HP (Hewlett-Packard) HP D2836A Manual de usuario

Categoría
PC / estación de trabajo barebones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

17-inch Color Displays
15.7 inch Viewable Image
User’s Guide
17-Zoll-Farbbildschirme
15.7 Zoll Bildanzeige
Benutzerhandbuch
Moniteurs couleur 17 pouces
Affichage 15,7 pouces
Guide de l’utilisateur
Pantallas de color de 17 pulgadas
15.7 pulgadas de imagen visualizada
Manual del Usuario Léase esto primero
Video a colori da 17 pollici
15.7 effetivi per l’immagine
Manuale utente
HP D2835A
HP D2835S
HP D2836A
HP Ultra VGA 1280
moorea.bk : m-rea-co.fb4 Page 1 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Francais
Notice
The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-
Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document
may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt
auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in
Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware
benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses
Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert,
reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties
implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des
dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis
par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit
en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de
Hewlett-Packard.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías
implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes
relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados
por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna
parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità
e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti
alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di
altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo
documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard
Company.
Hewlett-Packard France
Commercial Desktop Computing Division
38053 Grenoble Cedex 9
France
© 1997 Hewlett-Packard Company
moorea.bk : m-rea-co.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
English.................................................... Chapter 1
Deutsch .................................................. Kapitel 2
Français.................................................. Chapitre 3
Español................................................... Capítulo 4
Italiano................................................... Capitolo 5
moorea.bk : toc.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
4
HP D2835A, HP D2835S y HP D2836A
Pantallas de color de 17 pulgadas
15,7 pulgadas de imagen visualizable
Manual del Usuario
Botón de
Encendido/Apagado
Pantalla con barrido total que
proporciona un borde a la imagen de
borde
0,28 mm de espaciamiento
de puntos superfino para
gráficos excelentes
Indicador de estado
Revestimiento de pantalla d
e
varias capas antideslum-
brante y antiestático
Panel de control desplegable
utilizado para ajuste de imagen
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 1 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Instrucciones Importantes de Seguridad
2 Español
Instrucciones Importantes de Seguridad
Antes de enchufar su nueva pantalla, lea estas instrucciones importantes de
seguridad.
ADVERTENCIA Conecte la pantalla únicamente a una toma de alimentación puesta a tierra.
Use el cable de alimentación suministrado con la pantalla o uno que posea una
conexión a tierra. Asegúrese de que el cable cumpla con las normas de
seguridad de su país.
Esta pantalla se ha diseñado para operar en todos los sistemas de
alimentación, incluso en sistemas de alimentación “IT”. Para eliminar
completamente la alimentación de la pantalla, desconecte el cable de
alimentación de la toma. Asegúrese entonces de que la toma de alimentación
esté accesible.
La pantalla es bastante pesada (el peso figura en las especificaciones
técnicas). Le recomendamos que pida ayuda a una segunda persona cuando
tenga que levantarla o cambiarla de lugar.
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 3
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Qué Ofrece Su Nueva Pantalla
Qué Ofrece Su Nueva Pantalla
La pantalla HP Ultra VGA 1280 es una pantalla de color multisíncrona, de alta
resolución y 17 pulgadas (15,7 pulgadas de imagen visualizable).
Multisíncrona significa que la pantalla soporta una serie de modos de vídeo.
Está optimizada pra utilizarse con todos los PCs Hewlett-Packard.
Las pantallas de color HP D2835A, D2535S y D2836A tienen las siguientes
características:
Tubo cuadrado plano de 17 pulgadas con una imagen visualizable de 15,7
pulgadas y espaciamiento de puntos de 0,28 mm para gráficos excelentes.
Revestimiento de varias capas antideslumbrante para minimizar los reflejos.
Soporte de modos de vídeo hasta Ultra VGA 1024 a velocidades de refresco
de 85 Hz y hasta Ultra VGA 1280 utilizando una velocidad de refresco de
60Hz.
Ajuste de imagen utilizando los menús de pantalla. Incluye controles de
ajuste de color y giro de imagen para optimizar la calidad y posición de la
imagen.
Gestión de la energía del monitor (estándar VESA
1
), controlada desde PCs
Vectra de HP equipados convenientemente para reducir automáticamente
el consumo de energía de la pantalla. Cumple con el programa de
computadores Energy Star iniciado por la US EPA
2
y la especificación sueca
NUTEK
3
para los monitores que consumen poca energía
.
Reconocimiento automático de pantalla (estándar VESA DDC1/2B) que
permite a la pantalla identificarse ante un PC Vectra de HP equipado
convenientemente.
Conformidad con las normas de ergonomía ISO 9241-3 y ZH-1/618.
Los HP D2835A y D2835S se ajustan a las directrices MPRII para los límites
máximos de emisiones eléctricas y electrostáticas del Consejo nacional
sueco para medición y pruebas (Swedish National Board for Measurement
and Testing).
El HP D2836A se ajusta a las directrices TCO
4
‘92 y TCO 95 para los campos
eléctricos y magnéticos de baja frecuencia, que requieren un nivel de
emisión aún más bajo que las recomendaciones MPR-II.
La pantalla HP D2836A se ajusta a los requisitos medioambientales Blue
Angel y E2000.
1. VESA es la Asociación de Normas de Equipos Electrónicos Video
2. El US EPA es la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos
3. NUTEK es el Consejo Nacional Sueco para el Desarrollo Técnico e Industrial
4. Confederación sueca de empleados profesionales
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Cómo Configurar la Pantalla
4 Español
Cómo Configurar la Pantalla
Dónde colocar la pantalla
Coloque la pantalla sobre una superficie plana y sólida.
Asegúrese de que el entorno de operación no presente calor excesivo,
humedad y fuentes de campos electromagnéticos. Estas últimas incluyen
transformadores, motores y otras pantallas.
Cómo conectar los cables
1
Antes de conectar cualquier cable, consulte las instrucciones de seguridad
al principio de este manual y asegúrese de que su computador y pantalla
estén apagados.
2
Conecte el cable de video (tiene un conector de 15 patillas) a la toma video
del computador. Ajuste los tornillos de mariposa del enchufe.
3
Conecte el cable de alimentación a la pantalla.
4
Enchufe el cable de alimentación en la toma de alimentación.
NOTA
La ubicación del enchufe de la pantalla de video de su PC puede serdiferente
de la que aparece aquí abajo. De ser necesario, consulte el manual que venía
con su PC.
Cable de
alimentación
Cable video
(conector 15 patillas)
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 4 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 5
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Cómo Usar la Pantalla
Cómo Usar la Pantalla
El interruptor de encendido se encuentra en la parte frontal de la pantalla.
Puede ajustar la calidad, posición, tamaño y forma de la imagen visualizada
usando el panel de control desplegable de la parte frontal de la pantalla.
Abra el panel de control bajando su cubierta, como se indica anteriormente.
Presionando un botón de control se visualiza un menú en pantalla que
contiene información sobre la configuración actual de la pantalla para la
opción seleccionada; por ejemplo, la posición o tamaño actuales de la imagen
visualizable.
Cuando se aprietan dos veces, algunos botones tienen una doble función. Para
obener más precisiones, consulte la información proporcionada en las páginas
siguientes.
Botón de
encendido/apagado
Presione el panel para abrirlo
Botones de control
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 5 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Cómo Usar la Pantalla
6 Español
Cómo ajustar la calidad de la imagen visualizada
CONTRASTE
Para ajustar el contraste (nivel de blanco de la imagen), use esta opción. El
contraste es la diferencia en brillo entre las partes oscuras y claras de la
imagen visualizada.
BRILLO
Para ajustar el brillo de la imagen total (nivel de negro de la imagen), use esta
opción. Defina el brillo de modo que las áreas oscuras de la pantalla
permanezcan negras.
DESMAGNETIZAR
Para desmagnetizar la pantalla, use esta opción. La desmagnetización deja a la
pantalla libre de magnetismo no deseado que puede provocar impurezas de
color.
O,
Para volver a los parámetros por defecto para todos los modos video, apriete
este botón de control durante por lo menos cinco segundos.
PRECAUCION
Esta opción borra las configuraciones definidas por el usuario y permite
volver a los parámetros predefinidos en la fábrica. Si se usa esta opción
deberá volver a definir los parámetros que desea utilizar.
COLOR TEMP.
Para ajustar la tinta de su pantalla, presione y use los controles de
ajuste y para seleccionar entre dos opciones predefinidas.
Cómo ajustar el tamaño, la forma y la posición de la imagen
visualizada
RECALL
RECUPERAR
Para recuperar la configuración por defecto de la pantalla, presione este botón
durante varios segundos o hasta que el indicador luminoso cambie a verde.
Para ajustar el tamaño horizontal o vertical de la imagen visualizada,
presione una vez, y use los controles de ajuste , , y .
Para ajustar la posición horizontal o vertical de la imagen visualizada,
presione una vez, y use los controles de ajuste , , y .
Para ajustar si los bordes verticales de la imagen visualizada aparecerán
curvados hacia dentro o hacia afuera, presione una vez y redefina la
forma usando los controles de ajuste y .
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 6 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 7
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Cómo Usar la Pantalla
Para ajustar si los bordes verticales de la imagen visualizada no aparecerán
paralelos, presione una vez y seleccione la opción trapezoide usando los
controles de ajuste. Use los botones de control y nuevamente para
corregir cualquier distorsión.
Para ajustar si los bordes verticales de la imagen visualizada aparecerán
inclinados, presione dos veces, y redefina la forma utilizando los
controles de ajuste y .
En función de la orientación de su pantalla, por ejemplo, si está colocada
cara al norte o cara al sur, podrá experimentar alguna rotación de la imagen.
Este efecto se debe a la influencia del campo magnético de la tierra y es
bastante común para todas las pantallas. Para ajustar si la imagen
visualizada aparecerá girada, presione dos veces y seleccione la opción
inclinación
usando los controles de ajuste. Use los controles de
ajuste y nuevamente, para reorientar la imagen visualizada.
INFORMACION
DE CONFIGURACION
Para obtener información sobre los modos de vídeo, frecuencias de refresco
de imagen y resoluciones en pantallas soportadas por su monitor, presione
dos veces y use y para desplazarse a través de la lista.
Cómo definir la cantidad de información visualizada
Para definir la cantidad de información visualizada, establezca la resolución de
pantalla del PC. Cuanto más alta es la resolución de la pantalla más
información podrá ver en la pantalla. Le recomendamos que use una
resolución de 1024 × 768 a 85Hz. Esta resolución permite leer fácilmente los
caracteres, tener una gran cantidad de información visualizada, y una imagen
sin parpadeo.
Se pueden hacer ajustes a la imagen visualizada y éstos se almacenan
automáticamente para la resolución utilizada. Por ejemplo, si ajusta la pantalla
mientras está trabajando en SVGA estos valores se almacenan para SVGA. Si a
continuación en VGA y cambia los parámetros de la imagen, éstos se
almacenan para VGA. La siguiente vez que regresa a SVGA, los parámetros
anteriores se usan automáticamente.
Para encontrar las resoluciones que son soportadas por su pantalla, consulte
“Modos de video soportados” página 9. Para cambiar la resolución de la
pantalla, consulte el manual que viene con su PC o la documentación de su
sistema operativo, si es necesario.
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 7 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Cómo Usar la Pantalla
8 Español
Reconocimiento automático de pantalla (estándar VESA DDC1/2B) que
permite a la pantalla identificarse ante un PC Vectra de HP equipado
convenientemente. Esta característica proporcionará automáticamente la
mejor tasa de refresco para la resolución establecida.
Cómo minimizar el esfuerzo visual
Para evitar el parpadeo de la pantalla y minimizar el cansancio de los ojos,
utilice la velocidad de refresco de la imagen más alta soportada para la
resolución que haya escogido. Es recomendable que utilice una velocidad de
refresco de 85Hz. La velocidad de refresco de la imagen es el número de veces
por segundo que la imagen es refrescada.
Para determinar qué velocidades de refresco son soportadas por la pantalla,
consulte “Modos de video soportados” página 9. Para definir la velocidad de
refresco de imagen (también conocida como frecuencia vertical), consulte el
manual que viene con su PC o la documentación de su sistema operativo, si es
necesario. Si su PC soporta el reconocimiento automático, automáticamente
seleccionará la mejor velocidad de refresco para la resolución de pantalla que
ha definido.
Cómo minimizar el consumo de energía
Si su PC soporta el control del consumo de energía de las pantallas VESA
(disponible en muchos PCs Vectra de HP), se podrá minimizar la energía
consumida por la pantalla. Existen dos modos de ahorro de energía:
El modo de espera
1
(usa menos de 15 W). En este modo el indicador
luminoso del panel frontal es ámbar/verde parpadeante.
El modo de reposo
2
(usa menos de 5 W). En este modo el indicador
luminoso del panel frontal es ámbar parpadeante.
Para establecer el modo de ahorro de energía, consulte los manuales
entregados con su PC. Si la pantalla no visualiza una imagen, compruebe
primero el indicador luminoso del panel frontal. La pantalla puede estar en
modo de ahorro de energía.
1. El modo de espera es activado cuando el controlador de video corta la sincronización vertical.
2. El modo de reposo es activado cuando el controlador de video corta tanto la sincronización vertical
como la horizontal.
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 8 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 9
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Modos de video soportados
Modos de video soportados
La pantalla soporta los modos de vídeo indicados en el cuadro presentado a
continuación. También soporta modos de vídeo intermedios. Con los modos de
vídeo intermedios, la imagen visualizada puede necesitar ser optimizada
utilizando los controles de ajuste. Todos los modos son no entrelazados.
PRECAUCION
Si selecciona una combinación resolución de pantalla/frecuencia vertical
superior a 1280 × 1024 @ 60 Hz puede dañar la pantalla.
Resolución de la pantalla
Velocidad de refresco de la
imagen
Solución Video
640
×
400 70 Hz VGA/DOS
640
×
480 75 Hz VGA Ergonómico
640
×
480 85 Hz VGA Ergonómico
800
×
600 75 Hz Super VGA Ergonómico
800
×
600 85Hz Super VGA Ergonómico
1024
×
768 70 Hz Ultra VGA 1024 Ergonómico
1024
×
768 75 Hz Ultra VGA 1024 Ergonómico
1024
×
768 85 Hz Ultra VGA 1024 Ergonómico
1280
×
1024 60 Hz Ultra VGA 1280
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 9 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Especificaciones Técnicas
10 Español
Especificaciones Técnicas
1. Use los tamaños de imagen estándar para evitar la distorsión de la imagen visualizada.
TUBO DE IMAGEN
Tamaño Pantalla plana de 17 pulgadas/ 15,7 pulgadas de imagen
visualizable
Fósforo Rojo, Verde, Azul
persistencia corta
Espaciamiento de puntos 0,28 mm
Recubrimiento Revestimiento de varias capas antideslumbrante
SEÑAL DE ENTRADA
Video 0,660 Vp p analógico RGB
Sincronización H/V separados (nivel TTL), H/V mezclados (nivel TTL)
INTERFASE
Conector de entrada Mini D-SUB 15 patillas
FRECUENCIA DE BARRIDO
Horizontal 30 a 69 kHz
Vertical 50 a 160 Hz
RESOLUCION MAX
(H ¥ V)
1280
×
1024 (60 Hz)
TIEMPO DE CALENTAMIENTO
30 minutos para alcanzar el nivel de funcionamiento óptimo
ANCHO DE BANDA VIDEO
110 MHz
TAMAÑO DE IMAGEN
Tamaño estándar
1
: 306(H) x 230(V) mm
Tamaño máximo: 320(H) x 240(V) mm
FUENTE DE ALIMENTACION
AC 90 a 264 V, 47 a 63 Hz, 100W (máx), menos de 15 W en modo de espera, menos de 5 W en modo de
reposo, menos de 1 W cuando se apaga
ENTORNO OPERATIVO
Temperatura 5
°
C a 40
°
C (en funcionamiento)
- 40
°
C a +65
°
C (almacenado)
Humedad 5% HR hasta 90% HR (sin condensación)
DIMENSIONES TOTALES
425(H)
×
424(W)
×
444(D) mm (con base)
PESO
19 kg
BASE DE INCLINACION
/ROTACION
Angulo de inclinación - 5
°
a +13
°
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 10 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 11
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Cómo Cuidar y Limpiar la Pantalla
Cómo Cuidar y Limpiar la Pantalla
No coloque nada sobre la pantalla. Si lo hace puede bloquear los ventiladores
de la pantalla y dañarla por sobrecalentamiento.
No deje caer líquido sobre o dentro de la pantalla.
Para maximizar el tiempo de vida de la pantalla y evitar dañar el tubo de la
imagen (por ejemplo, un grabado por haber dejado la misma imagen en la
pantalla durante mucho tiempo), le recomendamos que:
Use el sistema de control de la alimentación de la pantalla (en los PC Vectra
de HP) o un programa de protección de pantalla.
Evite ajustar los niveles de contraste y luminosidad al máximo durante
periodos prolongados.
Si no tiene un sistema de control de consumo de energía o un programa de
protección de pantalla, apague la pantalla o disminuya los niveles de
luminosidad y contraste al mínimo cuando no se use la pantalla.
Su pantalla tiene una capa antirreflejo y antiestática. Para evitar dañar esta
capa, use productos domésticos de limpieza para vidrios cuando limpie la
pantalla. Para limpiar la pantalla:
1
Apague la pantalla y desconecte el enchufe (tire del enchufe y no del
cable).
2
Con un paño suave humedecido con una solución de limpieza, frote
suavemente la pantalla. No pulverice el líquido de limpieza sobre la pantalla
ya que pueden caer algunas gotas dentro de la pantalla.
3
Seque la pantalla con un paño suave y limpio.
No use soluciones de limpieza que contengan fluoruros, ácidos o alcalíes.
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 11 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Información Ambiental
12 Español
Información Ambiental
HP está muy comprometido con la protección del medio ambiente. La pantalla
HP ha sido diseñada para respetar el medio ambiente lo más posible.
HP también recupera su pantalla anterior para reciclarla cuando alcanza el fin
de su vida útil.
En realidad, HP tiene un programa de recuperación de productos en varios
países. El producto recogido es enviado a las instalaciones de reciclado de HP
en Europa y los Estados Unidos. La mayoría de piezas se reutilizan y las
restantes se reciclan. Se pone especial cuidado para desechar las baterías y
otras substancias potencialmente tóxicas, reduciéndolas a componentes no
dañinos a través de un proceso químico especial. Si requiere más detalles
sobre el programa de recuperación de productos de HP, contacte con su
representante HP o con la oficina de ventas HP más cercana.
El tubo de rayos catódicos utilizado en esta pantalla no contiene cadmio.
Garantía de Hardware
Esta es la Declaración de Garantía de Hardware de la pantalla HP. Los
términos de la garantía pueden que sean diferentes en su país. Si es el caso, su
distribuidor HP autorizado o un Centro de Reparación de un Distribuidor HP
puede proporcionarle detalles.
Garantía de Hardware Limitada de la Pantalla
Modelo Periodo de garantía Servicio proporcionado
Modelo D2835S 1 año Servicio en la empresa o domicilio del usuario
Modelo D2835A
Modelo D2836A
3 años -- a menos que el
usuario final original haya
convenido un periodo de
garantía más corto en el
momento de la compra.
Servicio en la empresa o domicilio del usuario
durante el primer año, y durante los dos años
siguientes la devolución a un Centro de Servicio
de HP o a un Centro de Reparación de un
Distribuidor de Computadores Personales HP
autorizado.
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 12 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 13
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Garantía de Hardware
Hewlett-Packard (HP) garantiza este producto hardware (pantalla) contra
todo defecto de materiales y mano de obra durante el periodo de garantía
aplicable, arriba establecido, a partir de la fecha de compra por el usuario final
original. Si, durante el periodo de garantía, devuelve este producto hardware
(pantalla) a un Centro de Servicio de HP o a un Centro de Reparación de un
Distribuidor de Computadores Personales HP autorizado con un defecto
comprendido en las condiciones precitadas, HP, a su elección, reparará o
sustituirá el producto defectuoso por uno nuevo o un equivalente al nuevo del
mismo modelo o equivalente. En caso que HP no pueda reparar o sustituir el
producto en un tiempo razonable, la exclusiva solución alternativa será el
reembolso del precio de compra, previa devolución del producto.
Si adquirió este producto hardware (pantalla) para utilizarlo con un
computador personal Vectra de HP, consulte los términos y condiciones de la
Declaración de Garantía de Hardware HP proporcionada con su computador
personal Vectra de HP, en cuanto a las limitaciones, responsabilidades del
cliente y el método para obtener el servicio cubierto por la garantía.
Limitación de Garantía
La garantía expuesta anteriormente no se aplicará a defectos originados por:
uso indebido (incluyendo pantallas “quemadas”), modificaciones no
autorizadas, funcionamiento o almacenamiento fuera de las especificaciones
ambientales del producto; daños durante el traslado; mantenimiento
inadecuado; o defectos que resulten del uso de software, accesorios, soportes,
suministros, consumibles que no sean de HP, o elementos que no estén
diseñados para su uso con este producto.
HP NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA, YA SEA ESCRITA
U ORAL, RESPECTO A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTIA
IMPLICITA DE COMERCIALIZACION O ADECUACION PARA UN
PROPOSITO ESPECIFICO ESTA LIMITADA A LA DURACION DE LA
GARANTIA EXPRESA ARRIBA DEFINIDA.
Algunos estados o provincias no permiten las limitaciones de garantía; en ese
caso, la limitación no se aplica. Esta garantía otorga derechos legales
específicos, pudiéndose también gozar de otros derechos que varían de estado
a estado, o provincia a provincia.
Limitación de Responsabilidad y Remedios
LOS REMEDIOS PROPORCIONADOS ARRIBA SON LOS UNICOS Y
EXCLUSIVOS. EN NINGUN CASO, HP SERA RESPONSABLE DE
CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL
O CONSECUTIVO, RELACIONADO CON GARANTIAS, CONTRACTUAL, DE
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORIA
LEGAL.
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 13 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Garantía de Hardware
14 Español
La precedente limitación de responsabilidad no se aplica en el caso que
cualquier producto HP, vendido bajo esta garantía, sea señalado por un
tribunal de la jurisdicción competente como defectuoso y causa directa de
lesiones corporales, muerte o daños a la propiedad; siempre y cuando, la
responsabilidad de HP por daños a la propiedad no exceda en ningún caso
$50,000 o el precio de compra del producto específico que provocó dicho
daño.
Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecutivos, de modo que la limitación o exclusión puede no
aplicarse.
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 14 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 15
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Información Regulatoria
Información Regulatoria
DECLARACION DE CONFORMIDAD
conforme con ISO/IEC Guía 22 y EN 45014
Nombre del Fabricante: HEWLETT-PACKARD
Dirección del Fabricante:
5, Avenue Raymond Chanas
38320 Eybens, FRANCE
declara que el producto:
Nombre del Producto:
Pantalla Ultra VGA 1280 de 17 pulgadas
Número de Modelo:
D2835A, D2835S, D2836A
cumple las siguientes Especificaciones de Producto:
SEGURIDAD
Internacional
:
IEC 950:1991 + A1 + A2
Europea: EN 60950:1992 + A1 + A2
EMC
CISPR 22:1993 / EN 55022:1994 - Clase B
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1992 / prEN 55024-2:1992 - 4kV CD, 8 kV AD
IEC 801-3:1984 - 3V/m
IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 - 1 kVlíneas de alimentación
IEC 555-2:1982 + A1:1985 / EN 60555-2:1987
IEC 1000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
Información adicional:
El producto indicado cumple con los requisitos de la Directiva de bajo voltaje
73/23/CEE y de la Directiva sobre interferencias electromagnéticas 89/336/CEE enmendada por la
Directiva 93/68/CEE, por lo cual dispone de la marca CE.
Jean Marc JULIA
Grenoble, Abril 1997 Responsable del Control de Calidad
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 15 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Información Regulatoria
16 Español
Aviso Acerca de la Radiación de Rayos X
Al funcionar, este producto emite rayos x; sin embargo, se encuentra bien
apantallado y cumple los requisitos de salud y seguridad de distintos países,
como el Acta de Radiación de Alemania y el Acta de Control de Radiación para
Seguridad y Salud de Estados Unidos.
La radiación emitida por este producto es menor de 0,1 mR/hr (1 µSv/hr) a
una distancia de 10 centímetros de la superficie del tubo de rayos catódicos.
La radiación de rayos x depende en primer lugar de las características del tubo
de rayos catódicos y su circuitería asociada de alto y bajo voltaje. Los
controles internos se han ajustado para garantizar un funcionamiento seguro.
Unicamente el personal cualificado debería realizar cualquier tipo de ajuste
interno tal como se especifica en el manual de servicio de este producto.
Sustituya el tubo de rayos catódicos únicamente por otro idéntico.
Aviso General
Las pantallas de color de 17 pulgadas HP D2835A, D2835S y D2836A se ha
comprobado según MPR 1990:8 para propiedades de emisiones y réune las
directrices dadas en MPR 1990:10 (2.01 - 2.04). También cumple con las
especificaciones TCO’92 para la medición de los campos magnéticos, las
condiciones de apagado y la seguridad.
Válido solo en México - Póliza de Garantía
Hewlett-Packard de México, S. A. de C. V. con domicilios en:
México, D.F.
Prolongación Reforma No. 470
Col. Lomas de Sta. Fe, 01210
Delegación Alvaro Obregón
Tel. 326 46 00
Garantiza este producto por el término de treinta y seis meses en todas sus
partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor final. En el caso
de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo o en
su instalación, a partir de la fecha en que hubiese quedado operando
normalmente el producto después de su instalación en el domicilio que señale
el consumidor.
CONDICIONES :
1. Centros de Servicio, Refacciones y Partes:
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 16 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
Español 17
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Información Regulatoria
Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la
presentación de esta póliza junta con el producto en el lugar donde fue
adquirido o en cualquiera de los centros de servicio, mismos en los que se
pueden adquirir refacciones y partes.
2. Cobertura:
La Empresa se compromete a reparar o cambiar el producto, así como las
piezas y componentes defectuosos del mismo, sin ningún cargo para el
consumidor. Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento
serán cubiertos por Hewlett-Packard de México, S. A. de C. V.
3. Tiempo de Reparación:
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a treinta días contados a
partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda
hacerse efectiva la garantía.
4. Limitaciones:
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las
normales.
b) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso en idioma Español proporcionado.
c) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas
no autorizadas Hewlett-Packard de México, S.A. de C. V.
Producto
Marca Modelo
No. de Serie Nombre del Distribuidor
Dirección : (Calla, Número, Colonia o Poblado, Delegación o Municipio)
C.P. Ciudad Estado Teléfono
Fecha de entrega o instalación
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 17 Monday, May 5, 1997 5:05 PM
HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario
Información Regulatoria
18 Español
Notas:
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia
casa comercial donde adquirió el producto. En caso de que la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su factura de compra a cualquiera de los
centros autorizados de servicio, para hacer válida su garantía.
moorea.bk : moor-es.fb4 Page 18 Monday, May 5, 1997 5:05 PM

Transcripción de documentos

moorea.bk : m-rea-co.fb4 Page 1 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP D2835A HP D2835S HP D2836A HP Ultra VGA 1280 17-inch Color Displays 15.7 inch Viewable Image User’s Guide 17-Zoll-Farbbildschirme 15.7 Zoll Bildanzeige Benutzerhandbuch Moniteurs couleur 17 pouces Affichage 15,7 pouces Guide de l’utilisateur Pantallas de color de 17 pulgadas 15.7 pulgadas de imagen visualizada Manual del Usuario Léase esto primero Video a colori da 17 pollici 15.7 effetivi per l’immagine Manuale utente moorea.bk : m-rea-co.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM Notice The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material. Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by HewlettPackard. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company. Hinweis Inhaltliche Änderungen vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck. Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung. Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde. Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden. Avertissement Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier. Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis par Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard. Aviso La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados por Hewlett-Packard. Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company. Avviso Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso. Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale. Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di altri produttori. Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard Company. Hewlett-Packard France Commercial Desktop Computing Division 38053 Grenoble Cedex 9 France © 1997 Hewlett-Packard Company Francais moorea.bk : toc.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM English.................................................... Chapter 1 Deutsch .................................................. Kapitel 2 Français.................................................. Chapitre 3 Español................................................... Capítulo 4 Italiano................................................... Capitolo 5 moorea.bk : moor-es.fb4 Page 1 Monday, May 5, 1997 5:05 PM 4 Pantalla con barrido total que proporciona un borde a la imagen de borde 0,28 mm de espaciamiento de puntos superfino para gráficos excelentes Revestimiento de pantalla de varias capas antideslumbrante y antiestático Botón de Encendido/Apagado Indicador de estado Panel de control desplegable utilizado para ajuste de imagen HP D2835A, HP D2835S y HP D2836A Pantallas de color de 17 pulgadas 15,7 pulgadas de imagen visualizable Manual del Usuario moorea.bk : moor-es.fb4 Page 2 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Instrucciones Importantes de Seguridad Instrucciones Importantes de Seguridad Antes de enchufar su nueva pantalla, lea estas instrucciones importantes de seguridad. ADVERTENCIA Conecte la pantalla únicamente a una toma de alimentación puesta a tierra. Use el cable de alimentación suministrado con la pantalla o uno que posea una conexión a tierra. Asegúrese de que el cable cumpla con las normas de seguridad de su país. Esta pantalla se ha diseñado para operar en todos los sistemas de alimentación, incluso en sistemas de alimentación “IT”. Para eliminar completamente la alimentación de la pantalla, desconecte el cable de alimentación de la toma. Asegúrese entonces de que la toma de alimentación esté accesible. La pantalla es bastante pesada (el peso figura en las especificaciones técnicas). Le recomendamos que pida ayuda a una segunda persona cuando tenga que levantarla o cambiarla de lugar. 2 Español moorea.bk : moor-es.fb4 Page 3 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Qué Ofrece Su Nueva Pantalla Qué Ofrece Su Nueva Pantalla La pantalla HP Ultra VGA 1280 es una pantalla de color multisíncrona, de alta resolución y 17 pulgadas (15,7 pulgadas de imagen visualizable). Multisíncrona significa que la pantalla soporta una serie de modos de vídeo. Está optimizada pra utilizarse con todos los PCs Hewlett-Packard. Las pantallas de color HP D2835A, D2535S y D2836A tienen las siguientes características: • • • • • • • • • 1. 2. 3. 4. Tubo cuadrado plano de 17 pulgadas con una imagen visualizable de 15,7 pulgadas y espaciamiento de puntos de 0,28 mm para gráficos excelentes. Revestimiento de varias capas antideslumbrante para minimizar los reflejos. Soporte de modos de vídeo hasta Ultra VGA 1024 a velocidades de refresco de 85 Hz y hasta Ultra VGA 1280 utilizando una velocidad de refresco de 60Hz. Ajuste de imagen utilizando los menús de pantalla. Incluye controles de ajuste de color y giro de imagen para optimizar la calidad y posición de la imagen. Gestión de la energía del monitor (estándar VESA1), controlada desde PCs Vectra de HP equipados convenientemente para reducir automáticamente el consumo de energía de la pantalla. Cumple con el programa de computadores Energy Star iniciado por la US EPA2 y la especificación sueca NUTEK3 para los monitores que consumen poca energía. Reconocimiento automático de pantalla (estándar VESA DDC1/2B) que permite a la pantalla identificarse ante un PC Vectra de HP equipado convenientemente. Conformidad con las normas de ergonomía ISO 9241-3 y ZH-1/618. Los HP D2835A y D2835S se ajustan a las directrices MPRII para los límites máximos de emisiones eléctricas y electrostáticas del Consejo nacional sueco para medición y pruebas (Swedish National Board for Measurement and Testing). El HP D2836A se ajusta a las directrices TCO4 ‘92 y TCO 95 para los campos eléctricos y magnéticos de baja frecuencia, que requieren un nivel de emisión aún más bajo que las recomendaciones MPR-II. La pantalla HP D2836A se ajusta a los requisitos medioambientales Blue Angel y E2000. VESA es la Asociación de Normas de Equipos Electrónicos Video El US EPA es la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos NUTEK es el Consejo Nacional Sueco para el Desarrollo Técnico e Industrial Confederación sueca de empleados profesionales Español 3 moorea.bk : moor-es.fb4 Page 4 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Configurar la Pantalla Cómo Configurar la Pantalla Dónde colocar la pantalla Coloque la pantalla sobre una superficie plana y sólida. Asegúrese de que el entorno de operación no presente calor excesivo, humedad y fuentes de campos electromagnéticos. Estas últimas incluyen transformadores, motores y otras pantallas. Cómo conectar los cables 1 Antes de conectar cualquier cable, consulte las instrucciones de seguridad al principio de este manual y asegúrese de que su computador y pantalla estén apagados. 2 Conecte el cable de video (tiene un conector de 15 patillas) a la toma video del computador. Ajuste los tornillos de mariposa del enchufe. 3 Conecte el cable de alimentación a la pantalla. 4 Enchufe el cable de alimentación en la toma de alimentación. Cable video (conector 15 patillas) Cable de alimentación NOTA La ubicación del enchufe de la pantalla de video de su PC puede serdiferente de la que aparece aquí abajo. De ser necesario, consulte el manual que venía con su PC. 4 Español moorea.bk : moor-es.fb4 Page 5 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Usar la Pantalla Cómo Usar la Pantalla El interruptor de encendido se encuentra en la parte frontal de la pantalla. Puede ajustar la calidad, posición, tamaño y forma de la imagen visualizada usando el panel de control desplegable de la parte frontal de la pantalla. Botón de encendido/apagado Presione el panel para abrirlo Botones de control Abra el panel de control bajando su cubierta, como se indica anteriormente. Presionando un botón de control se visualiza un menú en pantalla que contiene información sobre la configuración actual de la pantalla para la opción seleccionada; por ejemplo, la posición o tamaño actuales de la imagen visualizable. Cuando se aprietan dos veces, algunos botones tienen una doble función. Para obener más precisiones, consulte la información proporcionada en las páginas siguientes. Español 5 moorea.bk : moor-es.fb4 Page 6 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Usar la Pantalla Cómo ajustar la calidad de la imagen visualizada CONTRASTE Para ajustar el contraste (nivel de blanco de la imagen), use esta opción. El contraste es la diferencia en brillo entre las partes oscuras y claras de la imagen visualizada. BRILLO Para ajustar el brillo de la imagen total (nivel de negro de la imagen), use esta opción. Defina el brillo de modo que las áreas oscuras de la pantalla permanezcan negras. DESMAGNETIZAR Para desmagnetizar la pantalla, use esta opción. La desmagnetización deja a la pantalla libre de magnetismo no deseado que puede provocar impurezas de color. O, Para volver a los parámetros por defecto para todos los modos video, apriete este botón de control durante por lo menos cinco segundos. PRECAUCION COLOR TEMP. Esta opción borra las configuraciones definidas por el usuario y permite volver a los parámetros predefinidos en la fábrica. Si se usa esta opción deberá volver a definir los parámetros que desea utilizar. Para ajustar la tinta de su pantalla, presione y use los controles de ajuste y para seleccionar entre dos opciones predefinidas. Cómo ajustar el tamaño, la forma y la posición de la imagen visualizada RECALL RECUPERAR Para recuperar la configuración por defecto de la pantalla, presione este botón durante varios segundos o hasta que el indicador luminoso cambie a verde. Para ajustar el tamaño horizontal o vertical de la imagen visualizada, presione una vez, y use los controles de ajuste , , y . Para ajustar la posición horizontal o vertical de la imagen visualizada, presione una vez, y use los controles de ajuste , , y . Para ajustar si los bordes verticales de la imagen visualizada aparecerán curvados hacia dentro o hacia afuera, presione una vez y redefina la forma usando los controles de ajuste y . 6 Español moorea.bk : moor-es.fb4 Page 7 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Usar la Pantalla Para ajustar si los bordes verticales de la imagen visualizada no aparecerán paralelos, presione una vez y seleccione la opción trapezoide usando los controles de ajuste. Use los botones de control y nuevamente para corregir cualquier distorsión. Para ajustar si los bordes verticales de la imagen visualizada aparecerán inclinados, presione dos veces, y redefina la forma utilizando los controles de ajuste y . En función de la orientación de su pantalla, por ejemplo, si está colocada cara al norte o cara al sur, podrá experimentar alguna rotación de la imagen. Este efecto se debe a la influencia del campo magnético de la tierra y es bastante común para todas las pantallas. Para ajustar si la imagen visualizada aparecerá girada, presione dos veces y seleccione la opción inclinación usando los controles de ajuste. Use los controles de ajuste y nuevamente, para reorientar la imagen visualizada. Para obtener información sobre los modos de vídeo, frecuencias de refresco INFORMACION DE CONFIGURACION de imagen y resoluciones en pantallas soportadas por su monitor, presione dos veces y use y para desplazarse a través de la lista. Cómo definir la cantidad de información visualizada Para definir la cantidad de información visualizada, establezca la resolución de pantalla del PC. Cuanto más alta es la resolución de la pantalla más información podrá ver en la pantalla. Le recomendamos que use una resolución de 1024 × 768 a 85Hz. Esta resolución permite leer fácilmente los caracteres, tener una gran cantidad de información visualizada, y una imagen sin parpadeo. Se pueden hacer ajustes a la imagen visualizada y éstos se almacenan automáticamente para la resolución utilizada. Por ejemplo, si ajusta la pantalla mientras está trabajando en SVGA estos valores se almacenan para SVGA. Si a continuación en VGA y cambia los parámetros de la imagen, éstos se almacenan para VGA. La siguiente vez que regresa a SVGA, los parámetros anteriores se usan automáticamente. Para encontrar las resoluciones que son soportadas por su pantalla, consulte “Modos de video soportados” página 9. Para cambiar la resolución de la pantalla, consulte el manual que viene con su PC o la documentación de su sistema operativo, si es necesario. Español 7 moorea.bk : moor-es.fb4 Page 8 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Usar la Pantalla Reconocimiento automático de pantalla (estándar VESA DDC1/2B) que permite a la pantalla identificarse ante un PC Vectra de HP equipado convenientemente. Esta característica proporcionará automáticamente la mejor tasa de refresco para la resolución establecida. Cómo minimizar el esfuerzo visual Para evitar el parpadeo de la pantalla y minimizar el cansancio de los ojos, utilice la velocidad de refresco de la imagen más alta soportada para la resolución que haya escogido. Es recomendable que utilice una velocidad de refresco de 85Hz. La velocidad de refresco de la imagen es el número de veces por segundo que la imagen es refrescada. Para determinar qué velocidades de refresco son soportadas por la pantalla, consulte “Modos de video soportados” página 9. Para definir la velocidad de refresco de imagen (también conocida como frecuencia vertical), consulte el manual que viene con su PC o la documentación de su sistema operativo, si es necesario. Si su PC soporta el reconocimiento automático, automáticamente seleccionará la mejor velocidad de refresco para la resolución de pantalla que ha definido. Cómo minimizar el consumo de energía Si su PC soporta el control del consumo de energía de las pantallas VESA (disponible en muchos PCs Vectra de HP), se podrá minimizar la energía consumida por la pantalla. Existen dos modos de ahorro de energía: • El modo de espera1 (usa menos de 15 W). En este modo el indicador luminoso del panel frontal es ámbar/verde parpadeante. • El modo de reposo2 (usa menos de 5 W). En este modo el indicador luminoso del panel frontal es ámbar parpadeante. Para establecer el modo de ahorro de energía, consulte los manuales entregados con su PC. Si la pantalla no visualiza una imagen, compruebe primero el indicador luminoso del panel frontal. La pantalla puede estar en modo de ahorro de energía. 