4
finished edge
acabado borde
bord fini
finished edge
acabado borde
bord fini
x
44
Be sure the cam locks (3) are fully inserted into the holes.
Asegúrese de cerraduras (3) estàn plenamente insertados en agujeros.
Veuillez vous assurer que les serrure de came (3) sont insérée complètement dan les tros.
x
34
3
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
2
B345206301PCOM0
6 /15
?? www.altrafurniture.com ??
x
5
4
7
4x
x
11 2
11a
3
3
5
5
7
11a
D
E
Approx.
7/16"
5
Be sure the cam locks (3) are fully inserted into the holes.
Asegúrese de cerraduras (3) estàn plenamente insertados en agujeros.
Veuillez vous assurer que les serrure de came (3) sont insérée complètement dan les tros.
x
3
4
3
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
7
B345206301PCOM0
11 /15
?? www.altrafurniture.com ??
6x22
raw surface
supericie cruda
surface crue
6
x
94
x
14
1
1
1
1
9
9
9
9
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
Asegura que el unidad is cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se
muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
Flush the edge of the back panel with the
bottom edge of the bottom shelf. Align
squarely and nail straight through into back
edges.
Alinie el borde del panel trasero con el borde
inferior del estante inferior. Alinee en ángulo
recto y clave derecho dentro o en los bordes
traseros.
Alignez le bord du panneau arrière avec le
bord inférieur de la tablette inférieure. Alignez
à égalité et enfoncez les clous
perpendiculairement dans les bords arrière.
product collapse, and/or serious injury.
Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las
partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.
S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX
ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement
dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable,
s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
tightened firmly. Failure to do so could cause instability,
All nails must be driven into the parts straight and
Please make sure that the Backs are attached securely.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
IMPORTANT!
THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.
IMPORTANTE!
EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT!
LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.
10
B345206301PCOM0
14 /15
?? www.altrafurniture.com ??
40 lbs / 18.1 kg
20 lbs/9.1 kg
30 lbs / 13.6 kg
This unit has been designed to
support the maximum loads
shown. Exceeding these load
limits could cause sagging,
instability, product collapse,
and/or serious injury.
Esta unidad se ha diseñado
para apoyar las cargas
máximasdemostradas. Exceder
estos límites de carga podía
causar ceder, inestabilidad,
derrumbamiento del producto,
yo lesión seria.
Cette unité a été conçue pour
soutenir les charges
maximummontrées. Dépasser
ces limites de charge a pu
causer le fléchissement,
instabilité, effondrement de
produit, etou dommages
sérieux.
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES

Transcripción de documentos

5206301PCOM ALTO STOP ARRÊT DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces. If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge. Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis. Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT. Nesacitas partes o Asistancia? Need Parts or Assistance? Besoin de Pièces ou d'assistance? WWW.ALTRAFURNITURE.COM/PARTS or call toll free: o llame a nuestra línea gratis: ou appelez sans frais: 1-800-489-3351 For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en main. -KEEP FOR REFERENCE- WARNING -GUARDAR PARA REFERENCIA- ADVERTENCIA Unit can tip over causing severe injury or death. Este mueble puede caerse por encima causando daño serio o la muerte Anchor unit to stud or wall. DO NOT allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions. Anolar el mueble a un espárrago muro. NO dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje. -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE- AVERTISSEMENT L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas. Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage. B345206301PCOM0 PARTS - PIEZAS - PIECES A left panel panel izquierdo panneau gauche 35206301011 B right panel panel derecho panneau droit 35206301021 C D top tabla superior dessus 35206301031 E shelf repizas tablette 35206301050 bottom fondo dessous 35206301040 This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required for the assembly of your unit. F left door puerta izquierda porte gauche 35206301060 G right door puerta derecha porte droite 35206301070 I H J Esto pedazo son la construcción del cartón. Ello no son hecho de madera, pero se requlere para la asamblea de su unidad. Ces peèce sont de construction en carton. Alle ne sont pas fabriquées de bois, mais nécessaires pour l'assemblage de votre meuble. top rail riel de el superior rail superieur 35206301080 kick soporte plaque de poussee 35206301090 3 /15 ?? www.altrafurniture.com ?? back panel panel trasero panneau arriere K520630100 B345206301PCOM0 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. 5 4 x #A21520 compression dowel clavija de compression goujon de compression 6 x 22 #A21110 nail clavo clou x8 #A22570 cam lock cerradura de leva serrure de came 8 x6 #A53600 #A12210 angle bracket 1/2" pan head cabeza redondo 1/2" anaquel del ángulo support de l'angle tete ronde 1/2" 7 x 20 11a 4 Tighten to fully seat. Do not over tighten. Apriétese a totalmente asiento. No haga encima de apriétese. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. Proper orientation of cam. La orientación apropiada de leva. Bonne orientation de la came. 3 4 us #42000 caster echador roulette 3 2 x8 #A22510 cam bolt perno de leva boulon de came x4 9 #A42850 caster clip grapa del echador pince du mouleur ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. 12c 12a T it x2 2 #A52370 knob puno poignee x 4 1 1 11b 12b 12d Tit Tit 10 x us us Lock Apretar Serrer 2 #A17300 3/4" bolt 3/4" tornillo 3/4" vis x 2 11 #A30030 catch captura loquat x 2 #61000 hinge kit ponga goznes el equipo kit de charniere 12 4 /15 ?? www.altrafurniture.com ?? B345206301PCOM0 1 Be sure the cam locks (3) are fully inserted into the holes. Asegúrese de cerraduras (3) estàn plenamente insertados en agujeros. Veuillez vous assurer que les serrure de came (3) sont insérée complètement dan les tros. Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 3 x4 A 4 3 4 x4 3 finished edge acabado borde bord fini B 4 finished edge acabado borde bord fini 5 /15 ?? www.altrafurniture.com ?? B345206301PCOM0 2 3 5 5 7/16" E Approx. 7 3 x4 11a 5 5 7 x 4 D 3 x4 11a 3 11 x2 Be sure the cam locks (3) are fully inserted into the holes. Asegúrese de cerraduras (3) estàn plenamente insertados en agujeros. Veuillez vous assurer que les serrure de came (3) sont insérée complètement dan les tros. 6 /15 ?? www.altrafurniture.com ?? Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345206301PCOM0 7 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. WARNING Please make sure that the Backs are attached securely. All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury. 6 AVERTISSEMENT 1 x4 S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable, s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves. raw surface supericie cruda surface crue ADVERTENCIA Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento del producto, y/o la lesión seria. 9 6 x 22 1 9 1 9 x4 Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Asegura que el unidad is cuadrada. Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor. Assurez-vous que le meuble està égalité. La distance de coin en coin doit être égale comme montré. 9 1 Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the bottom shelf. Align squarely and nail straight through into back edges. Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior. Alinee en ángulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros. 9 1 11 /15 ?? www.altrafurniture.com ?? Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure. Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière. B345206301PCOM0 10 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 40 lbs / 18.1 kg Esta unidad se ha diseñado para apoyar las cargas máximasdemostradas. Exceder estos límites de carga podía causar ceder, inestabilidad, derrumbamiento del producto, yo lesión seria. 20 lbs/9.1 kg Cette unité a été conçue pour soutenir les charges maximummontrées. Dépasser ces limites de charge a pu causer le fléchissement, instabilité, effondrement de produit, etou dommages sérieux. 30 lbs / 13.6 kg 14 /15 ?? www.altrafurniture.com ?? B345206301PCOM0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Dorel Home Furnishings 5206301PCOM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario