Sony STR-DE497 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Sony STR-DE497: Lleva el sonido de tu cine en casa al siguiente nivel con este potente receptor AV. Con canales envolventes de 5.1, este receptor ofrece una experiencia de audio envolvente que te hará sentir como si estuvieras en el cine. Además, cuenta con múltiples entradas y salidas para conectar fácilmente tus dispositivos, incluyendo un reproductor de DVD, consola de juegos y TV. También puedes transmitir música de forma inalámbrica a través de Bluetooth o utilizar la radio AM/FM incorporada para escuchar tus emisoras favoritas.

Sony STR-DE497: Lleva el sonido de tu cine en casa al siguiente nivel con este potente receptor AV. Con canales envolventes de 5.1, este receptor ofrece una experiencia de audio envolvente que te hará sentir como si estuvieras en el cine. Además, cuenta con múltiples entradas y salidas para conectar fácilmente tus dispositivos, incluyendo un reproductor de DVD, consola de juegos y TV. También puedes transmitir música de forma inalámbrica a través de Bluetooth o utilizar la radio AM/FM incorporada para escuchar tus emisoras favoritas.

STR-DE497 4-253-402-22(1) GB/FR/ES/DE
ANTENNA
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD IN
COAXIAL
L
R
L
R
L
R
MD/TAPE
SA-CD/CD
MULTI CH IN
FRONT SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
IN OUT
IN
L
R
L
R
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
AUDIO IN AUDIO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
AUDIO
OUT
FRONT B
RL
RL
RL
+ +
CENTER
RL
AM
MONITOR
VIDEO
INPUT
AUDIO
INPUT
VIDEO
DIGITAL OUT
COAXIAL
OUTPUT
SUB
WOOFER
SPEAKERS
SURROUND FRONT A
+
4-253-402-22(1)
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de discos DVD
DVD-Player
TV
Téléviseur
Televisor
Fernseher
Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia
FM Stereo
FM-AM Receiver
D
A
B
C
English
This Easy Setup Guide explains how to
connect the DVD player, TV, speakers, and
sub woofer so you can enjoy multi channel
surround sound from the DVD player. For
details, refer to the operating instructions
supplied with the receiver.
STR-DE497
Easy Setup Guide
Guide de réglage rapide
Guía de configuración fácil
Easy Setup-Anleitung
Surround speaker (right)
Enceinte surround (droite)
Altavoz perimétrico (derecho)
Surroundlautsprecher (rechts)
E
F
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Videokabel
Coaxial cord
Cordon coaxial
Cable coaxial
Koaxialkabel
Monaural audio cord
Cordon audio monophonique
Cable de audio monoaural
Monaurales Audiokabel
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Lautsprecherkabel
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Subwoofer
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Centerlautsprecher
Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz delantero (derecho)
Frontlautsprecher (rechts)
Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Altavoz delantero (izquierdo)
Frontlautsprecher (links)
Français
Ce guide de réglage rapide vous explique
comment raccorder le lecteur DVD, le
téléviseur, les enceintes et le caisson de grave
afin que vous puissiez écouter le son surround
multicanaux de votre lecteur DVD dans les
meilleures conditions. Pour les détails, veuillez
vous reporter aux instructions de
fonctionnement livrées avec l’ampli-tuner.
Español
Esta guía de configuración fácil explica
cómo conectar un reproductor de discos
DVD, un televisor, altavoces, y un altavoz de
subgraves a fin de poder disfrutar de sonido
perimétrico multicanal del reproductor de
discos DVD. Con respecto a los detalles,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
Surround speaker (left)
Enceinte surround (gauche)
Altavoz perimétrico (izquierdo)
Surroundlautsprecher (links)
English
Easy setup guide for speaker system
Refer to the illustration at right for speaker connections (AF).
You can setup the speakers easily by selecting the
speaker pattern.
Use the buttons on the receiver for the operation.
1 Find your speaker pattern by refering to the illustration on the back
page. You can use the flow chart on the back page.
2 Press ?/1 to turn on the system.
3 Press MAIN MENU repeatedly to select “ SET UP ”.
4 Press or repeatedly to select “EASY SET”. If it does not
appear, select “NORM. SET” and press + or – to select “EASY SET”.
5 Press or repeatedly to select “SP. PAT. X–X”.
6 Press + or – repeatedly to select your speaker pattern, then press
ENTER.
Français
Guide de réglage rapide pour le système
acoustique
Reportez-vous à l’illustration à droite pour le raccordement des enceintes (AF).
Vous pouvez régler facilement les enceintes en
sélectionnant une configuration d’enceintes.
Pour ce faire, utilisez les touches de l’ampli-tuner.
1 Identifiez votre configuration d’enceintes en vous référant à
l’illustration au verso. Vous pouvez aussi utiliser l’organigramme au
verso.
2 Appuyez sur ?/1 pour mettre le système sous tension.
3 Appuyez plusieurs fois sur MAIN MENU pour sélectionner
«
SET UP ».
4 Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner
« EASY SET ». Si cette indication n’apparaît pas, sélectionnez
« NORM. SET » et appuyez sur + ou – pour sélectionner
« EASY SET ».
5
Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner « SP. PAT. X–X ».
6 Appuyez plusieurs fois sur + ou – pour sélectionner votre
configuration d’enceintes, puis appuyez sur ENTER.
36
4, 64, 5
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Lautsprecherkabel
Deutsch
Die Easy Setup-Anleitung erläutert, wie Sie
den DVD-Player, den Fernseher, die
Lautsprecher und den Subwoofer anschließen
müssen, um den Mehrkanal-Surroundton der
DVD genießen zu können. Weitere
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Anleitung des Receivers.
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Videokabel
STR-DE497 4-253-402-22(1) GB/FR/ES/DE
4253402221_STRDE497.p65 8/3/04, 10:43 AM1
STR-DE497 4-253-402-22(1) GB/FR/ES/DE
C
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Centerlautsprecher
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
Subwoofer
No
Non
No
Nein
Yes
Oui
Ja
Surround speakers
Enceintes surround
Altavoz perimétrico
Surroundlautsprecher
No
Non
No
Nein
No
Non
No
Nein
Yes
Oui
Ja
Refer to the illustration at left, follow (yes) if you have the speakers and follow (no) if you do
not.
En vous reportant à l’illustration à gauche, suivez
(Oui) si vous avez les enceintes et suivez
(Non) si vous ne les avez pas.
Refiriéndose a la ilustración de la izquierda de la izquierda, siga
(Sí) si posee los altavoces, y siga
(No) en caso contrario.
Folgen Sie den Pfeilen unter Beachtung der links stehenden Abbildungen
(Ja), wenn Sie solche
Lautsprecher besitzen
(Nein), falls nicht.
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Einstellen auf
2-0
4-0
3-0
2-1
4-1
3-1
and
et
y
und
5-0
5-1
Yes
Oui
Ja
No
Non
No
Nein
Yes
Oui
Ja
No
Non
No
Nein
Yes
Oui
Ja
No
Non
No
Nein
Yes
Oui
Ja
No
Non
No
Nein
Yes
Oui
Ja
What is your speaker pattern ?
Quelle est votre configuration d’enceintes ?
¿Cuál es su patrón de altavoces?
Die Lautsprecherkonfigurationen
The speaker pattern depends on the number of speakers you have.
La configuration d’enceintes dépend du nombre d’enceintes utilisées.
El patrón de altavoces dependerá del número de altavoces que usted posea.
Die Lautsprecherkonfigurationen unterscheiden sich durch die Anzahl der
Lautsprecher.
C
A
F
E
D
B
5-1
4 speakers
4 enceintes
4 altavoces
4 Lautsprecher
A
F
E
B
4-0
3 speakers
3 enceintes
3 altavoces
3 Lautsprecher
C
A
B
3-0
2 speakers
2 enceintes
2 altavoces
2 Lautsprecher
A
B
2-0
A Front speaker (L) / Enceinte avant (G) / Altavoz delantero (izquierdo) /
Frontlautsprecher (L)
B Front speaker (R) / Enceinte avant (D) / Altavoz delantero (derecho) /
Frontlautsprecher (R)
C Center speaker / Enceinte centrale / Altavoz central / Centerlautsprecher
D Sub woofer / Caisson de grave / Altavoz del altavoz de graves / Subwoofer
E Surround speaker (L) / Enceinte surround (G) / Altavoz perimétrico (izquierdo) /
Surroundlautsprecher (L)
F Surround speaker (R) / Enceinte surround (D) / Altavoz perimétrico (derecho) /
Surroundlautsprecher (R)
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Einstellen auf
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Einstellen auf
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Einstellen auf
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Einstellen auf
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Einstellen auf
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Einstellen auf
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Einstellen auf
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Einstellen auf
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Einstellen auf
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Einstellen auf
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Einstellen auf
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
Subwoofer
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
Subwoofer
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
Subwoofer
5 speakers and a sub woofer
5 enceintes et un caisson de grave
5 altavoces y un altavoz de subgraves
5 Lautsprecher und ein Subwoofer
E F
E
F
Español
Guía de configuración fácil para el
sistema de altavoces
Consulte la portada para obtener información sobre las conexiones de altavoces
(AF).
Usted podrá configurar fácilmente los altavoces
seleccionando el patrón de altavoces.
Utilice los botones del receptor para esta operación.
1 Busque su patrón de altavoces como se indica en la ilustración de
la derecha. Puede utilizar el diagrama de flujo de la derecha.
2 Presione ?/1 para conectar la alimentación del sistema.
3 Presione repetidamente MAIN MENU para seleccionar
SET UP ”.
4 Presione o varias veces para seleccionar “EASY SET”. Si no
aparece, seleccione “NORM. SET” y pulse + o – para seleccionar
“EASY SET”.
5 Presione o varias veces para seleccionar “
SP. PAT. X–X
”.
6 Presione + o – varias veces para seleccionar su patrón de altavoces
y, a continuación, pulse ENTER.
Deutsch
Easy Setup-Anleitung für das Lautsprechersystem
Auf der Vorderseite finden Sie Informationen zum Anschließen der Lautsprecher
(AF).
Zum Einrichten der Lautsprecher brauchen Sie
lediglich eine wie folgt die Konfiguration zu wählen
.
Verwenden Sie dazu die Tasten am Receiver.
1
Stellen Sie anhand der Abbildung rechts die geeignete
Lautsprecherkonfiguration fest. Sie können das Flussdiagramm rechts
heranziehen.
2 Drücken Sie ?/1, um die Anlage einzuschalten.
3 Drücken Sie mehrmals MAIN MENU, um „ SET UP “ zu wählen.
4 Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie „EASY SET“ aus.
Wenn die Option nicht angezeigt wird, wählen Sie „NORM. SET“
und wählen dann mit + oder – „EASY SET“ aus.
5 Drücken Sie mehrmals oder , um „SP. PAT. X
X“ zu wählen.
6 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken von + oder – die
gewünschte Lautsprecherkonfiguration aus und drücken Sie
ENTER.
36
4, 64, 5
Surround speakers
Enceintes surround
Altavoz perimétrico
Surroundlautsprecher
and
et
y
und
STR-DE497 4-253-402-22(1) GB/FR/ES/DE
4253402221_STRDE497.p65 8/3/04, 10:43 AM2

Transcripción de documentos

4-253-402-22(1) DVD player Lecteur DVD Reproductor de discos DVD DVD-Player FM Stereo FM-AM Receiver STR-DE497 Center speaker Enceinte centrale Altavoz central Centerlautsprecher TV Téléviseur Televisor Fernseher C INPUT VIDEO COAXIAL VIDEO DIGITAL OUT OUTPUT English Easy setup guide for speaker system Easy Setup Guide Guide de réglage rapide Guía de configuración fácil Easy Setup-Anleitung English This Easy Setup Guide explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the operating instructions supplied with the receiver. Refer to the illustration at right for speaker connections (A–F). You can setup the speakers easily by selecting the speaker pattern. Use the buttons on the receiver for the operation. 1 Find your speaker pattern by refering to the illustration on the back page. You can use the flow chart on the back page. 2 3 4 Press ?/1 to turn on the system. 5 6 Press Video cord Cordon vidéo Cable de vídeo Videokabel Video cord Cordon vidéo Cable de vídeo Videokabel Press MAIN MENU repeatedly to select “ SET UP ”. Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces Lautsprecherkabel Press or repeatedly to select “EASY SET”. If it does not appear, select “NORM. SET” and press + or – to select “EASY SET”. or repeatedly to select “SP. PAT. X–X”. Press + or – repeatedly to select your speaker pattern, then press ENTER. ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 IN Guide de réglage rapide pour le système acoustique Français Ce guide de réglage rapide vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez écouter le son surround multicanaux de votre lecteur DVD dans les meilleures conditions. Pour les détails, veuillez vous reporter aux instructions de fonctionnement livrées avec l’ampli-tuner. Reportez-vous à l’illustration à droite pour le raccordement des enceintes (A–F). Vous pouvez régler facilement les enceintes en sélectionnant une configuration d’enceintes. Pour ce faire, utilisez les touches de l’ampli-tuner. 1 Identifiez votre configuration d’enceintes en vous référant à l’illustration au verso. Vous pouvez aussi utiliser l’organigramme au verso. Español 2 3 Appuyez sur ?/1 pour mettre le système sous tension. 4 Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner « EASY SET ». Si cette indication n’apparaît pas, sélectionnez « NORM. SET » et appuyez sur + ou – pour sélectionner « EASY SET ». 5 6 Appuyez plusieurs fois sur Appuyez plusieurs fois sur MAIN MENU pour sélectionner « Esta guía de configuración fácil explica cómo conectar un reproductor de discos DVD, un televisor, altavoces, y un altavoz de subgraves a fin de poder disfrutar de sonido perimétrico multicanal del reproductor de discos DVD. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor. SET UP ». ou SA-CD/ CD IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN + R COAXIAL Coaxial cord Cordon coaxial Cable coaxial Koaxialkabel L L L L R OUT R IN MD/TAPE AUDIO IN R AUDIO IN DVD VIDEO 2 SUB FRONT SURROUND WOOFER MULTI CH IN + R R L L AUDIO OUT CENTER R L + L IN SA-CD/CD AUDIO OUT R AUDIO IN VIDEO 1 SUB WOOFER R L FRONT B SURROUND CENTER FRONT A SPEAKERS Monaural audio cord Cordon audio monophonique Cable de audio monoaural Monaurales Audiokabel Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces Lautsprecherkabel pour sélectionner « SP. PAT. X–X ». Appuyez plusieurs fois sur + ou – pour sélectionner votre configuration d’enceintes, puis appuyez sur ENTER. 3 Deutsch MONITOR AM Français 6 AUDIO INPUT Die Easy Setup-Anleitung erläutert, wie Sie den DVD-Player, den Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer anschließen müssen, um den Mehrkanal-Surroundton der DVD genießen zu können. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des Receivers. D Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves Subwoofer E Surround speaker (left) Enceinte surround (gauche) Altavoz perimétrico (izquierdo) Surroundlautsprecher (links) B A Front speaker (right) Enceinte avant (droite) Altavoz delantero (derecho) Frontlautsprecher (rechts) Front speaker (left) Enceinte avant (gauche) Altavoz delantero (izquierdo) Frontlautsprecher (links) 4, 5 4, 6 Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia 4253402221_STRDE497.p65 F Surround speaker (right) Enceinte surround (droite) Altavoz perimétrico (derecho) Surroundlautsprecher (rechts) 1 8/3/04, 10:43 AM STR-DE497 4-253-402-22(1) GB/FR/ES/DE Español Guía de configuración fácil para el sistema de altavoces Consulte la portada para obtener información sobre las conexiones de altavoces (A–F). Usted podrá configurar fácilmente los altavoces seleccionando el patrón de altavoces. Utilice los botones del receptor para esta operación. 1 Busque su patrón de altavoces como se indica en la ilustración de la derecha. Puede utilizar el diagrama de flujo de la derecha. 2 3 Presione ?/1 para conectar la alimentación del sistema. 4 Presione o varias veces para seleccionar “EASY SET”. Si no aparece, seleccione “NORM. SET” y pulse + o – para seleccionar “EASY SET”. 5 6 Presione Presione repetidamente MAIN MENU para seleccionar “ SET UP ”. o varias veces para seleccionar “SP. PAT. X–X”. What is your speaker pattern ? Quelle est votre configuration d’enceintes ? ¿Cuál es su patrón de altavoces? Die Lautsprecherkonfigurationen The speaker pattern depends on the number of speakers you have. La configuration d’enceintes dépend du nombre d’enceintes utilisées. El patrón de altavoces dependerá del número de altavoces que usted posea. Die Lautsprecherkonfigurationen unterscheiden sich durch die Anzahl der Lautsprecher. Deutsch Easy Setup-Anleitung für das Lautsprechersystem Auf der Vorderseite finden Sie Informationen zum Anschließen der Lautsprecher (A–F). Zum Einrichten der Lautsprecher brauchen Sie lediglich eine wie folgt die Konfiguration zu wählen. 5 speakers and a sub woofer 5 enceintes et un caisson de grave 5 altavoces y un altavoz de subgraves 5 Lautsprecher und ein Subwoofer Set to Réglez sur Ajuste a Einstellen auf 5-1 F 5 6 Drücken Sie ?/1, um die Anlage einzuschalten. Drücken Sie mehrmals MAIN MENU, um „ SET UP “ zu wählen. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie „EASY SET“ aus. Wenn die Option nicht angezeigt wird, wählen Sie „NORM. SET“ und wählen dann mit + oder – „EASY SET“ aus. Drücken Sie mehrmals oder , um „SP. PAT. X–X“ zu wählen. Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken von + oder – die gewünschte Lautsprecherkonfiguration aus und drücken Sie ENTER. 3 6 Set to Réglez sur Ajuste a Einstellen auf Set to Réglez sur Ajuste a Einstellen auf D Set to Réglez sur Ajuste a Einstellen auf 2 E 4-0 A 3-0 C 2-0 and et y und Surround speakers Enceintes surround Altavoz perimétrico Surroundlautsprecher E B F No Non No Nein D Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves Subwoofer D D Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves Subwoofer Yes Oui Sí Ja A No Non No Nein Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves Subwoofer F E F Yes Oui Sí Ja B D Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves Subwoofer B 2 speakers 2 enceintes 2 altavoces 2 Lautsprecher 4253402221_STRDE497.p65 Center speaker Enceinte centrale Altavoz central Centerlautsprecher and et y und Surround speakers Enceintes surround Altavoz perimétrico Surroundlautsprecher E 3 speakers 3 enceintes 3 altavoces 3 Lautsprecher 4, 5 4, 6 No Non No Nein (Ja), wenn Sie solche (Nein), falls nicht. Yes Oui Sí Ja 4 speakers 4 enceintes 4 altavoces 4 Lautsprecher (Sí) si posee los altavoces, y siga (No) en caso contrario. A Verwenden Sie dazu die Tasten am Receiver. 1 Stellen Sie anhand der Abbildung rechts die geeignete Lautsprecherkonfiguration fest. Sie können das Flussdiagramm rechts heranziehen. 2 3 4 Refiriéndose a la ilustración de la izquierda de la izquierda, siga Lautsprecher besitzen B (no) if you do (Oui) si vous avez les enceintes et suivez En vous reportant à l’illustration à gauche, suivez (Non) si vous ne les avez pas. C C (yes) if you have the speakers and follow Folgen Sie den Pfeilen unter Beachtung der links stehenden Abbildungen A Front speaker (L) / Enceinte avant (G) / Altavoz delantero (izquierdo) / Frontlautsprecher (L) B Front speaker (R) / Enceinte avant (D) / Altavoz delantero (derecho) / Frontlautsprecher (R) C Center speaker / Enceinte centrale / Altavoz central / Centerlautsprecher D Sub woofer / Caisson de grave / Altavoz del altavoz de graves / Subwoofer E Surround speaker (L) / Enceinte surround (G) / Altavoz perimétrico (izquierdo) / Surroundlautsprecher (L) F Surround speaker (R) / Enceinte surround (D) / Altavoz perimétrico (derecho) / Surroundlautsprecher (R) Presione + o – varias veces para seleccionar su patrón de altavoces y, a continuación, pulse ENTER. Refer to the illustration at left, follow not. No Non No Nein Set to Réglez sur Ajuste a Einstellen auf 2-0 Yes Oui Sí Ja No Non No Nein Yes Oui Sí Ja No Non No Nein Yes Oui Sí Ja No Non No Nein Yes Oui Sí Ja Set to Réglez sur Ajuste a Einstellen auf 2-1 Set to Réglez sur Ajuste a Einstellen auf 4-0 Set to Réglez sur Ajuste a Einstellen auf 4-1 Set to Réglez sur Ajuste a Einstellen auf 3-0 Set to Réglez sur Ajuste a Einstellen auf 3-1 Set to Réglez sur Ajuste a Einstellen auf 5-0 Set to Réglez sur Ajuste a Einstellen auf 5-1 A 8/3/04, 10:43 AM STR-DE497 4-253-402-22(1) GB/FR/ES/DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DE497 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Sony STR-DE497: Lleva el sonido de tu cine en casa al siguiente nivel con este potente receptor AV. Con canales envolventes de 5.1, este receptor ofrece una experiencia de audio envolvente que te hará sentir como si estuvieras en el cine. Además, cuenta con múltiples entradas y salidas para conectar fácilmente tus dispositivos, incluyendo un reproductor de DVD, consola de juegos y TV. También puedes transmitir música de forma inalámbrica a través de Bluetooth o utilizar la radio AM/FM incorporada para escuchar tus emisoras favoritas.