1. 2. El modo de espera es activado cuando el controlador de video corta la sincronización vertical. El modo de reposo es activado cuando el controlador de video corta tanto la sincronización vertical como la horizontal. 8 Español moorea.bk : moor-es.fb4 Page 9 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Modos de video soportados Modos de video soportados La pantalla soporta los modos de vídeo indicados en el cuadro presentado a continuación. También soporta modos de vídeo intermedios. Con los modos de vídeo intermedios, la imagen visualizada puede necesitar ser optimizada utilizando los controles de ajuste. Todos los modos son no entrelazados. PRECAUCION Resolución de la pantalla Velocidad de refresco de la imagen 640×400 70 Hz VGA/DOS 640×480 75 Hz VGA Ergonómico 640×480 85 Hz VGA Ergonómico 800×600 75 Hz Super VGA Ergonómico 800×600 85Hz Super VGA Ergonómico 1024×768 70 Hz Ultra VGA 1024 Ergonómico 1024×768 75 Hz Ultra VGA 1024 Ergonómico 1024×768 85 Hz Ultra VGA 1024 Ergonómico 1280×1024 60 Hz Ultra VGA 1280 Solución Video Si selecciona una combinación resolución de pantalla/frecuencia vertical superior a 1280 × 1024 @ 60 Hz puede dañar la pantalla. Español 9 moorea.bk : moor-es.fb4 Page 10 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Especificaciones Técnicas Especificaciones Técnicas TUBO DE IMAGEN Tamaño Pantalla plana de 17 pulgadas/ 15,7 pulgadas de imagen visualizable Fósforo Rojo, Verde, Azul persistencia corta Espaciamiento de puntos 0,28 mm Recubrimiento Revestimiento de varias capas antideslumbrante Video 0,660 Vp p analógico RGB Sincronización H/V separados (nivel TTL), H/V mezclados (nivel TTL) Conector de entrada Mini D-SUB 15 patillas Horizontal 30 a 69 kHz Vertical 50 a 160 Hz SEÑAL DE ENTRADA INTERFASE FRECUENCIA DE BARRIDO 1280 ×1024 (60 Hz) RESOLUCION MAX (H ¥ V) TIEMPO DE CALENTAMIENTO ANCHO DE BANDA VIDEO 30 minutos para alcanzar el nivel de funcionamiento óptimo 110 MHz Tamaño estándar1: 306(H) x 230(V) mm TAMAÑO DE IMAGEN Tamaño máximo: 320(H) x 240(V) mm FUENTE DE ALIMENTACION AC 90 a 264 V, 47 a 63 Hz, 100W (máx), menos de 15 W en modo de espera, menos de 5 W en modo de reposo, menos de 1 W cuando se apaga Temperatura 5 °C a 40 °C (en funcionamiento) - 40 °C a +65 °C (almacenado) Humedad 5% HR hasta 90% HR (sin condensación) ENTORNO OPERATIVO DIMENSIONES TOTALES PESO BASE DE INCLINACION /ROTACION 1. 425(H) × 424(W) × 444(D) mm (con base) 19 kg Angulo de inclinación - 5° a +13° Use los tamaños de imagen estándar para evitar la distorsión de la imagen visualizada. 10 Español moorea.bk : moor-es.fb4 Page 11 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Cómo Cuidar y Limpiar la Pantalla Cómo Cuidar y Limpiar la Pantalla No coloque nada sobre la pantalla. Si lo hace puede bloquear los ventiladores de la pantalla y dañarla por sobrecalentamiento. No deje caer líquido sobre o dentro de la pantalla. Para maximizar el tiempo de vida de la pantalla y evitar dañar el tubo de la imagen (por ejemplo, un grabado por haber dejado la misma imagen en la pantalla durante mucho tiempo), le recomendamos que: • Use el sistema de control de la alimentación de la pantalla (en los PC Vectra de HP) o un programa de protección de pantalla. • Evite ajustar los niveles de contraste y luminosidad al máximo durante periodos prolongados. • Si no tiene un sistema de control de consumo de energía o un programa de protección de pantalla, apague la pantalla o disminuya los niveles de luminosidad y contraste al mínimo cuando no se use la pantalla. Su pantalla tiene una capa antirreflejo y antiestática. Para evitar dañar esta capa, use productos domésticos de limpieza para vidrios cuando limpie la pantalla. Para limpiar la pantalla: 1 Apague la pantalla y desconecte el enchufe (tire del enchufe y no del cable). 2 Con un paño suave humedecido con una solución de limpieza, frote suavemente la pantalla. No pulverice el líquido de limpieza sobre la pantalla ya que pueden caer algunas gotas dentro de la pantalla. 3 Seque la pantalla con un paño suave y limpio. No use soluciones de limpieza que contengan fluoruros, ácidos o alcalíes. Español 11 moorea.bk : moor-es.fb4 Page 12 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Información Ambiental Información Ambiental HP está muy comprometido con la protección del medio ambiente. La pantalla HP ha sido diseñada para respetar el medio ambiente lo más posible. HP también recupera su pantalla anterior para reciclarla cuando alcanza el fin de su vida útil. En realidad, HP tiene un programa de recuperación de productos en varios países. El producto recogido es enviado a las instalaciones de reciclado de HP en Europa y los Estados Unidos. La mayoría de piezas se reutilizan y las restantes se reciclan. Se pone especial cuidado para desechar las baterías y otras substancias potencialmente tóxicas, reduciéndolas a componentes no dañinos a través de un proceso químico especial. Si requiere más detalles sobre el programa de recuperación de productos de HP, contacte con su representante HP o con la oficina de ventas HP más cercana. El tubo de rayos catódicos utilizado en esta pantalla no contiene cadmio. Garantía de Hardware Esta es la Declaración de Garantía de Hardware de la pantalla HP. Los términos de la garantía pueden que sean diferentes en su país. Si es el caso, su distribuidor HP autorizado o un Centro de Reparación de un Distribuidor HP puede proporcionarle detalles. Garantía de Hardware Limitada de la Pantalla Modelo Periodo de garantía Servicio proporcionado Modelo D2835S 1 año Servicio en la empresa o domicilio del usuario Modelo D2835A Modelo D2836A 3 años -- a menos que el usuario final original haya convenido un periodo de garantía más corto en el momento de la compra. Servicio en la empresa o domicilio del usuario durante el primer año, y durante los dos años siguientes la devolución a un Centro de Servicio de HP o a un Centro de Reparación de un Distribuidor de Computadores Personales HP autorizado. 