Dorel Home Furnishings 5206015GM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345206015
03
5206015GM
B3452060150
3
3 /14
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
35206015011
right panel
panel derecho
panneau droit
35206015021
top
tabla superior
dessus
35206015031
bottom
fondo
dessous
35206015040
shelf
repizas
tablette
35206015050
left door
puerta izquierda
porte gauche
35206015060
right door
puerta derecha
porte droite
35206015070
top rail
riel de el superior
rail superieur
35206015080
kick
soporte
plaque de poussee
35206015090
back panel
panel trasero
panneau arriere
K520601500
B3452060150
3
4 /14
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x
1 4
#42000
caster
echador
roulette
x
2 2
#A52370
knob
puno
poignee
x6 22
#A21110
nail
clavo
clou
x8 6
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
x
7
20
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tete ronde 1/2"
x
5
4
compression dowel
#A21520
clavija de compression
goujon de compression
x
11
2
#A30030
catch
captura
loquat
x
10
2
3/4" bolt
#A17300
3/4" tornillo
3/4" vis
x
9 4
#A42850
caster clip
grapa del echador
pince du mouleur
x
12 2
#61000
hinge kit
ponga goznes el equipo
kit de charniere
11a
11b
12a
12b
12c
12d
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
x
3 8
#A22500
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
x
4
8
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
1
B3452060150
3
5 /14
?? www.ameriwood.com ??
A
B
3
4
4
finished edge
acabado borde
bord fini
finished edge
acabado borde
bord fini
x
3 4
x
4 4
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
3
Be sure the cam locks (3) are fully inserted into the holes.
Asegúrese de cerraduras (3) estàn plenamente insertados en agujeros.
Veuillez vous assurer que les serrure de came (3) sont insérée complètement dan les tros.
2
B3452060150
3
6 /14
?? www.ameriwood.com ??
x
5
4
7
4x
x
11 2
11a
3
3
5
5
7
11a
D
E
Approx.
7/16"
5
x
3 4
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
3
Be sure the cam locks (3) are fully inserted into the holes.
Asegúrese de cerraduras (3) estàn plenamente insertados en agujeros.
Veuillez vous assurer que les serrure de came (3) sont insérée complètement dan les tros.
3
B3452060150
3
7 /14
?? www.ameriwood.com ??
C
4
x
4 4
4
B3452060150
3
8 /14
?? www.ameriwood.com ??
7
8x
8 6x
7
7
7
7
8
8
8
D
C
finished edge
acabado borde
bord fini
finished edge
acabado borde
bord fini
I
H
5
B3452060150
3
9 /14
?? www.ameriwood.com ??
7
2x
A
B
E
D
I
7
7
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
Be sure the cam locks (3) are fully inserted into the holes.
Asegúrese de cerraduras (3) estàn plenamente insertados
en agujeros.
Veuillez vous assurer que les serrure de came (3) sont
insérée complètement dan les tros.
6
B3452060150
3
10 /14
?? www.ameriwood.com ??
7
2x
7
7
A
B
C
H
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
Be sure the cam locks (3) are fully inserted into the holes.
Asegúrese de cerraduras (3) estàn plenamente insertados en agujeros.
Veuillez vous assurer que les serrure de came (3) sont insérée complètement dan les tros.
7
B3452060150
3
11 /14
?? www.ameriwood.com ??
product collapse, and/or serious injury.
Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las
partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.
S'il vous plaît assurez-vous que les Derrières sont attachés
solidement. Tous les clous doivent être conduits dans les
parties droit et doivent être serrés fermement. Échec de
faire donc pourrait causer instabilité, chute subite du
produit, and/or blessure sérieuse.
tightened firmly. Failure to do so could cause instability,
All nails must be driven into the parts straight and
Please make sure that the Backs are attached securely.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
6
x 22
raw surface
supericie cruda
surface crue
6
x
9 4
x
1 4
1
1
1
1
9
9
9
9
8
B3452060150
3
12 /14
?? www.ameriwood.com ??
7
4x
x
2 2
x
11
2
x
12
1
12b
12a
12d
x4
12d
12d
12a
12b
7
7
11b
11b
2
2
10
10
F
G
11b
x
10
2
9
B3452060150
3
13 /14
?? www.ameriwood.com ??
F
G
12d
12c
12c
12a
1st
2nd
x
12
1
12a
12b
12d
12c
x4
x4
10
B3452060150
3
14 /14
?? www.ameriwood.com ??
40 lbs / 18.1 kg
20 lbs/9.1 kg
30 lbs / 13.6 kg
Weight Limits:
Los Límites de peso:
Les Limites du poids:
This unit has been designed to
support the maximum loads
shown. Exceeding these load
limits could cause sagging,
instability, product collapse,
and/or serious injury.
Esta unidad se ha diseñado
para apoyar las cargas
máximasdemostradas. Exceder
estos límites de carga podía
causar ceder, inestabilidad,
derrumbamiento del producto,
yo lesión seria.
Cette unité a été conçue pour
soutenir les charges
maximummontrées. Dépasser
ces limites de charge a pu
causer le fléchissement,
instabilité, effondrement de
produit, etou dommages
sérieux.
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
Dowagiac MI
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Dorel Home Furnishings 5206015GM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario