Altra Furniture HD56708 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, call our toll-free customer service line. We will
gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si falta partes o las partes esten danados llame gratis a la servicio del cliente. Con
gusto mandarnos las partes. Sin alguno carga.
Si une pièce manque ou est endommagée, appelez notre numéro de téléphone sans
frais pour assistance à la clientèle. Nous enverrons avec plaisir les pièces de
rechange sans frais.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
1-800-489-3351
or access our website
o visitar la pagina del internet
ou accèdez notre site web
WWW.ALTRAFURNITURE.COM
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B349478026COM0
9478026COM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
This unit has been designed to
support the maximum loads shown.
Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product
collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada.
El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o
causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour
supporter les charges maximales
indiquées. En excédant ces limites
de charge, le meuble pourrait devenir
instable, s’effondrer, et/ou causer des
blessures graves.
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
50 lbs.
22.6 kg.
35 lbs.
15.8 kg.
35 lbs.
15.8 kg.
no load
no carga
aucune charge
50 lbs.
22.6 kg.
35 lbs.
15.8 kg.
B349478026COM0
3 /14
?? www.altrafuniture.com ??
2 upper panels
2 paneles superiores
2 panneaux supérieurs
39478026010
fixed shelf
estante fijo
tablette fixe
39478026060
kick
retroceso
plaque de poussée
39478026080
upper back panel
panel trasero superior
panneau arrère supérieur
K947802610
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
3 adjustable shelves
3 estantes ajustables
3 étagères réglables
39478026070
left lower panel
panel inferior izquierdo
panneau inférieur gauche
39478026020
right lower panel
panel inferior derecho
panneau inférieur droit
39478026030
lower back panel
panel trasero inferior
panneau arrière inférieur
K947802620
tète plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
4
8
x
5
55
#A21110
nail
clavo
clou
x612
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
x
71
#A84050
safety bracket kit
estuche de cinturon de seguridad
ensemble de support de securite
7a
7b
7c
7d
top
cima
dessus
39478026040
bottom
fondo
fond
39478026050
2 doors
2 puertas
2 portes
39478026090
K
x
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
2
8
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
18
x
#A21660
wood dowel
clavija de madera
goujon de bois
3
10
B349478026COM0
4 /14
?? www.altrafuniture.com ??
x81
#A53600
angle bracket
équerre
anaquel del ángulo
x
9
2
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde 1/2"
x10 4
#A17400
7/8" machine screw
tornillo 7/8"
vis 7/8"
x
12 2
#A52700
handle
el tirón
poignée
le pare-chocs
el parachoques
bumper
2
13
#A89320
x
x
11
4
#A65615
hinge
bisagra
charniere
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
Warning: Risk of injury to persons - do not place a
teleivision on this furniture. This furniture is not
approved for use with a television.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas - no
coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no
está aprobado para su uso con un televisor.
AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle - ne
pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble
n'est pas approuvé pour une utilisation avec une
télévision.
B349478026COM0
5 /14
?? www.altrafuniture.com ??
1
x
71
7a
7b
raw surface
superficie cruda
surface non-finie
9
2x
81x
1
8
9
9
3
7a
7b
D
F
E
H
raw surface
superficie cruda
surface non-finie
x
14
x
2
4
1
2
x
3
6
3
Approx.
7/16"
3
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
T
i
t
u
s
B349478026COM0
6 /14
?? www.altrafuniture.com ??
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
T
i
t
u
s
C
B
1
finished edge
borde acabdo
bord fini
x
2
4
x
14
x
11
4
finished edge
borde acabdo
bord fini
2
x
3
4
2
1
3
11
11
Loosen to seperate
Desajuste para separer
Desserrez pour separer
B349478026COM0
7 /14
?? www.altrafuniture.com ??
3
4
finished edge
borde acabdo
bord fini
finished edge
borde acabdo
bord fini
4
x
8
4
4
A
A
D
F
finished edge
borde acabdo
bord fini
B
C
E
H
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
T
i
t
u
s
Raw edges should be
flush with one another.
B349478026COM0
9 /14
?? www.altrafuniture.com ??
6
5
x55
-Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the shelf. Align squarely and
nail straight through into back edges.
-Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante. Alinee en ángulo recto
y clave derecho dentro o en los bordes traseros.
-Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette. Alignez à égalité
et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière.
Fasten LOWER BACK PANEL (M)
second.
Use 7 nails on each side and 7 nails at
the top and bottom.
Fije en PANEL TRASERO INFERIIOR (M) segundo.
Use 7 clavos adelante cada lateral Y 7 clavos a la
cima y fondo.
Fixez le PANNEAU ARRIÈRE INFÉRIEUR (M) en
deuxième lieu. Utilisez 7 clous sur chaque côté et 7
clous dans le haut et dans le bas.
Fasten UPPER BACK PANEL (L) first. Use
10 nails on each side and 7 at the top only.
Fije el PANEL TRASERO SUPERIOR (L) primero. Use
10 clavos adelante cada lateral y 7 clavos a la cima
sólo.
Fixez le PANNEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR (L) en
premier lieu. Utilisez 10 clous sur chaque côté et 7
dans la partie supérieure seulement.
raw surface
superficie cruda
surface crue
raw surface
superficie cruda
surface crue
2nd
1st
5
J
K
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be
equal as shown.
Asegura que el unidad is cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser
igual como se muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale
comme montré.
IMPORTANT!
THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL
PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED
PROPERLY.
IMPORTANTE!
EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE
ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER
INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT!
LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE
STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE
INSTALLÉ CORRECTEMENT.
B349478026COM0
10 /14
?? www.altrafuniture.com ??
7
x10 4
x
12 2
I
I
10
10
10
10
12
12
11
11
11
11
x
11 4
B349478026COM0
11 /14
?? www.altrafuniture.com ??
8
Loosen screw C
Adjust door.
Tighten screw C
*side view
Suelte el tornillo C
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo C
*la vista lateral
Défaites le vis C
Ajustez la porte.
Serrez le vis C
*le côté envisagent
Loosen screw C
Turn screw B to
move door.
Tighten screw C
Suelte el tornillo C
Dé vuelta el tornillo B
para mover la puerta.
Ajuste el tornillo C
Défaites le vis C
Le vis du tour B
déplacer la porte.
Serrez le vis C
Loosen screw A
Adjust door.
Tighten screw A
Suelte el tornillo A
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo A
Défaites le vis A
Ajustez la porte.
Serrez le vis A
A
C
B
Slide hinge arm onto hinge plate and
tighten screw “C”.
El brazo de bisagra de diapositiva hacia
el plato de la bisagra y aprieta el
"C" del tornillo.
Glissez le bras de charnière sur la
plaque de charnière et serrez la vis “C”.
I
I
B349478026COM0
12 /14
?? www.altrafuniture.com ??
6
G
G
612x
9
2
13
x
13
G
B349478026COM0
13 /14
?? www.altrafuniture.com ??
10
x
71
7c
7d
Option 1:
Securely screw (7c) into solid area of the wall as shown.
Opción 1:
Firmemente el tornillo (7c) en el área sólida de la pared como mostrado.
Option 1:
Solidement is (7c) dans région solide du mur comme montré.
Option 2:
Drill a 3/16" diameter hole (5mm) in the wallboard. Tap the wall anchor(7d) into
the hole until it is flush. Fasten the wall bracket (7a) to the wall anchor (7d) with
the screw (7c).
Opcion 2:
Taladre un agujero de 3/16" de diámetro (5mm) en la pared. Golpea la ancla de
pared (7d) en el agujero hasta que sea parejo. Abroche la escuadra de pared
(7a) al la ancla de la pared (7d) con el tornillo (7c).
Option 2:
Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le mur. Enfoncez l'ancrage
mural (7d) dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à égalité avec le mur. Fixez le
support mural (7a) à l'ancrage mural (7d) avec la vis (7c).
Option 1
Opción 1
Option 1
Option 2
Opción 2
Option 2
7c
7d
stud
montante
planche
wallboard
muro
mur
hole
agujero
trou
7a
B349478026COM0
14 /14
?? www.altrafuniture.com ??
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
Tiffin OH
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.

Transcripción de documentos

9478026COM MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES no load no carga aucune charge This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ALTO STOP ARRÊT 35 lbs. 15.8 kg. DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces. If a part is missing or damaged, call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge. Si falta partes o las partes esten danados llame gratis a la servicio del cliente. Con gusto mandarnos las partes. Sin alguno carga. 35 lbs. 15.8 kg. 35 lbs. 15.8 kg. Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves. 50 lbs. 22.6 kg. Si une pièce manque ou est endommagée, appelez notre numéro de téléphone sans frais pour assistance à la clientèle. Nous enverrons avec plaisir les pièces de rechange sans frais. Nesacitas partes o Asistancia? Need Parts or Assistance? Besoin de Pièces ou d'assistance? 1-800-489-3351 or access our website o visitar la pagina del internet ou accèdez notre site web WWW.ALTRAFURNITURE.COM For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en main. 50 lbs. 22.6 kg. -KEEP FOR REFERENCE- WARNING -GUARDAR PARA REFERENCIA- ADVERTENCIA Unit can tip over causing severe injury or death. Este mueble puede caerse por encima causando daño serio o la muerte Anchor unit to stud or wall. DO NOT allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions. Anolar el mueble a un espárrago muro. NO dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje. -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE- AVERTISSEMENT L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas. Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage. B349478026COM0 Please Recycle Recicle Por Favor Réutilisez SVP D B A left lower panel panel inferior izquierdo panneau inférieur gauche 39478026020 2 upper panels 2 paneles superiores 2 panneaux supérieurs 39478026010 C right lower panel panel inferior derecho panneau inférieur droit 39478026030 G top cima dessus 39478026040 3 adjustable shelves 3 estantes ajustables 3 étagères réglables 39478026070 J E bottom fondo fond 39478026050 kick H retroceso plaque de poussée 39478026080 F fixed shelf estante fijo tablette fixe 39478026060 5 I x 55 #A21110 nail clavo clou 2 doors 2 puertas 2 portes 39478026090 upper back panel panel trasero superior panneau arrère supérieur K947802610 K lower back panel panel trasero inferior panneau arrière inférieur K947802620 7a 7d 7c 7b 1 x8 #A22570 cam lock cerradura de leva serrure de came 2 x8 x 10 3 #A22510 #A21660 cam bolt wood dowel perno de leva clavija de madera goujon de bois boulon de came 4 x8 #A13410 1 3/4" flat head cabeza plano 1 3/4" tète plate 1 3/4" 6 x 12 #A80250 shelf support soporte de tablero support de la tablette 3 /14 7 x 1 #A84050 safety bracket kit estuche de cinturon de seguridad ensemble de support de securite ?? www.altrafuniture.com ?? B349478026COM0 This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. 9 #A12210 1/2" pan head cabeza redondo 1/2" tête ronde 1/2" x 2 12 #A52700 handle el tirón poignée 10 x2 x4 #A17400 7/8" machine screw tornillo 7/8" vis 7/8" 11 x4 1 2 Tighten to fully seat. Do not over tighten. Apriétese a totalmente asiento. No haga encima de apriétese. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. Proper orientation of cam. La orientación apropiada de leva. Bonne orientation de la came. 3 4 #A65615 hinge bisagra charniere us T it 8 x1 #A53600 angle bracket anaquel del ángulo équerre 13 x 2 #A89320 bumper el parachoques le pare-chocs Warning: Risk of injury to persons - do not place a teleivision on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. Titu Tit us s Lock Apretar Serrer ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas - no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle - ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision. 4 /14 ?? www.altrafuniture.com ?? B349478026COM0 1 7b Titus 3 7a raw surface superficie cruda surface non-finie x4 1 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME raw surface superficie cruda surface non-finie D 2 x4 1 H 3 E 1 9 x6 3 8 8 x1 2 9 F 3 7/16" 9 Approx. x2 7b 7a 7 x1 5 /14 ?? www.altrafuniture.com ?? B349478026COM0 2 2 11 1 x4 finished edge borde acabdo bord fini 1 2 x4 B x4 11 1 finished edge borde acabdo bord fini x4 3 11 Titus 3 C Loosen to seperate Desajuste para separer Desserrez pour separer Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 6 /14 ?? www.altrafuniture.com ?? B349478026COM0 3 4 Titus Raw edges should be flush with one another. 4 UNLOCK DESAPRETAR OUVRIR LOCK APRETAR SERRER D A B finished edge borde acabdo bord fini finished edge borde acabdo bord fini A F C E H finished edge borde acabdo bord fini 4 4 x8 7 /14 ?? www.altrafuniture.com ?? B349478026COM0 Fasten UPPER BACK PANEL (L) first. Use 10 nails on each side and 7 at the top only. Fije el PANEL TRASERO SUPERIOR (L) primero. Use 10 clavos adelante cada lateral y 7 clavos a la cima sólo. Fixez le PANNEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR (L) en premier lieu. Utilisez 10 clous sur chaque côté et 7 dans la partie supérieure seulement. 6 J 1st raw surface superficie cruda surface crue 5 K 2nd raw surface Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Asegura que el unidad is cuadrada. Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor. Assurez-vous que le meuble està égalité. La distance de coin en coin doit être égale comme montré. Fasten LOWER BACK PANEL (M) second. Use 7 nails on each side and 7 nails at the top and bottom. Fije en PANEL TRASERO INFERIIOR (M) segundo. Use 7 clavos adelante cada lateral Y 7 clavos a la cima y fondo. Fixez le PANNEAU ARRIÈRE INFÉRIEUR (M) en deuxième lieu. Utilisez 7 clous sur chaque côté et 7 clous dans le haut et dans le bas. superficie cruda surface crue 5 x 55 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. -Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the shelf. Align squarely and nail straight through into back edges. -Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante. Alinee en ángulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros. -Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette. Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière. 9 /14 ?? www.altrafuniture.com ?? IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. B349478026COM0 7 11 10 11 x4 11 I x4 12 I 10 10 11 12 x2 10 12 11 10 10 /14 ?? www.altrafuniture.com ?? B349478026COM0 8 Loosen screw A Adjust door. Tighten screw A A Suelte el tornillo A Acomode la puerta. Ajuste el tornillo A C Défaites le vis A Ajustez la porte. Serrez le vis A B Loosen screw C Turn screw B to move door. Tighten screw C Loosen screw C Adjust door. Tighten screw C *side view Suelte el tornillo C Dé vuelta el tornillo B para mover la puerta. Ajuste el tornillo C Suelte el tornillo C Acomode la puerta. Ajuste el tornillo C *la vista lateral Défaites le vis C Le vis du tour B déplacer la porte. Serrez le vis C Défaites le vis C Ajustez la porte. Serrez le vis C *le côté envisagent Slide hinge arm onto hinge plate and tighten screw “C”. El brazo de bisagra de diapositiva hacia el plato de la bisagra y aprieta el "C" del tornillo. Glissez le bras de charnière sur la plaque de charnière et serrez la vis “C”. I I 11 /14 ?? www.altrafuniture.com ?? B349478026COM0 9 6 13 G x 12 x2 G 6 G 13 12 /14 ?? www.altrafuniture.com ?? B349478026COM0 10 hole agujero trou Option 1 Opción 1 Option 1 7d stud montante planche 7c 7c 7 7a 7d wallboard muro mur x1 Option 2 Opción 2 Option 2 Option 1: Securely screw (7c) into solid area of the wall as shown. Opción 1: Firmemente el tornillo (7c) en el área sólida de la pared como mostrado. Option 1: Solidement is (7c) dans région solide du mur comme montré. Option 2: Drill a 3/16" diameter hole (5mm) in the wallboard. Tap the wall anchor(7d) into the hole until it is flush. Fasten the wall bracket (7a) to the wall anchor (7d) with the screw (7c). Opcion 2: Taladre un agujero de 3/16" de diámetro (5mm) en la pared. Golpea la ancla de pared (7d) en el agujero hasta que sea parejo. Abroche la escuadra de pared (7a) al la ancla de la pared (7d) con el tornillo (7c). Option 2: Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le mur. Enfoncez l'ancrage mural (7d) dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à égalité avec le mur. Fixez le support mural (7a) à l'ancrage mural (7d) avec la vis (7c). 13 /14 ?? www.altrafuniture.com ?? B349478026COM0 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351 4. Site of Manufacture: □ Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 14 /14 ?? www.altrafuniture.com ?? B349478026COM0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Altra Furniture HD56708 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para