12 Español moorea.bk : moor-es.fb4 Page 13 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Garantía de Hardware Hewlett-Packard (HP) garantiza este producto hardware (pantalla) contra todo defecto de materiales y mano de obra durante el periodo de garantía aplicable, arriba establecido, a partir de la fecha de compra por el usuario final original. Si, durante el periodo de garantía, devuelve este producto hardware (pantalla) a un Centro de Servicio de HP o a un Centro de Reparación de un Distribuidor de Computadores Personales HP autorizado con un defecto comprendido en las condiciones precitadas, HP, a su elección, reparará o sustituirá el producto defectuoso por uno nuevo o un equivalente al nuevo del mismo modelo o equivalente. En caso que HP no pueda reparar o sustituir el producto en un tiempo razonable, la exclusiva solución alternativa será el reembolso del precio de compra, previa devolución del producto. Si adquirió este producto hardware (pantalla) para utilizarlo con un computador personal Vectra de HP, consulte los términos y condiciones de la Declaración de Garantía de Hardware HP proporcionada con su computador personal Vectra de HP, en cuanto a las limitaciones, responsabilidades del cliente y el método para obtener el servicio cubierto por la garantía. Limitación de Garantía La garantía expuesta anteriormente no se aplicará a defectos originados por: uso indebido (incluyendo pantallas “quemadas”), modificaciones no autorizadas, funcionamiento o almacenamiento fuera de las especificaciones ambientales del producto; daños durante el traslado; mantenimiento inadecuado; o defectos que resulten del uso de software, accesorios, soportes, suministros, consumibles que no sean de HP, o elementos que no estén diseñados para su uso con este producto. HP NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA, YA SEA ESCRITA U ORAL, RESPECTO A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIALIZACION O ADECUACION PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO ESTA LIMITADA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA ARRIBA DEFINIDA. Algunos estados o provincias no permiten las limitaciones de garantía; en ese caso, la limitación no se aplica. Esta garantía otorga derechos legales específicos, pudiéndose también gozar de otros derechos que varían de estado a estado, o provincia a provincia. Limitación de Responsabilidad y Remedios LOS REMEDIOS PROPORCIONADOS ARRIBA SON LOS UNICOS Y EXCLUSIVOS. EN NINGUN CASO, HP SERA RESPONSABLE DE CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUTIVO, RELACIONADO CON GARANTIAS, CONTRACTUAL, DE RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORIA LEGAL. Español 13 moorea.bk : moor-es.fb4 Page 14 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Garantía de Hardware La precedente limitación de responsabilidad no se aplica en el caso que cualquier producto HP, vendido bajo esta garantía, sea señalado por un tribunal de la jurisdicción competente como defectuoso y causa directa de lesiones corporales, muerte o daños a la propiedad; siempre y cuando, la responsabilidad de HP por daños a la propiedad no exceda en ningún caso $50,000 o el precio de compra del producto específico que provocó dicho daño. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecutivos, de modo que la limitación o exclusión puede no aplicarse. 14 Español moorea.bk : moor-es.fb4 Page 15 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Información Regulatoria Información Regulatoria DECLARACION DE CONFORMIDAD conforme con ISO/IEC Guía 22 y EN 45014 Nombre del Fabricante: Dirección del Fabricante: HEWLETT-PACKARD 5, Avenue Raymond Chanas 38320 Eybens, FRANCE declara que el producto: Nombre del Producto: Número de Modelo: Pantalla Ultra VGA 1280 de 17 pulgadas D2835A, D2835S, D2836A cumple las siguientes Especificaciones de Producto: SEGURIDAD EMC Internacional: IEC 950:1991 + A1 + A2 Europea: EN 60950:1992 + A1 + A2 CISPR 22:1993 / EN 55022:1994 - Clase B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1992 / prEN 55024-2:1992 - 4kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 - 1 kVlíneas de alimentación IEC 555-2:1982 + A1:1985 / EN 60555-2:1987 IEC 1000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995 Información adicional: El producto indicado cumple con los requisitos de la Directiva de bajo voltaje 73/23/CEE y de la Directiva sobre interferencias electromagnéticas 89/336/CEE enmendada por la Directiva 93/68/CEE, por lo cual dispone de la marca CE. Grenoble, Abril 1997 Jean Marc JULIA Responsable del Control de Calidad Español 15 moorea.bk : moor-es.fb4 Page 16 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Información Regulatoria Aviso Acerca de la Radiación de Rayos X Al funcionar, este producto emite rayos x; sin embargo, se encuentra bien apantallado y cumple los requisitos de salud y seguridad de distintos países, como el Acta de Radiación de Alemania y el Acta de Control de Radiación para Seguridad y Salud de Estados Unidos. La radiación emitida por este producto es menor de 0,1 mR/hr (1 µSv/hr) a una distancia de 10 centímetros de la superficie del tubo de rayos catódicos. La radiación de rayos x depende en primer lugar de las características del tubo de rayos catódicos y su circuitería asociada de alto y bajo voltaje. Los controles internos se han ajustado para garantizar un funcionamiento seguro. Unicamente el personal cualificado debería realizar cualquier tipo de ajuste interno tal como se especifica en el manual de servicio de este producto. Sustituya el tubo de rayos catódicos únicamente por otro idéntico. Aviso General Las pantallas de color de 17 pulgadas HP D2835A, D2835S y D2836A se ha comprobado según MPR 1990:8 para propiedades de emisiones y réune las directrices dadas en MPR 1990:10 (2.01 - 2.04). También cumple con las especificaciones TCO’92 para la medición de los campos magnéticos, las condiciones de apagado y la seguridad. Válido solo en México - Póliza de Garantía Hewlett-Packard de México, S. A. de C. V. con domicilios en: México, D.F. Prolongación Reforma No. 470 Col. Lomas de Sta. Fe, 01210 Delegación Alvaro Obregón Tel. 326 46 00 Garantiza este producto por el término de treinta y seis meses en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor final. En el caso de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo o en su instalación, a partir de la fecha en que hubiese quedado operando normalmente el producto después de su instalación en el domicilio que señale el consumidor. CONDICIONES : 1. Centros de Servicio, Refacciones y Partes: 16 Español moorea.bk : moor-es.fb4 Page 17 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Información Regulatoria Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junta con el producto en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los centros de servicio, mismos en los que se pueden adquirir refacciones y partes. 2. Cobertura: La Empresa se compromete a reparar o cambiar el producto, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo, sin ningún cargo para el consumidor. Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por Hewlett-Packard de México, S. A. de C. V. 3. Tiempo de Reparación: El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a treinta días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía. 4. Limitaciones: Esta garantía no es válida en los siguientes casos: a) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma Español proporcionado. c) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas Hewlett-Packard de México, S.A. de C. V. Producto Marca No. de Serie Modelo Nombre del Distribuidor Dirección : (Calla, Número, Colonia o Poblado, Delegación o Municipio) C.P. Ciudad Estado Teléfono Fecha de entrega o instalación Español 17 moorea.bk : moor-es.fb4 Page 18 Monday, May 5, 1997 5:05 PM HP Ultra VGA 1280 Manual del Usuario Información Regulatoria Notas: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. En caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su factura de compra a cualquiera de los centros autorizados de servicio, para hacer válida su garantía. 18 Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

HP (Hewlett-Packard) HP D2836A Manual de usuario

Categoría
PC / estación de trabajo barebones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para